Installation
Tumble Action
Washers
NOTA: El manual en
español aparece después
del manual en inglés.
H011C
Keep These Instructions for Future Reference.
(If this machine changes ownership, this manual must accompany machine.)
Part No. 685980R3
March 2000
Table of
Contents
Replacement Parts ..............................................................................
2
Roughing In Dimensions ....................................................................
3
Before You Start .................................................................................
Tools .....................................................................................................
Electrical ...............................................................................................
Water.....................................................................................................
Accessories Bag....................................................................................
5
5
5
5
5
Installing the Washer .........................................................................
Step 1: Position Washer Near Installation Area ...................................
Step 2: Connect Water Inlet Hoses.......................................................
Step 3: Connect Drain Hose to Drain Receptacle.................................
Standpipe Installation.......................................................................
Sink Installation ...............................................................................
In-the-Wall Installation ....................................................................
Laundry Tub Installation..................................................................
Step 4: Position and Level the Washer .................................................
Step 5: Remove the Shock Sleeves and Shipping Brace ......................
Step 6: Wipe Out Inside of Wash Drum...............................................
Step 7: Plug In the Washer ...................................................................
Step 8: Check Installation.....................................................................
7
7
7
8
8
9
9
9
10
11
11
11
11
Moving Washer to a New Location ................................................... 13
Electrical Requirements..................................................................... 15
Water Supply Requirements .............................................................
Water Temperature ...............................................................................
Water Pressure ......................................................................................
Risers ....................................................................................................
17
17
17
17
Installer Check ....................................................................... Back Cover
© Copyright 2000, Alliance Laundry Systems LLC
All rights reserved. No part of the contents of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any
means without the expressed written consent of the publisher.
685980
1
Replacement Parts
If replacement parts are required, contact the source
from where you purchased your washer, or contact:
Alliance Laundry Systems
Shepard Street
P.O. Box 990
Ripon, WI 54971-0990
Phone (920) 748-3950
for the name and address of the nearest authorized
parts distributor.
2
685980
Roughing In Dimensions
14.9"
(37.9 cm)
28"
(71.1 cm)
43" (109.2 cm)
31.1" (79 cm)
29.6" (75.1 cm)
36.6" (93 cm)
17.5"
(44.8 cm)
26.9"
(68.3 cm)
2" (5.1 cm)
H327I
H327I
685980
3
Notes
4
685980
Before You Start
Tools
Water
For most installations, the basic tools you will need
are:
Washer needs two standard 3/4 inch (19.1 mm) water
supply faucets with a pressure between 20 and 120
pounds per square inch (138 to 827 kPa). For more
detailed information refer to section on Water Supply
Requirements.
Screwdriver
Socket Wrench
16"
9/
Accessories Bag
An accessories bag has been shipped inside your
washer. It includes:
Wrench
●
Two inlet hoses with washers. Refer to Step 2 of
Installing the Washer.
●
Four rubber feet. Refer to Step 4 of Installing the
Washer.
●
Beaded tie-down strap. Refer to Step 3 of
Installing the Washer.
●
Installation instructions.
●
Use and Care Guide.
●
Operating insert.
●
Warranty bond.
●
Helpful Hints insert.
●
Bag for storing shipping materials.
Pliers
Level
D798i
D798I
Electrical
Refer to Serial Plate for specific electrical
requirements. For more detailed information refer to
section on Electrical Requirements.
685980
5
Notes
6
685980
Installing the Washer
Step 1: Position Washer Near
Installation Area
IMPORTANT: Install dryer before washer. This
allows room for attaching exhaust duct.
Move washer as close to the desired area of
installation as possible.
NOTE: When installing in newly constructed or
renovated building, it is very important to flush the
lines since build-up may have occurred during
construction.
IMPORTANT: Thread hose couplings onto valve
connections finger-tight, then approximately 1/4
turn with pliers. DO NOT cross thread or
overtighten couplings.
Turn water on and check for leaks. If leaks are found,
retighten the hose couplings. Continue tightening and
rechecking until no leaks are found.
1
2
3
4
W528I
1
2
3
4
Rubber Washer (Plain)
Install This End of Hose to Water Supply
Faucet
Install This End of Hose to Valve
Connections at Rear of Washer
Inlet Hose
D772I
1
2
3
D772I
Step 2: Connect Water Inlet
Hoses
NOTE: Refer to section on Water Supply
Requirements before connecting water inlet hoses.
Remove the four plain rubber washers from
accessories bag, and install them according to the
illustration.
