America
Version 1.0
Published June 2015
Copyright©2015 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identiication or explanation and to the owners’ beneit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Speciications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or itness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, oicers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of proits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
his device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
he Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
he terms HDMI™ and HDMI High-Deinition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535;
7,003,467 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, &
DTS and the Symbol together is a registered trademark & DTS Connect, DTS Interactive,
DTS Neo:PC are trademarks of DTS, Inc. Product includes sotware.
© DTS, Inc., All Rights Reserved.
Z170 Extreme7+
Motherboard Layout
3
2
1
6
5
4
7
USB 2.0
T: USB1
B: USB2
PS2
Keyboard
/Mouse
CPU_FAN1
CHA_FAN4
CPU_FAN2
CLRCBTN1
ATX12V1
9
ATXPWR1
8
Reset
10
11
Top:
Central/Bass
CHA_FAN2
12
1
1
CT14
CT13
CT12
35
CHA_FAN1
M2_1
Center:
FRONT
Top:
LINE IN
Bottom:
MIC IN
13
CHA_FAN3
MINI_PCIE1
PCIE1
14
SATA3_0_2
Z170 Extreme7+
CT22
CT21
RoHS
CT33
CT35
SATA3_A1_A2
CT32
CT31
21
Dr.
Debug
HD_AUDIO1
1
TPMS1
BIOS_SEL1
1
CLRMOS1
A
1
1
B
128Mb
BIOS
BIOS_A1
33
32
31
30
29
BIOS_B_LED
PCIE6
COM1
20
SATA3_5_4
PCIE5
PLED PWRBTN
128Mb
BIOS
BIOS_B1
16
17
18
19
M2_2
PCIE4
BIOS_A_LED
34
T B1
1
SATA3_A3_A4
Intel
Z170
PCIE3
Purity
Sound T M 3
SATA_EXP1
CT23
SATA_EXP0
CT24
M2_2
Ultra M.2
PCIe Gen3 x4
CT25
15
SATA3_1_3
PCIE2
LAN
1
HDLED RESET
USB3_4
1
1
SPK_PLED1
USB7_8
1
1
PANEL1
28
27
26
22
CMOS
Battery
USB5_6
25
SATA_EXP2
LAN
23
24
English
Bottom:
Optical
SPDIF
Center:
REAR SPK
USB3_5_6
Top:
RJ-45
DDR4_B2 (64 bit, 288-pin module)
USB 3.0
T: USB1
B: USB2
USB3_7_8
Top:
RJ-45
DDR4_B1 (64 bit, 288-pin module)
DDR4_A1 (64 bit, 288-pin module)
USB 3.0
T: USB3
B: USB4
DDR4_A2 (64 bit, 288-pin module)
HDMI1
DVI1
DISPLAY1
USB 3.1
T: USB31_TA_1
B: USB31_TC_1
Power
1
No. Description
English
2
1
ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2
CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
3
CPU Fan Connector (CPU_FAN2)
4
2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
5
2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2)
6
Chassis Fan Connector (CHA_FAN4)
7
Clear CMOS Button (CLRCBTN1)
8
Power Switch (PWRBTN1)
9
Reset Switch (RSTBTN1)
10
ATX Power Connector (ATXPWR1)
11
USB 3.0 Header (USB3_7_8)
12
USB 3.0 Header (USB3_5_6)
13
Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
14
Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
15
SATA3 Connectors (SATA3_0_2)
16
SATA3 Connectors (SATA3_1_3)
17
SATA Express Connector (SATA_EXP0)
18
SATA Express Connector (SATA_EXP1)
19
SATA3 Connectors (SATA3_A3_A4)
20
SATA3 Connectors (SATA3_A1_A2)
21
SATA3 Connector (SATA3_4)
22
SATA3 Connector (SATA3_5)
23
SATA Express Connector (SATA_EXP2)
24
Power LED and Speaker Header (SPK_PLED1)
25
USB 2.0 Header (USB7_8)
26
USB 2.0 Header (USB5_6)
27
USB 2.0 Header (USB3_4)
28
System Panel Header (PANEL1)
29
BIOS Selection Switch (BIOS_SEL1)
30
Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
31
TPM Header (TPMS1)
32
COM Port Header (COM1)
33
Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
34
hunderbolt AIC Connector (TB1)
35
Chassis Fan Connector (CHA_FAN3)
Z170 Extreme7+
I/O Panel
1
17
2
16
3
15
13
4
12
11
5
6
7
8
10
9
14
No. Description
No. Description
1
10
Optical SPDIF Out Port
2
DVI-D Port
11
USB 3.0 Ports (USB3_12)
3
LAN RJ-45 Port (Intel® I219V)*
12
USB 3.0 Ports (USB3_34)
4
LAN RJ-45 Port (Intel® I211AT)*
13
USB 3.1 Type-A Port (USB31_TA_1)
5
Central / Bass (Orange)
14
USB 3.1 Type-C Port (USB31_TC_1)
6
Rear Speaker (Black)
15
HDMI Port
7
Line In (Light Blue)
16
DisplayPort 1.2
8
Front Speaker (Lime)**
17
PS/2 Mouse/Keyboard Port
9
Microphone (Pink)
English
USB 2.0 Ports (USB12)
3
* here are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ACT/LINK LED
SPEED LED
LAN Port
Activity / Link LED
Speed LED
Status
Description
Status
Description
Of
Blinking
On
No Link
Data Activity
Link
Of
Orange
Green
10Mbps connection
100Mbps connection
1Gbps connection
** If you use a 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”. See the table below
for connection details in accordance with the type of speaker you use.
Audio Output
Channels
Front Speaker
(No. 8)
Rear Speaker
(No. 6)
Central / Bass
(No. 5)
Line In
(No. 7)
2
4
6
8
V
V
V
V
-V
V
V
--V
V
---V
To enable Multi-Streaming, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. Ater restarting your computer, you will ind the “Mixer” tool on your
system. Please select “Mixer ToolBox”
, click “Enable playback multi-streaming”, and
click “ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select
“Realtek HDA Primary output” to use the Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker,
or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use the front panel audio.
English
4
Z170 Extreme7+
ASRock Front USB 3.1 Panel
Speciications
Dimension
• 75mm (W) x 42.8mm (H) x 148mm (L)
Controller
• ASMedia ASM1142 Controller
• 1 x USB 3.1 Type-A Port (10 Gb/s) (Supports ESD Protection
(ASRock Full Spike Protection))
* For charging Type-A USB devices, we suggest using the Type-A
connectors on your motherboard.
Front Panel
I/O
• 1 x USB 3.1 Type-C Port (10 Gb/s) (Supports ESD Protection
(ASRock Full Spike Protection))
* his port supports power outputs up to 5V/3A. For charging Type-C
USB devices, the device should support Type-C standards to adjust the
current because it will be diferent in Power On state (3 Amp) and Sleep
state (1 Amp).
* Some Type-C USB devices may only be charged by its own adapter.
Connector
• 1 x SATA Express 10 Gb/s Connector
• 1 x USB Power Connector
OS
• Microsot® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit
English
* It is recommended to install the ASRock Front USB 3.1 Panel into the drive bay of
your chassis before connecting other USB devices.
5
ASRock Front USB 3.1 Panel Installation Guide
Step 1
Prepare the bundled ASRock Front USB 3.1 Panel,
Front US
SATA Express Cable, USB Power Cable and screws.
B 3.1 Pa
nel
Step 2
Connect one end of the SATA Express Cable to the
SATA Express Connector on the ASRock Front USB
3.1 Panel.
SB
Front U
el
3.1 Pan
Step 3
Connect one end of the USB Power Cable to the
USB Power Connector on the ASRock Front USB 3.1
Panel.
Front U
SB 3.1
Panel
Step4
Install ASRock Front USB 3.1 Panel into the drive
bay of the chassis.
English
6
Z170 Extreme7+
Step 5
Screw ASRock Front USB 3.1 Panel to the
drive bay with screws.
USB
USB
3.0
3.0
Step 6
Connect the PSU’s SATA Power Cable to
the SATA Power Connector.
Step 7
_4
B3
US
Connect the other end of the SATA Express
Cable to the SATA Express Connector on
the motherboard.
_0_2
SATA3
2
_A1_A
SATA3
_4_5
SATA3
4
_A3_A
SATA3
EXP0
SATA_
_1_3
SATA3
Step 8
Connect the other end of the USB Power
Cable to the USB 2.0 Header on the
motherboard.
_4
B3
US
3_0_2
SATA
A2
3_A1_
SATA
A4
3_A3_
SATA
0
_EXP
SATA
3_1_3
SATA
English
_4_5
SATA3
7
Chapter 1 Introduction
hank you for purchasing ASRock Z170 Extreme7+ motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control.
It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s
commitment to quality and endurance.
Because the motherboard speciications and the BIOS sotware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any modiications of this documentation occur, the updated version will be available on ASRock’s
website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for speciic information about the model you are using. You
may ind the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock
website http://www.asrock.com.
1.1 Package Contents
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
English
8
ASRock Z170 Extreme7+ Motherboard (ATX Form Factor)
ASRock Z170 Extreme7+ Quick Installation Guide
ASRock Z170 Extreme7+ Support CD
4 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
1 x I/O Panel Shield
1 x ASRock SLI_Bridge_2S Card
3 x Screw for M.2 Sockets
1 x Screw for mini-PCIe Slot
1 x ASRock Front USB 3.1 Panel
4 x Screws for Front USB 3.1 Panel
1 x SATA Express Cable
1 x USB Power Cable
Z170 Extreme7+
1.2 Speciications
Platform
• ATX Form Factor
• High Density Glass Fabric PCB
CPU
• Supports 6th Generation Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/
Celeron® Processors (Socket 1151)
• Digi Power design
• 12 Power Phase design
• Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
• Supports Intel® K-Series unlocked CPUs
• Supports ASRock BCLK Full-range Overclocking
• Supports ASRock Hyper BCLK Engine
Chipset
• Intel® Z170
• Dual Channel DDR4 Memory Technology
• 4 x DDR4 DIMM Slots
• Supports DDR4 3600+(OC)*/3200(OC)/2933(OC)/2800(OC)
/2400(OC)/2133 non-ECC, un-bufered memory
* Please refer to Memory Support List on ASRock's website for
more information. (http://www.asrock.com/)
• Max. capacity of system memory: 64GB
• Supports Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 2.0
• 15μ Gold Contact in DIMM Slots
Expansion
Slot
• 4 x PCI Express 3.0 x16 Slots (PCIE2/PCIE4/PCIE6: single
at x16 (PCIE2); dual at x8 (PCIE2) / x8 (PCIE4); triple at x8
(PCIE2) / x8 (PCIE4) / x4 (PCIE6). PCIE3: x4 mode)
• 1 x PCI Express 3.0 x1 Slot (PCIE5) (Flexible PCIe)
• 1 x PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE1)
• 1 x Half-size Mini-PCI Express Slot
• Supports AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM
and CrossFireXTM
• Supports NVIDIA® Quad SLITM and SLITM
• 15μ Gold Contact in VGA PCIe Slot (PCIE2)
Graphics
• Intel® HD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs
can be supported only with processors which are GPU
integrated.
English
Memory
9
• Supports Intel® HD Graphics Built-in Visuals : Intel® Quick
Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Audio
English
10
HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 510/530
Pixel Shader 5.0, DirectX 12
Max. shared memory 1792MB
hree graphics output options: DVI-D, HDMI and
DisplayPort 1.2
Supports Triple Monitor
Supports HDMI with max. resolution up to 4K x 2K
(4096x2304) @ 24Hz
Supports DVI-D with max. resolution up to 1920x1200 @
60Hz
Supports DisplayPort 1.2 with max. resolution up to 4K x 2K
(4096x2304) @ 24Hz or 4K x 2K (3840x2160) @ 60Hz
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI Port (Compliant
HDMI monitor is required)
Supports Accelerated Media Codecs: HEVC, VP8, VP9
Supports HDCP with DVI-D, HDMI and DisplayPort 1.2
Ports
Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) playback with DVI-D,
HDMI and DisplayPort 1.2 Ports
• 7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek
ALC1150 Audio Codec)
• Premium Blu-ray Audio support
• Supports Surge Protection (ASRock Full Spike Protection)
• Supports Purity SoundTM 3
- Nichicon Fine Gold Series Audio Caps
- 115dB SNR DAC with Diferential Ampliier
- TI® NE5532 Premium Headset Ampliier (Supports up to
600 Ohms headsets)
- Pure Power-In
- Direct Drive Technology
- PCB Isolate Shielding
• Supports DTS Connect
Z170 Extreme7+
LAN
•
•
•
•
Rear Panel
I/O
•
•
•
•
•
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
1 x Giga PHY Intel® I219V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
Supports Wake-On-LAN
Supports Lightning/ESD Protection (ASRock Full Spike
Protection)
• Supports Dual LAN with Teaming
• Supports Energy Eicient Ethernet 802.3az
• Supports PXE
•
•
•
•
ASRock
Front USB
3.1 Panel
• 1 x USB 3.1 Type-A Port (10 Gb/s) (Supports ESD Protection
(ASRock Full Spike Protection))
• 1 x USB 3.1 Type-C Port (10 Gb/s) (Supports ESD Protection
(ASRock Full Spike Protection))
Storage
• 6 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors by Intel® Z170, support
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid
Storage Technology 14 and Intel Smart Response
Technology), NCQ, AHCI and Hot Plug
• 4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors by ASMedia ASM1061, support NCQ, AHCI and Hot Plug
English
•
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
1 x DVI-D Port
1 x HDMI Port
1 x DisplayPort 1.2
1 x Optical SPDIF Out Port
2 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full
Spike Protection))
1 x USB 3.1 Type-A Port (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142)
(Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection))
1 x USB 3.1 Type-C Port (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142)
(Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection))
4 x USB 3.0 Ports (Intel® Z170) (Supports ESD Protection
(ASRock Full Spike Protection))
2 x RJ-45 LAN Ports with LED (ACT/LINK LED and SPEED
LED)
HD Audio Jacks: Rear Speaker / Central / Bass / Line in /
Front Speaker / Microphone
11
• 3 x SATA Express 10 Gb/s Connectors*
* Support to be announced
* M2_1, SATA3_0, SATA3_1 and SATA_EXP0 share lanes. If
either one of them is in use, the others will be disabled.
* M2_2, SATA3_2, SATA3_3 and SATA_EXP1 share lanes. If
either one of them is in use, the others will be disabled.
* M2_3, SATA3_4, SATA3_5 and SATA_EXP2 share lanes. If
either one of them is in use, the others will be disabled.
• 3 x Ultra M.2 Sockets, support M.2 SATA3 6.0 Gb/s module
and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)
* Supports ASRock U.2 Kit
Connector
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
English
BIOS
Feature
12
1 x COM Port Header
1 x TPM Header
1 x Power LED and Speaker Header
2 x CPU Fan Connectors (4-pin) (Smart Fan Speed Control)
4 x Chassis Fan Connectors (4-pin) (Smart Fan Speed Control)
1 x 24 pin ATX Power Connector
1 x 8 pin 12V Power Connector (Hi-Density Power Connector)
1 x Front Panel Audio Connector
1 x hunderbolt AIC Connector
3 x USB 2.0 Headers (Support 6 USB 2.0 ports) (Supports
ESD Protection (ASRock Full Spike Protection))
2 x USB 3.0 Headers (Support 4 USB 3.0 ports) (ASMedia
ASM1074 hub) (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike
Protection))
1 x Dr. Debug with LED
1 x Power Switch with LED
1 x Reset Switch with LED
1 x Clear CMOS Switch
1 x BIOS Selection Switch
• 2 x 128Mb AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI
support (1 x Main BIOS and 1 x Backup BIOS)
• Supports Secure Backup UEFI Technology
• ACPI 1.1 Compliant wake up events
• SMBIOS 2.3.1 Support
• CPU, GT_CPU, DRAM, VPPM, PCH 1.0V, VCCIO,
VCCPLL, VCCSA Voltage Multi-adjustment
Z170 Extreme7+
Hardware
Monitor
• CPU/Chassis temperature sensing
• CPU/Chassis Fan Tachometer
• CPU/Chassis Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by
CPU temperature)
• CPU/Chassis Fan multi-speed control
• Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore, GT_CPU,
DRAM, VPPM, PCH 1.0V, VCCIO, VCCSA
• Microsot® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64bit
* To install Windows® 7 OS, a modiied installation disk with
xHCI drivers packed into the ISO ile is required. Please refer to
page 183 for more detailed instructions.
* For the updated Windows® 10 driver, please visit ASRock’s
website for details: http://www.asrock.com
OS
Certiications
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
English
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting
the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party
overclocking tools. Overclocking may afect your system’s stability, or even cause damage to
the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense.
We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
13
Chapter 2 Installation
his is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study
the coniguration of your chassis to ensure that the motherboard its into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
• Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard
components.
• In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
• Hold components by the edges and do not touch the ICs.
• Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
in the bag that comes with the components.
• When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not overtighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
14
Z170 Extreme7+
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1151-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the
socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not
force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU
will be seriously damaged.
2. Unplug all power cables before installing the CPU.
1
A
B
English
2
15
English
16
4
3
5
Z170 Extreme7+
English
Please save and replace the cover if the processor is removed. he cover must be placed if
you wish to return the motherboard for ater service.
17
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
2
CP
U_
FA
N
1
English
18
Z170 Extreme7+
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
his motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel coniguration, you always need to install identical (the same brand,
speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memory Technology with only one or three memory
module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4 slot;
otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
Dual Channel Memory Coniguration
1
2
3
DDR4_A1
DDR4_A2
DDR4_B1
Populated
Populated
Populated
Populated
DDR4_B2
Populated
Populated
Populated
Populated
he DIMM only its in one correct orientation. It will cause permanent damage to the
motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
English
Priority
19
1
2
3
English
20
Z170 Extreme7+
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)
here are 6 PCI Express slots and 1 mini-PCI Express slot on the motherboard.
Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched of
or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and
make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 2.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
PCIE2 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE3 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x4 lane width graphics cards.
PCIE4 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x8 lane width graphics cards.
PCIE5 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
PCIE6 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x4 lane width graphics cards.
mini-PCIe slot:
MINI_PCIE1 (mini-PCIe slot) is used for WiFi module.
PCIE2
PCIE3
PCIE4
PCIE6
Single Graphics
Card
x16
N/A
N/A
N/A
Two Graphics
Cards in
CrossFireXTM or
SLITM Mode
x8
N/A
x8
N/A
hree Graphics
Cards in 3-Way
CrossFireXTM
Mode
x8
N/A
x8
x4
English
PCIe Slot Conigurations
For a better thermal environment, please connect a chassis fan to the motherboard’s chassis fan connector (CHA_FAN1, CHA_FAN2, CHA_FAN3 or CHA_FAN4) when using
multiple graphics cards.
21
2.5 Jumpers Setup
he illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper
is “Open”. he illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”
when a jumper cap is placed on these 2 pins.
Clear CMOS Jumper
(CLRMOS1)
(see p.1, No. 30)
Default
Clear CMOS
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn of the computer and unplug the power
cord from the power supply. Ater waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short pin2 and pin3 on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the
CMOS right ater you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you
just inish updating the BIOS, you must boot up the system irst, and then shut it
down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default proile will be cleared only if the CMOS battery is
removed.
he Clear CMOS Switch has the same function as the Clear CMOS jumper.
English
22
Z170 Extreme7+
2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these
headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause
permanent damage to the motherboard.
System Panel Header
(9-pin PANEL1)
(see p.1, No.28)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
Connect the power
switch, reset switch and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
PWRBTN (Power Switch):
Connect to the power switch on the chassis front panel. You may conigure the way to turn
of your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset switch to restart the
computer if the computer freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (System Power LED):
Connect to the power status indicator on the chassis front panel. he LED is on when the
system is operating. he LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state. he
LED is of when the system is in S4 sleep state or powered of (S5).
HDLED (Hard Drive Activity LED):
Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. he LED is on when the
hard drive is reading or writing data.
English
he front panel design may difer by chassis. A front panel module mainly consists of power
switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc. When connecting your chassis front panel module to this header, make sure the wire assignments and the
pin assignments are matched correctly.
23
Power LED and Speaker
Header
(7-pin SPK_PLED1)
(see p.1, No. 24)
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
Please connect the
chassis power LED and
the chassis speaker to this
header.
English
24
SATA3_2
SATA3_3
SATA3_A4
SATA3_A2
SATA3_1
SATA3_A3
SATA3_A1
SATA3_5
SATA3_4
Serial ATA3 Connectors
(SATA3_0_2:
see p.1, No. 15)
(SATA3_1_3:
see p.1, No. 16)
(SATA3_4:
see p.1, No. 21)
(SATA3_5:
see p.1, No. 22)
(SATA3_A1_A2:
see p.1, No. 20)
(SATA3_A3_A4:
see p.1, No. 19)
SATA3_0
PLED+
PLED+
PLED-
hese ten SATA3
connectors support SATA
data cables for internal
storage devices with up
to 6.0 Gb/s data transfer
rate. he SATA3_0,
SATA3_1 are shared with
the SATA_EXP0. he
SATA3_2, SATA3_3 are
shared with the SATA_
EXP1. he SATA3_4,
SATA3_5 are shared with
the SATA_EXP2.
To minimize the boot
time, use Intel® Z170
SATA ports (SATA3_0)
for your bootable devices.
GND
DUMMY
here are three headers
on this motherboard.
Each USB 2.0 header can
support two ports.
SATA_EXP2
SATA3_5
SATA3_4
SATA3_2
SATA3_3
SATA_EXP1
Please connect either
SATA or PCIe storage
devices to these
connectors.
*SATA_EXP0 is shared
with the SATA3_0,
SATA3_1 and the M2_1;
SATA_EXP1 is shared
with the SATA3_2,
SATA3_3 and the M2_2;
SATA_EXP2 is shared
with the SATA3_4,
SATA3_5 and the M2_3.
SATA3_0
SATA3_1
Serial ATA Express
Connectors
(SATA_EXP_0:
see p.1, No. 17)
(SATA_EXP_1:
see p.1, No. 18)
(SATA_EXP_2:
see p.1, No. 23)
SATA_EXP0
Z170 Extreme7+
USB 2.0 Headers
(9-pin USB3_4)
(see p.1, No. 27)
(9-pin USB5_6)
(see p.1, No. 26)
(9-pin USB7_8)
(see p.1, No. 25)
1
GND
P+
PUSB_PWR
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
1
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.1, No. 33)
Besides four USB 3.0 ports
on the I/O panel, there
are two headers on this
motherboard. Each USB
3.0 header can support
two ports.
his header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
English
USB 3.0 Headers
(19-pin USB3_5_6)
(see p.1, No. 12)
(19-pin USB3_7_8)
(see p.1, No. 11)
USB_PWR
PP+
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
25
1. High Deinition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis
manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header by the
steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect
them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and
adjust “Recording Volume”.
Chassis Fan Connectors
(4-pin CHA_FAN1)
(see p.1, No. 13)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
(4-pin CHA_FAN2)
(see p.1, No. 14)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
(4-pin CHA_FAN3)
(see p.1, No. 35)
(4-pin CHA_FAN4)
(see p.1, No. 6)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU Fan Connectors
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 2)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1
English
(4-pin CPU_FAN2)
(see p.1, No. 3)
26
Please connect fan cables
to the fan connectors and
match the black wire to
the ground pin.
1
2
3
4
2
3
4
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
his motherboard provides a 4-Pin CPU fan
(Quiet Fan) connector.
If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
Z170 Extreme7+
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 10)
ATX 12V Power
Connector
(8-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 1)
12
24
1
13
his motherboard provides a 24-pin ATX power
connector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
plug it along Pin 1 and Pin
13.
8
5
4
1
his motherboard provides an 8-pin ATX 12V
power connector. To use a
4-pin ATX power supply,
please plug it along Pin 1
and Pin 5.
hunderbolt AIC
Connector
(5-pin TB1)
(see p.1, No. 34)
Please connect a hunderbolt™
add-in card (AIC) to this
connector via the GPIO cable.
