Acer | Power SE | AcerPower SV - Acer Support

AcerPower_SV_LaSpa.book Page i Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
AcerPower SV
Guía del usuario
AcerPower_SV_LaSpa.book Page ii Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
Copyright © 2003 Acer Incorporated
Todos los derechos reservados.
AcerPower SV
Guía del usuario
La información de esta publicación está sujeta a cambios periódicos sin obligación alguna de
notificar dichas revisiones o modificaciones. Dichas modificaciones se incorporaran a las
nuevas ediciones del presente manual o documentos y publicaciones complementarios. Esta
sociedad no hace promesas ni concede garantías, ya sea explícitas o implícitas, sobre el
contenido del presente producto y declina expresamente toda garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un fin determinado.
Anote el número de modelo y serie, la fecha de compra y coloque la información de compra
en el espacio a continuación: Los números de serie y modelo se encuentran en la etiqueta que
lleva pegada la computadora. Toda correspondencia relativa a su unidad deberá incluir los
números de serie y modelo, así como la información de compra.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en sistemas de
recuperación o transmitida por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotográfico o de
otro tipo, sin consentimiento por escrito de Acer Incorporated.
Número de modelo: __________________________________
Número de serie:_____________________________________
Fecha de compra: ____________________________________
Lugar de compra: ____________________________________
Acer y el logotipo de Acer son marcas registradas de Acer Inc. Los nombres de productos o
marcas de otras sociedades se utilizan únicamente para fines de identificación y son propiedad
de sus respectivos titulares.
AcerPower_SV_LaSpa.book Page iii Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
iii
Declaración de FCC
Sin embargo no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en
una instalación en particular. Si este equipamiento causa interferencia
con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagándolo y volviendo a encenderlo, aconsejamos al usuario que
trate de corregir la interferencia utilizando uno de los siguientes
procedimientos.
•
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora
•
Aumente la separación entre el equipamiento y el receptor
•
Conecte el equipamiento a un tomacorriente que forme parte de
un circuito diferente del circuito al cual esté conectado el receptor
•
Consulte al representante o a un técnico experimentado de radio /
televisión para ayuda
Nota: Cables blindados
Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse
usando cables blindados para mantener el cumplimiento con las
reglamentaciones FCC.
Nota: Dispositivos periféricos
Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada / salida,
terminales, impresoras, etc) certificados, que cumplan con los límites de
la Clase B, pueden conectarse a este equipamiento. La operación con
periféricos no certificados puede causar interferencia con la recepción
de radio y TV.
Español
Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los
límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15
de las Reglamentaciones de FCC. Estos límites han sido establecidos
para proveer una protección razonable contra las interferencias
dañinas cuando se utilice el equipamiento en una instalación
residencial. Este equipamiento genera, utiliza, y puede radiar energía
de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias dañinas con las
comunicaciones por radio.
AcerPower_SV_LaSpa.book Page iv Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
iv
Español
Condiciones de uso
Esta parte cumple con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC. La
operación está sujeta a las dos condiciones a continuación: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que
puede causar operación no deseada.
