NODE 1.1 et NODE 2.1 A propos de ce manuel

NODE 1.1 et NODE 2.1
Instructions complètes
A propos de ce manuel
Ce manuel reprend toutes les informations nécessaires à l'utilisation du
compteur NODE. Il explique la procédure d'installation et de programmation
du compteur. Ce manuel fournit également des consignes de sécurité. Il
explique comment accéder aux fonctions du compteur NODE et comment
visualiser et enregistrer les données de sortie. Si vous avez besoin
d'informations complémentaires, rendez-vous chez votre distributeur
Bontrager ou consultez le site www.bontrager.com.
FRANÇAIS
Table des matières
SECURITE................................................................... 1
INFORMATIONS DE BASE
Ecran ......................................................................................... 2
Liste des fonctions...................................................................... 3
Touches....................................................................................... 4
Mémoire...................................................................................... 4
Modes.......................................................................................... 5
INSTALLATION
Présentation du processus......................................................... 6
Fixation du compteur.................................................................. 7
Configuration (programmation initiale)...................................... 8
Programmation de base............................................................. 9
DEBUT D'UN TRAJET
Fonctions principales durant une sortie.................................. 14
Ecran secondaire...................................................................... 15
Mode RECAP (révision des données de sortie)
Passage au mode RECAP........................................................ 23
Consultation des données de sortie........................................ 24
GESTION (programmation facultative)
Passage au mode de gestion................................................... 25
Sélection du vélo...................................................................... 26
Diamètre de roue...................................................................... 27
Altitude...................................................................................... 30
Cadence.................................................................................... 31
Puissance.................................................................................. 32
Rythme cardiaque et calories................................................... 34
Température.............................................................................. 40
Double affichage....................................................................... 42
Horloge...................................................................................... 45
Distance.................................................................................... 47
Langue....................................................................................... 49
Termes affichés
Les abréviations suivantes apparaissent à l'écran du
compteur Node.
Abréviation
Signification
ALT
Altitude
AVG
Moyenne
BIKE
Vélo, y compris vélo1 et vélo2
CAD
Cadence
CAL
Calories
CLOCK
Horloge
CUR
Actuel ou maintenant
DIST
Distance
F
Femme
GRADE
Pente
HR
Rythme cardiaque
KG
Kilogramme
LB
Livre
M
Homme
MAX
Maximum
MIN
Minimum
ODO
Odomètre
OFF
Off
ON
On
PWR
Puissance
TEMP
Température
TIME
Heure
INFORMATIONS RELATIVES A LA PILE ................ 50
REINITIALISATION.................................................... 51
DEPANNAGE............................................................. 52
i
SECURITE
Lorsque vous roulez à vélo, évitez de fixer votre regard sur le compteur pendant
une période prolongée (Figure 1). Si vous ne regardez pas la route, vous pourriez
heurter un obstacle, perdre le contrôle de votre vélo et tomber.
Figure 1. Evitez de fixer votre regard sur le compteur pendant une
période prolongée.
1
INFORMATIONS DE BASE
Cette section décrit l'écran du compteur NODE, les termes utilisés dans ce manuel
et les modes de fonctionnement. Il s'agit d'informations générales qui vous
aideront à comprendre le reste du manuel. Toutefois, vous ne verrez aucun des
éléments de l'écran tant que vous n'aurez pas installé le compteur.
Ecran
L'écran du compteur NODE est scindé en quatre zones d'affichage de données :
Témoins des capteurs actifs
- Vitesse
- Cadence
- Puissance
- Rythme cardiaque
Mode Recap
Sélection du vélo
- Vélo 1
- Vélo 2
Batterie
Etat du compteur
La partie supérieure de l'écran du compteur NODE affiche l'état des capteurs
connectés, le mode, la sélection du vélo et le niveau de charge de la pile.
Minuteur de trajet
Vitesse
(écran principal)
Horloge
Mode
(écran secondaire)
Horloge et minuteur de trajet
La deuxième zone de l'écran du NODE affiche l'heure (au format 12 ou 24 heures)
et le minuteur de trajet qui indique la durée de fonctionnement du compteur pour la
sortie en cours.
Sélection de la fonction
de vitesse
- Actuelle
- Moyenne
- Maximum
Témoins de
mode
Vitesse
Sur le NODE, la vitesse est toujours indiquée par le chiffre le plus gros au milieu de
l'écran.
2
Ecran secondaire
La partie inférieure de l'écran affiche les fonctions secondaires.
Quand le compteur est en mode double affichage, il affiche deux fonctions
secondaires en même temps. Reportez-vous à la section « Configuration du
double affichage » de la rubrique Gestion.
Témoins des capteurs actifs
- Vitesse
- Cadence
- Puissance
- Rythme cardiaque
Mode Recap
Sélection du vélo
- Vélo 1
- Vélo 2
Batterie
Liste des fonctions
Minuteur de trajet
Le menu de fonctions du NODE 1.1 et du NODE 2.1 diffère.
Vitesse
(écran principal)
Horloge
NODE 1.1 NODE 2.1
Distance
X
X
Double
affichage
X
X
Cadence
X
X
Rythme
cardiaque
X
X
Puissance
X
X
Pente
X
Altitude
X
Température
X
Mode
(écran secondaire)
Sélection de la fonction
de vitesse
- Actuelle
- Moyenne
- Maximum
Témoins de mode
Vous pouvez activer ou désactiver la majorité des capteurs. Si un capteur est
désactivé, sa fonction n'apparaît pas dans la liste.
3
Touches
T
Le compteur NODE présente quatre touches (Figure 7). Les actions associées aux
touches sont décrites dans le tableau ci-après. Pour simplifier la compréhension,
voici les abréviations des noms des touches :
T pour la touche du haut
B pour la touche du bas
s 1 pour la touche latérale 1
s 2 pour la touche latérale 2
Parcourir
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour
faire défiler une liste de valeurs ou d'éléments de
l'écran.
Maintenir enfoncé
Appuyez sur une touche en continu pendant trois
secondes environ.
Appuyer
Appuyez brièvement une fois sur la touche.
Mémoire
Le compteur NODE propose une mémoire de sortie et une mémoire totale (valeurs
accumulées).
s1
s2
B
Figure 7 : noms des touches.
Données de la sortie
•Cadences moyenne (MOY) et maximum (MAX)
•Distance
•Rythme cardiaque moyen (MOY), minimum (MIN) et maximum (MAX) et
Zones 1 à 5
•Puissance moyenne (MOY), minimum (MIN) et maximum (MAX)
•Vitesse moyenne (MOY) et maximum (MAX)
•Altitude (ALT), +, –, et pente (%) moyenne (MOY) et maximum (MAX)
s1
(3 secondes)
Suppression des données de la sortie : réinitialisation avant la sortie
Les données de la sortie peuvent être remises à zéro avant chaque sortie (Figure
8) : maintenez la touche s 1 enfoncée pendant trois secondes. La réinitialisation de
la mémoire de sortie n'a aucun effet sur la mémoire totale.
Données accumulées (mémoire totale)
•Distance totale
•Gain d'altitude total
Effacement de la mémoire totale : réinitialisation
Vous pouvez remettre toutes les valeurs de la mémoire à zéro et effacer tous les
paramètres. Cf. page 50.
Figure 8 : suppression des données de la sortie.
4
Modes
Le compteur NODE présente cinq modes :
Programmation
Ce mode permet de programmer le compteur, de définir les préférences pour la
langue d'affichage, les unités de distance, l'heure et l'odomètre.
