VTech | FS6220-2 | FS6224-3 - VTech Canada

Guide d’utilisation abrégé
(version canadienne)
FS6220-2/FS6220-3/
FS6224/FS6224-11/
FS6224-2/FS6224-21/
FS6224-3
Téléphone sans fil
DECT 6.0
Compatible with
Hearing Aid T-Coil
Les téléphones identifiés par ce logo offrent une réduction du
bruit et des interférences lorsqu’utilisés avec des appareils
auditifs et des implants cochléaires dotés d’une bobine T-Coil. Le
logo d’homologation TIA-1083 est une marque de commerce de
Telecommunications Industry Association. Utilisé sous licence.
T
TIA-1083
Le programme ENERGY STARMD (www.energystar.gov)
reconnaît et encourage l’utilisation de produits qui économisent
l’énergie et contribuent à la protection de l’environnement.
Nous sommes fiers d’apposer le logo ENERGY STARMD sur ce
produit, indiquant ainsi qu’il répond aux normes de rendement
énergétique les plus récentes.
Introduction
Afin de protéger l’environnement et de conserver nos ressources naturelles, ce
guide d’utilisation abrégé vous offre les instructions d’installation et d’utilisation
de base. Les fonctions sont décrites sous forme abrégée.
Pour une description détaillée des instructions et du fonctionnement, veuillez
consulter le guide d’utilisation complet en ligne au www.vtechcanada.com.
Avant d’utiliser ce produit VTech, veuillez lire la section Instructions
importantes relatives à la sécurité de la page 12 de ce guide d’utilisation.
Table des matières
Nomenclature des pièces du
combiné.............................................2
Installation du socle et du
chargeur............................................2
Installation de la pile..........................3
Recharge du bloc-piles.....................3
Installation murale (optionnelle)........3
Survol du combiné............................4
Survol du socle..................................5
Utilisation du menu............................5
Réglages du téléphone.....................5
Fonctionnement du téléphone...........6
Répertoire..........................................7
Afficheur............................................8
Répertoire de l’afficheur....................8
À propos de votre répondeur et
de la messagerie vocale...................9
Réglages du répondeur
téléphonique ....................................9
Fonctionnement du répondeur . .....10
Dépannage......................................11
Mesures de sécurité importantes....12
Mesures préventives pour les
utilisateurs de stimulateurs
cardiaques implantés dans
l’organisme......................................13
Avis aux détenteurs de
stimulateurs cardiaques..................13
Portée de fonctionnement...............13
Mode ECO.......................................13
Entretien..........................................13
À propos des téléphones sans fil....13
Le sceau RBRCMD . .........................14
Garantie limitée...............................14
Renseignements relatifs aux
règlements de la FCC et du Conseil
administratif des unités de connexion
‘ACTA’ et d’Industrie Canada..........15
Article 15 des règlements de la
FCC.................................................15
Article 68 de la FCC et
exigences de l’ACTA.......................15
Industrie Canada.............................15
Spécifications techniques...............16
1
Nomenclature des pièces du combiné
L’emballage de votre téléphone devrait comporter les articles suivants.
Conservez votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous
ayez à envoyer l’appareil pour entretien sous garantie.
Fil
téléphonique
Couvercle du
compartiment des piles
(1 pour le FS6224/FS6224-11)
(2 pour le FS6220-2/FS6224-2/
FS6224-21)
(3 pour le FS6220-3/FS6224-3)
Adaptateur du
socle
Bloc-piles
(1 pour le FS6224/FS6224-11)
(2 pour le FS6220-2/FS6224-2/
FS6224-21)
(3 pour le FS6220-3/FS6224-3)
Combiné
(1 pour le FS6224/FS6224-11)
(2 pour le FS6220-2/FS6224-2/
FS6224-21)
(3 pour le FS6220-3/FS6224-3)
Guide
d’utilisation
abrégé
Chargeur et adaptateur
du chargeur
(1 pour le FS6220-2/FS6224-2/FS6224-21)
(2 pour le FS6220-3/FS6224-3)
Guide d’utilisation
abrégé
Socle du téléphone
Guide de
départ
rapide
Guide de départ
rapide
Installation du socle et du chargeur
Installez le socle du téléphone et le chargeur tel que démontré ci-dessous.
Prise téléphonique
Un filtre DSL (non
inclus) est
nécessaire si vous
êtes abonné au
service Internet
haute vitesse.
Le filtre DSL doit
être branché à la
prise téléphonique.
Prise de courant
(non contrôlée par
un interrupteur)
Adaptateur du
socle
Adaptateur
du chargeur
Fil téléphonique
Chargeur
Socle du téléphone
N’utilisez que les adaptateurs et les piles inclus avec le produit. Pour
commander des pièces de recharge, visitez notre site Web au
www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377.
2
Installation de la pile
Installez la pile tel que démontré ci-dessous.
1. Branchez les connecteurs de la
2. Installez la pile en plaçant
pile dans la prise.
l’étiquette THIS SIDE UP vers
l’avant et les fils à l’intérieur du
compartiment.
3. Glissez le couvercle des piles vers
le centre du combiné jusqu’à ce
qu’il se verrouille en place.
4. Déposez le combiné sur le socle
ou le socle ou le chargeur afin de
le recharger.
Recharge du bloc-piles
Après avoir installé la pile, l’écran affichera le statut de la pile (voir le tableau
ci-dessous). Afin d’obtenir une performance optimale, veuillez replacer le
combiné sur le socle ou le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. La pile est
complètement chargée après 12 heures de charge continue.
Voyants des piles
Cet écran est vide, ou
affiche Mettre
chargeur et
clignote.
Statut des piles
Action
L’écran affiche Pile
faible et clignote.
La pile est épuisée ou sa
charge est très faible. Le
combiné ne peut être
utilisé.
Rechargez le combiné
sans interruption
(pendant au moins 30
minutes).
La pile est suffisamment
chargée pour être utilisée
pour faire de brefs appels
Rechargez le combiné
sans interruption
(pendant au moins 30
minutes).
Le combiné affiche
COMBINÉ X.