Nota: Usuarios canadienses
Este aparato digital de Clase B cumple con los requisitos de las
Reglamentaciones Canadienses para Equipamientos Causadores de
Interferencias.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Declaración de FCC
iii
Componentes principales del sistema
1
Panel frontal
Panel trasero
Características del sistema
Rendimiento
Multimedia
Conectividad
Periféricos del sistema
Ratón
Teclado
Altavoces
Expansión del sistema
Abra la computadora
Instale los nuevos componentes
Instalación de la computadora
Antes de la instalación es necesario saber
Seleccionar la ubicación
Abrir el embalaje
Conexión de los periféricos
Inicio de la computadora
Apagado de la computadora
Actualización de la computadora
Precauciones para la instalación
Advertencia acerca de la electricidad estática
Protección contra descargas electrostáticas
Instrucciones de preparación para la instalación
Instrucciones después de la instalación
Abertura de la computadora
Quite el panel lateral
Vuelva a instalar el panel lateral
Reemplazo del disco duro
Actualización del disco duro
Instalación de tarjetas PCI
Instale la tarjeta PCI
Quite la tarjeta PCI
Instalación de memoria adicional
Instalación del módulo de memoria DIMM DDR
Extracción del módulo de memoria DIMM DDR
1
2
4
4
4
4
5
5
5
6
7
7
7
9
9
9
10
10
11
11
13
13
13
13
13
14
14
14
15
15
15
15
15
15
16
16
16
Contenido
AcerPower_SV_LaSpa.book Page v Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
AcerPower_SV_LaSpa.book Page vi Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
Para volver a configurar su computadora
Actualización del procesador
Extracción del procesador
Instale y actualice el procesador
16
16
16
18
Solución de problemas
21
Cuidado de su computadora
25
Consejos importantes
Limpieza y servicio
Limpieza de la computadora y teclado
Limpieza del dispositivo señalador
Para limpiar un ratón óptico
Limpieza del monitor
Cuándo acudir a un técnico de servicio
Solicitud de asistencia técnica
25
25
25
26
26
26
26
26
Nota: Todos los dibujos en la guía son diagramas. Acerca de la
cantidad y estilo de los componentes, las substancias tendrán
precedencia.
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 1 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
1
Componentes principales del sistema
El panel frontal de la computadora contiene lo siguiente:
Núm.
Descripción
1
Unidad óptica
2
Unidad de disquete
3
Botón de energía
Español
Panel frontal
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 2 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
Español
2
Componentes principales del sistema
Núm.
Descripción
4
Puertos USB (bus serie universal)
5
Conector del micrófono
6
Conector de los altavoces o auriculares
Panel trasero
Núm.
Descripción
1
Toma del cable de energía
2
Selector de tensión
3
Puerto de teclado PS/2
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 3 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
3
Descripción
4
Conector serial
5
Conector del monitor
6
Conector de salida de línea
7
Conector de entrada de línea
8
Conector del micrófono
9
Conector USB
10
Ranura para tarjeta PCI
11
Abertura para ventilación
12
Conector PS/2 para el ratón
13
Conector para la impresora
14
Puerto para juegos / MIDI
15
Conector Ethernet RJ-45
Español
Núm.
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 4 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
4
Componentes principales del sistema
Características del sistema
Características de su computadora:
Español
Rendimiento
•
Procesador Pentium 4 Intel /Celeron
•
845GV/ICH4 Intel
•
Memoria del sistema DDR 266/333, 2 ranuras DIMM, expansible
hasta 2 GB
•
Función de administración de energía
•
Unidad de disquete de 3,5 pulgadas
•
Unidad (52X / 24X) de CD-ROM, DVD-ROM o CD-RW
•
Unidad de disco rígido enhanced-IDE de alta capacidad
•
Acepta periféricos USB 2.0 de alto rendimiento
Multimedia
•
Sistema de audio de calidad 3-D, mediante controlador de audio
integrado
•
Entrada de audio / entrada de línea, salida de audio / salida de
línea, conectores para salida de auriculares y entrada de micrófono
externo
Nota: el sistema cuenta con dos conectores para micrófonos
(frontal y trasero). Sin embargo, no se puede usarlos
simultáneamente. Por predeterminación, el sistema activa el
conector del micrófono frontal y desactiva el conector del
micrófono trasero.
Conectividad
•
Dos puertos PS2 para el teclado y el ratón
•
Un puerto serial
•
Un puerto paralelo
•
Un puerto VGA
•
Cuatro puertos USB 2.0 (dos en el panel frontal, dos en el panel
trasero)
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 5 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
5
•
Fax / módem de datos de alta velocidad V92, de 56 K (opcional)
•
Soporte a red Ethernet base 10-T/base 100-TX, con “wake on LAN”
Periféricos del sistema
Ratón
El ratón suministrado es estándar de dos botones y rueda de
desplazamiento. Conecte el ratón al puerto PS2 en el panel trasero del
sistema.
