Siemens | EC645HB90E | Gebrauchsanweisung de

de Gebrauchsanweisung
fr
Siemens - Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straß e 34
81739 München
Cod. 9000388283 H
www.siemens-home.com
Mode d’emploi
Inhalt
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ihr neues Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Brenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anzünden per Hand . . . . . . . . . . .
Automatische Zündung. . . . . . . . .
Sicherheitssystem . . . . . . . . . . . . .
Ausschalten eines Brenners . . . .
Leistungsstufen. . . . . . . . . . . . . . .
Warnhinweise. . . . . . . . . . . . . . .
Geeignete Kochgefäße . . . . . . . .
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zusatzrost Wok. Wok . . . . . . . . .
Zusatzrost Kaffeekocher . . . . . . .
Simmer plate . . . . . . . . . . . . . . . .
Simmer cap . . . . . . . . . . . . . . . . .
Empfehlungen zum Kochen . . . . .
........ 8
........ 8
........ 9
........ 9
........ 9
. . . . . . . 10
. . . . . . . 11
. . . . . . . 11
. . . . . . . 11
. . . . . . . 12
. . . . . . . 12
. . . . . . . 12
. . . . . . . 12
Elektrische Kochfelder. . . . . . . . . . . . . . 13
Elektrische Kochplatten mit stufenloser
Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Empfehlungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hinweise bei der Benutzung. . . . . . . . . 15
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . 16
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ungeeignete Pflegemittel . . . . . . . . . . . . . . 16
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Technischer Kundendienst . . . . . . . . . . 18
Garantiebedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Verpackung und Altgeräte . . . . . . . . . . 18
Umweltschonende Entsorgung . . . . . . . . . . 18
3
Lieber Kunde,
wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Dieses
praktische, moderne und funktionelle Gerät wird aus Materialien bester Qualität hergestellt,
die während des gesamten Produktionsprozesses strikten Qualitätskontrollen unterliegen
und genauestens geprüft werden, um Ihre Anforderungen an einen perfekten Kochvorgang
zu erfüllen.
Belassen Sie das Gerät bis zum Einbau in der Schutzhülle.
Wir bitten Sie, diese Anweisungen vor dem Einbau oder der Benutzung des Gerätes
durchzulesen. Die darin enthaltenen Informationen sind für den korrekten Betrieb und wichtiger noch - für Ihre eigene Sicherheit sehr wichtig.
Die Verpackung Ihres Geräts besteht aus Materialien, die notwendig sind, um einen
wirksamen Schutz beim Transport zu garantieren.
Diese Materialien sind vollständig wiederverwendbar und verringern damit die
Umweltbelastung. Wie wir können auch Sie einen Beitrag zum Umweltschutz leisten, indem
Sie folgende Ratschläge beachten:
- Entsorgen Sie die Verpackung in einer Tonne für recyclingfähige Materialien.
- Machen Sie ein Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Informieren Sie sich bei Ihrer
örtlichen Verwaltung über die Adresse des nächsten Wertstoffhofs und liefern Sie Ihr Gerät
dort ab.
- Schütten Sie verwendetes Bratfett oder Öl nicht durch das Spülbecken. Sammeln Sie das
Öl in einem verschließbaren Gefäß und geben Sie es bei einer Sammelstelle ab oder werfen
Sie es, wenn dies nicht möglich ist, in die Mülltonne (so gelangt es auf eine kontrollierte
Mülldeponie - vermutlich nicht die beste Lösung, doch wird so kein Wasser verschmutzt).
WICHTIG:
Falls das Gerät wider Erwarten Schäden aufweisen oder Ihre Qualitätsanforderungen nicht
erfüllen sollte, setzen Sie uns davon so schnell wie möglich in Kenntnis. Zur gültigen
Einlösung der Garantie darf das Gerät nicht unbefugt manipuliert bzw. benutzt worden sein.
4
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam
durch. Nur so können Sie Ihr Gerät effektiv und sicher
benutzen.
Alle Installations-, Regelungs- und Umstellungsarbeiten
auf eine andere Gasart müssen von einem autorisierten
Fachmann und unter Beachtung der geltenden
Regelungen und gesetzlichen Vorgaben sowie der
Vorschriften der örtlichen Strom- und Gasversorger
vorgenommen werden.
Für Umstellungsarbeiten auf eine andere Gasart
empfehlen wir, den Kundendienst zu rufen.
Vor dem Einbau Ihres neuen Kochfelds stellen Sie sicher,
dass beim Einbau den Montageanweisungen gefolgt wird.
Dieses Gerät darf nur an einem ausreichend belüfteten
Ort und nur in Übereinstimmung mit den für die Belüftung
geltenden Bestimmungen und Richtlinien eingebaut
werden. Das Gerät darf nicht an einen Schornstein oder
eine Abgasanlage angeschlossen werden.
Dieses Gerät wurde ausschließlich für die Verwendung in
Privathaushalten entworfen; eine kommerzielle oder
gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Dieses Gerät darf
nicht auf Jachten oder in Wohnwagen eingebaut werden.
Die Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät ausschließlich
für seinen vorgesehenen Zweck genutzt wird.
Am Einbauort für dieses Gerät müssen die
Belüftungsbestimmungen vollständig erfüllt werden.
Das Gerät nicht der Zugluft aussetzen. Die Brenner
können sonst ausgehen.
Dieses Gerät ist werkseitig auf die auf dem Typenschild
angegebene Gasart eingestellt. Falls auf eine andere
Gasart umgestellt werden muss, lesen Sie bitte die
Einbauanleitung.
Hantieren Sie nie im Inneren des Geräts. Gegebenenfalls
rufen Sie bitte unseren Kundendienst.
Bewahren Sie die Installations- und
Gebrauchsanweisungen gut auf und geben Sie sie an
einen eventuellen Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Falls Sie einen Schaden am Gerät feststellen, schließen
Sie es nicht an. Rufen Sie unseren Kundendienst.
Die Oberflächen der Kochherde werden während des
Betriebs heiß. Handeln Sie vorsichtig. Halten Sie Kinder
fern.
Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als
Heizgerät..
5
Überhitztes Fett oder Öl ist leicht entzündlich. Entfernen
Sie sich nicht vom Gerät, wenn Fett oder Öl erhitzt wird.
Falls sich Fett oder Öl entzündet, löschen Sie das Feuer
nicht mit Wasser. Verbrennungsgefahr! Decken Sie den
Topf oder die Pfanne zum Ersticken der Flamme mit
einem Deckel ab und schalten Sie die Kochstelle aus.
