Livarno 407182 LIVARNO home Regał na buty, 4 półki, 12 uchwytów Owner Manual

Add to My manuals
16 Pages

The LIVARNO 407182 is a shoe rack designed for storing shoes in your home. It comes with 4 shelves and 12 shoe holders, offering ample space for your footwear. With a maximum load of 0.5 kg per shoe holder and 8.5 kg per shelf, this rack can accommodate a variety of shoe sizes and styles.

advertisement

LIVARNO Shoe Rack 407182 Manual - Download PDF | Manualzz
ESTANTERÍA PARA ZAPATOS
SCARPIERA
ESTANTERÍA PARA ZAPATOS
Instrucciones de montaje
SCARPIERA
Istruzioni di montaggio
SAPATEIRA
Manual de montagem
SHOE STORAGE RACK
Assembly instructions
SCHUHREGAL
Aufbauanleitung
IAN 407182_2207
1
A
1x
1
4x
3
1x
2x
16x
2
2
5
4x
6
4
16x
7
B
6
1
4
1x
2
6
1x
2
4
2x
6
1
4x
6
4
1
C
5
7
7
3
7
1
3
3
4x
7
5
7
16x
7
16x
3
D
4
IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS
POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE.
IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI
NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE!
IMPORTANTE, GUARDAR PARA POSTERIOR
REFERÊNCIA: LER COM ATENÇÃO!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY!
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
5
¡Enhorabuena!
Con su compra se ha decidido por un artículo
de gran calidad. Familiarícese con el artículo
antes de usarlo por primera vez.
Para ello, lea detenidamente las
siguientes instrucciones de uso.
Use el artículo solo de la forma descrita y para
los campos de aplicación indicados. Conserve
estas instrucciones de uso a buen recaudo.
Entregue todos los documentos en caso de
traspasar el artículo a terceros.
Alcance de suministro
1 estantería para zapatos desmontada (1-4)
1 set de material de montaje (5-7)
1 instrucciones de montaje
Datos técnicos
Carga máxima del soporte para zapatos:
12 x 0,5 kg
Carga máxima del estante: 4 x 8,5 kg
Fecha de fabricación (mes/año):
12/2022
Uso conforme a lo previsto
El artículo está destinado al almacenamiento de
zapatos. El artículo no ha sido diseñado para su
uso comercial. Éste ha sido creado para su uso
en interiores.
Indicaciones de seguridad
¡Peligro de muerte!
• No deje a los niños en ningún momento sin
vigilancia con el material de embalaje. Existe
peligro de asfixia.
¡Peligro de lesiones!
• Antes de usar el artículo, asegúrese de que
dispone de la estabilidad adecuada.
• Coloque el artículo únicamente sobre una
base plana.
• El artículo debe usarse únicamente bajo la
supervisión de personas adultas y no debe
emplearse como juguete.
6
ES
• ¡El artículo no es un juguete ni se debe usar
para escalar! Asegúrese de que las personas, en especial niños, no se suban sobre el
artículo ni se apoyen en el mismo. El artículo
puede volcar.
• Compruebe antes de cada uso que el artículo
no presenta daños ni desgaste. Solo se debe
usar el artículo si se encuentra en un estado
óptimo.
• No se suba ni se siente nunca sobre el artículo.
Montaje
Para el montaje del artículo se necesitan un
destornillador de cruz y una llave inglesa (no
incluidos en el alcance de suministro).
1. Coloque el artículo sobre una superficie
plana y blanda.
Advertencia: Las superficies duras pueden
rayar el artículo.
2. Monte el artículo según se indica en las
figuras B y C.
Nota: No apriete demasiado los tornillos al
principio para facilitar el montaje.
3. Coloque el artículo sobre el suelo (Fig. D).
Nota: Apriete todos los tornillos.
Almacenamiento, limpieza
Si no va a utilizarlo, almacene siempre el
artículo seco y limpio y a temperatura ambiente.
Limpie solo con agua y después seque con un
paño de limpieza.
¡IMPORTANTE! No lo limpie con productos de
limpieza agresivos.
