Roland BRIDGE CAST de handleiding
Roland BRIDGE CAST is een apparaat dat speciaal is ontworpen voor gamers en streamers. Met deze audio-interface breng je je game-, voice- en muziekkwaliteit naar een hoger niveau. Dankzij de ingebouwde microfooneffecten en equalizer kun je je stem professioneel laten klinken en de geluidskwaliteit van je games aanpassen. Bovendien heeft het apparaat twee bussen, de STREAM MIX-bus voor streaming en de PERSONAL MIX-bus voor monitoring, die je kunt aanpassen voor je persoonlijke behoeften.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
BRIDGE CAST Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Inhoudsopgave Gebruikershandleiding BRIDGE CAST ...............................3 Paneelbeschrijvingen (op BRIDGE CAST) ......................... 4 Bovenpaneel ............................................................................ 4 Achterpaneel ........................................................................... 8 De speciale app en het stuurprogramma installeren ....................................................................................................... 10 Over de BRIDGE CAST-app ................................................... 10 De BRIDGE CAST-app en het stuurprogramma installeren ................................................................................................. 11 Verbinding maken met uw computer of externe apparatuur en de instellingen configureren ............... 13 Over de meegeleverde USB-kabel ...................................... 13 Aansluiten op een computer/externe apparatuur ............ 14 De apparaatinstellingen op uw computer configureren .. 17 Aansluiten op een videogameconsole, iPad of iPhone ....................................................................................................... 19 Aansluiten op een videogameconsole ............................... 19 Aansluiten op een iPad/iPhone ........................................... 22 ■■■ App ■■■ ............................................................ 25 Het volume aanpassen (startscherm) ............................. 26 INPUT-sectie........................................................................... 27 OUTPUT-sectie ....................................................................... 30 De microfoonaudio aanpassen ......................................... 31 Voorbereidingen om een microfoon te gebruiken ........... 31 De geluidskwaliteit van de microfoon kalibreren (opschoning) .......................................................................... 33 De microfoonaudio verwerken (microfooneffecten) ........ 35 De microfooneffectinstellingen opslaan als een voorinstelling ........................................................................ 37 Een voorinstellingsbestand voor microfooneffecten exporteren ............................................................................. 40 Het gamegeluid aanpassen................................................ 43 De equalizer gebruiken om het gamegeluid aan te passen ................................................................................................. 43 2 De equalizerinstellingen opslaan als een voorinstelling ..45 Een voorinstellingsbestand voor de equalizer exporteren .................................................................................................48 De voicechataudio aanpassen........................................... 51 De voicechataudio gemakkelijker te horen maken...........51 Uitvoerinstellingen ................................................................ 52 De uitvoerinstellingen van de audio bewerken.................52 Een profiel configureren ...................................................... 53 Een profiel aanmaken ...........................................................53 Een profiel exporteren ..........................................................57 Systeeminstellingen .............................................................. 60 Een back-up maken van de instellingen/de instellingen op dit apparaat herstellen .........................................................60 De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) ...........64 Andere instellingen ...............................................................65 Een geluidseffect registreren ............................................. 66 Achtergrondmuziek en geluidseffecten van Roland Cloud gebruiken (BGM CAST) ............................................ 69 Aanmelden bij Roland Cloud ...............................................69 Achtergrondmuziek gebruiken ...........................................70 Geluidseffecten gebruiken ...................................................72 De instellingen voor Roland Cloud en achtergrondmuziek configureren ..........................................................................73 ■■■ Bijlage ■■■........................................................ 74 Het voorpaneel van dit apparaat verwijderen en bevestigen ................................................................................. 75 Belangrijkste specificaties ................................................... 77 Mixerblokdiagram (PC) ......................................................... 78 Mixerblokdiagram (CONSOLE/MOBILE) ......................... 79 Gebruikershandleiding BRIDGE CAST Gebruikershandleiding BRIDGE CAST Over de speciale “BRIDGE CAST”-app De BRIDGE CAST-app is een speciale app die wordt gebruikt voor het configureren van de instellingen van dit apparaat en die u helpt de functies van dit apparaat te gebruiken (voor computers met Windows/macOS). U kunt deze app voor verschillende bewerkingen gebruiken, zoals het aanpassen van de geluidskwaliteit van de microfoon, het aanpassen van het gamegeluid of de voicechataudio, het maken van een back-up van en het herstellen van de instellingen op dit apparaat en meer. Download de BRIDGE CAST-app en installeer deze op uw computer voordat u dit apparaat gebruikt. Raadpleeg “De BRIDGE CAST-app en het stuurprogramma installeren(P.11)” voor meer informatie. Ondersteunde besturingssystemen Ga naar de onderstaande website om te zien welke besturingssystemen worden ondersteund. https://roland.cm/bridgecast Lees de informatie in “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (het infoblad “LEES DIT EERST”) zorgvuldig door alvorens dit apparaat te gebruiken. Bewaar na het lezen het document/de documenten op een direct toegankelijke plaats. © 2023 Roland Corporation 3 Paneelbeschrijvingen (op BRIDGE CAST) Paneelbeschrijvingen (op BRIDGE CAST) In dit gedeelte worden de namen van de onderdelen van de BRIDGE CAST en de werking ervan uitgelegd. â Bovenpaneel(P.4) â Achterpaneel(P.8) Bovenpaneel U kunt de speciale “BRIDGE CAST”-app gebruiken voor toegang tot meer gedetailleerde instellingen. Raadpleeg “Over de BRIDGE CAST-app(P.10)” voor meer informatie. MIC EFFECTS-gebied Dit zijn de instellingen voor de microfooneffecten en voor de microfoons die u gebruikt. 1. MIC EFFECTS [ON]-knop Schakelt de microfooneffecten (stemvervormer, reverb) in/uit. Als deze is ingeschakeld, licht de knop op. Stemvervormer Verandert de toonhoogte en toonkwaliteit van uw stem. Reverb Voegt galm toe aan het geluid. Het type microfoon selecteren dat u wilt gebruiken U moet het te gebruiken type van de microfoon instellen om audio van een microfoon in te voeren. Houd de MIC EFFECTS [ON]-knop ingedrukt en draai aan de CH [2]-regelaar. CH [2]-regelaar Type microfoon Linksom draaien (de linkerhelft van de niveaumeter licht Dynamische microfoon (wanneer fantoomvoeding is op) uitgeschakeld) Condensatormicrofoon (wanneer fantoomvoeding is ingeschakeld) Rechtsom draaien (de rechterhelft van de niveaumeter licht Headset op) â BRIDGE CAST-app: Het type microfoon selecteren(P.31) De invoergain (gevoeligheid) aanpassen 4 Paneelbeschrijvingen (op BRIDGE CAST) Houd de MIC EFFECTS [ON]-knop ingedrukt en draai aan de CH [1]-regelaar. â BRIDGE CAST-app: De invoergain (gevoeligheid) aanpassen(P.32) Fantoomvoeding (+48 V) leveren via de MIC-aansluiting Houd tegelijkertijd de knoppen MIC EFFECTS [ON] en MIC EFFECTS [SELECT] lang ingedrukt om de fantoomvoeding aan/uit te zetten. Als u de knoppen tegelijkertijd indrukt, lichten de MIC EFFECTS 1–5-indicatoren allemaal op of worden ze donker en wordt de huidige fantoomvoedingsinstelling aangegeven. MIC EFFECTS 1–5-indicatoren Fantoomvoeding Allemaal gedoofd Uit Allemaal opgelicht Aan Zorg ervoor dat fantoomvoeding is uitgeschakeld wanneer u een dynamische microfoon aansluit. Dynamische microfoons kunnen defect raken als ze fantoomvoeding krijgen. 2. MIC EFFECTS [SELECT]-knop Dit roept een vooraf ingesteld microfooneffect op. Met elke druk op de knop wisselt u achtereenvolgens tussen instellingen 1 tot en met 5. Over de voorinstellingen U kunt de microfooneffectinstellingen aanpassen en de voorinstellingen overschrijven in de BRIDGE CAST-app. â De microfooneffectinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.37) 3. MIC EFFECTS 1–5-indicatoren Het nummer van de voorinstelling van het momenteel geselecteerde microfooneffect licht op. 4. [PITCH]-regelaar Bewerkt de toonhoogte van de stemvervormer (hoe hoog of laag uw stem klinkt). â BRIDGE CAST-app: De audio wijzigen (stemvervormer)(P.35) 5. [FORMANT]-regelaar Bewerkt de formant van de stemvervormer (het karakter van uw stem). â BRIDGE CAST-app: De audio wijzigen (stemvervormer)(P.35) EQ-gebied Gebruik de equalizer om het gamegeluid aan te passen dat wordt ingevoerd via de USB-poort (invoerbron: GAME*1). *1: De equalizer wordt alleen toegepast op het gamegeluid dat naar de PERSONAL MIX-bus wordt gestuurd. Wanneer de verbindingsinstelling voor de USB-poort “CONSOLE/MOBILE” is, is de invoerbron “USB”. 6. EQ [SELECT]-knop Roept de voorinstellingen van de equalizer op. Met elke druk op de knop schakelt u achtereenvolgens tussen instellingen 1– 5 en OFF. Over de voorinstellingen U kunt de equalizerinstellingen aanpassen en de voorinstellingen overschrijven wanneer u de BRIDGE CAST-app gebruikt. â De equalizerinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.45) 7. EQ 1–5-indicatoren Het vooringestelde nummer van de momenteel geselecteerde equalizer licht op. 5 Paneelbeschrijvingen (op BRIDGE CAST) Mixergebied Gebruik dit gebied om de invoerbronnen die zijn toegewezen aan kanalen 1–4 en de respectievelijke uitvoervolumes aan te passen. U kunt de invoer-/uitvoerinstellingen voor elke bus bewerken (STREAM MIX, PERSONAL MIX). Over de bussen “Bussen” verwijzen naar de bestemmingen waar de audio voor elke invoerbron naartoe wordt gestuurd. Dit apparaat heeft twee soorten bussen, de “STREAM MIX”-bus en de “PERSONAL MIX”-bus. De STREAM MIX-bus kan worden gebruikt voor streaminginstellingen, terwijl de PERSONAL MIX-bus kan worden gebruikt voor monitoringinstellingen. Configureer elke bus volgens uw behoeften. De audio die naar de bussen wordt gestuurd, wordt uitgevoerd als een mix. * De microfoonaudio kan worden uitgevoerd zonder door een bus te gaan (wat betekent dat de microfoonaudio niet wordt gemengd met andere audio). De microfoonaudio kan worden gebruikt voor voicechats. 8. CH [1]–[4]-regelaars Deze regelen het volume van de invoerbronnen die aan elk kanaal zijn toegewezen. Stel de invoerbron in vanaf “Invoerbron(P.29)”, toegankelijk via het startscherm van de BRIDGE CAST-app Ó “CH.1”–”CH.4”. 9. CH 1–4-kleurindicatoren Geeft de dempstatus van de kanalen aan. Deze indicatoren lichten op wanneer dempen is uitgeschakeld en knipperen wanneer dempen is ingeschakeld. U kunt de indicatorkleuren wijzigen. Stel dit in vanaf “LED-kleurenschuifregelaars(P.29)”, toegankelijk via het tabblad “HOME” van de BRIDGE CAST-app Ó “CH.1”– “CH.4” . U kunt de indicatoren ook uit laten gaan wanneer dempen is ingeschakeld. Stel dit in vanuit het tabblad “SYSTEM” in de BRIDGE CAST-app -> “MUTE DISPLAY(P.65)”. 