La pile est chargée
Pour conserver la
charge, veuillez déposer
le combiné sur le socle
ou le chargeur après
chaque utilisation.
Installation murale (optionnelle)
Votre téléphone est prêt pour l’utilisation sur une table.
Pour installer le téléphone au mur :
1. Placez le trou du socle contre le montant de la plaque murale.
2. Alignez les trous du socle et glissez le socle vers le bas pour le verrouiller
en place.
Socle du téléphone
Montants
de fixation
3
Survol du combiné
VOL /CID
MENU/SELECT
Réviser les données de
l’afficheur lorsque le
téléphone n’est pas en
cours d’utilisation.
Afficher le menu.
Sélectionner une
option ou sauvegarder
un réglage dans un
menu.
Diminuer le volume
d’écoute pendant un appel
ou l’écoute d’un message.
VOL /
Réviser le répertoire
lorsque téléphone
n’est pas en cours
d’utilisation.
Défiler vers le bas dans un
menu.
Déplacer le curseur vers la
gauche pendant la saisie
d’un nom et d’un numéro.
Augmenter le volume
pendant un appel ou
l’écoute d’un message.
MUTE/DELETE
Mettre le microphone en
sourdine pendant un
appel.
Défiler vers le haut
dans un menu.
Déplacer le curseur
vers la droite pendant
la saisie d’un numéro
ou d’un nom.
Effacer des chiffres ou des
caractères pendant
l’utilisation du clavier.
REDIAL/PAUSE
Mettre la sonnerie
temporairement en
sourdine pendant que le
combiné sonne.
Appuyez
successivement pour
consulter la liste de
recomposition.
Effacer l’entrée affichée du
répertoire, du répertoire de
l’afficheur ou de la liste de
recomposition.
Maintenez enfoncés
pour insérer une pause
dans la séquence de
composition ou de
saisie des numéros.
/FLASH
Faire et répondre à un
appel.
OFF/CANCEL
Répondre à un appel
entrant pendant un appel.
Raccrocher pendant
un appel.
1
Mettre la sonnerie
temporairement en
sourdine pendant que
le combiné sonne.
Appuyez successivement
pour ajouter ou retirer le 1
devant l’entrée du
répertoire de l’afficheur
avant de composer ou de
sauvegarder.
Maintenez enfoncé
pour effacer le voyant
d’appel manqué
lorsque le téléphone
n’est pas en cours
d’utilisation.
Touches de composition
Entrer des numéros et des
caractères.
Retourner au menu
précédant dans un
menu.
TONE
Permuter temporaire au
mode de composition à
tonalité pendant un appel.
Maintenez enfoncé
pour retourner en
mode d’attente dans
un menu.
Effacer des chiffres
pendant la
précomposition.
# (dièse)
Appuyez
successivement pour
afficher les autres
options de composition
pendant la révision
d’une entrée du
répertoire de
l’afficheur.
4
Survol du socle
X/DELETE
Fenêtre des messages
Effacer le message en cours
de lecture.
Afficher le nombre de
messages et d’autres
informations du répondeur
ou du socle.
Appuyez deux fois pour effacer
tous les anciens messages
lorsque le téléphone n’est pas
en cours d’utilisation.
/SKIP
Sauter au message
suivant.
/REPEAT
/PLAY/STOP
Répéter le message ou
appuyez deux fois pour
écouter le message précédent.
Lecture des messages.
Arrêter la lecture des
messages.
/FIND HANDSET
Appuyer pour envoyer un
télé-signal à tous les
combinés.
/VOL+ et
Régler le volume pendant
la lecture d’un message.
/ANS ON/OFF
Régler le volume du socle
Lorsque le téléphone n’est
pas en cours d’utilisation.
Activer ou désactiver le
répondeur.
Utilisation du menu
Accéder au MENU du combiné :
1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est
pas en cours d’utilisation.
2. Appuyez sur ou jusqu’à ce que l’écran
affiche la fonction désirée du menu.
3. Appuyez sur SELECT.
• Pour retourner au menu précédent, appuyez sur
CANCEL.
•
/VOL-
Appuyez
pour défiler
vers le bas
Appuyez
pour défiler
vers le haut
Pour retourner en mode d’attente, maintenez
enfoncée CANCEL.
Réglages du téléphone
Les réglages par défaut sont indiqués par un astérisque (*).
Affiché à l’écran
Langage ACL
Fonction
Permet de régler le langage de
l’affichage à l’écran.
Options
English*
Français
Español
Ann. B. vocale
Permet de mettre les voyants
de messagerie vocale hors
fonction (voir la remarque
ci-dessous).
Réini icône BV?
Tonal touches
Permet de régler si le combiné
émet des bips lorsqu’une
touche est enfoncée.
En fonction*
Réglage de l’indicatif régional
domestique afin que
seulement sept chiffres soient
conservés en mémoire dans
les données de l’afficheur pour
les numéros de téléphone
locaux.
Ind rég domes
Réglage du téléphone au
mode de composition à
tonalité ou à impulsions.
Touch-TONE*
Ind rég domes
Type compo
Hors fonction
___
Impulsions
Utilisez la fonction Ann. B. vocale lorsque le téléphone indique que vous
avez des nouveaux messages dans votre boîte vocale lorsque vous n’en
avez pas. Par exemple, lorsque vous avez accédé à votre boîte vocale à
distance. La fonction Ann. B. Vocale ne permet d’éteindre que les voyants
de nouveaux messages; elle n’efface pas les messages de votre boîte
vocale. Si vous avez des messages dans votre boîte vocale, votre
fournisseur de service enverra un signal pour vous l’indiquer. Le voyant se
rallumera automatiquement.
5
Ce qui suit est un résumé de certaines fonctions du téléphone que vous
pourriez régler. Veuillez consulter la section Réglages du téléphone du guide
d’utilisation en ligne pour les instructions complètes et toutes les
caractéristiques du téléphone.
Réglage de la date et de l’heure
Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, la journée, le mois et l’heure
seront réglés automatiquement à chaque appel entrant.
Réglage manuel de la date et de l’heure :
1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Défilez jusqu’à Rég. date/heure et appuyez sur SELECT.