Indicaciones para la
eliminación
Elimine el artículo y los materiales de
embalaje conforme a la correspondiente
normativa local vigente. Guarde el
material de embalaje (como; p. ej.; las
bolsas de plástico) fuera del alcance de los
niños. En su administración local o municipal
podrá obtener más información sobre la
eliminación del artículo usado. Elimine el
artículo y el embalaje de forma respetuosa con
el medio ambiente.
El código de reciclaje se emplea para
señalizar los diferentes materiales para
su retorno al ciclo de reciclaje. El código
se compone de un símbolo de reciclaje para el
ciclo de aprovechamiento y un número que
señaliza el material.
Indicaciones relativas a
la garantía y la gestión
de servicios
El artículo ha sido fabricado con gran esmero y
sometido a controles constantes. Para el mismo,
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH
ofrece a los clientes finales particulares una
garantía de tres años a contar desde la fecha
de compra (periodo de garantía) con arreglo a
las condiciones que se exponen a continuación.
La garantía tiene validez únicamente para fallos
del material y fabricación. La garantía no cubre
las piezas sometidas a un desgaste normal, las
cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej.,
pilas) así como tampoco piezas frágiles como,
p. ej., interruptores, baterías o piezas fabricadas
en vidrio o cristal.
Se excluyen derechos derivados de esta
garantía, si se ha realizado un uso incorrecto
o abusivo del artículo o que no se encuentre
dentro del marco del uso o ámbito de uso previstos o si no se ha observado lo recogido en el
manual de instrucciones, a no ser que el cliente
final demuestre que existen fallos del material o
fabricación no derivados de una de las circunstancias expuestas anteriormente.
Las demandas derivadas de la garantía sólo
podrán presentarse dentro del periodo de
garantía exhibiendo el comprobante de compra
original. Le rogamos, por ello, que conserve el
comprobante de compra original. El periodo de
garantía no se verá prolongado por ningún tipo
de reparación realizada con motivo de la garantía, la garantía legal o como gesto de buena
voluntad. Esto se aplica también a las piezas
sustituidas o reparadas.
Por favor, dirija sus quejas primero a la línea
telefónica del servicio de atención al cliente que
se indica a continuación o póngase en contacto
con nosotros por correo electrónico. Si el caso
está cubierto por la garantía, a nuestra elección,
repararemos o cambiaremos gratuitamente el
artículo o le restituiremos el precio de compra
del mismo. De la garantía no se derivan otros
derechos.
Esta garantía no limitará sus derechos legales,
especialmente los derechos de garantía frente al
vendedor correspondiente.
IAN: 407182_2207
Servicio España
Tel.: 900 984 989
E-Mail: [email protected]
ES
7
Congratulazioni!
Avete acquistato un articolo di alta qualità. Consigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di
cominciare ad utilizzarlo.
Leggere attentamente le seguenti
istruzioni di montaggio e le
indicazioni di sicurezza.
Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per
gli ambiti di applicazione indicati. Conservare
accuratamente queste istruzioni di montaggio. In
caso di trasferimento dell’articolo a terzi, consegnare tutti i documenti insieme all’articolo.
Contenuto della fornitura
1 x scarpiera, smontata (1-4)
1 x materiale di montaggio (5-7)
1 x istruzioni di montaggio
Dati tecnici
Carico massimo supporto per scarpe: 12 x 0,5 kg
Carico massimo ripiano: 4 x 8,5 kg
Data di produzione (mese/anno):
12/2022
Utilizzo conforme
L’articolo è stato concepito per la conservazione
di calzature. L‘articolo non è destinato all‘utilizzo commerciale. L‘articolo è concepito per
l‘utilizzo in ambienti interni.
Indicazioni di sicurezza
Pericolo di morte!
• Non lasciare mai i bambini incustoditi con
il materiale di imballaggio. Essi corrono il
rischio di soffocare.
Pericolo di ferirsi!
• Prima di utilizzare l’articolo verificarne la
corretta stabilità.
• Collocare l’articolo su una superficie piana.
• L’articolo può essere utilizzato solo sotto la
sorveglianza di adulti e non come giocattolo.
