Venturi | Mini | VenturiMiniManual FRENCH.indd

Mode D’Emploi
www.myventuri.com
1
Francais
Fonctionnalités et caractéristiques du Venturi Mini
1
2
3
4
5
6
7
8
Bouton mode téléphone
Bouton réglages/Ex�nc�on
Ecran mul�fonc�on
Mole�e mul�fonc�on
Microphone mains-libres
Bouton STOP pour la musique
Sor�e/menu niveau supérieur
Bouton de confirma�on
9
10
11
12
13
14
15
16
PLAY/PAUSE pour la musique
Mode de réglage FM
Bouton mode musique
Capteur de lumière ambiante
Entrée audio
Sor�e audio
Bague de blocage
Connecteur pour chargeur
Francais
2
Sommaire
Le Venturi Mini .............................................................. 4
Structure des menus du Venturi Mini ............................ 6
Hors de la boite .............................................................. 7
Installa�on ..................................................................... 9
Réglages en voiture ........................................................ 10
Connexion automa�que avec le téléphone lors
du démarrage ................................................................. 13
Jouer de la musique depuis un téléphone portable
ou un lecteur de musique portable ............................... 14
Exécuter un appel mains-libres ..................................... 16
Fonc�onnalités addi�onnelles du Venturi Mini ............ 20
3
Francais
Le Venturi Mini
Félicita�ons pour l’achat du nouveau Venturi Mini, le premier kit mains-libres
et diffuseur de musique Bluetooth® ne nécessitant aucune installa�on.
Le Venturi Mini est un produit nouveau et unique qui combine à la fois la
diffusion de musique via Bluetooth®, la fonc�on mains-libres ainsi qu’un
chargeur genre USB. Le transme�eur FM RDS intégré transmet le son en
stéréo à travers l’équipement audio de votre véhicule pour les conversa�ons
mains-libres et l’écoute de musique. Le Venturi Mini ne nécessite AUCUNE
INTALLATION et s’insert tout simplement dans l’allume-cigare, le rendant
facilement transportable. L’écran OLED haute luminosité permet l’affichage
de l’ensemble des informa�ons d’u�lisa�on. Un micro haute-performance
permet des conversa�ons mains-libres de haute qualité avec la récep�on
audio provenant des enceintes haute-fidélité de votre véhicule. Le Venturi
Mini comprend les fonc�ons suivantes :
Diffusion de la musique La musique peut être diffusée à par�r
d’un mobile u�lisant le profil Bluetooth A2DP (uniquement
si le téléphone est compa�ble) ou d’un lecteur de musique
portable connecté directement sur l’entrée audio.
Mains-libres Bluetooth et répertoire téléphonique
Communica�on audio de qualité à travers le microphone
intégré et commande à distance des fonc�ons d’appel et
du répertoire téléphonique (uniquement si le téléphone est
compa�ble) grâce à l’interface avancée du Venturi Mini.
La toute nouvelle technologie sans-fil Bluetooth 2.0 qui
supporte de nouvelles fonc�ons comme les profils de
diffusion audio stéréo (A2DP), de télécommande audio vidéo
(AVRCP) et mains-libres (HFP) parmi d’autres profils.
Francais
4
Une nouvelle généra�on de transme�eur FM u�lisant le
Radio Data Service (RDS, RDBS pour les USA) pour afficher des
informa�ons sur l’écran de l’autoradio incluant le contenu du
répertoire téléphonique et l’iden�fiant du numéro appelant.
Note : Le Venturi Mini est conçu pour offrir de nombreuses fonc�ons u�lisant
une transmission FM RDS sur votre autoradio. Il est recommandé de lire le
manuel d’u�lisa�on de l’autoradio de votre véhicule pour une expérience
d’u�lisa�on op�male.
Des prises audio entrée et sor�e sont fournies pour
perme�re à des appareils avec une connexion audio ou un
casque audio d’être connectés au Venturi Mini et diffuser/
transférer leur contenu sur le système stéréo du véhicule.
La prise de sor�e audio permet la connexion directe
sur l’autoradio pour les conversa�ons mains-libres et la
musique.
Un chargeur 5V est intégré au Venturi Mini; grâce a une
connexion genre USB il peut charger des appareils tel
que des téléphones mobiles, lecteurs MP3 ou similaires.
La performance de recharge dépend de la marque et du
modèle de l’appareil.