Serial Port Header
(9-pin COM1)
(see p.1, No. 32)
his COM1 header
supports a serial port
module.
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
1
SMB_CLK_MAIN
LAD2
SMB_DATA_MAIN
his connector supports Trusted
Platform Module (TPM) system,
which can securely store keys,
digital certiicates, passwords,
and data. A TPM system also
helps enhance network security,
protects digital identities, and
ensures platform integrity.
English
P CICL K
FRAM E
LAD3
P CIRST #
+3 V
GN D
LAD0
GN D
LAD1
S_PWRDWN #
GN D
GND
1
SERIRQ #
TPM Header
(17-pin TPMS1)
(see p.1, No. 31)
+3VS B
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
27
2.7 Smart Switches
he motherboard has four smart switches: Power Switch, Reset Switch, Clear CMOS
Switch and BIOS Selection Switch, allowing users to quickly turn on/of the system,
reset the system, clear the CMOS values or switch between BIOS A and BIOS B.
Power Switch
(PWRBTN)
(see p.1, No. 8)
Reset Switch
(RSTBTN)
(see p.1, No. 9)
Power
Power Switch allows users
to quickly turn on/of the
system.
Reset
Reset Switch allows
users to quickly reset the
system.
Clear CMOS Switch
(CLRCBTN)
(see p.1, No. 7)
Clear CMOS Switch
allows users to quickly
clear the CMOS values.
his function is workable only when you power of your computer and unplug the power
supply.
BIOS Selection
Switch
(BIOS_SEL1)
(see p.1, No. 29)
A
B
BIOS Selection Switch
allows the system to boot
from either BIOS A or
BIOS B.
his motherboard has two BIOS chips, a primary BIOS (BIOS_A) and a backup BIOS (BIOS_
B), which enhances the safety and stability of your system. Normally, the system will work
on the primary BIOS. However, if the primary BIOS is corrupted or damaged, just lip the
BIOS Selection Switch to “B”, then the backup BIOS will take over on the next system boot.
Ater that, use “Secure Backup UEFI” in the UEFI Setup Utility to duplicate a working copy
of the BIOS iles to the primary BIOS to ensure normal system operation. For safety issues,
users are not able to update the backup BIOS manually. Users may refer to the BIOS LEDs
(BIOS_A_LED or BIOS_B_LED) to identify which BIOS is currently activated.
English
28
Z170 Extreme7+
2.8 Dr. Debug
Code
Description
00
Please check if the CPU is installed correctly and then clear
CMOS.
0d
Problem related to memory, VGA card or other devices.
Please clear CMOS, re-install the memory and VGA card,
and remove other USB, PCI devices.
01 - 54
(except 0d),
5A- 60
Problem related to memory. Please re-install the CPU and
memory then clear CMOS. If the problem still exists, please
install only one memory module or try using other memory
modules.
55
he Memory could not be detected. Please re-install the
memory and CPU. If the problem still exists, please install
only one memory module or try using other memory
modules.
61 - 91
Chipset initialization error. Please press reset or clear
CMOS.
92 - 99
Problem related to PCI-E devices. Please re-install PCI-E
devices or try installing them in other slots. If the problem
still exists, please remove all PCI-E devices or try using
another VGA card.
A0 - A7
Problem related to IDE or SATA devices. Please re-install
IDE and SATA devices. If the problem still exists, please
clear CMOS and try removing all SATA devices.
b0
Problem related to memory. Please re-install the CPU and
memory. If the problem still exists, please install only one
memory module or try using other memory modules.
English
Dr. Debug is used to provide code information, which makes troubleshooting even
easier. Please see the diagrams below for reading the Dr. Debug codes.
29
English
30
b4
Problem related to USB devices. Please try removing all
USB devices.
b7
Problem related to memory. Please re-install the CPU and
memory then clear CMOS. If the problem still exists, please
install only one memory module or try using other memory
modules.
d6
he VGA could not be recognized. Please clear CMOS and
try re-installing the VGA card. If the problem still exists,
please try installing the VGA card in other slots or use other
VGA cards.
d7
he Keyboard and mouse could not be recognized. Please
try re-installing the keyboard and mouse.
d8
Invalid Password.
FF
Please check if the CPU is installed correctly and then clear
CMOS.
Z170 Extreme7+
2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide
The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2
Sockets support M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
* M2_1, SATA3_0, SATA3_1 and SATA_EXP0 share lanes. If either one of them is in use,
the others will be disabled.
* M2_2, SATA3_2, SATA3_3 and SATA_EXP1 share lanes. If either one of them is in use,
the others will be disabled.
* M2_3, SATA3_4, SATA3_5 and SATA_EXP2 share lanes. If either one of them is in use,
the others will be disabled.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
5
Step 2
4
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, ind the corresponding nut
location to be used.
3
2
1
D
No.
C
B
1
A
2
3
4
5
Nut Location
A
B
C
D
E
PCB Length
3cm
4.2cm
6cm
8cm
11cm
Module Type
Type2230
Type 2242
Type2260
Type 2280
Type 22110
English
E
31
Step 3
E
D
C
A
B
Move the standof based on the
module type and length.
he standof is placed at the nut
location D by default. Skip Step 3
and 4 and go straight to Step 5 if you
are going to use the default nut.
Otherwise, release the standof by
hand.
Step 4
E
D
C
A
B
Peel of the yellow protective ilm on
the nut to be used. Hand tighten the
standof into the desired nut location
on the motherboard.
Step 5
C
E
English
32
Align and gently insert the M.2
(NGFF) SSD module into the M.2
slot. Please be aware that the M.2
(NGFF) SSD module only its in one
orientation.
A
B
D
C
B
A
Z170 Extreme7+
Step 6
E
D
NUT2
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw
as this might damage the module.
NUT1
M.2_SSD (NGFF) Module Support List
Vendor
ADATA
ADATA
ADATA
Crucial
Crucial
Intel
Kingston
Kingston
Plextor
Plextor
Samsung
Samsung
Samsung
SanDisk
SanDisk
Team
Team
Team
Team
Transcend
Transcend
Transcend
Size
128GB
256GB
32GB
120GB
240GB
80GB
120GB
480GB
256GB
512GB
256GB
512GB
512GB
128GB
256GB
128GB
128GB
256GB
256GB
256GB
512GB
512GB
Interface
SATA3
SATA3
SATA3
SATA3
SATA3
SATA3
SATA3
PCIe2 x4
PCIe
PCIe
PCIe3 x4
PCIe3 x4
PCIe x4
PCIe
PCIe
SATA3
SATA3
SATA3
SATA3
SATA3
SATA3
SATA3
Length
2280
2280
2230
2280
2280
2280
2280
2280
2280
2280
2280
2280
2280
2260
2260
2242
2280
2280
2242
2242
2280
2260
P/N
AXNS381E-128GM-B
AXNS381E-256GM-B
AXNS330E-32GM-B
CT120M500SSD4
CT240M500SSD4
Intel SSDSCKGW080A401/80G
SM2280S3
SH2280S3/480G
PX-G256M6e
PX-G512M6e
SM951 (MZHPV256HDGL)
SM951 (MZHPV512HDGL)
XP941-512G (MZHPU512HCGL)
SD6PP4M-128G
SD6PP4M-256G
TM4PS4128GMC105
TM8PS4128GMC105
TM8PS4256GMC105
TM4PS4256GMC105
TS256GMTS400
TS512GMTS800
TS512GMTS600
English
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for
details: http://www.asrock.com
33
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Z170 Extreme7+ von ASRock entschieden haben –
ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle
von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem
Design, das ASRocks Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Sotware aktualisiert werden
können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls
diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version
ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische
Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite speziischen
Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch inden Sie eine aktuelle Liste
unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite: ASRock-Website
http://www.asrock.com.
1.1 Lieferumfang
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Deutsch
34
ASRock Z170 Extreme7+ – Motherboard (ATX-Formfaktor)
ASRock Z170 Extreme7+– Schnellinstallationsanleitung
ASRock Z170 Extreme7+– Support-CD
4 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
1 x E/A-Blendenabschirmung
1 x ASRock SLI_Bridge_2S-Karte
3 x Schrauben für M.2-Sockel
1 x Schraube für Mini-PCIe-Steckplatz
1 x ASRock Front-USB 3.1-Panel
4 x Schraube für Front-USB 3.1-Panel
1 x SATA-Express-Kabel
1 x USB-Stromkabel
Z170 Extreme7+
1.2 Technische Daten
Plattform
• ATX-Formfaktor
• Leiterplatte mit hochdichtem Glasgewebe
Prozessor
• Unterstützt die Prozessoren Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/
Celeron® der 6. Generation (Sockel 1151)
• Digipower-Design
• 12-Leistungsphasendesign
• Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie
• Unterstützt CPUs mit freiem Multiplikator der Intel® K-Serie
• Unterstützt ASRock BCLK-Übertaktung (voller Bereich)
• Unterstützt ASRock-Hyper-BCLK-Engine
Chipsatz
• Intel® Z170
• Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
• 4 x DDR4-DIMM-Steckplätze
• Unterstützt DDR4 3600+(OC)*/3200(OC)/2933(OC)/
2800 (OC)/2400(OC)/2133 non-ECC, ungepuferter
Speicher
* Weitere Informationen inden Sie in der
Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite.
(http://www.asrock.com/)
• Systemspeicher, max. Kapazität: 64GB
• Unterstützt Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 2.0
• 15-μ-Goldkontakt in DIMM-Steckplätze
Erweiterungssteckplatz
• 4 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplätze (PCIE2/PCIE4/
PCIE6:einzeln bei x16 (PCIE2); doppelt bei x8 (PCIE2) /
x8 (PCIE4); dreifach bei x8 (PCIE2) / x8 (PCIE4) / x4
(PCIE6). PCIE3:x4-Modus)
• 1 x PCI-Express 3.0-x1-Steckplatz (PCIE5) (Flexible PCIe)
• 1 x PCI-Express 2.0-x1-Steckplatz (PCIE1)
• 1 Mini-PCI-Steckplatz (halbe Länge)
• Unterstützt AMD Quad CrossFireXTM, 3-WegeCrossFireXTM und CrossFireXTM
• Unterstützt NVIDIA® Quad SLITM und SLITM
• 15-μ-Goldkontakt in VGA-PCIe-Steckplatz (PCIE2)
Graikkarte
• Integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung und
VGA-Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt
werden, die GPU-integriert sind.
Deutsch
Speicher
35
• Unterstützt integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung:
Intel® Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video
HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• Max. geteilter Speicher: 1792 MB
• Drei Graikkarten-Ausgangsoptionen: DVI-D, HDMI und
DisplayPort 1.2
• Unterstützt drei Monitore
• Unterstützt HDMI mit maximaler Aulösung von 4K x 2K
(4096 x 2304) bei 24 Hz
• Unterstützt DVI-D mit maximaler Aulösung von 1920 x
1200 bei 60 Hz
• Unterstützt DisplayPort 1.2 mit einer max. Aulösung bis
4K x 2K (4096 x 2304) bei 24 Hz oder 4K x 2K (3840 x
2160) bei 60 Hz
• Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe
(12 bpc), xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit
HDMI-Port (konformer HDMI-Monitor erforderlich)
• Unterstützt beschleunigte Mediencodecs: HEVC, VP8, VP9
• Unterstützt HDCP mit DVI-D-, HDMI- und DisplayPort
1.2-Ports
• Unterstützt Blu-ray- (BD) Wiedergabe (Full HD/1080p)
mit DVI-D-, HDMI- und DisplayPort 1.2-Ports
Audio
Deutsch
36
• 7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek
ALC1150-Audiocodec)
• Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung
• Unterstützt Überspannungsschutz (ASRock Full Spike
Protection)
• Unterstützt Purity SoundTM 3
- Nichicon-Audiokappen der Fine Gold-Serie
- 115-dB-SRV-DAC mit Diferentialverstärker
- TI® NE5532 – erstklassiger Headset-Verstärker
(unterstützt Headsets mit bis zu 600 Ohm)
- Pure Power-Eingang
- Direct Drive Technology
- PCB-isolierte Abschirmung
• Unterstützt DTS Connect
Z170 Extreme7+
LAN
•
•
•
•
Rückblende,
E/A
•
•
•
•
•
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
1 x Giga PHY Intel® I219V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
Unterstützt Wake-On-LAN
Unterstützt Blitzschutz/Schutz gegen elektrostatische
Entladung (ASRock Full Spike Protection)
• Unterstützt duales LAN mit Teaming
• Unterstützt energieeizientes Ethernet 802.3az
• Unterstützt PXE
•
•
•
•
•
Speicher
• 1 x USB 3.1-Typ-A-Port (10 Gb/s) (unterstützt Schutz gegen
elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection))
• 1 x USB 3.1-Typ-C-Port (10 Gb/s) (unterstützt Schutz gegen
elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection))
• 6 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse über Intel® Z170,
unterstützt RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel
Rapid Storage Technology 14 und Intel Smart Response
Technology), NCQ, AHCI und Hot-Plugging
• 4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse von ASMedia ASM1061,
unterstützt NCQ, AHCI und Hot-Plugging
• 3 x SATA-Express-10-Gb/s-Anschlüsse*
* Anzukündigende Unterstützung
Deutsch
ASRock
Front-USB
3.1-Panel
1 x PS/2-Maus-/Tastaturanschluss
1 x DVI-D-Port
1 x HDMI-Port
1 x DisplayPort 1.2
1 x Optischer SPDIF-Ausgang
2 x USB 2.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
Entladung (ASRock Full Spike Protection))
1 x USB 3.1-Typ-A-Port (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142)
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock
Full Spike Protection))
1 x USB 3.1-Typ-C-Port (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142)
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock
Full Spike Protection))
4 x USB 3.0-Ports (Intel® Z170) (unterstützt Schutz gegen
elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection))
2 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
Geschwindigkeit-LED)
HD-Audioanschlüsse: Hintere Lautsprecher / Zentral / Bass /
Line-in / Vorderer Lautsprecher / Mikrofon
37
* M2_1, SATA3_0, SATA3_1 und SATA_EXP0 nutzen Lanes
gemeinsam. Wenn einer von ihnen benutzt wird, werden die
anderen deaktiviert.
* M2_2, SATA3_2, SATA3_3 und SATA_EXP1 nutzen Lanes
gemeinsam. Wenn einer von ihnen benutzt wird, werden die
anderen deaktiviert.
* M2_3, SATA3_4, SATA3_5 und SATA_EXP2 nutzen Lanes
gemeinsam. Wenn einer von ihnen benutzt wird, werden die
anderen deaktiviert.
• 3 x Ultra-M.2-Sockel, unterstützt M.2-SATA-III-6,0-Gb/sModul und M.2-PCI-Express-Modul bis Gen3 x 4 (32 Gb/s)
* Unterstützt ASRock U.2-Kit
Anschluss
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Deutsch
BIOSFunktion
38
1 x COM-Anschluss-Stitleiste
1 x TPM-Stitleiste
1 x Betrieb-LED- und Lautsprecher-Stitleiste
2 x CPU-Lüteranschlüsse (4-polig) (intelligente
Lütergeschwindigkeitssteuerung)
4 x Gehäuselüteranschlüsse (4-polig) (intelligente
Lütergeschwindigkeitssteuerung)
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss (hochdichter Netzanschluss)
1 x Audioanschluss an Frontblende
1 x hunderbolt-Erweiterungskartenanschluss
3 x USB 2.0-Stitleisten (unterstützen 6 USB 2.0-Ports)
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock
Full Spike Protection))
2 x USB 3.0-Stitleisten (unterstützen 4 USB 3.0-Ports)
(ASMedia ASM1074-Hub) (unterstützt Schutz gegen
elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection))
1 x Dr. Debug mit LED
1 x Ein-/Austaste mit LED
1 x Reset-Taste mit LED
1 x CMOS-löschen-Schalter
1 x BIOS-Auswahlschalter
• 2 x 128-Mb-AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung
mehrsprachiger graischer Benutzerschnittstellen (1 x HauptBIOS und 1 x Ausfall-BIOS)
• Unterstützt UEFI-Technologie (zuverlässige Sicherung)
• ACPI 1.1-konforme Aufweckereignisse
• SMBIOS 2.3.1-Unterstützung
• CPU, GT_CPU, DRAM, VPPM, PCH 1,0V, VCCIO, VCCPLL,
VCCSA Mehrfachspannungsanpassung
Z170 Extreme7+
Hardwareüberwachung
Betriebssystem
Zertiizierungen
• CPU-/Gehäusetemperaturerkennung
• CPU-/Gehäuselütertachometer
• Lautloser CPU-/Gehäuselüter (automatische Anpassung der
Gehäuselütergeschwindigkeit durch CPU-Temperatur)
• CPU-/Gehäuselüter-Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung
• Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore,
GT_CPU, DRAM, VPPM, PCH 1,0 V, VCCIO, VCCSA
• Microsot® Windows® 10, 64 Bit / 8.1, 64 Bit / 7, 32 Bit / 7, 64 Bit
* Zur Installation einer version des Windows® 7-Betriebssystems
wird ein modiiziertes Installationslaufwerk mit xHCI-Treibern in
der ISO-Datei benötigt. Detaillierte Anweisungen inden Sie auf
Seite 183.
* Einzelheiten zum aktualisierten Windows® 10-Treiber entnehmen
Sie bitte der ASRock-Webseite: http://www.asrock.com
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
* Detaillierte Produktinformationen inden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Deutsch
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOSEinstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von
Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine
Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten
und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten
durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch
eine Übertaktung verursacht wurden.
39
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine JumperKappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „ofen“. Die Abbildung zeigt
einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“ sind,
wenn eine Jumper-Kappe auf diesen 2 Kontakten angebracht ist.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 30)
Standard
CMOS löschen
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen
und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie
den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15
Sekunde, schließen Sie dann Kontakt 2 und Kontakt 3 an CLRMOS1 5 Sekunden
lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach
der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOSAktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit
und Benutzerstandardproil nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt
wird.
Der CMOS-löschen-Schalter hat dieselbe Funktion wie der CMOS-löschen-Jumper.
Deutsch
40
Z170 Extreme7+
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stitleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen
an diesen Stitleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen
Stitleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhat beschädigen.
Systemblende-Stitleiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 28)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
Verbinden Sie
Netzschalter, Reset-Taste
und Systemstatusanzeige
am Gehäuse entsprechend
der nachstehenden
Pinbelegung mit dieser
Stitleiste. Beachten Sie vor
Anschließen der Kabel die
positiven und negativen
Kontakte.
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung
Ihres Systems über die Ein-/Austaste konigurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer
über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet,
wenn das System läut. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand beindet.
Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand beindet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Deutsch
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul
besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED,
Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stitleiste
sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
41
Betrieb-LED- und
Lautsprecher-Stitleiste
(7-polig, SPK_PLED1)
(siehe S. 1, Nr. 24)
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
Bitte verbinden Sie
die Betrieb-LED des
Gehäuses und den
Gehäuselautsprecher mit
dieser Stitleiste.
Deutsch
42
SATA3_2
SATA3_3
SATA3_A4
SATA3_A2
SATA3_1
SATA3_A3
SATA3_A1
SATA3_5
SATA3_4
Serial-ATA-III-Anschlüsse
(SATA3_0_2:
siehe S. 1, Nr. 15)
(SATA3_1_3:
siehe S. 1, Nr. 16)
(SATA3_4:
siehe S. 1, Nr. 21)
(SATA3_5:
siehe S. 1, Nr. 22)
(SATA3_A1_A2:
siehe S. 1, Nr. 20)
(SATA3_A3_A4:
siehe S. 1, Nr. 19)
SATA3_0
PLED+
PLED+
PLED-
Diese zehn SATA-IIIAnschlüsse unterstützen
SATA-Datenkabel für
interne Speichergeräte mit
einer Datenübertragungsge
schwindigkeit bis 6,0 Gb/s.
SATA3_0 und SATA3_1
werden gemeinsam mit
SATA_EXP0 genutzt.
SATA3_2 und SATA3_3
werden gemeinsam mit
SATA_EXP1 genutzt.
SATA3_4 und SATA3_5
werden gemeinsam mit
SATA_EXP2 genutzt.
SATA3_0
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_3
SATA_EXP1
SATA_EXP2
SATA3_5
SATA3_4
Serial-ATA-ExpressAnschlüsse
(SATA_EXP_0:
siehe S. 1, Nr. 17)
(SATA_EXP_1:
siehe S. 1, Nr. 18)
(SATA_EXP_2:
siehe S. 1, Nr. 23)
SATA_EXP0
Z170 Extreme7+
USB 2.0-Stitleisten
(9-polig, USB3_4)
(siehe S. 1, Nr. 27)
(9-polig, USB5_6)
(siehe S. 1, Nr. 26)
(9-polig, USB7_8)
(siehe S. 1, Nr. 25)
GND
DUMMY
1
Es gibt drei Stitleisten an
diesem Motherboard. Jede
USB 2.0-Stitleiste kann
zwei Ports unterstützen.
GND
P+
PUSB_PWR
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
1
Audiostitleiste
(Frontblende)
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 33)
*SATA_EXP0 wird
gemeinsam mit SATA3_0,
SATA3_1 und M2_1
genutzt; SATA_EXP1 wird
gemeinsam mit SATA3_2,
SATA3_3 und M2_2
genutzt; SATA_EXP2 wird
gemeinsam mit SATA3_4,
SATA3_5 und M2_3
genutzt.
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
Neben vier USB 3.0-Ports an
der E/A-Blende beinden sich
zwei Stitleisten an diesem
Motherboard. Jede USB
3.0-Stitleiste kann zwei Ports
unterstützen.
Deutsch
USB 3.0-Stitleisten
(19-polig, USB3_5_6)
(siehe S. 1, Nr. 12)
(19-polig, USB3_7_8)
(siehe S. 1, Nr. 11)
USB_PWR
PP+
Bitte verbinden Sie
entweder SATA- oder
PCIe-Speichergeräte mit
diesen Anschlüssen.
Diese Stitleiste dient
dem Anschließen von
Audiogeräten an der
Frontblende.
43
1. High Deinition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu
jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen
in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostitleiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie
nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes
Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume
(Aufnahmelautstärke)“ an.
Gehäuselüteranschlüsse
(4-polig, CHA_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 13)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
(4-polig, CHA_FAN2)
(siehe S. 1, Nr. 14)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
(4-polig, CHA_FAN3)
(siehe S. 1, Nr. 35)
Deutsch
(4-polig, CHA_FAN4)
(siehe S. 1, Nr. 6)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU-Lüteranschlüsse
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 2)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1
(4-polig, CPU_FAN2)
(siehe S. 1, Nr. 3)
44
Bitte verbinden Sie die
Lüterkabel mit den
Lüteranschlüssen; der
schwarze Draht gehört
zum Erdungskontakt.
1
2
3
4
2
3
4
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen CPULüteranschluss (lautloser
Lüter). Falls Sie einen
3-poligen CPU-Lüter
anschließen möchten,
verbinden Sie ihn bitte mit
Kontakt 1 bis 3.
Z170 Extreme7+
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 10)
ATX-12-V-Netzanschluss
(8-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
12
24
1
13
Dieses Motherboard
bietet einen 24-poligen
ATX-Netzanschluss. Bitte
schließen Sie es zur Nutzung
eines 20-poligen ATXNetzteils entlang Kontakt 1
und Kontakt 13 an.
8
5
4
1
Dieses Motherboard bietet
einen 8-poligen ATX-12-VNetzanschluss. Bitte schließen
Sie es zur Nutzung eines
4-poligen ATX-Netzteils
entlang Kontakt 1 und
Kontakt 5 an.
hunderboltErweiterungskartenanschluss
(5-polig, TB1)
(siehe S. 1, Nr. 34)
Bitte verbinden Sie eine
hunderbolt™-Erweiterungskarte
über das GPIO-Kabel mit diesem
Anschluss.
Serieller-Port-Stitleiste
(9-polig, COM1)
(siehe S. 1, Nr. 32)
Diese COM1-Stitleiste
unterstützt ein Modul für
serielle Ports.