3. À l’aide des touches (0-9) entrez le mois (MM), la date (DD) et l’année (YY).
Appuyez sur SELECT.
4. À l’aide des touches (0-9) entrez, l’heure (HH) et les minutes (MM).
Appuyez sur ou pour sélectionner AM ou PM.
5. Appuyez sur SELECT pour sauvegarder.
Vous devrez régler l’heure à nouveau après une panne de courant.
Volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le niveau de volume ou mettre la sonnerie hors fonction.
1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Défilez jusqu’à Sonneries et appuyez deux fois sur SELECT.
3. Appuyez sur ou pour entendre un échantillon de chaque niveau de
volume.
4. Appuyez sur SELECT pour sauvegarder.
Lorsque la sonnerie est réglée à Hors fonction, le combiné sonnera lorsque
vous appuierez sur /FIND HANDSET du socle.
Fonctionnement du téléphone
Faire un appel
et composez le numéro de téléphone.
• Appuyez sur
Répondre à un appel
• Appuyez sur
ou n’importe quelle touche numérique.
Terminer un appel
• Appuyez sur OFF ou déposez le combiné sur le socle ou le chargeur.
Volume
Pendant un appel, appuyez sur VOL ou VOL afin de régler le volume
d’écoute.
Sourdine
La fonction de sourdine permet d’entendre l’interlocuteur, mais celui-ci ne peut
vous entendre.
•
1. Pendant un appel, appuyez sur MUTE. L’écran affichera Muet jusqu’à ce
que vous désactiviez la sourdine.
2. Appuyez de nouveau sur MUTE pour reprendre la conversation. L’écran
affichera brièvement Microphone E/F.
Appel en attente
Lorsque vous êtes abonné au service de l’appel en attente auprès de votre
fournisseur de services téléphoniques, vous entendrez une tonalité d’alerte
lorsque vous recevrez un appel et que vous êtes déjà en communication.
•
Appuyez sur FLASH pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à
l’appel en attente.
• Appuyez sur FLASH en tout temps pour permuter entre les appels.
Mise en sourdine temporaire de la sonnerie
Lorsque le téléphone sonne, vous pourrez mettre temporairement la sonnerie
en sourdine de ce combiné sans couper l’appel. Le prochain appel sonnera
normalement, au niveau de volume préréglé.
•
Pour mettre la sonnerie du combiné en sourdine,
appuyez sur OFF ou MUTE puis Sonn. sourdine
apparaîtra brièvement.
6
Sonn sourdine
Sonnerie à tonalité temporaire
Si vous êtes abonné au service à impulsions seulement, vous pouvez permuter
temporairement au mode Touch-Tone pendant un appel. Ceci est utile lorsque
vous devez envoyer des tonalités Touch-Tone pendant un appel. Ceci est utile
si vous devez envoyer des tichaux Touch-Tone pour accéder à des services
bancaires téléphoniques ou des services d’interurbains.
1. Pendant un appel, appuyez sur TONE.
2. Utilisez les touches de composition pour entrer le numéro désiré. Le
téléphone enverra des signaux à tonalité Touch-Tone.
3. Le téléphone retournera automatiquement au mode de composition à
impulsions après votre appel.
Recomposition
Chaque combiné peut conserver les cinq derniers numéros composés. Lorsque
vous avez déjà cinq numéros dans la mémoire de recomposition, l’entrée la
plus ancienne sera effacée pour libérer de l’espace pour une nouvelle entrée.
Réviser et composer un numéro de la liste de recomposition :
1. Appuyez sur REDIAL lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Appuyez successivement sur , ou REDIAL jusqu’à ce que l’entrée
désirée apparaisse.
3. Appuyez sur
pour composer.
Pour effacer une entrée de recomposition :
Lorsque l’entrée de recomposition désirée apparaît, appuyez sur DELETE.
Partager un appel extérieur
Vous pouvez utiliser jusqu’à deux combinés à la fois sur une même ligne
extérieure (pour les modèles à deux ou plusieurs combinés seulement).
•
Lorsque le combiné est déjà en cours d’appel et que vous désirez joindre
l’appel, appuyez sur
de l’autre combiné pour joindre l’appel.
Pour terminer l’appel, appuyez sur OFF ou déposez le combiné sur le socle
ou le chargeur. L’appel se poursuivra tant que tous les combinés n’auront
pas raccroché.
Composition à la chaîne
Utilisez cette fonction pour initier une séquence de composition des numéros
en mémoire dans le répertoire, le répertoire de l’afficheur ou la liste de
recomposition. Lorsque vous êtes en communication. La composition à la
chaîne est utile si vous désirez accéder à d’autres numéros (tels que les
numéros de compte bancaires ou les codes d’accès) du répertoire, du
répertoire de l’afficheur ou de la liste de recomposition.
•
Accéder à un numéro du répertoire, du répertoire de l’afficheur, ou de la
liste de recomposition pendant un appel :
1. Pour accéder au répertoire, appuyez deux fois sur MENU.
–OU–
Pour accéder au répertoire de l’afficheur, appuyez sur MENU et défilez
jusqu’à Rép afficheur et appuyez sur SELECT.
–OU–
Pour accéder à la liste de recomposition, appuyez sur REDIAL.
2. Défilez jusqu’à l’entrée désirée.
3. Appuyez sur SELECT pour composer le numéro affiché.
Recherche d’un combiné
Utilisez cette fonction pour localiser tous les combinés du système.
Initier un télé-signal :
Appuyez sur /FIND HANDSET du socle. Tous les combinés en mode
d’attente afficheront ** Télé-signal **.
Terminer un télé-signal :
•
•
•
Appuyez sur /FIND HANDSET du socle.
–OU–
Appuyez sur
combiné.
, OFF, MUTE ou n’importe quelle touche numérique du
Répertoire
Chaque combiné peut comporter jusqu’à 30 entrées.
Ajouter une entrée dans le répertoire :
1. Entrez le numéro (jusqu’à 30 chiffres) lorsque le combiné n’est pas en cours
d’utilisation et appuyez sur SELECT. Passez à l’étape 3.
–OU–
7
Lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation, appuyez sur MENU et défilez jusqu’à Répertoire, et appuyez deux fois sur MENU.