8
IT/MT
• L’articolo non è una struttura per arrampicarsi
o per giocare! Assicurarsi che le persone, in
particolare i bambini, non usino l’articolo per
sollevarsi né vi si appoggino. L’articolo può
rovesciarsi.
• Prima di ogni uso, controllare se l’articolo
presenta danni o segni d’usura. Utilizzare
l’articolo solo se in perfette condizioni.
• Non salire mai in piedi né sedersi sull’articolo.
Montaggio
Per il montaggio dell’articolo sono necessari un
cacciavite a croce e una chiave inglese (non
inclusi nel contenuto della fornitura).
1. Posizionare l’articolo su una superficie piana
e morbida.
Avvertenza: le superfici dure potrebbero
graffiare l’articolo.
2. Montare l’articolo come illustrato nelle
figure B-C.
Nota: inizialmente non serrare eccessivamente
le viti per rendere più semplice il montaggio.
3. Mettere l’articolo in posizione piana (fig. D).
Nota: serrare saldamente tutte le viti.
Conservazione, pulizia
In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo
a temperatura ambiente in un luogo asciutto e
pulito. Pulire solo con acqua, quindi asciugare
con un panno.
IMPORTANTE! Non utilizzare mai detergenti
aggressivi.
Smaltimento
Smaltire l’articolo e i materiali della
confezione nel rispetto delle attuali
normative locali. Conservare i materiali
della confezione (come ad es. i
sacchetti) in modo che non siano raggiungibili
per i bambini. Presso la propria amministrazione
comunale o cittadina è possibile ottenere
ulteriori informazioni sullo smaltimento dell’articolo alla fine del suo periodo di impiego.
Smaltire l’articolo e la confezione nel rispetto
dell’ambiente.
Il codice di riciclaggio serve per indicare
i diversi materiali per il loro ritorno al
ciclo di riutilizzo (recycling). Il codice è
composto da un simbolo di riciclaggio per il
ciclo di riutilizzo e da un numero che contraddistingue il materiale.
Avvertenze sulla garanzia e
sulla gestione dei servizi di
assistenza
L’articolo è stato prodotto con la massima cura
e sotto un continuo controllo. DELTA-SPORT
HANDELS­KONTOR GmbH concede ai clienti
finali privati, su questo articolo, tre anni di
garanzia dalla data di acquisto (termine di
garanzia) sulla base delle seguenti disposizioni.
La garanzia vale solo per i vizi di materiale e
di lavorazione. La garanzia non si estende alle
parti soggette ad un normale degradamento e
che siano quindi da considerarsi come pezzi
soggetti ad usura (ad es. le batterie) né ai pezzi
fragili come ad es. interruttori, batterie ricaricabili oppure pezzi in vetro.
Dalla presente garanzia sono escluse le richieste
legate a casi di utilizzo non conforme oppure di
abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto
non nell’ambito delle condizioni previste oppure
del campo di impiego previsto, oppure in caso
di non osservanza delle direttive riportate
nelle istruzioni d’uso, a meno che il cliente non
dimostri che sussista un vizio di materiale o di
lavorazione che non sia riconducibile ad una
delle circostanze riportate sopra.
Le richieste di garanzia possono essere avanzate solo entro il relativo termine, su presentazione
dello scontrino originale di acquisto. Si prega
quindi di conservare lo scontrino originale. Il termine di garanzia non sarà prolungato a seguito
di eventuali riparazioni effettuate sulla base
della garanzia, della garanzia obbligatoria
prevista per legge oppure di accondiscendenza.
Ciò vale anche per le parti sostituite oppure
riparate.
In caso di contestazione rivolgersi dapprima
alla hotline di assistenza sotto indicata oppure
mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove
sussista un caso coperto dalla garanzia, l’articolo sarà – a nostra discrezione – da noi riparato
gratuitamente, sostituito oppure sarà rimborsato
il prezzo di acquisto. Non sussistono ulteriori
diritti derivanti dalla garanzia.
I vostri diritti giuridici, in particolare i diritti di
garanzia obbligatoria prevista dalla legge nei
confronti del relativo venditore, non sono limitati
dalla presente garanzia.
IAN: 407182_2207
Assistenza Italia
Tel.: 800781188
E-Mail: [email protected]
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: [email protected]
IT/MT
9
Muitos parabéns!