Teclado
Conecte el teclado al puerto PS2 en el panel trasero del sistema.
Español
La computadora AcerPower SV consiste en el propio sistema y los
respectivos periféricos como el ratón, el teclado y un conjunto de
altavoces (opcional). Esta sección presenta una breve descripción de los
periféricos básicos del sistema.
AcerPower_SV_1_LaSpa.fm Page 6 Friday, June 20, 2003 2:48 PM
6
Componentes principales del sistema
Altavoces
Español
Si el sistema viene con altavoces, antes de encenderlo conecte el cable
de los altavoces al puerto de salida de audio (altavoces externos) en el
panel trasero del sistema.
Consulte los detalles acerca de los altavoces en las instrucciones de
funcionamiento adjuntas.
Nota: Los altavoces son opcionales y pueden parecer diferentes
dependiendo del producto real.
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 7 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
7
Expansión del sistema
Para expandir su sistema AcerPower SV con rapidez y facilidad basta
con añadir los componentes. Los componentes de su sistema
AcerPower SV también aceptan expansión.
Antes de quitar cualquier panel o tapa, asegúrese de apagar la
computadora y desconectarla del tomacorriente.
•
Quite los dos tornillos en el panel lateral.
•
Deslice el panel hacia atrás y quítelo.
Instale los nuevos componentes
Sólo se permite usar componentes compatibles con las computadoras
AcerPower SV. Antes de elegir nuevos componentes, pregúntele a su
distribuidor autorizado Acer si funcionarán en su sistema AcerPower
SV.
Para asegurar la debida configuración e instalación, consulte las
instrucciones que vienen con los nuevos componentes.
Las expansiones probables son:
-
Expandir a un disco rígido de alta capacidad
-
Expandir la memoria de alto nivel
-
Expandir desde una unidad de CD-ROM a una unidad de CDRW, DVD-ROM, o de DVD-RW.
-
Instalar tarjetas de interfaz adicionales, p. ej tarjeta PCI para
fax / módem, en las ranuras PCI vacías.
Español
Abra la computadora
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 8 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
Español
8
Componentes principales del sistema
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 9 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
9
Instalación de la computadora
Su AcerPower SV tiene interfases de E/S (Entrada/Salida) como un
puerto serial, puerto paralelo, puertos PS/2 para teclado y ratón. El
sistema cuenta con cuatro puertos USB, dos puertos para micrófonos
(uno en el panel frontal y otro en el panel trasero), un conector cada
para entrada/salida de línea estéreo y un puerto para juegos / MIDI
(interfaz digital para instrumentos musicales). El sistema acepta
equipamientos periféricos extras mediante aquellos puestos E/S.
Su sistema también acepta un fax/módem de alta velocidad, opcional,
o una tarjeta LAN (red de área local) adicional.
Además, el sistema es compatible con los sistemas operativos Windows
XP Home y Windows XP Professional.
Antes de la instalación es necesario saber
Antes de instalar su sistema AcerPower SV:
•
Seleccionar una ubicación
•
Abrir el embalaje
Seleccionar la ubicación
Elección de la mejor ubicación para su computadora
•
No coloque el sistema demasiado cerca de otros equipamientos
eléctricos.
•
No coloque el sistema en áreas de circulación intensa o donde se
pueda pisar en el cable de energía u otros cables.
•
Evite colocar el sistema en cualquier sitio demasiado polvoriento o
húmedo.
Español
AcerPower SV es un sistema versátil y de alta potencia que acepta
procesadores Intel con base de enchufe de 478 pines. La computadora
usa tarjetas PCI (Interfaz de Componentes Periféricos) y AGP (Puerto de
Gráficos Acelerado) Esto mejora la eficiencia del sistema y ayuda a
ofrecer soporte multimedia variado y aplicaciones de software.