2. Utilisez les touches de composition pour entrer le numéro (jusqu’à 30
chiffres).
–OU–
Copiez un numéro de la liste de recomposition en appuyant sur REDIAL et appuyez successivement sur , ou REDIAL pour sélectionner un
numéro. Appuyez sur SELECT pour copier le numéro.
3. Appuyez sur SELECT pour entrer le nom.
4. Utilisez les touches de composition pour entrer le nom (jusqu’à 15
caractères). Les pressions supplémentaires des touches afficheront les
autres caractères pour cette touche en particulier.
5. Appuyez sur SELECT pour entrer en mémoire.
Pendant la saisie des noms et des numéros, vous pouvez :
•
Appuyez sur DELETE pour reculer et effacer un chiffre ou un caractère.
•
Appuyez sur
•
•
Maintenez enfoncée DELETE pour effacer l’entrée en entier.
ou
pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
Maintenez enfoncée PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de
composition (pour l’entrée des chiffres seulement).
• Appuyez sur 0 pour ajouter un espace (pour l’entrée des noms seulement).
Révision et composition d’un numéro du répertoire :
Les entrées sont triées dans l’ordre alphabétique.
1. Appuyez sur lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Défilez pour défiler à travers les entrées du répertoire, ou utilisez les
touches numériques pour initier une recherche de nom.
3. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur
pour composer.
Éditer une entrée du répertoire :
1. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur SELECT.
2. Utilisez les touches numériques pour éditer le numéro et appuyez sur
SELECT.
3. Utilisez les touches de composition pour éditer le nom et appuyez sur
SELECT pour confirmer.
Effacer une entrée du répertoire :
1. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur DELETE.
2. Lorsque l’écran affichera Eff. Contact?, et appuyez sur SELECT.
Afficheur
Ce produit est compatible avec les services de l’afficheur offerts par votre
fournisseur de services téléphoniques. Selon les services auxquels vous êtes
abonné, vous pourriez votre affiché le nom de l’appelant, le numéro, le nom de
l’appelant, la date et l’heure de l’appel après la seconde sonnerie.
Répertoire de l’afficheur
Le répertoire de l’afficheur comporte jusqu’à 30 entrées. Si vous répondez à
l’appel avant que les données de l’appelant ne s’affichent, celles-ci ne seront
pas sauvegardées dans le répertoire de l’afficheur.
• Le combiné affichera XX app manqués lorsque des appels entrants vous
parviennent n’ont pas été répondus.
•
Si vous désirez effacer le voyant d’appel manqué, maintenez enfoncé
CANCEL du combiné.
Réviser et composer un numéro du répertoire de l’afficheur :
1. Appuyez sur CID lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Défilez à travers les données du répertoire de l’afficheur. Lorsque l’entrée
désirée apparaît :
• Appuyez successivement sur # pour afficher les différentes options de
composition.
• Appuyez successivement sur 1 si vous désirez ajouter ou effacer le 1
devant le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur
pour le composer.
Sauvegarder l’entrée du répertoire de l’afficheur dans le répertoire
téléphonique :
1. Lorsque l’entrée du répertoire de l’afficheur désirée apparaît, appuyez sur
SELECT.
2. Utilisez les touches de composition pour modifier le numéro, si nécessaire.
Ensuite, appuyez sur SELECT.
8
3. Utilisez les touches de composition pour modifier le nom, si nécessaire.
Appuyez sur SELECT.
Effacer les entrées du répertoire de l’afficheur :
•
•
Effacer une entrée : Lorsque l’entrée du répertoire de l’afficheur désirée
apparaît, appuyez sur DELETE.
Effacer toutes les entrées : Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est
pas en cours d’utilisation. Défilez jusqu’à l’option Rép afficheur et
appuyez sur SELECT. Défilez jusqu’à Eff ts appels et appuyez deux fois
sur SELECT.
À propos de votre répondeur et de la messagerie vocale
Votre téléphone est doté de voyants séparés pour deux types différents de
messages vocaux : ceux laissés sur votre répondeur intégré et les autres
laissés sur votre boîte vocale offerte par votre fournisseur de services
téléphoniques.
Si
et XX nouv. messages apparaît à l’écran des combinés et la fenêtre des
messages du socle clignote, vous avez des messages dans la mémoire du
répondeur. Celui-ci peut enregistrer jusqu’à 99 messages et chacun des
messages peut durer jusqu’à trois minutes. La capacité totale de la mémoire
pour le message d’annonce, les messages et les mémos est d’environ 11
minutes.
Si
et Nouv mess vocal apparaîtra sur les combinés, ceci signifie que votre
fournisseur de services vous indique que vous avez des messages. Contactez
votre fournisseur de services pour plus de détails en rapport avec l’accès à
votre boîte vocale.
Réglages du répondeur téléphonique
Les réglages par défaut sont indiqués par un astérisque (*).
Affiché à l’écran
Filtre d’appel
Fonction
Options
Régler lorsque vous désirez
entendre l’appelant pendant
qu’il vous laisse un message.
En fonction*
Régler le nombre de sonnerie
que le téléphon sonnne avant
que le répondeur réponde.
Économie d’interurbain vous
permet de vérifier vos
nouveaux messages sans
avoir à payer des frais
d’interurbain si vous n’avec
pas de nouveaux messages et
que vous accédez à votre
répondeur à l’extérieur de
votre indicatif régional.
6
Code d’accès
Régler un code de sécurité à
deux chiffres pour accéder au
répondeur à distance à l’aide
d’un téléphone Touch-Tone.
19*
Ton alerte mes
Régler si le téléphone émettra
des bips toutes les 10
secondes afin de vous
prévenir que vous avez des
nouveaux messages.
En fonction
Régler la durée
d’enregsitrement de chaque
message entrant.
3 minutes*
Régler le langage du guide
vocal de votre répondeur
téléphonique.
English*
No. sonnerie
Durée enreg
Langage vocal
Hors fonction
5
4
3*
2
Écon. inter.