Turn on the water supply faucets and flush the lines for
approximately two minutes to remove any foreign
materials that could clog the screens in the water
mixing valve.
685980
Water
Mixing
Valve
4
H328I
H328I
1
2
3
4
Water Supply Faucets
Cold Water Connection
Hot Water Connection
Water Inlet Hoses
7
Installing the Washer
Step 3: Connect Drain Hose to
Drain Receptacle
Standpipe Installation
Remove the drain hose from its shipping position on
the rear of the washer by unhooking the hose from the
retainer clamp.
Remove the beaded tie-down strap from accessories
bag and place around standpipe and drain hose and
tighten strap to hold hose to standpipe. This will
prevent the drain hose from dislodging from drain
receptacle during use.
Find the instructions, on the following pages, that are
appropriate for your type of drain receptacle
(standpipe, sink, wall, or laundry tub). Follow these
instructions to properly install the drain hose.
Place the drain hose into the standpipe.
IMPORTANT: Drain receptacle must be capable of
handling a minimum of 1-1/4 inch (32 cm) outside
diameter drain hose.
1
2
3
H330I
1
2
3
24" to 36" (91.44 cm Recommended Height)
Standpipe 2" (5.08 cm) or 1-1/2" (4 cm)
Beaded Tie-Down Strap
1
H329I
H329I
1
8
Retainer Clamp
685980
Installing the Washer
Sink Installation
Laundry Tub Installation
For this type of installation, use the beaded tie-down
strap (supplied in accessories bag), or use a large wire
tie (available from your local hardware store) and
secure the drain hose to the cabinet top hinge (refer to
illustration). This will prevent the drain hose from
dislodging during use.
For this type of installation, the drain hose MUST be
secured to the stationary tub to prevent hose from
dislodging during use. Use the beaded tie-down strap
(supplied in accessories bag) to secure hose.
1
1
2
2
H333I
H333I
1
2
H331I
Drain Hose
Tie-Down Strap (Tape if necessary)
H331I
1
2
Drain Hose
Tie-Down Strap (Wire tie or tape if
necessary)
In-the-Wall Installation
For installations of this type, the drain hose MUST be
secured to one of the inlet hoses using the beaded tiedown strap from accessories bag.
NOTE: End of drain hose must not be below 24".
1
2
3
H332I
H332I
1
2
3
685980
Drain Hose
Tie-Down Strap (Tape if necessary)
Inlet Hoses
9
Installing the Washer
Step 4: Position and Level the
Washer
Remove rubber feet from accessories bag and place on
all four leveling legs.
3
WARNING
Washers elevated above floor level must be
anchored to that elevated surface, base or
platform. The material used to elevate the
washer should also be anchored to the floor
to ensure that the washer will not walk or
that the washer can not be physically
pulled, tipped or slid from its installed
position. Failure to do so may result in
conditions which can produce serious
injury, death and/or property damage.
2
1
4
W306
Place washer in position on a clean, firm and
reasonably level floor. Installing the washer on any
type of carpeting is not recommended.
Loosen 7/8" locknut and adjust the front and rear leveling
legs until the washer is level from side to side and front
to back (using a level). Washer should not rock.
5
H359I
1
2
3
4
5
Leveling Leg
Washer Base
Level
Locknut
Rubber Foot
NOTE: Level must rest on raised portion of top
panel. See illustration.
Tighten the locknuts securely against the washer
base using the 7/8" wrench. If the locknuts are not
tight, washer will move out of position during operation.
NOTE: DO NOT slide washer across floor if the
leveling legs have been extended, as legs and base
could become damaged.
NOTE: Use of the dispenser drawer or washer door
as a handle in the transportation of the washer may
cause damage to the dispenser or door.
10
685980
Installing the Washer
Step 5: Remove the Shock
Sleeves and Shipping Brace
Step 6: Wipe Out Inside of
Wash Drum
Remove front access panel by removing the two
screws.
Before using washer for the first time, use an allpurpose cleaner, or a detergent and water solution, and
a damp cloth to remove shipping dust from inside
washer drum.
Remove 9/16" bolts and washers from shipping brace
with wrench and remove brace. Remove shock sleeves
by pulling on the yellow rope.
Remove label from front side of front access panel and
place on back side of front access panel.
NOTE: The shipping brace, bolts, washers, and
shock sleeves should be saved and MUST be
reinstalled whenever the washer is moved more
than 4 feet. Do not lift or transport washer from
front or without shipping materials installed. Refer
to Moving Washer to a New Location section for
instructions.