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
1
SMB_CLK_MAIN
LAD2
SMB_DATA_MAIN
Dieser Anschluss unterstützt das
Trusted Platform Module- (TPM)
System, das Schlüssel, digitale
Zertiikate, Kennwörter und Daten
sicher aubewahren kann. Ein
TPM-System hilt zudem bei der
Stärkung der Netzwerksicherheit,
schützt digitale Identitäten
und gewährleistet die
Plattformintegrität.
Deutsch
P CICL K
FRAM E
LAD3
P CIRST #
+3 V
GN D
LAD0
GN D
LAD1
S_PWRDWN #
GN D
GND
1
SERIRQ #
TPM-Stitleiste
(17-polig, TPMS1)
(siehe S. 1, Nr. 31)
+3VS B
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
45
1.5 Intelligente Schalter
Das Motherboard hat vier intelligente Schalter: Ein-/Ausschalter, Reset-Schalter,
CMOS-löschen-Schalter und BIOS-Auswahlschalter; ermöglichen Nutzern schnellen
Ein-/Ausschalten des Systems, Rücksetzung des Systems, Löschung der CMOS-Werte
oder Umschalten zwischen BIOS A und BIOS B.
Ein-/Ausschalter
(PWRBTN)
(siehe S. 1, Nr. 8)
Reset-Schalter
(RSTBTN)
(siehe S. 1, Nr. 9)
Power
Mit dem Ein-/Ausschalter kann
der Benutzer das System schnell
ein-/abschalten.
Reset
Der Reset-Taste ermöglicht
das schnelle Rücksetzen
des Systems.
CMOS-löschen-Schalter
(CLRCBTN)
(siehe S. 1, Nr. 7)
Mit dem CMOS-löschenSchalter können Benutzer
die CMOS-Werte schnell
löschen.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie Ihren Computer abschalten und die Stromversorgung unterbrechen.
BIOSAuswahlschalter
(BIOS_SEL1)
(siehe S. 1, Nr. 29)
A
B
Der BIOS-Auswahlschalter
ermöglicht dem System,
von BIOS A oder BIOS B
zu starten.
Deutsch
Dieses Motherboard verfügt über zwei BIOS-Chips, ein primäres BIOS (BIOS_A) und ein
Ausfall-BIOS (BIOS_B), die Sicherheit und Stabilität Ihres Systems steigern. Normalerweise
läut das System über das primäre BIOS. Falls das primäre BIOS jedoch beschädigt ist oder
ausfällt, stellen Sie den BIOS-Auswahlschalter einfach auf „B“ um; dann übernimmt das
Ausfall-BIOS beim nächsten Systemstart. Duplizieren Sie dann mit „Secure Backup UEFI“
im UEFI-Einrichtungsprogramm zur Gewährleistung eines normalen Systembetriebs eine
Arbeitskopie der BIOS-Dateien am primären BIOS. Aus Sicherheitsgründen können Benutzer
das Ausfall-BIOS nicht manuell aktualisieren. Sie können das aktuell aktivierte BIOS anhand
der BIOS-LEDs (BIOS_A_LED oder BIOS_B_LED) bestimmen.
46
Z170 Extreme7+
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock Z170 Extreme7+, une
carte mère iable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant
appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock
vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spéciications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu
de ce document est soumis à modiication sans préavis. En cas de modiications du présent
document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notiication
préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter
notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente
des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de
ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock Z170 Extreme7+ (facteur de forme ATX)
Guide d’installation rapide ASRock Z170 Extreme7+
CD d’assistance ASRock Z170 Extreme7+
4 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
1 x panneau de protection E/S
1 x carte ASRock SLI_Bridge_2S
3 x vis pour sockets M.2
1 x vis pour fente mini-PCIe
1 x panneau USB 3.1 frontal ASRock
4 x vis pour panneau USB 3.1 frontal
1 x câble SATA Express
1 x câble d’alimentation USB
Français
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
47
1.2 Spéciications
Plateforme
• Facteur de forme ATX
• PCB en tissu de verre haute densité
Processeur
• Prend en charge les processeurs 6e génération Intel® CoreTM
i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® (Socket 1151)
• Conception Digi Power
• Alimentation à 12 phases
• Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
• Prend en charge les processeurs débloqués de la série K
Intel®
• Prend en charge l’overclocking ASRock BCLK Full-range
• Prend en charge le moteur ASRock Hyper BCLK
Chipset
• Intel® Z170
Mémoire
Fente
d’expansion
• 4 x fentes PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4/PCIE6 :Simple
en mode x16 (PCIE2) ; double en mode x8 (PCIE2) / x8
(PCIE4) ; triple en mode x8 (PCIE2) / x8 (PCIE4) / x4
(PCIE6). PCIE3:mode x4)
• 1 x fente PCI Express 3.0 x 1 (PCIE5) (PCIe lexible)
• 1 x fente PCI Express 2.0 x1 (PCIE1)
• 1 x fente PCI Express mini demi-taille
• Prend en charge AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way
CrossFireXTM et CrossFireXTM
• Prend en charge NVIDIA® Quad SLITM et SLITM
• Contact doré 15μ dans fente VGA PCIe (PCIE2)
Graphiques
• La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les
sorties VGA sont uniquement prises en charge par les
processeurs intégrant un contrôleur graphique.
Français
48
• Technologie mémoire double canal DDR4
• 4 x fentes DIMM DDR4
• Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4
3600+ (OC)*/3200 (OC)/2933 (OC)/2800 (OC)/
2400 (OC)/2133
* Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur
le site Web d'ASRock pour de plus amples informations.
(http://www.asrock.com/)
• Capacité max. de la mémoire système : 64Go
• Prend en charge Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 2.0
• Contacts dorés 15μ sur fentes DIMM
Z170 Extreme7+
• Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Builtin Visuals : Intel® Quick Sync Video with AVC, MVC (S3D)
and MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel®
Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD
Graphics 510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• Mémoire partagée max. 1792Mo
• Trois options de sortie graphique : DVI-D, HDMI et
DisplayPort 1.2
• Prend en charge la coniguration à triple moniteurs
• Prend en charge la technologie HDMI avec résolution
maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 24 Hz
• Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution
maximale de 1920x1200 @ 60Hz
• Prend en charge DisplayPort 1.2 avec une résolution
maximale de 4K x 2K (4096x2304) @ 24 Hz ou 4K x 2K
(3840x2160) @ 60 Hz
• Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port
HDMI (un écran compatible HDMI est requis)
• Prend en charge les codecs multimédias accélérés : HEVC,
VP8, VP9
• Prend en charge HDCP via ports DVI-D, HDMI et
DisplayPort 1.2
• Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via
ports DVI-D, HDMI et DisplayPort 1.2
• Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio
Realtek ALC1150)
• Compatible audio Blu-ray Premium
• Protection contre les surtensions (Protection complète
contre les pics ASRock)
• Prend en charge Purity SoundTM 3
- Couvercles audio série en or in Nichicon
- 115dB SNR DAC avec ampliicateur diférentiel
- Ampliicateur de casque TI® NE5532 Premium (prend en
charge les casques jusqu’à 600 Ohms)
- Alimentation Pure
- Technologie Direct Drive
- Blindage isolant PCB
• Prend en charge DTS Connect
Français
Audio
49
Réseau
•
•
•
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
1 x Giga PHY Intel® I219V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
Protection contre les orages/décharges électrostatiques
(Protection complète contre les pics ASRock)
• Prend en charge la technologie Dual LAN avec teaming
• Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
802.3az
• Prend en charge PXE
Connectique du
panneau
arrière
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Français
50
1 x port souris/clavier PS/2
1 x port DVI-D
1 x port HDMI
1 x DisplayPort 1.2
1 x port sortie optique SPDIF
2 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges
électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))
1 port USB 3.1 type A (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142)
(Protection contre les décharges électrostatiques (Protection
complète contre les pics ASRock))
1 port USB 3.1 type C (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142)
(Protection contre les décharges électrostatiques (Protection
complète contre les pics ASRock))
4 x ports USB 3.0 (Intel® Z170) (Protection contre les
décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics
ASRock))
2 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
VITESSE)
Connecteurs jack audio HD : Haut-parleur arrière / central /
basses / entrée ligne / haut-parleur avant / microphone
Panneau
USB 3.1
frontal
ASRock
• 1 port USB 3.1 type A (10 Gb/s) (Protection contre les
décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics
ASRock))
• 1 port USB 3.1 type C (10 Gb/s) (Protection contre les
décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics
ASRock))
Stockage
• 6 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s par Intel® Z170, compatibles
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies Intel
Rapid Storage 14 et Intel Smart Response), fonctions NCQ,
AHCI et « Hot Plug »
Z170 Extreme7+
• 4 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s ASMedia ASM1061, compatibles avec NCQ, AHCI et « Hot Plug »
• 3 x connecteur SATA Express 10 Gb/s*
* Prise en charge dévoilée prochainement
* Lignes partagées M2_1, SATA3_0, SATA3_1 et SATA_EXP0. Si
vous utilisez un connecteur, les autres seront désactivés.
* Lignes partagées M2_2, SATA3_2, SATA3_3 et SATA_EXP1. Si
vous utilisez un connecteur, les autres seront désactivés.
* Lignes partagées M2_3, SATA3_4, SATA3_5 et SATA_EXP2. Si
vous utilisez un connecteur, les autres seront désactivés.
• 3 x sockets Ultra M.2, prend en charge les modules M.2 SATA3
6,0 Gb/s et M.2 PCI Express jusqu'à Gen3 x4 (32 Gb/s)
* Prend en charge le kit ASRock U.2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Caractéristiques du
BIOS
1 x embase pour port COM
1 x embase TPM
1 x prise DEL d’alimentation et haut-parleur
2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (4 broches)
(contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
4 x connecteurs pour ventilateur du châssis (4 broches) (contrôle
de vitesse de ventilateur intelligent)
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
1 x connecteur d’alimentation 12 V 8 broches (connecteur
d’alimentation haute densité)
1 x connecteur audio panneau frontal
1 x connecteur hunderbolt AIC
3 x embases USB 2.0 (6 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
contre les décharges électrostatiques (Protection complète
contre les pics ASRock))
2 x embases USB 3.0 (4 ports USB 3.0 pris en charge)
(concentrateur ASMedia ASM1074) (Protection contre les
décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics
ASRock))
1 x Dr Debug avec témoin LED
1 x bouton de mise en marche avec témoin LED
1 x bouton de réinitialisation avec témoin LED
1 x bouton Clear CMOS
1 x bouton de sélection du BIOS
Français
Connecteur
• 2 x BIOS UEFI AMI 128 Mo légaux avec prise en charge
interface graphique multilingue (1 x BIOS principal et 1 x BIOS
de sauvegarde)
• Prend en charge la technologie de sauvegarde sécurisée UEFI
• Compatible ACPI 1.1 Wake Up Events
• Prend en charge SMBIOS 2.3.1
• Réglage de la tension CPU, GT_CPU, DRAM, VPPM, PCH 1,0V,
VCCIO, VCCPLL, VCCSA
51
Surveillance
du matériel
Système
d’exploitation
Certiications
• Détection de la température du processeur/châssis
• Tachéomètre ventilateur processeur/châssis
• Ventilateur silencieux processeur/châssis (réglage automatique
de la vitesse du ventilateur du châssis d’après la température
du processeur)
• Contrôle simultané des vitesses des ventilateurs processeur/
châssis
• Surveillance de la tension d’alimentation : +12 V, +5 V, +3,3 V,
CPU Vcore, GT_CPU, DRAM, VPPM, PCH 1.0V,
VCCIO, VCCSA
• Microsot® Windows® 10 64 bits / 8.1 64 bits / 7 32 bits / 7 64
bits
* Pour installer Windows® 7, un disque d'installation modiié avec
les pilotes xHCI intégrés au ichier ISO est requis. Reportez-vous
à la page 183 pour des instructions plus détaillées.
* Pour le pilote mis à jour pour Windows® 10, veuillez visiter le
site Web d'ASRock pour plus de détails : http://www.asrock.com
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overcloking présente certains risques, incluant des
modiications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils
d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être afectée par ces
pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système.
L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour
responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
Français
52
Z170 Extreme7+
1.3 Coniguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la coniguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « courtcircuité ». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est
« ouvert ». L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont
« court-circuitées » si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.
Cavalier Clear CMOS
(CLRMOS1)
(voir p.1, No. 30)
Par défaut
Fonction Clear CMOS
CLRMOS1 vous permet d’efacer les donnés de la CMOS. Pour efacer les paramètres
du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur
et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un
capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRMOS1
pendant 5 secondes. Toutefois, n’efacez pas la CMOS immédiatement après avoir
mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’efacer les données CMOS après une mise à
jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de
procéder à l’efacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe,
date, heure et proil de l’utilisateur seront uniquement efacés en cas de retrait de la
pile de la CMOS.
Français
Le bouton Clear CMOS possède la même fonction que le cavalier (jumper) Clear CMOS.
53
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS
de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur
ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Embase du panneau
système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No.28)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
Branchez le bouton de
mise en marche, le bouton
de réinitialisation et le
témoin d’état du système
présents sur le châssis
sur cette embase en
respectant la coniguration
des broches illustrée
ci-dessous. Repérez
les broches positive et
négative avant de brancher
les câbles.
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez conigurer
la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitiélisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez
sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de
dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est
allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode
veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
Français
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau
frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation,
LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le
module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire
correspondre les ils et les broches.
54
Z170 Extreme7+
Prise DEL d’alimentation
et haut-parleur
(SPK_PLED1 à 7 broches)
(voir p.1, No. 24)
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
Veuillez brancher la DEL
d'alimentation du châssis
et le haut-parleur du
châssis sur ce connecteur.
SATA3_2
SATA3_3
SATA3_A4
SATA3_A2
SATA3_1
SATA3_A3
SATA3_A1
SATA3_4
Ces dix connecteurs
SATA3 sont compatibles
avec les câbles de données
SATA pour les appareils
de stockage internes
avec un taux de transfert
maximal de 6.0 Go/s.
SATA3_0 et SATA3_1 sont
partagés avec SATA_EXP0.
SATA3_2 et SATA3_3 sont
partagés avec SATA_EXP1.
SATA3_4 et SATA3_5 sont
partagés avec SATA_EXP2.
Français
SATA3_5
Connecteurs Serial ATA3
(SATA3_0_2:
voir p.1, No. 15)
(SATA3_1_3:
voir p.1, No. 16)
(SATA3_4:
voir p.1, No. 21)
(SATA3_5:
voir p.1, No. 22)
(SATA3_A1_A2:
voir p.1, No. 20)
(SATA3_A3_A4:
voir p.1, No. 19)
SATA3_0
PLED+
PLED+
PLED-
55
SATA3_0
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_3
SATA_EXP0
SATA_EXP1
Veuillez connecter des
périphériques de stockage
SATA ou PCIe à ces
connecteurs.
*SATA_EXP0 est partagé
avec SATA3_0, SATA3_1
et M2_1 ; SATA_EXP1 est
partagé avec SATA3_2,
SATA3_3 et M2_2 ; SATA_
EXP2 est partagé avec
SATA3_4, SATA3_5 et
M2_3.
SATA_EXP2
SATA3_5
SATA3_4
Connecteurs série ATA
Express
(SATA_EXP_0:
voir p.1, No. 17)
(SATA_EXP_1:
voir p.1, No. 18)
(SATA_EXP_2:
voir p.1, No. 23)
Embases USB 2.0
(USB3_4 à 9 broches)
(voir p.1, No. 27)
(USB5_6 à 9 broches)
(voir p.1, No. 26)
(USB7_8 à 9 broches)
(voir p.1, No. 25)
Français
Embases USB 3.0
(USB3_5_6 à 19 broches)
(voir p.1, No. 12)
(USB3_7_8 à 19 broches)
(voir p.1, No. 11)
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
GND
P+
PUSB_PWR
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
1
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9
broches)
(voir p.1, No. 33)
56
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
Cette carte mère comprend
trois connecteurs. Chaque
embase USB 2,0 peut
prendre en charge deux
ports.
En plus des quatre ports USB
3.0 sur le panneau E/S, cette
carte mère est dotée de deux
embases. Chaque embase USB
3.0 peut prendre en charge
deux ports.
Cette embase sert au
branchement des appareils
audio au panneau audio
frontal.
Z170 Extreme7+
1. L’audio haute déinition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la iche),
mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner
correctement. Veuillez suivre les instructions igurant dans notre manuel et dans le manuel
du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau
frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile
de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet « FrontMic » du panneau de contrôle
Realtek et réglez le paramètre « Volume d’enregistrement ».
(CHA_FAN2 à 4 broches)
(voir p.1, No. 14)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
(CHA_FAN3 à 4 broches)
(voir p.1, No. 35)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
(CHA_FAN4 à 4 broches)
(voir p.1, No. 6)
GND
FAN_VOLTAGE
Connecteurs du
ventilateur du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 2)
FAN_SPEED_CONTROL
(CPU_FAN2 à 4 broches)
(voir p.1, No. 3)
Veuillez brancher les câbles
du ventilateur sur les
connecteurs du ventilateur,
puis reliez le il noir à la
broche de mise à terre.
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1
1
2
3
4
2
3
4
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
Français
Connecteurs du
ventilateur du châssis
(CHA_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 13)
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur pour ventilateur
de processeur (Quiet Fan) à
4 broches. Si vous envisagez
de connecter un ventilateur
de processeur à 3 broches,
veuillez le brancher sur la
Broche 1-3.
57
Connecteur d’alimentation
ATX
(ATXPWR1 à 24 broches)
(voir p.1, No. 10)
Connecteur d’alimentation
ATX 12V
(ATX12V1 à 8 broches)
(voir p.1, No. 1)
12
24
1
13
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation
ATX à 24 broches. Pour utiliser
une alimentation ATX à 20
broches, veuillez efectuer les
branchements sur la Broche 1
et la Broche 13.
8
5
4
1
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation
ATX 12V à 8 broches. Pour
utiliser une alimentation ATX
à 4 broches, veuillez efectuer
les branchements sur la Broche
1 et la Broche 5.
Connecteur hunderbolt
AIC
(TB1 à 5 broches)
(voir p.1, No. 34)
Veuillez connecter une carte
d’extension hunderbolt™ (AIC) à
ce connecteur via le câble GPIO.
Embase pour port série
(COM1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 32)
Cette embase COM1 prend
en charge un module de
port série.
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
1
P CICL K
P CIRST #
FRAM E
LAD0
LAD3
+3 V
GN D
SMB_CLK_MAIN
SMB_DATA_MAIN
GN D
LAD1
LAD2
S_PWRDWN #
GND
58
SERIRQ #
1
GN D
Français
Embase TPM
(TPMS1 à 17 broches)
(voir p.1, No. 31)
+3VS B
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
Ce connecteur prend en charge
un module TPM (Trusted
Platform Module – Module de
plateforme sécurisée), qui permet
de sauvegarder clés, certiicats
numériques, mots de passe et
données en toute sécurité. Le
système TPM permet également
de renforcer la sécurité du
réseau, de protéger les identités
numériques et de préserver
l’intégrité de la plateforme.
Z170 Extreme7+
1.5 Boutons intelligents
La carte mère est équipée de quatre boutons intelligents : Bouton de mise en marche,
bouton de réinitialisation, bouton d’efacement CMOS et bouton de sélecteur de BIOS
qui permettent aux utilisateurs d’allumer/éteindre le système, de réinitialiser le système,
d’efacer les valeurs CMOS en toute simplicité ou de basculer entre les BIOS A et B.
Bouton de mise en marche
(PWRBTN)
(voir p.1, No. 8)
Bouton de réinitialisation
(RSTBTN)
(voir p.1, No. 9)
Power
Le bouton de mise en marche
permet aux utilisateurs d’allumer
le système rapidement.
Reset
Le bouton de réinitialisation
permet aux utilisateurs
de réinitialiser le système
rapidement.
Bouton d’efacement
CMOS
(CLRCBTN)
(voir p.1, No. 7)
Le bouton d’efacement
CMOS permet aux
utilisateurs d’efacer les
valeurs CMOS rapidement.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque l’ordinateur est éteint et son cordon
d’alimentation débranché.
Interrupteur de
sélection du BIOS
(BIOS_SEL1)
(voir p.1, No. 29)
A
B
Le sélecteur du BIOS
permet au système de
démarrer depuis le BIOS A
ou le BIOS B.
Français
Cette carte mère est dotée de deux BIOS – un BIOS principal (BIOS_A), et un BIOS de
sauvegarde (BIOS_B) – ce qui permet d’optimiser la protection et la stabilité du système. En
règle générale, le système utilise le BIOS principal. Toutefois, si le BIOS principal venait à
être corrompu ou endommagé, placez simplement le sélecteur en position « B » et le BIOS de
secours prendra automatiquement le relais au redémarrage du système. Après cela, utilisez
« Secure Backup UEFI » depuis l’utilitaire de coniguration UEFI pour copier les ichiers BIOS
vers le BIOS principal et rétablir le fonctionnement normal du système. Par souci de sécurité
du système, l’utilisateur ne peut pas mettre à jour le BIOS de secours manuellement. Pour
identiier le BIOS actif, l’utilisateur peut consulter les témoins LED du BIOS (LED_BIOS_A ou
LED_BIOS_B).
59
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock Z170 Extreme7+, una
scheda madre aidabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock.
La scheda madre ofre eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta
all'impegno di ASRock di ofrire sempre qualità e durata.
Dato che le speciiche della scheda madre e del sotware BIOS possono essere aggiornate, il
contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di
eventuali modiiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul
sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda
madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciiche relative al modello attualmente in
uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito
Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Italiano
60
Scheda madre ASRock Z170 Extreme7+ (Form Factor ATX)
Guida all'installazione rapida di ASRock Z170 Extreme7+
CD di supporto ASRock Z170 Extreme7+
4 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
1 x mascherina metallica posteriore I/O
1 x scheda ASRock SLI_Bridge_2S
3 x viti per Socket M.2
1 x Vite per alloggio mini-PCIe
1 x pannello ASRock USB 3.1 frontale
4 x viti per pannello USB 3.1 frontale
1 x cavo SATA Express
1 x Cavo d’alimentazione USB
Z170 Extreme7+
1.2 Speciiche
Piattaforma
• Fattore di forma ATX
• PCB di ibra di vetro ad alta densità
CPU
• Supporta processori 6th Generation Intel® CoreTM i7/i5/i3/
Pentium®/Celeron® (Socket 1151)
• Design Digi Power
• Potenza a 12 fasi
• Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
• Supporto di CPU unlocked Intel® K-Series
• Supporta gamma completa overclocking BCLK ASRock
• Compatibile con il motore ASRock Hyper BCLK
Chipset
• Intel® Z170
• Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
• 4 alloggi DIMM DDR4
• Supporto di memoria DDR4 3600+(OC)* / 3200(OC) /
2933(OC) / 2800(OC) / 2400(OC) / 2133 non-ECC,
un-bufered
* Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei
supporti di memoria sul sito di ASRock.
(http://www.asrock.com/)
• Capacità max. della memoria di sistema: 64GB
• Supporto di XMP (Extreme Memory Proile) Intel® 2.0
• Contatti d’oro 15μ negli alloggi DIMM
Alloggio
d’espansione
• 4 x Alloggi PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4/
PCIE6:singolo a x16 (PCIE2); doppio a x8 (PCIE2) / x8
(PCIE4); triplo a x8 (PCIE2) / x8 (PCIE4) / x4 (PCIE6).
PCIE3:modalità x4)
• 1 x Alloggio PCI Express 3.0 x1 slot (PCIE5) (PCIe
lessibile)
• 1 x Alloggio PCI Express 2.0 x1 (PCIE1)
• 1 x Alloggio Mini-PCI Express half-size
• Supporto di AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way
CrossFireXTM and CrossFireXTM
• Supporta NVIDIA® Quad SLITMe SLITM
• Contatti d’oro 15μ nell’alloggio VGA PCIe (PCIE2)
Graica
• La videograica integrata della scheda video HD Intel®
e le uscite VGA possono essere supportate soltanto con
processori con GPU integrata.