Hors fonction*
2 minutes
1 minute
Français
Nombre de sonneries
Vous pouvez régler le nombre de sonneries dont dispose le répondeur avant de
répondre à un appel à 2, 3, 4, 5 ou 6 sonneries; ou à économie d’interurbain.
Si vous avez choisi l’économie d’interurbain, le répondeur répondra après 2
sonneries lorsque vous avez des nouveaux messages et après 4 sonneries si
vous n’avez pas de nouveaux messages.
9
Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
Défilez jusqu’à Répondeur et appuyez sur SELECT.
Défilez jusqu’à Rég. Répondeur et sélectionnez SELECT.
Défilez jusqu’à No. sonnerie et appuyez sur SELECT.
Appuyez sur ou pour choisir 6, 5, 4, 3, 2, ou Écon. Inter et
appuyez sur SELECT pour sauvegarder.
Enregistrer votre message d’annonce personnel
Vous pouvez utiliser le message d’annonce préenregistré ou en enregistrer un
autre. Le message d’annonce peut durer jusqu’à 90 secondes.
1.
2.
3.
4.
5.
1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Défilez jusqu’à Rég. Répondeur et appuyez deux fois sur SELECT.
3. Le combiné annoncera, “Pour écouter, appuyez sur 2. Pour enregistrer,
appuyez sur 7.” Appuyez sur 7 pour enregistrer.
4. Le combiné annoncera,“Enregistrez après la tonalité. Appuyez sur 5 lorsque
vous avez terminé.” Après la tonalité, parlez en direction du microphone du
combiné.
5. Appuyez sur 5 lorsque vous avez terminé.
Fonctionnement du répondeur
Activer ou désactiver le répondeur
Le répondeur doit être activé pour enregistrer les messages. S’il est activé, le
voyant /ANS ON/OFF du socle s’allumera et ANS ON apparaîtra à l’écran
des combinés.
Appuyez sur /ANS ON/OFF du socle pour mettre le répondeur intégré en
ou hors fonction.
Lecture des messages
Écouter les messages sur le socle :
Appuyez sur
/PLAY lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.
•
Options pendant la lecture :
•
Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour régler le volume du haut-parleur.
•
Appuyez sur /REPEAT pour répéter le message en cours de lecture.
Appuyez deux fois pour écouter le message précédent. Appuyez deux fois
sur /REPEAT pour écouter le message précédent.
•
•
Appuyez sur /SKIP pour sauter au message suivant.
Appuyez sur X/DELETE pour effacer le message en cours. Le système
avancera au message suivant.
/STOP pour arrêter.
• Appuyez sur
Écouter les messages sur le combiné :
Appuyez deux fois sur MENU/SELECT lorsque le téléphone n’est pas en cours
d’utilisation.
Options pendant la lecture :
•
Appuyez sur VOL
•
Appuyez sur 4 pour répéter le message en cours de lecture.
Appuyez deux fois sur 4 pour écouter le message précédent.
•
•
ou VOL
pour régler le volume.
Appuyez sur 6 pour sauter au message suivant.
Appuyez sur 3 pour effacer le message en cours. Le système avancera au
message suivant.
• Appuyez sur OFF pour arrêter.
Effacer tous les messages
Effacer tous les messages sur le socle :
Appuyez deux fois sur X/DELETE lorsque le téléphone n’est pas en cours
d’utilisation.
Effacer tous les messages sur le combiné :
1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.
2. Défilez jusqu’à Répondeur et appuyez sur SELECT.
3. Défilez jusqu’à Eff. ts anciens et appuyez deux fois sur SELECT.
Interception d’appel
Si vous désirez parler à la personne qui vous laisse le message en cours
d’enregistrement, appuyez sur
du combiné.
10
Accéder au répondeur à distance
1. Composer votre numéro de téléphone à partir d’un téléphone Touch-Tone.
2. Le système lira votre message d’annonce, entrez le code d’accès à
distance de deux chiffres. Le code préréglé est 19.
3. Vous pouvez entrer l’une des commandes suivantes.
Commande
Fonction
1
Lecture de tous les messages.
2
Lecture des nouveaux messages seulement.
3
Effacer le message en cours (pendant la lecture).
33
Effacer tous les anciens messages.
4
Répéter le message en cours (pendant la lecture).
44
Sauter au message précédent (pendant la lecture).
5
Arrêter.
*5
Écouter la liste des commandes à distance.
6
Sauter au message suivant (pendant la lecture).
*7
Enregistrer un nouveau message d’annonce.
8
Temriner un appel.
0
Mettre le répondeur en ou hors fonction.
4. Raccrochez ou appuyez sur 8 pour terminer l’appel.
Dépannage
Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions
ci-dessous devraient régler le problème. Pour communiquer avec le service à la
clientèle, visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou communiquez
au 1-800-267-7377.
Mon téléphone ne fonctionne pas du tout.
•
•
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous que le bloc-piles est installé et chargé correctement. Pour une
performance optimale, replacez le combiné sans fil sur le socle après chaque
utilisation.
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est branché solidement dans une prise de
courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur.
Assurez-vous que le fil téléphonique est branché solidement dans le socle et la prise
modulaire.
Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné.
Attendez 15 secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation.
Attendez une minute afin que le combiné se synchronise avec le socle.
Chargez le bloc-piles dans le combiné sans fil pendant au moins 12 heures.
Si le bloc-piles est complètement épuisé, cela pourrait prendre jusqu’à 30 minutes
avant l’utilisation.
Retirez et réinsérez le bloc-piles. Si ceci ne règle pas le problème, il est possible que
vous deviez vous procurer un nouveau bloc-piles.
Débranchez le socle de la prise modulaire et branchez-y un autre téléphone
fonctionnel. Si ce téléphone ne fonctionne pas, le problème se situe probablement
dans le câblage ou le service téléphonique local.
Il est impossible de composer.
•
•
•
•
Essayez d’abord les suggestions mentionnées ci-dessus.
Assurez-vous d’obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut
prendre une à deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une
seconde de plus avant de composer.
Si d’autres téléphones dans votre résidence ont des problèmes, le problème se situe
au niveau du câblage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (certaines
charges pourraient s’appliquer).