Beim Auftreten eines Defektes stellen Sie die Gas- und
Stromzufuhr des Gerätes ab. Für Reparaturarbeiten rufen
Sie bitte unseren Kundendienst.
Falls sich ein Bedienknebel nicht drehen lässt, versuchen
Sie es nicht gewaltsam. Wenden Sie sich zum Reparieren
oder Ersetzen des Bedienknebels sofort an den
Kundendienst.
Stellen Sie keine verformten, instabilen Töpfe auf Platten
und Brenner, die Töpfe können umfallen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine
Dampfreiniger. Lebensgefahr durch Stromschlag!
Dieses Gerät entspricht Klasse 3 gemäß DIN EN 30-1-1
für Gasgeräte: Einbaugeräte.
Lagern Sie keine ätzenden chemischen Reinigungsmittel
oder Produkte, Dampfreiniger, brennbare Materialien oder
andere Produkte, die keine Lebensmittel sind, unter
diesem Haushaltsgerät bzw. benutzen Sie diese nicht in
unmittelbarer Nähe.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen
(einschließlich Kinder) vorgesehen, die in ihrer
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Leistungsfähigkeit beeinträchtigt sind oder denen es an
Erfahrung oder Kenntnissen mangelt, es sei denn, sie
stehen unter Beaufsichtigung oder wurden von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung
des Gerätes unterrichtet.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht
unbeaufsichtigt.
Die in diesem Bedienungshandbuch dargestellten
Grafiken sind orientativ.
Der Hersteller ist jeglicher Verantwortung enthoben, wenn
die Bestimmungen dieses Handbuchs nicht eingehalten
werden.
6
Ihr neues Gerät
1
9
4
2
4
5
4
3
6
1
2
3
7
5
4
4
3
5
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
3 4
4
2
1
2
8
1
3
5
1
2
5
4
3
4
4
8
4
1
2
4
3
6
2
3
2
7
5
5
1
5
3 4
1
4
3 4
6
Rost
Bedienknebel
Sparbrenner bis 1 kW
Normalbrenner bis 1,75 kW
Schnellbrenner bis 3 kW
Doppelbrenner bis 3,3 kW
Dreifachbrenner bis 4,0 kW
Dualer Doppelbrenner bis 5 kW
Elektrische Kochplatte1500 W
7
Gasbrenner
Betrieb
Abb. 1
Abb. 2
An jedem Bedienknebel ist der Brenner gekennzeichnet,
der dadurch kontrolliert wird. Abb. 1.
Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl
die Roste als auch alle Teile der Brenner richtig
aufliegen. Abb. 2-3.
Abb. 3
Anzünden per Hand
1. Drücken Sie den Bedienknebel des gewählten
Brenners hinein und drehen Sie ihn nach links bis auf die
gewünschte Position.
2. Nähern Sie dem Brenner einen Anzünder oder eine
Flamme (Feuerzeug, Streichholz, usw.).
Automatische
Zündung
Wenn Ihr Kochfeld über eine automatische Zündung
verfügt (Zündkerzen):
1. Drücken Sie den Bedienknebel des gewählten
Brenners hinein und drehen Sie ihn nach links bis auf die
maximale Position.
Während Sie den Bedienknebel gedrückt halten, werden
Funken an allen Brennern geschlagen. Die Flamme wird
entzündet (der Bedienknebel kann nun losgelassen
werden).
2. Drehen Sie den Bedienknebel auf die gewünschte
Position.
Falls die Flamme nicht gezündet wurde, drehen Sie den
Bedienknebel zurück auf Aus und wiederholen Sie die
8
Schritte. Halten Sie dieses Mal den Bedienknebel länger
gedrückt (bis zu 10 Sekunden).
Hinweis! Wenn nach 15 Sekunden die Flamme nicht
gezündet wurde, machen Sie den Brenner aus und öffnen
Sie Tür oder Fenster. Warten Sie wenigstens eine Minute,
bevor Sie es erneut versuchen.
Sicherheitssystem
Zündkerze
Thermoelement
Je nach Modell verfügt Ihr Kochfeld über ein
Sicherheitssystem (Thermoelement), das den Austritt von
Gas verhindert, wenn die Brenner versehentlich
ausgehen. Um sicherzugehen, dass diese Vorrichtung
aktiv ist, entzünden Sie einen Brenner und halten Sie den
Bedienknebel weiterhin während 4 Sekunden nach dem
Anzünden der Flamme fest gedrückt.
Ausschalten eines
Brenners
Drehen Sie den betreffenden Bedienknebel nach rechts,
bis die Position 0 erreicht ist.
Leistungsstufen
Zwischen maximaler und minimaler Position können Sie
durch die stufenlose Regelung genau die Leistung
einstellen, die Sie benötigen.
Position
große
Flamme
kleine
Flamme
Bedienknebel
aus
größte
Öffnung
bzw. Leistung
und
elektrische
Zündung
kleinste
Öffnung bzw.
Leistung
Die inneren und äußeren Flammen der dualen
Doppelbrenner können unabhängig voneinander
reguliert werden.
Die möglichen Leistungsstufen sind:
Äußere und innere Flamme auf maximaler Leistung.
9
Äußere Flamme auf minimaler, innere Flamme auf
maximaler Leistung
Innere Flamme auf maximaler Leistung.
Innere Flamme auf minimaler Leistung.
Warnhinweise
Ein leises Summen während des Betriebs der Brenner ist
normal.
Während des ersten Gebrauchs ist es normal, dass
Gerüche frei werden. Das stellt kein Risiko bzw. keinen
Defekt dar; die Gerüche verschwinden mit der Zeit.
Einige Sekunden nach Abschalten des Brenners ist ein
dumpfes Geräusch zu hören. Dies ist normal und
bedeutet, dass das Sicherheitssystem deaktiviert wurde.
Achten Sie auf höchste Sauberkeit. Bei verschmutzten
Zündkerzen ist die Zündung fehlerhaft. Reinigen Sie die
Zündkerzen regelmäßig mit einer kleinen, nichtmetallischen Bürste. Achten Sie darauf, dass auf die
Zündkerzen keine gewaltsamen Schläge ausgeübt
werden.
Eine orangefarbene Flamme ist normal. Sie entsteht
durch in der Luft befindlichen Staub, übergelaufene
Flüssigkeiten, usw.
Die Benutzung eines Gaskochgeräts erzeugt in dem
Raum, in dem es betrieben wird, Wärme und
Feuchtigkeit.