Allez sur www.myventuri.com pour plus d’informations
5
Francais
Structure des menus du Venturi Mini
Premier
allumage
Réglages
automa�ques
Mode FM
Réglages
Mode Téléphone
Mode Musique
Régler
FM F1
Connecter un
périphérique
BT
Rappel
dernier
Musique BT
Régler
FM F2
Appairer un
périphérique
BT
Contacts
Régler
FM F3
Télécharger
le répertoire
Régler
FM F4
Effacer
périphérique
FM
On - Off
Sélec�on de
la langue
Note : Quand le Venturi Mini
est connecté avec le véhicule
pour la première fois, l’appareil
guide automa�quement
l’u�lisateur dans un processus
de réglages qui inclut sélec�on
de langue, région FM,
fréquence FM et appairage
Bluetooth avec le téléphone.
Mode
privé
Francais
6
Hors De La Boite
Securite & Informations Generales
• N’u�lisez aucune fonc�on du Venturi Mini qui détournerait votre a�en�on
de la conduite de votre véhicule. Arrêtez toujours le vehicule dans un endroit
sûr avant d’u�liser les fonc�ons nécessitant une a�en�on prolongée. Ne
pas suivre ce�e indica�on peut être source d’accidents.
• En conduisant, gardez le volume à niveau perme�ant d’entendre les bruits
environnants. Ne pas suivre ce�e indica�on peut être source d’accidents.
• Ne pas désassembler, changer ou modifier le Venturi Mini en aucune façon.
Toute modifica�on ou changement non expressément approuvés par
l’en�té responsable de la conformité peut annuler la capacité d’u�lisa�on
de l’équipement et annule la garan�e du fournisseur.
• N’u�lisez ce produit que sur des véhicules avec un point de charge
12V (prise allume-cigare). Ne pas suivre ce�e indica�on peut entrainer
un dysfonc�onnement permanent et/ou un problème électrique du
véhicule.
• Ne pas introduire de doigts ou d’objets étrangers dans les cavités ou
ouverture d’inser�on. Le faire pourrait entrainer des blessures et/ou des
dommages permanents sur le produit et entrainerait l’annula�on de la
garan�e du constructeur et/ou du fournisseur.
7
Francais
• U�lisez un chiffon sec et doux pour ne�oyer le produit périodiquement,
n’u�lisez pas de détergents ou liquides pouvant pénétrer l’appareil.
• Si le Venturi Mini cessait de fonc�onner comme décrit dans ce Manuel
d’U�lisa�on, n’essayez en aucune façon de le modifier.
Contactez le fournisseur pour une assistante technique ou visitez le site
internet du Venturi Mini : www.myventuri.com
Francais
8
Installation
Le Venturi Mini a été conçu pour être branché dans la prise allume-cigare
du véhicule ou prise chargeur 12V. Le fonc�onnement de ce�e prise peut
changer d’un véhicule à l’autre. Dans certains véhicules, l’alimenta�on de la
prise est coupée quand la clé de contact est enlevée alors que dans d’autres
l’alimenta�on est permanente, indépendamment de l’état de l’allumage du
véhicule.
Pour installer le Venturi Mini
1.
Branchez le Venturi Mini dans la
prise allume-cigare de sorte que
les icones ‘Téléphone’ et ‘Musique’
soient vers le haut.
2.
Tournez la ‘bague de blocage’ (15)
dans le sens des aiguilles d’une
montre pour sécuriser l’appareil
dans la prise allume-cigare.
Pour débrancher le Venturi Mini
1.
Dévissez la bague de blocage (15) jusqu’à ce que le Venturi Mini soit
suffisamment libre pour être re�ré de la prise 12V.
2.
Re�rez le Venturi Mini de la prise allume-cigare
Note: Ne retirez pas le Venturi Mini de la prise quand il est bloqué au
moyen de la bague de blocage, le faire pourrait endommager l’allumecigare.
Pour éteindre le Venturi Mini
1.
Pressez longuement le bouton réglages/ex�nc�on (2) pour éteindre.
Note : Enlevez le Venturi Mini quand vous laissez votre véhicule a l’arrêt
pour de longues périodes.
9
Francais
Réglages en voiture
Une fois branché dans la prise 12V, le Venturi Mini affiche
le message d’accueil et demande ensuite à l’u�lisateur de
sélec�onner la langue de fonc�onnement.