10. CH 1–4-niveaumeters Deze geven het invoerniveau voor elk kanaal aan. Als u de CH [1]–[4]-regelaars bedient, wordt in de plaats daarvan het volume weergegeven. U kunt de niveaumeters uitschakelen zodat alleen het volume wordt weergegeven. De instelling van de niveaumeterweergave vindt u in het menuscherm van de BRIDGE CAST-app, toegankelijk via “SYSTEM” Ó “INDICATOR TYPE(P.65)”. 11. CH 1–4-busselectie-indicatoren Deze indicatoren lichten op en gaan uit om aan te geven op welke bus elk kanaal werkt. Selecteer de bus die voor elk kanaal wordt gebruikt met behulp van de busselectieknoppen. Opgelicht STREAM MIX-bus Gedoofd PERSONAL MIX-bus Als de invoerbron “MIC” (microfoonaudio) is De bussen worden als volgt geschakeld. Opgelicht STREAM MIX-bus Gedoofd PERSONAL MIX-bus Microfoonaudio (niet via een bus geleid) 12. – Stel in welke u wilt gebruiken vanaf “INPUT-sectie(P.27)” in de BRIDGE CAST-app. MUTE/ASSIGN [1]–[4]-knoppen Gebruik deze knoppen om het geluid te dempen en de functies uit te voeren die aan de knoppen zijn toegewezen. Stel de functies voor de knoppen MUTE/ASSIGN [1]–[4] in vanaf “MUTE/ASSIGN-knopfuncties(P.28)”, toegankelijk vanaf het startscherm Ó “CH.1”–“CH.4” van de BRIDGE CAST-app. MUTE/ASSIGN 1–4-indicatoren Deze indicatoren gaan uit als de mutefunctie (dempen) die is toegewezen aan de MUTE/ASSIGN [1]–[4]-knoppen, is ingeschakeld. 13. [STREAM]-regelaar Regelt het STREAM MIX-busvolume dat wordt uitgevoerd van de USB-poort. 14. 6 [LINE OUT]-regelaar Paneelbeschrijvingen (op BRIDGE CAST) Regelt het volume van de audio die van de LINE OUT-aansluiting wordt uitgevoerd. 15. [MIX LINK]-knop Koppelt/ontkoppelt de twee bussen (STREAM MIX, PERSONAL MIX). Wanneer gekoppeld, licht de knop op. Als de koppeling is ingeschakeld, kunt u het invoerniveau aanpassen terwijl de volumebalans voor elke bus behouden blijft. Als de invoerbron “MIC” is, zijn de MIC-audio (niet via een bus geleid), de STREAM MIX-bus en de PERSONAL MIX-bus gekoppeld. 16. Busselectieknoppen Deze knoppen schakelen tussen de te gebruiken bussen (STREAM MIX, PERSONAL MIX). De bussen die naar de hoofdtelefoon/headset worden uitgevoerd, veranderen tegelijkertijd. De knoppen lichten op en gaan uit om aan te geven welke bus wordt gebruikt. Opgelicht STREAM MIX-bus Gedoofd PERSONAL MIX-bus De CH 1–4-busselectie-indicatoren lichten ook op hetzelfde moment op en gaan ook op hetzelfde moment uit. 17. [PHONES]-regelaar Regelt het volume van de hoofdtelefoon/headset. U kunt het maximale volume van de hoofdtelefoon/headset wijzigen. Stel dit in vanaf “SYSTEM” Ó “PHONES GAIN(P.65)” in het menuscherm van de BRIDGE CAST-app. * Wijzig deze instelling alleen nadat u het volume van de hoofdtelefoon/headset helemaal naar beneden hebt gezet. 7 Paneelbeschrijvingen (op BRIDGE CAST) Achterpaneel 1. 5V-poort (USB type-C®) Gebruik een in de handel verkrijgbare USB-kabel of de inbegrepen USB-kabel om een USB-netstroomadapter (in de handel verkrijgbaar) aan te sluiten. Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer een USB-netstroomadapter wordt aangesloten. Gebruik een USB-netstroomadapter met een uitvoer van minimaal 5 V/1,0 A. U kunt dit apparaat via busvoeding van stroom voorzien zonder een USB-netstroomadapter aan te sluiten. 2. USB-poort (USB type-C®) Gebruik de meegeleverde USB-kabel (USB type-C® naar USB type-C® of USB type-C® naar USB A) om een computer, videogameconsole of een iPad/iPhone aan te sluiten. De instellingen van de instelschakelaar voor de USB-verbinding moeten worden geconfigureerd naargelang het aangesloten apparaat. Over de werking op busvoeding Dit apparaat kan werken op busstroom. Het apparaat werkt op busstroom wanneer het niet is aangesloten op een USBnetstroomadapter (in de handel verkrijgbaar). Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer het stroom krijgt van het apparaat waarop het is aangesloten via de USB-poort. Het apparaat schakelt tussen energiemodi naargelang de USB-kabel (inbegrepen) die u aansluit. USB-kabel Voedingsmodus Beperkingen USB type-C® Volledige modus Geen beperkingen naar USB type-C® USB type-C® Besparingsmodus De helderheid van de indicator(P.65) is beperkt. naar USB Om dit apparaat te gebruiken zonder beperking van de functionaliteit, sluit u een type-A in de handel verkrijgbare USB-netstroomadapter (minstens 5 V/1,0 A) aan om de 5V-poort tijdens gebruik van stroom te voorzien. Als u dit apparaat niet via busvoeding van stroom wilt voorzien of als het niet stabiel werkt, of als u een iPad/iPhone op de USB-poort wilt aansluiten, sluit dan een USB-netstroomadapter (in de handel verkrijgbaar) aan op de 5V-poort. 3. Instelschakelaar voor de USB-verbinding Stel dit in op “PC” of “CONSOLE/MOBILE”, afhankelijk van het apparaat dat u aansluit op de USB-poort. De instellingen van de instelschakelaar voor de USB-verbinding worden geladen wanneer dit apparaat opstart. Wijzig de schakelaarinstellingen niet nadat u dit apparaat opstart. PC: bij verbinding met uw computer Hiermee kunt u audio- en MIDI-berichten verzenden en ontvangen tussen meerdere apparaten. AudioAudio-uitvoer MIDI-ingang/-uitgang invoer (bron) CHAT MIC (microfoonaudio: niet via een bus BRIDGE CAST CTRL (voor het verzenden/ontvangen van MIDIGAME geleid) berichten) MUSIC STREAM (STREAM MIX-busaudio) ● Zie de “MIDI Implementation Chart” (PDF) voor meer SYSTEM PERSONAL (PERSONAL MIX-busaudio) informatie over welke MIDI-berichten kunnen worden verzonden en ontvangen. https://roland.cm/bridgecast_om 8 Paneelbeschrijvingen (op BRIDGE CAST) ● “BRIDGE CAST CTRL” en “BRIDGE CAST APP” worden herkend als MIDI-apparaten bij toegang via een MIDIcompatibele app op uw computer. Het speciale stuurprogramma moet worden geïnstalleerd wanneer u de instelling “PC” gebruikt. â De BRIDGE CAST-app en het stuurprogramma installeren(P.11) CONSOLE/MOBILE: bij aansluiting op een videogameconsole, iPad of iPhone Hiermee kunt u de volgende audiosignalen verzenden en ontvangen. U kunt ook een computer aansluiten met de instelling “CONSOLE/MOBILE”. Audio-invoer Audio-uitvoer (bron) USB MIC (microfoonaudio: niet via een bus geleid) of STREAM (STREAM MIX-busaudio) Stel de audio in op uitvoer via de USB-poort van “OUTPUT” Ó “USB OUT MODE (MOBILE/CONSOLE)” in het menuscherm van de BRIDGE CAST-app. 4. LINE OUT-aansluiting(stereo mini-type) Sluit deze aansluiting aan op uw monitorluidsprekers of andere audioapparatuur. Dit is een 3,5 mm-stereoministekker. Stel de audio in op uitvoer van “OUTPUT” Ó “LINE OUT MODE(P.52)” in het menuscherm van de BRIDGE CAST-app. 5. AUX-aansluiting (stereo mini-telefoontype met vier geleiders) Sluit deze aan op uw tablet, smartphone of vergelijkbaar apparaat. Deze aansluiting is compatibel met vierpolige ministekkers van 3,5 mm (TRRS). Als u een vierpolige ministekkerkabel gebruikt, kunt u de audio van uw smartphone invoeren en de microfoonaudio (monomix) naar uw smartphone uitvoeren. Bij een driepolige ministekker is alleen de audio-invoer beschikbaar. 6. MIC-aansluiting (XLR) Sluit hier uw microfoon aan. Als er een condensatormicrofoon is aangesloten die fantoomvoeding nodig heeft, kan de MICaansluiting fantoomvoeding leveren (+48 V). Fantoomvoeding op dit apparaat: DC 48 V, 6mA max. Om audio van de microfoon in te voeren, moet u het type microfoon instellen dat moet worden gebruikt en de invoergain (gevoeligheid). â BRIDGE CAST-app: Voorbereidingen om een microfoon te gebruiken(P.31) â Handelingen op dit apparaat: Het type microfoon selecteren dat u wilt gebruiken(P.4), De invoergain (gevoeligheid) van de microfoon aanpassen(P.4) 7. PHONES/HEADSET-aansluiting (vierpolige stereominiklinkstekker) Sluit hier uw hoofdtelefoon of headset aan. De audio van de gebruikte bus wordt uitgevoerd via deze aansluiting. Bij gebruik van een headset wordt de audio van de microfoon van de headset ingevoerd. Gebruik een headset met een 3,5 mm CTIA-type ministekker (vierpolig). Om audio van de microfoon in te voeren, moet u het type microfoon instellen dat moet worden gebruikt en de invoergain (gevoeligheid). â BRIDGE CAST-app: Voorbereidingen om een microfoon te gebruiken(P.31) â Handelingen op dit apparaat: Het type microfoon selecteren dat u wilt gebruiken(P.4), De invoergain (gevoeligheid) van de microfoon aanpassen(P.4) 9 De speciale app en het stuurprogramma installeren De speciale app en het stuurprogramma installeren Dit gedeelte geeft meer informatie over de speciale “BRIDGE CAST”-app die wordt gebruikt voor het bedienen en configureren van de instellingen op dit apparaat, en ook hoe u het speciale stuurprogramma installeert. â Over de BRIDGE CAST-app(P.10) â De BRIDGE CAST-app en het stuurprogramma installeren(P.11) Over de BRIDGE CAST-app De BRIDGE CAST-app is een speciale app die wordt gebruikt voor het configureren van de instellingen van dit apparaat en die u helpt de functies van dit apparaat te gebruiken (voor computers met Windows/macOS). Met de app kunt u gedetailleerde aanpassingen maken aan de geluidskwaliteit van de microfoon, zoals het onderdrukken van ongewenst geluid dat door de microfoon wordt opgepikt, het wegwerken van verschillen in microfoonvolume enzovoort. U kunt deze app ook gebruiken voor verschillende bewerkingen, zoals het aanpassen van het gamegeluid of de voicechataudio, het maken van een back-up van en het herstellen van de instellingen op dit apparaat en meer. Raadpleeg “De BRIDGE CAST-app en het stuurprogramma installeren(P.11)” voor meer informatie over het downloaden en installeren van de BRIDGE CAST-app. U kunt de BRIDGE CAST-app gebruiken om dit apparaat te bedienen door dit apparaat met een USB-kabel op een computer aan te sluiten. â Verbinding maken met uw computer of externe apparatuur en de instellingen configureren(P.13) 10 De speciale app en het stuurprogramma installeren De BRIDGE CAST-app en het stuurprogramma installeren Om dit apparaat te bedienen en de instellingen ervan te configureren, installeert u de speciale “BRIDGE CAST”-app op uw computer. Er moet een speciaal stuurprogramma worden geïnstalleerd om dit apparaat op een computer aan te sluiten en meerdere audiobronnen te verwerken. Instelschakelaar voor de USB-verbinding PC CONSOLE/MOBILE Stuurprogramma Speciaal stuurprogramma Standaard stuurprogramma van besturingssysteem USB-ingang/-uitgang Audio: 4 in/3 uit, MIDI Audio: 1 in/1 uit â Windows-gebruikers â Mac-gebruikers ÃWindows-gebruikers De speciale app en het stuurprogramma downloaden en installeren 1. Zet de instelschakelaar voor de USB-verbinding op dit apparaat op “PC”. 2. Gebruik na het opstarten van uw computer de meegeleverde USB-kabel (USB type-C® naar USB type-C® of USB type-C® naar USB type-A) om de USB-poort van dit apparaat op de computer aan te sluiten. Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld en de indicatoren op het bedieningspaneel lichten op. Het speciale stuurprogramma wordt vervolgens automatisch gedownload via internet, waarmee de installatie is voltooid. De BRIDGE CAST-app downloaden 1. Start uw browser en ga naar de volgende website. https://roland.cm/bridgecast 2. Zoek op de downloadpagina naar “BRIDGE CAST APP Ver.xxx for Windows” en klik op de koppeling. “xxx” geeft het versienummer aan. 3. Volg de instructies op het scherm om de BRIDGE CAST-app te downloaden. Het installeren van de BRIDGE CAST-app 1. Klik met de rechtermuisknop op het gecomprimeerde bestand dat is gedownload en selecteer “Alles uitpakken”. 11 De speciale app en het stuurprogramma installeren 2. Open de uitgepakte map en dubbelklik op het installatieprogramma “Roland_BRIDGE_CAST_Installer.exe”. 