Com esta compra, optou por um artigo de alta
qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez,
familiarize-se com o artigo.
Leia com atenção o seguinte
manual de utilização.
Utilize o artigo apenas conforme descrito e para
as aplicações indicadas. Guarde este manual
de utilização num local seguro. No caso de
transferir o artigo para terceiros, faça-o acompanhar de todos os documentos.
Volume de fornecimento
1 sapateira, desmontada (1-4)
1 conjunto de material de montagem (5-7)
1 manual de montagem
Dados técnicos
Carga máxima total por suporte de calçado:
12 x 0,5 kg
Carga máxima por prateleira: 4 x 8,5 kg
Data de fabrico (mês/ano):
12/2022
Utilização prevista
O artigo destina-se ao armazenamento de
calçado. O artigo não é indicado para uso
comercial. O artigo foi concebido para a utilização no interior.
Indicações de segurança
Perigo de morte!
• Nunca deixe as crianças com o material da
embalagem sem supervisão. Há risco de
asfixia.
Perigo de ferimentos!
• Antes de utilizar o artigo, verifique se este
possui uma boa estabilidade.
• Utilize o artigo apenas numa superfície plana.
• O artigo não é um brinquedo e apenas pode
ser utilizado sob supervisão de um adulto.
10
PT
• O artigo não é nenhum equipamento para
escalar ou brincar! Certifique-se de que as
pessoas, especialmente as crianças, não
trepam para cima do artigo nem se apoiam
nele. O artigo pode cair.
• Antes de cada utilização, verifique se o artigo
apresenta danos ou desgaste. O artigo deve
ser utilizado apenas em bom estado.
• Não se sente ou coloque em pé sobre o artigo.
Montagem
Para a montagem do artigo, precisa de uma
chave de estrela (não incluída no volume de
fornecimento) e de uma chave de bocas (não
incluída no volume de fornecimento).
1. Coloque o artigo sobre uma superfície plana
e suave.
Atenção: superfícies duras podem riscar o artigo.
2. Monte o artigo tal como apresentado nas
Figuras B-C.
Nota: não aperte demasiado os parafusos
inicialmente, a fim de facilitar a montagem.
3. Coloque o artigo ao nível do solo (Fig. D).
Nota: aperte bem todos os parafusos.
Armazenamento e limpeza
Se não utilizar o artigo, guarde-o sempre seco,
limpo e à temperatura ambiente. Limpe apenas
com água e, em seguida, seque com um pano
de limpeza.
IMPORTANTE! Nunca efetue a limpeza com
produtos de limpeza agressivos.
Instruções para a eliminação
Elimine o artigo e os materiais da embalagem de acordo com as normas locais
vigentes. Mantenha os materiais da embalagem (como, por ex. saco de película) fora do alcance das crianças. Consulte a sua
câmara municipal ou a sua junta de freguesia
para obter outras informações para a eliminação do artigo fora de uso. Elimine o artigo e a
embalagem de forma ambientalmente correta.
O código de reciclagem destina-se a
identificar diferentes materiais para a
recirculação no circuito de reprocessamento (reciclagem). O código consiste num
símbolo de reciclagem para o circuito de
revalorização e num número que identifica o
material.
Indicações sobre a garantia e
o processamento de serviço
O artigo foi produzido com grande cuidado
e sob controlo permanente. A DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH concede aos consumidores finais deste artigo três anos de garantia
a partir da data de compra (prazo de garantia)
de acordo com as seguintes disposições. A
garantia aplica-se apenas a defeitos de material
e de fabrico. A garantia não se aplica a peças
que estejam sujeitas a desgaste normal e que,
por isso, são consideradas peças de desgaste
(por ex. pilhas), nem a peças quebráveis, por
ex. interruptores, baterias ou peças em vidro.
São excluídos qualquer direitos a esta garantia,
caso o artigo seja usado de forma incorreta
ou abusiva ou fora do âmbito da disposição
prevista ou do âmbito de utilização previsto ou
em caso de desrespeito das especificações do
manual de operação, exceto se o consumidor
final comprovar a existência de um defeito de
material ou fabrico que não esteja relacionado
com as circunstâncias acima mencionadas.
