LIVARNO 390837 Bedienungsanleitung

Add to My manuals
36 Pages

The LIVARNO 390837 is a storage shelf designed for indoor use. It is ideal for organizing your home and keeping items neatly stored. With a maximum load capacity of 2 kg per box, it's perfect for light items like books, toys, or decorative items. The shelf is easy to assemble and comes with all the necessary hardware.

advertisement

LIVARNO 390837 Storage Shelf Manual - Assembly Instructions and Safety Information | Manualzz
AUFBEWAHRUNGSREGAL
STORAGE SHELVES
MEUBLE DE RANGEMENT
AUFBEWAHRUNGSREGAL
Aufbauanleitung
STORAGE SHELVES
Assembly instructions
MEUBLE DE RANGEMENT
Notice de montage
OPBERGREK
Montagehandleiding
REGAŁ
Instrukcja montażu
REGÁL DO DĚTSKÉHO POKOJE
Návod k sestavení
SKLADOVACÍ REGÁL
Montážny návod
ESTANTERÍA
Instrucciones de montaje
OPBEVARINGSREOL
Monteringsvejledning
SCAFFALE PORTAOGGETTI
Istruzioni di montaggio
TÁROLÓPOLC
Szerelési útmutató
REGAL ZA SHRANJEVANJE
Navodilo za sestavljanje
IAN 390837_2201
1
A
1x 1
1x 2
9x 3
9x 4
1x 5
6x 6
3x 7
12x 8
2
1x 9
1x 10
1x 11
1x 12
B
1
1
1x
9
12
1x
12
9
1x
C
1
2
8
6
7
6
7
6
7
6
6
6
2
6
7
8
1x
6x
3x
12x
3
D
11
10
5
5
4
5
10
11
1x
1x
1x
E
4
3
3
4
9x
9x
5
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY!
IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT !
A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN
NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN!
WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU
PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA:
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE!
DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ
ZHLÉDNUTÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ!
6
DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE KVÔLI NESKOR-ŠIEMU
POUŽITIU: POZORNE PREČÍTAJTE!
IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS
POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE.
VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG:
SKAL LÆSES OMHYGGELIGT!
IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI
NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE!
FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL
ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO:
NATANČNO PREBERITE!
7
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Aufbauanleitung
und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Aufbauanleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
1 x Regal, zerlegt (1-7)
1 x Montagematerial (8-12)
1 x Aufbauanleitung
Technische Daten
Maße: ca. 30 x 65 x 60 cm (L x B x H)
Maximale Belastung (je Box): 2 kg
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
06/2022
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist für den Gebrauch im Innenbereich
konzipiert. Der Artikel ist nur für den privaten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
• Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf
die richtige Stabilität.
• Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen
Untergrund.
8
DE/AT/CH
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen und nicht als Spielzeug verwendet
werden.
• Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät!
Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbesondere Kinder, nicht auf den Artikel stellen
oder daran hochziehen. Der Artikel kann
umfallen.
• Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz
aller Schraubverbindungen! Der Artikel darf
nur in einwandfreiem Zustand verwendet
werden.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
• Stellen Sie den Artikel nicht neben Treppen
oder Absätzen auf.
• Verwenden Sie den Artikel nicht als Leiter
oder als Tritthilfe.
• Für einen optimalen Stand muss der Artikel an
der Wand befestigt werden, um ein Umkippen
zu verhindern.
• Überprüfen Sie, ob die Wand für eine Wandmontage des Artikels geeignet ist. Ungeeignete Wanduntergründe können zu Verletzungen
führen.
Montage
Der Artikel sollte von zwei Personen
aufgebaut werden.
Für die Montage des Artikels benötigen Sie eine
Bohrmaschine und einen Kreuzschlitz-Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten).
1. Legen Sie den Artikel auf einen flachen und
weichen Untergrund (Achtung: Harte Untergründe können zur Verkratzung des Artikels
führen!).
2. Montieren Sie den Artikel, wie in den Abbildungen B–E gezeigt.
Hinweis: Stellen Sie den Artikel auf einen
ebenen Untergrund.
Hinweis: Bohren Sie mit einer Bohrmaschine
ein Loch in die Wand und befestigen Sie den
Winkel mithilfe des Montagematerials an der
Wand.
Hinweis: Erkundigen Sie sich im Fachhandel
über zu verwendende Montagematerialien
(Dübel und Schrauben) für Ihr Mauerwerk.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber
wischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln
reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entsprechend den aktuellen örtlichen
Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B.
Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeichnung verschiedener Materialien zur
Rückführung in den Wiederverwertungskreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem
Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf
widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das
Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab
Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der
folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt
nur für Material- und Verarbeitungsfehler.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile,
die der normalen Abnutzung unterliegen und
deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z.
B. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile,
z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas
gefertigt sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder
missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen
Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet
wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach,
dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler
vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten
Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur
innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des
Originalkassenbelegs geltend gemacht werden.
Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige
Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen
zunächst an die untenstehende Service-Hotline
oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet.
Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen
Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
IAN: 390837_2201
Kundenservice Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: [email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: [email protected]
DE/AT/CH
9
Technical data
• The product is not a toy or a climbing apparatus! Ensure that people, especially children, do
not pull themselves up on the product or stand
on it. The product can tip over.
• Check regularly to make sure all screws are
tight! The product may only be used if it is in
perfect condition.
• Check the product for damage or wear before
each use.
• Do not place the product near stairs or
landings.
• Do not use the product as a ladder or walking
aid.
• For optimum stability the product must be
secured to the wall to prevent it from tipping
over.
• Check whether the wall is suitable for securing
the product. Unsuitable wall surfaces can lead
to injuries.
Dimensions:
approx. 30 x 65 x 60cm (L x W x H)
Assembly
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality
product. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time.
Read the following assembly
instructions and the safety
information carefully.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Store these
assembly instructions carefully. When passing
the product on to third parties, please also hand
over all accompanying documents.
Package contents (Fig. A)
1 x shelf, disassembled (1–7)
1 x assembly materials (8–12)
1 x assembly instructions
Maximum load (per box): 2kg
Date of manufacture (month/year):
06/2022
Intended use
The product is designed for indoor use. The
product is intended for private use only and not
for commercial use.
Safety information
Life-threatening hazard!
• Never leave children unattended with the
packaging materials. There is a risk of suffocation.
Risk of injury!
• Ensure the product is properly stabilised
before using it.
• Place the product on a level surface.
• The product may only be used under adult
supervision and must not be used as a toy.
10
GB/IE
The product should be assembled by
two people.
To assemble the product you will need a drill
and a cross-head screwdriver (not included in
the package contents).
1. Place the product on a soft, flat surface.
(Warning: hard surfaces can scratch the
product!)
2. Assemble the product as shown in Figures B–E.
Note: place the product on a level surface.
Note: drill a hole in the wall and attach the
bracket using the assembly materials provided.
Note: ask your local dealer about the correct
mounting materials (wall plugs and screws) for
your masonry.
Storage, cleaning
When not in use, always store the product clean
and dry at room temperature.
Wipe clean with a dry cloth only.
IMPORTANT! Never clean the product with
harsh cleaning agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in accordance with current local regulations.
Packaging materials such as foil bags are not
suitable to be given to children. Keep the packaging materials out of the reach of children.
Dispose of the products and the
packaging in an environmentally friendly
manner.
The recycling code is used to identify
various materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol
– which is meant to reflect the recycling cycle –
and a number which identifies the material.
Notes on the guarantee and
service handling
If you wish to make a claim please first contact
the service hotline mentioned below or contact
us by e-mail. If there is a guarantee case, then
the product will be repaired or replaced free
of charge to you or the purchase price will be
refunded, depending on our choice.
Your legal rights, in particular guarantee claims
against the respective seller, are not limited by
this guarantee.
IAN: 390837_2201
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: [email protected]
Service Ireland
Tel.: 1800 101010
E-Mail: [email protected]
The product was produced with great care and
under continuous quality control. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH gives private end
customers a three-year guarantee on this product
from the date of purchase (guarantee period)
in accordance with the following provisions.