Éliminez les parasites sur la ligne. Les interférences provenant des téléviseurs, radio
ou autres appareils peuvent empêcher le téléphone de composer correctement. Si
vous ne pouvez éliminer complètement les interférences, mettez d’abord le combiné
en sourdine avant de composer ou composez à partir d’une autre pièce afin de
diminuer les interférences.
Le système ne répond pas après le bon nombre de sonneries.
•
•
Assurez-vous que le répondeur est en fonction. Lorsque le répondeur est en fonction,
le voyant /ANS ON/OFF du socle devrait être allumé et ANS ON devrait être
allumé sur le combiné.
Si l’économie d’interurbain est sélectionnée, le nombre de sonneries change à deux
lorsque vous avez des messages.
11
•
•
•
•
Si la mémoire est pleine ou le répondeur est hors fonction, le répondeur répondra
après 10 sonneries.
Dans certains cas, le répondeur peut être affecté par le système de sonnerie utilisé
par votre compagnie de téléphone.
Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, changez le nombre de
sonneries de manière à ce que votre répondeur réponde avant votre boîte vocale.
Pour déterminer le nombre de sonneries pour votre boîte vocale, contactez votre
fournisseur de services.
Si un télécopieur est branché à la même ligne téléphonique, tentez de débrancher le
télécopieur. Si ceci règle le problème, consultez le guide d’utilisation de votre
télécopieur pour plus de détails en rapport avec la compatibilité des répondeurs
téléphoniques.
Le système n’enregistre pas les messages.
•
•
•
•
Assurez-vous que le répondeur est en fonction.
Assurez-vous que la mémoire du répondeur ne soit pas pleine.
Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, changez le nombre de
sonneries afin que votre répondeur réponde avant votre boîte vocale. Pour
déterminer le nombre de sonneries qui active votre boîte vocale, contactez votre
compagnie de téléphone locale.
Si un télécopieur est branché à la même ligne téléphonique, tentez de débrancher le
télécopieur. Si ceci règle le problème, consultez le guide d’utilisation de votre
télécopieur pour plus de détails en rapport avec la compatibilité des répondeurs
téléphoniques.
Les messages du répondeur sont incomplets.
•
•
•
Si l’appelant laisse un très long message, une partie pourrait être perdue lorsque le
répondeur débranche l’appel après la durée d’enregistrement préréglée.
Si la mémoire du répondeur devient pleine pendant qu’un message est laissé, le
répondeur cessera l’enregistrement et débranchera l’appel.
Si la voix de l’appelant est très douce, le répondeur pourrait couper l’enregistrement
et débrancher l’appel.
J’ai réglé accidentellement le langage de mon écran ACL à l’espagnol ou
au français, et je ne sais pas comment le régler à l’anglais à nouveau.
•
Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez une fois sur MENU de votre
combiné pour acéder au menu. Ensuite, entrez le code *364#.
Solutions communes pour les appareils électroniques.
•
Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, tentez de déposer le combiné
sur le socle. Sinon, tentez l’une des solutions ci-dessous (dans l’ordre énuméré) :
1. Débranchez l’alimentation du socle.
2. Débranchez le bloc-piles du combiné sans fil.
3. Attendez quelques minutes.
4. Réinstallez le bloc-piles et déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour
le recharger.
5. Attendez que le combiné rétablisse le lien avec le socle (synchronisation).
Attendez au moins une minute pour que ce processus se termine.
Mesures de sécurité importantes
Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces
mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone :
1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs
liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté.
4. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une baignoire, évier
de cuisine ou piscine).
5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil pourrait
tomber et être sérieusement endommagé.
6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en
dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant
l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité
d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une unité
murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de
l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou
votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là
où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire.
9. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient
toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un
risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
10. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil, mais apportez-le plutôt à
un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez à
des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à
l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un
risque d’incendie ou d’électrocution.
12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à
la clientèle de VTech dans les cas suivants :
• Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
• Si du liquide a été échappé dans l’appareil.
• Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau.
• Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. N’ajustez que
les commandes couvertes dans le guide d’utilisation, car un mauvais réglage de celles-ci
peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour
remettre l’appareil à son état de fonctionnement normal.
• Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé.
• Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
12
13. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage. Les éclairs peuvent être à
l’origine d’une électrocution.
14. N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci.
15. Placez uniquement le combiné de votre appareil près de votre oreille lorsqu’il est en mode de
conversation normal.
16. Ce bloc d’alimentation a été conçu pour être orienté en position verticale ou monté au sol. Les
broches ne sont pas conçues pour maintenir l’adaptateur en place si celui-ci est branché dans
une prise au plafond ou sous une table/armoire.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés
dans l’organisme
L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a
mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les
stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme. Appuyée par l’Administration des aliments et
drogues (FDA) des États-Unis, la firme WTR recommande aux médecins :
Avis aux détenteurs de stimulateurs cardiaques
• Ils doivent tenir le téléphone sans fil à une distance d’au moins six pouces du stimulateur cardiaque.
• Ils ne doivent PAS placer le téléphone sans fil directement sur le stimulateur cardiaque, tel que
dans une poche de chemise, lorsque celui-ci est en marche.
• Ils doivent utiliser le téléphone sans fil en l’appuyant sur l’oreille qui se trouve dans la direction
opposée au stimulateur cardiaque.
L’étude effectuée par l’organisme WRS n’a pas identifié de risque pour les détenteurs de simulateurs
cardiaques causé par les gens qui utilisent un téléphone sans fil à proximité de ceux-ci.
Portée de fonctionnement
Ce téléphone sans fil utilise la capacité de puissance maximale permise par la Commission fédérale
des communications (FCC). Malgré ceci, ce combiné et ce socle téléphonique ne peuvent
communiquer que sur une portée de fréquences restreinte - qui peut varier selon l’emplacement du
socle et du combiné, la météo et le plan des pièces de votre maison ou votre bureau.
Lorsque le combiné est hors de portée, celui-ci affichera Hors de portée ou pas alim. socle.
S’il y a un appel pendant que le combiné est hors de portée, celui-ci peut ne pas sonner ou s’il sonne,
l’appel peut ne pas se connecter en appuyant sur
. Rapprochez-vous du socle du téléphone, puis
appuyez sur
pour répondre à l’appel.
