Livarno 407182 LIVARNO home Regał na buty, 4 półki, 12 uchwytów Owner Manual
Add to My manuals16 Pages
The LIVARNO 407182 is a shoe rack designed for storing shoes in your home. It comes with 4 shelves and 12 shoe holders, offering ample space for your footwear. With a maximum load of 0.5 kg per shoe holder and 8.5 kg per shelf, this rack can accommodate a variety of shoe sizes and styles.
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
16
ESTANTERÍA PARA ZAPATOS SCARPIERA ESTANTERÍA PARA ZAPATOS Instrucciones de montaje SCARPIERA Istruzioni di montaggio SAPATEIRA Manual de montagem SHOE STORAGE RACK Assembly instructions SCHUHREGAL Aufbauanleitung IAN 407182_2207 1 A 1x 1 4x 3 1x 2x 16x 2 2 5 4x 6 4 16x 7 B 6 1 4 1x 2 6 1x 2 4 2x 6 1 4x 6 4 1 C 5 7 7 3 7 1 3 3 4x 7 5 7 16x 7 16x 3 D 4 IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE. IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE! IMPORTANTE, GUARDAR PARA POSTERIOR REFERÊNCIA: LER COM ATENÇÃO! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! 5 ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez. Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de uso. Use el artículo solo de la forma descrita y para los campos de aplicación indicados. Conserve estas instrucciones de uso a buen recaudo. Entregue todos los documentos en caso de traspasar el artículo a terceros. Alcance de suministro 1 estantería para zapatos desmontada (1-4) 1 set de material de montaje (5-7) 1 instrucciones de montaje Datos técnicos Carga máxima del soporte para zapatos: 12 x 0,5 kg Carga máxima del estante: 4 x 8,5 kg Fecha de fabricación (mes/año): 12/2022 Uso conforme a lo previsto El artículo está destinado al almacenamiento de zapatos. El artículo no ha sido diseñado para su uso comercial. Éste ha sido creado para su uso en interiores. Indicaciones de seguridad ¡Peligro de muerte! • No deje a los niños en ningún momento sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia. ¡Peligro de lesiones! • Antes de usar el artículo, asegúrese de que dispone de la estabilidad adecuada. • Coloque el artículo únicamente sobre una base plana. • El artículo debe usarse únicamente bajo la supervisión de personas adultas y no debe emplearse como juguete. 6 ES • ¡El artículo no es un juguete ni se debe usar para escalar! Asegúrese de que las personas, en especial niños, no se suban sobre el artículo ni se apoyen en el mismo. El artículo puede volcar. • Compruebe antes de cada uso que el artículo no presenta daños ni desgaste. Solo se debe usar el artículo si se encuentra en un estado óptimo. • No se suba ni se siente nunca sobre el artículo. Montaje Para el montaje del artículo se necesitan un destornillador de cruz y una llave inglesa (no incluidos en el alcance de suministro). 1. Coloque el artículo sobre una superficie plana y blanda. Advertencia: Las superficies duras pueden rayar el artículo. 2. Monte el artículo según se indica en las figuras B y C. Nota: No apriete demasiado los tornillos al principio para facilitar el montaje. 3. Coloque el artículo sobre el suelo (Fig. D). Nota: Apriete todos los tornillos. Almacenamiento, limpieza Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artículo seco y limpio y a temperatura ambiente. Limpie solo con agua y después seque con un paño de limpieza. ¡IMPORTANTE! No lo limpie con productos de limpieza agresivos. Indicaciones para la eliminación Elimine el artículo y los materiales de embalaje conforme a la correspondiente normativa local vigente. Guarde el material de embalaje (como; p. ej.; las bolsas de plástico) fuera del alcance de los niños. En su administración local o municipal podrá obtener más información sobre la eliminación del artículo usado. Elimine el artículo y el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. El código de reciclaje se emplea para señalizar los diferentes materiales para su retorno al ciclo de reciclaje. El código se compone de un símbolo de reciclaje para el ciclo de aprovechamiento y un número que señaliza el material. Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios El artículo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a controles constantes. Para el mismo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particulares una garantía de tres años a contar desde la fecha de compra (periodo de garantía) con arreglo a las condiciones que se exponen a continuación. La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación. La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., pilas) así como tampoco piezas frágiles como, p. ej., interruptores, baterías o piezas fabricadas en vidrio o cristal. Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del artículo o que no se encuentre dentro del marco del uso o ámbito de uso previstos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricación no derivados de una de las circunstancias expuestas anteriormente. Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, por ello, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la garantía, la garantía legal o como gesto de buena voluntad. Esto se aplica también a las piezas sustituidas o reparadas. Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del servicio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección, repararemos o cambiaremos gratuitamente el artículo o le restituiremos el precio de compra del mismo. De la garantía no se derivan otros derechos. Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente. IAN: 407182_2207 Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: [email protected] ES 7 Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Consigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti istruzioni di montaggio e le indicazioni di sicurezza. Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per gli ambiti di applicazione indicati. Conservare accuratamente queste istruzioni di montaggio. In caso di trasferimento dell’articolo a terzi, consegnare tutti i documenti insieme all’articolo. Contenuto della fornitura 1 x scarpiera, smontata (1-4) 1 x materiale di montaggio (5-7) 1 x istruzioni di montaggio Dati tecnici Carico massimo supporto per scarpe: 12 x 0,5 kg Carico massimo ripiano: 4 x 8,5 kg Data di produzione (mese/anno): 12/2022 Utilizzo conforme L’articolo è stato concepito per la conservazione di calzature. L‘articolo non è destinato all‘utilizzo commerciale. L‘articolo è concepito per l‘utilizzo in ambienti interni. Indicazioni di sicurezza Pericolo di morte! • Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale di imballaggio. Essi corrono il rischio di soffocare. Pericolo di ferirsi! • Prima di utilizzare l’articolo verificarne la corretta stabilità. • Collocare l’articolo su una superficie piana. • L’articolo può essere utilizzato solo sotto la sorveglianza di adulti e non come giocattolo. 8 IT/MT • L’articolo non è una struttura per arrampicarsi o per giocare! Assicurarsi che le persone, in particolare i bambini, non usino l’articolo per sollevarsi né vi si appoggino. L’articolo può rovesciarsi. • Prima di ogni uso, controllare se l’articolo presenta danni o segni d’usura. Utilizzare l’articolo solo se in perfette condizioni. • Non salire mai in piedi né sedersi sull’articolo. Montaggio Per il montaggio dell’articolo sono necessari un cacciavite a croce e una chiave inglese (non inclusi nel contenuto della fornitura). 1. Posizionare l’articolo su una superficie piana e morbida. Avvertenza: le superfici dure potrebbero graffiare l’articolo. 2. Montare l’articolo come illustrato nelle figure B-C. Nota: inizialmente non serrare eccessivamente le viti per rendere più semplice il montaggio. 3. Mettere l’articolo in posizione piana (fig. D). Nota: serrare saldamente tutte le viti. Conservazione, pulizia In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo a temperatura ambiente in un luogo asciutto e pulito. Pulire solo con acqua, quindi asciugare con un panno. IMPORTANTE! Non utilizzare mai detergenti aggressivi. Smaltimento Smaltire l’articolo e i materiali della confezione nel rispetto delle attuali normative locali. Conservare i materiali della confezione (come ad es. i sacchetti) in modo che non siano raggiungibili per i bambini. Presso la propria amministrazione comunale o cittadina è possibile ottenere ulteriori informazioni sullo smaltimento dell’articolo alla fine del suo periodo di impiego. Smaltire l’articolo e la confezione nel rispetto dell’ambiente. Il codice di riciclaggio serve per indicare i diversi materiali per il loro ritorno al ciclo di riutilizzo (recycling). Il codice è composto da un simbolo di riciclaggio per il ciclo di riutilizzo e da un numero che contraddistingue il materiale. Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza L’articolo è stato prodotto con la massima cura e sotto un continuo controllo. DELTA-SPORT HANDELS­KONTOR GmbH concede ai clienti finali privati, su questo articolo, tre anni di garanzia dalla data di acquisto (termine di garanzia) sulla base delle seguenti disposizioni. La garanzia vale solo per i vizi di materiale e di lavorazione. La garanzia non si estende alle parti soggette ad un normale degradamento e che siano quindi da considerarsi come pezzi soggetti ad usura (ad es. le batterie) né ai pezzi fragili come ad es. interruttori, batterie ricaricabili oppure pezzi in vetro. Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto non nell’ambito delle condizioni previste oppure del campo di impiego previsto, oppure in caso di non osservanza delle direttive riportate nelle istruzioni d’uso, a meno che il cliente non dimostri che sussista un vizio di materiale o di lavorazione che non sia riconducibile ad una delle circostanze riportate sopra. Le richieste di garanzia possono essere avanzate solo entro il relativo termine, su presentazione dello scontrino originale di acquisto. Si prega quindi di conservare lo scontrino originale. Il termine di garanzia non sarà prolungato a seguito di eventuali riparazioni effettuate sulla base della garanzia, della garanzia obbligatoria prevista per legge oppure di accondiscendenza. Ciò vale anche per le parti sostituite oppure riparate. In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla hotline di assistenza sotto indicata oppure mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove sussista un caso coperto dalla garanzia, l’articolo sarà – a nostra discrezione – da noi riparato gratuitamente, sostituito oppure sarà rimborsato il prezzo di acquisto. Non sussistono ulteriori diritti derivanti dalla garanzia. I vostri diritti giuridici, in particolare i diritti di garanzia obbligatoria prevista dalla legge nei confronti del relativo venditore, non sono limitati dalla presente garanzia. IAN: 407182_2207 Assistenza Italia Tel.: 800781188 E-Mail: [email protected] Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] IT/MT 9 Muitos parabéns! Com esta compra, optou por um artigo de alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se com o artigo. Leia com atenção o seguinte manual de utilização. Utilize o artigo apenas conforme descrito e para as aplicações indicadas. Guarde este manual de utilização num local seguro. No caso de transferir o artigo para terceiros, faça-o acompanhar de todos os documentos. Volume de fornecimento 1 sapateira, desmontada (1-4) 1 conjunto de material de montagem (5-7) 1 manual de montagem Dados técnicos Carga máxima total por suporte de calçado: 12 x 0,5 kg Carga máxima por prateleira: 4 x 8,5 kg Data de fabrico (mês/ano): 12/2022 Utilização prevista O artigo destina-se ao armazenamento de calçado. O artigo não é indicado para uso comercial. O artigo foi concebido para a utilização no interior. Indicações de segurança Perigo de morte! • Nunca deixe as crianças com o material da embalagem sem supervisão. Há risco de asfixia. Perigo de ferimentos! • Antes de utilizar o artigo, verifique se este possui uma boa estabilidade. • Utilize o artigo apenas numa superfície plana. • O artigo não é um brinquedo e apenas pode ser utilizado sob supervisão de um adulto. 10 PT • O artigo não é nenhum equipamento para escalar ou brincar! Certifique-se de que as pessoas, especialmente as crianças, não trepam para cima do artigo nem se apoiam nele. O artigo pode cair. • Antes de cada utilização, verifique se o artigo apresenta danos ou desgaste. O artigo deve ser utilizado apenas em bom estado. • Não se sente ou coloque em pé sobre o artigo. Montagem Para a montagem do artigo, precisa de uma chave de estrela (não incluída no volume de fornecimento) e de uma chave de bocas (não incluída no volume de fornecimento). 1. Coloque o artigo sobre uma superfície plana e suave. Atenção: superfícies duras podem riscar o artigo. 2. Monte o artigo tal como apresentado nas Figuras B-C. Nota: não aperte demasiado os parafusos inicialmente, a fim de facilitar a montagem. 3. Coloque o artigo ao nível do solo (Fig. D). Nota: aperte bem todos os parafusos. Armazenamento e limpeza Se não utilizar o artigo, guarde-o sempre seco, limpo e à temperatura ambiente. Limpe apenas com água e, em seguida, seque com um pano de limpeza. IMPORTANTE! Nunca efetue a limpeza com produtos de limpeza agressivos. Instruções para a eliminação Elimine o artigo e os materiais da embalagem de acordo com as normas locais vigentes. Mantenha os materiais da embalagem (como, por ex. saco de película) fora do alcance das crianças. Consulte a sua câmara municipal ou a sua junta de freguesia para obter outras informações para a eliminação do artigo fora de uso. Elimine o artigo e a embalagem de forma ambientalmente correta. O código de reciclagem destina-se a identificar diferentes materiais para a recirculação no circuito de reprocessamento (reciclagem). O código consiste num símbolo de reciclagem para o circuito de revalorização e num número que identifica o material. Indicações sobre a garantia e o processamento de serviço O artigo foi produzido com grande cuidado e sob controlo permanente. A DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH concede aos consumidores finais deste artigo três anos de garantia a partir da data de compra (prazo de garantia) de acordo com as seguintes disposições. A garantia aplica-se apenas a defeitos de material e de fabrico. A garantia não se aplica a peças que estejam sujeitas a desgaste normal e que, por isso, são consideradas peças de desgaste (por ex. pilhas), nem a peças quebráveis, por ex. interruptores, baterias ou peças em vidro. São excluídos qualquer direitos a