Sortie
Utilisez le mode Sortie (Figure 9) lorsque vous roulez. Ce mode affiche les
informations recueillies par le compteur. Il peut s'agir de données actuelles :
vitesse actuelle, température actuelle ou de données d'autres fonctions. Pour
certaines fonctions, le compteur NODE est capable d'afficher les valeurs moyenne,
totale, maximum/minimum. Les sections qui abordent chacune de ces fonctions
fournissent de plus amples informations.
Figure 9 : mode Sortie.
Consultation
Après une sortie ou si vous voulez simplement voir vos données, utilisez le mode
de consultation (Figure 10) pour afficher les données recueillies.
Consultation
Gestion
Ce mode permet de modifier la programmation et de réaliser des réglages
avancés.
Veille
Si le compteur NODE ne reçoit aucun signal des capteurs pendant 20 minutes,
le compteur entre en veille pour économiser la pile. En mode veille, l'écran
affiche deux tirets (— —). Si 10 minutes supplémentaires s'écoulent sans aucune
réception, le compteur NODE s'éteint.
REMARQUE : Afin de prolonger la durée de vie de la pile, retirez le compteur de
sa base si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période. Ceci permet de
désactiver la fonction de démarrage automatique.
Vous pouvez réactiver le compteur d'une des deux méthodes suivantes :
•Appuyez sur n'importe quelle touche.
•Démarrage automatique : faites tourner la roue afin que le capteur de roue
envoie un signal.
Figure 10 : mode Consultation.
5
INSTALLATION
La mise en route de votre compteur Node est une procédure simple à réaliser qui
ne dure que 10 minutes environ.
Liste des pièces
Présentation du processus
Ce processus sera encore plus simple à réaliser si vous prenez le temps de
lire attentivement au préalable le contenu du présent guide. Par exemple, il est
impossible de terminer la programmation (point 3 ci-après) si le capteur ne peut
pas lire les données de l'aimant pour roue (point 1).
Voici les étapes du processus (présentées plus en détails dans les pages
suivantes) :
C
A
F
1. Installez le capteur de vitesse et l'aimant pour roue (cf. les instructions livrées
avec le capteur). Installez les autres capteurs en option.
I
2. Fixez le compteur au guidon ou à la potence.
J
H
3. Programmez vos préférences pour l'heure, les unités de distance, etc.
4. J
umelez le compteur et le ou les capteurs (le compteur reconnaît et mémorise
le signal radio émis par le capteur).
G
E
B
D
Capteurs
Figure 11. Pièces incluses avec le compteur NODE.
Le compteur NODE n'est pas livré avec les capteurs. Vous pouvez acheter les
capteurs pour le NODE chez votre distributeur BONTRAGER. Pour obtenir les
instructions d'installation d'un capteur, consultez la documentation livrée avec
celui-ci.
Le compteur NODE peut recevoir un maximum de quatre signaux :
•Vitesse
•Cadence
•Rythme cardiaque
•Puissance
•Combinaison (vitesse et cadence)
Vous pouvez ajouter un capteur à n'importe quel moment. Toutefois, chaque fois
que vous ajoutez un compteur, il faut réaliser une programmation complémentaire.
A. Attache de guidon
B. Coussinet en caoutchouc
C. Supports
D. Batterie
E. Cale en caoutchouc
F. Attaches mono-usage
G. Vis et rondelle
H. Cache de batterie
I. Joint torique en caoutchouc
J. Sangle de rythme cardiaque (NODE 2.1 uniquement)
Outils requis
•Petit tournevis cruciforme
•Pièce de monnaie
6
Fixation du compteur
Vous pouvez fixer le compteur au guidon ou sur la potence.
En cas d'installation sur le guidon, choisissez le côté gauche ou droit et n'oubliez
pas que vous devez pouvoir accéder aux touches sur le compteur. Si vous décidez
d'installer le compteur sur la potence, il sera au centre.
En général, les guidons sont ronds et existent en une ou deux tailles. La variété
de tailles et de formes est plus grande pour les potences. Pour cette raison, un ou
deux dispositifs de fixation ne peuvent s'adapter à tous les modèles de potence.
C'est la raison pour laquelle la fixation sur la potence s'opère à l'aide d'attaches
mono-usage.
Figure 12. Insérer l'arrière de la base du
compteur.
Figure 13. Coussinet inséré dans la base
du compteur.
Figure 14. Serrer la vis.
Figure 15. Faire glisser le compteur dans
sa base.
Figure 16. Coussinet inséré dans la base
du compteur.
Figure 17. Base sur la potence.
Fixation du compteur au guidon
1. Définissez le diamètre du guidon (25,4 mm, 26 mm ou 31,8 mm).
2. Insérez la bonne attache de guidon dans la base du compteur (Figure 12).
3. F
aites glisser la tête de l'attache de guidon vers l'extrémité de la fente de la
base du compteur.
4. Insérez le coussinet en caoutchouc avec le logo à l'arrière de la base du
compteur (Figure 13).
5. A
vec l'orifice de vis orienté vers l'arrière du vélo, enroulez l'attache de guidon
autour du guidon.
6. Introduisez la vis et serrez-la juste assez pour que la base du compteur ne
tourne plus sur le guidon (Figure 14). Ne pas serrez de façon excessive.
7. Faites glisser le compteur sur sa base (Figure 15).
Fixation du compteur sur la potence.
1. Insérez le coussinet en caoutchouc avec le logo à l'arrière de la base du
compteur (Figure 16).
2. Positionnez la base du compteur sur la potence avec l'orifice de vis orienté
vers l'arrière du vélo (Figure 17).
3. Fixez la base du compteur sur la potence à l'aide des attaches mono-usage.
4. Faites glisser le compteur sur sa base (Figure 15).
7
7
Configuration
(programmation initiale)
Pour éviter toute perte de charge de la pile pendant le transport, le compteur
NODE est livré sans la pile installée. Une fois que vous aurez installé la pile, le
compteur NODE réalisera automatiquement cette programmation, y compris le
jumelage et les procédures de connexion. La programmation automatique se
déroule également lorsque vous remplacez la pile ou réaliser une réinitialisation.
Lisez l'ensemble de cette page avant de poursuivre.
Figure 18. Jumelage des signaux radio pour identifier les
capteurs.
Avant de commencer la programmation
Avant de commencer la programmation, terminez la pose du support du compteur,
du capteur et de l'aimant (pour les capteurs, reportez-vous à la documentation
fournie avec ceux-ci). Posez la pile et placez le compteur NODE à 1,5 m du capteur
et préparez-vous à activer ce dernier selon les explications de la section suivante.
Icônes de capteur
Jumelage des capteurs
Le jumelage est une procédure au cours de laquelle le compteur identifie le
signal émis par un capteur (Figure 18). Ce processus se déroule à la fin de la
programmation initiale. Une fois qu'un capteur a été jumelé, son icône apparaît
à l'écran (Figure 19).
Pour que le compteur puisse détecter le capteur et réaliser le jumelage, le capteur
doit émettre un signal. Le capteur de vitesse émet un signal uniquement lorsque la
roue tourne.
Figure 19. Les icônes indiquent que les capteurs sont
connectés.
Pose de la pile
1. Insérez la pile fournie avec le "+" orienté vers le haut ou vers l'extérieur.
2. Fixez le cache du compartiment de la pile. Tournez le cache dans le sens des
aiguilles d'une montre avec une pièce de monnaie.
1.
2.
8
T
Programmation de base
s1
s1
Cette procédure permet de définir les préférences pour une fonction, puis de les
enregistrer. Lorsque vous enregistrez une fonction, la programmation passe à la
fonction suivante.
ou
s2
1. Réveillez le compteur : posez la pile et appuyez sur n'importe quel touche
ou activez le capteur de vitesse pour qu'il émette un signal.