Sie müssen sicherstellen, dass eine gute Belüftung der
Küche gewährleistet ist: die natürlichen
Belüftungsöffnungen geöffnet halten, oder eine
mechanische Belüftung (Abzugshaube) installieren.
Ein langer und dauerhafter Betrieb des Gerätes kann
eine zusätzliche Belüftung erfordern, z. B. durch Öffnen
eines Fensters, oder eine effizientere Belüftung, z. B.
durch Erhöhung der Leistung der mechanischen
Belüftung (Abzugshaube), falls vorhanden.
10
Wenn die Flammen des Brenners versehentlich
ausgehen, drehen Sie den Bedienknebel des Brenners
auf Aus und zünden Sie den Brenner für mindestens eine
Minute nicht erneut an.
Geeignete
Kochgefäße
Brenner
Mindestdurchmesser des Topfes
Höchstdurchmesser des Topfes
Doppel- oder
Dreifachbrenner
22 cm
Schnellbrenner
22 cm
26 cm
Normalbrenner
14 cm
20 cm
Sparbrenner
12 cm
16 cm
Elektrische
Kochplatte
18 cm
Wok
Der Wok ist ein aus China stammendes Kochgefäß und
eine Art leichter, runder, tiefer Pfanne mit Henkeln und
abgeflachtem oder rundem Boden.
Im Wok können Speisen auf verschiedene Weise
zubereitet werden: als Gulasch, gebraten, durch
langsames Garen, gegrillt und gedünstet. Man kann
sagen, dass der Wok zugleich Pfanne und Kochtopf ist
und dank seiner Form und Größe die Zubereitung großer
Mengen erlaubt.
Im Wok verteilt sich die Hitze gleichmäßiger und sanfter.
Die intensive Hitze im Wok erlaubt das raschere Garen
von Speisen, wobei weniger Öl benötigt wird. Dadurch ist
das Kochen mit dem Wok eine der schnellsten und
gesündesten Kochmethoden.
Bei der Benutzung eines Woks beachten Sie die
Anweisungen des Herstellers.
Zubehör
Je nach Modell sind im Kochfeld folgende Zubehörteile
inbegriffen. Diese sind auch über den Kundendienst
erhältlich.
Zusatzrost Wok
Wok
Zusatzrost Wok: zur ausschließlichen Benutzung auf dem
Doppel- und dem Dreifachbrenner und mit Kochgefäßen
mit runden Böden.
Der Gebrauch dieser Behälter kann eine kurzfristige
Verformung der Fettpfanne verursachen. Das ist normal
und hat keinen Einfluss auf den Betrieb des Gerätes.
Rost aus Gusseisen (4/5 kW): Teilenummer HZ298107.
Rost aus Gusseisen (3,3 kW): Teilenummer HZ298108.
Rost aus lackiertem Stahl: Teilenummer HZ298110.
Wok: Teilenummer HZ298103.
11
Zusatzrost
Kaffeekocher
Simmer Plate
Simmer Cap
Zur ausschließlichen Benutzung auf dem Sparbrenner
und mit Kochgefäßen, die einen kleineren Durchmesser
als 12 cm haben.
Rost aus Gusseisen: Teilenummer HZ298114.
Rost aus lackiertem Stahl: Teilenummer HZ298114.
Dieses Zubehörteil dient zur Wärmereduzierung bei
Verwendung der niedrigsten Leistungsstufe.
Legen Sie das Zubehörteil mit den Ausbuchtungen nach
oben auf den Rost, und nie direkt auf den Brenner.
Stellen Sie das Kochgefäß mittig auf das Zubehörteil.
Teilenummer HZ298105.
Ausschließlich für das Kochen auf niedriger Flamme
geeigneter Brenner. Für die Verwendung dieses
Brenners muss der Sparbrenner abgenommen und
durch den Simmer Cap ersetzt werden.
Teilenummer HZ298104.
Der Hersteller übernimmt für die fehlende oder
fehlerhafte Verwendung dieser Zubehörteile keine
Verantwortung.
Empfehlungen zum
Kochen
12
Brenner
Sehr stark Stark
Mittel
Niedrig
Doppel- oder
Dreifachbrenner
Kochen, Garen,
Braten, Bräunen,
Paellas, asiatische
Küche (Wok).
Aufwärmen und warmhalten:
vorbereitete Gerichte, Fertiggerichte.
Schnellbrenner
Schnitzel, Steak,
Omelett, Bratgut.
Reis, Béchamel,
Ragout
Brenner
Normalbrenner
Dampfkartoffeln,
frisches Gemüse,
Eintöpfe, Nudeln.
Aufwärmen und warmhalten:
gekochter Speisen und Zubereitung
leckerer Schmorgerichte.
Sparbrenner
Kochen:
Schmorgerichte,
Milchreis, Karamell.
Schmelzen:
Auftauen und
Butter, Schokolade,
langsam Kochen:
Hülsenfrüchte, Obst, Gelatine.
Gefriergerichte.
Dampfgaren:
Fisch, Gemüse.
Elektrische Kochfelder
Vor dem ersten Gebrauch das Kochfeld 5 Minuten lang
ohne Kochgefäß und auf höchster Stufe aufheizen. In
dieser Zeit ist eine Rauch- und Geruchsbildung normal,
die mit der Zeit verschwindet. Benutzen Sie die
Kochstellen nicht ohne Kochgefäße, außer für das erste
Erwärmen.
Es wird empfohlen, den Schalter zu Beginn des Kochens
auf maximale Leistung zu stellen, und die Leistung
danach und je nach Menge und Art der Lebensmittel
durch Stellung auf eine mittlere Position zu verringern.
Sie können sich die Wärmeträgheit der Kochstelle
zunutze machen und sie etwas vor Ende der Garzeit
abstellen, um Energie zu sparen; durch die gespeicherte
Wärme wird der Kochvorgang fortgesetzt.
Verwenden Sie nur Gefäße mit ebenem, dickem Boden in
einer der Kochstelle entsprechenden Größe, verwenden
Sie niemals kleinere Gefäße.
Vermeiden Sie das Überlaufen von Flüssigkeiten auf die
Kochfläche und verwenden Sie keine nassen Gefäße.
Ist die Beschichtung der elektrischen Kochplatten durch
längere Benutzung vollständig abgenutzt, die Platten mit
ein paar Tropfen Öl oder einem anderen handelsüblichen
Pflegeprodukt abwischen.