esta garantia, caso o artigo seja usado de forma incorreta ou abusiva ou fora do âmbito da disposição prevista ou do âmbito de utilização previsto ou em caso de desrespeito das especificações do manual de operação, exceto se o consumidor final comprovar a existência de um defeito de material ou fabrico que não esteja relacionado com as circunstâncias acima mencionadas. Os direitos de garantia apenas podem ser acionados dentro do prazo da garantia com a apresentação do comprovativo de compra original. Por esse motivo, deverá guardar o comprovativo de compra original. O prazo de garantia não é alargado em caso de eventuais reparações ao abrigo da garantia, termos legais de garantia ou carência. O mesmo se aplica a peças substituídas ou reparadas. No caso de reclamações, contacte primeiro a linha de apoio indicada a seguir ou entre em contacto connosco por e-mail. Se for um caso de pedido de garantia, o artigo será reparado gratuitamente, substituído ou o valor da compra será reembolsado – de acordo com o nosso parecer. Não existem outros direitos decorrentes da garantia. Os seus direitos legais legítimos, em especial os direitos de garantia perante o fabricante, não são limitados por esta garantia. Segundo a DL 67/2003, com a troca do aparelho dá-se início a um novo prazo de garantia. Depois de expirada a garantia, eventuais reparações implicam o pagamento de custos. IAN: 407182_2207 Assistência Portugal Tel.: 800849000 E-Mail: [email protected] PT 11 Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Read the following assembly instructions and the safety information carefully. Use the product only as described and only for the given areas of application. Store these assembly instructions carefully. When passing the product on to third parties, please also hand over all accompanying documents. Package contents 1 x shoe rack, disassembled (1–4) 1 x assembly materials (5–7) 1 x assembly instructions Technical data Shoe holder max. load: 12 x 0.5kg Shelf max load: 4 x 8.5kg Date of manufacture (month/year): 12/2022 Intended use The product is intended for storing shoes. The article is not intended for commercial use. The article is designed for indoor use. Safety instructions Danger to life! • Never leave children unsupervised with the packaging material. Risk of suffocation. Risk of injury! • Before using the product check for correct stability. • Position the product on an even surface. • The product may only be used under adult supervision and not as a toy. • The product is not a toy or a climbing apparatus! Ensure that persons, especially children, do not pull themselves up on the product or lean against it. The product can tip over. 12 GB/MT • Check the product for damage or wear before each use. The product may only be used if it is in perfect condition. • Never stand or sit on the product. Assembly To assemble the product you will need a crosshead screwdriver and a spanner (not included in the package contents). 1. Place the product on a flat, soft surface. Warning: hard surfaces can scratch the product. 2. Assemble the product as shown in Figures B–C. Note: to facilitate assembly, do not tighten the screws too much initially. 3. Place the product on a level surface (Fig. D). Note: tighten all screws. Storage, cleaning When not in use, always store the product clean and dry at room temperature. Clean only with water and wipe dry afterwards with a cloth. IMPORTANT! Never clean the product with harsh cleaning agents. Disposal Dispose of the product and packaging materials in accordance with current local regulations. Store the packaging materials (foil bags, for example) out of the reach of children. For further information about disposal of the product no longer needed, contact your local council. Dispose of the product and the packaging in an environmentally friendly manner. The Recycling Code distinguishes different materials to be returned for recycling. The Code consists of the recycling symbol for the recycling process and a number that identifies the material. Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under continuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH gives private end customers a three-year guarantee on this product from the date of purchase (guarantee period) in accordance with the following provisions. The guarantee is only valid for material and manufacturing defects. The guarantee does not cover parts subject to normal wear and tear that are thus considered wear parts (e.g. batteries) or fragile parts such as switches, rechargeable batteries, or parts made of glass. Claims under this guarantee are excluded if the product has been used incorrectly, improperly, or contrary to the intended purpose, or if the provisions in the instructions for use were not observed, unless the end customer