Italiano
Memoria
61
• Supporta la videograica integrata della scheda video HD
Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, tecnologia
Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• Memoria condivisa max. 1792 MB
• Tre opzioni di output graico: DVI-I, HDMI e DisplayPort 1.2
• Supporto di tre monitor
• Supporta HDMI con risoluzione massima ino a 4K x 2K
(4096 x 2304) a 24Hz
• Supporta DVI-D con una risoluzione max. ino a 1920 x
1200 a 60 Hz
• Supporta DisplayPort 1.2 con risoluzione massima ino a 4K
x 2K (4096 x 2304) a 24Hz, o 4K x 2K (3840 x 2160) a 60Hz
• Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI (è
necessario un monitor compatibile HDMI)
• Supporto accelerazione codec multimediale: HEVC, VP8,
VP9
• Supporto HDCP con le porte DVI-D, HDMI e DisplayPort
1.2
• Supporto della riproduzione Full HD 1080p Blu-ray (BD)
con le porte DVI-D, HDMI e DisplayPort 1.2
Audio
Italiano
62
• Audio HD a 7,1 canali con Content Protection (codec
audio Realtek ALC1150)
• Supporto audio Blu-ray Premium
• Supporto protezione da sovratensione (protezione
completa ASRock dai picchi di corrente)
• Supporto di Purity SoundTM 3
- Cappucci audio Nichicon serie Fine Gold
- 115dB SNR DAC con ampliicatore diferenziale
- TI® NE5532 Premium Headset Ampliier (supporta cuie
ino a 600 Ohm)
- Pura potenza
- Tecnologia Direct Drive
- Schermatura isolata PCB
• Supporta DTS Connect
Z170 Extreme7+
LAN
•
•
•
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
1 x Giga PHY Intel® I219V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
Supporta Wake-On-LAN
Supporto la protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
(ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente)
• Supporto di Dual LAN con Teaming
• Supporta Energy Eicient Ethernet 802.3az
• Supporta PXE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 x porta mouse/tastiera PS/2
1 x porta DVI-D
1 x porta HDMI
1 x DisplayPort 1.2
1 x porta uscita SPDIF ottico
2 x Porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche
elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi
di corrente))
1 x Porta USB 3.1 di tipo A (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142)
(Supporto protezione ESD (protezione ASRock Full Spike))
1 x Porta USB 3.1 di tipo C (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142)
(Supporto protezione ESD (protezione ASRock Full Spike))
4 x Porte USB 3.0 (Intel® Z170) (supporto protezione da
scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock
dai picchi di corrente))
2 Porta RJ-45 LAN con LED (LED ACT/LINK e LED SPEED)
Connettori audio HD: altoparlante posteriore/centrale/basso/
ingresso linea/altoparlante anteriore/microfono
Pannello
ASRock USB
3.1 frontale
• 1 x Porta USB 3.1 di tipo A (10 Gb/s) (Supporto protezione
ESD (protezione ASRock Full Spike))
• 1 x Porta USB 3.1 di tipo C (10 Gb/s) (Supporto protezione
ESD (protezione ASRock Full Spike))
Archiviazione
• 6 x connettori SATA3 6,0 Gb/s Intel® Z170, supportano RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage
Technology 14 e Intel Smart Response Technology), NCQ,
AHCI e Hot Plug
• 4 x Connettori SATA3 6,0Gb/s ASMedia ASM1061,
supportano NCQ, AHCI e Hot Plug
Italiano
I/O pannello
posteriore
63
• 3 x Connettori SATA Express 10 Gb/s*
* Supporto di prossima comunicazione
* M2_1, SATA3_0, SATA3_1 e SATA_EXP0 condividono le corsie.
Se uno di essi è utilizzato, gli altri saranno disabilitati.
* M2_2, SATA3_2, SATA3_3 e SATA_EXP1 condividono le corsie.
Se uno di essi è utilizzato, gli altri saranno disabilitati.
* M2_3, SATA3_4, SATA3_5 e SATA_EXP2 condividono le corsie.
Se uno di essi è utilizzato, gli altri saranno disabilitati.
• 3 x Socket Ultra M.2, supporta il modulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s
ed il modulo M.2 PCI Express ino a Gen3 x4 (32 Gb/s)
* Supporta kit ASRock U.2
Connettore
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Italiano
•
•
•
•
•
Funzionalità BIOS
64
1 collettore porta COM
1 x Collettore TMP
1 x Connettore LED alimentazione e altoparlante
2 x Connettori ventola CPU (4 pin) (Smart Fan Speed Control)
4 x Connettori ventola telaio (4 pin) (Smart Fan Speed Control)
1 connettore alimentazione ATX 24 pin
1 x Connettore alimentazione 12V 8-pin (connettore
alimentazione ad alta densità)
1 connettore audio pannello frontale
1 x Connettore hunderbolt AIC
3 x Collettori USB 2.0 (supporto di 6 porte USB 2.0) (supporto
protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione
completa ASRock dai picchi di corrente))
2 x Collettori USB 3.0 (supporto di 4 porte USB 3.0) (hub
ASMedia ASM1074) (supporto protezione da scariche
elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi
di corrente))
1 x Dr. Debug con LED
1 x interruttore d’alimentazione con LED
1 x interruttore di ripristino con LED
1 x interruttore per azzerare la CMOS
1 x interruttore di selezione BIOS
• 2 x 128Mb AMI UEFI Legal BIOS con supporto interfaccia
multilingue (1 x Main BIOS e 1 x Backup BIOS)
• Supporto della tecnologia Secure Backup UEFI
• Eventi di riattivazione conformi a ACPI 1.1
• Supporto SMBIOS 2.3.1
• Regolazione multipla tensione CPU, GT_CPU, DRAM,
VPPM, PCH 1,0V, VCCIO, VCCPLL, VCCSA
Z170 Extreme7+
Hardware
Monitor
• Rilevamento temperatura CPU/telaio
• Tachimetro ventola CPU/telaio
• Ventola silenziosa CPU/telaio (regolazione automatica velocità
in base alla temperatura della CPU)
• Ventola CPU/telaio con controllo di varie velocità
• Monitoraggio tensione: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, GT_
CPU, DRAM, VPPM, PCH 1.0V, VCCIO, VCCSA
• Microsot® Windows® 10 64 bits / 8.1 64 bits / 7 32 bits / 7 64
bits
* Per installare Windows® 7, è necessario un disco di installazione
modiicato con i driver xHCI integrati nel ile ISO. Fare riferimento a pagina 183 per altre istruzioni dettagliate.
* Per il driver aggiornato di Windows® 10, visitare il sito ASRock
all’indirizzo: http://www.asrock.com
SO
Certiicazioni
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Italiano
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la
regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o
l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inluenzare la stabilità
del sistema o perino provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre
eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati
da overclocking.
65
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio
del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra
un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati" quando un cappuccio del
jumper è posizionato su questi 2 pin.
Jumper per azzerare la
CMOS
(CLRMOS1)
(vedere pag. 1, n. 30)
predeinito
Azzerare la CMOS
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare
i parametri del sistema alla conigurazione predeinita, spegnere il computer e
scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un
cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su CLRMOS1 per 5 secondi.
Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario
azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il
sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della
CMOS. La password, la data, l'ora e il proilo predeinito dell'utente saranno azzerati
solo se viene rimossa la batteria della CMOS.
Italiano
L'interruttore per azzerare la CMOS ha la stessa funzione del jumper per azzerare la CMOS.
66
Z170 Extreme7+
1.4 Header e connettori sulla scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper
su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori
provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 28)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione,
l'interruttore di reset e
l'indicatore dello stato del
sistema sullo chassis su
questo header secondo
la seguente assegnazione
dei pin. Annotare i pin
positivi e negativi prima di
collegare i cavi.
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile
conigurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore
di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale
riavvio.
Italiano
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED
è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di
sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso
quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello
anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset,
LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il
modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del
ilo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
67
Connettore LED
alimentazione e
altoparlante
(SPK_PLED1 7 pin)
(vedere pag. 1, n. 24)
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
Collegare i LED
alimentazione e
l’altoparlante a questo
connettore.
SATA3_5
Italiano
68
SATA3_2
SATA3_3
SATA3_A4
SATA3_A2
SATA3_1
SATA3_A3
SATA3_A1
SATA3_4
Connettori Serial ATA3
(SATA3_0_2:
vedere pag. 1, n. 15)
(SATA3_1_3:
vedere pag. 1, n. 16)
(SATA3_4:
vedere pag. 1, n. 21)
(SATA3_5:
vedere pag. 1, n. 22)
(SATA3_A1_A2:
vedere pag.1, n. 20)
(SATA3_A3_A4:
vedere pag.1, n. 19)
SATA3_0
PLED+
PLED+
PLED-
Questi dieci connettori
SATA3 supportano cavi
dati SATA per dispositivi
di archiviazione interna,
con una velocità di
trasferimento dati ino a 6,0
Gb/s. SATA3_0, SATA3_1
è condiviso con SATA_
EXP0. SATA3_2, SATA3_3
è condiviso con SATA_
EXP1. SATA3_4, SATA3_5
è condiviso con SATA_
EXP2.
SATA3_0
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_3
SATA_EXP1
Collegare i dispositivi
d’archiviazione SATA o
PCIe a questi connettori.
* SATA_EXP0 è condiviso
con SATA3_0, SATA3_1
e M2_1; SATA_EXP1 è
condiviso con SATA3_2,
SATA3_3 e M2_2; SATA_
EXP2 è condiviso con
SATA3_4, SATA3_5 e
M2_3.
SATA_EXP2
SATA3_5
SATA3_4
Connettori Serial ATA
Express
(SATA_EXP_0:
vedere pag.1, n. 17)
(SATA_EXP_1:
vedere pag.1, n. 18)
(SATA_EXP_2:
vedere pag.1, n. 23)
SATA_EXP0
Z170 Extreme7+
Header USB 2.0
(USB3_4 a 9-pin)
(vedere pag. 1, n. 27)
(USB5_6 a 9-pin)
(vedere pag. 1, n. 26)
(USB7_8 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 25)
GND
DUMMY
1
GND
P+
PUSB_PWR
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
1
Header audio pannello
anteriore
(AUDIO1_HD a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 33)
Ci sono tre connettori
su questa scheda madre.
Ciascun header USB 2.0
può supportare due porte.
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
Oltre alle quattro porte
USB 3.0 sul pannello I/O,
su questa scheda madre vi
sono due header. Ciascun
header USB 3.0 può
supportare due porte.
Italiano
Header USB 3.0
(USB3_5_6 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 12)
(USB3_7_8 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 11)
USB_PWR
PP+
Questo header serve a
collegare i dispositivi
audio al pannello audio
anteriore.
69
1. L'audio ad alta deinizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il ilo del pannello sullo
chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel
nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore
seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario
collegarli per il pannello audio AC’97.
Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo
Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Connettori ventola telaio
(CHA_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 13)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
(CHA_FAN2 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 14)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
(CHA_FAN3 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 35)
Italiano
(CHA_FAN4 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
GND
FAN_VOLTAGE
Connettori della ventola
della CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
FAN_SPEED_CONTROL
(CPU_FAN2 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 3)
70
Collegare i cavi della
ventola ai connettori della
ventola e far corrispondere
il ilo nero al pin di terra.
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1
1
2
3
4
2
3
4
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
Questa scheda madre è
dotata di un connettore per
la ventola della CPU (Ventola silenziosa) a 4 pin. Se
si decide di collegare una
ventola della CPU a 3 pin,
collegarla al pin 1-3.
Z170 Extreme7+
Connettore di
alimentazione ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 10)
Connettore di
alimentazione ATX da
12 V
(ATX12V1 a 8 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
12
24
1
13
Questa scheda madre è dotata di
un connettore di alimentazione
ATX a 24 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a 20
pin, collegarla lungo il pin 1 e il
pin 13.
8
5
4
1
Questa scheda madre è dotata di
un connettore di alimentazione
ATX da 12 V a 8 pin. Per
utilizzare un'alimentazione
ATX a 4 pin, collegarla lungo il
pin 1 e il pin 5.
Connettorehunderbolt
AIC
(TB1 5-pin)
(vedere pag. 1, n. 34)
Collegare una scheda aggiuntiva
hunderbolt™ (AIC) a questo
connettore utilizzando il cavo
GPIO.
Header porta seriale
(COM1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 32)
Questo header COM1
supporta un modulo di
porta seriale.
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
1
SMB_CLK_MAIN
LAD2
SMB_DATA_MAIN
Questo connettore supporta il
sistema Trusted Platform Module
(TPM), che può archiviare in
modo sicuro chiavi, certiicati
digitali, password e dati. Un
sistema TPM permette anche di
potenziare la sicurezza della rete,
di proteggere identità digitali
e di garantire l'integrità della
piattaforma.
Italiano
P CICL K
FRAM E
LAD3
P CIRST #
+3 V
GN D
LAD0
GN D
LAD1
S_PWRDWN #
GN D
GND
1
SERIRQ #
Header TPM
(TPMS1 a 17 pin)
(vedere pag. 1, n. 31)
+3VS B
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
71
1.5 Interruttori intuitivi
La scheda madre è dotata di quattro interruttori intuitivi: Interruttore d’alimentazione,
interruttore di ripristino, interruttore Clear CMOS ed interruttore di selezione BIOS
che consentono di accendere/spegnere rapidamente il sistema, ripristinare il sistema,
cancellare i valori CMOS oppure di cambiare tra BIOS A e BIOS B.
Interruttore
d’alimentazione
(PWRBTN)
(vedere pag. 1, n. 8)
Interruttore di ripristino
(RSTBTN)
(vedere pag. 1, n. 9)
Power
L’interruttore
d’alimentazione consente
di accendere/spegnere
rapidamente il sistema.
Reset
L’interruttore di ripristino
consente di ripristinare
rapidamente il sistema.
Interruttore Clear CMOS
(CLRCBTN)
(vedere pag. 1, n. 7)
L’interruttore Clear CMOS
consente di cancellare
rapidamente i valori CMOS.
Questa funzione è operativa solo quando si spegne il computer e si scollega l'alimentatore.
Italiano
Interruttore
selezione BIOS
(BIOS_SEL1)
(vedere pag. 1, n. 29)
A
B
L'interruttore di selezione
BIOS consente di riavviare
il sistema dal BIOS A o dal
BIOS B.
Questa scheda madre è dotata di due chip BIOS, un BIOS principale (BIOS_A) e un BIOS di
backup (BIOS_B), che migliorano la sicurezza e la stabilità del sistema. Il sistema funziona
normalmente sul BIOS principale. Tuttavia, se il BIOS principale è corrotto o danneggiato,
basta semplicemente posizionare l'interruttore di selezione su "B" e il BIOS secondario si
occuperà dell'avvio successivo del sistema. Quindi, usare "Secure Backup UEFI" in UEFI Setup
Utility per duplicare una copia dei ile BIOS sul BIOS primario per garantire il funzionamento
normale del sistema. Per questioni di sicurezza, gli utenti non sono in grado di aggiornare il
BIOS di backup manualmente. Gli utenti possono fare riferimento ai LED BIOS (BIOS_A_
LED o BIOS_B_LED) per identiicare quale BIOS è attualmente attivato.
72
Z170 Extreme7+
1 Introducción
Gracias por adquirir la placa base ASRock Z170 Extreme7+, una placa base iable
fabricada siguiendo el sistemáticamente estricto control de calidad de ASRock. Ofrece
un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especiicaciones de la placa base y el sotware del BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modiicaciones sin previo aviso.
Si esta documentación sufre alguna modiicación, la versión actualizada estará disponible en
el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa
base, visite nuestro sitio web para obtener información especíica sobre el modelo que esté
utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la
CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock Z170 Extreme7+ (factor de forma ATX)
Guía de instalación rápida de ASRock Z170 Extreme7+
CD de soporte de ASRock Z170 Extreme7+
4 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
1 escudo panel I/O
1 tarjeta ASRock SLI_Bridge_2S
3 tornillos para sockets M.2
1 tornillo para ranura mini-PCIe
1 x panel frontal USB 3.1 ASRock
4 x Tornillos para el panel frontal USB 3.1
1 x Cable SATA Express
1 x Cable de alimentación USB
Español
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
73
1.2 Especiicaciones
Plataforma
• Factor de forma ATX
• PCB de ibra de vidrio de alta densidad
CPU
• Admite la familia de procesadores Intel® CoreTM i7/i5/i3/
Pentium®/Celeron® (zócalo 1151) de la 6ª generación
• Diseño Digi Power
• Diseño de fase de alimentación 12
• Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0
• Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel®
• Compatible con overclocking de rango completo BCLK de
ASRock
• Admite motor hiper-BCLK de ASRock
Conjunto
de chips
• Intel® Z170
Memoria
Español
74
• Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
• 4 x Ranuras DIMM DDR4
• Admite memoria sin búfer DDR4 3600+(OC)*/3200(OC)/
2933(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133 no ECC.
* Para obtener más información, consulte la lista de memorias
compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)
• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 64GB
• Admite Peril de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
• Contacto 15μ Gold en ranuras DIMM
Ranura de
expansión
• 4 ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4/PCIE6:una
a x16 (PCIE2); doble a x8 (PCIE2) / x8 (PCIE4); triple a x8
(PCIE2) / x8 (PCIE4) / x4 (PCIE6). PCIE3:modo x4)
• 1 ranura PCI Express 3.0 x1 (PCIE5) (PCIe lexible)
• 1 ranura PCI Express 2.0 x1 (PCIE1)
• 1 x Ranura Mini-PCI Express de tamaño medio
• Compatible con AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way
CrossFireXTM y CrossFireXTM
• Compatible con NVIDIA® Quad SLITM y SLITM
• Contacto 15μGold en ranura VGA PCIe (PCIE2)
Gráicos
• La Tecnología visual integrada de gráicos HD de Intel® y las
salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores
con GPU integrado.
Z170 Extreme7+
• Compatible con la Tecnología visual integrada de gráicos
HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D)
y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear
Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• Memoria compartida máxima: 1792MB
• Tres opciones de salida gráica: DVI-D, HDMI y DisplayPort
1.2
• Compatible con tres monitores
• Admite la tecnología HDMI con una resolución máxima de
4K x 2K (4096x2304) a 24 Hz
• Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Admite la tecnología DisplayPort 1.2 con una resolución
máxima de 4K x 2K (4096x2304) a 24 Hz o 4K x 2K
(3840x2160) a 60 Hz
• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
• Admite códecs multimedia acelerados: HEVC, VP8, VP9
• Compatible con HDCP con puertos DVI-D, HDMI y
DisplayPort 1.2
• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puertos DVI-D, HDMI y DisplayPort 1.2
• 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
ALC1150 Audio Codec)
• Compatible con audio Blu-ray Premium
• Compatible con protección por sobretensión (protección
ASRock Full Spike)
• Compatible con Purity SoundTM 3
- Tapas de audio Nichion de la serie Fine Gold
- 115dB SNR DAC con ampliicador diferencial
- Ampliicador de auriculares de alta calidad TI® NE5532 (admite
auriculares de hasta 600 ohmios)
- Entrada de alimentación pura
- Tecnología Direct Drive
- Protección de aislamiento PCB (circuito impreso)
• Compatible con DTS Connect
Español
Audio
75
LAN
•
•
•
•
Panel
trasero I/O
•
•
•
•
•
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
1 Giga PHY Intel® I219V, 1 GigaLAN Intel® I211AT
Compatible con Wake-On-LAN
Compatible con protección contra rayos y electricidad
electrostática (protección ASRock Full Spike)
• Compatible con LAN dual con formación de equipos
• Compatible con Ethernet de consumo eiciente de energía
802.3az
• Compatible con PXE
•
•
•
•
•
Español
76
1 puerto de ratón/teclado PS/2
1 puerto DVI-D
1 puerto HDMI
1 DisplayPort 1.2
1 puerto de salida SPDIF óptica
2 puertos USB 2.0 (compatible con protección contra
electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
1 x Puerto USB 3.1 Tipo A Port (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142)
(admite protección ESD (protección total contra picos))
1 x Puerto USB 3.1 Tipo C (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142)
(admite protección ESD (protección total contra picos))
4 x Puertos USB 3.0 (Intel® Z170) (admite protección ESD
(protección total contra picos ASRock))
2 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
Panel
frontal
USB 3.1
ASRock
• 1 x Puerto USB 3.1 Tipo A Port (10 Gb/s) (admite protección
ESD (protección total contra picos))
• 1 x Puerto USB 3.1 Tipo C Port (10 Gb/s) (admite protección
ESD (protección total contra picos))
Almacenamiento
• 6 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s por Intel® Z170,
compatibilidad con RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID
10, Intel Rapid Storage Technology 14 e Intel Smart Response
Technology), NCQ, AHCI y conexión en caliente
• 4 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de ASMedia ASM1061,
compatibilidad con las funciones NCQ, AHCI y "Conexión en
caliente"
Z170 Extreme7+
• 3 x Conectores SATA Express de 10 Gb/s*
* Compatibilidad pendiente
* M2_1, SATA3_0, SATA3_1 y SATA_EXP0 comparten carriles.
Si cualquiera de ellos está en uso, los otros se deshabilitan.
* M2_2, SATA3_2, SATA3_3 y SATA_EXP1 comparten carriles.
Si cualquiera de ellos está en uso, los otros se deshabilitan.
* M2_3, SATA3_4, SATA3_5 y SATA_EXP2 comparten carriles.
Si cualquiera de ellos está en uso, los otros se deshabilitan.
• 3 x Zócalo Ultra M.2, que admite el módulo SATA3 6,0 Gb/s
M.2 y el módulo PCI Express M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)
* Admiteel Kit U.2 de ASRock
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Función
del BIOS
1 Cabezal de puerto COM
1 cabezal TPM
1 x LED de alimentación y base de conexiones para el altavoz
2 x Conectores (4 contactos) para el ventilador de la CPU (control de velocidad de ventilador inteligente)
4 x Conectores (4 contactos) para el ventilador del chasis
(control de velocidad de ventilador inteligente)
1 Conector de alimentación ATX de 24 pines
1 Conector de alimentación de 8 pines y 12V (conector de
alimentación de alta densidad)
1 Conector de audio del panel frontal
1 conector hunderbolt AIC
3 cabezales USB 2.0 (compatible con 6 puertos USB 2.0)
(compatible con protección contra electricidad estática
(protección ASRock Full Spike))
2 cabezales USB 3.0 (compatible con 4 puertos USB 3.0)
(concentrador ASMedia ASM1074AE) (compatible con
protección contra electricidad estática (protección ASRock Full
Spike))
1 Dr. Debug con indicador LED
1 interruptor de alimentación con indicador LED
1 interruptor de reseteo con indicador LED
1 interruptor de borrado CMOS
1 interruptor de selección de BIOS
Español
Conector
• 2 x BIOS legal UEFI AMI de 128 Mb con compatibilidad para
GUI en varios idiomas (1 x BIOS principal y 1 x BIOS de
respaldo)
• Compatible con tecnología UEFI de copia de seguridad segura
• Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
• Compatible con SMBIOS 2.3.1
77
• Varios ajustes de voltaje de CPU, GT_CPU, DRAM, VPPM,
PCH 1,0V, VCCIO, VCCPLL y VCCSA
Monitor
del
hardware
• Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
• Tacómetro del ventilador de la CPU/Chasis
• CPU/Chasis Ventilador silencioso (Ajuste automático de
velocidad del ventilador del chasis por temperatura de la CPU)
• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
• Control de voltaje: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore de CPU, GT_
CPU, DRAM, VPPM, PCH 1,0 V, VCCIO y VCCSA
• Microsot® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit
* Para instalar el sistema operativo Windows® 7, se necesita un
disco de instalación modiicado con los controladores xHCI
empaquetados en el archivo ISO. Consulte la página 183 para
obtener información más detallada.
* Para obtener el controlador actualizado para Windows® 10, visite
el sitio Web desde ASRock para obtener detalles:
http://www.asrock.com
SO
Certiicaciones
• FCC, CE, WHQL
• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación
compatible con ErP/EuP)
Español
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración),
incluyendo el ajuste de la coniguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no
vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking
podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos
de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su
entera responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el
overclocking.