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 10 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
10
Instalación de la computadora
Abrir el embalaje
Español
Abra el paquete con cuidado y separe todos los materiales de embalaje
para uso posterior.
Asegúrese de que todos los artículos están presentes y en buen estado.
Si alguno de los artículos a continuación no está presente o parece
dañado, póngase en contacto con el distribuidor inmediatamente.
•
AcerPower serie SV
•
Teclado PS2
•
Ratón PS2
•
Atavoces (para los modelos seleccionados, solamente)
•
Guía del usuario y póster para iniciar
Demás documentos del usuario y software de terceros.
Conexión de los periféricos
Nota: No conecte el cable eléctrico antes de haber conectado al
sistema todos los períféricos.
Cuando todo esté conectado, conecte el cable eléctrico al sistema y al
tomacorriente.
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 11 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
11
Inicio de la computadora
Después de conectar todos los equipamientos periféricos, inicie su
computadora como se describe a continuación:
Encienda todos los equipamientos periféricos como el monitor, la
impresora, el fax, los altavoces, etc.
2
Encienda el sistema. Finalizado el proceso de puesta en
funcionamiento, puede empezar a usar la computadora.
Apagado de la computadora
En el menú “Iniciar”, seleccione “Apagar” y haga clic en Aceptar.
Delante de una interrupción de ejecución del sistema, pulse y sostenga
el botón de energía en el panel frontal del sistema por cuatro
segundos. Después que el sistema se ha desactivado, apague todos los
dispositivos periféricos.
Español
1
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 12 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
Español
12
Instalación de la computadora
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 13 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
13
Actualización de la computadora
Precauciones para la instalación
Para proteger su sistema contra la sobretensión, lea la sección
siguiente antes de instalar cualquier equipamiento. Esta sección
contiene precauciones importantes sobre las descargas electrostáticas.
Protección contra descargas electrostáticas
La descarga electrostática puede dañar al procesador, las unidades, las
placas del circuito de expansión y los demás componentes. Antes de
instalar los componentes, observe las siguientes precauciones:
1
No quite componentes nuevos de su embalaje de protección hasta
que esté listo para instalarlos en el sistema.
2
Antes de instalar los componentes, toque una parte metálica de la
computadora con una muñequera de puesta a tierra. En la
ausencia de una muñequera , mantenga contacto con la caja de la
computadora durante cualquier procedimiento que requiere
protección contra descarga electrostática.
Instrucciones de preparación para la instalación
Antes de instalar cualquier componente siempre observe lo siguiente:
1
Apague la computadora junto con todos los dispositivos
periféricos conectados a la misma y desconecte todos los cables del
sistema .
2
Abra la computadora según el manual de instrucciones de
instalación.
3
Siga las instrucciones de protección contra descarga electrostática
antes de manejar cualquier componente de la computadora.
4
Quite las placas de expansión o periféricos que obstruyen el acceso
a los los zócalos de los módulos de memoria DIMM o conectores de
componentes.
Español
Advertencia acerca de la electricidad estática
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 14 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
14
Actualización de la computadora
Español
Advertencia: Si el sistema no está debidamente apagado antes de
empezar a instalar los componentes, su sistema puede dañarse.
Ciertos componentes de su computadora, como la memoria, el disco
duro, el procesador y la tarjeta de expansión pueden actualizarse. Sin
embargo, por razones de seguridad no se recomienda que usted
mismo ejecute estas actualizaciones. Si quiere reemplazar o actualizar
cualquiera de los componentes, póngase en contacto con su
distribuidor o técnico de servicio calificado.
Instrucciones después de la instalación
Después de instalar o actualizar cualquier componente.
1
Verifique si todos los componentes han sido instalados según las
instrucciones paso a paso en sus respectivas secciones.