Os direitos de garantia apenas podem ser acionados dentro do prazo da garantia com a apresentação do comprovativo de compra original.
Por esse motivo, deverá guardar o comprovativo
de compra original. O prazo de garantia não é
alargado em caso de eventuais reparações ao
abrigo da garantia, termos legais de garantia
ou carência. O mesmo se aplica a peças substituídas ou reparadas.
No caso de reclamações, contacte primeiro a
linha de apoio indicada a seguir ou entre em
contacto connosco por e-mail.
Se for um caso de pedido de garantia, o artigo
será reparado gratuitamente, substituído ou o
valor da compra será reembolsado – de acordo
com o nosso parecer. Não existem outros direitos decorrentes da garantia.
Os seus direitos legais legítimos, em especial os
direitos de garantia perante o fabricante, não
são limitados por esta garantia.
Segundo a DL 67/2003, com a troca do aparelho dá-se início a um novo prazo de garantia.
Depois de expirada a garantia, eventuais reparações implicam o pagamento de custos.
IAN: 407182_2207
Assistência Portugal
Tel.: 800849000
E-Mail: [email protected]
PT
11
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product before
using it for the first time.
Read the following assembly
instructions and the safety
information carefully.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Store these
assembly instructions carefully. When passing
the product on to third parties, please also hand
over all accompanying documents.
Package contents
1 x shoe rack, disassembled (1–4)
1 x assembly materials (5–7)
1 x assembly instructions
Technical data
Shoe holder max. load: 12 x 0.5kg
Shelf max load: 4 x 8.5kg
Date of manufacture (month/year):
12/2022
Intended use
The product is intended for storing shoes. The
article is not intended for commercial use. The
article is designed for indoor use.
Safety instructions
Danger to life!
• Never leave children unsupervised with the
packaging material. Risk of suffocation.
Risk of injury!
• Before using the product check for correct
stability.
• Position the product on an even surface.
• The product may only be used under adult
supervision and not as a toy.
• The product is not a toy or a climbing apparatus! Ensure that persons, especially children,
do not pull themselves up on the product or
lean against it. The product can tip over.
12
GB/MT
• Check the product for damage or wear before
each use. The product may only be used if it is
in perfect condition.
• Never stand or sit on the product.
Assembly
To assemble the product you will need a crosshead screwdriver and a spanner (not included in
the package contents).
1. Place the product on a flat, soft surface.
Warning: hard surfaces can scratch the product.
2. Assemble the product as shown in Figures B–C.
Note: to facilitate assembly, do not tighten the
screws too much initially.
3. Place the product on a level surface (Fig. D).
Note: tighten all screws.
Storage, cleaning
When not in use, always store the product clean
and dry at room temperature. Clean only with
water and wipe dry afterwards with a cloth.
IMPORTANT! Never clean the product with
harsh cleaning agents.
Disposal
Dispose of the product and packaging
materials in accordance with current
local regulations. Store the packaging
materials (foil bags, for example) out of
the reach of children. For further information
about disposal of the product no longer needed,
contact your local council. Dispose of the
product and the packaging in an environmentally friendly manner.
The Recycling Code distinguishes
different materials to be returned for
recycling. The Code consists of the
recycling symbol for the recycling process and a
number that identifies the material.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under continuous quality control. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH gives private end
customers a three-year guarantee on this product
from the date of purchase (guarantee period)
in accordance with the following provisions.
The guarantee is only valid for material and
manufacturing defects. The guarantee does not
cover parts subject to normal wear and tear that
are thus considered wear parts (e.g. batteries)
or fragile parts such as switches, rechargeable
batteries, or parts made of glass.
Claims under this guarantee are excluded if the
product has been used incorrectly, improperly,
or contrary to the intended purpose, or if the
provisions in the instructions for use were not
observed, unless the end customer proves that
a material or manufacturing defect exists that
was not caused by one of the aforementioned
circumstances.
Claims under the guarantee can only be made
within the guarantee period by presenting the
original sales receipt. Please therefore keep the
original sales receipt. The guarantee period is
not extended by any repairs carried out under
the guarantee, under statutory guarantees, or
as a gesture of goodwill. This also applies to
replaced and repaired parts.