proves that a material or manufacturing defect exists that was not caused by one of the aforementioned circumstances. Claims under the guarantee can only be made within the guarantee period by presenting the original sales receipt. Please therefore keep the original sales receipt. The guarantee period is not extended by any repairs carried out under the guarantee, under statutory guarantees, or as a gesture of goodwill. This also applies to replaced and repaired parts. If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact us by e-mail. If there is a guarantee case, then the product will be repaired or replaced free of charge to you or the purchase price will be refunded, depending on our choice. Your legal rights, in particular guarantee claims against the respective seller, are not limited by this guarantee. IAN: 407182_2207 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: [email protected] Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] GB/MT 13 Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Aufbauanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Aufbauanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus. Lieferumfang 1 x Schuhregal, zerlegt (1-4) 1 x Montagematerial (5-7) 1 x Aufbauanleitung Technische Daten Max. Belastung Schuhhalter: 12 x 0,5 kg Max. Belastung Ablage: 4 x 8,5 kg Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 12/2022 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Artikel ist zur Aufbewahrung von Schuhen bestimmt. Der Artikel ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Der Artikel ist für den Gebrauch im Innenbereich konzipiert. Sicherheitshinweise Lebensgefahr! • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Verletzungsgefahr! • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf die richtige Stabilität. • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen Untergrund. • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen und nicht als Spielzeug verwendet werden. 14 DE/AT/CH • Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbesondere Kinder, nicht an dem Artikel hochziehen oder daran anlehnen. Der Artikel kann umfallen. • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden. • Stellen oder setzen Sie sich niemals auf den Artikel. Montage Für die Montage des Artikels benötigen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher und einen Schraubenschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten). 1. Legen Sie den Artikel auf einen flachen und weichen Untergrund Achtung: Harte Untergründe können zur Verkratzung des Artikels führen. 2. Montieren Sie den Artikel, wie in den Abbildungen B - C gezeigt. Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben anfangs nicht zu fest, um die Montage zu erleichtern. 3. Stellen Sie den Artikel ebenerdig hin (Abb. D). Hinweis: Ziehen Sie alle Schrauben fest. Lagerung, Reinigung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. Nur mit Wasser reinigen und anschließend mit einem Reinigungstuch trockenwischen. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen. Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entsprechend den aktuellen örtlichen Vorschriften. Bewahren Sie Verpackungsmaterialien (wie z. B. Folienbeutel) für Kinder unerreichbar auf. Weitere Informationen zur Entsorgung des ausgedienten Artikels erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend. Der Recycling-Code dient der Kennzeichnung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wiederverwertungskreislauf (Recycling). Der Code besteht aus einem Recyclingsymbol für den Verwertungskreislauf und einer Nummer, die das Material kennzeichnet. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht. Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. IAN: 407182_2207 Kundenservice Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: [email protected] Service Österreich Tel.: 0800 447744 E-Mail: [email protected] Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: [email protected] DE/AT/CH 15 12/2022 Delta-Sport-Nr.: SR-12110 16 IAN 407182_2207 09.20.2022 / PM 4:04 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY
advertisement
Key Features
- 4 Shelves
- 12 Shoe Holders
- Max. Load 0.5 kg/holder
- Max. Load 8.5 kg/shelf
Related manuals
Frequently Answers and Questions
What is the maximum weight capacity of the shoe rack?
The maximum weight capacity per shoe holder is 0.5 kg, and the maximum weight capacity per shelf is 8.5 kg, as stated in the technical data section of the instructions.
How many shelves does the shoe rack have?
The shoe rack has 4 shelves, as mentioned in the package contents section of the instructions.
What kind of screwdriver do I need to assemble the shoe rack?
You will need a cross-head screwdriver to assemble the shoe rack, as indicated in the assembly instructions.