Store the shipping materials in the bag provided in the
accessories bag. Save materials for use whenever the
washer is moved.
Reinstall front access panel.
H337I
H337I
Step 7: Plug In the Washer
Refer to section on Electrical Requirements and plug
the washer in.
1
D254I
2
4
H008I
3
Step 8: Check Installation
H336I
1
2
3
4
685980
Shock Sleeves
Motor Mount
Bolts and Washers
Hooked End of Shipping Brace
Refer to Installer Check on the back cover of this
manual and make sure that washer is installed
correctly.
11
Notes
12
685980
Moving Washer to a New Location
To prevent damage while moving the washer, the
shipping materials MUST be reinstalled.
1
Reinstallation of Shipping Materials
Disconnect washer from electrical supply.
Remove front access panel by removing two screws.
Place the shock sleeves on all four shock absorbers.
Refer to illustration.
Insert hooked end of shipping brace into the open slot
of the motor mount. Attach with bolts and washers.
Refer to illustration.
2
4
3
Reinstall front access panel.
H336I
1
2
3
4
Shock Sleeves
Motor Mount
Bolts and Washers
Hooked End of Shipping Brace
Refer to Installing the Washer section for proper
procedures whenever the washer is moved and is ready
for reinstallation.
685980
13
Notes
14
685980
Electrical Requirements
(120 Volt, 60 Hertz with 3-Prong Grounding Plug)
NOTE: The wiring diagram is located in the
control hood.
WARNING
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock or
personal injury, all wiring and grounding
MUST conform with the latest edition of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,
and such local regulations as might apply. It
is the customer’s responsibility to have the
wiring and fuses checked by a qualified
electrician to make sure your home has
adequate electrical power to operate the
washer.
W028
Improper connection of the equipmentearthing conductor can result in a risk of
electric shock. Check with a qualified
electrician or serviceman if you are in doubt
as to whether the washer is properly
grounded.
W032
Do not modify the plug provided with the washer — if
it will not fit the outlet, have a proper outlet installed
by a qualified electrician.
NOTE: Have a qualified electrician check the
polarity of the wall receptacle. If a voltage reading
is measured other than that illustrated, the
qualified electrician should correct the problem.
Standard 120 Volt, 60 Hertz,
3-Wire Effectively Grounded Circuit
1
6
Do Not Overload Circuits
Do Not Use Adapter
D009ICord
Do Not Use an Extension
3
2
7
8
5
D009I
Grounding Instructions
The washer must be grounded. In the event of
malfunction or breakdown, grounding will reduce the
risk of electric shock by providing a path of least
resistance for electric current. The washer is equipped
with a cord having an equipment-grounding conductor
and a 3-prong grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all local
codes and ordinances.
685980
4
D799I
1
2
3
4
5
6
7
8
L1
Ground
Neutral Side
Round Grounding Prong
Neutral
120 ± 12 V.A.C.
0 V.A.C.
120 ± 12 V.A.C.
15
Notes
16
685980
Water Supply Requirements
1
WARNING
Under certain conditions, hydrogen gas
may be produced in a hot water system that
has not been used for two weeks or more.
HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot
water system has not been used for such a
period and before using the washer, turn on
all hot water faucets and let the water flow
from each for several minutes. This will
release any accumulated hydrogen gas.
The gas is flammable. Do not smoke or use
an open flame during this time.
2
3
Water
Mixing
Valve
4
H328I
W029
NOTE: Water supply faucets must fit standard
3/4 inch (19.1 mm) female garden hose couplings.
DO NOT USE SLIP-ON OR CLAMP-ON
CONNECTIONS.
NOTE: Water supply faucets should be readily
accessible to permit turning them off when washer
is not being used.
Water Temperature
Cold:
Recommended cold water temperature is 60° to 80°
Fahrenheit, 16° to 27° Celsius.
Hot:
Recommended hot water temperature is 120° to 140°
Fahrenheit, 49° to 60° Celsius.
Warm:
Mixture of hot and cold water. (Warm water temperature
is dependent upon the water temperature and the
pressure of both the hot and cold water supply lines.)
H328I
1
2
3
4
Water Supply Faucets
Cold Water Connection
Hot Water Connection
Water Inlet Hoses
Water Pressure
Pressure must be a minimum of 20 to a maximum of
120 pounds per square inch (138 to 827 kPa) static
pressure measured at the faucet.
NOTE: Water pressure under 20 pounds per
square inch (138 kPa) will cause an extended fill
time in the washer and may not properly flush out
the detergent dispenser.