78
Z170 Extreme7+
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin
1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRMOS1)
(consulte la pág.1, N.º 30)
Predeterminado
Borrado de CMOS
Español
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2
y el pin3 en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el peril de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS.
El interruptor de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de CMOS.
79
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre
estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará
de forma permanente la placa base.
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 28)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador del
estado del sistema del chasis
a los valores de este cabezal,
según los valores asignados
a los pines como se indica a
continuación. Cerciórese de
cuáles son los pines positivos y
los negativos antes de conectar
los cables.
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá conigurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
Español
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador
LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando
conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones
de los cables y los pines coinciden correctamente.
80
Z170 Extreme7+
1
Conecte el LED de
alimentación del chasis y
el altavoz del chasis a esta
base de conexiones.
SATA3_2
SATA3_A4
SATA3_A2
SATA3_3
SATA3_A3
SATA3_A1
SATA3_1
SATA3_0
PLED+
PLED+
PLED-
Estos diez conectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s. SATA3_0,
SATA3_1 se comparten con
SATA_EXP0. SATA3_2,
SATA3_3 se comparten con
SATA_EXP1. SATA3_4,
SATA3_5 se comparten con
SATA_EXP2.
Español
SATA3_4
Conectores Serie ATA3
(SATA3_0_2:
consulte la pág.1, N.º 15)
(SATA3_1_3:
consulte la pág.1, N.º 16)
(SATA3_4:
consulte la pág.1, N.º 21)
(SATA3_5:
consulte la pág.1, N.º 22)
(SATA3_A1_A2:
consulte la pág.1, N.º 20)
(SATA3_A3_A4:
consulte la pág.1, N.º 19)
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
SATA3_5
LED de alimentación y
base de conexiones para la
altavoz
(SPK_PLED1 de 7
contactos)
(consulte la pág.1, N.º 24)
81
SATA3_0
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_3
SATA_EXP0
SATA_EXP1
Enchufe los dispositivos de
almacenamiento SATA o
PCIe a estos conectores.
*SATA_EXP0 se comparte
con SATA3_0, SATA3_1
y M2_1; SATA_EXP1 se
comparte con SATA3_2,
SATA3_3 y M2_2; SATA_
EXP2 se comparte con
SATA3_4, SATA3_5 y
M2_3.
SATA_EXP2
SATA3_5
SATA3_4
Conectores Serial ATA
Express
(SATA_EXP_0:
consulte la pág.1, N.º 17)
(SATA_EXP_1:
consulte la pág.1, N.º 18)
(SATA_EXP_2:
consulte la pág.1, N.º 23)
Cabezales USB 2.0
(USB3_4 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 27)
(USB5_6 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 26)
(USB7_8 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 25)
Español
Cabezales USB 3.0
(USB3_5_6 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 12)
(USB3_7_8 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 11)
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
GND
P+
PUSB_PWR
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
1
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 33)
82
Hay dos bases de
conexiones en esta placa
base. Cada cabezal USB 2.0
admite dos puertos.
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
Además de cuatro puertos
USB 3.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene
dos cabezales. Cada
cabezal USB 3.0 admite
dos puertos.
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de
audio al panel de audio
frontal.
Z170 Extreme7+
1. El Audio de Alta Deinición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para
que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual
y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario
que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la icha “micrófono frontal” (FrontMic) en el
panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
(CHA_FAN2 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 14)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
(CHA_FAN3 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 35)
(CHA_FAN4 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 6)
GND
FAN_VOLTAGE
Conectores del ventilador
de la CPU
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 2)
FAN_SPEED_CONTROL
(CPU_FAN2 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 3)
Conecte los cables del
ventilador a los conectores
del ventilador y haga
coincidir el cable negro
con el pin de conexión a
tierra.
Español
Conectores para el ventilador del chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 13)
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1
1
2
3
4
2
3
4
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un
ventilador de CPU de 3
pines, conéctelo al Pin 1-3.
83
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, N.º 10)
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 8 pines)
(consulte la pág.1, N.º 1)
12
24
1
13
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX
de 24 pines. Para utilizar una
toma de alimentación ATX de
20 pines, conéctela en los Pines
del 1 al 13.
8
5
4
1
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX
de 12V y 8 pines. Para utilizar
una toma de alimentación ATX
de 4 pines, conéctela en los Pines
del 1 al 5.
Conector hunderbolt
AIC
(TB1 de 5 pines)
(consulte la pág.1, N.º 34)
Conecte una tarjeta adicional
(AIC) hunderbolt™ a este
conector a través del cable GPIO.
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 32)
Este cabezal COM1 admite
un módulo de puerto serie.
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
1
84
P CICL K
P CIRST #
FRAM E
LAD3
+3 V
GN D
LAD0
SMB_CLK_MAIN
SMB_DATA_MAIN
GN D
LAD1
LAD2
S_PWRDWN #
GN D
GND
1
SERIRQ #
Español
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 pines)
(consulte la pág.1, N.º 31)
+3VS B
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
Este conector es compatible con
el sistema Módulo de Plataforma
Segura (TPM, en inglés), que
puede almacenar de forma segura
claves, certiicados digitales,
contraseñas y datos. Un sistema
TPM también ayuda a aumentar
la seguridad en la red, protege las
identidades digitales y garantiza la
integridad de la plataforma.
Z170 Extreme7+
1.5 Interruptores inteligentes
La placa base contiene cuatro interruptores inteligentes: Interruptor de alimentación,
Interruptor de restablecimiento, Interruptor de borrado de CMOS e Interruptor de selección
de BIOS, lo que permite a los usuarios encender y apagar el sistema, restablecer el sistema,
borrar los valores de la CMOS o cambiar entre la BIOS A y la BIOS B.
Interruptor de
alimentación
(PWRBTN)
(consulte la pág.1, N.º 8)
Interruptor de reseteo
(RSTBTN)
(consulte la pág.1, N.º 9)
Power
El interruptor de
alimentación permite a los
usuarios encender y apagar
rápidamente el sistema.
Reset
El interruptor de reseteo
permite a los usuarios resetear
rápidamente el sistema.
Interruptor de borrado de
CMOS
(CLRCBTN)
(consulte la pág.1, N.º 7)
El interruptor de borrado
de CMOS permite a
los usuarios borrar
rápidamente los valores de
CMOS.
Interruptor de
selección del BIOS
(BIOS_SEL1)
(consulte la pág.1, N.º 29)
A
B
Español
Esta función podrá utilizarla únicamente cuando apague su ordenador y desconecte la corriente.
El interruptor de selección
del BIOS permite arrancar
el sistema desde el BIOS A
o el BIOS B.
Esta placa base contiene dos chips de BIOS, un BIOS principal (BIOS_A) y un BIOS de
copia de seguridad (BIOS_B), que aumentan la seguridad y la estabilidad de su sistema.
Normalmente, el sistema funcionará con el BIOS principal. Sin embargo, si el BIOS principal
está dañado de alguna forma, deberá simplemente cambiar el interruptor de selección del BIOS
a la posición “B”. De esta forma, el sistema arrancará desde el BIOS de copia de seguridad la
próxima vez que lo inicie. Después, utilice “Secure Backup UEFI” (copia de seguridad segura
de UEFI) en “UEFI Setup Utility” (herramienta de coniguración de UEFI) para duplicar una
copia de trabajo de los archivos del BIOS en el BIOS principal con el objetivo de garantizar
que el sistema funcione correctamente. Por cuestiones de seguridad, los usuarios no pueden
actualizar el BIOS de copia de seguridad manualmente. Los usuarios deberán consultar los
indicadores LED del BIOS (BIOS_A_LED o BIOS_B_LED) para identiicar qué BIOS está
activado en ese momento.
85
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной системной платы ASRock Z170
Extreme7+, выпускаемой под постоянным жестким контролем качества
компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную
производительность и характеризуется прочной конструкцией в соответствии с
требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления спецификации на материнскую платформу и программного
обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без
предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа
его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного
уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской
платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой
вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый
последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock
http://www.asrock.com.
1.1 Комплект поставки
Русский
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
86
Системная плата ASRock Z170 Extreme7+ (форм-фактор ATX)
Краткое руководство по установке ASRock Z170 Extreme7+
Компакт-диск с ПО для платы ASRock Z170 Extreme7+
4 х кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
1 х экран панели с портами ввода-вывода
1 x карта ASRock SLI_Bridge_2S
3 x Винт для гнезда M.2
1 x Винт для гнезда mini-PCIe
Фронтальная панель USB 3.1 ASRock – 1 шт.
Винты для фронтальной панели USB 3.1 – 4 шт.
Кабель SATA Express – 1 шт.
Кабель питания USB – 1 шт.
Z170 Extreme7+
1.2 Спецификация
Платформа
• Форм-фактор ATX
• Печатная плата высокой плотности на основе
стеклоткани
Процессор
• Поддержка процессоров 6-го поколения Intel® CoreTM i7/
i5/i3/Pentium®/Celeron® (Socket 1151)
• Digi Power design
• Система питания 12
• Поддержка технологии Intel® Turbo Boost 2.0
• Поддержка процессоров Intel® серии K с
разблокированным множителем
• Поддержка полного разгона процессора ASRock BCLK
• Поддерживает систему ASRock Hyper BCLK
Чипсет
• Intel® Z170
• Двухканальная память DDR4
• 4 гнезда DDR4 DIMM
• Поддержка модулей памяти DDR4 3600+(OC)*/
3200(OC)/2933(OC)/2800 (OC)/2400(ОС)/2133 не
относящихся к ECC, небуферизованной памяти
* Дополнительная информация представлена в Списке
совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте
ASRock. (http://www.asrock.com/)
• Максимальный объем системной памяти: 64 Гб
• Поддержка Intel® Extreme Memory Proile (XMP)2.0
• Гнезда DIMM с золочеными контактами 15μ
Слот
расширения
• 4 x PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4/PCIE6:один x16
(PCIE2); два x8 (PCIE2) / x8 (PCIE4); три x8 (PCIE2) / x8
(PCIE4) / x4 (PCIE6). PCIE3:режим x4)
• 1 x PCI Express 3.0 x1 гнезд (PCIE5) (Гибкая
конфигурация PCIe)
• 1 x PCI Express 2.0 x1 гнезд (PCIE1)
• 1 x разъем Mini-PCI Express половинного размера
• Поддержка AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM
и CrossFireXTM
• Поддержка NVIDIA® Quad SLITM и SLITM
• 15μ Золоченые контакты разъема VGA PCIe (PCIE2)
Графическая
система
• Поддержка выходных сигналов Intel® HD Graphics Builtin Visuals и VGA возможна только при использовании
процессоров со встроенными графическими
процессорами.
Русский
Память
87
Русский
• Поддержка встроенных технологий визуализации Intel®
HD Graphics: Intel® Quick Sync Video с AVC, MVC (S3D)
и MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear
Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• Максимальный объем совместно используемой памяти:
1792 Мб
• Три графических выхода: DVI- D, HDMI и DisplayPort 1.2
• Поддержка работы с тремя мониторами
• Поддержка HDMI с максимальным разрешением до 4K
× 2K (4096x2304) при частоте обновления 24 Гц
• Поддержка DVI-D с максимальным разрешением до
1920x1200 при 60 Гц
• Поддержка DisplayPort 1.2 с максимальным
разрешением до 4K x 2K (4096x2304) с частотой
обновления 24 Гц или 4K x 2K (3840x2160) с частотой
обновления 60 Гц
• Поддержка Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC и
HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI (требуется
HDMI-совместимый монитор)
• Поддержка ускоренных медиа кодеков: HEVC, VP8, VP9
• Поддержка функции HDCP через порты DVI-D, HDMI
и DisplayPort 1.2
• Поддержка воспроизведения в режиме Full HD 1080p
Blu-ray (BD) через порты DVI-D, HDMI и DisplayPort 1.2
Аудио
• 7,1-канальный звук высокой четкости HD Audio с
защитой данных (аудиокодек Realtek ALC1150)
• Поддержка Premium Blu-ray Audio
• Защита от перенапряжения (ASRock Full Spike Protection)
• Поддержка Purity SoundTM 3
- Конденсаторы для аудиосистем серии Nichicon Fine Gold
- 115 дБ SNR DAC с дифференциальным усилителем
- Усилитель TI® NE5532 Premium Headset Ampliier
(поддержка гарнитуры с сопротивлением до 600 Ом)
- Технология Direct Drive
- Крышка с экранированием от электромагнитных помех
- Изолирующее экранирование печатной платы
• Поддержка DTS-подключения
88
Z170 Extreme7+
LAN
•
•
•
•
Порты вводавывода
на задней
панели
•
•
•
•
•
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Мб/с
1 x Giga PHY Intel® I219V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
Поддержка Wake-On-LAN
Молниезащита и защита электростатического напряжения
(ASRock Full Spike Protection)
• Поддержка двух ЛВС с функцией группирования
• Поддержка Energy Eicient Ethernet 802.3az
• Поддержка PXE
•
•
•
•
Фронтальная
панель USB 3.1
ASRock
• 1 x Порт USB 3.1 тип А (10 гбит/с) (защитой от
электростатического напряжения (ASRock Full Spike
Protection))
• 1 x Порт USB 3.1 тип C (10 гбит/с) (защитой от
электростатического напряжения (ASRock Full Spike
Protection))
Запоминающие
устройства
• 6 x разъемы SATA3 6,0 Гб/с Intel® Z170, поддержка RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage
Technology 14 и Intel Smart Response Technology), NCQ,
AHCI и «горячая» замена
• 4 x разъемы SATA3 6,0 Гб/с ASMedia ASM1061, поддержка
функций NCQ, AHCI и «горячей» замены
Русский
•
1 x PS/2 для мыши/клавиатуры
1 x DVI-D
1 x HDMI
1 x DisplayPort 1.2
1 x оптический выходной SPDIF
2 x Порт USB 2.0 с защитой от электростатического
напряжения (ASRock Full Spike Protection)
1 x Порт USB 3.1 тип А (10 Гб/с) (ASMedia ASM1142) с
защитой от электростатического напряжения (ASRock Full
Spike Protection)
1 x Порт USB 3.1 тип С (10 Гб/с) (ASMedia ASM1142) с
защитой от электростатического напряжения (ASRock Full
Spike Protection)
4 x Порты USB 3.0 (Intel® Z170) с защитой от
электростатического напряжения (ASRock Full Spike
Protection)
2 x RJ-45 для ЛВС с СИД (СИД ACT/LINK и СИД SPEED)
Разъемы HD Audio: задние динамики / центральный
динамик / сабвуфер / линейный вход / передние
динамики / микрофон
89
• 3 х разъемы SATA Express 10 Гб/с*
* О поддержке будет объявлено
* Общие каналы M2_1, SATA3_0, SATA3_1 и SATA_EXP0.
Если используется один из них, остальные будут отключены.
* Общие каналы M2_2, SATA3_2, SATA3_3 и SATA_EXP1.
Если используется один из них, остальные будут отключены.
* Общие каналы M2_3, SATA3_4, SATA3_5 и SATA_EXP2.
Если используется один из них, остальные будут отключены.
• 3 x Ultra M.2 Socket, поддержка модуля M.2 SATA3 со
скоростью обмена данными 6,0 ГБ/с и модуля M.2 PCI
Express до версии Gen3 x4 (32 ГБ/с)
* Поддержка комплекта ASRock U.2
• 1 x колодка СОМ-порта
• 1 x Колодка ТРМ
• 1 x колодка светодиодного индикатора питания и
динамика корпуса
• 2 x Разъемы для вентилятора охлаждения процессора
(4-контактный) ("Умный" регулятор скорости
вентилятора)
• 4 x Разъемы для вентилятора корпуса (4-контактный)
("Умный" регулятор скорости вентилятора)
• 1 х разъем питания АТХ (24-контактный)
• 1 х 8-контактный разъем питания 12 В (разъем питания
высокой плотности)
• 1 x аудиоразъем на передней панели
• 1 x AIC-разъем hunderbolt
• 3 x Колодки USB 2.0 (с поддержкой до 6 портов USB 2.0) с
защитой от электростатического напряжения (ASRock Full
Spike Protection)
• 2 x Колодки USB 3.0 (с поддержкой до 4 портов USB
3.0) (концентратор ASMedia ASM1074) с защитой от
электростатического напряжения (ASRock Full Spike
Protection)
• 1 x Dr. Debug с СИД
• 1 x кнопка питания с СИД
• 1 x кнопка перезагрузки с СИД
• 1 x переключатель сброса настроек CMOS
• 1 x селекторный переключатель BIOS
Параметры
BIOS
• 2 x 128 Мб AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой
многоязычного ГИП (1 x основной BIOS и 1 x BIOS
резервного копирования)
• Поддержка технологии безопасного резервного
копирования UEFI
• Совместимость с функцией энергопотребления в
стандарте ACPI 1.1
Русский
Разъемы
90
Z170 Extreme7+
• Поддержка SMBIOS 2.3.1
• Регулировка напряжений ЦП, GT_CPU, DRAM, VPPM,
PCH 1,0V, VCCIO, VCCPLL, VCCSA
Контроль
оборудования
• Датчик температуры процессора/корпуса
• Тахометр вентилятора процессора/корпуса
• Бесшумный вентилятор охлаждения процессора/корпуса
(с автоматической регулировкой скорости вращения в
зависимости от температуры нагрева процессора)
• Управление скоростью вращения вентилятора
охлаждения процессора/корпуса
• Контроль напряжения: +12 В, +5 В, +3,3 В, ЦП Vcore, GT_
CPU, DRAM, VPPM, PCH 1,0 В, VCCIO, VCCSA
• Microsot® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit
*Для установки ОС Windows® 7 потребуется измененный
установочный диск с драйверами xHCI, упакованными в
файл ISO. Более подробные инструкции представлены на
стр. 183.
* Подробные сведения об обновлении драйвера Windows® 10
представлены на веб-сайте ASRock: http://www.asrock.com
Сертификация
• FCC, CE, WHQL
• Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
соответствующий стандарту ErP/EuP)
Русский
ОС
* Для получения дополнительной информации об изделии посетите наш веб-сайт: http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS,
применение технологии Untied Overclocking Technology и использование инструментов
разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон
процессора может повлиять на стабильность системы или даже привести к
повреждению ее компонентов и устройств. Вы выполняете разгон процессора на
ваш собственный риск и за свой счет. Мы не несем ответственность за возможный
ущерб, вызванный разгоном процессора.
91
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой
перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка
на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана
3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них
колпачковой перемычки.
Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRMOS1)
(См. стр. 1, № 30)
по умолчанию Сброс настроек CMOS
Русский
CLRMOS1 позволяет очистить данные CMOS. Чтобы сбросить и обнулить
параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и
извлеките отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15
секунд и перемычкой замкните контакты 2 и 3 на CLRMOS1 на 5 секунд.
Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При
необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS
сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом
настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по
умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS.
Предназначение переключателя сброса настроек CMOS аналогично предназначению
перемычки сброса настроек CMOS.
92
Z170 Extreme7+
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской
плате
Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются.
НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка
колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое
повреждение материнской платы.
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(См. стр. 1, № 28)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
Подключите расположенные
на корпусе выключатель
питания, кнопку
перезагрузки и индикатор
состояния системы к этой
колодке в соответствии с
распределением контактов,
приведенным ниже. Перед
подключением кабелей
определите положительный и
отрицательный контакты.
Русский
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно
настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он
завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса.
Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится
в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме
ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на
передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет
считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель
включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор
питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При
подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к
контактам.
93
1
SATA3_2
SATA3_A4
SATA3_A2
SATA3_3
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_5
SATA3_4
Русский
94
Предназначена
для подключения
светодиодного
индикатора питания и
динамика корпуса.
PLED+
PLED+
PLED-
SATA3_A3
Разъемы Serial ATA3
(SATA3_0_2:
См. стр. 1, № 15)
(SATA3_1_3:
См. стр. 1, № 16)
(SATA3_4:
См. стр. 1, № 21)
(SATA3_5:
См. стр. 1, № 22)
(SATA3_A1_A2:
см. стр.1, № 20)
(SATA3_A3_A4:
см. стр.1, № 19)
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
SATA3_A1
Колодка светодиодного
индикатора питания и
динамика корпуса
(7-контактная, SPK_
PLED1)
(См. стр. 1, № 24)
Эти десять
разъемов SATA3
предназначены для
подключения кабелей
SATA внутренних
запоминающих
устройств для передачи
данных со скоростью
до 6,0 Гб/с. SATA3_0,
SATA3_1 используются
с разъемом SATA_EXP0.
SATA3_2, SATA3_3
используются с разъемом
SATA_EXP1. SATA3_4,
SATA3_5 используются с
разъемом SATA_EXP2.
Колодки USB 2.0
(9-контактная USB3_4)
(См. стр. 1, № 27)
(9-контактная USB5_6)
(См. стр. 1, № 26)
(9-контактная, USB7_8)
(См. стр. 1, № 25)
Колодки USB 3.0
(19-контактная,
USB3_5_6)
(См. стр. 1, № 12)
(19-контактная,
USB3_7_8)
(См. стр. 1, № 11)
Аудиоколодка передней
панели
(9-контактная, HD_
AUDIO1)
(См. стр. 1, № 33)
SATA3_2
SATA3_3
SATA_EXP1
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
GND
P+
PUSB_PWR
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
1
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
К данным разъемам
подключаются
накопители SATA или
PCIe.
*Разъем SATA_EXP0
используется вместе с
SATA3_0, SATA3_1 и
M2_1; разъем SATA_
EXP1 используется
вместе с SATA3_2,
SATA3_3 и M2_2;
разъем SATA_EXP2
используется вместе с
SATA3_4, SATA3_5 и
M2_3.
На системной плате
размещены три колодки.
Каждая колодка USB 2.0
может поддерживать два
порта.
Русский
SATA3_0
SATA3_1
SATA_EXP2
SATA3_5
SATA3_4
Разъемы SATA Express
(SATA_EXP_0:
см. стр.1, № 17)
(SATA_EXP_1:
см. стр.1, № 18)
(SATA_EXP_2:
см. стр.1, № 23)
SATA_EXP0
Z170 Extreme7+
Кроме четырех портов
USB 3,0 на панели вводавывода на материнской
плате также есть две
колодки. Каждая
колодка USB 3.0 может
поддерживать два порта.
Эта колодка
предназначена
для подключения
аудиоустройств к
передней аудиопанели.
95
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема,
но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал
передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве
и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели,
как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого
разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели
управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
Разъемы вентиляторов
корпуса
(4-контактный, CHA_
FAN1)
(См. стр. 1, № 13)
(4-контактный, CHA_
FAN2)
(См. стр. 1, № 14)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
Русский
(4-контактный, CHA_
FAN3)
(См. стр. 1, № 35)
(4-контактный, CHA_
FAN4)
(См. стр. 1, № 6)
Разъемы вентиляторов
ЦП
(4-контактный, CPU_
FAN1)
(См. стр. 1, № 2)
(4-контактный, CPU_
FAN2)
(См. стр. 1, № 3)
96
Предназначены для
подключения кабелей
разъемов вентиляторов
и подключения черного
провода к заземлению.
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1
1
2
3
4
2
3
4
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
Эта материнская плата
снабжена 4-контактным
разъемом для малошумящего
вентилятора ЦП. Если вы
собираетесь подключить
3-контактный вентилятор
охлаждения процессора,
подключайте его к контактам
1-3.
Z170 Extreme7+
Разъем питания АТХ
(24-контактный,
ATXPWR1)
(См. стр. 1, № 10)
Разъем питания АТХ
12 В
(8-контактный,
ATX12V1)
(См. стр. 1, № 1)
12
24
1
13
Эта материнская плата
снабжена 24-контактным
разъемом питания АТХ. Чтобы
использовать 20-контактный
разъем питания ATX,
подключите его вдоль контакта
1 и контакта 13.
8
5
4
1
Эта материнская плата
снабжена 8-контактным
разъемом питания АТХ
12 В. Чтобы использовать
4-контактный разъем питания
ATX, подключите его вдоль
контакта 1 и контакта 5.