The guarantee is only valid for material and
manufacturing defects. The guarantee does not
cover parts subject to normal wear and tear that
are thus considered wear parts (e.g. batteries)
or fragile parts such as switches, rechargeable
batteries, or parts made of glass.
Claims under this guarantee are excluded if the
product has been used incorrectly, improperly,
or contrary to the intended purpose, or if the
provisions in the instructions for use were not
observed, unless the end customer proves that
a material or manufacturing defect exists that
was not caused by one of the aforementioned
circumstances.
Claims under the guarantee can only be made
within the guarantee period by presenting the
original sales receipt. Please therefore keep the
original sales receipt. The guarantee period is
not extended by any repairs carried out under
the guarantee, under statutory guarantees, or
as a gesture of goodwill. This also applies to
replaced and repaired parts.
GB/IE
11
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande
qualité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentivement la notice de montage
suivante et les consignes de
sécurité.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué
et pour les domaines d’utilisation mentionnés.
Conservez cette notice de montage. Si vous
cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre
l’ensemble de la documentation.
Étendue de la livraison (fig. A)
1 étagère, démontée (1 - 7)
1 matériel de montage (8 - 12)
1 notice de montage
Caractéristiques techniques
Dimensions : env. 30 x 65 x 60 cm (L x La x H)
Charge maximale (par compartiment) :
2 kg
Date de fabrication (mois/année) :
06/2022
Utilisation conforme à sa
destination
L’article est conçu pour être utilisé en intérieur.
L’article est uniquement destiné à une utilisation
domestique et n’est pas prévu pour une utilisation commerciale.
Consignes de sécurité
Danger de mort !
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance
avec le matériel d’emballage. Il existe des
dangers de suffocation.
Risque de blessure !
• Avant d’utiliser l’article, veillez à une bonne
stabilité.
• Posez l’article sur une surface plane.
• L’article ne doit être utilisé que sous la surveillance d’adultes et n’est pas un jouet.
12
FR/BE
• L’article n’est ni un jouet, ni un dispositif
d’escalade ! Assurez-vous que personne, en
particulier les enfants, ne monte ou se hisse
sur l’article. L’article risque de se renverser.
• Contrôlez régulièrement la bonne fixation de
tous les raccords vissés ! L’article ne doit être
utilisé qu’en parfait état.
• Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article
n’est pas endommagé et ne présente pas de
signes d’usure.
• N’utilisez pas l’article à proximité d’escaliers
ou autres descentes.
• N’utilisez pas l’article comme échelle ou
marchepied.
• L’article doit être fixé au mur pour une stabilité
optimale afin d’éviter de basculer.
• Assurez-vous que le mur est adapté au montage mural de l’article. Des surfaces murales
inappropriées peuvent causer des blessures.
Montage
L’article doit être monté par deux
personnes.
Pour le montage de l’article, vous avez besoin
d’une perceuse et d’un tournevis cruciforme (non
compris dans l’étendue de la livraison).
1. Placez l’article sur une surface plane et
douce. (Attention : les surfaces dures peuvent
rayer l’article !)
2. Assemblez l’article comme indiqué sur les
figures B à E.
Remarque : posez l’article sur un sol plan.
Remarque : percez un trou dans le mur à
l’aide de la perceuse et fixez l’équerre au mur à
l’aide du matériel de montage.
Remarque : renseignez-vous auprès de votre
revendeur spécialisé sur les matériaux d’installation
à utiliser (chevilles et vis) pour votre maçonnerie.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le
toujours dans un endroit sec et propre à une
température ambiante.
Essuyez uniquement avec un chiffon de nettoyage à sec.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de nettoyage agressifs.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage
conformément aux directives locales en vigueur.
Le matériel d‘emballage tel que les sachets en
plastique par exemple ne doivent pas arriver
dans les mains des enfants. Conservez le matériel d‘emballage hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à
la responsabilité élargie du fabricant et
est collecté séparément.
Éliminez les produits et les emballages
dans le respect de l‘environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour
identifier les différents matériaux pour le
retour dans le circuit de recyclage.
Le code se compose du symbole de recyclage,
qui doit correspondre au circuit de recyclage, et
d‘un numéro identifiant le matériau.
Indications concernant
la garantie et le service
après-vente
L’article a été produit avec grand soin et sous
un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH accorde au client final privé
une garantie de trois ans sur cet article à compter de la date d’achat (période de garantie)
conformément aux dispositions suivantes. La
garantie ne vaut que pour les défauts de matériaux et de fabrication. La garantie ne couvre
pas les pièces soumises à une usure normale,
lesquelles doivent donc être considérées comme
des pièces d’usure (comme par ex. les piles), de
même qu’elle ne couvre pas les pièces fragiles,
telles que les interrupteurs, les batteries ou les
pièces fabriquées en verre.
Les réclamations au titre de cette garantie
sont exclues si l’article a été utilisé de manière
abusive ou inappropriée, hors du cadre de son
usage ou du champ d’application prévu ou si les
instructions de la notice d’utilisation n’ont pas été
respectées, à moins que le client final ne prouve
que l´article présentait un défaut de matériau
ou de fabrication n´étant pas dû à l’une des
conditions mentionnées ci-dessus.
Les réclamations au titre de la garantie ne
peuvent être adressées pendant la période de
garantie qu’en présentant le ticket de caisse
original. Veuillez pour cela conserver le ticket de
caisse original. Ceci s’applique également aux
pièces remplacées et réparées.
Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez
d’abord contacter le service d’assistance téléphonique ci-dessous ou nous contacter par courrier
électronique. Si le cas est couvert par la garantie,
nous nous engageons - à notre appréciation - à
réparer ou à remplacer l’article gratuitement pour
vous ou à vous rembourser le prix d’achat. Aucun
autre droit ne découle de la garantie.
Vos droits légaux, en particulier les droits de
garantie contre le vendeur concerné, ne sont pas
limités par cette garantie.
Article L217-16 du Code de
la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale qui
lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la
réparation d‘un bien meuble, une remise en état
couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à
la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien en cause,
si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-4
à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de
la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a
été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
FR/BE
13
Article L217-5 du Code de
la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
• s‘il correspond à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de
la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l‘usage auquel on la destine,
ou qui diminuent tellement cet usage que
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait
donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la
durée de la garantie du produit.
IAN : 390837_2201
Service France
Tel. :
0800 919270
E-Mail : [email protected]
Service Belgique
Tel. :
0800 12089
E-Mail : [email protected]
14
FR/BE
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig
artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het
eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende
montagehandleiding en de
veiligheidstips zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en
voor het aangegeven doel. Bewaar deze montagehandleiding goed. Geef alle documenten mee
als u het artikel aan iemand anders geeft.
Leveringsomvang (afb. A)
1 x kast, gedemonteerd (1 - 7)
1 x montagemateriaal (8 - 12)
1 x montagehandleiding
Technische gegevens
Afmetingen: ca. 30 x 65 x 60 cm (l x b x h)
Maximale belasting (per box): 2 kg
Productiedatum (maand/jaar):
06/2022
Beoogd gebruik
Het artikel is ontworpen voor gebruik binnenshuis. Het artikel is uitsluitend bestemd voor
particulier en niet voor zakelijk gebruik.
Veiligheidstips
Levensgevaar!
• Laat kinderen nooit zonder toezicht alleen
met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat
verstikkingsgevaar.
Kans op lichamelijk letsel!
• Let er voordat u het artikel gebruikt op of dit
voldoende stabiliteit biedt.
• Plaats het artikel op een vlakke ondergrond.
• Het artikel mag alleen worden gebruikt onder
toezicht van volwassenen en mag niet worden
gebruikt als speelobject.
• Het artikel is geen klim- of speeltoestel! Zorg
ervoor dat niemand, in het bijzonder kinderen, op het artikel gaat staan of zich eraan
omhoogtrekt. Het artikel kan omvallen.
• Controleer regelmatig of alle schroeven goed
zijn aangedraaid! Het artikel mag alleen in
goede staat worden gebruikt.
• Controleer het artikel voor elk gebruik op
beschadigingen of slijtage.
• Plaats het artikel niet naast een trap of
afstapje.
• Gebruik het artikel niet als ladder of als
opstapje.