Risers
Risers (or air cushions) may have to be installed if the
pipes knock or pound when flow of water stops. The
risers are more efficient when installed as close as
possible to the water supply faucets (refer to
illustration below).
NOTE: Turn off water supply faucets after checkout and demonstration. Owner should turn off
water supply whenever there will be an extended
period of non-use.
2
NOTE: Longer inlet hoses are available (as
optional equipment at extra cost) if the hoses
(supplied with the washer) are not long enough for
the installation. Order hoses as follows:
1
W005I
W005I
No. 20617 Inlet Hose (8 foot) (2.44 m)
No. 20618 Inlet Hose (10 foot) (3.05 m)
685980
1
2
Water Supply Faucets
Risers (Air Cushions)
17
Notes
18
685980
Instalación
Lavadoras con la
modalidad de
agitación
H011C
Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
(Si la lavadora cambia de dueño, asegúrese de que vaya acompañada de estas instrucciones).
Pieza No. 685980R3
Marzo 2000
Contenido
Piezas de repuesto ............................................................................... 22
Dimensiones aproximadas.................................................................. 23
Antes de comenzar..............................................................................
Herramientas.........................................................................................
Eléctricos ..............................................................................................
Agua......................................................................................................
Bolsa de accesorios...............................................................................
25
25
25
25
25
Instalación de la lavadora ..................................................................
Paso 1: Colocación de la lavadora cerca del área de instalación ..........
Paso 2: Conexión de las mangueras de suministro de agua..................
Paso 3: Conexión de la manguera de desagüe al receptáculo
de desagüe................................................................................
Instalación del tubo vertical de desagüe ..........................................
Instalación a un lavamanos ..............................................................
Instalación en la pared .....................................................................
Instalación a una batea .....................................................................
Paso 4: Coloque la lavadora en su lugar y nivélela ..............................
Paso 5: Remoción de los manguitos de amortiguador
y el tirante sujetador.................................................................
Paso 6: Limpieza del interior de la tina de la lavadora.........................
Paso 7: Conexión de la lavadora a la fuente de suministro
eléctrico....................................................................................
Paso 8: Revise de la instalación............................................................
27
27
27
28
28
28
29
29
30
31
31
31
31
Desplazamiento de la unidad a un nuevo sitio ................................. 33
Requisitos eléctricos............................................................................ 35
Requisitos de suministro de agua ......................................................
Temperatura del agua ...........................................................................
Presión del agua....................................................................................
Tubos ascendentes ................................................................................
37
37
37
38
Revisión del instalador .......................................................Contraportada
© Copyright 2000, Alliance Laundry Systems LLC
Reservados todos los derechos. Ninguna sección del presente manual puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o a través de ningún medio sin el expreso consentimiento por escrito del editor.
685980 (SP)
21
Piezas de repuesto
Si se necesitan piezas de repuesto comuníquese con el
vendedor o con
Alliance Laundry Systems
Shepard Street
P.O. Box 990
Ripon, WI 54971-0990
Telefono (920) 748-3950
para obtener el nombre y la dirección del distribuidor
autorizado de piezas de repuesto.
22
685980 (SP)
Dimensiones aproximadas
37.9 cm
(14.9 plg)
71.1 cm
(28 plg)
109.2 cm (43 plg)
79 cm (31.1 plg)
75.1 cm (29.6 plg)
93 cm (36.6 plg)
44.8 cm
(17.5 plg)
68.3 cm
(26.9 plg)
5.1 cm (2 plg)
H327I
H327I
685980 (SP)
23
Notas
24
685980 (SP)
Antes de comenzar
Herramientas
Agua
Éstas son las principales herramientas que necesitará
en la mayoría de las instalaciones:
La lavadora trabaja con dos grifos estándar de
19,1 mm (3/4 plg) para el suministro de agua con una
presión que oscile entre 138 a 827 Kpa (20 y 120
libras por pulgada cuadrada). Para obtener más
detalles, consulte la sección de Requisitos de
suministro de agua.
Destornilladores
Lave de
cubo
Socket
Wrench
Screwdriver
16"
9/
Bolsa de accesorios
Se ha enviado una bolsa de accesorios dentro de la
lavadora que contiene lo siguiente:
Llave
de
Wrench
tuercas
Pliers
Pinzas
Nivel
Level
Dos mangueras de suministro con arandelas.
(Remítase al paso 2 de la sección Instalación de
la lavadora).
●
Cuatro patas de goma. (Remítase al paso 4 de la
sección Instalación de la lavadora).