Разъем hunderbolt AIC
(5-контактный TB1)
(См. стр. 1, № 34)
Подключите расширительную
плату (AIC-карту) hunderbolt™
к данному разъему с помощью
интерфейсного GPIO-кабеля.
1
P CICL K
FRAM E
LAD3
P CIRST #
LAD0
+3 V
GN D
+3VS B
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
SMB_CLK_MAIN
LAD2
SMB_DATA_MAIN
GN D
LAD1
S_PWRDWN #
GN D
GND
1
SERIRQ #
Колодка ТРМ
(17-контактная, TPMS1)
(См. стр. 1, № 31)
Колодка COM1 поддерживает
подключение модуля
последовательного порта.
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
Русский
Колодка
последовательного порта
(9-контактная, COM1)
(См. стр. 1, № 32)
Этот разъем обеспечивает
поддержку системы Trusted
Platform Module (TPM), которая
способна обеспечить надежное
хранение ключей, цифровых
сертификатов, паролей и
данных. Система ТРМ также
повышает уровень сетевой
безопасности, защищает
цифровые идентификаторы
и обеспечивает целостность
платформы.
97
1.5 Электронные кнопки
На системной плате размещены четыре электронных переключателя:
Выключатель питания, кнопка сброса, кнопка очистки CMOS и селекторный
переключатель BIOS, позволяющие быстро включать/выключать систему,
сбрасывать систему, очищать параметры CMOS или.
Кнопка питания
(PWRBTN)
(См. стр. 1, № 8)
Кнопка перезагрузки
(RSTBTN)
(См. стр. 1, № 9)
Power
Кнопка питания предназначена
для быстрого включения/
выключения системы.
Reset
Кнопка перезагрузки
предназначена для быстрой
перезагрузки системы.
Кнопка сброса настроек
CMOS
(CLRCBTN)
(См. стр. 1, № 7)
Кнопка сброса настроек
CMOS предназначена
для быстрого обнуления
значений CMOS.
Эта функция работает только, если питания компьютера выключено и он
отключен от сети питания.
Русский
Селекторный
переключатель BIOS
(BIOS_SEL1)
(См. стр. 1, № 29)
A
B
Селекторный переключатель
BIOS предназначен
для запуска системы с
использованием BIOS A или
BIOS B.
Эта материнская плата снабжена двумя микросхемами BIOS — основной BIOS
(BIOS_A) и BIOS резервного копирования (BIOS_B), — что повышает уровень
защиты и стабильности системы. Обычно система использует основную BIOS. При
повреждении или сбое основной BIOS просто установите селекторный переключатель
BIOS в положение «В», и при следующем запуске системы будет использоваться
резервная BIOS. После этого в утилите настройки UEFI используйте опцию Secure
Backup UEFI, чтобы выполнить копирование рабочих файлов BIOS в основную BIOS
для обеспечения нормальной работы системы. Для обеспечения безопасности ручное
обновление резервной копии BIOS пользователем отключено. Определить, какая BIOS
используется в настоящее время, можно по светодиодном индикаторам BIOS (BIOS_
A_LED или BIOS_B_LED).
98
Z170 Extreme7+
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock Z170 Extreme7+, uma coniável placa
mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa
principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade
com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
Como as especiicações da placa-mãe e do sotware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo
desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modiicações
a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso
prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site
para obter informações especíicas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá
encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da
ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa Mãe ASRock Z170 Extreme7+ (Fator de Forma ATX)
Guia de Instalação Rápida da ASRock Z170 Extreme7+
CD de Suporte da ASRock Z170 Extreme7+
4 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
1 x Painel de E/S
1 x Placa Bridge_SLI_2S ASRock
3 x Parafusos para Soquetes M.2
1 x Parafusos para Slot mini-PCIe
1 x Painel USB 3.1 Frontal ASRock
4 x Parafusos para Painel USB 3.1 Frontal
1 x Cabo SATA Express
1 x cabo de Energia USB
Português
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
99
1.2 Especiicações
Plataforma
• Formato ATX
• Tecido de Vidro de Alta densidade PCB
CPU
• Supports Processadores Intel® 6ª Geração CoreTM i7/i5/i3/
Pentium®/Celeron® (Soquete 1151)
• Design Digi Power
• Design com 12 fases de alimentação
• Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
• Suporta CPU desbloqueado da série K da Intel®
• Suporta Overclocking total ASRock BCLK
• Suporta Motor ASRock Hyper BCLK
Chipset
• Intel® Z170
• Tecnologia de memória DDR4 de dois canais
• 4 x Slots DIMM DDR4
• Suporta memória DDR4 3600+(OC)*/3200(OC)/
2933(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133, não ECC, sem memória
intermediária
* Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da
ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/)
• Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB
• Suporta Extreme Memory Proile (XMP) 2.0 da Intel®
• Contato em Ouro 15μ nos slots DIMM
Slot de
expansão
• 4 x Slots PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4/PCIE6:único em
x16 (PCIE2); duplo em x8 (PCIE2) / x8 (PCIE4); triplo em x8
(PCIE2) / x8 (PCIE4) / x4 (PCIE6). PCIE3:modo x4)
• 1 x Slot PCI Express 3.0 x1 (PCIE5) (PCle Flexível)
• 1 x Slot PCI Express 2.0 x1 (PCIE1)
• 1 x Slot Mini-PCI Express metade do tamanho
• Suporta AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM e
CrossFireXTM
• Suporta Quad SLITM e SLITM da NVIDIA®
• Contato em Ouro 15μ no Slot PCIe VGA (PCIE2)
Gráicos
• Os gráicos incorporados Intel® HD e as saídas VGA só podem
ser suportados com processadores com GPU integrada.
Português
Memória
100
Z170 Extreme7+
Áudio
Português
• Suporta gráicos incorporados Intel® HD: Intel® Quick Sync
Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1,
Intel® InTruTM 3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel®
InsiderTM, Gráicos Intel® HD 510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• Memória compartilhada máxima de 1792MB
• Três opções de saída de gráicos: DVI-D, HDMI e DisplayPort
1.2
• Suporta coniguração com três monitores
• Suporta HDMI com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2304) @
24Hz
• Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @
60Hz
• Suporta DisplayPort 1.2 com no máx. resolução de até 4K x 2K
(4096x2304) @ 24Hz ou 4K x 2K (3840x2160) @ 60Hz
• Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC
e HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI (É necessário
um monitor compatível com HDMI)
• Suporta Codecs de Mídia Acelerada: HEVC, VP8, VP9
• Suporta HDCP com Portas DVI-D, HDMI e DisplayPort 1.2
• Suporta reprodução Full HD 1080p Blu-ray (BD) com Portas
DVI-D, HDMI e DisplayPort 1.2
• Áudio HD de 7.1 canais com proteção de conteúdo (Codec de
áudio Realtek ALC1150)
• Suporte áudio Blu-ray superior
• Suporta proteção contra sobretensão (Proteção Total Contra
Picos ASRock)
• Suporta Purity SoundTM 3
- Capacitor de Áudio Série Ouro Fino Nichicon
- 115dB SNR DAC com ampliicador diferencial
- Ampliicador de Fone de Ouvido TI®NE5532 Premium
(suporta fones de ouvido de até 600 Ohms)
- Entrada de Energia Simples
- Tecnologia de drive direto
- Blindagem de isolamento PCB
• Suporta a tecnologia DTS Connect
101
LAN
•
•
•
•
LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s
1 x Giga PHY Intel® I219V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
Suporta Wake-On-LAN
Suporta Proteção contra Relâmpago/EDS (Proteção Total
Contra Picos ASRock)
• Suporta dual LAN com Teaming
• Suporta Energy Eicient Ethernet 802.3az
• Suporta PXE
E/S do
painel
posterior
•
•
•
•
•
•
•
•
Português
•
•
•
102
1 x Porta PS/2 para mouse/teclado
1 x Porta DVI-D
1 x porta HDMI
1 x DisplayPort 1.2
1 x Porta de saída SPDIF ótica
2 Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD (Proteção Total
Contra Picos ASRock))
1 x Porta USB 3.1 Tipo A (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142)
(Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
1 x Porta USB 3.1 Tipo C (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142)
(Suporta Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
4 x Portas USB 3.0 Intel® Z170) (Suporta Proteção ESD
(Proteção Total Contra Picos ASRock))
2 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIGAÇÃO e LED
DE VELOCIDADE)
Fichas de áudio HD: Alto-falante posterior / Central / Graves /
Entrada de linha / Alto-falante frontal / Microfone
Painel USB
3.1 Frontal
ASRock
• 1 x Porta USB 3.1 Tipo A (10 Gb/s) (Suporta Proteção ESD
(Proteção Total Contra Picos ASRock))
• 1 x Porta USB 3.1 Tipo C (10 Gb/s) (Suporta Proteção ESD
(Proteção Total Contra Picos ASRock))
Armazenamento
• 6 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s da Intel® Z170, suporte
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnologia de
Armazenamento Rápido Intel® 14 e Tecnologia de Resposta
Inteligente Intel), NCQ, AHCI e Conexão a Quente
• 4 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s ASMedia ASM1061, suporte
NCQ, AHCI, Conector a Quente
Z170 Extreme7+
• 3 x Conectores SATA Express 10 Gb/s*
* Suporte a ser anunciado
* M2_1, SATA3_0, SATA3_1 e SATA_EXP0 compartilham vias.
Se qualquer um deles estiver em uso, os outros serão desativados.
* M2_2, SATA3_2, SATA3_3 e SATA_EXP1 compartilham vias.
Se qualquer um deles estiver em uso, os outros serão desativados.
* M2_3, SATA3_4, SATA3_5 e SATA_EXP2 compartilham vias.
Se qualquer um deles estiver em uso, os outros serão desativados.
• 3 x Soquete Ultra M.2, Suporta módulo M. 2 SATA3 6,0 Gb/s
e módulo M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s)
* Suporta Kit U.2 ASRock
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Funções
da BIOS
1 suporte porta COM
1 x Plataforma TPM
1 x LED de alimentação e Cabeçote de Autofalante
2 x Conectores de Ventoinha de CPU (4 pinos) (Controle de
Velocidade de Ventoinha Inteligente)
4 x Conectores de Ventoinha de Chassi (4 pinos) (Controle de
Velocidade de Ventoinha Inteligente)
1 conector alimentação ATX 24 pinos
1 x Conector de energia 8-pinos 12V (Conector de energia de
alta densidade)
1 conector de áudio do painel frontal
1 x Conector hunderbolt AIC
3 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 6 portas USB 2.0) (Suporta
Proteção ESD (Proteção Total Contra Picos ASRock))
2 x Plataformas USB 3.0 (Suporta 4 portas USB 3.0) (ASMedia
ASM1074 núcleo) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total
Contra Picos ASRock))
1 Dr. Debug com LED
1 Interruptor de alimentação LED
1 Interruptor de reinicialização LED
1 Interruptor para apagar o CMOS
1 Interruptor de Seleção de BIOS
Português
Conector
• 2 x BIOS UEFI oicial da AMI de 128Mb com suporte de
interface multilíngue (1 x BIOS principal e 1 x BIOS de reserva)
• Suporta a tecnologia Secure Backup UEFI
• ACPI 1.1 compatível com eventos de despertar
• Suporta SMBIOS 2.3.1
• CPU, GT_CPU, DRAM, VPPM, PCH 1.0V, VCCIO, VCCPLL,
VCCSA Multi ajuste de tensão
103
Monitor de
hardware
• Sensor de temperatura da CPU/Gabinete
• Tacômetro da Ventoinha da CPU/Gabinete
• Ventoinha silenciosa da CPU/Gabinete (Auto ajusta velocidade
da ventoinha do gabinete pela temperatura da CPU)
• Controle de multi velocidade da Ventoinha da CPU/Gabinete
• Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, GT_
CPU, DRAM, VPPM, PCH 1.0V, VCCIO, VCCSA
• Microsot® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit
* Para instalar o SO Windows 7, um disco de instalação modiicado com condutores xHCI no arquivo ISO é necessário. Consulte
a página 183 para a operação mais detalhada.
* Para o driver atualizado do Windows® 10, por favor, visite o
website da ASRock para mais detalhes: http://www.asrock.com
SO
Certiicações
• FCC, CE, WHQL
• Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de
alimentação preparada para ErP/EuP)
Português
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste
das deinições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de
ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do
sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser
realizado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo
overclocking.
104
Z170 Extreme7+
1.3 Coniguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são conigurados. Quando a tampa do
jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de
jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos
pino1 e pino2 estão "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2 pinos.
Apagar o Jumper CMOS
(CLRMOS1)
(ver p.1, N.º 30)
Padrão
Apagar CMOS
Português
CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar
os parâmetros do sistema nos valores predeinidos, desligue o computador e
desplugue a tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa
de jumper para fazer curto do pino 2 e do pino3 no CLRMOS1 por 5 segundos. No
entanto, não apague o CMOS logo após ter realizado a atualização da BIOS. Se você
precisar apagar o CMOS logo após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá
primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de apagar o CMOS. Por favor,
observe que a senha, data, hora e peril padrão do usuário serão apagados só se a
bateria CMOS for removida.
O Interruptor para limpar o CMOS tem a mesma função do Jumper para limpar o CMOS.
105
1.4 Suportes e conectores onboard
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre
estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá
causar danos permanentes à placa-mãe.
Suporte do painel de
sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 28)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
Ligue o botão de
alimentação, o botão
de reinicialização e o
indicador do estado do
sistema no chassi deste
suporte, de acordo com a
descrição abaixo. Observe
os pinos positivos e
negativos antes de conectar
os cabos.
Português
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode conigurar a forma para
desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicialização
para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED icará aceso
quando o sistema estiver em funcionamento. O LED icará piscando quando o sistema estiver
nos estados de suspensão S1/S3. O LED icará desligado quando o sistema estiver no estado de
suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED icará aceso quando
o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal
consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED de
alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu módulo
de painel frontal do chassi a este conector, certiique-se de que os ios e os pinos correspondem de
forma correta.
106
Z170 Extreme7+
LED de alimentação e
Cabeçote de Autofalante
(SPK_PLED1 7 pinos)
(ver p.1, N.º 24)
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
Conecte o LED de
alimentação do chassi e o
autofalante do chassi a este
cabeçote.
Português
SATA3_2
SATA3_3
SATA3_A4
SATA3_A2
SATA3_1
SATA3_A3
SATA3_A1
SATA3_4
Estes dez conectores
SATA3 suportam
cabos de dados SATA
para dispositivos
de armazenamento
interno com uma taxa
de transferência de
dados de até 6,0 Gb/s.
O SATA3_0, SATA3_1
são compartilhados
com o SATA_EXP0. O
SATA3_2, SATA3_3
são compartilhados
com o SATA_EXP1. O
SATA3_4, SATA3_5 são
compartilhados com o
SATA_EXP2.
SATA3_5
Conectores série ATA3
(SATA3_0_2:
ver p.1, N.º 15)
(SATA3_1_3:
ver p.1, N.º 16)
(SATA3_4:
ver p.1, N.º 21)
(SATA3_5:
ver p.1, N.º 22)
(SATA3_A1_A2:
ver p.1, N.º 20)
(SATA3_A3_A4:
ver p.1, N.º 19)
SATA3_0
PLED+
PLED+
PLED-
107
SATA3_0
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_3
SATA_EXP0
SATA_EXP1
SATA_EXP2
SATA3_5
SATA3_4
Conectores Seriais ATA
Express
(SATA_EXP_0:
ver p.1, N.º 17)
(SATA_EXP_1:
ver p.1, N.º 18)
(SATA_EXP_2:
ver p.1, N.º 23)
Português
Suportes USB 2.0
(USB3_4 de 9-pinos)
(ver p.1, N.º 27)
(USB5_6 de 9-pinos)
(ver p.1, N.º 26)
(USB7_8 de 9-pin )
(ver p.1, N.º 25)
Suportes USB 3.0
(USB3_5_6 de 19 pinos)
(ver p.1, N.º 12)
(USB3_7_8 de 19 pinos)
(ver p.1, N.º 11)
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
Por favor, conecte
dispositivos de
armazenamento PCIe ou
SATA a estes conectores.
* SATA_EXP0 é
compartilhado com o
SATA3_0, SATA3_1 e
o M2_1; SATA_EXP1
é compartilhado com o
SATA3_2, SATA3_3 e
o M2_2; SATA_EXP2
é compartilhado com o
SATA3_4, SATA3_5 eo
M2_3.
Há três cabeçotes nesta
placa-mãe. Cada suporte
USB 2.0 pode suportar
duas portas.
GND
P+
PUSB_PWR
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
Além das quatro portas USB
3.0 no painel de E/S, existem
dois suportes nesta placa
principal. Cada suporte USB
3.0 pode suportar duas portas.
1
Suporte de áudio do painel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 33)
108
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
Este suporte destina-se à
conexão dos dispositivos
de áudio no painel de
áudio frontal.
Z170 Extreme7+
1. O Áudio de alta deinição suporta Sensor de Adaptador, mas o io do painel no chassi deverá
suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e
no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de
acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não precisa
ligá-los ao painel de áudio AC’97.
E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle
Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.
(CHA_FAN2 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 14)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
(CHA_FAN3 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 35)
(CHA_FAN4 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 6)
Conectores do ventilador
da CPU
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 2)
(CPU_FAN2 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 3)
Por favor, conecte os
cabos do ventilador aos
conectores do ventilador e
corresponda o io preto no
pino terra.
Português
Conectores da Ventoinha
do Chassi
(CHA_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 13)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1
1
2
3
4
2
3
4
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
Esta placa mãe inclui um
conector de ventilador
da CPU (Ventilador
silencioso) de 4 pinos. Se
você pretende conectar um
ventilador da CPU de 3
pinos, por favor, conecte-o
ao Pino 1-3.
109
Conector de alimentação
ATX
(ATXPWR1 de 24 pinos)
(ver p.1, N.º 10)
Conector de alimentação
de 12V ATX
(ATX12V1 de 8 pinos)
(ver p.1, N.º 1)
12
24
1
13
Esta placa-mãe inclui um
conector de alimentação
ATX de 24 pinos. Para
utilizar uma fonte de
alimentação ATX de 20
pinos, introduza-a no Pino
1 e Pino 13.
8
5
4
1
Esta placa-mãe inclui um
conector de alimentação
de 12V ATX de 8 pinos.
Para utilizar uma fonte
de alimentação ATX de 4
pinos, introduza-a no Pino
1 e Pino 5.
Português
Conector hunderbolt
AIC
(TB1 de 5-pinos)
(ver p.1, N.º 34)
Por favor, conecte uma placa
adicional hunderbolt™ (AIC)
a este conector através do cabo
GPIO.
Suporte da porta serial
(COM1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 32)
Este suporte COM1 recebe
um módulo da porta serial.
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
1
110
P CICL K
P CIRST #
FRAM E
LAD3
+3 V
GN D
LAD0
SMB_CLK_MAIN
SMB_DATA_MAIN
GN D
LAD1
LAD2
S_PWRDWN #
GN D
GND
1
SERIRQ #
Suporte TPM
(TPMS1 de 17 pinos)
(ver p.1, N.º 31)
+3VS B
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
Este conector suporta um sistema
com Módulo de Plataforma
Coniável (TPM), que pode
armazenar com segurança chaves,
certiicados digitais, senhas e
dados. Um sistema TPM também
ajuda a melhorar a segurança
de rede, a proteger identidades
digitais e a garantir a integridade
da plataforma.
Z170 Extreme7+
1.5 Interruptores inteligentes
A placa-mãe tem quatro chaves inteligentes: Chave liga/desliga, Chave de Reset,
Chave para Limpar CMOS e uma Chave de Seleção da BIOS, que permite aos usuários
rapidamente ligar/desligar o sistema, reiniciar o sistema, limpar os valores de CMOS
ou alternar entre inicializar BIOS A e BIOS B.
Interruptor de
reinicialização
(RSTBTN)
(ver p.1, N.º 9)
Power
O interruptor de alimentação
permite aos usuários ligar/
desligar o sistema rapidamente.
Reset
O interruptor de reinicialização
permite aos usuários reinicializar
o sistema rapidamente.
Interruptor para apagar o
CMOS
(CLRCBTN)
(ver p.1, N.º 7)
O interruptor para apagar
o CMOS permite aos
usuários apagar os valores
CMOS rapidamente.
Português
Interruptor de alimentação
(PWRBTN)
(ver p.1, N.º 8)
Esta função pode ser utilizada apenas quando o computador e a fonte de alimentação
estiverem desligados.
Interruptor de
seleção de BIOS
(BIOS_SEL1)
(ver p.1, N.º 29)
A
B
O interruptor de seleção
de BIOS permite que o
sistema reinicie a partir do
BIOS A ou BIOS B.
Esta placa-mãe possui dois chips de BIOS, um BIOS principal (BIOS_A) e um BIOS de reserva
(BIOS_B), que aumenta a segurança e estabilidade do seu sistema. Em condições normais, o
sistema funcionará no BIOS principal. No entanto, se o BIOS principal estiver corrompido ou
daniicado, coloque o Interruptor de Seleção de BIOS na posição "B" e o BIOS de reserva irá
assumir as funções no próximo reinício do sistema. Em seguida, utilize “Secure Backup UEFI“
no utilitário de coniguração do BIOS para duplicar a cópia de um arquivo BIOS funcional
para o BIOS principal para garantir o funcionamento normal do sistema. Por motivos de
segurança, os usuários não podem atualizar manualmente a cópia de backup de BIOS. Os
usuários podem consultar os LED de BIOS (BIOS_A_LED ou BIOS_B_LED) para identiicar
qual BIOS está ativado nesse momento.
111
1 Giriş
ASRock’ın zorlu kalite kontrol süreçlerinden geçmiş olan güvenilir ASRock Z170
Extreme7+ ana kartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Sağlam tasarımı ile
ASRock'ın kalite ve dayanıklılık taahhüdüne uygun şekilde mükemmel performans
sağlar.
Anakart özellikleri ve BIOS yazılımı güncellenebileceğinden, bu dokümantasyonun içeriği herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. Bu dokümantasyon üzerinde herhangi
bir değişiklik yapılması halinde, güncellenmiş sürüm, herhangi bir bildirim yapılmaksızın
ASRock'ın web sitesinde yer alacaktır.. Bu anakart ile ilgili olarak teknik destek almak
istiyorsanız, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin.
En güncel VGA kartları ve CPU destek listelerini de ASRock'ın web sitesinden bulabilirsiniz.
ASRock web sitesi http://www.asrock.com.
1.1 Ambalaj İçeriği
Türkçe
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
112
ASRock Z170 Extreme7+ Ana Kartı (ATX Form Faktörü)
ASRock Z170 Extreme7+ Hızlı Kurulum Kılavuzu
ASRock Z170 Extreme7+ Destek CD'si
4 x Seri ATA (SATA) Veri Kablosu (İsteğe Bağlı)
1 x I/O Panel Kalkanı
1 x ASRock SLI_Bridge_2S Kartı
3 x M.2 Yuvaları için vida
1 x Mini PCIe Yuvası için vida
1 x ASRock Ön USB 3.1 Paneli
4 x Vida, Ön USB 3.1 Paneli için
1 x SATA Express Kablosu
1 x USB Güç Kablosu
Z170 Extreme7+
1.2 Özellikler
Platform
• ATX Form Faktörü
• Yüksek Yoğunluklu Cam Elyaf PCB
CPU
• 6. Nesil Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® İşlemcileri
destekler (Yuva 1151)
• Dijital Güç tasarımı
• 12 Güç Fazı tasarımı
• Intel® Turbo Boost 2.0 Teknolojisini destekler
• Intel® K Serisi kilitsiz işlemcileri destekler
• ASRock BCLK tam aralıklı Hız Aşırtmayı destekler
• ASRock Hyper BCLK Motorunu destekler
Yonga
kümesi
• Intel® Z170
• Çit Kanallı DDR4 Bellek Teknolojisi
• 4 x DDR4 DIMM Yuvası
• DDR4 3600+(OC)*/3200(OC)/2933(OC)/2800(OC)/
2400(OC)/2133 ECC olmayan, arabelleksiz bellek destekler
* Ayrıntılı bilgi için ASRock'ın web sitesindeki Bellek Desteği
Listesine bakın. (http://www.asrock.com/)
Türkçe
Bellek
• Maksimum sistem belleği kapasitesi: 64GB
• Intel® Üstün Bellek Proili (XMP) 2.0 destekler
• DIMM Yuvalarında 15μ Altın Temas
Genişletme
Yuvası
• 4 x PCI Express 3.0 x16 Yuva (PCIE2/PCIE4/PCIE6:x16'da
(PCIE2) tek; x8'de (PCIE2) / x8'de (PCIE4) çit; x8'de
(PCIE2) / x8'de (PCIE4) / x4'te (PCIE6) üçlü. PCIE3:x4 modu)
• 1 x PCI Express 3.0 x1 yuva (PCIE5) (Esnek PCIe)
• 1 x PCI Express 2.0 x1 yuva (PCIE1)
• 1 x Yarım Boyut Mini PCI Express Yuvası
• AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM ve
CrossFireXTM birimlerini destekler
• NVIDIA® Quad SLITM ve SLITM birimlerini destekler
• VGA PCIe Yuvasında (PCIE2) 15μ Altın Temas
Graikler
• Intel® HD Graphics Dahili Görselleri ile VGA çıktıları,
yalnızca GPU entegre edilmiş işlemciler ile desteklenir.