MINI
Pour sélectionner la langue de fonctionnement
1.
Tournez la ‘mole�e mul�fonc�on’ (4) vers le haut
ou vers le bas jusqu’à ce que la langue désirée soit
affichée.
2.
Pressez le bouton de ‘confirma�on’ (8) pour sélec�onner et
sauvegarder
Le Venturi Mini va ensuite demander à l’u�lisateur de
démarrer la séquence de réglages automa�que avec
‘DEMARRER REGLAGE’
L’autoradio doit être réglé sur une fréquence FM disponible.
Pour régler la fréquence radio
1.
Ac�vez le Radio Data Services (RDS/RDBS) et/ou Traffic Program (TP)
(si disponible)
2.
Réglez l’autoradio sur une fréquence FM libre, éloignée des sta�ons
radio et enregistrez sur un bouton de préréglage de l’autoradio.
Le Venturi Mini doit maintenant être réglé sur la même fréquence. Le
Venturi Mini possède 4 op�ons de préréglages (F1-F4) qui vont s’afficher
automa�quement.
Francais
10
Régler le Venturi Mini à la même fréquence que l’autoradio
1.
2.
Tournez la ‘mole�e mul�fonc�on’ (4) pour régler
la fréquence FM F1 sur l’écran du Venturi Mini à la
même que celle affichée sur l’autoradio.
Pressez le bouton de ‘confirma�on’ (8) pour
enregistrer le réglage de F1.
‘BONJOUR VENTURI’ s’affiche sur l’écran de l’autoradio et
sur le Venturi Mini.
Le même processus peut être u�lisé pour régler les
préréglages de F2 jusqu’à F4 en u�lisant le bouton ‘mode de réglage FM’ (10)
pour sélec�onner le préréglage suivant.
Ensuite le Venturi Mini passe automa�quement en mode
d’appairage pour 3 minutes pour perme�re à l’u�lisateur
d’appairer et de connecter un téléphone mobile. Les
messages ‘VISIBLE’ suivi par ‘PIN 0000’ vont s’afficher sur
le Venturi Mini pendant le processus d’appairage et de
connexion.
11
Francais
Appairer un téléphone activé Bluetooth
1.
Ac�vez la fonc�on Bluetooth dans le menu Bluetooth du téléphone
(voir le manuel d’u�lisa�on de votre téléphone pour plus de détails).
2.
Dans le menu Bluetooth, me�ez le téléphone en recherche de
périphériques Bluetooth. Le téléphone recherche et affiche tous les
périphériques Bluetooth dans les environs.
3.
Sélec�onnez Venturi Mini dans ce�e liste.
4.
Le téléphone mobile se connecte automa�quement
au Venturi Mini et demande un PIN. Entrez le PIN
affiché sur l’écran du Venturi Mini en u�lisant les
touches du téléphone et confirmez l’entrée pour
connecter les deux appareils. Si la connexion est un succès, le Venturi
Mini affiche le message ‘APPAIRÉ’ sur l’écran.
Le bouton ‘téléphone’ (1) va s’illuminer pour les appels
mains-libre. Aussi, si le téléphone supporte la diffusion de
musique A2DP le bouton ‘musique’ (11) sera illuminé.
Le Venturi Mini est maintenant réglé et prêt à être utilisé!
Francais
12
Connexion automatique avec le
téléphone lors du démarrage
Une fois que la séquence de réglage automa�que a été complétée le Venturi
Mini connectera automa�quement avec le dernier téléphone mobile
appairé avec le système lors du démarrage. Ceci s’effectuera dans ces deux
situa�ons:
1.
Si la prise d’alimenta�on 12V est contrôlée par la clé de contact du
véhicule. Chaque fois que vous démarrerez votre véhicule, le Venturi
Mini se réveillera et connectera automa�quement avec le téléphone
mobile.
2.
Si la prise d’alimenta�on 12V est con�nuellement alimentée, le
Venturi Mini se me�re en veille après une période d’inac�vité quand
vous avez qui�é le véhicule. Pour reconnecter le téléphone mobile,
pressez n’importe quel bouton et le dernier téléphone mobile sera
automa�quement connecté.