• Voor een optimale plaatsing moet het artikel
aan de wand worden bevestigd, zodat omkiepen wordt voorkomen.
• Controleer of de wand geschikt is om het
artikel aan te monteren. Een ongeschikte
wandondergrond kan leiden tot letsel.
Montage
Het artikel moet door twee personen
worden opgebouwd.
Voor de montage van het artikel hebt u een
boormachine en een kruiskopschroevendraaier
(niet meegeleverd) nodig.
1. Plaats het artikel op een vlakke en zachte
ondergrond. (Waarschuwing: een harde
ondergrond kan krassen op het artikel veroorzaken!)
2. Monteer het artikel zoals getoond in de
afbeeldingen B - E.
Aanwijzing: plaats het artikel op een vlakke
ondergrond.
Aanwijzing: boor met een boormachine een
gat in de wand en bevestig de hoekbeugel met
het montagemateriaal aan de wand.
Aanwijzing: informeer in een vakhandel naar
de te gebruiken montagematerialen (pluggen en
schroeven) voor uw type wand.
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt
altijd droog en schoon op kamertemperatuur.
Veeg alleen schoon met een droge schoonmaakdoek.
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reinigingsmiddelen.
NL/BE
15
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in
overeenstemming met actuele lokale voorschriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv.
foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden.
Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik
van kinderen op.
Voer de producten en verpakkingen op
milieuvriendelijke wijze af.
De recyclingcode dient om verschillende
materialen te kenmerken ten behoeve
van hergebruik via het recyclingproces.
De code bestaat uit het recyclingsymbool, dat
het recyclingproces weerspiegelt, en een getal
dat het materiaal identificeert.
Opmerkingen over garantie
en serviceafhandeling
Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid
en onder permanent toezicht geproduceerd. De
firma DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH
verleent particuliere eindklanten op dit artikel
drie jaar garantie, te rekenen vanaf de datum
van aankoop (garantietermijn) en dit op grond
van de volgende bepalingen. De garantie geldt
alleen voor materiaal- en verwerkingsfouten.
De garantie is niet van toepassing op onderdelen die aan een normale slijtage onderhevig
zijn en daarom als niet-slijtvaste onderdelen te
beschouwen zijn (bv. batterijen) en evenmin op
breekbare onderdelen, bv. schakelaars, accu’s
of onderdelen die van glas gemaakt zijn.
Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitgesloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of
niet in het kader van de voorziene bepaling of in
het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde
gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruiksaanwijzing niet in acht genomen werden, tenzij
de eindklant aantoont dat er sprake is van een
materiaal- of verwerkingsfout die niet op één van
de hoger vermelde omstandigheden gebaseerd
is.
16
NL/BE
Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen
alleen tijdens de garantieperiode op vertoon
van de originele kassabon ingediend worden. Gelieve daarom de originele kassabon
te bewaren. De garantieperiode wordt door
eventuele reparaties op grond van de garantie,
wettelijke waarborg of coulance niet verlengd.
Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde
onderdelen.
Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de
hieronder vermelde servicehotline te richten of
met ons per e-mail contact op te nemen. Is er
sprake van een garantiegeval, dan wordt het artikel door ons – naar onze keuze – voor u gratis
gerepareerd, wordt het vervangen of wordt de
aankoopsom terugbetaald. Verdere rechten op
grond van de garantie bestaan niet.
Uw wettelijke rechten, in het bijzonder rechten
op garantie tegenover de betreffende verkoper,
worden door deze garantie niet beperkt.
IAN: 390837_2201
Service België
Tel.: 0800 12089
E-Mail: [email protected]
Service Nederland
Tel.: 08000249630
E-Mail: [email protected]
Gratulujemy!
Decydując się na ten produkt, otrzymują Państwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać
się z produktem przed jego pierwszym użyciem.
Należy uważnie przeczytać
następującą instrukcję montażu
i wskazówki bezpieczeństwa.
Produkt ten należy użytkować wyłącznie
w opisany sposób oraz zgodnie ze wskazanym
przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję montażu
należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Przekazując produkt innej osobie, należy upewnić się, że otrzyma ona także całą dokumentację dotyczącą produktu.
Zakres dostawy (rys. A)
1 x regał do samodzielnego złożenia (1–7)
1 x materiały do montażu (8–12)
1 x instrukcja montażu
Dane techniczne
Wymiary: ok. 30 x 65 x 60 cm
(dł. x szer. x wys.)
Maksymalne obciążenie (jednego
pudełka): 2 kg
Data produkcji (miesiąc/rok):
06/2022
Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Produkt ten jest przeznaczony do użytku
w pomieszczeniach. Produkt jest przeznaczony
wyłącznie do prywatnego użytku, a nie do użytku komercyjnego.
Wskazówki bezpieczeństwa
Zagrożenie życia!
• Nigdy nie pozwalać, aby dzieci miały dostęp
do opakowania bez nadzoru. Niebezpieczeństwo uduszenia.
iebezpieczeństwo odniesienia
N
obrażeń!
• Przed użyciem produktu zapewnić odpowiednią stabilność.
• Ustawić produkt na równej powierzchni.
• Produkt może być używany jedynie pod nadzorem dorosłych, ale nie jako zabawka.
• Produkt nie służy do wspinania się ani zabawy! Żadne osoby, a w szczególności dzieci,
nie powinny stawać ani podciągać się na tym
produkcie. Produkt może się przewrócić.
• Należy regularnie sprawdzać, czy wszystkie
połączenia śrubowe dobrze się trzymają!
Produkt może być używany wyłącznie, jeśli
jest w idealnym stanie.
• Przed każdym użyciem należy sprawdzić
produkt pod kątem uszkodzeń lub zużycia.
• Nie stawiać produktu w pobliżu schodów
lub podestów.
• Nie używać produktu jako drabiny lub podnóżka.
• Aby uzyskać stabilną pozycję, produkt należy
zamontować na ścianie w celu uniknięcia
przewrócenia się.
• Należy sprawdzić, czy ściana nadaje się
do zamontowania produktu. Montaż na nieodpowiednim podłożu może doprowadzić
do odniesienia obrażeń.
Montaż
Montaż produktu powinien być przeprowadzony przez dwie osoby.
Do montażu produktu potrzebna jest wiertarka i śrubokręt krzyżakowy (brak w zakresie
dostawy).
1. Umieścić produkt na płaskim i miękkim podłożu. (Ostrzeżenie: twarde powierzchnie mogą
doprowadzić do zarysowania produktu!).
2. Zmontować produkt w sposób przedstawiony
na rysunkach B–E.
Wskazówka: ustawić produkt na równej
powierzchni.
Wskazówka: wywiercić otwór w ścianie
za pomocą wiertarki i przymocować łącznik
kątowy do ściany, używając materiałów montażowych.
PL
17
Wskazówka: należy zasięgnąć opinii
fachowca na temat tego, jakie materiały montażowe (kołki rozporowe i śruby) będą odpowiednie dla danego typu ściany.
Przechowywanie,
czyszczenie
Podczas nieużywania należy zawsze przechowywać produkt w suchym i czystym miejscu, w
temperaturze pokojowej.
Wycierać do czysta jedynie suchą ściereczką.
WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środków czyszczących.
Uwagi odnośnie recyklingu
Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami
obowiązującymi w danym miejscu. Materiały
opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie
powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiał
opakowaniowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zutylizować produkt i opakowanie w
sposób przyjazny dla środowiska.
Kod materiału do recyklingu służy do
oznaczenia różnych materiałów
przeznaczonych do zwrotu do przetwórstwa wtórnego (recyklingu).
Kod składa się z symbolu, który powinien
odzwierciedlać cykl odzysku, oraz numeru
oznaczającego materiał.
Wskazówki dotyczące
gwarancji i obsługi
serwisowej
Artykuł został wyprodukowany z najwyższą
starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klientowi końcowemu na niniejszy artykuł trzy lata
gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny)
z zastrzeżeniem poniższych postanowień. Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i
wad wykonania.
18
PL
Gwarancja nie obejmuje części, które podlegają normalnemu zużyciu i z tego względu należy
je traktować jako części zużywalne (np. baterie)
i nie obejmuje części kruchych, np. przełączników, akumulatorów ani części wykonanych ze
szkła.
Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwarancji w przypadku użycia artykułu w sposób
niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznaczeniem lub w sposób wykraczający poza przewidziane przeznaczenie lub poza przewidziany
zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte
w instrukcji obsługi nie były przestrzegane,
chyba że klient końcowy udowodni istnienie
wady materiałowej lub wady wykonania, która
nie wynika z podanych wyżej przyczyn.
Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać
wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okazaniem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy
zatem zachować oryginalny dowód zakupu!
W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy
skontaktować się z nami najpierw za pośrednictwem podanej poniżej infolinii serwisowej
lub drogą e-mailową. W przypadku objętym
gwarancją artykuł zostanie – według naszego
uznania – bezpłatnie naprawiony, wymieniony
lub nastąpi zwrot ceny zakupu. Z gwarancji nie
wynikają żadne inne prawa.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa
ustawowych praw, w szczególności roszczeń
gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy.
W przypadku wymiany części lub całego artykułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata
zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po
upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy
są płatne.
IAN: 390837_2201
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: [email protected]
Srdečně blahopřejeme!
Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použitím se prosím seznamte
s tímto výrobkem.
Pozorně si přečtete následující
návod k sestavení a bezpečnostní
pokyny.
Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno, a pro uvedené účely. Dobře si tento návod
k sestavení uschovejte. Pokud výrobek předáte
třetí osobě, předejte jí i veškerou dokumentaci.
Obsah balení (obr. A)
1 x regál, rozložený (1–7)
1 x montážní materiál (8–12)
1 x návod k sestavení
Technické údaje
Rozměry: cca 30 x 65 x 60 cm (d x š x v)
Maximální zatížení (každý box): 2 kg
Datum výroby (měsíc/rok):
06/2022
Použití dle určení
Výrobek je určen pro použití ve vnitřních prostorách. Výrobek je určen jen pro soukromé účely
a není určen pro komerční využití.
Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí ohrožení života!
• Nenechávejte děti bez dozoru s balicím materiálem. Hrozí nebezpečí udušení.
Nebezpečí poranění!
• Před použitím výrobku dejte pozor na správnou stabilitu.
• Výrobek postavte na rovný podklad.
• Výrobek se smí používat jen pod dozorem
dospělých, a ne jako hračka.
• Výrobek není určen k lezení ani ke hraní! Ujistěte se, že osoby, zejména děti, se na výrobek
nestaví nebo po něm nešplhají. Výrobek
se může převrhnout.
• Pravidelně kontrolujte pevné usazení a těsnění
všech šroubových spojů! Výrobek se smí
používat pouze v bezvadném stavu.
• Výrobek před každým použitím zkontrolujte,
zda není poškozený nebo opotřebovaný.
• Neinstalujte výrobek blízko schodů nebo
stupínků.
• Nepoužívejte výrobek jako žebřík nebo
pomůcku k chůzi.
• Pro optimální stabilitu musí být výrobek připevněn ke zdi, čímž se předejde jeho převrácení.
• Zkontrolujte, zda je stěna pro nástěnnou montáž výrobku vhodná. Nevhodná základová
vrstva stěny může vést k poraněním.
Montáž
Montáž výrobku by měly provádět dvě
osoby.
Pro montáž výrobku budete potřebovat vrtačku
a křížový šroubovák (nejsou součástí obsahu
balení).
1. Položte výrobek na rovný a měkký podklad.
(Upozornění: Tvrdé podklady mohou způsobit
poškrábání výrobku!)
2. Sestavte výrobek tak, jak je znázorněno na
obrázcích B–E.
Upozornění: Výrobek postavte na rovný
podklad.
Upozornění: Vrtačkou vyvrtejte otvor do zdi
a s pomocí montážního materiálu upevněte
úhelník na zeď.
Upozornění: Informujte se ve specializovaném
obchodě na montážní materiál (hmoždinky
a šrouby), který by byl vhodný pro vaši zeď.
Uskladnění, čištění
Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy
suchý a čistý při pokojové teplotě.
Utírejte pouze suchým hadříkem.
DŮLEŽITÉ! K čištění nikdy nepoužívejte agresivní
čisticí prostředky.
CZ
19
Pokyny k likvidaci
Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpadu podle aktuálních místních předpisů. Obalový
materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do
dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z
dosahu dětí.
Zlikvidujte produkty a balení ekologicky.
Recyklační kód identifikuje různé
materiály pro recyklaci.
Kód se skládá z recyklačního symbolu
- který indikuje recyklační cyklus - a čísla identifikujícího materiál.
Pokyny k záruce a průběhu
služby
Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé
kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH poskytuje koncovým privátním zákazníkům na tento výrobek tři roky záruky od
data nákupu (záruční lhůta) podle následující
ustanovení. Záruka se týká pouze vad materiálu
a závad ve zpracování. Záruka se nevztahuje
na díly, které podléhají normálnímu opotřebení,
a proto je nutné na ně pohlížet jako na rychle
opotřebitelné díly (např. baterie), a na křehké
díly, např. vypínače, akumulátory nebo díly
vyrobené ze skla.
Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud výrobek byl používán neodborně nebo nedovoleným způsobem nebo nikoli v rámci stanoveného
účelu určení nebo předpokládaného rozsahu
používání nebo nebyla dodržena zadání v
návodu k obsluze, ledaže by koncový zákazník
prokázal, že existuje vada materiálu nebo došlo
k chybě ve zpracování, které nevyplývají z
některé výše uvedených okolností.
Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci
záruční lhůty po předložení originálního pokladního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál
pokladního dokladu. Doba záruky se neprodlužuje případnými opravami na základě záruky,
zákonné záruky nebo kulance. Totéž platí také
pro vyměněné a opravené díly.
20
CZ
Při reklamacích se prosím obracejte na níže uvedenou horkou linku servisu nebo se s námi spojte
e-mailem. Pokud se vyskytne případ reklamace,
výrobek Vám – dle naší volby – bezplatně opravíme, vyměníme nebo Vám vrátíme kupní cenu.
Další práva ze záruky nevznikají.
Vaše zákonná práva, zejména nároky na zajištění záruky vůči konkrétnímu prodejci, nejsou touto
zárukou omezena.
IAN: 390837_2201
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: [email protected]
Blahoželáme!
Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný
výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom
dôkladne oboznámte.
Pozorne si prečítajte tento montážny návod a bezpečnostné pokyny.
Výrobok používajte len uvedeným spôsobom
a na uvedený účel. Tento montážny návod si
dobre uschovajte. Pri odovzdávaní výrobku
tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj všetky
podklady.
Rozsah dodávky (obr. A)
1 x regál, rozložený (1 – 7)
1 x montážny materiál (8 – 12)
1 x montážny návod
Technické údaje
Rozmery: cca 30 x 65 x 60 cm (d x š x v)
Maximálne zaťaženie (každej zásuvky):
2 kg
Dátum výroby (mesiac/rok):
06/2022
Určené použitie
Výrobok je určený na použitie v interiéri. Výrobok je určený len na súkromné a nie komerčné
použitie.
Bezpečnostné pokyny
ebezpečenstvo ohrozenia
N
života!
• Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo
udusenia.
Nebezpečenstvo poranenia!
• Pred použitím výrobku sa uistite o správnej
stabilite.
• Položte výrobok na rovný podklad.
• Výrobok sa smie používať iba pod dohľadom
dospelých osôb a nikdy nie ako hračka.
• Výrobok nie je preliezačka ani hračka!
Zabezpečte, aby sa na výrobok nestavali ani
nešplhali žiadne osoby, najmä deti. Výrobok
sa môže prevrátiť.
• Pravidelne kontrolujte pevné dotiahnutie všetkých skrutkových spojov! Výrobok sa môže
používať len v bezchybnom stave.
• Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok
nie je poškodený alebo opotrebovaný.
• Neumiestňujte výrobok v blízkosti schodov
alebo podest.
• Výrobok nepoužívajte ako rebrík alebo pomôcku na vystupovanie.
• Na zabránenie prevrátenia sa výrobok musí
pripevniť k stene, aby mal optimálnu stabilitu.