If you wish to make a claim please first contact
the service hotline mentioned below or contact
us by e-mail. If there is a guarantee case, then
the product will be repaired or replaced free
of charge to you or the purchase price will be
refunded, depending on our choice. Your legal
rights, in particular guarantee claims against the
respective seller, are not limited by this guarantee.
IAN: 407182_2207
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: [email protected]
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: [email protected]
GB/MT
13
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Aufbauanleitung
und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Aufbauanleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Schuhregal, zerlegt (1-4)
1 x Montagematerial (5-7)
1 x Aufbauanleitung
Technische Daten
Max. Belastung Schuhhalter: 12 x 0,5 kg
Max. Belastung Ablage: 4 x 8,5 kg
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
12/2022
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist zur Aufbewahrung von Schuhen
bestimmt. Der Artikel ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Der Artikel ist für den
Gebrauch im Innenbereich konzipiert.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
• Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf
die richtige Stabilität.
• Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen
Untergrund.
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen und nicht als Spielzeug verwendet werden.
14
DE/AT/CH
• Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen,
insbesondere Kinder, nicht an dem Artikel
hochziehen oder daran anlehnen. Der Artikel
kann umfallen.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der
Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden.
• Stellen oder setzen Sie sich niemals auf den
Artikel.
Montage
Für die Montage des Artikels benötigen Sie
einen Kreuzschlitz-Schraubendreher und einen
Schraubenschlüssel (nicht im Lieferumfang
enthalten).
1. Legen Sie den Artikel auf einen flachen und
weichen Untergrund
Achtung: Harte Untergründe können zur Verkratzung des Artikels führen.
2. Montieren Sie den Artikel, wie in den Abbildungen B - C gezeigt.
Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben anfangs
nicht zu fest, um die Montage zu erleichtern.
3. Stellen Sie den Artikel ebenerdig hin (Abb. D).
Hinweis: Ziehen Sie alle Schrauben fest.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit Wasser reinigen und anschließend mit
einem Reinigungstuch trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln
reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackungsmaterialien entsprechend
den aktuellen örtlichen Vorschriften.
Bewahren Sie Verpackungsmaterialien
(wie z. B. Folienbeutel) für Kinder unerreichbar
auf. Weitere Informationen zur Entsorgung des
ausgedienten Artikels erhalten Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Entsorgen Sie
den Artikel und die Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeichnung verschiedener Materialien zur
Rückführung in den Wiederverwertungskreislauf (Recycling). Der Code besteht aus
einem Recyclingsymbol für den Verwertungskreislauf und einer Nummer, die das Material
kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten
Endkunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie
ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe
der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie
gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler. Die
Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der
normalen Abnutzung unterliegen und deshalb als
Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien)
sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter,
Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder
missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben
in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, dass
ein Material- oder Verarbeitungsfehler vorliegt,
der nicht auf einem der vorgenannten Umstände
beruht. Ansprüche aus der Garantie können nur
innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des
Originalkassenbelegs geltend gemacht werden.
Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige
Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert,
ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen
Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
IAN: 407182_2207
Kundenservice Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: [email protected]
Service Österreich
Tel.: 0800 447744
E-Mail: [email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: [email protected]
DE/AT/CH
15
12/2022
Delta-Sport-Nr.: SR-12110
16
IAN 407182_2207
09.20.2022 / PM 4:04
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY

advertisement

Key Features

  • 4 Shelves
  • 12 Shoe Holders
  • Max. Load 0.5 kg/holder
  • Max. Load 8.5 kg/shelf

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the maximum weight capacity of the shoe rack?
The maximum weight capacity per shoe holder is 0.5 kg, and the maximum weight capacity per shelf is 8.5 kg, as stated in the technical data section of the instructions.
How many shelves does the shoe rack have?
The shoe rack has 4 shelves, as mentioned in the package contents section of the instructions.
What kind of screwdriver do I need to assemble the shoe rack?
You will need a cross-head screwdriver to assemble the shoe rack, as indicated in the assembly instructions.
Download PDF

advertisement