2. Pour modifier la langue de l'interface (vous avez le choix entre Deutsch,
English, Espanol ou Français), appuyez sur T ou B .
T
B
B
1.
2.
our enregistrer la sélection de la langue et passez à la fonction
P
Horloge (type), appuyez sur s 1 .
s1
3. L'horloge indique l'heure du jour. Pour modifier le type d'horloge
(choisissez 12HR ou 24HR), appuyez sur s 2 .
our enregistrer la sélection du type d'horloge et passez à la fonction
P
Régler heure, appuyez sur s 1 .
s2
3.
T
ou
4. Pour modifier les heures, appuyez sur T ou sur B .
our confirmer le réglage de l'heure et passer aux minutes, appuyez
P
sur s 2 .
s2
B
4.
9
T
s1
5. Pour modifier les minutes, appuyez sur T ou sur B .
ou
Si vous le souhaitez, vous pouvez revenir aux heures réglées
à l'étape précédente en appuyant sur s 2 .
Pour enregistrer l'heure et passez à la fonction de
sélection de la taille de roue, appuyez sur s 1 .
B
5.
T
6. Pour modifier la taille de roue (via le menu Taille
de roue de droite), appuyez sur T ou sur B .
Pour programmer une taille de roue personnalisée, rendezvous à la page 27.
Pour enregistrer la sélection de la taille de roue et
passez à la sélection des unités de distance, appuyez
sur s 1 .
7. Pour modifier les unités (choisissez entre KM ou
MILES), appuyez sur s 2 .
s1
ou
Menu Taille
de roue
700x20
700x23
700x25
700x28
700x32
700x35
700x38
26x1.5
26x1.9
26x2.0
26x2.1
26x2.2
Personnaliser
B
6.
s1
Pour enregistrer les unités et passer à la fonction
Odomètre, appuyez sur s 1 .
s2
7.
10
T
8. L'odomètre affiche la distance accumulée.
Vous pouvez passer cette étape et laisser la valeur sur 00000 en appuyant sur s 1 , puis
passez à l'étape 10.
Pour modifier le chiffre en évidence, appuyez sur T ou sur B . Pour
sélectionner une valeur et passer au chiffre suivant, appuyez sur s 2 .
ou
s2
B
8.
T
9. Répétez l'opération pour les quatre autres chiffres :
Pour modifier le chiffre en évidence, appuyez sur T ou sur B
Pour sélectionner une valeur et passer au chiffre suivant, appuyez sur s 2 .
s1
Si vous le souhaitez, vous pouvez revenir au premier chiffre (puis aux autres chiffres) en
appuyant sur s 2 .
ou
s2
Pour enregistrer la valeur de l'odomètre et passer au jumelage, appuyez
sur s 1 .
B
9.
10.Une fois que l'odomètre a été programmé, le compteur Node passe au
processus de jumelage. Pour que le jumelage entre le compteur Node et un
capteur puisse avoir lieu, il faut activer le capteur afin qu'il émette un signal :
•Vitesse : faites tourner la roue.
•Cadence : faites tourner la manivelle.
•Rythme cardiaque : portez la sangle au niveau du torse.
•Puissance : faites tourner la manivelle (ou, pour un capteur de moyeu,
tournez la roue)
s1
La page suivante présente le contenu de l'écran pendant le jumelage.
11.Lorsque l'écran affiche "Configuration faite", appuyez sur s 1 pour enregistrer
tous vos paramètres et passez au mode Sortie.
10.
11
Ecran durant le jumelage
Pendant le processus de jumelage, l'écran indique COMPT A CAPT et l'icône
"de réception" clignote dans le coin inférieur droit (Figure 20). Quand le compteur
détecte le signal et réalise le jumelage avec le capteur, l'icône du capteur clignote
à trois reprises, puis elle est ajoutée à l'écran. La Figure 21 montre le jumelage
du capteur de vitesse. Le jumelage continue pendant une minute ou jusqu'à ce
que vous appuyez sur n'importe quelle touche pour y mettre fin. L'écran affiche
ensuite CAPT DETEC et un chiffre qui représente le nombre de capteurs auxquels
le compteur est jumelé.
Quand le jumelage est terminé, l'écran affiche CONFIG FAITE (Figure 22). Appuyez
sur la touche du haut s1, puis l'ordinateur affiche l'écran DIST et passe en mode
Sortie, prêt pour la route (Figure 23).
Figure 20. Jumelage de
capteurs.
Figure 21. Capteurs
détectés.
Figure 22. Configuration
faite
Quand le compteur NODE passe au mode Sortie et affiche l'écran de vitesse, il est
prêt à l'emploi.
Si l'icône de vitesse n'apparaît pas après le jumelage, réalisez une des opérations
suivantes :
•Réalisez le jumelage forcé.
•Appuyez sur la touche de réinitialisation pour tout recommencer
(supprime toute la programmation, cf. le guide complet du compteur NODE).
•Consultez la section Dépannage.
Figure 23. Mode sortie.
Jumelage forcé
Si le jumelage du compteur NODE et d'un capteur échoue ou si vous ajoutez un
capteur après la programmation initiale, vous pouvez forcer le jumelage :
s1
1. En mode sortie, maintenez les touches s 1 et s 2 pendant trois secondes,
puis activez chaque capteur.
s2
(3 secondes)
(3 secondes)
1.
12
DEBUT D'UN TRAJET
Icônes de capteur
Cette section explique comment démarrer un trajet. Pour débuter un trajet, vous
devez connecter le capteur, puis continuer la sortie antérieure ou réaliser une
nouvelle sortie.
Connexion du capteur
Chaque fois que vous réveillez le compteur NODE ou que vous le mettez sous
tension, il tente automatiquement de communiquer avec le capteur. C'est ce
qui s'appelle la connexion. Pour que le compteur NODE puisse se connecter au
capteur de vitesse, la roue doit tourner.
Figure 24 Connexion aux capteurs.
Figure 25. Capteurs
connectés.
Ecran durant la connexion
Pendant le processus de connexion, l'écran indique CONNECTER CAPT et l'icône
"de réception" clignote dans le coin inférieur droit de l'écran (Figure 24). Ce
processus peut durer une minute maximum. Le compteur NODE affiche le capteur
connecté dans le coin supérieur gauche de l'écran (Figure 25).
Une fois la connexion établie, l'écran affiche NOUV SORTIE ?
s2
Connexion forcée
Si votre NODE ne s'est pas connecté correctement, vous pouvez réaliser une
"connexion forcée" ; le compteur NODE répètera alors la procédure de connexion.
En mode Sortie, maintenez la touche s 2 enfoncée pendant trois secondes, puis
activez le capteur (émission d'un signal) (Figure 26).
(3 secondes)
Figure 26. Connexion
forcée.
s1
NOUV SORTIE?
1. Pour modifier la valeur (choisissez entre OUI ou NON), appuyez sur s 2 .
2. Pour sélectionner une valeur, appuyez sur s 1 .
OUI
NON
Données de la
sortie
Supprimées
Enregistrées
Horloge du
trajet
0:00:00
Recommence à l'heure
antérieure
s2
s1
Rétroéclairage Activé pendant 5 secondes
Passe en mode Sortie
Passe en mode Sortie
1.
2.
13
Fonctions principales durant une
sortie
Cette section explique comment accéder aux écrans du compteur NODE et en lire
le contenu. Ces informations sont présentées dans l'ordre d'apparition des écrans
lorsque vous parcourez les fonctions.