13
Francais
Jouer de la musique depuis un téléphone
portable ou un lecteur de musique portable
Pour pouvoir jouer de la musique depuis un téléphone mobile sur le système
audio du véhicule, assurez-vous que le téléphone mobile connecté au
Venturi Mini supporte le profile de diffusion de musique A2DP, allez sur
www.myventuri.com pour plus d’informa�ons. Selon le type et le modèle, le
Venturi Mini sera capable de détecter la capacité A2DP pendant le processus
de connexion Bluetooth. La source audio par défaut et l’ENTREE AUDIO
lorsque vous n’u�lisez pas le mode de musique A2DP.
Pour diffuser de la musique depuis un téléphone mobile
supportant A2DP
1.
Assurez-vous que le Venturi Mini et l’autoradio sont réglés sur la même
fréquence FM disponible.
2.
Pressez le bouton ‘musique’ (11) pour entrer dans
le mode musique. Le Venturi Mini va à présent
afficher le message ‘CONNEXION‘ pendant que
la connexion de la musique avec le téléphone est
effectuée. Une fois la connexion finie, les icones de
contrôle de la musique ‘play/pause’ (9) et ‘stop’ (6)
sont illuminées.
3.
Pressez le bouton ‘play/pause’ pour démarrer la
lecture de la musique depuis le téléphone sur le
système audio du vehicule. Le Venturi Mini affiche le
symbole ‘play’et l’autoradio affiche le message ‘play’.
4.
Pour me�re en pause la musique, pressez le bouton
‘play/pause’ (9). L’écran affiche alors le symbole
‘pause’. Pour redémarrer la musique, pressez à
nouveau le bouton ‘play/pause’ (9).
Francais
14
5.
Pour sauter un morceau, u�lisez la ‘mole�e
mul�fonc�on’ (4) pour vous déplacer en avant ou en
arrière dans la liste de chansons. Quand un morceau
est changé, une tonalité est émise et l’affichage
montre le symbole de saut avant/arrière.
6.
Pour arrêter la musique, pressez le bouton ‘stop’ (6).
Le symbole ‘stop’ est affiché sur l’écran du Venturi
Mini.
7.
Pour sor�r du mode musique, pressez le bouton ‘sor�e’ (7)
Pour jouer de la musique depuis un lecteur de musique
portable
NOTE : Le Venturi Mini ne pourra pas contrôler les opérations d’un
lecteur de musique portable qui lui sera connecté. Ces opérations doivent
être contrôlées via le lecteur de musique portable lui-même.
1.
Connectez le lecteur de musique portable à la prise ‘entrée audio’ (13)
au moyen d’un câble audio 3.5mm.
2.
Sélec�onnez un morceau et démarrez la lecture de la musique sur le
lecteur de musique portable.
NOTE : La source audio par défaut et l’ENTREE AUDIO lorsque vous
n’utilisez pas le mode de musique A2DP.
15
Francais
Exécuter un appel mains-libres
Un appel mains-libres peut être exécuté (1) en appelant un numéro avec
le clavier du téléphone ou, (2) en u�lisant le répertoire du Venturi Mini
(nécessite le téléchargement du répertoire du téléphone mobile) ou, 3) avec
la fonc�on rappel du dernier numéro. Assurez-vous que le Venturi Mini et
l’autoradio sont réglés sur la même fréquence FM disponible.
Pour effectuer un appel depuis le téléphone mobile
1.
Composez le numéro en u�lisant le clavier du
téléphone mobile
2.
Pressez le bouton ‘appel’ sur le clavier du téléphone
3.
Le Venturi Mini affiche le message ‘APPEL’ et
‘ACTIVE’ une fois connecté.
4.
Pour finir l’appel, pressez le bouton ‘sor�e’ (7)
Pour rappeler le dernier numéro
1.
Pressez le bouton ‘téléphone’ (1)
2.
Tournez la ‘mole�e mul�fonc�on’ (4) jusqu’à l’op�on ‘Rappel’
3.
Pressez le bouton de ‘confirma�on’ (8). Le dernier numéro sera
rappelé automa�quement.
4.
Pour finir l’appel, pressez le bouton ‘sor�e’ (7)
NOTE : Le répertoire doit être téléchargé du téléphone sur le Venturi
Mini avant l’utilisation des fonctions répertoire. Ceci peut prendre
plusieurs minutes et dépend du type et de la marque du téléphone. Allez
sur www.myventuri.com pour plus d’information sur la compatibilité de
votre téléphone pour cette fonctionnalité.