Elektrische
Kochplatten mit
stufenloser Steuerung
Abb. 4
Diese Platten werden über einen Energiesparregler
gesteuert, mit dem Sie die Leistung einstellen können, die
für das Gargut geeignet ist. Abb. 4.
Den Bedienknebel entsprechend der Kochart, der
Lebensmittelmenge und unter Berücksichtigung der
nachstehenden Tabelle auf die entsprechende Position
des zu kochenden Gerichts nach links drehen. Die
Betriebsanzeige leuchtet auf. Zum Ausschalten der
Kochplatte drehen Sie den Bedienknebel auf die Position
0. Die Kontrollleuchte schaltet sich aus.
13
Empfehlungen
Kochplatte
mit 9
Positionen
Zerlassen: Schokolade, Butter, Gelatine
1-2
Kochen: Reis, Béchamel, Ragout
2-3
Kochen: Kartoffeln, Nudeln, Gemüse
4-5
Schmoren: Gulasch, Rollbraten
4-5
Dampfgaren: Fisch
5
Erwärmen, warm halten: Fertiggerichte
Braten: Schnitzel, Beefsteak, Omelett
Kochen und Anbraten
2-3-4-5
6-7-8
9
Die vorgeschlagenen Kochstufen sind rein informativ.
Erhöhen Sie die Leistung bei:
- größeren Flüssigkeitsmengen,
- größeren Gerichten,
- Kochvorgängen in Töpfen oder Pfannen ohne Deckel.
14
Hinweise bei der Benutzung
Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Energie zu sparen
und Schäden an Kochgefäßen zu vermeiden:
Verwenden Sie Kochgefäße geeigneter Größe für den
jeweiligen Brenner.
Benutzen Sie keine kleinen Gefäße auf den großen
Gasbrennern. Die Flamme darf nicht die Seitenflächen
der Gefäße berühren.
Benutzen Sie keine verformten Kochgefäße, die auf dem
Kochfeld nicht stabil stehen. Die Gefäße könnten
umkippen.
Benutzen Sie nur Kochgefäße mit flachem und dickem
Boden.
Kochen Sie nicht ohne Deckel oder wenn der Deckel
verschoben ist, denn dann würde ein Teil der Energie
verschwendet.
Das Kochgerät genau in die Mitte über den Brenner
stellen. Andernfalls kann das Gefäß umkippen.
Stellen Sie große Töpfe nicht auf die Brenner in der
Nähe der Armaturen. Diese könnten überhitzt und
dadurch beschädigt werden.
Stellen Sie die Töpfe auf die Roste, niemals direkt auf
die Brenner.
Gehen Sie mit den Gefäßen, die auf dem Kochfeld
stehen, sorgfältig um.
Schlagen Sie nicht auf das Kochfeld und stellen Sie
keine schweren Gewichte darauf.
Versichern Sie sich, dass die Roste und Deckel der
Gasbrenner, vor der Benutzung gut platziert sind.
15
Reinigung und Pflege
Reinigung
Ist das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit einem
Schwamm, Wasser und Seife.
Die Oberfläche der Brennereinzelteile nach jeder
Benutzung und in kaltem Zustand reinigen. Auch die
kleinsten Rückstände (überkochende Speisen,
Fettspritzer, usw.) brennen sich in die Oberfläche ein und
sind später schwer zu entfernen. Für eine richtige
Flamme müssen die Löcher und Ritzen der Brenner
sauber sein.
Das Bewegen einiger Kochgefäße kann Metallspuren auf
den Rosten hinterlassen.
Säubern Sie Brenner und Roste mit Seifenwasser und
einer nicht metallischen Bürste.
Wenn die Roste Gummiauflagen haben, gehen Sie bei
der Reinigung vorsichtig vor. Die Auflagen könnten sich
lösen und das Rost das Kochfeld zerkratzen.
Trocknen Sie immer alle Brenner und Roste.
Wassertropfen oder feuchte Zonen am Beginn des
Kochvorgangs können das Email beschädigen.
Nachdem die Gasbrenner gereinigt und getrocknet sind,
versichern Sie sich, dass die Deckel gut auf den Düsen
platziert sind.
Ungeeignete
Pflegemittel
Keine Dampfreiniger verwenden. Das Kochfeld kann
dadurch beschädigt werden.
Pflege
Entfernen Sie übergelaufene Flüssigkeiten sofort; Sie
sparen Mühe und Zeit.
Lassen Sie keine säurehaltigen Flüssigkeiten
(Zitronensaft, Essig, usw.) auf das Kochfeld gelangen.
Vermeiden Sie es, wenn möglich, dass Salz auf das
elektrische Kochfeld gelangt.
Aufgrund der hohen Temperaturen, denen der
Ringdeckel des Doppel- oder Dreifachbrenners und die
Zonen aus Edelstahl wie z. B. Muldenblatt, der Bereich
der Brenner, usw. ausgesetzt sind, können sich diese mit
der Zeit verfärben, was normal ist. Reinigen Sie diese
Elemente nach jeder Benutzung mit einem
Reinigungsmittel für Edelstsahl.
Das Reinigungsmittel für Edelstahl darf nicht im Bereich
der Bedienteile verwendet werden. Die Kennzeichnung
(Aufdruck) könnte verwischen.
16
Wenn das Kochfeld über eine Glas- oder
Aluminiumblende verfügt, keine Messer, Schaber oder
ähnliches zur Reinigung der Verbindungsstelle zum
Metall verwenden.
Störungen
In einigen Fällen können aufgetretene Störungen leicht
behoben werden. Bevor Sie den Kundendienst rufen,
beachten Sie folgende Hinweise:
Störung
Mögliche Ursache
Lösung
Störung der
allgemeinen Elektrik.
Sicherung defekt
Im Hauptsicherungskasten
prüfen, ob die Sicherung defekt
ist und ggf. ersetzen.
Im Verteiler prüfen, ob die
automatische Sicherung oder
ein Differenzschalter defekt sind.
Die automatische
Zündung funktioniert
nicht.
Zwischen den Zündkerzen
und den Brennern können
sich Reste von Lebensmitteln
oder Reinigern befinden.
Die Brenner sind nass.
Die automatische Sicherung
oder ein Differenzschalter
haben ausgelöst.
Die Brennerdeckel sind nicht
richtig aufgelegt.
Das Gerät ist nicht oder
falsch geerdet oder die
Erdung ist beschädigt.
Der Zwischenraum zwischen
Zündkerze und Brenner muss
sauber sein.