Si le combiné se déplace hors de portée pendant une conversation, ceci pourrait causer des
interférences. Pour améliorer la réception, rapprochez-vous du socle.
Mode ECO
Cette technologie de conservation d’énergie permet de réduire la consommation énergétique afin
d’optimiser la pile. Le mode ECO s’active automatiquement lorsque le combiné est synchronisé avec
le socle du téléphone.
Entretien
Prenez soin de votre téléphone
Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le
manipuler avec soin.
Évitez de le manipuler rudement
Déposez le combiné doucement. Conservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger
votre téléphone si vous devez l’expédier.
Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité
Vous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source d’humidité. N’utilisez pas le
combiné à l’extérieur lorsqu’il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées.
N’installez pas votre socle près d’un évier, baignoire ou douche.
Orages
Les orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants
électroniques internes de l’appareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez
l’appareil pendant un orage.
Nettoyage de votre téléphone
Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant pendant
de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de
solution savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de
dissolvant.de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté d’eau
ou de solution savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de
dissolvant.
N’oubliez jamais que les appareils électriques peuvent causer de graves blessures lorsque vous
êtes mouillé(e) ou si vous vous tenez dans l’eau. Si le socle de votre téléphone tombe dans l’eau,
NE LE RÉCUPÉREZ PAS AVANT D’AVOIR DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION ET LES
CORDONS DE LIGNE TÉLÉPHONIQUE DES PRISES MURALES. Ensuite, sortez l’appareil en
tirant sur les cordons débranchés.
À propos des téléphones sans fil
Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui constituent des avantages pour les téléphones sans
fil affichent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre le combiné sans
fil et le socle par le biais d’ondes radio ; il y a donc la possibilité que vos conversations téléphoniques
sans fil soient interceptées par des équipements de réception radio se trouvant dans la portée du
combiné sans fil. Pour cette raison, vous ne devez pas percevoir les communications téléphoniques
sans fil comme étant aussi confidentielles que celles des téléphones à cordon.
Alimentation électrique : Le socle de ce téléphone sans fil doit être branché à une prise électrique
fonctionnelle. La prise électrique ne doit pas être contrôlée par un interrupteur mural. Les appels ne
pourront pas être effectués du combiné sans fil si le socle est débranché ou mis hors tension ou si le
courant est coupé.
Possibilité d’interférences aux téléviseurs : Certains téléphones sans fil fonctionnent sur des
fréquences pouvant causer des interférences aux téléviseurs et aux magnétoscopes. Pour réduire ou
prévenir de telles interférences, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près ou sur un téléviseur
ou magnétoscope. S’il y a présence de parasites, il est conseillé d’éloigner le téléphone sans fil du
téléviseur ou du magnétoscope afin de réduire possiblement les interférences.
Piles rechargeables : Cet appareil contient des piles rechargeables au nickel-cadmium (NiCd) ou à
l’hydrure métallique de nickel (NiMh). Manipulez les piles avec soin afin de ne pas les court-circuiter
avec des bagues, bracelets ou clés. Les piles ou le conducteur peut surchauffer et causer des
blessures. Respectez la polarité adéquate entre les piles et le chargeur.
Piles rechargeables à l’hydrure métallique de nickel (NiMh) : Jetez ces piles de manière
écologique et sécuritaire. Ne pas les brûler ni les percer. Comme les autres piles de ce type, si elles
sont brûlées ou percées, elles pourraient dégager une matière toxique qui peut causer des blessures
corporelles.
13
Le sceau RBRCMD
Le sceau de l’organisme de recyclage RBRCMD sur les piles à l’hydrure
métallique de nickel signifie que VTech Communications, Inc. participe
volontairement au programme industriel visant à reprendre et recycler ce
type de piles lorsqu’elles ne servent plus au sein du territoire des États-Unis
et du Canada.
Le programme RBRCMD propose une solution intéressante à la pollution
causée par les piles à l’hydrure métallique de nickel usées qui sont jetées
dans les rebuts domestiques et les sites d’enfouissement municipaux, ce qui
peut même être illégal dans certaines provinces ou certains états.
En participant au programme RBRCMD, VTech vous facilite la tâche en vous
proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de
service autorisé par VTech. Pour plus de renseignements au sujet du
recyclage des piles à l’hydrure métallique de nickel et des interdictions de
jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERYMC.
La participation de VTech à ce programme représente une part de son
implication dans la protection de notre environnement et la conservation de
nos ressources naturelles.
RBRCMD est une marque de commerce de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
Garantie limitée
Que couvre cette garantie limitée?
Le fabricant de ce produit VTECH (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d’achat
valide (ci-après, le ‘consommateur’ ou ‘vous’) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le
‘produit’), tels que fournis par VTECH dans l’emballage, seront libres de tout défaut, selon les
conditions énumérées dans les présentes, s’ils ont été installés et utilisés dans des conditions
normales et selon les instructions de ce guide d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir
des avantages de cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au
Canada.
Que fera VTECH si le produit s’avère défectueux (ci-après, le ‘produit défectueux’), dans ses pièces et
sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie?
Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou
remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le
consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces
neuves ou remises à neuf. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le faire avec un produit
neuf ou remis à neuf possédant des caractéristiques similaires. VTECH retournera au consommateur
le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement, mais conservera les pièces, modules et
autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de
VTECH, constitue le seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation
devrait prendre environ trente (30) jours.
Quelle est la durée de la période de garantie limitée?
Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date d’achat. Si
nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie limitée, cette
garantie s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90
jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été expédié ou; (b) la durée
résiduelle de la garantie originale d’une année, selon la période qui est la plus longue.
Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas?