Pour voir ces fonctions, vous devez d'abord connecter les capteurs conformément
aux instructions du point Début d'un trajet à la page 13. Si un capteur n'est pas
connecté, la fonction correspondante est ignorée. En d'autres termes, si le capteur
de rythme cardiaque n'est pas connecté, l'écran d'affichage du rythme cardiaque
n'apparaîtra pas après celui de la cadence. C'est l'écran correspondant à la
fonction du prochain capteur connecté qui sera proposé.
Remarque : le compteur NODE 2.1 possède des fonctions complémentaires qui ne
sont pas disponibles sur le compteur NODE 1.1. Lors de la consultation de l'écran
secondaire du compteur NODE 1.1, la séquence de navigation commence à la fonction
du dernier capteur connecté (vitesse, cadence, rythme cardiaque ou puissance) jusque
la distance.
s1
s1
s1
Vitesse
En mode Sortie, le compteur affiche toujours la vitesse à l'aide des chiffres les plus
gros au centre de l'écran. La vitesse mesure la rapidité du déplacement de votre
vélo.
1.
1. Pour passer de la vitesse actuelle (pas de lettres) à la vitesse moyenne
(MOY), puis à la vitesse maximum (MAX), appuyez sur s 1 .
La touche inférieure (s 2 ) active les fonctions dans l'écran secondaire inférieur. La page
suivante présente l'écran secondaire.
Mode SORTIE
14
Ecran secondaire
La partie inférieure de l'écran (Figure 28) affiche les fonctions secondaires.
Si un capteur est éteint, le compteur n'affiche pas l'écran de la fonction
correspondante. Certaines fonctions secondaires sont uniquement disponibles
sur le NODE 2.1.
Fonction
Distance
Double affichage
Cadence
Rythme
cardiaque
Puissance
Pente
Altitude
Température
NODE 1.1
NODE 2.1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Figure 28. Ecran secondaire
s2
s2
s2
s2
s2
s2
s2
s2
1. Pour voir chacune des fonctions secondaires, appuyez sur s 2 .
Les sections suivantes présentent chacune des fonctions et leurs fonctionnalités.
1.
DIST
Distance
Quand vous roulez, le compteur NODE mesure les kilomètres parcourus qui
apparaissent en tant que distance. Il s'agit de la distance pour le trajet, à savoir la
distance parcourue depuis le début de votre sortie.
1. Pour voir la distance totale accumulée (DIST ODO), appuyez à plusieurs
reprises sur la touche B .
B
B
1.
Mode SORTIE
15
Double affichage
Le compteur est capable d'afficher deux fonctions secondaires en même temps
(Figure 29). C'est ce qu'on appelle le double affichage. Pour programmer le double
affichage, consultez la section Configuration du double affichage aux pages
42 et 43.
s2
1. Pour passer au double affichage depuis l'écran Distance, appuyez sur s 2 .
Figure 29. Double affichage.
1.
CAD
Cadence
s2
La cadence désigne la vitesse à laquelle vous pédalez, mesurée en tours complets
de manivelle par minute.
1. Pour passer du double affichage à l'écran Cadence, appuyez sur s 2 .
1.
Si le capteur de cadence n'est pas connecté et que la fonction est activée, l'écran
passera à la prochaine fonction disponible.
2. Pour passer de la cadence actuelle (CAD) à la cadence moyenne (CAD MOY),
puis à la cadence maximum (CAD MAX), appuyez chaque fois sur B .
B
B
B
2.
Mode SORTIE
16
Tableau 1. Zones de rythme cardiaque.
HR
Rythme cardiaque
Le rythme cardiaque désigne le nombre de battements de coeur par minute.
Capteur
Le capteur du rythme cardiaque se situe sur la sangle au niveau du torse. Cette
sangle doit être compatible avec ANT+ et bien positionnée sur la poitrine (Figure
30), contre la peau. Pour que la sangle reste en position, elle doit être bien ajustée.
Faites glisser les boucles pour adapter la longueur de la sangle. Les capteurs sur
la sangle fonctionneront mieux si la zone de contact est légèrement humide.
Figure 30. Position de la sangle sur la
poitrine.
Zones de rythme cardiaque
Le compteur NODE mesure le temps que vous passez dans chacune des cinq
zones de rythme cardiaque. Cela fait partie des données de la sortie. La zone
actuelle est le chiffre affiché sous RC à l'écran.
Chaque zone de rythme cardiaque de 1 à 5 repose sur votre rythme cardiaque
maximum (Tableau 1). Par exemple, si vous définissez votre rythme cardiaque
maximum sur 160 battements par minute, la zone 5 équivaudrait à 90 à 100 %
de 160 battements par minute. La zone 1 équivaudrait à 50 à 60 %, soit 80 à 96
battements dans ce cas.
Pour programmer votre rythme cardiaque maximum, consultez la page 35.
Zone
% de la valeur du
rythme cardiaque
maximum
1
50-60
2
60-70
3
70-80
4
80-90
5
90-100
s2
Zone de rythme
cardiaque
actuelle
1.
1. Pour passer du double affichage de la cadence au rythme cardiaque,
appuyez sur s 2 .
Si le capteur de rythme cardiaque n'est pas connecté et que la fonction est activée,
l'écran passera à la prochaine fonction disponible.
B
2. Pour afficher les autres fonctions du capteur de rythme cardiaque, appuyez
sur B :
•Moyenne
•Maximum
•Calories brûlées
•Temps en zone 1
•Temps en zone 2
•Temps en zone 3
•Temps en zone 4
•Temps en zone 5
HR AVG
HR MAX
HR CAL
HR 1
HR 2
HR 3
HR 4
HR 5
B
B
B
B
B
B
2.
Mode SORTIE
17
PWR
s2
Puissance
La puissance mesure le volume de travail que vous réalisez. On parle aussi de
puissance en chevaux. L'équivalent des chevaux dans le système métrique est le
joule.
1.
1. Pour passer du double affichage du rythme cardiaque à la puissance,
appuyez sur s 2 .
Si le capteur de puissance n'est pas connecté et que la fonction est activée, l'écran
passera à la prochaine fonction disponible.
2. Pour passer de la puissance actuelle (PUIS) à la puissance moyenne (PUIS
MOY), puis à la puissance maximum (PUIS MAX), appuyez sur B .
Pour étalonner la puissance, lisez la section consacrée au mode Gestion à la
page 31.
B
B
B
2.
NODE 1.1: poursuivre la navigation
1. Pour le compteur NODE 1.1, vous pouvez revenir à la distance dans le double
affichage. Appuyez sur s 2 .
NODE 2.1: fonctionnalités
complémentaires
Le compteur NODE 2.1 possède des fonctionnalités complémentaires. Lisez les
pages suivantes pour en savoir plus sur ces fonctionnalités :
•Pente
•Altitude
•Température
s2
s2
s2
s2
1.
Mode SORTIE
18
GRADE
Pente
La pente mesure l'inclinaison d'une côte en pour cent. Cette valeur représente
l'élévation en mètres par 30,5 m parcourus en déplacement horizontal.
1. Pour passer du double affichage de la puissance à la pente, appuyez sur s 2 .
s2
1.
2. Pour passer de la pente actuelle (PENTE) à la pente moyenne (PENTE MOY),
puis à la pente maximum (PENTE MAX), appuyez sur B .
B
B
B
2.
Mode SORTIE
19
ALT
Altitude
L'altitude est la hauteur en mètres au dessus du niveau de la mer.
Le compteur NODE calcule l'altitude sur la base de la pression atmosphérique.