Die Brennerdeckel sorgfältig
trocknen.
Überprüfen, ob die Deckel
richtig aufliegen.
Setzen Sie sich mit dem
Elektroinstallateur in Verbindung.
Ungleichmäßige
Brennerflamme
Die Brennerteile sind nicht
richtig aufgelegt.
Die Ritzen des Brenners sind
verschmutzt.
Einzelteile richtig auflegen.
Der Gasfluss scheint
nicht normal zu sein
oder es tritt kein Gas
aus.
Zwischengeschaltete Ventile
sind geschlossen.
Bei Verwendung einer
Gasflasche überprüfen, dass
diese nicht leer ist.
Die möglichen
zwischengeschalteten Ventile
öffnen.
Gasflasche austauschen.
In der Küche riecht es
nach Gas.
Ein Hahn ist offen. Mögliche
undichte Stelle am Anschluss
der Gasflasche.
Hähne schließen.
Anschluss der Gasflasche auf
Dichtheit prüfen.
Die Sicherheitsventile
eines Brenners
funktionieren nicht.
Sie haben den Bedienknebel
nicht genügend lange
gedrückt.
Sobald der Brenner gezündet
hat, das Bedienteil noch einige
Sekunden gedrückt halten.
Ritzen der Düse säubern.
Die Ritzen der Düse sind
verschmutzt.
Ritzen der Düse säubern.
17
Technischer Kundendienst
Wenn Sie unseren Technischen Kundendienst anrufen,
halten Sie bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die
Fertigungsnummer (FD) des Gerätes bereit. Diese
Information entnehmen Sie dem Typenschild, das unter
dem Kochfeld angebracht ist, und dem Etikett in der
Bedienungsanweisung.
Garantiebedingungen
Die Garantiebedingungen werden von unserer Vertretung
im Land des Gerätekaufs festgelegt. Detaillierte
Informationen erhalten Sie in den Verkaufsstellen. Um die
Garantie in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie
den Kaufbeleg für das Gerät vorweisen.
Wir behalten uns das Recht auf Änderungen vor.
Verpackung und Altgeräte
Wenn sich auf dem Typenschild des Gerätes das Symbol
)befindet, beachten Sie folgende Hinweise.
Umweltschonende Entsorgung
Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie
2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
gekennzeichnet mit WEEE (waste electrical and
electronic equipment).
18
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . 21
Votre nouvel appareil . . . . . . . . . . . . . 23
Brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Allumage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allumage automatique . . . . . . . . . . . . . . . .
Système de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éteindre un brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveaux de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avertissements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Récipients appropriés . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grille supplémentaire wok. Récipient wok .
Grille supplémentaire cafetière . . . . . . . . .
Simmer plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simmer cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils pour cuisiner . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaques électriques. . . . . . . . . . . . . . . .
Plaques électriques avec variateur . . . . . . .
Suggestions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Produits inappropriés . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anomalies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service Technique . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . .
Emballage et appareils usagés . . . . . .
24
24
25
25
25
26
27
27
27
28
28
28
28
29
29
30
31
32
32
32
32
33
34
34
34
Élimination des résidus de manière
écologique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
19
Cher client,
Nous vous félicitons de votre choix et vous remercions de la confiance que vous nous
témoignez. Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel est fabriqué avec des matériaux
de première qualité, qui ont été soumis à de stricts contrôles de qualité pendant tout le
processus de fabrication, et méticuleusement testés pour répondre à toutes vos exigences
en termes de cuisson.
Ne retirez l'appareil de son emballage protecteur qu'au moment de son encastrement.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l'installation ou à l'utilisation
de l'appareil. Elles sont indispensables pour faire fonctionner l'appareil correctement et ainsi
garantir votre sécurité.
L'emballage de votre appareil a été fabriqué avec les matériaux indispensables pour garantir
une protection efficace pendant le transport.
Ces matériaux sont entièrement recyclables, ce qui réduit l'impact sur l'environnement. Nous
vous encourageons à contribuer également à la préservation de l'environnement, en suivant
les conseils ci-dessous :
- mettez l'emballage au rebut dans le bac de recyclage approprié,
- avant de vous débarrasser d'un appareil usagé, mettez-le hors service. Consultez votre
administration locale pour connaître l'adresse du centre de collecte de matériels recyclables
le plus près de chez vous, et apportez-le à ce site,
- ne jetez pas l'huile usagée dans l'évier. Conservez-la dans un récipient fermé et remettezle à un point de collecte ou, le cas échéant, dans un bac approprié (qui sera remis à un
dépotoir contrôlé ; il ne s'agit sans doute pas de la meilleure solution, mais nous évitons
ainsi la contamination de l'eau)
IMPORTANT :
Si, contrairement à nos attentes, l'appareil présente un dommage ou ne respecte pas les
exigences de qualité prévues, veuillez nous l'indiquer dans les plus brefs délais. Pour que
la garantie soit valide, l'appareil ne devra pas avoir été manipulé, ni soumis à une mauvaise
utilisation.
20
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette
condition que vous pourrez utiliser votre appareil
efficacement et en toute sécurité.
Tous les travaux d'installation, de réglage et d'adaptation
à un autre type de gaz doivent être réalisés par un
technicien habilité qui doit respecter les normes et la
législation applicable, ainsi que les prescriptions des
fournisseurs locaux d'électricité et de gaz.
Il est recommandé d'appeler le Service Technique pour
l'adaptation à un autre type de gaz.
Assurez-vous que l'installation de votre plaque de
cuisson est réalisée dans le respect des instructions de
montage.
Cet appareil ne peut être installé que dans un endroit
bien ventilé, dans le respect de la réglementation en
vigueur et des dispositions relatives à la ventilation.
L'appareil ne doit pas être raccordé à un dispositif
d'évacuation des produits de combustion.
Cet appareil n'a été conçu que pour un usage
domestique ; son usage commercial ou professionnel
n'est en aucun cas permis. Cet appareil ne peut pas être
installé dans des yachts ou des caravanes. La garantie
ne sera valable que si l'usage pour lequel il a été conçu
a été respecté.
Le lieu où est installé l'appareil doit disposer d'une
ventilation conforme à la réglementation, en parfait état
de marche.
Ne placez pas l'appareil dans des courants d'air. Les
brûleurs pourraient s'éteindre.
En sortie d'usine, cet appareil est adapté au type de gaz
indiqué sur la plaque signalétique. S'il était nécessaire de
le changer, veuillez consulter les instructions de
montage.
Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Si nécessaire,
contactez notre Service Technique.
Conservez la notice d'utilisation et d'installation, et
remettez-la avec l'appareil si celui-ci change de
propriétaire.
Si vous observez que l'appareil est endommagé, ne le
branchez pas. Contactez notre Service Technique.
Les surfaces des appareils de cuisson chauffent lors du
fonctionnement. Agissez avec précaution. Maintenez les
enfants à distance.
21
N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme
chauffage.
Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment
facilement. Restez toujours à proximité si vous chauffez
des graisses ou des huiles. Si elles s'enflamment,
n'éteignez pas le feu avec de l'eau. Risque de brûlures !
Couvrez le récipient avec un couvercle hermétique pour
étouffer le feu puis éteignez la zone de cuisson.
En cas d'incident, débranchez l'alimentation électrique et
de gaz de l'appareil. Pour la réparation, contactez notre
Service Technique.
Si l'un des boutons de commande est bloqué, ne forcez
pas. Contactez immédiatement le Service Technique
pour qu’il procède à sa réparation ou à son
remplacement.
Ne placez pas de récipients déformés ou instables sur
les plaques et les brûleurs, pour éviter tout renversement
accidentel.
N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur sur la
plaque de cuisson. Risque d'électrocution !
Cet appareil correspond à la classe 3, selon la norme EN
30-1-1 pour les appareils à gaz : appareil encastré dans
un meuble.
Ne stockez pas et n'utilisez pas de produits chimiques
corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables, ni de
produits non alimentaires sous cet appareil, ni à
proximité.
Cet appareil n'est pas destiné aux personnes (enfants y
compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, aux personnes manquant
d'expérience ou de connaissances, sauf s'ils ont
bénéficié de la supervision ou des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne
chargée de leur sécurité.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement.
Les images de cette notice sont proposées à titre
indicatif.
Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les
instructions de cette notice ne sont pas respectées.
22
Votre nouvel appareil
1
9
4
2
4
5
4
3
6
1
2
3
7
5
4
4
3
5
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
3 4
4
2
1
2
8
1
3
5
1
2
5
4
3
4
4
8
4
1
2
4
3
6
2
3
2
7
5
5
1
5
3 4
1
4
3 4
6
Grilles
Boutons de commande
Brûleur auxiliaire jusqu’à 1 kW
Brûleur semirapide jusqu’à 1,75 kW
Brûleur rapide jusqu’à 3 kW
Brûleur à double flamme jusqu’à 3,3 kW
Brûleur à triple flamme jusqu’à 4,0 kW
Brûleur à double flamme double jusqu’à 5,0 kW
Plaque électrique 1500 W
23
Brûleurs à gaz
Fonctionnement
Fig. 1
Fig. 2
Chaque bouton de commande de mise en marche
indique le brûleur qu'il contrôle. Fig. 1.
Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est
indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les
pièces des brûleurs sont correctement mises en place.
Fig. 2-3.
Fig. 3
Allumage manuel
1. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi
et tournez-le vers la gauche jusqu'à la position souhaitée.
2. Approchez un allume-gaz ou une flamme (briquets,
allumettes, etc.) du brûleur.
Allumage
automatique
Si votre plaque de cuisson dispose d'un allumage
automatique (bougies).
1. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi
puis tournez-le vers la gauche jusqu'à la position de
puissance maximum.
Quand le bouton de commande est enfoncé, des
étincelles se produisent sur tous les brûleurs. La flamme
s'allume (vous pouvez relâcher le bouton de commande).
2. Tournez le bouton de commande sur la position
souhaitée.
Si l'allumage ne se produit pas, tournez le bouton de
commande sur la position d'extinction puis répétez les
étapes. Cette fois-ci, maintenez le bouton de commande
enfoncé plus longtemps (jusqu'à 10 secondes).
24
Attention ! Si au bout de 15 secondes la flamme ne s'est
pas allumée, éteignez le brûleur et aérez la pièce.
Attendez au moins une minute avant d'essayer de
rallumer le brûleur.
Système de sécurité
Bougie
Thermocouple
Selon le modèle, votre plaque de cuisson peut disposer
d'un système de sécurité (thermocouple) qui bloque
l'arrivée du gaz si les brûleurs s'éteignent
accidentellement. Pour activer ce dispositif, allumez le
brûleur normalement, puis maintenez le bouton de
commande enfoncé fermement pendant 4 secondes
après l'allumage de la flamme.
Éteindre un brûleur
Tournez le bouton de commande correspondant vers la
droite jusqu'à la position 0.
Niveaux de chauffe
Les variateurs vous permettent de régler la puissance
dont vous avez besoin entre les niveaux maximum et
minimum.
Position
Flamme
forte
Flamme
faible
Eteint
Ouverture ou
capacité
maximums et
allumage
électrique
Ouverture ou
capacité
minimum
Dans le cas des brûleurs à double flamme doubles,
les flammes intérieure et extérieure peuvent être
réglées de manière indépendante.
Les niveaux de chauffe possibles sont :
Flammes extérieure et intérieure à la puissance
maximum.
Flamme extérieure à puissance minimum, flamme
intérieure à puissance maximum.
25
Flamme intérieure à puissance maximum.
Flamme intérieure à puissance minimum.
Avertissements
Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal
d'entendre un léger sifflement.
Lors des premières utilisations, le dégagement d'odeurs
est normal et ne présente aucun risque, ni un mauvais
fonctionnement : elles disparaîtront peu à peu.
Quelques secondes après avoir éteint le brûleur, un son
est émis (coup sec). Il ne s'agit pas d'une anomalie, ceci
signifie que la sécurité a été désactivée.
Conservez le brûleur le plus propre possible. Si les
bougies sont sales, l'allumage sera défectueux. Nettoyezles régulièrement à l'aide d'une petite brosse non
métallique. N'oubliez pas que les bougies ne doivent pas
recevoir d'impacts violents.
Une flamme de couleur orange est normale. Ceci est dû
à la présence de poussière dans l'atmosphère, de
liquides déversés, etc.
L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz produit de la
chaleur et de l'humidité dans la pièce où il est installé.
Assurez une bonne ventilation dans la cuisine :
laissez les orifices de ventilation naturelle ouverts ou
installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte
aspirante).
L'utilisation intense et prolongée de l'appareil peut
requérir une ventilation complémentaire, par exemple, en
ouvrant une fenêtre, ou une ventilation plus efficace
comme par exemple en augmentant la puissance de la
ventilation mécanique existante.