●
Abrazadera perlada. (Remítase al paso 3 de la
sección Instalación de la lavadora).
●
Instrucciones de instalación.
●
Guía de uso y cuidado.
●
Pieza de suplemento de operación.
●
Certificado de garantía.
●
Pieza de suplemento de consejos útiles.
●
Bolsa para guardar los materiales de transporte.
D798i
D798I
Eléctricos
Vease la Placa de número de serie para determinar los
requisitos eléctricos específicos. Para obtener más
detalles, consulte la sección de Requisitos eléctricos.
685980 (SP)
●
25
Notas
26
685980 (SP)
Instalación de la lavadora
Paso 1: Colocación de la
lavadora cerca del área de
instalación
NOTA: Cuando instale la lavadora en una vivienda
recién construida o remodelada es muy importante
que limpie las tuberías dejando que el agua fluya,
ya que pudo haberse acumulado material en las
mismas durante la construcción.
IMPORTANTE: Instale la secadora antes de
instalar la lavadora. Así tendrá espacio para
acoplar el ducto de escape.
Coloque la lavadora los más cerca del área de instalación.
IMPORTANTE: Enrosque a mano las uniones en
las conexiones de válvula y seguidamente gire
aproximadamente un 1/4 de vuelta con la ayuda de
una tenaza. Tenga cuidado de NO apretar
excesivamente las uniones ni pasarlas de rosca.
Abra el grifo de agua y determine si hay fugas. Si
detecta alguna fuga, reajuste las uniones de la manguera.
Siga apretando y revise hasta eliminar las fugas.
1
2
3
4
W528I
1
2
3
D772I
4
Arandela de goma (sencilla)
Conecte este extremo de la manguera al
grifo de agua
Conecte este extremeo de la manguera a las
conexiones de la válvula de la parte trasera
de la lavadora
Manguera de suministro de agua
1
2
3
D772I
Paso 2: Conexión de las
mangueras de suministro de
agua
NOTA: Consulte la sección de Requisitos de
suministro de agua antes de conectar las mangueras
de suministro de agua.
Válvula
para
mezclar
el agua
4
Saque las cuatro arandelas de goma planas de la bolsa
de accesorios e instálelas como se indica en la ilustración.
Abra los grifos de suministro de agua y limpie las
tuberías dejando que el agua fluya por
aproximadamente dos minutos para eliminar cualquier
material extraño que pueda obstruir las mallas de la
válvula para mezclar el agua.
685980 (SP)
H328I
H328I
1
2
3
4
Grifos de suministro de agua
Conexión de agua fria
Conexión de agua caliente
Mangueras de suministro de agua
27
Instalación de la lavadora
Paso 3: Conexión de la
manguera de desagüe al
receptáculo de desagüe
Saque la manguera del lugar de embarque en la parte
trasera de la lavadora, desenganchando la manguera de
la abrazadera de fijación.
1
Busque en las páginas siguientes las instrucciones que
se adapten a su tipo de receptáculo de desagüe (tubo
vertical de desagüe, lavamanos, pared o batea). Siga
las instrucciones para una instalación apropiada de la
manguera de desagüe.
IMPORTANTE: El receptáculo de desagüe debe
ser el apropiado para una manguera de desagüe
con un diámetro exterior de 32 cm (1-1/4 plg) como
mínimo.
3
2
H330I
1
2
3
Altura recomendada: 91,44 cm (24 a 36 plg)
Tubo vertical de desagüe 5,08 cm (2 plg) ó
4 cm (1-1/2 plg)
Abrazadera perlada
Instalación a un lavamanos
Para este tipo de instalación utilice la abrazadera
perlada (que viene en la bolsa de accesorios) o una
abrazadera grande para cable (que puede adquirir en
una tienda de herramientas local) y fije la manguera
de desagüe a la bisagra de la parte superior del
gabinete (véase la ilustración). Así se evita que la
manguera de desagüe se salga cuando se esté
utilizando.
1
1
H329I
H329I
1
Arbrazadera de fijación
Instalación del tubo vertical de desagüe
2
Coloque el adaptador dentro del tubo vertical de
desagüe.
Saque la abrazadera perlada de la bolsa de accesorios,
colóquela alrededor del tubo vertical de desagüe y la
manguera de desagüe, y apriete la correa para sujetar
la manguera al tubo vertical de desagüe. Así se evita
que se salga la manguera del receptáculo de desagüe
cuando se esté utilizando.