Dans la mesure où la pression atmosphérique à un endroit donné varie avec les
conditions météorologiques, il est conseillé de réinitialiser l'altitude pour garantir
une plus grande précision. Pour réinitialiser une altitude connue, consultez la page
30.
Le compteur NODE ajoute les valeurs totales d'altitude (accumulées) du vélo 1 à
celles du vélo 2.
s2
1.
1. Pour passer du double affichage de la pente à l'altitude, appuyez sur s 2 .
2. Pour passer de l'altitude actuelle (ALT) au gain d'altitude (ALT +) ou à la perte
d'altitude (ALT -), puis au gain accumulé (+∑), à la perte accumulée (-∑) et à
l'altitude maximum (ALT MAX), appuyez sur B .
B
B
B
B
B
B
2.
Mode SORTIE
20
TEMP
Température
1. Pour passer du double affichage de l'altitude à la température, appuyez sur
s2.
s2
1.
poursuivre la navigation
1. Vous pouvez maintenant revenir à l'écran Distance dans le double affichage.
Appuyez sur s 2 .
s2
1.
Mode SORTIE
21
Rétroéclairage
Le compteur NODE 2.1 possède une fonction de rétroéclairage. Le rétroéclairage
éclaire l'écran afin de rendre les chiffres plus visibles.
T
(3 secondes)
Pour activer le rétroéclairage.
1. En mode Sortie, appuyez sur T .
Pour économiser la pile, le rétroéclairage s'éteint automatiquement après cinq
secondes.
1.
Mode SORTIE
22
RECAP
(Révision des données de trajet)
T
(3 secondes)
Vous pouvez revoir toutes les données actuelles dans la mémoire du compteur, y
compris les valeurs moyennes et maximum.
Passage au mode RECAP
1. Maintenez la touche T enfoncée pendant trois secondes.
1.
Le compteur affiche FIN ?
2. Pour modifier la valeur (choisissez entre OUI ou NON), appuyez sur s 2 .
OUI
NON
Arrête l'enregistrement des
données de la sortie
Passe au mode de révision
Passe en mode Sortie
our enregistrer la sélection et passer au mode sélectionné, appuyez
P
sur s 1 .
s1
Passage au mode Sortie (depuis n'importe quelle
fonction de révision)
s2
1. Maintenez la touche T enfoncée pendant trois secondes. Le compteur affiche
NOUV SORTIE?
s1
2. Pour modifier la valeur (choisissez entre OUI ou NON), appuyez sur s 2 .
Si vous choisissez OUI, toutes les données de la sortie sont supprimées. Cf. page 13.
Pour enregistrer la sélection et passer au mode Sortie, appuyez sur s 1 .
2.
Mode Révision
23
Consultation des données de sortie
1. Pour voir les fonctions dans l'affichage secondaire, appuyez sur s 2 .
2. Pour voir les données d'une fonction, appuyez sur B .
Fonctions Données
Appuyez sur s 2 .
Appuyez sur B
Cadence
AVG
MAX
Rythme
cardiaque
MAX
CAL
Puissance
AVG
MAX
Pente
AVG
MAX
Altitude
ALT+
ALT-
Zone 1
Zone 2
Zone 3
Zone 4
Zone 5
s2
MAX
Distance
B
1.
2.
Mode Révision
24
GESTION
(programmation facultative)
Ce mode permet de modifier la programmation du compteur : modification des
paramètres existants ou ajout de fonctionnalités avancées.
Passage au mode de gestion
1. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois secondes.
B
(3 secondes)
1.
Le compteur affiche l'écran VELO
2. Pour accéder à une fonction (cf. liste ci-dessous), appuyez sur s 1 jusqu'à
ce que la fonction souhaitée s'affiche. Pour réaliser une tâche, consultez les
pages suivantes.
Fonction
Tâches
Vélo
Choisissez entre vélo1 et vélo2
Taille de roue
Choisissez dans la liste ou choisissez Personnaliser
Altitude
Définir l'altitude actuelle
Cadence
Activation ou désactivation du capteur
Puissance
Activation ou désactivation du capteur
Etalonner
Rythme cardiaque
Activation ou désactivation du capteur
Définir le rythme cardiaque maximum et minimum
Définir le genre
Définir le poids
Température
Activation ou désactivation
Double affichage
Activation ou désactivation
Sélectionner les fonctions (cadence, distance,
température, rythme cardiaque, puissance)
Type d'horloge
Choisir format 12 heures ou 24 heures
Horloge
Régler l'heure du jour
Unités de distance
Sélectionner les miles ou les kilomètres
Odomètre
Définir la distance accumulée
Langue
Choisir entre English, Français ou Deutsch
s1
s1
s1
s1
s1
s1
s1
s1
s1
s1
s1
s1
s1
Passage au mode Sortie (depuis n'importe quelle
fonction de gestion)
1. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois secondes.
2.
Mode GESTION
25
Sélection du vélo
s1
Programmation d'un deuxième vélo
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
s2
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
2. Pour modifier la sélection (choisissez vélo1 ou vélo2), appuyez sur s 2 .
Pour enregistrer le choix du vélo et passer à la fonction Taille de roue,
appuyez sur s 1 .
B
(3 secondes)
1.
2.
3. Choisissez une des opérations suivantes :
• Suivez les instructions à la page suivante pour programmer la taille
de roue.
• Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
• Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant
trois secondes.
s1
s2
B
(3 secondes)
1.
2.
Passage de vélo1 à vélo2
Si vous avez déjà programmé le vélo1 et le vélo2 et que vous souhaitez
sélectionner l'autre vélo, réalisez les opérations suivantes.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Le compteur affiche l'écran VELO.
2. Pour modifier la sélection (choisissez vélo1 ou vélo2), appuyez sur s 2 .
Pour enregistrer le choix du vélo et passer à la fonction Taille de roue,
appuyez sur s 1 .
3. Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
B
(3 secondes)
3.
Mode GESTION
26
Diamètre de roue
s1
Programmation
Si le compteur NODE affiche ROUE, commencez à l'étape 3.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois secondes.
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
2. Accédez à l'écran des tailles de roue via la touche s 1 .
Veillez à programmer la taille de roue pour le bon vélo : vélo1 ou vélo2.
3. Pour modifier la taille de roue (via le menu Taille de roue de
droite), appuyez sur T ou sur B .
Pour programmer une taille de roue personnalisée, choisissez
l'option Personnaliser, puis passez à la section au bas de cette page.
Pour enregistrer votre choix de taille de roue, appuyez sur s 1 .
L'écran passe à Altitude en mode Gestion.
4. Choisissez une des opérations suivantes :
•Suivez les instructions pour gérer l'altitude dans la section
suivante.
•Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B
enfoncée pendant
trois secondes.
Taille de roue personnalisée
B
Menu Taille
de roue
700x20
700x23
700x25
700x28
700x32
700x35
700x38
26x1.5
26x1.9
26x2.0
26x2.1
26x2.2
Personnaliser
(3 secondes)
1.
2.
T
s1
B
3.
Pour programmer une taille de roue personnalisée, mesurez le développement du vélo
(Figure 31, distance parcourue en une révolution exacte de roue), puis programmez le
compteur.
Pour mesurer le développement
Outils requis : assistant, bic et mètre
1. Placez la tige de la valve sur la roue perpendiculairement au sol et montez sur le vélo.
2. Demandez à l'assistant de tracer un repère au sol au niveau de la tige de valve.
3. Faites rouler le vélo d'un tour de roue en avant jusqu'à ce que la tige de valve
soit à nouveau perpendiculaire au sol.