S'il se produit une extinction accidentelle des flammes du
brûleur, éteignez les brûleurs et attendez au moins 1
minute avant de les rallumer.
26
Récipients appropriés
Brûleur
Diamètre minimum
du récipient
Diamètre maximum
du récipient
Brûleur double ou
triple flamme
22 cm
Brûleur rapide
22 cm
26 cm
Brûleur semi-rapide 14 cm
20 cm
Brûleur auxiliaire
12 cm
16 cm
Plaque électrique
18 cm
Récipient wok
Le wok est un ustensile de cuisine originaire de Chine,
c'est une espèce de poêle légère, ronde, profonde, avec
des poignées et une base plane ou concave.
Dans le wok, les aliments peuvent être préparés de
plusieurs manières : étuvés, frits, à feu doux, au gril, mais
également à la vapeur. On peut dire que le wok fait à la
fois office de poêle et de casserole, et grâce à sa forme
et à sa taille, il permet de cuisiner des ingrédients assez
grands.
Dans le wok, la chaleur est distribuée de manière plus
uniforme et douce, la chaleur intense qu'il accumule
permet aux aliments de cuire en moins de temps et, en
outre, il requiert moins d'huile parce qu'il s'agit de l'une
des méthodes de cuisson les plus rapides et saines.
Quand vous utilisez un récipient wok, suivez les
instructions du fabricant.
Accessoires
Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les
accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être
achetés auprès du Service Technique.
Grille supplémentaire
wok
Récipient wok
Grille supplémentaire wok : à utiliser exclusivement sur
les brûleurs à double et triple flamme avec des récipients
à base concave.
L'utilisation de tels récipients peut être à l'origine d'une
déformation temporaire de la lèchefrite. Ce phénomène
est normal et n'a pas d'incidence sur le bon
fonctionnement de l'appareil.
Grille en fonte (4/5 kW) : code HZ298107.
Grille en fonte (3,3 kW) : code HZ298108.
Grille en acier émaillée : code HZ298110.
Récipient wok : code HZ298103.
27
Grille supplémentaire
cafetière
À utiliser exclusivement sur le brûleur auxiliaire avec des
récipients d'un diamètre inférieur à 12 cm.
Grille en fonte : Code HZ298114.
Grille en acier émaillée . Code HZ298114.
Simmer Plate
Cet accessoire est prévu pour réduire le niveau de
chaleur à puissance minimum.
Placer l'accessoire directement sur la grille avec les
rebords orientés vers le haut, jamais en contact direct
avec le réchaud. Placez le récipient au centre sur
l'accessoire.
Code HZ298105.
Simmer Cap
Brûleur exclusivement recommandé pour cuire à feu
doux. Pour l'utiliser, il est nécessaire de retirer le brûleur
auxiliaire et de le remplacer par le brûleur Simmer Cap.
Code HZ298104.
Le fabricant décline toute responsabilité si ces
accessoires ne sont pas utilisés ou sont employés de
manière incorrecte.
Conseils pour cuisiner
28
Brûleur
Très fort
Fort
Moyen
Faible
Brûleur double ou
triple flamme
Bouillir, cuire, rôtir,
dorer, paellas,
cuisine asiatique
(Wok).
Brûleur rapide
Escalope, steak,
Riz, béchamel,
omelette et fritures. ragoût
Brûleur
semi-rapide
Pommes de terre à Réchauffer et maintenir au chaud :
la vapeur, légumes plats cuisinés et ragoûts délicats
frais, potages,
pâtes.
Brûleur auxiliaire
Faire cuire :
ragoûts, riz au lait,
caramel.
Réchauffer et maintenir au chaud :
plats préparés, plats cuisinés.
Décongeler et
cuire à feu doux :
légumes secs,
fruits, produits
congelés.
Cuisson à la
vapeur :
poisson, légumes.
Faire fondre :
beurre, chocolat,
gélatine.
Plaques électriques
Avant d'utiliser la plaque pour la première fois, faites-la
chauffer pendant 5 minutes à puissance maximum sans
y déposer aucun récipient. Pendant cette période, il est
normal qu'il se dégage de la fumée et des odeurs, cellesci disparaîtront au fur et à mesure. A part pour cette
première utilisation, n'utilisez pas les plaques sans
récipients.
Au début de la cuisson, il est recommandé de placer le
bouton de commande sur la position maximale puis,
selon la quantité et la qualité des aliments, passer sur
une position intermédiaire de maintien.
Il est possible d'éteindre la plaque un peu avant la fin de
la cuisson et profiter de l'inertie thermique de la plaque ;
ceci permettra de faire des économies d'énergie vu que
la cuisson continuera grâce à la chaleur accumulée dans
la plaque.
Utilisez des récipients à fond parfaitement plat, épais et
d'une taille similaire à celle du brûleur, jamais d'une taille
inférieure.
Evitez les débordements de liquide sur la surface de la
plaque, et ne travaillez pas avec des récipients mouillés.
Si une utilisation prolongée a éliminé le revêtement des
plaques électriques, arrosezle de quelques gouttes
d'huile ou avec un produit d'entretien habituel sur le
marché.
Plaques électriques
avec variateur
Fig. 4
Ces plaques sont commandées par un variateur grâce
auquel vous pouvez choisir la puissance appropriée à
l'aliment que vous préparez. Fig. 4.
En considérant le type de cuisson, la quantité d'aliment
et en utilisant le tableau suivant, tournez le bouton de
commande vers la gauche, sur la position correspondant
au plat que vous souhaitez préparer. Le voyant de
contrôle de fonctionnement s'allume. Pour éteindre la
plaque, tournez le bouton de commande jusqu'à la
position 0. Le témoin de contrôle s'éteint.
29
Suggestions
Plaque à 9
positions
Faire fondre : chocolat, beurre, gélatine
1-2
Faire cuire : riz, béchamel, ragoût
2-3
Faire cuire : pommes de terre, pâtes, légumes
4-5
Faire mijoter : daubes, rôtis roulés
4-5
Cuire à la vapeur : poisson
5
Réchauffer, maintenir chauds : plats préparés
Rôtir : escalopes, biftecks, omelettes
Cuire et dorer
2-3-4-5
6-7-8
9
Ces suggestions de réglage sont indicatives.
La puissance devra être augmentée dans les cas
suivants :
- quantités importantes de liquide,
- plats grands,
- cuisson avec des récipients sans couvercle.