3. Volg de instructies op het scherm om de BRIDGE CAST-app te installeren. Als u een bevestigingsbericht voor gebruikersaccountbeheer ziet, klikt u op “Ja”. ÃMac-gebruikers Het speciale stuurprogramma downloaden 1. Start uw browser en ga naar de volgende webpagina. https://roland.cm/bridgecast 2. Zoek op de downloadpagina naar “BRIDGE CAST Driver Ver.xxx for macOS” en klik op de koppeling. “xxx” geeft het versienummer aan. 3. Volg de instructies op het scherm om het speciale stuurprogramma te downloaden. De BRIDGE CAST-app downloaden 1. Start uw browser en ga naar de volgende webpagina. https://roland.cm/bridgecast 2. Zoek op de downloadpagina naar “BRIDGE CAST APP Ver.xxx for macOS” en klik op de koppeling. “xxx” geeft het versienummer aan. 3. Volg de instructies op het scherm om de BRIDGE CAST-app te downloaden. Het speciale stuurprogramma en de BRIDGE CAST-app installeren 1. Dubbelklik op het gecomprimeerde bestand om het speciale stuurprogramma dat u hebt gedownload uit te pakken. 2. Open de uitgepakte map en dubbelklik op het bestand “BRIDGECAST_USBDriver.pkg”. 3. Volg de instructies op het scherm om het speciale stuurprogramma te installeren. 4. Dubbelklik op het gecomprimeerde bestand voor de BRIDGE CAST-app die u hebt gedownload om deze uit te pakken. 5. Dubbelklik op het bestand “Roland_BRIDGE_CAST.dmg”. 6. Volg de instructies op het scherm om de BRIDGE CAST-app te installeren. 12 Verbinding maken met uw computer of externe apparatuur en de instellingen configureren Verbinding maken met uw computer of externe apparatuur en de instellingen configureren In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u dit apparaat aansluit op uw computer of externe apparatuur (zoals een microfoon, monitorluidsprekers of tablet) en hoe u de apparaatinstellingen van uw computer configureert. â Over de meegeleverde USB-kabel(P.13) â Aansluiten op een computer/externe apparatuur(P.14) â De apparaatinstellingen op uw computer configureren(P.17) Over de meegeleverde USB-kabel Dit apparaat wordt geleverd met twee USB-kabels. Zorg ervoor dat u de meegeleverde USB-kabels gebruikt wanneer u de USB-poort aansluit op een apparaat (computer, videogameconsole of iPad/iPhone). Gebruik de meegeleverde USB-kabel niet met andere apparatuur dan dit apparaat. USB type-C ® naar USB type-C®-kabel USB type-C ® naar USB type-A-kabel Over de werking op busvoeding Dit apparaat kan werken op busstroom. Het apparaat werkt op busstroom wanneer het niet is aangesloten op een USBnetstroomadapter (in de handel verkrijgbaar). Het apparaat schakelt tussen energiemodi naargelang de USB-kabel (inbegrepen) die u aansluit. USB-kabel USB type-C® naar USB type-C® USB type-C® naar USB type-A Voedingsmodus Volledige modus Beperkingen Geen beperkingen Besparingsmodus De helderheid van de indicator(P.65) is beperkt. Om dit apparaat te gebruiken zonder beperking van de functionaliteit, sluit u een in de handel verkrijgbare USB-netstroomadapter (minstens 5 V/1,0 A) aan om de 5V-poort tijdens gebruik van stroom te voorzien. ● Gebruik een in de handel verkrijgbare USB-kabel of de meegeleverde USB-kabel om op de USB-netstroomadapter (in de handel verkrijgbaar) aan te sluiten. ● Wanneer u een iPad/iPhone aansluit op de USB-poort aansluit, sluit dan een in de handel verkrijgbare USB- netstroomadapter (minstens 5 V/1,0 A) aan op de 5 V-poort. Als u geen USB-netstroomadapter gebruikt, werkt dit apparaat mogelijk onregelmatig omdat er niet voldoende busstroom wordt geleverd. 13 Verbinding maken met uw computer of externe apparatuur en de instellingen configureren Aansluiten op een computer/externe apparatuur Dit voorbeeld laat zien hoe u dit apparaat aansluit en de audio aanpast voor een computergame-app of voicechat. * Zet het volume altijd op nul en schakel alle apparaten uit voordat u een aansluiting maakt om defecten en storingen aan de apparatuur te voorkomen. * Verlaag altijd eerst het volume voor u het apparaat in- of uitschakelt. Zelfs als u het volume verlaagd hebt, hoort u mogelijk geluid wanneer u het apparaat in- of uitschakelt. Dit is normaal en wijst niet op een defect. 1. Sluit uw microfoon, monitorluidsprekers, hoofdtelefoon of andere externe apparatuur aan op dit apparaat. 2. Zet de instelschakelaar voor de USB-verbinding op “PC”. 3. Gebruik na het opstarten van uw computer de meegeleverde USB-kabel (USB type-C® naar USB type-C® of USB type-C® naar USB type-A) om de USB-poort van dit apparaat op de computer aan te sluiten. Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld en de indicatoren op het bedieningspaneel lichten op. Windows-gebruikers Het speciale stuurprogramma wordt automatisch gedownload en geïnstalleerd (alleen de eerste keer). Mac-gebruikers Er moet een speciaal stuurprogramma worden geïnstalleerd. 4. Schakel uw externe apparatuur in. 5. Start de BRIDGE CAST-app. 6. Regel het volume voor een luisterbare volumebalans tijdens het afspelen van het geluid van de game of voicechat op uw computerof terwijl u in de microfoon praat. 14 Verbinding maken met uw computer of externe apparatuur en de instellingen configureren Over de stroomtoevoer Dit apparaat heeft geen aan/uit-schakelaar. De stroom wordt automatisch ingeschakeld wanneer dit apparaat op een computer (busvoeding) wordt aangesloten. Om de stroom uit te schakelen, schakelt u eerst alle externe apparatuur uit en koppelt u vervolgens de USB-kabel los waarmee dit apparaat op uw computer is aangesloten. Beperkingen van de functionaliteit bij gebruik op busvoeding Wanneer u de meegeleverde USB type-C® naar USB type-A-kabel gebruikt om dit apparaat op een computer aan te sluiten, is de helderheid van de indicatoren(P.65) op dit apparaat beperkt. Om dit apparaat te gebruiken zonder beperking van de functionaliteit, sluit u een in de handel verkrijgbare USBnetstroomadapter (minstens 5 V/1,0 A) aan om de 5V-poort tijdens gebruik van stroom te voorzien. 15 Verbinding maken met uw computer of externe apparatuur en de instellingen configureren Invoer microfoonaudio Om audio van de microfoon in te voeren, moet u het type microfoon instellen dat moet worden gebruikt en de invoergain (gevoeligheid). â BRIDGE CAST-app: Voorbereidingen om een microfoon te gebruiken(P.31) â Handelingen op dit apparaat: Het type microfoon selecteren dat u wilt gebruiken(P.4), De invoergain (gevoeligheid) van de microfoon aanpassen(P.4) Apparaatinstellingen op de computer U moet de instellingen voor het invoer-/uitvoerapparaat en het afspeel-/opnameapparaat op uw computer configureren als u naar wens audio wilt verzenden/ontvangen tussen uw computer en dit apparaat. â Aansluiten op een computer/externe apparatuur(P.14) Het volume aanpassen Regel het invoer-/uitvoervolume door dit apparaat of de app te bedienen. â Het volume aanpassen (startscherm)(P.26) U kunt het maximale volume van de hoofdtelefoon/headset wijzigen. Stel dit in vanaf “SYSTEM” Ó “PHONES GAIN(P.65)” in het menuscherm van de BRIDGE CAST-app. * Wijzig deze instelling alleen nadat u het volume van de hoofdtelefoon/headset helemaal naar beneden hebt gezet. Gerelateerde koppelingen: De BRIDGE CAST-app en het stuurprogramma installeren(P.11) 16 Verbinding maken met uw computer of externe apparatuur en de instellingen configureren De apparaatinstellingen op uw computer configureren Configureer het invoer-/uitvoerapparaat en de apparaatinstellingen voor het afspeel-/opnameapparaat op uw computer volgens de game-app, voicechat-app of andere te gebruiken software, als u naar wens audio wilt verzenden/ontvangen tussen uw computer en dit apparaat. â Lijst met apparaten â Voorbeelden van instellingen â MIDI-berichten verzenden en ontvangen Lijst met apparaten Als u de instelling voor de USB-verbinding op “PC” zet en dit apparaat op uw computer aansluit, wordt het apparaat als volgt op de computer herkend. Audioapparaat Afspeelapparaat Opnameapparaat Apparaatnaam Verklaring Selecteer het afspeelapparaat volgens het audiosignaal dat u vanaf de computer naar dit apparaat wilt uitvoeren. CHAT (BRIDGE CAST) Audio van de voicechat-app GAME (BRIDGE CAST) Audio van de game-app MUSIC (BRIDGE CAST) Audio van de muziekspeler-app of browser SYSTEM (BRIDGE CAST) Besturingssysteemaudio Selecteer het opnameapparaat volgens het audiosignaal dat u van dit apparaat naar de computer wilt sturen. MIC (BRIDGE CAST) Microfoonaudio (niet via een bus geleid) PERSONAL (BRIDGE CAST) PERSONAL MIX-busaudio STREAM (BRIDGE CAST) STREAM MIX-busaudio Voorbeelden van instellingen Hier zijn enkele voorbeelden met instellingen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw computer of van de respectievelijke app voor meer informatie over de instellingen voor audio-invoer/uitvoer. Bij gebruik van een game-app Om het geluid van een game-app op uw computer uit te voeren naar dit apparaat, stelt u het uitvoerapparaat van de game-app in op “GAME (BRIDGE CAST)”. Bij gebruik van een voicechat-app Om de microfoonaudio van dit apparaat in de voicechat-app van uw computer in te voeren en vervolgens de audio van de andere partij in de voicechat van uw computer naar dit apparaat uit te voeren, stelt u het invoer-/uitvoerapparaat van uw voicechat-app in zoals hieronder weergegeven. Invoerapparaat MIC (BRIDGE CAST) Uitvoerapparaat CHAT (BRIDGE CAST) Bij gebruik van een muziekspeler-app of browser Wanneer u audio uitvoert vanaf uw computer (zoals van een muziekspeler-app of van een nummer dat wordt afgespeeld in uw browser) naar dit apparaat, stelt u het afspeelapparaat (uitvoer) van de muziekspeler-app of browser in op “MUSIC (BRIDGE CAST)”. 17 Verbinding maken met uw computer of externe apparatuur en de instellingen configureren MIDI-berichten verzenden en ontvangen U kunt MIDI-besturingsberichten verzenden/ontvangen tussen een MIDI-compatibele app op uw computer en dit apparaat. * Raadpleeg de gebruikershandleiding of andere documentatie van de MIDI-compatibele app die u gebruikt voor meer informatie over de MIDI-instellingen op uw computer. Verzenden (van dit apparaat naar een MIDI-compatibele app) ● Om een MIDI-bericht te verzenden, drukt u op de knoppen MUTE/ASSIGN [1]–[4] waaraan een MIDI-besturingsbericht is toegewezen. Stel de functies in van de MUTE/ASSIGN [1]–[4]-knoppen van “CHANNEL” Ó “CH.1”–”CH.4” Ó “MUTE/ASSIGN-knopfuncties(P.28) ” in het menuscherm van de BRIDGE CAST-app. ● Stel het MIDI-invoerapparaat op uw MIDI-compatibele app in op “BRIDGE CAST CTRL”. Ontvangen (van een MIDI-compatibele app naar dit apparaat) ● Stel het MIDI-uitvoerapparaat op uw MIDI-compatibele app in op “BRIDGE CAST CTRL”. ● Raadpleeg de “MIDI Implementation Chart” (PDF) voor meer informatie over welke MIDI-berichten kunnen worden ontvangen. https://roland.cm/bridgecast_om Gerelateerde koppelingen: De BRIDGE CAST-app en het stuurprogramma installeren(P.11) 18 Aansluiten op een videogameconsole, iPad of iPhone Aansluiten op een videogameconsole, iPad of iPhone In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u dit apparaat aansluit op een videogameconsole, iPad of iPhone. â Aansluiten op een videogameconsole(P.19) â Aansluiten op een iPad/iPhone(P.22) Aansluiten op een videogameconsole Dit is een voorbeeld van hoe u de apparaten kunt aansluiten wanneer u uw tablet of smartphone wilt gebruiken om te voicechatten terwijl u naar het geluid van de game luistert. * Zet het volume altijd op nul en schakel alle apparaten uit voordat u een aansluiting maakt om defecten en storingen aan de apparatuur te voorkomen. * Verlaag altijd eerst het volume voor u het apparaat in- of uitschakelt. Zelfs als u het volume verlaagd hebt, hoort u mogelijk geluid wanneer u het apparaat in- of uitschakelt. Dit is normaal en wijst niet op een defect. 1. Sluit uw microfoon, hoofdtelefoon, tablet of andere externe apparatuur aan op dit apparaat. 2. Zet de instelschakelaar voor de USB-verbinding op “CONSOLE/MOBILE”. 3. Gebruik na het opstarten van uw videogameconsole de meegeleverde USB-kabel (USB type-C® naar USB type-C® of USB type-C® naar USB type-A) om de videogameconsole aan te sluiten op de USB-poort van dit apparaat. Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld en de indicatoren op het bedieningspaneel lichten op. 4. Schakel uw externe apparatuur in. 5. Regel het volume op dit apparaat om te zorgen voor een luisterbare volumebalans terwijl u het geluid van de videogameconsole, voicechat en microfoon test. 19 Aansluiten op een videogameconsole, iPad of iPhone Over de stroomtoevoer Dit apparaat heeft geen aan/uit-schakelaar. De stroom wordt automatisch ingeschakeld wanneer dit apparaat op een videogameconsole (busvoeding) is aangesloten. Om de stroom uit te schakelen, schakelt u eerst alle externe apparatuur uit en koppelt u vervolgens de USB-kabel los waarmee dit apparaat op uw videogameconsole is aangesloten. Beperkingen van de functionaliteit bij gebruik op busvoeding Wanneer u de meegeleverde USB type-C® naar USB type-A-kabel gebruikt om dit apparaat op een videogameconsole aan te sluiten, is de helderheid van de indicatoren(P.65) op dit apparaat beperkt. Om dit apparaat te gebruiken zonder beperking van de functionaliteit, sluit u een in de handel verkrijgbare USBnetstroomadapter (minstens 5 V/1,0 A) aan om de 5V-poort tijdens gebruik van stroom te voorzien. Invoer microfoonaudio Om audio van de microfoon in te voeren, moet u het type microfoon instellen dat moet worden gebruikt en de invoergain (gevoeligheid). â Het type microfoon selecteren dat u wilt gebruiken(P.4) â De invoergain (gevoeligheid) van de microfoon aanpassen(P.4) 20 Aansluiten op een videogameconsole, iPad of iPhone Het volume aanpassen Draai aan de CH [1]–[4]-regelaars om het volume aan te passen. Busselectieknoppen CH [1]-regelaar CH [2]-regelaar STREAM MIX (opgelicht) Volume voor het monitoren van uw eigen stem (microfoonaudio) Volume van de stem van de andere partij tijdens voicechat (audio via AUXaansluiting) PERSONAL MIX (gedoofd) Past een van de volgende volumes aan. ● Volume voor het monitoren van uw eigen stem (microfoonaudio; standaard fabrieksinstelling) ● Volume van uw eigen stem, zoals gehoord door de andere partij in de voicechat (microfoonaudiouitvoer van de AUX-aansluiting) Verander indien nodig van tevoren de te gebruiken bus. Stel in welke u wilt gebruiken vanaf het startscherm(P.26) in de BRIDGE CASTapp. Volume van de stem van de andere partij tijdens voicechat (audio via AUXaansluiting) CH [3]regelaar Gamevolume (audio via USB-poort) CH [4]-regelaar Gamevolume (audio via USB-poort) Geluidseffectvolume Geluidseffectvolume Voor meer informatie over de instellingen van de voicechat-app raadpleegt u de helpinhoud of de gebruikershandleiding van uw app. MUTE/ASSIGN [1]–[4]-knoppen Met de fabrieksinstellingen zijn de volgende functies toegewezen. MUTE/ASSIGN [1]–[3]-knoppen Dempt het geluid van elk kanaal of heft het dempen op. MUTE/ASSIGN [4]-knop Speelt een geluidseffect af (vooraf ingesteld geluid). ● U kunt de BRIDGE CAST-app niet gebruiken terwijl er een videogameconsole is aangesloten op de USB-poort. Voer de gepaste instellingen uit in de BRIDGE CAST-app voordat u de videogameconsole aansluit. ● Als u de microfoonaudio wilt gebruiken in een voicechat in de game-app, wijzig dan de instellingen zodat alleen uw stem via de USB-poort wordt uitgevoerd. Stel vanuit “OUTPUT” in het menuscherm van de BRIDGE CAST-app “USB OUT MODE (MOBILE/CONSOLE)(P.52)” in op “MIC”. 21 Aansluiten op een videogameconsole, iPad of iPhone Aansluiten op een iPad/iPhone Dit is een voorbeeld van hoe u de apparaten kunt aansluiten wanneer u uw tablet of smartphone wilt gebruiken om te voicechatten terwijl u naar het geluid van de game luistert. * Zet het volume altijd op nul en schakel alle apparaten uit voordat u een aansluiting maakt om defecten en storingen aan de apparatuur te voorkomen. * Verlaag altijd eerst het volume voor u het apparaat in- of uitschakelt. Zelfs als u het volume verlaagd hebt, hoort u mogelijk geluid wanneer u het apparaat in- of uitschakelt. Dit is normaal en wijst niet op een defect. 1. Sluit uw microfoon, hoofdtelefoon of andere externe apparatuur aan op dit apparaat. 2. Zet de instelschakelaar voor de USB-verbinding op “CONSOLE/MOBILE”. 3. Steek uw in de handel verkrijgbare USB-netstroomadapter (minstens 5 V/1,0 A) in het stopcontact. 4. Gebruik een in de handel verkrijgbare USB-kabel of de meegeleverde USB-kabel om een USBnetstroomadapter aan te sluiten op de 5V-poort. Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld en de indicatoren op het bedieningspaneel lichten op. 5. Gebruik een in de handel verkrijgbare USB type-C® naar USB type-C®-kabel om de USB-poort aan te sluiten op uw iPad of iPhone. Gebruik bij het aansluiten op een iPad/iPhone met een Lightning-aansluiting een apart verkrijgbare Lightning naar USB 3camera-adapter. We raden het gebruik van originele Apple-producten aan. 6. Schakel uw externe apparatuur in. 7. Regel het volume op dit apparaat om te zorgen voor een luisterbare volumebalans terwijl u het geluid van de game-app (iPad/iPhone), voicechat en microfoon test. 22 Aansluiten op een videogameconsole, iPad of iPhone Over de stroomtoevoer ● Dit apparaat heeft geen aan/uit-schakelaar. De stroom wordt automatisch ingeschakeld zodra u een USBnetstroomadapter (in de handel verkrijgbaar) aansluit om stroom te leveren. ● Als u het probeert te voeden vanaf uw iPad/iPhone (busvoeding) werkt dit apparaat mogelijk onregelmatig omdat er niet voldoende busstroom wordt geleverd. Sluit een in de handel verkrijgbare USB-netstroomadapter (minstens 5 V/1,0 A) aan op de 5 V-poort. ● Om de stroom uit te schakelen, schakelt u eerst alle externe apparatuur uit en koppelt u vervolgens de USB-kabels los in de onderstaande volgorde. (1) USB-kabel aangesloten op iPad/iPhone (2) USB-kabel aangesloten op USB-netstroomadapter Invoer microfoonaudio Om audio van de microfoon in te voeren, moet u het type microfoon instellen dat moet worden gebruikt en de invoergain (gevoeligheid). â Het type microfoon selecteren dat u wilt gebruiken(P.4) â De invoergain (gevoeligheid) van de microfoon aanpassen(P.4) 23 Aansluiten op een videogameconsole, iPad of iPhone Het volume aanpassen Draai aan de CH [1]–[4]-regelaars om het volume aan te passen. Busselectieknoppen CH [1]-regelaar CH [2]-regelaar STREAM MIX (opgelicht) Volume voor het monitoren van uw eigen stem (microfoonaudio) Volume van de stem van de andere partij tijdens voicechat (audio via AUXaansluiting) PERSONAL MIX (gedoofd) Past een van de volgende volumes aan. ● Volume voor het monitoren van uw eigen stem (microfoonaudio; standaard fabrieksinstelling) ● Volume van uw eigen stem, zoals gehoord door de andere partij in de voicechat (microfoonaudiouitvoer van de AUX-aansluiting) Verander indien nodig van tevoren de te gebruiken bus. Stel in welke u wilt gebruiken vanaf het startscherm(P.26) in de BRIDGE CASTapp. Volume van de stem van de andere partij tijdens voicechat (audio via AUXaansluiting) CH [3]regelaar Gamevolume (audio via USB-poort) CH [4]-regelaar Gamevolume (audio via USB-poort) Geluidseffectvolume Geluidseffectvolume Voor meer informatie over de instellingen van de voicechat-app raadpleegt u de helpinhoud of de gebruikershandleiding van uw app. MUTE/ASSIGN [1]–[4]-knoppen Met de fabrieksinstellingen zijn de volgende functies toegewezen. MUTE/ASSIGN [1]–[3]-knoppen Dempt het geluid van elk kanaal of heft het dempen op. MUTE/ASSIGN [4]-knop Speelt een geluidseffect af (vooraf ingesteld geluid). ● U kunt de BRIDGE CAST-app niet gebruiken terwijl er een iPad/iPhone is aangesloten op de USB-poort. Voer de gepaste instellingen uit in de BRIDGE CAST-app voordat u de iPad/iPhone aansluit. ● Als u de microfoonaudio wilt gebruiken in een voicechat in de game-app, wijzig dan de instellingen zodat alleen uw stem via de USB-poort wordt uitgevoerd. Stel vanuit “OUTPUT” in het menuscherm van de BRIDGE CAST-app “USB OUT MODE (MOBILE/CONSOLE)(P.52)” in op “MIC”. 24 ■■■ App ■■■ ■■■ App ■■■ Het volume aanpassen (startscherm)(P.26) De microfoonaudio aanpassen Voorbereidingen om een microfoon te gebruiken(P.31) De geluidskwaliteit van de microfoon kalibreren (opschoning)(P.33) De microfoonaudio verwerken (microfooneffecten)(P.35) De microfooneffectinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.37) Een voorinstellingsbestand voor microfooneffecten exporteren(P.40) Het gamegeluid aanpassen De equalizer gebruiken om het gamegeluid aan te passen(P.43) De equalizerinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.45) Een voorinstellingsbestand voor de equalizer exporteren(P.48) De chataudio aanpassen De voicechataudio gemakkelijker te horen maken(P.51) Uitvoerinstellingen De uitvoerinstellingen van de audio bewerken(P.52) Een profiel configureren Een profiel aanmaken(P.53) Een profiel exporteren(P.57) Systeeminstellingen Een back-up maken van de instellingen/de instellingen op dit apparaat herstellen(P.60) De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)(P.64) Andere instellingen(P.65) Achtergrondmuziek en geluidseffecten Een geluidseffect registreren(P.66) Achtergrondmuziek en geluidseffecten van Roland Cloud gebruiken (BGM CAST)(P.69) 25 Het volume aanpassen (startscherm) Het volume aanpassen (startscherm) Het startscherm wordt weergegeven wanneer u de BRIDGE CAST-app start. * De afbeelding hierboven laat zien hoe het scherm eruitziet als de instelling voor de USB-poortverbinding “PC” is. Raadpleeg voor meer informatie over de stroom van het audiosignaal “Mixerblokdiagram (PC)(P.78)” en “Mixerblokdiagram (CONSOLE/MOBILE)(P.79)”. 1. â INPUT-sectie(P.27) 2. â OUTPUT-sectie(P.30) 3. Menutabblad Schakelt tussen schermen. Menutabblad Raadpleeg de onderstaande pagina’s voor meer informatie. INPUT-sectie(P.27) HOME ● Een geluidseffect registreren(P.66) OUTPUT-sectie(P.30) Voorbereidingen om een microfoon te gebruiken(P.31) MIC SETUP De geluidskwaliteit van de microfoon kalibreren (opschoning)(P.33) MIC CLEANUP De microfoonaudio verwerken (microfooneffecten)(P.35) MIC EFFECT De microfooneffectinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.37) Een voorinstellingsbestand voor microfooneffecten exporteren(P.40) De equalizer gebruiken om het gamegeluid aan te passen(P.43) GAME De equalizerinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.45) Een voorinstellingsbestand voor de equalizer exporteren(P.48) De voicechataudio gemakkelijker te horen maken(P.51) CHAT De uitvoerinstellingen van de audio bewerken(P.52) OUTPUT Een profiel aanmaken(P.53) PROFILE Een profiel exporteren(P.57) Een back-up maken van de instellingen/de instellingen op dit apparaat herstellen(P.60) SYSTEM De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)(P.64) Andere instellingen(P.65) Aanmelden bij Roland Cloud(P.69) BGM CAST Achtergrondmuziek gebruiken(P.70) Geluidseffecten gebruiken(P.72) De instellingen voor Roland Cloud en achtergrondmuziek configureren(P.73) 26 Het volume aanpassen (startscherm) INPUT-sectie Deze bedieningselementen passen het volume van elke invoerbron aan. Naam Pictogram Verklaring Hierop is te zien welke bus wordt gebruikt. Klik op het pictogram om de audio te dempen of het dempen op te heffen. Microfoonsignaal dat niet via een bus wordt geleid * Alleen wanneer de invoerbron “MIC” is Audio verzonden naar de PERSONAL MIX-bus Audio verzonden naar de STREAM MIX-bus Volumeschuifregelaar s Niveaumeter Busselectie-indicator Draai aan de volumeschuifregelaars om het volume te wijzigen. U kunt de cursortoetsen op het klavier gebruiken om de instellingen te verfijnen. Regelt de volumeniveaus. Dit geeft aan welke bus wordt bediend en verandert wanneer u de busselectieknoppen op de BRIDGE CAST gebruikt. Wanneer de invoerbron “MIC” is 27 Het volume aanpassen (startscherm) MIX LINK-knop Gebruik voor de microfoonaudio (niet via een bus geleid) en PERSONAL MIX de BRIDGE CAST-app om in te stellen welke wordt gebruikt op dit apparaat. Koppelt/ontkoppelt de twee bussen (STREAM MIX, PERSONAL MIX). Dit werkt hetzelfde als de [MIX LINK]-knop op de BRIDGE CAST. Als de koppeling is ingeschakeld, kunt u het invoerniveau aanpassen terwijl de volumebalans voor elke bus behouden blijft. * Als de invoerbron “MIC” is, zijn de MIC-audio (niet via een bus geleid), de STREAM MIX-bus en de PERSONAL MIX-bus gekoppeld. MUTE/ASSIGNknopfuncties 28 Hiermee stelt u de functies voor de knoppen MUTE/ASSIGN [1]–[4] in. CH MUTE ALL (*3) Schakelt het dempen in/uit van de audio voor de kanalen die naar de STREAM MIX- en de PERSONAL MIX-bussen zijn geleid. Wanneer de invoerbron “MIC” is, schakelt dit het dempen in/uit van de microfoonaudio (niet geleid via een bus) en de microfoonaudio geleid naar de STREAM MIX-/PERSONAL MIX-bussen. CH MUTE TO STREAM MIX Schakelt het dempen in/uit van de audio voor de kanalen die naar (*3) de STREAM MIX-bus zijn geleid. CH MUTE TO PERSONAL MIX Schakelt het dempen in/uit van de audio voor de kanalen die naar (*3) de PERSONAL MIX-bus zijn geleid. Schakelt het dempen in/uit van de microfoonaudio (niet geleid via een bus) en de microfoonaudio geleid naar de PERSONAL MIX-bus, wanneer de invoerbron “MIC” is. SFX A, SFX B Speelt het geluidseffect af dat is geregistreerd voor SFX A of SFX B. U kunt een muziekbestand (.wav) dat u leuk vindt registreren bij SFX A en SFX B. â Een geluidseffect registreren(P.66) SFX BEEP Speelt een pieptoon af. MUTE OUTPUT ALL Dempt alle uitgevoerde audio. MUTE STREAM OUT Schakelt het dempen van audio in/uit voor de STREAM MIXbusaudio die wordt uitgevoerd via de USB-poort. MUTE LINE OUT Schakelt het dempen in/uit van de LINE OUT-aansluiting. MUTE PHONES Schakelt het dempen in/uit van de hoofdtelefoon of headset. PROFILE 1–5 Schakelt tussen profiel 1–5. GAME EQ 1–5 Roept voorinstellingen 1–5 van de equalizer op. GAME EQ OFF Hiermee schakelt u de equalizer uit. MIC EFFECTS 1–5 Roept de microfooneffectvoorinstellingen 1–5 op. MIDI CC 1–4 (*1) Verzendt MIDI-besturingswijzigingsberichten 1–4 vanaf de MIDIuitgangspoort (CTRL) van de USB-poort. Het volume aanpassen (startscherm) LEDkleurenschuifregelaar Invoerbron SOUND EFFECTS A (BGM Speelt de geluidseffecten af die u hebt geselecteerd voor SOUND CAST)–SOUND EFFECTS D EFFECTS A–D. (BGM CAST) â Geluidseffecten gebruiken(P.72) Stelt de kleur van de CH1–4-indicatoren in. De kleur van de CH 1-4-indicatoren en LED's verandert volgens de beweging van de LEDkleurschuifregelaar. Wijst invoerbronnen toe aan de CH [1]–[4]-regelaars op dit apparaat. Gebruik de CH [1]–[4]-regelaars op dit apparaat om het volume van de toegewezen invoerbronnen te wijzigen. MIC De audio van de dynamische microfoon, de condensatormicrofoon die is aangesloten op de MIC-aansluiting of de audio van de headsetmicrofoon die is aangesloten op de PHONES/HEADSETaansluiting * Als deze is ingesteld op “MIC”, moet u het microfoontype selecteren. Knop voor het instellen van het SFXvolume SFX-instelknop â Het type microfoon selecteren(P.31) AUX Audio-invoer van de AUX-aansluiting CHAT (*1) Audio-invoer van de USB-poort GAME (*1) MUSIC (*1) SYSTEM (*1) USB (*2) SFX Geluidseffecten (SFX A, SFX B, SFX BEEP) Er verschijnt een pop-upvenster voor het instellen van het volume van SFX A en SFX B. Om de volumebalans tussen SFX A en SFX B aan te passen, gebruikt u de schuifregelaar SFX A of SFX B (regelbaar van 0 tot 100). Er verschijnt een pop-upscherm voor het selecteren van het geluidseffect. â Een geluidseffect registreren(P.66) (*1) Dit kan worden ingesteld wanneer de instelling voor de verbinding van de USB-poort “PC” is. (*2) Dit kan worden ingesteld wanneer de instelling voor de verbinding voor de USB-poort “CONSOLE/MOBILE” is. (*3) Dit werkt niet wanneer “SOURCE” is ingesteld op “SFX”. 29 Het volume aanpassen (startscherm) OUTPUT-sectie Dit regelt het uitvoervolume. U kunt het volume voor STREAM, LINE OUT en PHONES niet wijzigen met de BRIDGE CAST-app. Regel in plaats daarvan het volume met de knoppen op dit apparaat. Klik op het pictogram om de audio te dempen of het dempen op te heffen. Naam PERSONAL (*1) STREAM LINE OUT PHONES Pictogram Verklaring Versleep de volumeschuifregelaar om het volume van het PERSONAL MIXbussignaal aan te passen dat wordt uitgevoerd via de USB-poort. Toont het STREAM MIX-busvolume dat wordt uitgevoerd via de USB-poort (kan niet worden geregeld). Toont het volume van de audio die wordt uitgevoerd via de LINE OUTaansluiting (kan niet worden geregeld). Toont het volume van de hoofdtelefoon/headset (kan niet worden geregeld). (*1) Alleen wanneer de instelling voor de verbinding van de USB-poort “PC” is 30 Bediening op dit apparaat – [STREAM]regelaar [LINE OUT]regelaar [PHONES]regelaar De microfoonaudio aanpassen De microfoonaudio aanpassen In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de microfoonaudio aanpast. â Voorbereidingen om een microfoon te gebruiken(P.31) â De geluidskwaliteit van de microfoon kalibreren (opschoning)(P.33) â De microfoonaudio verwerken (microfooneffecten)(P.35) â De microfooneffectinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.37) â Een voorinstellingsbestand voor microfooneffecten exporteren(P.40) Voorbereidingen om een microfoon te gebruiken Hier leest u hoe u het gebruikte type microfoon en de invoergain (gevoeligheid) van de microfoon kunt instellen. â Het type microfoon selecteren dat u wilt gebruiken â De invoergain (gevoeligheid) aanpassen Het type microfoon selecteren dat u wilt gebruiken 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC SETUP” en stel het “MIC TYPE” in. Menu MIC TYPE Waarde Verklaring Selecteer een microfoontype volgens de microfoon die u gebruikt. DYNAMIC Dynamische microfoon CONDENSER Condensatormicrofoon (+48V) * Als u “CONDENSER(+48V)” selecteert, wordt fantoomvoeding geleverd via de MICaansluiting. * Gebruik de instelling “CONDENSER(+48V)” niet als u een dynamische microfoon gebruikt. Dynamische microfoons kunnen defect raken als ze fantoomvoeding krijgen. HEADSET Headset 31 De microfoonaudio aanpassen De invoergain (gevoeligheid) aanpassen Hier leest u hoe u de invoergain van de microfoon kunt aanpassen, zodat de ingevoerde audio op het juiste niveau staat. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC SETUP” en spreek in de microfoon terwijl u de “GAIN” aanpast. Verhoog de invoergain zoveel mogelijk terwijl u ervoor zorgt dat de golfvorm in de grafiek binnen het blauwe gebied blijft. 32 De microfoonaudio aanpassen De geluidskwaliteit van de microfoon kalibreren (opschoning) Hier leest u hoe u de geluidskwaliteit van de microfoonaudio kunt aanpassen om uw stem verstaanbaar te maken en duidelijk te laten klinken. Deze functie helpt u bijvoorbeeld om omgevingsgeluid te onderdrukken of om de verschillen in volume tussen microfoons te normaliseren. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC CLEANUP” en stel de parameters in de respectieve menu's in. Menu Waarde Verklaring LOW CUT: Dit sluit onnodige low-bandaudio uit. Off, On Schakelt de low cut in en uit. LOW CUT Flat–500 Hz Stelt het frequentiepunt in vanaf waar de uitvoer wordt afgesneden. De frequenties onder het door u ingestelde frequentiepunt worden afgekapt. NOISE SUPPRESSOR: Dit onderdrukt geluiden die door de microfoon uit de omgeving worden opgepikt. Off, On Schakelt de ruisonderdrukker in en uit. NOISE SUPPRESSOR Stelt het type ruisonderdrukker in. TYPE GATE Onderdrukt geluiden die een lager volume hebben dan de drempelwaarde. Dit helpt bij het verwijderen van witte ruis en andere soortgelijke geluiden tijdens stilte. ADAPTIVE Analyseert het omgevingsgeluid om onnodig omgevingsgeluid te onderdrukken. -96–0 dB Specificeert het niveau dat wordt gebruikt als de drempel voor het LEVEL Wanneer GATE onderdrukken van audio. wordt gebruikt 0–9 Stel het niveau in voor het onderdrukken van ruis. Grotere waarden onderdrukken meer ruis. 33 De microfoonaudio aanpassen Wanneer ADAPTIVE wordt gebruikt * Als u ongewenste veranderingen in het geluid hoort wanneer u de ruisonderdrukker gebruikt, zoals stillere audio of veranderingen in de geluidskwaliteit, kunnen deze problemen worden opgelost als u de invoergain voor de microfoon verhoogt. COMPRESSOR: Maakt harde geluiden zachter. Dit verkleint het verschil tussen de hardere en zachtere geluiden, waardoor de audio beter beluisterbaar wordt. Off, On Schakelt de compressor in en uit. COMPRESSOR -48–0 dB Specificeert het niveau dat wordt gebruikt als de drempelwaarde waarop de THRESHOLD compressor wordt toegepast. Vermindert het niveau van geluiden die het niveau overschrijden dat u hier opgeeft. 1.00:1–Inf:1 Stelt de verhouding in waarmee het geluidsniveau wordt verlaagd wanneer RATIO het de drempelwaarde overschrijdt. Als u bijvoorbeeld “RATIO” instelt op “2.00:1”, worden audioniveaus die de drempel overschrijden met 1/2 verminderd. 0–100 ms Stelt in hoe lang het duurt voordat de compressor wordt toegepast. ATTACK * Tijden zijn bij benadering. Dit verandert ook afhankelijk van het volume. RELEASE 50-5000 ms Stelt in hoe lang het duurt voordat het compressoreffect wordt geannuleerd. * Tijden zijn bij benadering. Dit verandert ook afhankelijk van het volume. POST GAIN +0–+30 dB Regelt het uiteindelijke uitvoervolumeniveau nadat de compressor is toegepast. DE-ESSER: Vermindert sissende ruis (de geluiden die u hoort bij het uitspreken van “s”-woorden en andere sissende geluiden). Off, On Hiermee schakelt u de de-esser in/uit. DE-ESSER 1-10 Past de intensiteit van het de-essereffect aan. EQ: Dit is een 10-bands-equalizer waarmee u het volume per frequentieband kunt regelen. Off, On Hiermee schakelt u de equalizer in/uit. EQ Off, On Als deze aan staat, kunt u de middenfrequentie en de Q (de DETAIL frequentiebandbreedte) instellen. -12–+12 Stelt de hoeveelheid boost/cut in voor elke frequentieband. Gain (verticale schuifregelaars) Band 1 20.9–396 Hz Specificeert de boost/cut-middenfrequentie voor elke frequentieband. Frequentie (horizontale Bands 20.9-471 Hz * Deze instelling is beschikbaar wanneer de schakelaar “DETAIL” is schuifregelaars) 2–4 ingeschakeld. Bands 341 Hz–3.36 5-7 Bands 8, 9 Band 10 Q kHz 3.00-20,2 kHz 793 Hz-20.2 kHz 0,3-16,0 Past de bandbreedte aan die wordt gebruikt voor het versterken of dempen van elke frequentieband. * Deze instelling is beschikbaar wanneer de schakelaar “DETAIL” is ingeschakeld. 34 De microfoonaudio aanpassen De microfoonaudio verwerken (microfooneffecten) U kunt effecten op de microfoonaudio toepassen (stemvervormer en reverb) om de stem te verwerken. â De audio wijzigen (stemvervormer) â Reverb toevoegen aan audio (reverb) De audio wijzigen (stemvervormer) Dit effect verandert de toonhoogte en toonkwaliteit van uw stem. U kunt transformaties maken zoals van een vrouwenstem naar een mannenstem, van een mannenstem naar een vrouwenstem, enzovoort. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC EFFECTS” en stel de parameters in de respectieve menu's in. Menu MIC EFFECTS PITCH FORMANT Waarde Off, On Verklaring Schakelt de stemvervormer in en uit. -1,00-1,00 -1,00-1,00 MODE AVATAR, SING Past de toonhoogte van het geluid aan. Een instelling van “0” is de oorspronkelijke toonhoogte. Wijzigt het karakter (formant) van de stem. Instellingen in het negatieve (–) bereik produceren een meer mannelijk vocaal karakter, en instellingen in het positieve (+) bereik produceren een meer vrouwelijk vocaal karakter. Een instelling van “0” is de originele stem. Specificeert of toonhoogte en formanten altijd worden omgezet (AVATAR) of niet (SING). Reverb toevoegen aan audio (reverb) U kunt reverb aan een stem toevoegen om de indruk van ruimtelijke diepte te wekken. Dit is ook effectief om nadruk te leggen bij het aankondigen van de titel van een productie of programma. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC EFFECTS” en stel de parameters in de respectieve menu's in. 35 De microfoonaudio aanpassen Menu REVERB Waarde Off, On Verklaring Schakelt reverb (galm) in en uit. * Om galm aan audio toe te voegen, moeten zowel “REVERB” als “MIC EFFECTS” zijn ingeschakeld. SIZE 1-10 LEVEL 1-10 Stelt de grootte van de ruimte in. Hogere waarden simuleren grotere ruimtes, waardoor de galm langer klinkt. Stelt de grootte van de galm in. U kunt maximaal vijf effectinstellingen als voorinstellingen opslaan en deze op elk moment oproepen. â De microfooneffectinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.37) U kunt de effectvoorinstellingen ook opslaan als één enkel bestand. â Een voorinstellingsbestand voor microfooneffecten exporteren(P.40) 36 De microfoonaudio aanpassen De microfooneffectinstellingen opslaan als een voorinstelling U kunt de huidige microfooneffectinstellingen als voorinstellingen opslaan en deze zoals gewenst oproepen. U kunt maximaal vijf voorinstellingen opslaan. * Bewerkbare voorinstellingen zijn standaard vooraf geregistreerd. â Uw instellingen als een voorinstelling opslaan â Een voorinstelling oproepen â Een voorinstelling initialiseren Uw instellingen als een voorinstelling opslaan * De aan/uit-instellingen voor “MIC EFFECTS” worden niet opgeslagen. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC EFFECTS” en klik vervolgens op de [WRITE]-knop. 2. Voer de naam van de voorinstelling in en klik op het nummer van de voorinstelling van de opslagbestemming in “WRITE TO”. Vooraf ingestelde namen kunnen maximaal 18 alfanumerieke tekens of symbolen met een enkele byte bevatten. 3. Druk op de [OK]-knop. Dit overschrijft de effectinstellingen. 37 De microfoonaudio aanpassen U kunt de vooraf ingestelde namen later bewerken. Klik hiervoor op naast de vooraf ingestelde naam, voer de naam in het venster in om de naam te wijzigen en klik op de [OK]-knop. Een voorinstelling oproepen 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC EFFECTS” en klik vervolgens op de voorinstelling die u wilt oproepen. Dit roept de effectinstellingen op. Wanneer u de instellingen bewerkt van een voorinstelling die u hebt opgeroepen, verandert de naam van de voorinstelling van wit naar geel. 38 De microfoonaudio aanpassen Een voorinstelling initialiseren Hier leest u hoe u een voorinstelling initialiseert en de instellingen van voorinstellingen 1–5 naar hun standaardtoestand herstelt. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC EFFECTS” en klik vervolgens op de [RESET]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. 2. Druk op de [OK]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht nadat de gegevens zijn geïnitialiseerd. 3. Druk op de [OK]-knop om het bericht te sluiten. Gerelateerde koppelingen: Een voorinstellingsbestand voor microfooneffecten exporteren(P.40) 39 De microfoonaudio aanpassen Een voorinstellingsbestand voor microfooneffecten exporteren U kunt de effectvoorinstellingen (1–5) opslaan als één enkel bestand (.brdgcEfx) op uw computer. Gebruik de BRIDGE CAST-app wanneer u het opgeslagen bestand opnieuw naar dit apparaat wilt laden. â Een voorinstellingsbestand opslaan â Een voorinstellingsbestand laden Een voorinstellingsbestand opslaan 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC EFFECTS” en klik vervolgens op de [SAVE FILE]-knop. 2. Geef in het Save-dialoogvenster het bestand een naam, geef de opslagbestemming op en klik op de [Save]-knop. Dit slaat het bestand (.brdgcEfx) op. 40 De microfoonaudio aanpassen Een voorinstellingsbestand laden Hier leest u hoe u de instellingen die u voor de effectvoorinstellingen (1–5) hebt opgeslagen op dit apparaat kunt toepassen. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “MIC EFFECTS” en klik vervolgens op de [LOAD FILE]-knop. 2. Selecteer in het LOAD FILE-dialoogvenster het bestand dat u wilt laden (.brdgcEfx) en klik vervolgens op de [Open]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. 3. Druk op de [OK]-knop. 41 De microfoonaudio aanpassen Er verschijnt een bericht nadat de vooraf ingestelde effectinstellingen zijn toegepast. 4. Druk op de [OK]-knop om het bericht te sluiten. Gerelateerde informatie: De microfooneffectinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.37) 42 Het gamegeluid aanpassen Het gamegeluid aanpassen In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u het gamegeluid kunt aanpassen (invoerbron: GAME *1) dat wordt ingevoerd via de USBpoort. *1: Wanneer de verbindingsinstelling voor de USB-poort “CONSOLE/MOBILE” is, is de invoerbron “USB”. â De equalizer gebruiken om het gamegeluid aan te passen(P.43) â De equalizerinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.45) â Een voorinstellingsbestand voor de equalizer exporteren(P.48) De equalizer gebruiken om het gamegeluid aan te passen U kunt de equalizer gebruiken om het klankkarakter van het gamegeluid aan te passen (invoerbron: GAME*1). Hiermee kunt u belangrijke frequentiebereiken in de game benadrukken of onnodige frequentiebereiken minder benadrukken. Hiermee onderdrukt u bijvoorbeeld het geluid van wind of andere omgevingsgeluiden tijdens een FPS-game, of maakt u geluiden als voetstappen of geweerschoten gemakkelijker hoorbaar. *1: De equalizer wordt alleen toegepast op het gamegeluid dat naar de PERSONAL MIX-bus wordt gestuurd. Wanneer de verbindingsinstelling voor de USB-poort “CONSOLE/MOBILE” is, is de invoerbron “USB”. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “GAME” om de equalizer aan te passen. Menu EQ DETAIL Waarde Off, On Off, On Gain (verticale schuifregelaars) -12–+12 Verklaring Hiermee schakelt u de equalizer in/uit. Als deze aan staat, kunt u de middenfrequentie en de Q (de frequentiebandbreedte) instellen. Stelt de hoeveelheid boost/cut in voor elke frequentieband. 43 Het gamegeluid aanpassen Frequentie (horizontale schuifregelaars) Q Band 1 Bands 2–4 Bands 57 Bands 8, 9 Band 10 20.9–396 Hz 20.9-471 Hz 341 Hz–3.36 kHz 3.00-20,2 kHz 793 Hz-20.2 kHz 0,3-16,0 Specificeert de boost/cut-middenfrequentie voor elke frequentieband. * Deze instelling is beschikbaar wanneer de schakelaar “DETAIL” is ingeschakeld. Past de bandbreedte aan die wordt gebruikt voor het versterken of dempen van elke frequentieband. * Deze instelling is beschikbaar wanneer de schakelaar “DETAIL” is ingeschakeld. U kunt maximaal vijf equalizerinstellingen opslaan als voorinstellingen en deze op elk moment oproepen. â De equalizerinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.45) U kunt de voorinstellingen van de equalizer ook opslaan als één enkel bestand. â Een voorinstellingsbestand voor de equalizer exporteren(P.48) 44 Het gamegeluid aanpassen De equalizerinstellingen opslaan als een voorinstelling U kunt de huidige equalizerinstellingen als voorinstellingen opslaan en deze zoals gewenst oproepen. U kunt maximaal vijf voorinstellingen opslaan. * Bewerkbare voorinstellingen zijn standaard vooraf geregistreerd. â Uw instellingen als een voorinstelling opslaan â Een voorinstelling oproepen â Een voorinstelling initialiseren Uw instellingen als een voorinstelling opslaan 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “GAME” en klik vervolgens op de [WRITE]-knop. 2. Voer de naam van de voorinstelling in en klik op het nummer van de voorinstelling van de opslagbestemming in “WRITE TO”. Vooraf ingestelde namen kunnen maximaal 18 alfanumerieke tekens of symbolen met een enkele byte bevatten. 45 Het gamegeluid aanpassen 3. Druk op de [OK]-knop. Dit overschrijft de equalizerinstellingen. U kunt de vooraf ingestelde namen later bewerken. Klik hiervoor op naast de vooraf ingestelde naam, voer de naam in het venster in om de naam te wijzigen en klik op de [OK]-knop. Een voorinstelling oproepen 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “GAME” en klik vervolgens op de voorinstelling die u wilt oproepen. Dit roept de effectinstellingen op. Wanneer u de instellingen bewerkt van een voorinstelling die u hebt opgeroepen, verandert de naam van de voorinstelling van wit naar geel. 46 Het gamegeluid aanpassen Een voorinstelling initialiseren Hier leest u hoe u een voorinstelling initialiseert en de instellingen van voorinstellingen 1–5 naar hun standaardtoestand herstelt. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “GAME” en klik vervolgens op de [RESET]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. 2. Druk op de [OK]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht nadat de gegevens zijn geïnitialiseerd. 3. Druk op de [OK]-knop om het bericht te sluiten. U kunt de voorinstellingen van de equalizer opslaan als één enkel bestand. â Een voorinstellingsbestand voor de equalizer exporteren(P.48) 47 Het gamegeluid aanpassen Een voorinstellingsbestand voor de equalizer exporteren U kunt de voorinstellingen van de equalizer (1–5) opslaan als één enkel bestand (.brdgcEQ) op uw computer. Gebruik de BRIDGE CAST-app wanneer u het opgeslagen bestand opnieuw naar dit apparaat wilt laden. â Een voorinstellingsbestand opslaan â Een voorinstellingsbestand laden Een voorinstellingsbestand opslaan 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “GAME” en klik vervolgens op de [SAVE FILE]-knop. 2. Geef in het Save-dialoogvenster het bestand een naam, geef de opslagbestemming op en klik op de [Save]-knop. 48 Het gamegeluid aanpassen Dit slaat het bestand (.brdgcEQ) op. Een voorinstellingsbestand laden Hier leest u hoe u de instellingen die u hebt opgeslagen voor de voorinstellingen van de equalizer (1–5) terug kunt toepassen op dit apparaat. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “GAME” en klik vervolgens op de [LOAD FILE]-knop. 49 Het gamegeluid aanpassen 2. Selecteer in het LOAD FILE-dialoogvenster het bestand dat u wilt laden (.brdgcEQ) en klik vervolgens op de [Open]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. 3. Druk op de [OK]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht nadat de voorinstellingen van de equalizer zijn toegepast. 4. Druk op de [OK]-knop om het bericht te sluiten. Gerelateerde koppelingen: De equalizerinstellingen opslaan als een voorinstelling(P.45) 50 De voicechataudio aanpassen De voicechataudio aanpassen In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u het geluid van de voicechat (invoerbron: CHAT*1) dat wordt ingevoerd via de USB-poort, kunt aanpassen. *1: Wanneer de verbindingsinstelling voor de USB-poort “CONSOLE/MOBILE” is, is de invoerbron “USB”. â De voicechataudio gemakkelijker te horen maken(P.51) De voicechataudio gemakkelijker te horen maken Hier leest u hoe u het geluid kunt aanpassen van de stem van de andere partij in een voicechat (invoerbron: CHAT*1). Door de verschillen in volume tussen zachtere en luidere stemmen weg te werken en sisklanken (de geluiden die u hoort bij het uitspreken van “s”-woorden en andere sissende geluiden) te verminderen, kan de voicechat gemakkelijker te beluisteren worden. *1: Wanneer de verbindingsinstelling voor de USB-poort “CONSOLE/MOBILE” is, is de invoerbron “USB”. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “CHAT” en stel de parameters in de respectieve menu's in. Menu Waarde Verklaring COMPRESSOR: Maakt harde geluiden zachter. Dit verkleint het verschil tussen de hardere en zachtere geluiden, waardoor de audio beter beluisterbaar wordt. Schakelt de compressor in en uit. COMPRESSOR Off, On -48–0 dB Specificeert het niveau dat wordt gebruikt als de drempelwaarde waarop de compressor wordt THRESHOLD toegepast. Vermindert het niveau van geluiden die het niveau overschrijden dat u hier opgeeft. 1.00:1– Stelt de verhouding in waarmee het geluidsniveau wordt verlaagd wanneer het de RATIO Inf:1 drempelwaarde overschrijdt. Als u bijvoorbeeld “RATIO” instelt op “2.00:1”, worden audioniveaus die de drempel overschrijden met 1/2 verminderd. 