Francais
16
Télécharger le répertoire sur le Venturi Mini
1.
Pressez le bouton ‘réglages’ (2)
2.
U�lisez la ‘mole�e mul�fonc�on (4) pour
sélec�onner ‘TELECHRGER’
3.
Pressez le bouton de ‘confirma�on’ (8) pour
sélec�onner et démarrer le téléchargement du
répertoire.
Pendant que le répertoire est téléchargé, le Venturi Mini
affiche une barre d’ac�vité et le nombre de contacts
charge. Une fois le téléchargement achevé, l’icône du
répertoire s’affiche sur l’écran du Venturi Mini.
Pour effectuer un appel mains-libres utilisant le répertoire
1.
Pressez le bouton ‘téléphone’ (1)
2.
Tournez la ‘mole�e mul�fonc�on’ (4) jusqu’à
l’op�on ‘CONTACTS’
3.
Pressez le bouton de ‘confirma�on’ (8). Le Venturi
Mini va afficher le mode de recherche alphabé�que.
4.
Pour rechercher un contact en u�lisant le Venturi
Mini, tournez la ‘mole�e mul�fonc�on’ (4) jusqu’à
la première le�re du contact à appeler.
5.
Pressez le bouton de ‘confirma�on’ (8).
6.
Tournez encore jusqu’au contact a àppeler et pressez
le bouton de ‘confirma�on’ (8). Le numéro enregistré
dans le répertoire est composé automa�quement.
Pour finir l’appel, pressez le bouton ‘sor�e’ (7)
7.
17
Francais
Pour suspendre le microphone pendant un appel
1.
Tournez la ‘mole�e mul�fonc�on’ (4) jusqu’à ce
que l’écran affiche ‘SILENCE’
2.
Pour réac�ver le microphone, tournez la ‘mole�e
mul�fonc�on’ (4) à nouveau.
Pour passer en mode privé pendant un appel
1.
Pressez le bouton ‘réglages’ (2)
2.
Tournez la ‘mole�e mul�fonc�on (4) jusqu’à ‘PRIVÉ’
3.
Pressez le bouton de ‘confirma�on’ (8).
NOTE : Une fois que le Venturi Mini est en mode ‘PRIVÉ’, il devra être
reconnecté pour les appels suivants.
Francais
18
Pour reconnecter le téléphone
1.
Pressez le bouton ‘réglages’ (2) pour voir le nom des appareils
disponibles.
2.
Tournez la ‘mole�e mul�fonc�on’ (4) jusqu’à sélec�onner le nom du
téléphone à connecter.
3.
Pressez le bouton de ‘confirma�on’ (8).Le Venturi Mini affiche
‘CONNEXION’ pendant le processus de reconnexion et ‘CONNECTE’ un
fois fini.
Pour accepter un appel entrant
1.
19
Pressez le bouton de ‘confirma�on’ (8). Pour finir l’appel, pressez le
bouton ‘sor�e’ (7).
Francais
Fonctionnalités additionnelles du Venturi Mini
Gestion intelligente de l’énergie
Le Venturi Mini permute en mode basse consomma�on quand il n’est plus
connecté à un téléphone pendant de longues périodes. Ceci préserve la
ba�erie du véhicule. L’ac�va�on de n’importe quel bouton réveille le Venturi
Mini.
Chargeur intelligent
Le Venturi Mini intègre un chargeur intelligent à 5V/500mA pour charger
le téléphone mobile ou un appareil similaire. Les câbles spécifiques pour
connecter le chargeur avec le téléphone ou le lecteur de musique portable ne
sont pas fournis. Allez sur www.myventuri.com pour disponibilité.
Capteur de lumière ambiante
Le capteur de lumière intégré permet de diminuer la luminosité de l’écran
et des boutons du Venturi Mini pendant la nuit afin de ne pas perturber le
conducteur.
Eteindre le transmetteur FM lorsque vous utilisez la sortie
audio
Quand vous u�lisez la sor�e audio, il est possible d’éteindre le transme�eur
FM.
1.
Pressez (2) pour accéder au menu de ‘réglages’
2.
Tournez la ‘mole�e
sélec�onner ‘FM OFF’
3.
Pressez le bouton de ‘confirma�on’ (8) pour
mul�fonc�on’
(4)
pour
enregistrer.
Francais
20
Download PDF