• Skontrolujte, či je stena vhodná na montáž výrobku k stene. Nevhodné povrchy stien môžu
viesť k zraneniam.
Montáž
Výrobok by mali zmontovať dve osoby.
Na montáž výrobku potrebujete vŕtačku a krížový skrutkovač (nie sú v rozsahu dodávky).
1. Výrobok položte na rovný a mäkký podklad
(Upozornenie: Tvrdé podklady môžu spôsobiť
škrabance na výrobku!).
2. Výrobok zmontujte tak, ako je znázornené na
obrázkoch B – E.
Upozornenie: Výrobok položte na rovný
povrch.
Upozornenie: Vŕtačkou navŕtajte dieru do steny a pomocou montážneho materiálu pripevnite
uholník na stenu.
Upozornenie: V špecializovanom obchode
sa informujte o montážnom materiáli (kolíky
a skrutky), ktorý sa má použiť na vašu stenu.
Skladovanie, čistenie
Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý a
čistý pri izbovej teplote.
Čistite iba suchou handričkou.
DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistiacimi prostriedkami.
Pokyny k likvidácii
Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade
s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový
materiál, ako napr. fóliové vrecúško nepatrí do
rúk detí. Obalový materiál uschovajte mimo
dosahu detí.
SK
21
Výrobky a obaly likvidujte ekologickým
spôsobom.
Recyklačný kód slúži na označenia
rôznych materiálov na navrátenie do
obehu opätovného využitia.
Kód sa skladá z recyklačného symbolu - ktorý
má odzrkadľovať zhodnotenie recyklačnýého
obehu - a číslo označujúce materiál.
Pokyny k záruke a priebehu
servisu
Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod
stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súkromným koncovým užívateľom trojročnú záruku
odo dňa kúpy (záručná lehota) po splnení nasledovných podmienok. Záruka platí len na chyby
materiálu a spracovania. Záruka sa netýka
dielov, ktoré podliehajú bežnému opotrebeniu
a preto ich možno považovať za opotrebiteľné
diely (napr. batérie), ako aj krehkých dielov,
napr. vypínače, akumulátory alebo diely, ktoré
sú vyrobené zo skla.
Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok
používal neodborne alebo nesprávne, mimo
určenia na používanie alebo určeného rozsahu
používania alebo neboli dodržané pokyny
návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový užívateľ preukáže, že ide o chybu materiálu alebo
spracovania, ktorá nebola spôsobená niektorou
z hore uvedených okolností.
Záruku je možné uplatniť len počas záručnej
lehoty po predložení originálu pokladničného
dokladu. Originál pokladničného dokladu
preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli
prípadným záručným opravám, zákonnej záruke
alebo ako obchodné gesto nepredlžuje. Platí to
aj pre vymenené a opravené diely.
22
SK
Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na
dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami
spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o
záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby
– bezplatne opravíme, vymeníme alebo vrátime
kúpnu cenu. Ďalšie práva zo záruky nevyplývajú. Vaše zákonné práva, hlavne nároky na
záručné plnenie voči príslušnému predajcovi, nie
sú touto zárukou obmedzené.
IAN: 390837_2201
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: [email protected]
¡Enhorabuena!
Con su compra se ha decidido por un artículo
de gran calidad. Familiarícese con el artículo
antes de usarlo por primera vez.
Para ello, lea detenidamente las
siguientes instrucciones de
montaje y las indicaciones de
seguridad.
Use el artículo solo de la forma descrita y para
los campos de aplicación indicados. Conserve
estas instrucciones de montaje a buen recaudo.
Entregue todos los documentos en caso de
traspasar el artículo a terceros.
Alcance de suministro (Fig. A)
1 estantería desmontada (1-7)
1 set de material de montaje (8-12)
1 instrucciones de montaje
Datos técnicos
Dimensiones:
aprox. 30 x 65 x 60 cm (L x An x Al)
Carga máxima (por caja): 2 kg
Fecha de fabricación (mes/año):
06/2022
Uso previsto
El artículo está diseñado para el uso en interiores. El artículo es solo para uso doméstico y no
está destinado a uso comercial.
Indicaciones de seguridad
¡Peligro de muerte!
• Nunca deje a niños sin supervisión con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia.
¡Peligro de lesiones!
• Antes de usar el artículo, verifique que la
estabilidad sea correcta.
• Coloque el artículo sobre una superficie
plana.
• El artículo se debe usar solo bajo supervisión
de adultos y no como juguete.
• El artículo no es un juguete ni se debe usar para
escalar. Asegúrese de que ninguna persona, en
especial niños, se ponga de pie sobre el artículo
ni se suba a él. El artículo puede volcar.
• Compruebe con regularidad que todas las
conexiones atornilladas estén firmemente
apretadas. Solo se debe usar el artículo si se
encuentra en un estado óptimo.
• Compruebe antes de cada uso que el artículo
no presenta daños ni desgaste.
• No coloque el artículo junto a escaleras o
escalones.
• No utilice el artículo como escalera ni ayuda
para alcanzar lugares altos.
• El artículo se debe fijar a la pared para una
posición más segura y evitar que vuelque.
• Compruebe que la pared es apropiada para
el montaje del artículo. Si las paredes no son
apropiadas se pueden producir lesiones.
Montaje
El artículo se debería montar entre dos
personas.
Para el montaje del artículo se necesitan un
taladro y un destornillador de cruz (no incluidos
en el alcance de suministro).
1. Coloque el artículo en una superficie plana
y blanda (advertencia: las superficies duras
pueden rayar el artículo).
2. Monte el artículo según se indica en las
figuras B-E.
Nota: Coloque el artículo sobre una superficie
plana.
Nota: Con una taladradora, haga un agujero
en la pared y fije la escuadra en la pared con el
material de montaje suministrado.
Nota: Infórmese en un comercio especializado
acerca de los materiales de montaje (tacos y
tornillos) que conviene utilizar en su pared.
Almacenamiento, limpieza
Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artículo seco y limpio y a temperatura ambiente.
Límpielo únicamente pasando un paño de
limpieza seco.
¡IMPORTANTE! No lo limpie con productos de
limpieza agresivos.
ES
23
Indicaciones para la
eliminación
Elimine el artículo y el material de embalaje
conforme a la normativa legal local en la actualidad. No deje material de embalaje, como
bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde
el material de embalaje en un lugar inaccesible
para éstos.
Deseche los productos y embalajes de
manera respetuosa con el medio
ambiente.
El código de reciclaje sirve para
identificar diversos materiales para
reincorporarlos en el ciclo de reciclaje.
El código consta del símbolo de reciclaje, el
cual debe reflejar el ciclo de recuperación, y de
un número que identifica el material.
Indicaciones relativas a la
garantía y la gestión de
servicios
El artículo ha sido fabricado con gran esmero y
sometido a controles constantes. Para el mismo,
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH
ofrece a los clientes finales particulares una
garantía de tres años a contar desde la fecha
de compra (periodo de garantía) con arreglo a
las condiciones que se exponen a continuación.
La garantía tiene validez únicamente para fallos
del material y fabricación. La garantía no cubre
las piezas sometidas a un desgaste normal, las
cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej.,
pilas) así como tampoco piezas frágiles como,
p. ej., interruptores, baterías o piezas fabricadas
en vidrio o cristal.
Se excluyen derechos derivados de esta
garantía, si se ha realizado un uso incorrecto
o abusivo del artículo o que no se encuentre
dentro del marco del uso o ámbito de uso previstos o si no se ha observado lo recogido en el
manual de instrucciones, a no ser que el cliente
final demuestre que existen fallos del material o
fabricación no derivados de una de las circunstancias expuestas anteriormente.
24
ES
Las demandas derivadas de la garantía sólo
podrán presentarse dentro del periodo de
garantía exhibiendo el comprobante de compra
original. Le rogamos, por ello, que conserve el
comprobante de compra original. El periodo de
garantía no se verá prolongado por ningún tipo
de reparación realizada con motivo de la garantía, la garantía legal o como gesto de buena
voluntad. Esto se aplica también a las piezas
sustituidas o reparadas.