28
H331I
H331I
1
2
Manguera de desagüe
Abrazadera (utilice abrazadera para cable ò
cinta aisladora si es necessario)
685980 (SP)
Instalación de la lavadora
Instalación en la pared
Instalación a una batea
En este tipo de instalación, la manguera de desagüe
DEBERÁ asegurarse a una de las mangueras de
suministro de agua utilizando la abrazadera perlada
que viene en la bolsa de accesorios.
En este tipo de instalación, la manguera de desagüe
DEBERÁ asegurarse a la batea fija, para evitar que la
manguera se salga cuando se esté utilizando. Use la
abrazadera perlada (que viene en la bolsa de
accesorios) para fijar la manguera.
NOTA: El extremo de la manguera de desagüe no
debe quedar a una altura meno que 61 cm (24 plg).
1
1
2
2
H333I
1
2
3
Manguera de desagüe
Abrazadera (use cinta aisladora si es
necesario)
H332I
H332I
1
2
3
685980 (SP)
Manguera de desagüe
Abrazadera (utilice cinta aisladora si es
necessario)
Mangueras de suministro
29
Instalación de la lavadora
Paso 4: Coloque la lavadora en
su lugar y nivélela
ADVERTENCIA
Las lavadoras elevadas sobre el nivel del
piso deberán fijarse mediante pernos de
anclaje a la superficie elevada, base o
plataforma. El material usado para elevar la
lavadora deberá estar también anclado al
piso para impedir que la lavadora se
desplace de su lugar al funcionar, y para
evitar que pueda ser empujada, inclinada o
deslizada de su posición de instalación. De
no hacerlo, pueden presentarse
condiciones peligrosas que podrian
ocasionar daños a la propiedad o lesiones
graves e incluso fatales.
NOTA: NO deslice la lavadora sobre el piso con las
patas niveladoras extendidas ya que podrían
resultar dañadas.
NOTA: El uso de la gaveta del surtidor o de la
compuerta de la lavadora como agarradera al
transportar la lavadora puede dañar el surtidor o
la compuerta.
Saque las patas de goma que vienen en la bolsa de
accesorios y colóquelas en las patas de nivelación.
3
2
1
W306S
Coloque la lavadora en su posición sobre un piso
limpio, firme y suficientemente nivelado. No es
recomendable instalar la lavadora sobre alfombras de
ningún tipo.
Afloje las tuercas de seguridad de 7/8 plg y ajuste las
patas de nivelación frontales y posteriores hasta que la
lavadora quede nivelada, no solo en sentido lateral sino
también de atrás hacia adelante (use un nivel para este
procedimiento). La lavadora no debe cojear.
NOTA: El nivel deberá colocarse sobre la posición
elevada del panel superior. Vea la ilustración.
4
5
H359I
1
2
3
4
5
Pata de nivelción
Base de arandela
Nivel
Contratuerca
Pata de goma
Apriete las tuercas de seguridad firmemente contra
la base de la lavadora con una llave de 7/8 plg. Si las
tuercas de seguridad no se aprietan debidamente, la
lavadora se moverá de su posición al funcionar.
30
685980 (SP)
Instalación de la lavadora
Paso 5: Remoción de los
manguitos de amortiguador y
el tirante sujetador
Desmonte el panel de acceso frontal sacando los does
tornillos.
Saque los pernos de 9/16 plg y las arandelas del tirante
sujetador con una llave de tuercas y saque el tirante
sujetador. Desmonte los manguitos de amortiguador
tirando de la cuerda amarilla.
Paso 6: Limpieza del interior de
la tina de la lavadora
Antes de lavar por primera vez en la lavadora, utilice
un limpiador para todo uso a una solución de agua y
detergente, y limpie con un paño húmedo para
eliminar la suciedad que pueda haber caído en la tina
de la lavadora durante el transporte.
Quilte la etiqueta de la parte lateral delantera del panel
de acceso frontal y colóquela en la parte posterior de
dicho panel.
NOTA: El tirante sujetador, así como los pernos,
arandelas y manguitos de amortiguador deben
conservarse y VOLVER A INSTALARSE si fuera
necesario desplazar la lavadora una distancia
mayor de 1,2 metros (4 pies). No levante o
transporte la lavadora por el frente o sin haber
instalado previamente los materiales de transporte.
Las instrucciones correspondientes se encuentran
en la sección Desplazamiento de la unidad a un
nuevo sitio.
Guarde los materiales de transporte en la bolsa provista
dentro de la bolsa de accesorios. Conserve los materiales
para usarlos cuando haya que desplazar la lavadora.