113
Türkçe
• Intel® HD Graphics Dahili Görsellerini destekler : AVC, MVC
(S3D) ve MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel®
Net Video HD Teknolojisi, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
510/530 ile Intel® Quick Sync Video
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• Maksimum paylaşılan bellek 1792MB
• Üç graik çıkışı seçeneği: DVI-D, HDMI ve DisplayPort 1.2
• Üçlü Monitör Desteği
• 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz'e kadar maksimum çözünürlükte
HDMI destekler
• 1920x1200 @ 60Hz'ye kadar DVI-D işlevini destekler
• En yüksek 4K x 2K (4096x2304) @ 24Hz ya da 4K x 2K
(3840x2160) @ 60Hz çözünürlüğe kadar DisplayPort 1.2
destekler
• HDMI Bağlantı Noktasıyla Otomatik Dudak Senkronizasyonu,
Derin Renk (12bpc), xvYCC ve HBR (Yüksek Bit Oranlı
Ses) özelliklerini destekler (Uyumlu bir HDMI monitörü
kullanılmalıdır)
• Hızlandırılmış Medya Kodlayıcıları-Kod Çözücüleri Destekler
HEVC, VP8, VP9
• DVI-D, HDMI ve DisplayPort 1.2 Bağlantı Noktaları ile HDCP
işlevini destekler
• DVI-D, HDMI ve DisplayPort 1.2 Bağlantı Noktalarıyla Tam
HD 1080p Blu-ray (BD) kayıttan yürütme destekler
Ses
114
• İçerik Koruma Özelliği ile 7.1 CH HD Ses (Realtek ALC1150
Ses Codec Bileşeni)
• Üstün Blu-ray Ses desteği
• Dalgalanma Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
Koruması)
• Purity SoundTM 3 destekler
- Nichicon Fine Gold Serisi Ses Kapakları
- Fark Yükselteci ile 115dB SNR DAC
- TI® NE5532 Premium Kulaklık Ampliikatörü (600 Ohm'a
kadar kulaklıkları destekler)
- Saf Güç Girişi
- Doğrudan Bağlantı Teknolojisi
- PCB Ayrı Koruma
• DTS Connect işlevini destekler
Z170 Extreme7+
LAN
•
•
•
•
Arka Panel
I/O
•
•
•
•
•
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
1 x Giga PHY Intel® I219V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
LAN Açılışını Destekler
Yıldırım/ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
Koruması)
• Ekip oluşturmalı Çit LAN'ı destekler
• Enerji Verimliliğine Sahip Ethernet 802.3az işlevini destekler
• PXE özelliğini destekler
•
•
•
•
ASRock Ön
USB 3.1
Paneli
• 1 x USB 3.1 Tip A Bağlantı Noktası (10 Gb/sn.) (ESD
Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
• 1 x USB 3.1 Tip C Bağlantı Noktası (10 Gb/sn.) (ESD
Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
Depolama
• 6 x Intel® Z170 SATA3 6,0 Gb/sn. bağlayıcı, RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Hızlı Depolama Teknolojisi
14 ve Intel Akıllı Yanıt Teknolojisi), NCQ, AHCI ve Tak Çıkar
destekler
• 4 x ASMedia ASM1061 SATA3 6,0 Gb/sn. bağlayıcı, NCQ,
AHCI ve Tak Çıkar destekler
Türkçe
•
1 x PS/2 Fare/Klavye Bağlantı Noktası
1 x DVI-D Bağlantı Noktası
1 x HDMI Bağlantı Noktası
1 x DisplayPort 1.2
1 x Optik SPDIF Çıkışı Bağlantı Noktası
2 Bağlayıcısı USB 2.0 Bağlantı Noktası (ESD Koruması
Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
1 x USB 3.1 Tip A Bağlantı Noktası (10 Gb/sn.) (ASMedia
ASM1142) (ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani
Gerilim Koruması))
1 x USB 3.1 Tip C Bağlantı Noktası (10 Gb/sn.) (ASMedia
ASM1142) (ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani
Gerilim Koruması))
4 x USB 3.0 Bağlantı Noktası (Intel® Z170) (ESD Koruması
Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
LED'e sahip 2 x RJ-45 LAN Bağlantı Noktaları (ACT/LINK
LED ve SPEED LED)
HD Ses Jakları: Arka Hoparlör / Merkezi / Bas / Hat Girişi /
Ön Hoparlör / Mikrofon
115
• 3 x SATA Express 10 Gb/sn. Bağlayıcı*
* Destek duyurulacak
* M2_1, SATA3_0, SATA3_1 ve SATA_EXP0 paylaşım yolları.
Herhangi biri kullanımdaysa diğerleri devre dışı bırakılacaktır.
* M2_2, SATA3_2, SATA3_3 ve SATA_EXP1 paylaşım yolları.
Herhangi biri kullanımdaysa diğerleri devre dışı bırakılacaktır.
* M2_3, SATA3_4, SATA3_5 ve SATA_EXP2 paylaşım yolları.
Herhangi biri kullanımdaysa diğerleri devre dışı bırakılacaktır.
• 3 x Ultra M.2 Yuvası, M.2 SATA3 6,0 Gb/sn. modülünü ve
Gen3 x4 (32 Gb/sn.) değerine kadar M.2 PCI Express modülünü destekler
* ASRock U.2 Takımını destekler
Bağlayıcı
Türkçe
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BIOS
Özelliği
116
1 x COM Bağlantı Noktası Bağlantısı
1 x TPM Bağlantısı
1 x Güç LED’i ve Hoparlör Bağlantısı
2 x İşlemci Fanı Bağlayıcısı (4 pimli) (Akıllı Fan Hızı Kontrolü)
4 x Kasa Fanı Bağlayıcısı (4 pimli) (Akıllı Fan Hızı Kontrolü)
1 x 24 pim ATX Güç Bağlayıcısı
1 x 8 pim 12V Güç Bağlayıcısı (Yüksek Yoğunluklu Güç
Bağlayıcısı)
1 x Ön Panel Ses Bağlayıcısı
1 x hunderbolt AIC Bağlayıcısı
3 x USB 2.0 Bağlantısı (6 USB 2.0 bağlantı noktası destekler)
(ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
Koruması))
2 x USB 3.0 Bağlantısı (4 USB 3.0 bağlantı noktası destekler)
(ASMedia ASM1074 göbeği) (ESD Koruması Destekler
(ASRock Tam Ani Gerilim Koruması))
1 x LED'li Dr. Debug
1 x LED'li Güç Anahtarı
1 x LED'li Sıfırlama Anahtarı
1 x CMOS'u Temizle Anahtarı
1 x BIOS Seçim Anahtarı
• 2 x Çok dilli GUI destekli 128 Mb AMI UEFI Legal BIOS (1 x
Ana BIOS ve 1 x Yedek BIOS)
• Güvenli Yedekleme UEFI Teknolojisini destekler
• ACPI 1.1 Uyumlu uyandırma olayları
• SMBIOS 2.3.1 Desteği
• CPU, GT_CPU, DRAM, VPPM, PCH 1.0V, VCCIO, VCCPLL,
VCCSA Çoklu Gerilim Ayarı
Z170 Extreme7+
Donanım
Monitörü
• CPU/Kasa sıcaklığı tespiti
• CPU/Kasa Fanı Devirölçer
• İşlemci/Kasa Sessiz Fan (İşlemci sıcaklığıyla otomatik ayarlı
kasa fanı hızı)
• CPU/Kasa Fanı çoklu hız kontrolü
• Voltaj izleme: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, GT_CPU,
DRAM, VPPM, PCH 1.0V, VCCIO, VCCSA
• Microsot® Windows® 10 64 bit / 8.1 64 bit / 7 32 bit / 7 64 bit
* Windows® 7 işletim sistemini yüklemek için, ISO dosyasında
sıkıştırılmış xHCI sürücülerine sahip değiştirilmiş yükleme
diski gereklidir. Daha ayrıntılı talimatlar için lütfen 183 sayfaya
başvurun.
* Güncellenmiş Windows® 10 sürücüsü konusunda ayrıntılar için
lütfen ASRock web sitesini ziyaret edin: http://www.asrock.com
Belgeler
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi
gereklidir)
Türkçe
OS
* Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com
Lütfen, BIOS ayarlarını düzenleme, Bağımsız Hız Aşırtma Teknolojinin uygulanması ya da
üçüncü kişilerin hız aşırtma araçlarının kullanılması da dahil olmak üzere tüm hız aşırtma
işlemlerinin belirli bir risk taşıdığını unutmayın. Hız aşırtma, sisteminizin dayanıklılığını
etkileyebilir, hatta sisteminizde yer alan bileşen ve aygıtlara zarar verebilir. Bunu riski ve
masraları size ait olmak üzere gerçekleştirilmelidir. Hız aşırtmadan doğabilecek zararlar
konusunda sorumlu olmayacağız.
117
1.3 Bağlantı Teli Kurulumu
Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine
yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel
"Açık" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı
teli kapağı bulunan 3-pin bağlantı telini göstermektedir.
CMOS'u Temizle Bağlantı
Teli
(CLRMOS1)
(bkz. sf.1, No. 30)
Varsayılan
CMOS'u Temizle
Türkçe
CLRMOS1, CMOS verilerini temizlememizi sağlar. Sistem parametrelerini
temizlemek ve varsayılan kurulum ayarlarına sıfırlamak için, lütfen bilgisayarı
kapatın ve güç kablosunu güç beslemesinden çekin. 15 saniye bekledikten
sonra, CLRMOS1 üzerindeki pin2 ve pin3'ü 5 saniye boyunca kısaltmak için
bir bağlantı teli kullanın. Ancak, CMOS'u lütfen BIOS'u güncelledikten hemen
sonra temizlemeyin. +BIOS'u güncelledikten hemen sonra CMOS'u temizlemeniz
gerekirse, önce sistemi başlatın ve ardından CMOS temizleme işlemi öncesinde
yeniden kapatın. Lütfen, parola, tarih, saat ve varsayılan kullanıcı proilinin yalnızca
CMOS bataryası çıkarıldığında temizleneceğini unutmayın.
Clear CMOS Anahtarı, Clear CMOS bağlantı teli ile aynı işleve sahiptir.
118
Z170 Extreme7+
1.4 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar
Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı
ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile bağlayıcılar
üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir.
Sistem Paneli Bağlantısı
(9-pin PANEL1)
(bkz sf.1, No. 28)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
Güç anahtarını bağlayın,
kasa üzerindeki anahtar ile
sistem durumu belirtecini
aşağıdaki pim düzenine
göre sıfırlayın. Kabloları
bağlarken pozitif ve negatif
pimleri not edin.
Türkçe
PWRBTN (Güç Anahtarı):
Güç anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Güç anahtarını kullanarak sistemin hangi yöne
hareketle kapanacağını seçebilirsiniz.
RESET (Sıfırlama Anahtarı):
Sıfırlama anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Bilgisayarın kilitlenmesi ve normal şekilde
yeniden başlatılamaması halinde reset (sıfırla) düğmesine basın.
PLED (Sistem Güç LED'i):
Güç durumu göstergesini kasa ön paneline bağlayın. Sistem çalışırken LED ışığı yanacaktır.
Sistem S1/S3 uyku durumdayken LED ışığı yanıp söner. Sistem S4 uyku durumunda ya da
kapalıyken (S5) LED ışık kapanır.
HDLED (Sabit Disk Etkinlik LED'i):
Sabit sürücü etkinlik LED'ini kasa ön paneline bağlayın. Sabit sürücü veri okur ya da
yazarken LED ışığı yanar.
Ön panel tasarımı kasaya göre değişiklik gösterebilir. Bir ön panel modülü, temel olarak
bir güç anahtarı, sıfırlama anahtarı, güç LED'i, sabit sürücü aktivitesi LED'i, hoparlör gibi
birimlerden oluşur. Kasanızın ön panel modülünü bu bağlantıya takmadan önce, kablo
düzenlemeleri ile pin düzenlemelerinin düzgün şekilde yapıldığından emin olun.
119
Güç LED’i ve Hoparlör
Bağlantısı
(7 pimli SPK_PLED1)
(bkz. sf.1, No. 24)
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
Lütfen kasa güç LED’ini
ve kasa hoparlörünü bu
bağlantıya takın.
1
120
SATA3_2
SATA3_3
SATA3_A4
SATA3_A2
SATA3_1
SATA3_A3
SATA3_A1
SATA3_5
SATA3_4
Türkçe
Seri ATA3 Bağlayıcıları
(SATA3_0_2:
bkz. sf.1, No. 15)
(SATA3_1_3:
bkz. sf.1, No. 16)
(SATA3_4:
bkz. sf.1, No. 21)
(SATA3_5:
bkz. sf.1, No. 22)
(SATA3_A1_A2:
bkz. sf.1, No. 20)
(SATA3_A3_A4:
bkz. sf.1, No. 19)
SATA3_0
PLED+
PLED+
PLED-
Bu on SATA3 bağlayıcısı,
veri aktarım hızı 6,0 Gb/
sn'ye kadar olan dahili
depolama aygıtları için
tasarlanmış SATA veri
kablolarını destekler.
SATA3_0, SATA3_1,
SATA_EXP0 ile paylaşılır.
SATA3_2, SATA3_3,
SATA_EXP1 ile paylaşılır.
SATA3_4, SATA3_5,
SATA_EXP2 ile paylaşılır.
SATA3_0
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_3
SATA_EXP1
Lütfen bu bağlayıcılara
ya SATA ya da PCIe
depolama aygıtlarını
bağlayın.
*SATA_EXP0, SATA3_0,
SATA3_1 ve M2_1 ile,
SATA_EXP1, SATA3_2,
SATA3_3 ve M2_2 ile,
SATA_EXP2, SATA3_4,
SATA3_5 ve M2_3 ile
paylaşılır.
SATA_EXP2
SATA3_5
SATA3_4
Seri ATA Express
Bağlayıcıları
(SATA_EXP_0:
bkz. sf.1, No. 17)
(SATA_EXP_1:
bkz. sf.1, No. 18)
(SATA_EXP_2:
bkz. sf.1, No. 23)
SATA_EXP0
Z170 Extreme7+
USB 3.0 Bağlantıları
(19-pin USB3_5_6)
(bkz. sf.1, No. 12)
(19-pin USB3_7_8)
(bkz. sf.1, No. 11)
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
Bu ana kartta üç bağlantı
vardır. Her USB 2.0
bağlantısı, iki adet bağlantı
noktasını destekleyebilir.
Türkçe
USB 2.0 Bağlantıları
(9 pimli USB3_4)
(bkz. sf.1, No. 27)
(9 pimli USB5_6)
(bkz. sf.1, No. 26)
(9-pin USB7_8)
(bkz. sf.1, No. 25)
GND
P+
PUSB_PWR
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
1
Ön Panel Ses Bağlantısı
(9-pin HD_AUDIO1)
(bkz. sf.1, No. 33)
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
Bu anakart üzerinde, I/O
paneli üzerindeki dört USB
3.0 bağlantı noktasının
yanı sıra, iki adet bağlantı
bulunmaktadır. Her USB 3.0
bağlantısı, iki adet bağlantı
noktasını destekleyebilir.
Bu bağlantı, ses aygıtlarının
ön ses paneline bağlanması
içindir.
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
121
1. Yüksek Tanımlı Ses, Jak Algılama özelliğini destekler, ancak bu işlevin düzgün çalışabilmesi
için kasa üzerindeki panel kablosunun HDA işlevini desteklemesi gerekmektedir. Sisteminizi
kurarken, lütfen kılavuzumuzdaki talimatlar ile kasa kılavuzundaki talimatları izleyin.
2. AC'97 ses paneli kullanıyorsanız, lütfen aşağıdaki adımları uygulayarak ön panel ses
bağlantısına takın:
A. Mic_IN'i (MIC) MIC2_L'ye bağlayın.
B. Audio_R'yi (RIN) OUT2_R'ye ve Audio_L'yi (LIN) OUT2_L'ye bağlayın.
C. Toprak'ı (GND) Toprak'a (GND) bağlayın.
D. MIC_RET ve OUT_RET yalnızca HD ses paneli içindir. AC'97 ses paneli için bunları
bağlamanıza gerek yoktur.
E. Ön mikrofonu etkinleştirmek için, Realtek Kontrol panelinde “FrontMic” sekmesine gidin
ve “Kayıt Ses Seviyesi”ni ayarlayın.
Kasa Fanı Bağlayıcıları
(4-pin CHA_FAN1)
(bkz sf.1, No. 13)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
Türkçe
(4-pin CHA_FAN2)
(bkz sf.1, No. 14)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
(4-pin CHA_FAN3)
(bkz sf.1, No. 35)
(4 pimli CHA_FAN4)
(bkz sf.1, No. 6)
CPU Fan Bağlayıcıları
(4-pin CPU_FAN1)
(bkz sf.1, No. 2)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1
(4-pin CPU_FAN2)
(bkz sf.1, No. 3)
122
Lütfen fan kablolarını
fan bağlayıcılarına takın
ve siyah teli topraklama
pinine bağlayın.
1
2
3
4
2
3
4
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
Bu anakart, 4-Pin CPU
fan (Sessiz Fan) bağlayıcısı
sağlamaktadır. 3-Pin CPU
fan bağlamak istiyorsanız,
lütfen Pin 1-3'ü kullanın.
Z170 Extreme7+
ATX Güç Bağlayıcısı
(24-pin ATXPWR1)
(bkz. sf.1, No. 10)
ATX 12V Güç Bağlayıcısı
(8-pin ATX12V1)
(bkz. sf.1, No. 1)
12
24
1
13
Bu anakart, 24-pin
ATX güç bağlayıcısı
sağlamaktadır. 20-pin ATX
güç beslemesi kullanmak
için, lütfen Pin 1 ve Pin
13'e bağlayın.
8
5
4
1
Bu anakart, 8-pin ATX
12V güç bağlayıcısı
sağlamaktadır. 4-pin ATX
güç beslemesi kullanmak
için, lütfen Pin 1 ve Pin 5'e
bağlayın.
Lütfen GPIO kablosu aracılığıyla
bu bağlayıcıya bir hunderbolt™
eklenti kartı (AIC) bağlayın.
Türkçe
hunderbolt AIC
Bağlayıcısı
(5 pimli TB1)
(bkz. sf.1, No. 34)
Seri Bağlantı Noktası
Bağlantısı
(9-pin COM1)
(bkz. sf.1, No. 32)
1
P CICL K
FRAM E
LAD3
P CIRST #
LAD0
+3 V
GN D
+3VS B
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
SMB_CLK_MAIN
LAD2
SMB_DATA_MAIN
GN D
LAD1
S_PWRDWN #
GN D
GND
1
SERIRQ #
TPM bağlantısı
(17-pin TPMS1)
(bkz. sf.1, No. 31)
Bu COM1 bağlantısı seri
bağlantı yuvası modülünü
destekler.
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
Bu bağlayıcı, anahtarlar, dijital
sertiikalar, parolalar ve verileri
güvenli bir şekilde saklama
özelliği bulunan Güvenilir
Platform Modülü (TPM) sistemini
destekler. TPM sistemleri,
aynı zamanda ağ güvenliğinin
artırılması, dijital kimliklerin
korunması ve platform
bütünlüğünün sağlanmasına da
yardımcıdır.
123
1.5 Akıllı Anahtar
Anakartta dört adet akıllı düğme bulunur: Güç Düğmesi, Sıfırlama Düğmesi, CMOS
Temizleme Düğmesi ve BIOS Seçim Düğmesi, kullanıcıların sistemi hızla açmalarını/
kapatmalarını, sistemi sıfırlamalarını, CMOS değerlerini temizlemelerini ya da BIOS
A ve BIOS B arasında geçiş yapmalarını sağlar.
Güç Düğmesi
(PWRBTN)
(bkz. sf.1, No. 8)
Power
Güç Düğmesi, kullanıcıların
sistemi hızlı bir şekilde açıp
kapatmalarını sağlar.
Sıfırlama Düğmesi
(RSTBTN)
(bkz. sf.1, No. 9)
Reset
Sıfırlama Düğmesi
kullanıcıların sistemi hızlı bir
şekilde sıfırlamalarını sağlar.
Türkçe
CMOS Temizleme
Düğmesi
(CLRCBTN)
(bkz. sf.1, No. 7)
CMOS Temizleme Düğmesi
kullanıcıların CMOS değerlerini
hızlı bir şekilde temizlemelerini
sağlar.
Bu işlev yalnızca bilgisayarınızı kapattığınızda ve işini prizden çektiğinizde çalışır.
BIOS Seçim
Anahtarı
(BIOS_SEL1)
(bkz. sf.1, No. 29)
A
B
BIOS Seçim Anahtarı
sistemin BIOS A veya BIOS
B'den önyüklenmesini
sağlar.
Bu anakartta sisteminizin güvenliğini ve kararlılığını artıran ana BIOS (BIOS_A) ve yedek
BIOS (BIOS_B) olmak üzere iki adet BIOS çipi vardır. Normalde sistem ana BIOS'ta çalışır.
Ancak, ana BIOS bozuksa veya hasarlıysa, BIOS Seçimi Anahtarını "B"ye döndürün, sonraki
sistem önyüklemesinde yedek BIOS çalışır. Ardından, BIOS dosyalarının çalışan bir kopyasını
ana BIOS'a kopyalamak için UEFI Kurulum Yardımcı Programı'nda "Secure Backup UEFI"yı
(Güvenli Yedekleme UEFI) kullanarak normal sistem çalışmasını sağlayın. Güvenlik nedeniyle,
kullanıcılar yedek BIOS’u manuel olarak güncelleyemez. Kullanıcılar, o anda hangi BIOS’un
(BIOS_A_LED veya BIOS_B_LED) etkin olduğunu tanımlamak için BIOS LED’lerine
bakabilirler.
124
Z170 Extreme7+
1 개요
ASRock Z170 Extreme7+ 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 마더보드는
ASRock 의 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수합니다 . 품
질과 내구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계를
제공합니다 .
마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내
용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버전은
ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련하여 기술
적 지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델에 대한 구체적
정보를 구하십시오 . ASRock 의 웹사이트에서는 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목록도
찾을 수 있습니다 . ASRock 웹사이트 http://www.asrock.com.