0–100 ms Stelt in hoe lang het duurt voordat de compressor wordt toegepast. ATTACK * Tijden zijn bij benadering. Dit verandert ook afhankelijk van het volume. RELEASE 50-5000 ms Stelt in hoe lang het duurt voordat het compressoreffect wordt geannuleerd. * Tijden zijn bij benadering. Dit verandert ook afhankelijk van het volume. +0–+30 Regelt het uiteindelijke uitvoervolumeniveau nadat de compressor is toegepast. dB DE-ESSER: Vermindert sissende ruis (de geluiden die u hoort bij het uitspreken van “s”-woorden en andere sissende geluiden). Off, On Hiermee schakelt u de de-esser in/uit. DE-ESSER 1-10 Past de intensiteit van het de-essereffect aan. LEVEL POST GAIN 51 Uitvoerinstellingen Uitvoerinstellingen In dit gedeelte wordt uitleg gegeven over de uitvoerinstellingen van de audio. â De uitvoerinstellingen van de audio bewerken(P.52) De uitvoerinstellingen van de audio bewerken Hier ziet u hoe u de vertragingstijd voor de uitgevoerde audio instelt en de audio wijzigt die wordt uitgevoerd via de LINE OUTaansluiting en de USB-poort. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “OUTPUT” en stel de parameters in de respectieve menu's in. Menu DELAY Waarde Off, On Verklaring Schakelt de delay (vertraging) in en uit. Als dit op “On” staat, wordt de audio-uitvoer vertraagd met de opgegeven tijd. * Vertraging wordt toegepast op de STREAM MIX-busaudio die wordt uitgevoerd via de USB-poort. Corrigeren van timingverschillen tussen video en audio Wanneer u games op uw computer streamt, merkt u misschien dat wat u op het gamescherm ziet niet synchroon loopt met het gamegeluid (het audiosignaal dat wordt ingevoerd vanaf de BRIDGE CAST naar uw computer). Door delay toe te passen op de audio-uitvoer, kunt u de timing van de video en audio laten overeenkomen. Past de delaytijd aan (audiolatentie). LINE OUT MODE USB OUT MODE (MOBILE/CONSOLE) 52 0,01000,0 ms Dit selecteert de audio die wordt uitgevoerd via de LINE OUT-aansluiting. MIC Microfoonaudio (niet via een bus geleid) STREAM STREAM MIX-busaudio MIX PHONES Dezelfde audio als de uitgevoerde hoofdtelefoon SYNC Als de verbindingsinstelling voor de USB-poort “CONSOLE/MOBILE” is, stelt dit de audio in die wordt uitgevoerd via de USB-poort. MIC Microfoonaudio (niet via een bus geleid) STREAM STREAM MIX-busaudio MIX Een profiel configureren Een profiel configureren In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u profielen maakt en gebruikt. â Een profiel aanmaken(P.53) â Een profiel exporteren(P.57) Een profiel aanmaken Met de profielfunctie kunt u uw eigen aangepaste instellingen opslaan. Door profielen aan te maken voor verschillende toepassingen, kunt u uw aangepaste instellingen voor elke toepassing oproepen door simpelweg tussen profielen te schakelen. U kunt maximaal vijf profielen aanmaken. â Inhoud die is opgeslagen in een profiel â Een profiel aanmaken â Tussen profielen schakelen â Een profiel initialiseren Inhoud die is opgeslagen in een profiel Profielen bevatten de instellingen die worden weergegeven in het gebied “PROFILE”, zoals in de onderstaande afbeelding. * De vooraf ingestelde namen worden niet opgeslagen voor het microfooneffect en de equalizer. 53 Een profiel configureren Een profiel aanmaken * Bewerkbare profielen zijn standaard vooraf geregistreerd. 1. Pas de instellingen op dit apparaat aan. 2. Klik in het menuscherm op het tabblad “PROFILE” en klik vervolgens op de [WRITE]-knop. 3. Voer de profielnaam in en klik op het geheugennummer van de opslagbestemming in “WRITE TO”. 54 Een profiel configureren Profielnamen kunnen maximaal 18 alfanumerieke tekens of symbolen met een enkele byte bevatten. 4. Druk op de [OK]-knop. Dit overschrijft het profiel. U kunt de profielnamen later bewerken. Klik hiervoor op naast de profielnaam, voer de naam in het venster in om de naam te wijzigen en klik op de [OK]-knop. Tussen profielen schakelen 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “PROFILE” en klik vervolgens op het profiel waarnaar u wilt schakelen. Hiermee schakelt u tussen instellingen op dit apparaat. Wanneer u de instellingen van een profiel bewerkt dat u hebt opgeroepen, verandert de profielnaam van wit naar geel. Een profiel initialiseren Hier leest u hoe u een profiel initialiseert en de instellingen van profielen 1–5 terugzet naar hun standaardtoestand. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “PROFILE” en klik vervolgens op de [RESET]-knop. 55 Een profiel configureren Er verschijnt een bevestigingsbericht. 2. Druk op de [OK]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht nadat de gegevens zijn geïnitialiseerd. 3. Druk op de [OK]-knop om het bericht te sluiten. U kunt de profielen (1–5) als één bestand opslaan. â Een profiel exporteren(P.57) 56 Een profiel configureren Een profiel exporteren U kunt de profielen (1-5) als één enkel bestand (.brdgcProfile) op uw computer opslaan. Gebruik de BRIDGE CAST-app wanneer u het opgeslagen bestand opnieuw naar dit apparaat wilt laden. â Een profiel exporteren â Een profiel laden Een profiel exporteren 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “PROFILE” en klik vervolgens op de [SAVE FILE]-knop. 2. Geef in het Save-dialoogvenster het bestand een naam, geef de opslagbestemming op en klik op de [Save]-knop. Hiermee wordt het bestand (.brdgcProfile) opgeslagen. 57 Een profiel configureren Een profiel laden Hier leest u hoe u de instellingen die u voor het profiel (1–5) hebt opgeslagen, terug op dit apparaat kunt toepassen. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “PROFILE” en klik vervolgens op de [LOAD FILE]-knop. 2. Selecteer in het LOAD FILE-dialoogvenster het bestand dat u wilt laden (.brdgcProfile) en klik vervolgens op de [Open]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. 3. 58 Druk op de [OK]-knop. Een profiel configureren Nadat de profielinstellingen zijn toegepast, verschijnt een bevestigingsbericht. 4. Druk op de [OK]-knop om het bericht te sluiten. Gerelateerde informatie: Een profiel aanmaken(P.53) 59 Systeeminstellingen Systeeminstellingen Dit gedeelte verklaart de systeemgerelateerde bewerkingen en instellingen op de BRIDGE CAST. â Een back-up maken van de instellingen/de instellingen op dit apparaat herstellen(P.60) â De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)(P.64) â Andere instellingen(P.65) Een back-up maken van de instellingen/de instellingen op dit apparaat herstellen U kunt een back-up maken van de instellingen op dit apparaat als één enkel bestand (.brdgcBackup). U kunt het bestand waarvan een back-up werd gemaakt, openen en terugzetten voor gebruik op het apparaat via de BRIDGE CAST-app. â Inhoud waarvan een back-up wordt gemaakt â Een back-up maken â Herstellen Inhoud waarvan een back-up wordt gemaakt De instellingen waarvan een back-up wordt gemaakt, worden weergegeven in de onderstaande afbeelding. * Er wordt geen back-up gemaakt van geluidseffecten (de WAV-bestanden voor SFX A en SFX B). 60 Systeeminstellingen Een back-up maken 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “SYSTEM” en klik vervolgens op de [BACKUP]-knop. 2. Geef in het Save-dialoogvenster het bestand een naam, geef de opslagbestemming op en klik op de [Save]-knop. Dit maakt een back-up van het bestand (.brdgcBackup). Herstellen Hier leest u hoe u de instellingen voor dit apparaat waarvan u een back-up hebt gemaakt, kunt herstellen. Door de instellingen te herstellen, worden de huidige instellingen overschreven. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “SYSTEM” en klik vervolgens op de [RESTORE]-knop. 61 Systeeminstellingen 2. Selecteer in het LOAD FILE-dialoogvenster het bestand dat u wilt laden (.brdgcBackup) en klik vervolgens op de [Open]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. 3. Druk op de [OK]-knop. Nadat de gegevens zijn hersteld, verschijnt een bevestigingsbericht. 62 Systeeminstellingen 4. Druk op de [OK]-knop om het bericht te sluiten. 63 Systeeminstellingen De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) Hier ziet u hoe u dit apparaat naar de fabrieksinstellingen kunt terugzetten. * Wanneer u een fabrieksreset uitvoert, worden alle instellingen behalve de geluidseffecten (SFX A, SFX B) teruggezet naar de fabrieksinstellingen. We raden u aan om van tevoren een back-up te maken van alle belangrijke instellingen die u hebt gemaakt. Raadpleeg “Een back-up maken van de instellingen/de instellingen op dit apparaat herstellen(P.60)” voor meer informatie over hoe u een back-up maakt van de gegevens. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “SYSTEM” en klik vervolgens op de [FACTORY RESET]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. Klik op de [Cancel]-knop om te annuleren. 2. Druk op de [OK]-knop. Nadat de fabrieksreset is voltooid, verschijnt een bevestigingsbericht. 3. 64 Druk op de [OK]-knop om het bericht te sluiten. Systeeminstellingen Andere instellingen Dit zijn de instellingen voor de helderheid van de indicatoren op de BRIDGE CAST evenals wat de niveaumeters weergeven. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “SYSTEM” en stel de parameters in de respectieve menu's in. Menu LED BRIGHTNESS Waarde 0-7 Verklaring Regelt de helderheid van alle indicatoren. * Zelfs met de minimale instelling van “0” gaan de indicatoren niet volledig uit. * In besparingsmodus(P.8)is de helderheid van de indicator beperkt. In deze modus komt de helderheid niet boven een bepaald niveau, zelfs niet als u de instelling verhoogt. INDICATOR TYPE MUTE DISPLAY PHONES GAIN [UPDATE]knop Stelt in wat wordt weergegeven door de CH 1-4-niveaumeters. LEVEL Het volume wordt altijd weergegeven. METER De niveaumeters werken als een niveaumeter die de invoerniveaus voor elk kanaal weergeeft. Het volume wordt in plaats daarvan weergegeven als u de CH [1]–[4]-regelaars op dit apparaat bedient. Als dempen is ingeschakeld, stelt dit in hoe de kleurindicatoren oplichten. BLINK De kleurindicatoren knipperen. OFF De kleurindicatoren gaan uit. Normal Als dit is ingesteld op “Boost 1” of “Boost 2”, versterkt dit het hoofdtelefoonvolume. Boost 1 Boost 2 – Werkt het systeemprogramma van de BRIDGE CAST bij. Klik op de [UPDATE]-knop en volg de getoonde instructies. 65 Een geluidseffect registreren Een geluidseffect registreren U kunt een geluidseffect dat u leuk vindt registreren en laten afspelen door op een MUTE/ASSIGN-knop op dit apparaat te drukken. * Om de geluidseffecten af te spelen, moet u de functie van de MUTE/ASSIGN-knoppen instellen op “SFX A” of “SFX B”. Zie “MUTE/ASSIGN-knopfuncties(P.28)” in het INPUT-gedeelte voor meer informatie. ● Geluidseffecten worden opgeslagen in het geheugen (SFX A, SFX B) van dit apparaat. De methode om deze ● geluidseffecten af te spelen is anders dan bij Roland Cloud. De geheugens bevatten vooraf ingestelde geluiden wanneer het apparaat vanuit de fabriek wordt verzonden. Muziekbestanden die kunnen worden geregistreerd Indeling (extensie) Samplefrequentie Bitsnelheid Maximale afspeeltijd WAV (.wav) 44,1, 48 kHz 16-bits 5 sec. Een geluidseffect registreren 1. Klik op het “HOME”-tabblad. 2. Selecteer het interne geheugen (SFX A of SFX B) om toe te wijzen aan de MUTE/ASSIGN-knop. 3. Klik op . Er verschijnt een dialoogvenster met SFX-instellingen. 4. Klik op de [FILE]-knop. 5. Selecteer in het LOAD SFX FILE-dialoogvenster het WAV-bestand dat u wilt registreren en klik vervolgens op de [Open]-knop. 66 Een geluidseffect registreren Het WAV-bestandspad wordt weergegeven. Klik op de [PREVIEW]-knop om een voorbeeld af te spelen van het WAV-bestand dat u hebt ingesteld. U kunt het voorbeeldvolume aanpassen in “SYSTEM*1” van de invoerbron. *1: Wanneer de verbindingsinstelling voor de USB-poort “CONSOLE/MOBILE” is, is de invoerbron “USB”. 6. Klik op de [WRITE]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. 7. Druk op de [OK]-knop. Het WAV-bestand wordt naar het interne geheugen geschreven (SFX A of SFX B). Er verschijnt een bevestigingsbericht nadat de gegevens zijn geschreven. OPMERKING: koppel de USB-kabel niet los terwijl gegevens worden geschreven. 