H337I
H337I
Paso 7: Conexión de la
lavadora a la fuente de
suministro eléctrico
Vease la sección de Requisitos eléctricos y conecte la
lavadora.
Vuelva a instalar el panel de acceso delantero.
1
D254I
H008I
2
4
Paso 8: Revise de la instalación
3
H336I
1
2
3
4
685980 (SP)
Manguitos de amortiguador
Montaje del motor
Pernos y arandelas
Extremo en forma de gancho del tirante
sujetador
Remítase a la Revisión del instalador que aparece en
la contraportada de este manual y asegúrese de que la
lavadora esté correctamenta instalada.
31
Notas
32
685980 (SP)
Desplazamiento de la unidad
a un nuevo sitio
Para prevenir daños durante el desplazamiento de la
lavadora, DEBERÁ volver a instalar los materials de
transporte.
1
Reinstalación de los materiales de
transporte
Desconecte la lavadora de la fuente de energía
eléctrica.
Saque el panel de acceso frontal retirando dos
tornillos.
Coloque los manguitos de amortiguador sobre los
cuatro amortiguadores. Vea la ilustración.
Inserte el lado en forma de gancho del tirante sujetador
de embarque dentro de la ranura del montaje del
motor. Asegure con pernos y arandelas. Vea la
ilustración.
Reinstale el panel de acceso frontal.
2
4
3
H336I
1
2
3
4
Manguitos de amortiguador
Montaje del motor
Pernos y arandelas
Extremo en forma de gancho del tirante
sujetador
Para consultar los procedimientos adecuados para
desplazar la lavadora y volver a instalarla, remítase a la
sección Instalación de la lavadora.
685980 (SP)
33
Notas
34
685980 (SP)
Requisitos eléctricos
(Enchufe de tierra de tres terminales de 120 voltios, 60 Hertz)
NOTA: El diagrama de cableado se encuentra
dentro de la campana de control.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones personales,
todo el cableado y las conexiones a tierra
DEBERÁN cumplir con las estipulaciones
de la última edición de las Normas para
instalaciones eléctricas de los Estados
Unidos (National Electrical Code), ANSI/
NFPA 70 y las regulaciones locales
pertinentes, según el caso. Es
responsabilidad del cliente hacer que un
electricista calificado revise el cableado,
los fusibles y los cortacircuitos, a fin de
asegurarse de que su vivienda cuenta con
la capacidad de energía eléctrica necesaria
para el funcionamiento de la lavadora.
La conexión indebida del conductor de
tierra del equipo puede traducirse en un
peligro de descarga eléctrica. Consulte a un
técnico de mantenimiento o electricista
calificado si no está seguro de que su
lavadora está bien conectada a tierra.
W032S
No realice modificaciones en el enchufe que trae la
lavadora. Si el mismo no entra en el receptáculo,
contrate los servicios de un electricista calificado para
que le instale el receptáculo de pared apropiado.
NOTA: Llame a un electricista calificado para que
revise la polaridad del receptáculo de pared. Si la
lectura del voltaje difiere de la que aparece en la
ilustración, el electricista debe solucionar el problema.
Circuito estándar de tres conductores,
de 120 voltios 60 Hertz, 15 amperios,
debidamente conectado a tierra
W028SB
1
3
2
7
6
8
5
No sobrecargue los circuitos
No utilice adaptador
D009I
No utilice cordón de extensión
D009I
4
Instrucciones para la conexión a tierra
La lavadora debe conectarse a tierra. La conexión a
tierra reduce los riesgos de eléctricas en caso de mal
funcionamiento o averías eléctricas, creando una ruta
de menor resistencia para la corriente eléctrica. La
lavadora tiene un cordón con un conductor de tierra
del equipo y un enchufe de tierra de tres terminales.
Dicho enchufe debe conectarse directamente a un
receptáculo apropiado que esté debidamente instalado
y conectado a tierra, de conformidad con las normas y
ordenanzas locales.
685980 (SP)
D799I
1
2
3
4
5
6
7
8
Terminal “L1”
Tierra
Lado neutro
Terminal de tierra de sección redonda
Neutro
120 ± 12 V.C.A.
0 V.C.A.
120 ± 12 V.C.A.