2
Vuelva a instalar cualquier componente quitado anteriormente
para permitir el acceso.
3
Vuelva a instalar los paneles externos.
4
Vuelva a conectar todos los cables de periféricos y encienda el
sistema.
Abertura de la computadora
Este capítulo describe cómo se deben abrir los paneles externos cuando
necesite instalar o actualizar componentes.
Quite el panel lateral
1
Apague la computadora y desconecte todos los dispositivos
periféricos.
2
Coloque el sistema sobre una superficie plana y estable.
3
Quite los dos tornillos en el panel lateral.
4
Deslice el panel hacia la parte trasera del sistema y quítelo con
cuidado.
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 15 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
15
Vuelva a instalar el panel lateral
1
Vuelva a instalar la tapa del sistema.
2
Cierre el panel con los tornillos que se han quitado anteriormente.
Actualización del disco duro
1
Quite todos los hilos del disco duro desde la placa base del sistema.
2
Quite los 4 tornillos de fijación del disco duro al chasis.
3
Con cuidado, saque el disco duro desde su alojamiento.
4
Vuelva a instalar el disco duro:
5
a
Inserte el disco duro en su alojamiento.
b
Vuelva a colocar los 4 tornillos de fijación de la unidad.
Conecte los cables a la placa base.
Instalación de tarjetas PCI
Instale la tarjeta PCI
1
Encuentre una ranura PCI vacía en la placa base.
2
Quite el tornillo de fijación del soporte al panel trasero y quite el
soporte.
3
Quite la nueva tarjeta PCI desde su bolsa protectora.
4
Ubique la tarjeta PCI en la ranura e insértela presionándola con
cuidado.
5
Fije la tarjeta a la computadora con el tornillo quitado
anteriormente.
Al reiniciar el sistema, el BIOS (Basic Input/Output System) detectará
automáticamente y asignará los recursos al nuevo dispositivo PCI.
Quite la tarjeta PCI
Para quitar la tarjeta PCI que quiere reemplazar, basta con abrir la
computadora y quitarla.
Español
Reemplazo del disco duro
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 16 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
16
Actualización de la computadora
Español
Instalación de memoria adicional
La memoria puede expandirse hasta 2 GB. Para la expansión, añada los
módulos de memoria DIM DDR PC 2100/2700 de 128 MB, 256 MB, 512
MB ó 1 GB a dos de las ranuras DDR de 184 pines ubicadas en la placa
base. Vea a continuación.
Instalación del módulo de memoria DIMM DDR
1
Alinee el módulo de memoria DIMM DDR con la ranura.
2
Introduzca el módulo de memoria DIMM DDR en la ranura hasta
bloquear los chips en el mismo.
Nota: La forma de las ranuras del módulo DIMM DDR aseguran la
debida instalación. Si el módulo de memoria DIM DDR no encaja
en la respectiva ranura, puede que usted lo haya insertado de
manera incorrecta. Invierta la posición del módulo e intente
insertarlo nuevamente.
Extracción del módulo de memoria DIMM DDR
1
Presione los sujetadores en ambos lados de la ranura del módulo
DDR hacia fuera para liberarlo.
2
Con cuidado, tire del módulo DDR para sacarlo de la ranura.
Para volver a configurar su computadora
El sistema detectará automáticamente la cantidad de memoria
instalada. Ejecute la utilidad BIOS para ver el nuevo valor de memoria
total del sistema y anótelo.
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 17 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
17
Actualización del procesador
Extracción del procesador
Para quitar el procesador desde la placa base.
1
Encuentre el procesador en la placa base.
2
Desconecte los conectores conectados al ventilador y al disipador
térmico.
3
Quite el ventilador y el disipador térmico.
4
Desbloquee la palanca del zócalo para liberar el procesador.
5
Con cuidado saque el procesador desde el zócalo.
6
Instale y actualice el procesador.
