606145-00 BT510 Throat Plate

INSTRUCTION MANUAL
BT510 Dado Throat Plate Insert
READ AND UNDERSTAND ALL OF THE SAFETY INSTRUCTIONS IN YOUR TABLE SAW INSTRUCTION MANUAL BEFORE ATTEMPTING
TO USE THIS ACCESSORY.
NOTE: This Dado Insert Plate is for use ONLY with the Black & Decker BT2500 10” Table Saw.
Remove standard insert plate and blade guard.
CAUTION: UNPLUG THE TABLE SAW.
• Remove the standard throat plate by loosening the phillips head screw in the front of the plate (Fig.1) and lifting the plate out.
• Remove the blade guard by loosening the two hex nuts to the right of the guard (Fig. 2 (A)). The nuts do not need to be removed, only loosened enough to free the blade guard. Lift the guard out of the mount.
Remove the Blade
• Raise the saw blade approximately one inch above the table top.
• Place one blade wrench provided with your saw, onto the flats on the blade arbor. Place the other blade wrench onto the arbor nut and
loosen the arbor nut by turning counterclockwise (Figure 3). Place saw blade to its highest position and remove the arbor nut, flange and
blade.
Install Dado Cutter
CAUTION: Do not attempt to stack dado blades thicker than 13/16" (20.6mm). For any dado stack greater than 1/2” (12.7mm), remove the
outer washer and do not use. Place the dado stack on the spindle. Lower the blade and place one blade wrench onto the flats on the blade
arbor. Place the other blade wrench onto the arbor nut. Tighten the arbor nut by turning clockwise. Do not use dado blades larger than 8"
(203mm) diameter.
Install the Dado Insert
• The dado insert, like the standard insert, uses four adjustment screws which raise or lower the insert plate. When properly adjusted, the front
of the insert should be flush or slightly below the surface of the table top, the rear of the insert should be flush or slightly above the table top.
Tighten the phillips head screw in the front of the plate after installing and adjusting the insert. Be sure to rotate the dado cutter one full revolution to insure that it clears the dado insert before plugging in the saw and attempting a cut.
CAUTION:
• Do not attempt to bevel cut while using the dado insert.
• Please read and understand the dado cutting instruction included in the manual supplied with your table saw before attempting a cut.
• Do not place your hands on the wood above the blade, use a push stick.
WARNING: When you have completed your dado cutting and wish to return to using the standard blade, remember to re-install the blade
guard and standard insert plate before operating the saw.
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
A
Cat #BT510 Form # 606145-00
(JUL-01-1) Copyright © 2001 Black & Decker Printed in Taiwan
Plaquette amovible pour lame à rainer (dado) BT510
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU GUIDE D’UTILISATION DE LA SCIE D’ÉTABLI AVANT D’UTILISER CET ACCESSOIRE.
REMARQUE : utiliser la plaquette amovible pour lame à rainer SEULEMENT avec la scie d’établi Black & Decker de 10 po, modèle BT2500.
Retrait de la plaquette amovible et du protège-lame existants.
· DÉBRANCHER LA SCIE D’ÉTABLI. Retirer la plaquette amovible en desserrant la vis à tête Phillips fixée sur le devant de la plaquette (fig.
1) et en soulevant celle-ci pour la dégager.
·
Enlever le protège-lame en desserrant les deux écrous hexagonaux situés sur le côté droit du protège-lame (fig. 2 - A). Il n’est pas néces-
saire d’enlever les écrous; il suffit de les desserrer juste assez pour pouvoir dégager le protège-lame. Sortir ce dernier de sa monture.
Retrait de la lame
· Soulever la lame de la scie environ un pouce au-dessus de la surface du plateau.
· Placer une clé de réglage de la lame fournie avec la scie sur les surfaces planes de l’arbre de la lame et l’autre clé de réglage sur l’écrou
de l’arbre. Desserrer l’écrou en le tournant vers la gauche (figure 3). Soulever la lame aussi haut que possible, puis retirer l’écrou de l’arbre,
ainsi que la bride et la lame.
Installation de la lame à rainer
MISE EN GARDE : ne pas tenter d’empiler les lames ayant une épaisseur supérieure à 20,6 mm (13/16 po). Lorsqu’on empile des lames
à rainer ayant une épaisseur supérieure à 12,7 mm (1/2 po), enlever la rondelle externe; ne pas l’utiliser. Mettre la pile de lames à rainer sur
la broche. Abaisser la lame et placer une clé de réglage de la lame sur les surfaces planes de l’arbre de la lame et l’autre clé de réglage sur
l’écrou de l’arbre. Serrer l’écrou en le tournant vers la droite. Ne pas utiliser de lames dont le diamètre excède 203 mm (8 po).