4. Tracez un repère au nouvel emplacement.
5. Mesurez la distance entre les deux repères. Le cas échéant, réalisez une
conversion en millimètres. Le résultat correspond à votre diamètre de roue
personnalisé.
Figure 31. Développement
Mode GESTION
27
s1
Pour programmer le compteur avec une taille de roue
personnalisée.
Si le compteur NODE affiche ROUE, commencez à l'étape 3.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
B
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
2. Accédez à l'écran des tailles de roue via la touche s 1 .
(3 secondes)
1.
2.
T
3. Appuyez sur T ou B pour accéder à Personnaliser.
s1
Pour enregistrer la sélection Personnaliser et définir la valeur, appuyez sur s 1 .
L'écran passe au mode Personnaliser avec le premier chiffre en évidence.
ou
B
3.
T
4. Pour modifier le chiffre, appuyez sur T ou sur B .
Pour sélectionner le chiffre, appuyez sur s 2 .
Après avoir sélectionné un chiffre, le chiffre suivant est mis en évidence.
ou
s2
B
4 et 5.
Mode GESTION
28
5. Répétez l'étape 4 pour les trois autres chiffres.
s1
6. Pour enregistrer votre taille de roue personnalisée, appuyez sur s 1 .
L'écran passe à Altitude en mode Gestion.
6.
7. Choisissez une des opérations suivantes :
•Suivez les instructions de la page suivante pour gérer l'altitude.
•Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Mode GESTION
29
Altitude
s1
Programmation
Si le compteur NODE affiche ALTITUDE, commencez à l'étape 3.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant
trois secondes.
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
2. Accédez à l'écran d'altitude via la touche s 1 .
B
(3 secondes)
1.
2.
T
3. Pour modifier le premier chiffre, appuyez sur T ou sur B .
Pour sélectionner un chiffre, appuyez sur s 2 .
ou
Après avoir sélectionné un chiffre, le chiffre suivant est mis en évidence.
s2
4. Répétez l'étape 3 pour les quatre autres chiffres.
B
3 et 4.
5. Pour enregistrer l'altitude, appuyez sur s 1 .
s1
L'écran passe à Cadence en mode Gestion.
6. Choisissez une des opérations suivantes :
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
•Suivez les instructions de la page suivante pour gérer la cadence.
•Pour parcourir les fonctions en mode Gestion, appuyez sur s 1 .
5.
Mode GESTION
30
Cadence
s1
Activation ou désactivation du capteur
Si le compteur NODE affiche CADENCE, commencez à l'étape 3.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
2. Accédez à l'écran de cadence via la touche s 1 .
B
(3 secondes)
1.
2.
3. Pour activer ou désactiver, appuyez sur s 2 .
s1
our enregistrer la sélection et passer au mode Puissance, appuyez
P
sur s 1 .
Le compteur NODE passe au mode Puissance en mode Gestion.
s2
3.
4. Choisissez une des opérations suivantes :
•Suivez les instructions de la page suivante pour gérer la puissance.
•Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Mode GESTION
31
Puissance
Activation ou désactivation du capteur
s1
Si le compteur NODE affiche PUISSANCE, commencez à l'étape 3.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant
trois secondes.
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
B
2. Accédez à l'écran de puissance via la touche s 1 .
(3 secondes)
1.
2.
s1
3. Pour activer ou désactiver, appuyez sur s 2 .
our enregistrer la sélection et passer à la fonction de gestion de votre
P
choix, appuyez sur s 1 .
4. Choisissez une des opérations suivantes :
•Suivez les instructions de la page 33 pour gérer l'étalonnage de la
puissance.
•Suivez les instructions de la page 34 pour gérer la fonction du rythme
cardiaque.
•Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant
trois secondes.
s2
s1
3.
Mode GESTION
32
Etalonner
s1
Pour l'étalonnage, le capteur de puissance doit être activé, connecté et jumelé. Si le
compteur NODE affiche Etalonner ?, commencez à l'étape 4.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois secondes.
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
2. Accédez à l'écran de puissance via la touche s 1 .
B
3. Le cas échéant, attribuez la valeur On à Puissance. Appuyez sur s 2 pour
réaliser la modification.
(3 secondes)
1.
2.
Appuyez sur s 1 pour enregistrer la modification.
Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
s1
Réalisez un jumelage forcé : maintenez les touches s 1 et s 2 enfoncées
pendant trois secondes, puis activez chaque capteur.
Attendez la fin du jumelage forcé, puis répétez les étapes 1 et 2.
4. Le cas échéant, attribuez la valeur Oui à Etatonner ? Appuyez sur s 2 pour
réaliser la modification.
s2
3.
Pour enregistrer la sélection et commencer l'étalonnage, appuyez sur s 1 .
Quand « Etalonnage de la puissance » s'affiche, réalisez une des opérations
suivantes :
Si vous utilisez un capteur Powertap, faites tourner la roue.
Si vous utilisez un capteur de puissance SRM, faites tourner la manivelle vers l'arrière
sans poids sur les pédales.
Si vous utilisez un capteur de puissance Quarq, ne faites pas tourner la manivelle.
s1
5. En cas d'échec de l'étalonnage, l'écran affiche à nouveau Etalonner ? (étape 4).
Consultez la section Dépannage à la page 52.
Si l'étalonnage réussit, le compteur NODE passe à l'écran Rythme cardiaque.
Choisissez une des opérations suivantes :
•Suivez les instructions de la page 34 pour gérer la fonction du rythme cardiaque.
•Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
s2
4.
Mode GESTION
33
Rythme cardiaque et calories
s1
Activation ou désactivation du capteur
Si le compteur NODE affiche RC, commencez à l'étape 3.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
B
2. Accédez à l'écran du rythme cardiaque via la touche s 1 .
(3 secondes)
1.
2.
3. Pour activer ou désactiver, appuyez sur s 2 .
s1
our enregistrer la sélection et passer à la fonction de gestion de votre
P
choix, appuyez sur s 1 .
Action
ON
OFF
Permute entre rythme
cardiaque minimum et rythme
cardiaque maximum
Passe à la température
Informations Page 35
Page 40
s2
s1
4. Choisissez une des opérations suivantes :
•Suivez les instructions de la page 35 pour gérer la fonction du rythme
cardiaque minimum et maximum.
•Suivez les instructions de la page 40 pour gérer la fonction de température.
•Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
3.
Mode GESTION
34
Définition des valeurs minimum et maximum
s1
Si le compteur NODE affiche RC MIN, commencez à l'étape 4.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
2. Accédez à l'écran du rythme cardiaque via la touche s 1 .
B
(3 secondes)
1.
2.
3. Le cas échéant, attribuez la valeur On à Rythme cardiaque. Appuyez sur
s 2 pour réaliser la modification. Pour enregistrer votre choix et passer à la
configuration de la fonction de rythme cardiaque, appuyez sur s 1 . Le premier
chiffre est mis en évidence.
s1
s2
3.
T
s1
4. Pour modifier le chiffre RC MIN en évidence, appuyez sur T ou sur B
ou
Pour sélectionner un chiffre, appuyez sur s 1 .
Après avoir sélectionné un chiffre, le chiffre suivant est mis en évidence.
B
4 et 5.
Mode GESTION
35
5. Répétez l'étape 4 pour les deux autres chiffres.
s1
6. Pour enregistrer la valeur du rythme cardiaque minimum, appuyez sur s 1 .
L'écran passe à RC MAX en mode Gestion.
6.
T
7. Pour modifier le chiffre RC MAX en évidence, appuyez sur T ou sur B
ou
Pour sélectionner un chiffre, appuyez sur s 2 .
s2
Après avoir sélectionné un chiffre, le chiffre suivant est mis en évidence.