Instale y actualice el procesador
Para instalar o actualizar el procesador, complete los pasos a
continuación.
1
Desbloquee la palanca del zócalo.
2
Instale el chip procesador en el zócalo.
Español
Nota: Siga las instrucciones de preparación para la instalación de
la protección contra la electricidad estática mientras instala o
quita cualquier pieza del sistema.
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 18 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
18
Actualización de la computadora
Desplace la palanca a la posición de bloqueada.
4
Conecte el ventilador / disipador térmico en la parte superior del
procesador.
5
Conecte los conectores del ventilador / disipador térmico a los
conectores marcados “CPU FAN” (ventilador del procesador).
Español
3
Advertencia: El procesador y el disipador térmico pueden estar
calientes si el sistema estuvo funcionando. También, puede que
haya pines y bordes afilados en algunas placas y/o partes del
chasis.
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 21 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
21
Solución de problemas
Las posibles situaciones a continuación son y pueden ocurrir durante el
uso de su computadora y para cada una de ellas, presentamos
respuestas y soluciones sencillas.
R: Verifique el LED ubicado arriba del interruptor de energía.
Si el LED no está encendido, el sistema no está recibiendo corriente.
Haga lo siguiente:
•
Verifique si el selector de tensión ubicado en el panel trasero de la
computadora está ajustado en la tensión correcta.
•
Verifique el cable eléctrico ha sido conectado correctamente al
tomacorriente.
•
Si está usando filtro de red o un AVR (Regulador Automático de
Tensión) asegúrese de que está debidamente conectado y
encendido.
Si el LED está encendido, verifique lo siguiente:
•
¿Hay un disquete sin secuencia de arranque (no del sistema) en la
unidad de disquete? En ese caso, quítelo o reemplácelo con un
disquete del sistema y pulse Ctrl + Alt + Del para reiniciar la
computadora.
•
Los archivos del sistema operativo pueden estar dañados o
ausentes. Inserte el disco de inicio que ha creado durante la
instalación de Windows en la unidad de disquete y pulse Ctrl + Alt
+ Del para reiniciar su computadora. Esto diagnosticará
automáticamente su sistema y arreglará todo lo necesario. Sin
embargo, si la utilidad de diagnóstico todavía reporta un
problema, puede ser necesario llevar a cabo el proceso de
recuperación para restaurar su sistema a su configuración original
predeterminada en la fábrica.
P: Nada aparece en la pantalla.
R: La función de administración de energía de la computadora deja en
blanco la pantalla automáticamente para ahorrar energía. Pulse
cualquier tecla para volver a encender la pantalla.
Si el pulsar una tecla no activa su computadora. Si la computadora no
reinicia, póngase en contacto con su distribuidor o con la asistencia
técnica.
Español
P: Pulsé el interruptor de energía pero el sistema no inicializó.
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 22 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
22
Solución de problemas
P: La impresora no funciona.
Español
R: Haga lo siguiente:
•
Asegúrese de que la impresora está conectada a un tomacorriente
y que está encendida.
•
Asegúrese de que el cable de la impresora está firmemente
conectado al puerto paralelo del sistema y al puerto
correspondiente de la impresora.
•
Para más información acerca de la impresora, consulte la
documentación correspondiente.
P: Altavoces sin sonido.
R: Verifique lo siguiente:
•
El control de volumen puede estar en Silencio. Busque el icono
Volumen en la barra de tareas. Si está marcado, haga clic en el
icono y desmarque la opción Silencio. Puede también pulsar el
botón control de volumen / silencio en su teclado USB para
alternar la función de silencio.
•
Si los auriculares, audífonos, o altavoces externos están conectados
al conector de salida de línea de su computadora, los altavoces
internos o integrados se apagan automáticamente.
P: El sistema no puede leer la información del disquete, disco duro, CD
o DVD.
R: Verifique lo siguiente:
•
Asegúrese de que está usando el medio correcto.