Por favor, dirija sus quejas primero a la línea
telefónica del servicio de atención al cliente que
se indica a continuación o póngase en contacto
con nosotros por correo electrónico. Si el caso
está cubierto por la garantía, a nuestra elección,
repararemos o cambiaremos gratuitamente el
artículo o le restituiremos el precio de compra
del mismo. De la garantía no se derivan otros
derechos.
Esta garantía no limitará sus derechos legales,
especialmente los derechos de garantía frente al
vendedor correspondiente.
IAN: 390837_2201
Servicio España
Tel.: 900 984 989
E-Mail: [email protected]
Hjertelig tillykke!
Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær
produktet at kende, inden du bruger det første
gang.
Det gør du ved at læse nedenstående monteringsvejledning og
sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt.
Brug kun produktet som beskrevet og til de
angivne anvendelsesområder. Opbevar denne
monteringsvejledning et sikkert sted. Udlever
også alle dokumenter, hvis produktet videregives
til en tredjepart.
Leveringsomfang (fig. A)
1 x reol, adskilt (1-7)
1 x monteringsmateriale (8-12)
1 x monteringsvejledning
Tekniske data
Mål: ca. 30 x 65 x 60 cm (l x b x h)
Maksimal belastning (pr. kasse): 2 kg
Fremstillingsdato (måned/år):
06/2022
Bestemmelsesmæssig brug
Artiklen er designet til indendørs brug. Artiklen
er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssig brug.
Sikkerhedsanvisninger
Livsfare!
• Lad aldrig børn være alene med emballagematerialet. Der er kvælningsfare.
Fare for kvæstelser!
• Sørg for, at artiklen er stabil inden brug.
• Stil artiklen på et jævnt underlag.
• Artiklen må kun anvendes under opsyn af
voksne og er ikke beregnet til brug som
legetøj.
• Artiklen er ikke beregnet til at klatre på eller
lege med! Sørg for, at personer, især børn,
ikke står på artiklen eller løfter sig op i den.
Artiklen kan vælte.
• Kontroller regelmæssigt, at alle skrueforbindelser sidder fast! Artiklen må kun anvendes i
fejlfri stand.
• Kontroller artiklen for skader og slitage inden
hver brug.
• Stil ikke artiklen ved siden af trapper eller
afsatser.
• Artiklen må ikke anvendes som stige eller
opstigningshjælp.
• For at stå optimalt skal artiklen fastgøres til
væggen for at forhindre, at den vælter.
• Kontroller, om væggen egner sig til vægmontering af artiklen. Uegnede vægge kan
medføre kvæstelser.
Montering
Artiklen skal opstilles af to personer.
For at montere artiklen skal du bruge en boremaskine og en stjerneskruetrækker (medfølger ikke
ved levering).
1. Læg artiklen på et fladt og blødt underlag
(advarsel: Hårdt underlag kan medføre ridser
på artiklen!).
2. Monter artiklen som vist i figur B-E.
Bemærk: Stil artiklen på et jævnt underlag.
Bemærk: Bor et hul i væggen med en boremaskine, og fastgør vinklerne til væggen med det
medfølgende monteringsmateriale.
Bemærk: Spørg i dit byggemarked om, hvilke
monteringsmaterialer (dyvler og skruer) der skal
anvendes til dit murværk.
Opbevaring, rengøring
Opbevar altid artiklen tør og ren ved stuetemperatur, når den ikke er i brug.
Tør den kun af med en tør rengøringsklud.
VIGTIGT! Må aldrig rengøres med skrappe
rengøringsmidler.
Henvisninger vedr.
bortskaffelse
Bortskaf artikel og emballage i overensstemmelse med lokalt gældende forskrifter. Emballagematerialer som f.eks. plastposer hører ikke
hjemme i børnehænder. Opbevar emballagen
utilgængeligt for børn.
DK
25
Bortskaf produkter og emballage
miljørigtigt.
Genbrugskoden anvendes til mærkning
af forskellige materialer med henblik på
genvinding.
Koden består af genbrugssymbolet – som afspejler genvindingskredsløbet – og et nummer, der
kendetegner materialet.
Oplysninger om garanti og
servicehåndtering
Varen er fremstillet med største omhu og under
løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH yder private slutkunder tre års
garanti på varen fra købsdato (Garantifrist) i
henhold til følgende bestemmelser. Garantien
gælder kun for materiale- og fremstillingsfejl.
Garantien omfatter ikke dele, der er udsat for
normal slid og derfor skal betragtes som sliddele
(f.eks. batterier) og ikke skrøbelige dele, f.eks.
kontakter, genopladelige batterier eller dele, der
er fremstillet af glas.
Garantien kan ikke gøres gældende, hvis varen
er blevet anvendt ukorrekt eller uagtsomt eller
til andre formål end det tilsigtede eller i det
tilsigtede omfang. Garantien bortfalder ligeledes
ved manglende overholdelse af anvisningerne
i betjeningsvejledningen. Kunden skal kunne
påvise, at der er tale om materiale- eller fremstillingsfejl og ikke fejl som følge af ovenstående
omstændigheder.
Garantien kan kun gøres gældende i garantiperioden mod fremvisning af original kvittering.
Gem derfor den originale kvittering Garantiperioden forlænges ikke i tilfælde af reparation
i henhold til garantien, den lovpligtige garanti
eller pr. kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele.
I tilfælde af klager er det muligt at kontakte
nedenstående servicelinje eller kontakte os pr.
e-mail. Ved garantisager vil vi efter eget skøn
reparere varen uden beregning, ombytte varen
eller refundere købsprisen. Der er ingen yderligere rettigheder under garantien.
26
DK
Dine lovmæssige rettigheder, herunder navnlig
garantikrav over for sælger, indskrænkes ikke
som følge af denne garanti.
IAN: 390837_2201
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: [email protected]
Congratulazioni!
Avete acquistato un articolo di alta qualità. Consigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di
cominciare ad utilizzarlo.
Leggere attentamente le seguenti
istruzioni di montaggio e le
indicazioni di sicurezza.
Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per
gli ambiti di applicazione indicati. Conservare
accuratamente queste istruzioni di montaggio. In
caso di trasferimento dell’articolo a terzi, consegnare tutti i documenti insieme all’articolo.
Contenuto della
fornitura (fig. A)
1 x scaffale, smontato (1-7)
1 x materiale di montaggio (8-12)
1 x istruzioni di montaggio
Dati tecnici
Misure: ca. 30 x 65 x 60 cm (L x l x A)
Carico massimo (per contenitore): 2 kg
Data di produzione (mese/anno):
06/2022
Uso conforme alla
destinazione
L’articolo è concepito per l’uso in ambienti
interni. L’articolo è destinato unicamente all’uso
privato e non a fini commerciali.
Indicazioni di sicurezza
Pericolo di morte!
• Non lasciare il materiale di imballaggio alla
portata di bambini non sorvegliati. Sussiste il
rischio di soffocamento.
Pericolo di lesioni!
• Prima di usare l’articolo, assicurarsi che sia
stabile.
• Collocare l’articolo su una superficie piana.
• Questo articolo non è un giocattolo: si prega
di utilizzarlo esclusivamente sotto la supervisione di un adulto.
• L’articolo non è una struttura per arrampicarsi
o per giocare. Assicurarsi che le persone, in
particolare i bambini, non usino l’articolo per
sollevarsi né vi salgano in piedi. L’articolo può
rovesciarsi.
• Controllare regolarmente che tutte le avvitature siano salde. Utilizzare l’articolo solo se in
perfette condizioni.
• Prima di ogni uso, verificare se l’articolo
presenta danni o segni d’usura.
• Non posizionare l’articolo vicino a scale o
pianerottoli.
• Non utilizzare questo articolo come scala o
sgabello.
• Per una stabilità ottimale, l’articolo deve essere fissato alla parete per evitare che si ribalti.
• Verificare che la parete sia adatta per il montaggio dell’articolo. Pareti non adatte possono
essere causa di lesioni.
Montaggio
L’articolo deve essere montato da due
persone.
Per il montaggio dell’articolo sono necessari un
trapano e un cacciavite a croce (non inclusi nel
contenuto della fornitura).
1. Posizionare l’articolo su una superficie piana
e morbida (avvertenza: le superfici dure
potrebbero graffiare l’articolo!).