30
Conseils d'utilisation
Les conseils suivants vous aideront à économiser de
l'énergie et à éviter d'endommager les récipients :
Utilisez des récipients dont la taille est appropriée à
chaque brûleur.
N’utilisez pas de petits récipients sur les grands
brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtés du
récipient.
N'utilisez pas de récipients déformés ou instables sur la
plaque de cuisson. Les récipients pourraient se
renverser.
N'utilisez que des récipients à base plane et épaisse.
Ne cuisinez pas sans couvercle ou avec le couvercle
mal placé, une partie de l'énergie se perd.
Centrez le récipient sur le brûleur. Dans le cas contraire,
il risque de se renverser.
Ne placez pas les récipients de grande taille sur les
brûleurs situés près du bandeau de commandes. Elles
pourraient être endommagées en raison de l'excès de
chaleur.
Placez les récipients sur les grilles, jamais directement
sur le brûleur.
Manipulez soigneusement les récipients sur la plaque
de cuisson.
Ne donnez pas de coups sur la plaque de cuisson et n'y
posez pas d'objets lourds.
Assurez-vous de ce que les grilles et les clapets des
brûleurs sont bien placés avant utilisation.
31
Nettoyage et entretien
Nettoyage
Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge,
de l’eau et du savon.
Après chaque utilisation, nettoyez la surface des
différents éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des
restes sont laissés (aliments recuits, gouttes de graisse,
etc.), même infimes, ils s'incrusteront dans la surface et
seront plus difficiles à éliminer par la suite. Les trous et
les rainures doivent être propres afin que la flamme soit
optimale.
Le frottement de certains récipients peut laisser des
traces métalliques sur les grilles.
Lavez les brûleurs et les grilles à l'eau savonneuse et
frottez-les à l'aide d'une brosse non métallique.
Si les grilles disposent de chevilles en caoutchouc, faites
très attention en les nettoyant. Les chevilles peuvent se
détacher et la grille peut rayer la plaque de cuisson.
Séchez toujours complètement les brûleurs et les grilles.
La présence de gouttes d'eau ou de zones humides au
début de la cuisson peut détériorer l'émail.
Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, assurezvous que les couvercles sont bien placés sur le diffuseur.
Produits inappropriés
N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur. Cela
pourrait endommager la plaque de cuisson.
Si la plaque de cuisson possède un panneau en verre ou
en aluminium, n’utilisez pas de couteau, de racleur ou
objet similaire pour nettoyer le joint avec le métal.
Maintenance
Nettoyez dans l'instant les liquides renversés, vous
éviterez ainsi des efforts superflus.
Ne laissez PAS de liquides acides (jus de citron, vinaigre,
etc.) sur la plaque de cuisson.
Évitez dans la mesure du possible de répondre du sel sur
la surface de la plaque électrique.
A cause des températures élevées que doit supporter le
clapet à anneau du brûleur à double ou triple flamme et
les zones en acier inoxydable comme : la lèchefrite,
anneaux des plaques, contour des brûleurs, etc., avec le
temps il arrive qu'ils se décolorent, mais ceci est normal.
Nettoyez-les après chaque utilisation avec un produit
approprié pour l'acier inoxydable.
La nettoyant d’acier inoxydable ne doit pas être utilisé
dans la zone autour du bandeau de commandes. Les
indications (sérigraphie) pourraient être effacées.
32
Anomalies
Parfois, les anomalies détectées peuvent être facilement
résolues. Avant de contacter le Service Technique,
prenez en considération les conseils suivants :
Anomalie
Cause probable
Solution
Le fonctionnement
électrique général est
en panne
Fusible défectueux.
Vérifiez dans le boîtier général
des fusibles si un fusible n'est
pas grillé et remplacez-le.
Vérifiez dans le tableau
général de commande si le
disjoncteur principal ou
différentiel s'est déclenché.
L'allumage
automatique ne
fonctionne pas.
Il peut y avoir des résidus
d’aliments ou de nettoyant
entre les bougies et les
brûleurs.
Les brûleurs sont mouillés.
Les couvercles du brûleur
sont mal placés.
L'appareil n'est pas
raccordé à la terre, est mal
raccordé à la terre, ou la
prise de terre est
défectueuse.
L'espace entre la bougie et le
brûleur doit être propre.
La flamme du brûleur
n'est pas uniforme.
Les pièces du brûleur sont
mal placées.
Les rainures du brûleur sont
sales.
Placez correctement les
pièces.
Le flux de gaz ne
paraît pas normal ou
aucun gaz ne sort.
L'arrivée de gaz est fermée
par des robinets
intermédiaires.
Si le gaz provient d'une
bouteille, vérifiez qu'elle
n'est pas vide.
Ouvrez les éventuels robinets
intermédiaires.
Changez la bouteille.
Il y a une odeur de
gaz dans la cuisine
Un robinet de gaz est
ouvert. Possible fuite au
raccord de la bouteille.
Fermez les robinets de gaz.
Vérifiez que le raccord est
hermétique.
Les soupapes de
sécurité de l'un des
brûleurs ne
fonctionnent pas.
Le bouton de commande
n'a pas été enfoncé assez
longtemps.
Une fois le brûleur allumé,
maintenez le bouton de
commande enfoncé pendant
quelques secondes
supplémentaires. Nettoyez les
rainures du diffuseur.
Le disjoncteur principal ou
différentiel s'est déclenché.
Les rainures du diffuseur
sont sales.
Séchez soigneusement les
couvercles du brûleur.
Vérifiez que les couvercles
sont bien placés.
Contactez votre électricien.
Nettoyez les rainures du
diffuseur.
33
Service Technique
Si vous faites appel à notre Service Technique, vous
devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi
que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Cette
information figure sur la plaque signalétique située sur la
partie inférieure de la plaque de cuisson, et sur l'étiquette
de la notice d'utilisation.
Conditions de
garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles
établies par la représentation de notre entreprise dans le
pays où l'achat a été effectué. Il est possible d'obtenir des
informations détaillées dans les points de vente. Il est
nécessaire de présenter le bon d'achat pour bénéficier
de la garantie.
Tout droit de modification réservé.
Emballage et appareils usagés
Si la plaque signalétique de l'appareil contient le symbole
), tenez compte des instructions suivantes.
Elimination des résidus de
manière écologique
Déballez l'appareil et débarrassez-vous de l'emballage
de manière écologique.
Cet appareil est conforme à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les équipements électriques et
électroniques, identifiée WEEE (waste electrical and
electronic equipment).
34
Download PDF