Installation de la plaquette amovible de la lame à rainer
· La plaquette amovible de la lame à rainer, tout comme la plaquette standard, est dotée de quatre vis de réglage permettant de l’abaisser
et de la soulever. Lorsque ces vis sont réglées correctement, la partie avant de la plaquette doit être de niveau avec la surface du plateau ou
légèrement plus basse que ce dernier, et la partie arrière, de niveau ou légèrement plus haut. Une fois la plaquette installée et réglée, tourner la lame d’un tour complet afin de s’assurer qu’elle puisse se déplacer librement, sans heurter la plaquette, avant de rebrancher la scie et
d’amorcer une coupe.
MISE EN GARDE : ne pas tenter d’effectuer des coupes en biseau lorsqu’on utilise la plaquette amovible.
MISE EN GARDE : lire et comprendre toutes les directives relatives à la lame à rainer dans le guide fourni avec la scie d’établi avant
d’amorcer une coupe.
AVERTISSEMENT : lorsqu’on a terminé d’utiliser la lame à rainer et qu’on veut installer une lame standard, ne pas oublier de réinstaller
le protège-lame et la plaquette amovible standard avant de faire fonctionner la scie.
BT510 - Inserto de placa de garganta para corte de ranura (Dado)
LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONTENIDAS EN EL MANUAL DE INSTRUCCIÓN DE LA SIERRA DE
MESA ANTES DE INTENTAR USAR ESTE ACCESORIO.
NOTA: Esta placa de inserción se usa ÚNICAMENTE con la sierra de mesa Black & Decker BT2500 10”.
Quite la placa de inserción estándar y el protegehoja.
· DESENCHUFE LA SIERRA DE MESA. Quite la placa de garganta estándar aflojando el tornillo de cabeza phillips ubicado en la parte
frontal de la placa (Fig.1) y levante la placa hacia afuera.
· Quite el protegehoja aflojando los dos tornillos hexagonales ubicados a la derecha del protegehoja. (Fig. 2 A). No es necesario quitar las
tuercas, solo aflojarlas lo suficiente para liberar el protegehoja. Levante el protegehoja sacándolo fuera de su unidad de montaje.
Quite la hoja
· Eleve la hoja de sierra aproximadamente una pulgada encima del tope de la mesa.
· Coloque una llave para hoja que viene con su sierra, sobre las partes planas del árbol de la hoja. Coloque la otra llave para hoja sobre la
tuerca de árbol y aflójela girándola en sentido antihorario (Figura 3). Coloque la hoja de sierra a su posición más alta y quite la tuerca de
árbol, brida y hoja.
Instale el cortador de ranura
ATENCIÓN: No vaya a apilar hojas de ranurar con espesores mayores a 13/16" (20.6mm). Para toda pila mayor de 1/2” (12.7mm), quite
la arandela exterior y no la utilice.Coloque la pila de hojas de ranurar en el eje. Baje la hoja y coloque una llave para hoja sobre las partes
planas del árbol de la hoja. Coloque la otra llave sobre la tuerca de árbol. Apriete la tuerca de árbol girándola en sentido del reloj. No use
hojas de ranurar mayores de 8" (203mm) de diámetro.
Instale el inserto para ranurar
· El inserto de ranurar, al igual que el inserto estándar, utiliza cuatro tornillos de ajuste que levantan o bajan la placa de inserción. Si está
bien ajustada, la parte delantera del inserto debe estar pareja con la mesa o levemente por debajo de la superficie del tope de la mesa, y la
parte posterior de la inserción debe estar pareja con la mesa o levemente por encima del tope de la mesa. Después de instalar y ajustar el
inserto, se debe girar la hoja de ranurar una revolución completa para asegurarse que hay holgura con respecto al inserto de ranurar antes
de enchufar la sierra y comenzar a cortar.
ATENCIÓN: No haga cortes en bisel mientras utiliza el inserto para ranurar.
ATENCIÓN: Antes de intentar un corte de ranura, favor leer y entender el instructivo acerca del corte de ranura incluido en manual suministrado con la sierra de mesa.
ADVERTENCIA: Si después de finalizar sus cortes de ranura desea continuar utilizando la hoja estándar, no olvide reinstalar el protegehoja y la placa de inserción estándar antes de operar la sierra.