8. Répétez l'étape 7 pour les deux autres chiffres.
B
7 et 8.
9. Pour enregistrer la valeur de rythme cardiaque maximum, appuyez sur s 1 .
L'écran passe à Genre en mode Gestion.
10.Choisissez une des opérations suivantes :
•Suivez les instructions de la page 37 pour gérer la fonction du genre.
•Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
s1
9.
Mode GESTION
36
Programmation du genre
s1
Le genre intervient dans le calcul des calories.
Si le compteur NODE affiche Genre, commencez à l'étape 5.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant
trois secondes.
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
2. Accédez à l'écran du rythme cardiaque via la touche s 1 .
B
(3 secondes)
1.
2.
3. Le cas échéant, attribuez la valeur On à Rythme cardiaque. Appuyez sur s 2
pour réaliser la modification.
s1
s1
Pour enregistrer la sélection et passer à la fonction de programmation du
genre, appuyez sur s 1 .
s2
4. Accédez à l'écran du genre via la touche s 1 .
3.
4.
5. Pour modifier la valeur (choisissez entre M ou F), appuyez sur s 2 .
Pour enregistrer la sélection et passer au mode Poids, appuyez sur s 1 .
s1
6. Choisissez une des opérations suivantes :
•Suivez les instructions de la page 38 pour gérer la fonction du poids.
•Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant
trois secondes.
s2
5.
Mode GESTION
37
Définition du poids
s1
Si le compteur NODE affiche Poids, commencez à l'étape 5.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
2. Accédez à l'écran du rythme cardiaque via la touche s 1 .
B
(3 secondes)
1.
2.
3. Le cas échéant, attribuez la valeur On à Rythme cardiaque. Appuyez sur s 2
pour réaliser la modification.
s1
s1
Pour enregistrer la sélection et passer au mode de définition du poids,
appuyez sur s 1 .
s2
4. Accédez à l'écran du poids via la touche s 1 .
3.
4.
T
5. Pour modifier le premier chiffre, appuyez sur T ou sur B .
Pour sélectionner un chiffre, appuyez sur s 2 .
Après avoir sélectionné un chiffre, le chiffre suivant est mis en évidence.
ou
6. Répétez l'étape 5 pour sélectionner les deux autres chiffres.
s2
B
5 et 6.
Mode GESTION
38
T
7. Pour modifier les unités de poids utilisées (LB ou KG), appuyez su les
touches T ou B .
ou
B
7.
8. Pour enregistrer le poids, appuyez sur s 1 .
L'écran passe à Température en mode Gestion.
s1
8.
9. Choisissez une des opérations suivantes :
•Suivez les instructions de la page 40 pour gérer la fonction de température.
•Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant
trois secondes.
Mode GESTION
39
Température
s1
Activation ou désactivation
Si le compteur NODE affiche Température, commencez à l'étape 3.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
2. Accédez à l'écran de température via la touche s 1 .
B
(3 secondes)
1.
2.
s1
3. Pour activer ou désactiver, appuyez sur s 2 .
Pour enregistrer la sélection et passer à cette fonction, appuyez sur s 1 .
Action
ON
OFF
Passe aux unités de
température
Passe au double affichage
Informations Page 41
s2
Page 42
s1
4. Choisissez une des opérations suivantes :
•Suivez les instructions de la page 41 pour définir les unités de température.
•Suivez les instructions de la page 42 pour définir le double affichage.
•Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant
trois secondes.
3.
Mode GESTION
40
s1
Réglage des unités
Si le compteur NODE affiche Unités de température, commencez à l'étape 4.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
B
2. Accédez à l'écran de température via la touche s 1 .
(3 secondes)
1.
2.
3. Le cas échéant, attribuez la valeur On à Température. Appuyez sur s 2 pour
réaliser la modification.
s1
Pour enregistrer la sélection et passer à la fonction Unités de température,
appuyez sur s 1 .
s2
4. Pour modifier la valeur (choisissez entre °C ou °F), appuyez sur s 2 .
3.
our enregistrer la sélection et passer à la fonction Double affichage,
P
appuyez sur s 1 .
s1
5. Choisissez une des opérations suivantes :
•Suivez les instructions de la page 42 pour définir le double affichage.
•Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant
trois secondes.
s2
4.
Mode GESTION
41
Double affichage
Activation ou désactivation
s1
Si le compteur NODE affiche Double affichage, commencez à l'étape 3.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
2. Accédez à l'écran du double affichage via la touche s 1 .
B
(3 secondes)
1.
2.
3. Pour activer ou désactiver le double affichage, appuyez sur s 2 .
Pour enregistrer la sélection et passer à cette fonction, appuyez sur s 1 .
Action
ON
OFF
Passe à la définition du double
affichage
Passe au type d'horloge
Informations Page 43
s1
Page 46
s2
s1
4. Choisissez une des opérations suivantes :
•Suivez les instructions de la page 43 pour définir le double affichage.
•Suivez les instructions de la page 46 pour programmer le type d'horloge.
•Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
3.
Mode GESTION
42
Programmation
s1
Si le compteur NODE affiche Fixer Double affichage, commencez à l'étape 4.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
2. Accédez à l'écran du double affichage via la touche s 1 .
B
(3 secondes)
1.
2.
3. Le cas échéant, attribuez la valeur On à Double affichage. Appuyez sur s 2
pour réaliser la modification.
Pour enregistrer la sélection et passer à la fonction Fixer Double affichage,
appuyez sur s 1 .
s1
s2
4. Pour modifier l'affichage de gauche, appuyez sur T ou sur B .
3.
Node 1.1
Node 2.1
CAD
X
X
DIST
X
X
TEMP
X
X
Fonction de
double affichage
gauche
GRADE
PWR
HR
T
ou
X
X
s2
X
X
Pour enregistrer la sélection et passer la programmation de la deuxième
fonction du Double affichage, appuyez sur s 2 .
B
4.
Mode GESTION
43
5. Pour modifier l'affichage de droite, appuyez sur T ou sur B .
Node 1.1
Node 2.1
CAD
X
X
DIST
X
X
TEMP
X
X
Fonction
de double
affichage droit
GRADE
PWR
HR
T
s2
ou
s1
B
X
X
X
X
Pour revenir à la configuration du double affichage de gauche, appuyez sur s 2 .
Pour enregistrer la sélection et passer à la fonction Type d'horloge,
appuyez sur s 1 .
5.
6. Choisissez une des opérations suivantes :
•Suivez les instructions de la page 45 pour programmer le type d'horloge.
•Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant
trois secondes.
Mode GESTION
44
Horloge
s1
Programmer le type d'horloge
Si le compteur NODE affiche Type d'horloge, commencez à l'étape 3.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
2. Accédez à l'écran du type d'horloge via la touche s 1 .
B
(3 secondes)
1.
2.
s1
3. Pour modifier le type d'horloge (choisissez 12HR ou 24HR), appuyez sur s 2 .
Pour enregistrer la sélection du type d'horloge et passez à la fonction de
programmation de l'horloge, appuyez sur s 1 .
s2
3.
4. Choisissez une des opérations suivantes :
•Suivez les instructions de la page 46 pour programmer l'horloge.
•Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Mode GESTION
45
Programmation de l'heure
s1
Si le compteur NODE affiche Type d'horloge, commencez à l'étape 3.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
2. Accédez à l'écran de programmation de l'horloge via la touche s 1 .
Les heures sont mises en évidence.
B
(3 secondes)
1.
2.