35
Notas
36
685980 (SP)
Requisitos de suministro de agua
ADVERTENCIA
En ciertos casos, puede acumularse gas
hidrógeno en el sistema de agua caliente si
el agua no ha sido utilizada durante dos
semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES
EXPLOSIVO. Si no se ha utilizado el
sistema de agua caliente durante este lapso
de tiempo, antes de usar la lavadora abra
los grifos de agua caliente y deje que el
agua fluya durante varios minutos. De esta
manera se liberará el gas de hidrógeno
acumulado. Este gas es inflamable. No
fume ni use una llama abierta durante este
procedimiento.
NOTA: Pueden adquirirse mangueras de suministro
de agua más largas (como equipo opcional con un
costo adicional), si las mangueras que vienen con la
lavadora no son lo suficientemente largas para la
instalación. Pida sus mangueras de la manera
siguiente:
Manguera de suministro Nº. 20617 (2,44 m) (8 pies)
Manguera de suministro Nº. 20618 (3,05 m) (10 pies)
1
2
3
W029SB
NOTA: Los grifos de suministro de agua deben
entrar en uniones hembra estándar de 19,05 mm
(3/4 plg) para mangueras de jardín. NO USE
CONEXIONES DE GANCHO O DE
DESLIZAMIENTO.
NOTA: Debe tenerse un fácil acceso a los grifos de
suministro de agua para poder cerrarlos cuando no
se esté utilizando la lavadora.
Temperatura del agua
Válvula
para
mezclar
el agua
4
H328I
H328I
1
2
3
4
Grifos de suministro de agua
Conexión de agua fria
Conexión de agua caliente
Mangueras de suministro de agua
Fría:
Se recomienda una temperatura para el agua fría entre
16° y 27° Centígrados (60° y 80° grados Fahrenheit).
Presión del agua
Caliente:
La presión estática del agua medida en el grifo deberá
oscilar entre 138 a 827 kPa (20 libras por pulgada
cuadrada la mínima y 120 libras por pulgada cuadrada
la máxima).
Se recomienda una temperatura para el agua caliente
entre 49º y 60º Centígrados (120° y 140° Fahrenheit).
Tibia:
Es una mezcla de agua caliente y agua fría. (La
temperatura del agua tibia depende de la temperatura
del agua y de la presión de las tuberías de agua
caliente y agua fría).
NOTA: Una presión del agua menor a las 138 kPa
(20 libras por pulgada cuadrada) causa un
aumento del tiempo de llenado de la lavadora y
podría no activar debidamente el surtidor de
detergente.
NOTA: Cierre los grifos de suministro de agua
después de la revisión y prueba. El dueño del
electrodoméstico debe cerrar los grifos de
suministro de agua siempre que no vaya a utilizar
la lavadora por un período de tiempo prolongado.
685980 (SP)
37
Requisitos de suministro de agua
Tubos ascendentes
Quizá sea necesario instalar tubos ascendentes (o
cojines de aire), si entra aire en los tubos y los mismos
emiten un golpeteo cuando cesa el suministro de agua.
Los tubos ascendentes son más eficaces cuando se
instalan lo más cerca posible de los grifos de
suministro de agua (véase la ilustración siguiente).
2
1
W005I
W005I
1
2
38
Grifos de suministro de agua
Tubos ascendents (cojines de aire)
685980 (SP)
685980 (SP)
39
Installer Check
Fast Track for Installing the Washer
(Refer to the manual for more detailed information)
Revisión del instalador
Guía rápida para instalar la lavadora
(Véase el manual para obtener una información más detallada)
➊
•
•
➎
Position Washer Near
Installation Area.
Coloque la lavadora
cerca del área de
instalación.
•
•
Remove the Shipping
Brace and Shock
Sleeves.
Saque los manguitos de
amortiguador y el
tirante sujetador.
H336I
CHECK/
REALIZADO
CHECK/
REALIZADO
H336I
D772I
H327I
➋
•
•
➏
Connect Water Inlet Hoses.
Conecte las mangueras de suministro
de agua.
•
•
Wipe Out Inside of
Wash Drum.
Limpie el interior de la
tina de la lavadora.
H091IE0A
W004I
H337I
H337I
CHECK/
REALIZADO
➌
•
•
➐
Connect Drain Hose
to Drain Receptacle.
Conecte la manguera
de desagüe al
receptáculo de
desagüe.
CHECK/
REALIZADO
➍
CHECK/
REALIZADO
H330I
•
•
Plug In the Washer.
Conecte la lavadora a la fuente de
suministro eléctrico.
CHECK/
REALIZADO
D254I
D254I
H330I
•
•
Position and
Level the
Washer.
Coloque y nivele
la lavadora.
H359I
CHECK/
REALIZADO
40
685980 (SP)