67 Een geluidseffect registreren 8. 68 Druk op de [OK]-knop om het bericht te sluiten. Achtergrondmuziek en geluidseffecten van Roland Cloud gebruiken (BGM CAST) Achtergrondmuziek en geluidseffecten van Roland Cloud gebruiken (BGM CAST) U kunt de achtergrondmuziek en geluidseffecten op de BRIDGE CAST gebruiken die beschikbaar zijn via Roland Cloud. â Aanmelden bij Roland Cloud(P.69) â Achtergrondmuziek gebruiken(P.70) â Geluidseffecten gebruiken(P.72) â De instellingen voor Roland Cloud en achtergrondmuziek configureren(P.73) Aanmelden bij Roland Cloud Meld u aan bij Roland Cloud. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “BGM CAST”. Het aanmeldingsvenster van Roland Cloud verschijnt. 2. Meld u aan bij uw Roland-account. Als u geen Roland-account hebt, klik dan op “Creëer een account”. 69 Achtergrondmuziek en geluidseffecten van Roland Cloud gebruiken (BGM CAST) Achtergrondmuziek gebruiken U kunt de achtergrondmuziek (nummers) op de BRIDGE CAST gebruiken die beschikbaar zijn via Roland Cloud. Er zijn veel achtergrondmuzieknummers beschikbaar. U kunt de gewenste track alleen in MOOD en GENRE selecteren, afhankelijk van de stemming en het genre dat u wilt. ● De achtergrondmuziek van Roland Cloud wordt tijdens het afspelen gestreamd via de app. ● De achtergrondmuziek van Roland Cloud wordt ingevoerd in de invoerbron “MUSIC”. Door “MUSIC” toe te wijzen aan de CH [1]–[4]-regelaars, kunt u het volume van de achtergrondmuziek op dit apparaat aanpassen. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “BGM CAST” en klik vervolgens op het “BACKGROUND MUSIC”tabblad. Naam 1 MOOD 2 GENRE Verklaring Selecteert de stemming van de achtergrondmuziek die u wenst. Filtert de beschikbare achtergrondmuziek op genre dat overeenkomt met de door u geselecteerde stemming. ● Het “GENRE” verandert afhankelijk van de stemming die u selecteert. ● Als u “MIX” selecteert, selecteert dit de achtergrondmuziek voor alle genres binnen 3 [Favorites]-knop de door u geselecteerde stemming. Speelt alle achtergrondmuzieknummers af die u als favoriet hebt gemarkeerd door op de [ 4 70 PLAYLIST ]-knop te drukken. De achtergrondmuziek speelt ongeacht de stemming en het genre. Creëert een nieuwe afspeellijst. U kunt op klikken om de naam van de afspeellijst te wijzigen of de afspeellijst te verwijderen. b Toont de lijst met alle afspeellijsten. c De naam van de huidige geselecteerde afspeellijst wordt weergegeven. De totale tijd voor de achtergrondmuziek in de afspeellijst wordt tussen haakjes weergegeven. d Toont een lijst met achtergrondmuziek die is geregistreerd in de momenteel geselecteerde afspeellijst. U kunt slepen en neerzetten om de volgorde van de achtergrondmuziek te wijzigen. Klik op om achtergrondmuziek te verwijderen. a Achtergrondmuziek en geluidseffecten van Roland Cloud gebruiken (BGM CAST) Naam Display Verklaring 5 Naam achtergrondmuziek Voorbeeld: Toont de naam (titel van het nummer) van de achtergrondmuziek. 6 MOOD/GENRE Voorbeeld: Toont de stemming en het genre van de geselecteerde achtergrondmuziek. 7 Nummer toevoegen aan afspeellijst Voegt de huidige achtergrondmuziek toe aan de afspeellijst. 8 Eén nummer herhalen Speelt herhaaldelijk de huidige achtergrondmuziek af. 9 Vind ik leuk Druk hierop om de huidige achtergrondmuziek te markeren als een nummer dat u leuk vindt. Druk op de [Favorites]-knop om alle achtergrondmuziek af te spelen waarvoor u op de [ 10 ]-knop hebt gedrukt. Druk hierop om de huidige achtergrondmuziek te markeren als een nummer dat u niet leuk vindt. Vind ik niet leuk De achtergrondmuziek waarvoor u op de [ ]-knop hebt gedrukt, wordt vanaf de volgende keer niet meer geselecteerd. 11 Afspelen Speelt de achtergrondmuziek af. 12 Volgend nummer Speelt het volgende achtergrondmuzieknummer af. 13 Volume Voorbeeld: Regelt het volume van de achtergrondmuziek. 14 Verstreken tijd Voorbeeld: Toont de tijd van de achtergrondmuziek (de verstreken tijd en de totale tijd van de achtergrondmuziek). 71 Achtergrondmuziek en geluidseffecten van Roland Cloud gebruiken (BGM CAST) Geluidseffecten gebruiken U kunt de geluidseffecten die beschikbaar zijn via Roland Cloud downloaden naar de app, zodat u ze kunt gebruiken op de BRIDGE CAST. Wijs de geluidseffecten die u in de app hebt gedownload toe aan de knoppen MUTE/ASSIGN [1]–[4] op de BRIDGE CAST om ze af te spelen op de door u gewenste timing. ● De geluidseffecten op Roland Cloud worden afgespeeld via de app. De afspeelmethode verschilt van de geluidseffecten die SFX A en B gebruiken. ● De geluidseffecten van Roland Cloud worden ingevoerd in de invoerbron “SYSTEM”. Door “SYSTEM” toe te wijzen aan de CH [1]–[4]-regelaars, kunt u het volume van de geluidseffecten op dit apparaat aanpassen. 1. Klik in het menuscherm op het tabblad “BGM CAST” en klik vervolgens op het tabblad “SOUND EFFECTS”. 2. Klik op de [...] knoppen voor A–D om het geluidseffect te selecteren. U kunt op de [PREVIEW]-knop drukken om het geselecteerde geluidseffect af te spelen (te controleren). 3. 4. Configureer de instellingen voor het geselecteerde geluidseffect. Naam LEVEL Display Waarde 0-100 Verklaring Past het volume van het geluidseffect aan. SHOT Specificeert hoe het geluidseffect wordt afgespeeld. Uit Speelt het geluidseffect alleen af terwijl u de MUTE/ASSIGN [1]–[4]knoppen ingedrukt houdt. Aan Speelt het geluidseffect tot het einde af als u op de knoppen MUTE/ASSIGN [1]–[4] drukt. Wijs de geluidseffecten toe aan de knoppen MUTE/ASSIGN [1]–[4]. Selecteer één van de geluidseffecten (“SOUND EFFECTS A (BGM CAST)”–”SOUND EFFECTS D (BGM CAST)”) uit “MUTE/ASSIGN(P.28)”. Als u bijvoorbeeld “SOUND EFFECTS A (BGM CAST)” selecteert, wordt het geluidseffect dat u in stap 2 hebt geregistreerd bij “A” toegewezen aan de MUTE/ASSIGN-knop. 72 Achtergrondmuziek en geluidseffecten van Roland Cloud gebruiken (BGM CAST) De instellingen voor Roland Cloud en achtergrondmuziek configureren Hier leest u hoe u uw informatie op Roland Cloud kunt bekijken en het afspelen van achtergrondmuziek kunt configureren. 1. Klik op het pictogram in de rechterbovenhoek van het scherm. Er verschijnt een menu. Item ACCOUNT INFO YOUTUBE BGM HISTORY CLEAR BGM HISTORY TERMS OF USE SIGN OUT Verklaring Toont uw Roland Cloud-accountgegevens. Registreert een YouTube-kanaal. U moet een YouTube-kanaal registreren als u video-inhoud wilt streamen met de achtergrondmuziek op Roland Cloud. U hoeft zich niet te registreren als u het gratis abonnement gebruikt. Schakel dit in om ervoor te zorgen dat de komende achtergrondmuziek rekening houdt met alle eerdere achtergrondmuziek die u hebt gespeeld. Als dit is uitgeschakeld, wordt de aankomende achtergrondmuziek geselecteerd ongeacht wat eerder werd afgespeeld. Wist de afspeelgeschiedenis van uw achtergrondmuziek, evenals de gegevens “Vind ik leuk” en “Vind ik niet leuk” voor wat u hebt afgespeeld. Toont de gebruiksvoorwaarden voor BGM CAST. Meldt u af bij uw Roland Cloud-account. 73 ■■■ Bijlage ■■■ ■■■ Bijlage ■■■ Het voorpaneel van dit apparaat verwijderen en bevestigen(P.75) Belangrijkste specificaties(P.77) Mixerblokdiagram (PC)(P.78) Mixerblokdiagram (CONSOLE/MOBILE)(P.79) 74 Het voorpaneel van dit apparaat verwijderen en bevestigen Het voorpaneel van dit apparaat verwijderen en bevestigen U kunt het voorpaneel van dit apparaat verwijderen als u het bovenpaneel wilt aanpassen. ● Zorg er bij het verwijderen of bevestigen van het voorpaneel voor dat u uw vingers of handen niet snijdt aan de randen van het voorpaneel. ● Het voorpaneel kan vervormen wanneer het wordt blootgesteld aan sterke schokken bij het verwijderen. In dit geval kunt u het mogelijk niet opnieuw bevestigen. Benodigdheden Inbussleutel (1,5 mm, in de handel verkrijgbaar) Het voorpaneel verwijderen 1. Gebruik een in de handel verkrijgbare inbussleutel om de twee schroeven aan de linkerkant van dit apparaat te verwijderen. 75 Het voorpaneel van dit apparaat verwijderen en bevestigen 2. Verwijder de twee schroeven aan de rechterkant van dit apparaat. 3. Verwijder het voorpaneel. Het voorpaneel bevestigen Volg de bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde bij het bevestigen van het voorpaneel. 1. Plaats het voorpaneel bovenop dit apparaat. 2. Zorg ervoor dat alle knoppen en indicatoren uitsteken en zichtbaar zijn door de gaten in het voorpaneel. 3. Gebruik een in de handel verkrijgbare inbussleutel om de twee schroeven aan de rechterkant van dit apparaat stevig vast te draaien, en vervolgens de twee schroeven aan de linkerkant. Draai de schroeven niet te strak aan, dit kan de schroefgaten beschadigen. 76 Belangrijkste specificaties Belangrijkste specificaties Invoerkanaal Uitvoerkanaal Aansluitingen Audiomixerbus Samplefrequentie Signaalverwerking Effecten Audiobestandsspeler Invoerniveau Invoerimpedantie Uitvoerniveau Uitvoerimpedantie Vermogen MIC AUX CHAT (*1) GAME (*1) MUSIC (*1) SYSTEM (*1) USB (*2) (*1) Als de instelling voor de verbinding van de USB-poort “PC” is (*2) Als de instelling voor de verbinding van de USB-poort “CONSOLE/ MOBILE” is LINE OUT PHONES MIC (*3) STREAM (*3) PERSONAL (*3) USB (*4) (*3) Als de instelling voor de verbinding van de USB-poort “PC” is (*4) Als de instelling voor de verbinding van de USB-poort “CONSOLE/ MOBILE” is MIC-aansluiting XLR-type (fantoomvoeding DC 48 V, 6 mA Max) PHONES/HEADSETStereominiklinkstekker (CTIA, PLUG-IN-stroom) aansluiting AUX-aansluiting Stereominiklinkstekker (TRRS) LINE OUT-aansluiting Stereominiklinkstekker (TRS) USB-poort USB Type-C® USB DC 5V-poort USB Type-C® 2 (STREAM MIX, PERSONAL MIX) 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz AD/DA 24-bits Interne verwerking 32-bits drijvende komma MIC Stemvervormer, ruisonderdrukker, compressor, equalizer, de-esser, reverb, low cut CHAT De-esser, compressor GAME Equalizer STREAM Delay Aantal tracks 2 Gegevensindelingen WAV (Lineaire PCM, 48 kHz, 16 bits, stereo/mono) Maximale tijd 5 seconden/track MIC -85,5–10,5 dBu (maximaal: +1,5 dBu) HEADSET MIC -58,5–20,5 dBu (maximaal: -8,5 dBu) AUX -10 dBu (maximaal: +2 dBu) MIC 3,4 kΩ HEADSET MIC 1,3 kΩ AUX 10 kΩ LINE OUT -4 dBu (maximaal: +8 dBu) PHONES/HEADSET -1 dBu (maximaal: +11 dBu) PHONES/HEADSET 78 mW + 78 mW (32 Ω) PHONES/HEADSET 35 mW + 35 mW (250 Ω) LINE OUT 1 kΩ PHONES/HEADSET 10 Ω USB-busvoeding USB-netstroomadapter (in de handel verkrijgbaar) * Gebruik een USB-netstroomadapter die 5 V, 1,0 A of meer kan leveren. Stroomverbruik Afmetingen Gewicht Accessoires 5 V DC, 900 mA 222 (B) x 110 (D) x 70 (H) mm 450 g Infoblad “Lees mij eerst” USB Type-C® naar USB Type-C®-kabel (2 m) USB Type-C® naar USB A-kabel (2 m) 77 Mixerblokdiagram (PC) Mixerblokdiagram (PC) 78 Mixerblokdiagram (CONSOLE/MOBILE) Mixerblokdiagram (CONSOLE/MOBILE) 79 Mixerblokdiagram (CONSOLE/MOBILE) Gebruikershandleiding 01 ©2023 Roland Corporation 80 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- Audio-interface voor gaming & streaming
- Microfooneffecten
- Equalizer
- Twee bussen (STREAM MIX & PERSONAL MIX)
- Headset-aansluiting
- Fantoomvoeding
- AUX-aansluiting
- USB-aansluiting
- PC & CONSOLE/MOBILE modus
Frequently asked questions
Houd de MIC EFFECTS [ON]-knop ingedrukt en draai aan de CH [2]-regelaar op het apparaat. De linkerhelft van de niveaumeter licht op voor een dynamische microfoon, de rechter voor een condensatormicrofoon.
Houd de MIC EFFECTS [ON]-knop ingedrukt en draai aan de CH [1]-regelaar op het apparaat.
Gebruik de BRIDGE CAST-app om de equalizerinstellingen aan te passen en als een voorinstelling op te slaan. Raadpleeg de handleiding voor de specifieke stappen.
Open de BRIDGE CAST-app en ga naar het tabblad 'SYSTEM'. Selecteer 'Een back-up maken van de instellingen/de instellingen op dit apparaat herstellen' en volg de instructies op het scherm.