T
3. Pour modifier les heures, appuyez sur T ou sur B .
Pour confirmer le réglage de l'heure et passer au réglage des minutes,
appuyez sur s 2 .
ou
s2
4. Pour modifier les minutes, appuyez sur T ou sur B .
Pour revenir au réglage des heures, appuyez sur s 2 .
B
3.
Pour enregistrer l'heure et passer à la fonction de programmation des unités
de distance, appuyez sur s 1 .
T
s1
5. Choisissez une des opérations suivantes :
•Suivez les instructions de la page 47 pour programmer les unités de
distance.
•Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
ou
B
4.
Mode GESTION
46
Distance
s1
Réglage des unités
Si le compteur NODE affiche Unités de distance, commencez à l'étape 3.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
2. Accédez à l'écran des unités de distance via la touche s 1 .
B
(3 secondes)
1.
2.
s1
3. Pour modifier les unités de distances (choisissez entre KM ou MILES),
appuyez sur s 2 .
Pour enregistrer la sélection et passer à la fonction de configuration de
l'odomètre, appuyez sur s 1 .
s2
3.
4. Choisissez une des opérations suivantes :
•Suivez les instructions de la page 48 pour programmer l'odomètre.
•Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Mode GESTION
47
Programmation de l'odomètre
s1
Si le compteur NODE affiche Odomètre, commencez à l'étape 3.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
2. Accédez à l'odomètre via la touche s 1 .
Le premier chiffre est mis en évidence.
B
(3 secondes)
1.
2.
T
3. Pour modifier le premier chiffre, appuyez sur T ou sur B .
our définir le premier chiffre et passer au chiffre suivant, appuyez
P
sur s 2 .
Le chiffre suivant est mis en évidence.
ou
s2
B
4. Répétez l'étape 3 pour sélectionner les quatre autres chiffres.
3 et 4.
5. Pour enregistrer la configuration de l'odomètre et passer à la fonction de
programmation de la langue, appuyez sur s 1 .
6. Choisissez une des opérations suivantes :
•Suivez les instructions de la page 49 pour programmer la langue.
•Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant
trois secondes.
s1
5.
Mode GESTION
48
Langue
s1
Programmation
Si le compteur NODE affiche Langue, commencez à l'étape 3.
1. Passez au mode GESTION. Maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Le mode Gestion débute avec l'écran de sélection du vélo.
2. Accédez à la fonction Langue via la touche s 1 .
B
(3 secondes)
1.
2.
T
s1
3. Pour modifier la langue de l'interface (vous avez le choix entre English,
Français, Espanol ou Deutsch), appuyez sur T ou B .
ou
Pour enregistrer la langue et passer à la fonction Vélo, appuyez sur s 1 .
B
3.
4. Choisissez une des opérations suivantes :
•Pour voir les autres fonctions, appuyez sur s 1 .
•Pour revenir au mode Sortie, maintenez la touche B enfoncée pendant trois
secondes.
Mode GESTION
49
INFORMATIONS RELATIVES A
LA PILE
Le compteur possède une pile, tout comme chacun des capteurs. Si vous utilisez
le compteur NODE une heure par jour, la pile devrait avoir une autonomie de dix
mois environ.
Afin de prolonger la durée de vie de la pile, retirez le compteur de sa base si vous
n'allez pas l'utiliser pendant une longue période. Ceci permet de désactiver la fonction
de démarrage automatique.
Pile de capteur
Remplacez la pile du ou des capteurs tous les dix mois ou chaque fois que le
compteur ne parvient pas à réaliser le jumelage ou la connexion avec un capteur.
1
Pile du compteur
Remplacez la pile du compteur lorsque l'indicateur de charge de la pile passe en
dessous de 10 % (l'indicateur n'affiche aucune barre).
Avant de retirer la pile du compteur, notez les valeurs des données de la sortie
ainsi que les totaux. Quand la pile est retirée du compteur, celui-ci réalise
automatiquement une réinitialisation (suppression des paramètres) et remet les
totaux accumulés à zéro (0). Après avoir remplacé la pile, vous pouvez saisir
manuellement vos totaux.
Type de pile
Le compteur et chaque capteur fonctionnent avec le même type de pile, à savoir
une pile lithium CR2032 de 3 volts. Quand vous allez acheter la nouvelle pile,
prenez l'ancienne avec vous pour être certain d'acheter la même.
2
Remplacement de la pile
1. Munissez-vous d'une pièce de monnaie et faites tourner le cache de la pile
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Retirez la pile. Veillez à ne
pas déplacer le joint en caoutchouc.
2. Insérez la nouvelle pile avec le "+" orienté vers le haut ou vers l'extérieur.
3. Fixez le cache du compartiment de la pile. Tournez le cache dans le sens des
aiguilles d'une montre avec une pièce de monnaie.
3
50
REINITIALISATION
Vous pouvez supprimer les valeurs de tous les paramètres et de la programmation. Appuyez
sur le bouton de réinitialisation (Figure 32).
Le compteur NODE passe au mode de programmation automatique.
Figure 32. Touche de
réinitialisation
51
DEPANNAGE
Si vous rencontrez des problèmes pendant l'utilisation du compteur NODE, les informations reprises ci-après pourraient vous aider à les résoudre. Si vous ne trouvez pas la solution,
rendez-vous chez votre distributeur avec le compteur et le vélo.
Symptôme
Causes possibles
Solution
Données irrégulières
Aimant mal aligné ou trop écarté.
Repositionner l'aimant et le capteur
4
Charge de la pile du capteur faible
Remplacer la pile
8
Pas de vitesse actuelle Aimant mal aligné ou trop écarté.
Le compteur ne reçoit pas le signal du capteur.
Vitesse erronée
Pas de cadence
Aucun rythme
cardiaque affiché
Affichage de – –
4
Connexion forcée
14
Taille de roue non correcte
Réinitialiser la taille de roue
27
Le capteur ne lit pas l'aimant correctement.
Réaligner l'aimant et le capteur
4
Charge de la pile du capteur faible
Remplacer la pile
8
Le capteur ne lit pas l'aimant correctement.
Réaligner l'aimant et le capteur
Le compteur ne reçoit pas le signal du capteur.
Connexion forcée
Charge de la pile du capteur faible
Remplacer la pile
8
Capteur désactivé
Activer le capteur
31
4
14
Le capteur ne lit pas le rythme cardiaque correctement. Repositionner la sangle du capteur de rythme
cardiaque ou l'humidifier
34
Le compteur ne reçoit pas le signal du capteur.
Connexion forcée
14
Charge de la pile du capteur faible
Remplacer la pile
8
Capteur désactivé
Activer le capteur
34
Le capteur (sur la sangle de rythme cardiaque) n'est
pas compatible avec la norme ANT+
Sélectionner un capteur correct, puis réaliser le
jumelage/la connexion
12
Le compteur ne reçoit pas le signal du capteur.
Pas d'étalonnage de la
Charge de la pile du capteur faible
puissance
Capteur désactivé
Ecran vide
Repositionner l'aimant et le capteur
Page
Connexion forcée
14
Remplacer la pile
8
Activer le capteur
32
Le capteur n'émet pas de signal
Consulter le guide de l'utilisateur du compteur de
puissance
Le compteur est en mode expédition ou veille
Appuyez sur n'importe quelle touche.
8
Pile vide ou mal posée
Poser une bonne pile
8
Aucun signal de capteur n'est reçu
Activer les capteurs et réaliser une connexion
forcée
14
52
www.bontrager.com
Bontrager et Bontrager B-dot sont des marques déposées de Trek Bicycle Corporation.
©2011 Trek Bicycle Corporation, Waterloo, WI 53594, USA. Tous droits réservés.