•
Verifique si el disquete está debidamente formateado. De lo
contrario, vuelva a formatearlo.
Precaución: El reformateado apaga todos los datos del disquete.
Asegúrese de que el disquete, el CD o el DVD esté debidamente
insertado en la unidad.
•
Verifique si el CD o DVD está limpio y sin rayas.
•
Verifique su unidad usando un disquete sin daños o un buen disco.
Si la unidad de disquete, CD o DVD no puede leer la información
en el buen disquete, CD o DVD, la unidad puede tener algún
problema. Póngase en contacto con su distribuidor o la asistencia
técnica.
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 23 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
23
P: El sistema no puede escribir en el disquete, disco duro, o disco.
R: Verifique lo siguiente:
Asegúrese de que el medio no está protegido contra escritura.
•
Asegúrese de que está usando el disquete de tipo correcto.
Verifique si el disquete está debidamente formateado. De lo
contrario, vuelva a formatearlo.
Precaución: El reformateado apaga todos los datos del disquete.
Español
•
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 24 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
Español
24
Solución de problemas
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 25 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
25
Cuidado de su computadora
Lea atentamente las instrucciones que figuran en este capítulo. Si sigue
estas instrucciones alargará la duración de su computadora.
•
No exponga la computadora a la luz solar directa. No la coloque
cerca de fuentes de calor, como un calentador.
•
No coloque la computadora en campos magnéticos.
•
No exponga la computadora a la lluvia o a la humedad.
•
No derrame agua sobre la computadora.
•
No someta la computadora a impactos y vibraciones.
•
No exponga la computadora al polvo y la suciedad.
•
Nunca coloque la computadora sobre superficies irregulares.
•
No pise los cables ni coloque objetos pesados sobre los mismos.
Tienda los cables de forma que no crucen zonas de paso.
•
Al desconectar los cables, no los jale sino desenchúfelos al
agarrarlos por los extremos.
•
El amperaje total del equipo conectado no debe superar el
amperaje del cable de extensión. Asimismo, el amperaje total de
todo el equipo conectado a una sola toma de corriente no debe
exceder el amperaje del fusible.
•
Consulte la documentación que acompaña a sus programas de
software para ver si puede seleccionar otras combinaciones de
resolución y color. Estos ajustes le permitirán ver la pantalla con
más comodidad.
Limpieza y servicio
Limpieza de la computadora y teclado
1
Apague la computadora y desconecte el cable de la corriente
eléctrica.
2
Utilice un trapo suave húmedo con agua y limpie suavemente el
exterior de la computadora y del teclado. No utilice líquidos de
limpieza ni aerosoles.
Español
Consejos importantes
AcerPower_SV_LaSpa.book Page 26 Thursday, June 19, 2003 7:30 PM
26
Cuidado de su computadora
Limpieza del dispositivo señalador
Español
Para limpiar un ratón tradicional (con bola de caucho):
1
Abra la cubierta circular debajo del ratón.
2
Saque la bola de caucho. Límpiela con un trapo suave y
humedecido.
3
Reinsértela dentro del ratón y reponga la cubierta.
Para limpiar un ratón óptico
Para limpiar este tipo de ratón consulte el manual del dispositivo para
obtener las instrucciones correctas.
Limpieza del monitor
Asegúrese de mantener limpia la pantalla. En la documentación que
acompaña a su monitor, consulte las instrucciones de limpieza.
Cuándo acudir a un técnico de servicio
•
Si la computadora se cayó o dañó.
•
Si algún líquido ha sido vertido sobre la misma.
•
Si la computadora no funciona de manera normal.
Solicitud de asistencia técnica
Para recibir asistencia técnica, póngase en contacto con su
concesionario o distribuidor. También puede visitar la página Web de
Acer en (www.acersupport.com) para obtener más información sobre
cómo y dónde ponerse en contacto con los centros de servicio de su
localidad.
Download PDF