Cette garantie limitée ne couvre pas :
1. Les produits soumis à une mauvaise utilisation, un accident, un transport ou tout autre dommage
physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation,
feu, eau ou toute autre infiltration de liquide; ou
2. Les produits endommagés à la suite d’une réparation, modification ou manipulation par une entité
autre qu’un centre de service autorisé par VTECH; ou
3. Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de
fiabilité du réseau de diffusion via un système d’antenne ou de câblodistribution; ou
4. Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires électriques
qui ne proviennent pas de VTECH; ou
5. Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de
numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou rendus
illisibles; ou
6. Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à l’extérieur des
États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (n’incluant, mais ne
s’y limitant pas, les produits loués); ou
7. Les produits retournés sans preuve d’achat (référez-vous au point 2 ci-dessous); ou
8. Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le
consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation des dispositifs connexes au produit.
Comment se procurer le service sous garantie?
Pour vous procurer du service sous garantie au Canada, composez le 1-800-267-7377.
REMARQUE : Avant d’appeler, veuillez lire le guide d’utilisation. Une vérification des commandes et
caractéristiques du produit peut vous épargner un appel de service.
À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de
dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e)
responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de l’expédition au centre de
service. VTECH vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de
cette garantie limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH
n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport. Si la
défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne
répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et vous demandera
si vous autorisez le coût de la réparation avant d’effectuer tout travail. Vous devez débourser les
frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée.
Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie?
Retournez la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de
service VTECH le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité du
produit;
Vous devez inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de
modèle) et la date d’achat;
Inscrivez vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous
rejoindre, s’il y a lieu.
Autres restrictions
Cette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH.
Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport avec ce produit.
VTECH n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités
de VTECH en rapport avec ce produit. Il n’y a pas d’autres garanties expresses. Personne n’est
autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de
telles modifications.
Droits légaux de l’État ou la province : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se
peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant varier d’un État ou d’une province à l’autre.
Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute
adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le produit est apte à être
utilisé normalement), se limitent à la durée d’une année à partir de la date d’achat. Certains états ou
provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée d’une garantie implicite et il se
peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. En aucun cas, VTECH ne sera pas
tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres
dommages similaires (incluant, mais ne s’y limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l’incapacité
14
d’utiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les
réclamations faites par un tiers) résultant de l’utilisation de ce produit. Certains états ou certaines
provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à l’exclusion des dommages-intérêts
directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
Veuillez conserver votre facture d’achat originale
comme preuve d’achat.
Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif des
unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie Canada
Article 15 des règlements de la FCC
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de
classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC).
Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications.
Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si
cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous
pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des
mesures correctives suivantes :
• Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites.
• Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
• Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les
ondes.
• Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des
radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Toute modification ou tout changement effectués à cet appareil, sans l’accord des parties
responsables de l’homologation, peut retirer à l’utilisateur son droit d’utiliser ledit appareil.
Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l’énergie générée par
les fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou par quelqu’un se
trouvant à proximité, dépendamment de l’utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et
s’avère conforme aux normes de la FCC. Le combiné produit si peu de puissance qu’il n’a pas besoin
d’être testé. Il peut être déposé contre l’oreille de l’utilisateur en toute sécurité. L’utilisateur doit
installer et se servir du socle de façon à ce que les parties de son corps, à l’exception de ses mains,
demeurent à une distance de 20 cm (8 po) ou plus.
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.
Article 68 de la FCC et exigences de l’ACTA
Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des
communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du
matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres
renseignements, une plaque signalétique dans le format ‘US : AAAEQ##TXXXX’. Si on vous le
demande, vous devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone. Cette homologation doit vous
être fournie par votre compagnie de téléphone locale, sur demande.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau
téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques
adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet
appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également
conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour
le raccord à deux lignes. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau
téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques
adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet
appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également
conforme. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation pour plus de détails à ce sujet.
Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à
votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Le numéro ‘REN’
est encodé dans le numéro d’identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des
deux-points. Par exemple, le code d’identification est compris entre le 6 et le 7e caractère indiquerait
un numéro ‘REN’ de 0,3. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques
peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous
appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5.0)
ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre
compagnie de téléphone locale. Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des
téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez des composants de systèmes d’alarme
connectés sur votre ligne téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive pas
votre système d’alarme. Si vous avez des questions se rapportant à ce qui peut désactiver votre
système d’alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter
temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d’interrompre le
service ; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra. On vous donnera
la possibilité de rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte
à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses
équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil.
Si cet appareil st doté d’un combiné sans fil, celui-ci est compatible avec les appareils auditifs.
Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des
services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance). Si vous en entrez en
mémoire ou désirez effectuer un test, veuillez vous rappeler des points suivants :
Demeurez sur la ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher.
Effectuez de telles procédures en dehors des heures de pointe, tel que tôt le matin ou tard le soir.
Industrie Canada
Le fonctionnement de cet appareil est assujetti à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites
qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
L’abréviation ‘IC’ se trouvant avant cette homologation signifie que les normes d’Industrie Canada ont
été rencontrées.
Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné à cet appareil est 0,1. Ce numéro attribué à
chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l’on peut brancher dans le
circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter
n’importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du
numéro ‘REN’ n’excède pas cinq (5,0).
Cet appareil est conforme aux spécifications d’Industrie Canada.
15
Spécifications techniques
Contrôle des fréquences
Fréquence de transmission
Canaux
Portée nominale efficace
Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par
cristal
Combiné : 1921,536-1928,448 MHz
Socle : 1921,536-1928,448 MHz
5
Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l’audiovisuel
américain “FCC” et d’Industrie Canada. La portée réelle peut varier
selon les conditions de l’environnement au moment de l’utilisation.
Alimentation
Combiné : Pile de 2,4 V au Ni-MH
Socle : 6 V CC @ 400 mA
Chargeur: 6 V CA @ 300 mA
Mémoire
Répertoire du combiné : 30 adresses mémoire d’un maximum de 30
chiffres et 15 caractères
Répertoire de l’afficheur : 30 adresses mémoire d’un maximum de 24
chiffres et de 15 caractères
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribué aux É.-U. par VTech Communications, Inc., Beaverton, Oregon 97008.
Distribué au Canada par VTech Technologies Canada Ltd., Richmond, B.C. V6W 1L5.
VTech est une marque de commerce de VTech Holdings Limited.
Copyright © 2012 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
16
Parution 2 07/12
Download PDF