2. Montare l’articolo come illustrato nelle
figure B-E.
Nota: collocare l’articolo su una base piana.
Nota: praticare un foro nella parete con il
trapano e fissare l’angolo con il materiale di
montaggio fornito alla parete.
Nota: informarsi presso un rivenditore specializzato in merito al materiale di montaggio da
utilizzare (tasselli e viti) per la propria muratura.
Conservazione, pulizia
In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo
a temperatura ambiente in un luogo asciutto e
pulito.
Pulire solo con un panno asciutto.
IMPORTANTE! Non utilizzare mai detergenti
aggressivi.
IT
27
Smaltimento
Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio
in conformità con le direttive locali in vigore.
I materiali di imballaggio, come ad esempio le
pellicole, non devono essere alla portata dei
bambini. Conservare i materiali di imballaggio
in un luogo non raggiungibile per i bambini.
Smaltire i prodotti e gli imballaggi in
modo ecologico.
Il codice di riciclaggio ha lo scopo di
contrassegnare i diversi materiali al fine
di introdurli nel ciclo di riutilizzo
(recycling). Il codice è composto dal simbolo del
riciclo, che dovrebbe rappresentare il ciclo del
riutilizzo, e un numero che indica di che
materiale si tratta.
Avvertenze sulla garanzia
e sulla gestione dei servizi
di assistenza
L’articolo è stato prodotto con la massima cura e
sotto un continuo controllo. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH concede ai clienti finali
privati, su questo articolo, tre anni di garanzia
dalla data di acquisto (termine di garanzia) sulla base delle seguenti disposizioni. La garanzia
vale solo per i vizi di materiale e di lavorazione.
La garanzia non si estende alle parti soggette
ad un normale degradamento e che siano
quindi da considerarsi come pezzi soggetti ad
usura (ad es. le batterie) né ai pezzi fragili come
ad es. interruttori, batterie ricaricabili oppure
pezzi in vetro.
Dalla presente garanzia sono escluse le richieste
legate a casi di utilizzo non conforme oppure di
abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto
non nell’ambito delle condizioni previste oppure
del campo di impiego previsto, oppure in caso
di non osservanza delle direttive riportate
nelle istruzioni d’uso, a meno che il cliente non
dimostri che sussista un vizio di materiale o di
lavorazione che non sia riconducibile ad una
delle circostanze riportate sopra.
28
IT
Le richieste di garanzia possono essere avanzate solo entro il relativo termine, su presentazione
dello scontrino originale di acquisto. Si prega
quindi di conservare lo scontrino originale. Il termine di garanzia non sarà prolungato a seguito
di eventuali riparazioni effettuate sulla base
della garanzia, della garanzia obbligatoria
prevista per legge oppure di accondiscendenza.
Ciò vale anche per le parti sostituite oppure
riparate.
In caso di contestazione rivolgersi dapprima
alla hotline di assistenza sotto indicata oppure
mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove
sussista un caso coperto dalla garanzia, l’articolo sarà – a nostra discrezione – da noi riparato
gratuitamente, sostituito oppure sarà rimborsato
il prezzo di acquisto. Non sussistono ulteriori
diritti derivanti dalla garanzia.
I vostri diritti giuridici, in particolare i diritti di
garanzia obbligatoria prevista dalla legge nei
confronti del relativo venditore, non sono limitati
dalla presente garanzia.
IAN: 390837_2201
Assistenza Italia
Tel.: 800781188
E-Mail: [email protected]
Szívből gratulálunk!
Vásárlásával kiváló minőségű terméket választott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a
termékkel.
Figyelmesen olvassa el az alábbi
szerelési útmutatót, valamint a
biztonsági utasításokat.
A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, a
rendeltetésének megfelelően használja. Gondosan őrizze meg a szerelési útmutatót. A termék
továbbadásakor adja át az összes kapcsolódó
dokumentumot is.
Csomag tartalma (A ábra)
1 x állvány, szétszerelve (1–7)
1 x szerelőanyag (8–12)
1 x szerelési útmutató
Műszaki adatok
Méret: kb. 30 x 65 x 60 cm (H x SZÉ x MA)
Maximális teherbírás (dobozonként):
2 kg
Gyártási dátum (hónap/év):
06/2022
Rendeltetésszerű használat
A terméket beltéri használatra terveztük. A
termék csak magáncélú felhasználásra alkalmas,
üzleti, kereskedelmi célú használatra nem.
Biztonsági utasítások
Életveszély!
• Soha ne hagyjon gyermeket felügyelet nélkül
a csomagolóanyaggal. Légutak külső elzáródása miatti fulladásveszély.
Balesetveszély!
• Használat előtt ellenőrizze a termék megfelelő stabilitását.
• A terméket egyenletes felületre állítsa.
• A terméket csak felnőtt felügyelete mellett
szabad használni, játékszerként soha.
• A termék nem mászóalkalmatosság és nem
játékszer! Gondoskodjon arról, hogy a
termékre senki ne álljon fel, és azon senki se
húzódzkodjon fel, különösen a gyerekek ne. A
termék felborulhat.
• Rendszeresen ellenőrizze valamennyi csavar
megfelelő szorosságát! A terméket csak kifogástalan állapotban szabad használni.
• Minden használat előtt ellenőrizze a termék
épségét, illetve elhasználódását.
• Ne állítsa a terméket lépcsők vagy kiszögellések mellé.
• Ne használja a terméket létraként vagy
fellépőként.
• A terméket a falhoz kell rögzíteni, hogy stabilan álljon, és nehogy eldőljön.
• Ellenőrizze a falat, hogy ahhoz a termék
biztonságosan rögzíthető-e. A nem megfelelő
falazat balesetet okozhat.
Összeszerelés
A terméket két embernek kell
összeszerelnie.
A termék összeszereléséhez szüksége lesz egy
fúrógépre és egy keresztfejes csavarhúzóra
(ezeket a csomag nem tartalmazza).
1. Helyezze a terméket lapos, puha felületre.
(Figyelmeztetés: a kemény felületek megkarcolhatják a terméket!)
2. Szerelje össze a terméket a B–E ábrákon
látható módon.
Megjegyzés: a terméket sík felületre állítsa.
Megjegyzés: fúrjon lyukat a falba egy
fúrógéppel, és rögzítse a konzolt a falhoz a
rögzítőanyag segítségével.
Megjegyzés: az adott faltípushoz használandó szerelési anyagokról érdeklődjön szaküzletben (tipli és csavarok).
Tárolás, tisztítás
A terméket mindig száraz, tiszta és szobahőmérsékletű helyen tárolja, ha azt nem használja.
Csak törölje tisztára egy száraz törlőkendővel.
FONTOS! Ne használjon éles tisztítószereket a
tisztításhoz.
HU
29
Tudnivalók a
hulladékkezelésről
Az árucikket és a csomagolóanyagot az érvényes helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. A csomagolóanyagok, pl. nylonzacskók,
nem kerülhetnek gyermekek kezébe. A csomagolóanyagot gyermekek számára hozzá nem
férhető helyen tárolja.
A terméket és csomagolását környezetbarát módon selejtezze le.
Az újrahasznosító kód a különböző
anyagokat jelöli, hogy azok nyersanyagként újrahasznosíthatók legyenek.
A kód az újrahasznosítás jelből - értsd: az újrahasznosítás körforgás jelölése - és egy számból
áll, ami adott anyagot jelöl.
A garanciával és a szerviz
lebonyolításával kapcsolatos
útmutató
A termék nagy gondossággal és állandó ellenőrzés mellett készült. A DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH privát végső felhasználóknak a
vásárlás dátumától számított három év (garancia
időtartama) garanciát ad erre a termékre a következő rendelkezések szerint. A garancia csak
anyaghibára és feldolgozási hibára érvényes. A
garancia nem terjed ki a szokásos elhasználódásnak kitett, ezért kopó alkatrésznek tekintendő
alkatrészekre (pl. elemek), valamint a törékeny
alkatrészekre sem, például a kapcsolókra,
az akkumulátorokra vagy az üvegből készült
alkatrészekre.
Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket
szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendeltetésszerűen vagy nem az előirányzott felhasználási körben használták, vagy figyelmen kívül
hagyták a kezelési útmutató előírásait, kivéve,
ha a végső felhasználó bizonyítja, hogy olyan
anyag- vagy feldolgozási hiba áll fenn, amely
nem a fent említett körülmények valamelyikéből
ered.
30
HU
A garanciaigény csak a garancia időtartamán
belül, az eredeti pénztári bizonylat bemutatásával érvényesíthető. Ezért kérjük, őrizze meg az
eredeti pénztári bizonylatot. A garancia, a törvényes garancia vagy a méltányosság alapján
végzett esetleges javítások a garancia időtartamát nem hosszabbítják meg. Ez vonatkozik a
kicserélt és javított alkatrészekre is.
Kérjük, hogy reklamáció esetén először az alábbi szervizvonalat hívja, vagy e-mailen keressen
minket. Garanciális esetekben a terméket saját
döntésünk alapján ingyenesen megjavítjuk,
kicseréljük vagy megtérítjük a vételárat. A garanciából további jogok nem következnek.
A jelen garancia nem korlátozza az Ön törvényes jogait, különösen a mindenkori értékesítővel
szembeni garanciaigényét.
IAN: 390837_2201
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: [email protected]
Čestitamo!
Z nakupom ste se odločili za visokokakovosten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite
z izdelkom.
V ta namen natančno preberite
naslednja navodilo za sestavljanje
in varnostne napotke.
Izdelek uporabljajte, kot je opisano, in za
navedena področja uporabe. Ta navodilo za
sestavljanje skrbno hranite. Če boste izdelek
predali tretjim osebam, zraven priložite vso
dokumentacijo.
Obseg dobave (slika A)
1 x regal, razstavljen (1–7)
1 x montažni material (8–12)
1 x navodilo za sestavljanje
Tehnični podatki
Mere: pribl. 30 x 65 x 60 cm (D x Š x V)
Maksimalna obremenitev (na predelek):
2 kg
Datum izdelave (mesec/leto):
06/2022
Predvidena uporaba
Izdelek je zasnovan za uporabo v notranjih
prostorih. Izdelek je namenjen za uporabo samo
v zasebne in ne komercialne namene.
Varnostni napotki
Smrtno nevarno!
• Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora v bližini
embalaže. Obstaja nevarnost zadušitve zaradi zunanje zapore.
Nevarnost poškodb!
• Pred uporabo izdelka poskrbite za pravilno
stabilnost.
• Izdelek postavite na ravno podlago.
• Izdelek je dovoljeno uporabljati samo pod
nadzorom odraslih in ni namenjen igranju.
• Izdelek ni pripomoček za plezanje ali igrača!
Poskrbite, da osebe, še posebej otroci, ne
bodo stali na izdelku ali se po njem dvigali.
Izdelek se lahko prevrne.
• Redno preverjajte trdnost vseh vijačnih spojev!
Izdelek lahko uporabljate samo, če je v brezhibnem stanju.
• Pred vsako uporabo preverite, ali je izdelek
poškodovan oz. obrabljen.
• Izdelka ne uporabljajte v bližini stopnic ali
podestov.
• Izdelka ne uporabljajte kot lestev ali za
pomoč pri hoji.
• Za optimalno stabilnost je treba izdelek pritrditi na steno, da preprečite prevrnitev.
• Preverite, ali je stena primerna za montažo
izdelka na steno. Neprimerne stene lahko
privedejo do telesnih poškodb.
Sestavljanje
Izdelek naj sestavljata dve osebi.
Za montažo izdelka potrebujete vrtalnik in križni
izvijač (ni v obsegu dobave).
1. Položite izdelek na ravno in mehko podlago.
(Opozorilo: Na trdih podlagah lahko izdelek
popraskate!)
2. Izdelek sestavite tako, kot prikazujejo
slike B–E.
Napotek: Izdelek postavite na ravno podlago.
Napotek: Z vrtalnikom v steno izvrtajte luknjo
in kotnik pritrdite na steno z montažnim materialom.
Napotek: V specializirani trgovini se pozanimajte o materialu za montažo (zidni vložki
in vijaki) za vaš zid.
Shranjevanje, čiščenje
Če izdelka ne uporabljate, ga shranite na suho,
čisto mesto pri sobni temperaturi.
Izdelek čistite le tako, da ga obrišete s suho krpo
za čiščenje.
POMEMBNO! Nikoli ne čistite z ostrimi čistilnimi
sredstvi.
SI
31
Napotki za odlaganje v smeti
Izdelek in embalažne materiale zavrzite v
skladu z aktualnimi lokalnimi predpisi. Embalažni materiali, npr. folijske vrečke, ne sodijo v
roke otrok. Embalažni material shranite otrokom
nedosegljivo.
Izdelke in embalažo odstranite okolju
prijazno.
Koda za recikliranje označuje različne
materiale za vračanje v reciklirni krog.
Vsebuje simbol za recikliranje, ki označuje reciklirni krog, in številko, ki označuje material.
Napotki za garancijo in
izvajanje servisne storitve
Izdelek je bil izdelan z veliko skrbnostjo in pod
stalno kontrolo. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH zasebnim končnim kupcem od
datuma nakupa (garancijskega obdobja) v
skladu z naslednjimi določbami odobri triletno
garancijo na to postavko. Garancija velja samo
za napake v materialu in obdelavi. Garancija
ne velja za dele, ki so podvrženi običajni obrabi
in jih je zato treba šteti za obrabljive dele (npr.
baterije), in za lomljive dele, kot so npr. stikala,
akumulatorji ali deli iz stekla.
Zahtevki iz te garancije so izključeni, če je bil
izdelek uporabljen nepravilno ali pretirano ali če
ni bil uporabljen v okviru predvidenega namena
ali predvidenega obsega uporabe ali če niso
bile upoštevane specifikacije v navodilih za
uporabo, razen če končni kupec lahko dokaže,
da gre za napako v materialu ali izdelavi, ki ne
temelji na eni od zgoraj navedenih okoliščin.
Garancijski zahtevki se lahko uveljavljajo le v
garancijskem roku ob predložitvi originalnega
računa. Zato originalni račun shranite. Garancijski čas se zaradi morebitnih popravil na podlagi
garancije, zakonskega jamstva ali kulance ne
podaljša. To velja tudi za zamenjane in popravljene dele.
32
SI
Pri morebitnih reklamacijah se najprej obrnite
na spodaj navedeno servisno številko za nujne
primere ali stopite z nami v stik po elektronski
pošti. Če obstaja garancijski primer, vam bomo
izdelek po naši izbiri brezplačno popravili,
zamenjali ali pa vam bomo povrnili kupnino.
Druge pravice iz garancije ne obstajajo.
Ta garancija ne omejuje vaših zakonskih pravic,
še posebej garancijskih zahtevkov do prodajalca.
IAN: 390837_2201
Servis Slovenija
Tel.: 080080917
E-Mail: [email protected]
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da
bo izdelek v garancijskem roku ob normalni
in pravilni uporabi brezhibno deloval in se
zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne
pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji
izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga
je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o
nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni
telefonski številki. Svetujemo vam, da pred
tem natančno preberete navodila o sestavi
in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more
uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje
izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne
vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma
prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal
priloženih navodil za sestavo in uporabo
izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po
preteku garancijskega roka.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti
iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih
(garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti
prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d.,
Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
SI
33
34
35
06/2022
Delta-Sport-Nr.: KA-11419
36
IAN 390837_2201
05.24.2022 / PM 3:01
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY

advertisement

Key Features

  • Indoor use
  • Easy assembly
  • Maximum load 2kg per box
  • 30 x 65 x 60cm (L x W x H)

Frequently Answers and Questions

Can the LIVARNO 390837 be used for heavy items?
No, the maximum load per box is 2 kg. It is recommended to use it for lighter items.
Can the LIVARNO 390837 be used outdoors?
The LIVARNO 390837 is designed for indoor use only
What tools are required to assemble the LIVARNO 390837?
You will need a drill and a cross-head screwdriver for assembly.

Related manuals

Download PDF

advertisement