1.1 포장 내용물
한국어
• ASRock Z170 Extreme7+ 마더보드 (ATX 폼 팩터 )
• ASRock Z170 Extreme7+ 간편 설치 안내서
• ASRock Z170 Extreme7+ 지원 CD
• 시리얼 ATA (SATA) 데이터 케이블 4 개 ( 선택 품목 )
• I/O 패널 실드 1 개
• ASRock SLI_Bridge_2S 카드 1 개
• M.2 소켓용 나사 3 개
• mini-PCIe 슬롯용 나사 1 개
• ASRock 전면 USB 3.1 패널 1 개
• 전면 USB 3.1 패널용 나사 4 개
• SATA Express 케이블 1 개
• USB 전원 케이블 1 개
125
1.2 규격
플랫폼
• ATX 폼 팩터
• 고밀도 유리 직물 PCB
CPU
• 6 세대 Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® 프로세서 ( 소
켓 1151) 지원
• Digi 전원 구조
• 12 개 전원 위상 구조
• Intel® Turbo Boost 2.0 기술 지원
• Intel®K- 시리즈 잠금 해제 CPU 지원
• ASRock BCLK 전범위 오버클로킹 지원
• ASRock 하이퍼 BCLK 엔진 지원
한국어
칩세트
• Intel® Z170
메모리
• 듀얼 채널 DDR4 메모리 기술
• DDR4 DIMM 슬롯 4 개
• DDR4 3600+(OC)*/3200(OC)/2933(OC)/2800(OC)/
2400(OC)/2133 비 -ECC, 비버퍼링 메모리 지원
* 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지
원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/)
• 시스템 메모리 최대 용량 : 64GB
• Intel® Extreme Memory Proile (XMP)2.0 지원
• DIMM 슬롯에 15 µ Gold Contact 장착
확장 슬롯
• PCI Express 3.0 x16 슬롯 4 개 (PCIE2/PCIE4/PCIE6: 단일
@ x16 (PCIE2), 이중 @ x8 (PCIE2) / x8 (PCIE4), 삼중 @ x8
(PCIE2) / x8 (PCIE4) / x4 (PCIE6). PCIE3:x4 모드 )
• PCI Express 3.0 x1 슬롯 1 개 (PCIE5) ( 플렉시블 PCIe)
• PCI Express 2.0 x1 슬롯 1 개 (PCIE1)
• 하프 사이즈 Mini-PCI Express 슬롯 1 개
• AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM 및
CrossFireXTM 지원
• NVIDIA® Quad SLITM 및 SLITM 지원
• VGA PCIe 슬롯에 15 µ Gold Contact 장착 (PCIE2)
126
Z170 Extreme7+
그래픽
• Intel® HD 그래픽스 빌트 - 인 비주얼과 VGA 출력은 GPU
통합 프로세서로만 지원할 수 있습니다 .
• Intel® HD 그래픽스 빌트 - 인 비주얼 지원 : AVC, MVC
(S3D) 및 MPEG-2 풀 HW Encode1 지원 Intel® Quick Sync
Video, Intel® InTruTM 3D, Intel® 클리어 비디오 HD 기술 ,
Intel® InsiderTM, Intel® HD 그래픽스 510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• 최대 공유 메모리 1792MB
• 그래픽 출력 옵션 세 개 : DVI-D, HDMI 및 DisplayPort 1.2
• 삼중 모니터 지원
• HDMI 지원 ( 최대 해상도 4K x 2K (4096x2304) @ 24Hz)
• DVI-D 지원 ( 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz)
• 최대 4K x 2K (4096x2304) @ 24Hz or 4K x 2K (3840x2160) @
60Hz 의 최대 해상도로 DisplayPort 1.2 지원
• Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC 및 HBR (High Bit
한국어
Rate Audio)(HDMI 포트 포함 ) 지원 (HDMI 호환 모니터
필요 )
• 가속화된 미디어 코덱 지원 : HEVC, VP8, VP9
• DVI-D, HDMI 및 DisplayPort 1.2 포트를 이용한 HDCP 지
원
• DVI-D, HDMI 및 DisplayPort 1.2 포트를 이용한 Full HD
1080p Blu-ray (BD) 재생 지원
오디오
• 콘텐츠 보호를 이용한 7.1 CH HD 오디오 지원 (Realtek
ALC1150 오디오 코덱 )
• 프리미엄 Blu-ray 오디오 지원
• 서지 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보호 )
• Purity SoundTM 3 지원
- Nichicon Fine Gold 시리즈 오디오 캡
- 디퍼렌셜 증폭기 포함 115dB SNR DAC
- TI® NE5532 프리미엄 헤드셋 증폭기 ( 최대 600 옴 헤드
셋 지원 )
- 푸어 파워 인
- 다이렉트 드라이브 기술
- PCB 절연 차폐
• DTS 연결 지원
127
LAN
• Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I219V 1 개 , GigaLAN Intel® I211AT 1 개
• Wake-On-LAN 지원
• 번개 /ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보호 )
• 듀얼 LAN 과 Teaming 지원
• 절전형 이더넷 802.3az 지원
• PXE 지원
후면 패널
I/O
• PS 1 개 / 마우스 / 키보드 포트 2 개
• DVI-D 포트 1 개
• HDMI 포트 1 개
• DisplayPort 1.2 1 개
• 광학 SPDIF 출력 포트 1 개
한국어
• USB 2.0 포트 2 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보
호 ))
• USB 3.1 타입 A 포트 1 개 (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142)
(ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보호 ))
• USB 3.1 타입 C 포트 1 개 (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142)
(ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보호 ))
• USB 3.0 포트 4 개 (Intel® Z170)(ESD 보호 지원 (ASRock 풀
스파이크 보호 ))
• LED 장착 RJ-45 LAN 포트 2 개 (ACT/LINK LED 및 SPEED
LED)
• HD 오디오 잭 : 후면 스피커 / 중앙 / 베이스 / 라인 입력 /
전면 스피커 / 마이크
ASRock 전
면 USB 3.1
패널
• USB 3.1 타입 A 포트 1 개 (10 Gb/s) (ESD 보호 지원 (ASRock
풀 스파이크 보호 ))
• USB 3.1 타입 C 포트 1 개 (10 Gb/s) (ESD 보호 지원 (ASRock
풀 스파이크 보호 ))
저장 장치
• Intel® Z170 지원 SATA3 6.0 Gb/s 커넥터 6 개가 RAID (RAID
0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel 빠른 저장 기술 14 및
Intel 스마트 응답 기술 ), NCQ, AHCI 및 핫 플러그 지원
• ASMedia ASM1061 에 의한 SATA3 6.0 Gb/s 커넥터 4 개 ,
NCQ, AHCI 및 핫 플러그 지원
• SATA Express 10 Gb/s 커넥터 3 개 *
* 지원 발표 예정
128
Z170 Extreme7+
* M2_1, SATA3_0, SATA3_1 및 SATA_EXP0 가 레인을 공유합
니다 . 이들 중 하나가 사용 중인 경우 , 나머지가 비활성화됩
니다 .
* M2_2, SATA3_2, SATA3_3 및 SATA_EXP1 가 레인을 공유합
니다 . 이들 중 하나가 사용 중인 경우 , 나머지가 비활성화됩
니다 .
* M2_3, SATA3_4, SATA3_5 및 SATA_EXP2 가 레인을 공유합
니다 . 이들 중 하나가 사용 중인 경우 , 나머지가 비활성화됩
니다 .
• 울트라 M.2 소켓 3 개 , M.2 SATA3 6.0 Gb/s 모듈 및 Gen3
M.2 PCI Express 모듈 4 개 (32 Gb/s) 지원
*ASRock U.2 키트 지원
커넥터
• COM 포트 헤더 1 개
• TPM 헤더 1 개
한국어
• 전원 LED 및 스피커 헤더 1 개
• CPU 팬 커넥터 (4 핀 ) 2 개 ( 스마트 팬 속도 제어 )
• 섀시 팬 커넥터 (4 핀 ) 4 개 ( 스마트 팬 속도 제어 )
• 24 핀 ATX 전원 커넥터 1 개
• 8 핀 12V 전원 커넥터 1 개 ( 고밀도 전원 커넥터 )
• 전면 패널 오디오 커넥터 1 개
• hunderbolt AIC 커넥터 1 개
• USB 2.0 헤더 2 개 (USB 2.0 포트 6 개 지원 )(ESD 보호 지원
(ASRock 풀 스파이크 보호 ))
• USB 3.0 헤더 2 개 (USB 3.0 포트 4 개 지원 ) (ASMedia
ASM1074 허브 ) (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보호 ))
• LED 탑재 Dr. Debug 1 개
• LED 탑재 전원 스위치 1 개
• LED 탑재 리셋 스위치 1 개
• Clear CMOS 스위치 1 개
• BIOS 선택 스위치 1 개
BIOS 기능
• 다국어 GUI 지원 128Mb AMI UEFI Legal BIOS 2 개 ( 메인
BIOS 1 개 및 백업 BIOS 1 개 )
• 보안 백업 UEFI 기술 지원
• ACPI 1.1 준수 웨이크 업 이벤트
• SMBIOS 2.3.1 지원
• CPU, GT_CPU, DRAM, VPPM, PCH 1.0V, VCCIO, VCCPLL,
VCCSA 전압 다중 조정
129
하드웨어
모니터
• CPU/ 섀시 온도 감지
• CPU/ 섀시 팬 타코미터
• CPU/ 섀시 저소음 팬 (CPU 온도에 의한 섀시 팬 속도 자동
조절 )
• CPU/ 섀시 팬 다중 속도 조절
• 전압 모니터링 : +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore, GT_CPU,
DRAM, VPPM, PCH 1.0V, VCCIO, VCCSA
OS
한국어
인증
• Microso® Windows® 10 64 비트 / 8.1 64 비트 / 7 32 비트 / 7
64 비트
* Windows® 7 OS 를 설치하려면 , xHCI 드라이버가 ISO 파일
에 포함시킨 수정된 설치 디스크가 필요합니다 . 자세한 사용
법은 183 페이지를 참조하십시오 .
* 업데이트된 Windows® 10 드라이브의 자세한 내용은 다음의
ASRock 웹사이트를 참조하십시오 . http://www.asrock.com
• FCC, CE, WHQL
• ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 )
* 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com
BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체의 오
버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이 따른
다는 것을 유념하십시오 . 오버클로킹은 시스템 안정성에 영향을 주거나 심지어 시스
템의 구성 요소와 장치에 손상을 입힐 수도 있습니다 . 오버클로킹은 사용자 스스로
위험과 비용을 감수하고 해야 합니다 . 당사는 오버클로킹에 의해 발생할 수 있는 손
상에 대해서 책임이 없습니다 .
130
Z170 Extreme7+
1.3 점퍼 설정
그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가
“단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . 그림
은 3 핀 점퍼를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼 캡을 씌울 때 “단락”됩니다 .
기본값
Clear CMOS
한국어
Clear CMOS 점퍼
(CLRMOS1)
(1 페이지 , 30 번 항목 참
조)
CLRMOS1 을 사용하여 CMOS 에 저장된 데이터를 지울 수 있습니다 . 시스
템 파라미터를 지우고 기본 설정으로 초기화하려면 컴퓨터를 끄고 전원 코
드를 전원공급장치에서 빼십시오 . 15 초 동안 기다린 후 점퍼 캡을 사용하여
CLRMOS1 의 핀 2 와 핀 3 을 5 초 동안 단락시키십시오 . 그러나 BIOS 업데이트
직후에는 CMOS 를 삭제하지 마십시오 . BIOS 업데이트를 완료한 직후 CMOS
를 지워야 할 경우 , 우선 시스템을 부팅한 후 바이오스 업데이트를 종료한 다
음 CMOS 지우기 작업을 해야 합니다 . CMOS 배터리를 제거할 경우에만 암호 ,
날짜 , 시간 , 사용자 기본 프로파일이 지워집니다 .
Clear CMOS 스위치는 Clear CMOS 점퍼와 동일한 기능을 갖고 있습니다 .
131
1.4 온보드 헤더 및 커넥터
온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우
지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손
상됩니다 .
시스템 패널 헤더
(9 핀 PANEL1)
(1 페이지 , 28 번 항목 참
조)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
섀시의 전원 스위치 , 리
셋 스위치 , 시스템 상태
표시등을 아래의 핀 할당
에 따라 이 헤더에 연결
합니다 . 케이블을 연결
하기 전에 양극 핀과 음
극 핀을 기록합니다 .
한국어
PWRBTN( 전원 스위치 ):
섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스템을 끄는
방법을 구성할 수 있습니다 .
RESET( 리셋 스위치 ):
섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적 재시작을
수행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니다 .
PLED( 시스템 전원 LED):
섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있을 때는
LED 가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1/S3 대기 상태에 있을 때는 LED 가 계속 깜박입니
다 . 시스템이 S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태에 있을 때는 LED 가 꺼져 있습니
다.
HDLED( 하드 드라이브 동작 LED):
섀시 전면 패널의 하드 드라이브 동작 LED 에 연결합니다 . 하드 드라이브가 데이터
를 읽거나 쓰고 있을 때 LED 가 켜져 있습니다 .
전면 패널 디자인은 섀시별로 다를 수 있습니다 . 전면 패널 모듈은 주로 전원 스위치 ,
리셋 스위치 , 전원 LED, 하드 드라이브 동작 LED, 스피커 등으로 구성되어 있습니다 .
섀시 전면 패널 모듈을 이 헤더에 연결할 때 와이어 할당과 핀 할당이 정확히 일치하
는지 확인합니다 .
132
Z170 Extreme7+
전원 LED 및 스피커 헤더
(7 핀 SPK_PLED1)
(1 페이지 , 24 번 항목 참
조)
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
섀시 전원 LED 와 섀시
스피커를 이 헤더에 연결
하십시오 .
1
한국어
SATA3_2
SATA3_3
SATA3_A4
SATA3_A2
SATA3_1
SATA3_A3
SATA3_4
SATA3_A1
이들 열 개의 SATA3 커넥
터는 최대 6.0 Gb/s 데이
터 전송 속도를 제공하는
내부 저장 장치용 SATA
데이터 케이블을 지원합
니다 . SATA3_0, SATA3_1
은 SATA_EXP0 과 공유됩
니다 . SATA3_2, SATA3_3
은 SATA_EXP1 과 공유됩
니다 . SATA3_4, SATA3_5
는 SATA_EXP2 과 공유됩
니다 .
SATA3_5
시리얼 ATA3 커넥터
(SATA3_0_2:
1 페이지 , 15 번 항목 참
조)
(SATA3_1_3:
1 페이지 , 16 번 항목 참
조)
(SATA3_4:
1 페이지 , 21 번 항목 참
조)
(SATA3_5:
1 페이지 , 22 번 항목 참
조 )(SATA3_A1_A2:
1 페이지 , 20 번 항목 참
조)
(SATA3_A3_A4:
1 페이지 , 19 번 항목 참
조)
SATA3_0
PLED+
PLED+
PLED-
133
SATA3_0
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_3
SATA_EXP0
SATA_EXP1
SATA 저장장치 또는
PCIe 저장장치를 이 커넥
터에 연결하십시오 .
*SATA_EXP0 은 SATA3_0,
SATA3_1 및 M2_1 과 공
유됩니다 . SATA_EXP1
은 SATA3_2, SATA3_3 및
M2_2 와 공유됩니다 .
SATA_EXP2 는 SATA3_4,
SATA3_5 및 M2_3 과 공
유됩니다 .
한국어
SATA_EXP2
SATA3_5
SATA3_4
직렬 ATA Express 커넥터
(SATA_EXP_0:
1 페이지 , 17 번 항목 참
조)
(SATA_EXP_1:
1 페이지 , 18 번 항목 참
조)
(SATA_EXP_2:
1 페이지 , 23 번 항목 참
조)
USB 2.0 헤더
(9 핀 USB3_4)
(1 페이지 , 27 번 항목 참
조)
(9 핀 USB5_6)
(1 페이지 , 26 번 항목 참
조)
(9 핀 USB7_8)
(1 페이지 , 25 번 항목 참
조)
USB 3.0 헤더
(19 핀 USB3_5_6)
(1 페이지 , 12 번 항목 참
조)
(19 핀 USB3_7_8)
(1 페이지 , 11 번 항목 참
조)
전면 패널 오디오 헤더
(9 핀 HD_AUDIO1)
(1 페이지 , 33 번 항목 참
조)
134
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
이 마더보드에는 헤더 세
개가 있습니다 . 각 USB
2.0 헤더는 포트 두 개를
지원할 수 있습니다 .
GND
P+
PUSB_PWR
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
1
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
I/O 패널에 USB 3.0 포트
네 개가 탑재되어 있을
뿐 아니라 마더보드에 헤
더 두 개가 탑재되어 있
습니다 . 각 USB 3.0 헤더
는 포트 두 개를 지원할
수 있습니다 .
이 헤더는 오디오 장치를
전면 오디오 패널에 연결
하는 데 사용됩니다 .
Z170 Extreme7+
1. 고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와이어
가 HDA 를 지원해야 합니다 . 설명서 및 섀시 설명서에 나와 있는 지침을 따라 시스
템을 설치하십시오 .
2. AC’97 오디오 패널을 사용할 경우 아래와 같은 절차를 따라 전면 패널 오디오 헤
더에 설치하십시오 :
A. Mic_IN (MIC) 를 MIC2_L 에 연결합니다 .
B. Audio_R (RIN) 을 OUT2_R 에 연결하고 Audio_L (LIN) 을 OUT2_L 에 연결합니다 .
C. 접지 (GND) 를 접지 (GND) 에 연결합니다 .
D. MIC_RET 및 OUT_RET 는 HD 오디오 패널에만 사용됩니다 . AC’97 오디오 패
널용으로 연결할 필요가 없습니다 .
E. 전면 마이크를 활성화하려면 Realtek 제어판에서 “FrontMic” 탭으로 가서
“Recording Volume( 녹음 볼륨 )”을 조정합니다 .
(4 핀 CHA_FAN2)
(1 페이지 , 14 번 항목 참
조)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
(4 핀 CHA_FAN3)
(1 페이지 , 35 번 항목 참
조)
(4- 핀 CHA_FAN4)
(1 페이지 , 6 번 항목 참
조)
CPU 팬 커넥터
(4 핀 CPU_FAN1)
(1 페이지 , 2 번 항목 참
조)
(4 핀 CPU_FAN2)
(1 페이지 , 3 번 항목 참
조)
팬 케이블을 팬 커넥터에
연결하고 검은색 와이어
를 접지핀에 연결하십시
오.
한국어
섀시 팬 커넥터
(4 핀 CHA_FAN1)
(1 페이지 , 13 번 항목 참
조)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1
1
2
3
4
2
3
4
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
이 마더보드에는 4 핀
CPU 팬 ( 저소음 팬 ) 커
넥터가 탑재되어 있습니
다 . 3 핀 CPU 팬을 연결
하려는 경우 핀 1-3 에 연
결하십시오 .
135
ATX 전원 커넥터
(24 핀 ATXPWR1)
(1 페이지 , 10 번 항목 참
조)
ATX 12V 전원 커넥터
(8 핀 ATX12V1)
(1 페이지 , 1 번 항목 참
조)
12
24
1
13
이 마더보드에는 24 핀
ATX 전원 커넥터가 탑
재되어 있습니다 . 20 핀
ATX 전원공급장치를 사
용하려면 핀 1 과 핀 13 을
따라 연결하십시오 .
8
5
4
1
이 마더보드에는 8 핀
ATX 12V 전원 커넥터가
탑재되어 있습니다 . 4 핀
ATX 전원공급장치를 사
용하려면 핀 1 과 핀 5 을
따라 연결하십시오 .
hunderbolt ™ 확장 카드 (AIC)
를 GPIO 케이블로 이 커넥터에
연결하십시오 .
시리얼 포트 헤더
(9 핀 COM1)
(1 페이지 , 32 번 항목 참
조)
1
P CICL K
P CIRST #
FRAM E
LAD0
LAD3
+3 V
GN D
SMB_CLK_MAIN
SMB_DATA_MAIN
GN D
LAD1
S_PWRDWN #
GND
1
GN D
136
+3VS B
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
SERIRQ #
TPM 헤더
(17 핀 TPMS1)
(1 페이지 , 31 번 항목 참
조)
이 COM1 헤더는 시리얼
포트 모듈을 지원합니다 .
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
LAD2
한국어
hunderbolt AIC 커넥터
(5 핀 TB1)
(1 페이지 , 34 번 항목 참
조)
이 커넥터는 키 , 디지털 인증
서 , 암호 및 데이터를 안전하
게 보관할 수 있는 TPM(Trusted
Platform Module) 시스템을 지원
합니다 . TPM 시스템은 네트워
크 보안을 강화하고 , 디지털 신
원을 보호하며 플랫폼 무결성을
유지합니다 .
Z170 Extreme7+
1.5 스마트 스위치
전원 스위치
(PWRBTN)
(1 페이지 , 8 번 항목 참
조)
리셋 스위치
(RSTBTN)
(1 페이지 , 9 번 항목 참
조)
Power
전원 스위치로 시스템을
빨리 켜거나 끌 수 있습
니다 .
Reset
리셋 스위치로 시스템을
빨리 리셋할 수 있습니
다.
CMOS 지우기 스위치
(CLRCBTN)
(1 페이지 , 7 번 항목 참
조)
한국어
마더보드에는 스마트 스위치 네 개가 탑재되어 있습니다 : 전원 스위치 , 리셋 스
위치 , CMOS 초기화 스위치 및 BIOS 선택 스위치 . 이 스위치들로 시스템을 빨리
켜고 끄거나 시스템을 리셋하거나 CMOS 값을 지우거나 BIOS A 와 BIOS B 간을
전환할 수 있습니다 .
CMOS 지우기 스위치로
CMOS 값을 빨리 지울 수
있습니다 .
이 기능은 컴퓨터를 끄고 전원 플러그를 빼는 경우에만 작동합니다 .
BIOS 선택 스위치
(BIOS_SEL1)
(1 페이지 , 29 번
항목 참조 )
A
B
BIOS 선택 스위치로 시
스템을 BIOS A 또는 BIOS
B 에서 부팅할 수 있습니
다.
이 마더보드는 두 개의 BIOS 칩 , 즉 일차 BIOS (BIOS_A) 와 보조 BIOS (BIOS_B) 를 탑
재하여 시스템의 안전 및 안정성을 더욱 강화했습니다 . 평소에 시스템은 일차 BIOS
로 동작합니다 . 그러나 일차 BIOS 가 손상될 경우 BIOS 선택 스위치를 “B” 위치
로 설정하면 다음에 시스템을 부팅할 때 보조 BIOS 가 동작합니다 . 그런 다음 UEFI
Setup Utility 에서 “Secure Backup UEFI( 보안 백업 UEFI)”를 사용하여 BIOS 파일 실
행본을 일차 BIOS 에 복사하여 정상적 시스템 작동을 유지합니다 . 안전을 위해서 ,
사용자가 백업 BIOS 를 수동으로 업데이트하는 것이 금지되어 있습니다 . 사용자는
BIOS LED (BIOS_A_LED 또는 BIOS_B_LED) 를 참조하여 현재 어떤 BIOS 가 작동 중
인지 알 수 있습니다 .
137
1 はじめに
ASRock Z170 Extreme7+ マザーボードをお買い上げいただきまして誠にありがと
うございます。ASRock Z170 Extreme7+ マザーボードは、ASRock の一貫した厳格
な品質管理の下で製造された信頼性の高いマザーボードです。ASRock の品質と
耐久性の取り組みに準拠した堅牢な設計を持つ、優れたパフォーマンスを提供し
ます。
マザーボードの仕様と BIOS ソフトウェアは更新されることがあるため、
このマニュアル
の内容は予告なしに変更することがあります。このマニュアルの内容に変更があった場
合には、更新されたバージョンは、予告なく ASRock のウェブサイトから入手できるよう
になります。このマザーボードに関する技術的なサポートが必要な場合には、
ご使用の
モデルについての詳細情報を、当社のウェブサイトで参照ください。ASRock のウェブサ
イトでは、最新の VGA カードおよび CPU サポート一覧もご覧になれます。ASRock ウェ
ブサイト http://www.asrock.com.
日本語
1.1 パッケージの内容
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ASRock Z170 Extreme7+ マザーボード
(ATX フォームファクタ)
ASRock Z170 Extreme7+ クイックインストールガイド
ASRock Z170 Extreme7+ サポート CD
4 x シリアル ATA(SATA)
データケーブル(オプション)
1 x I/O パネルシールド
1 x アスロック SLI_Bridge_2S カード
3 x M.2 ソケット用ねじ
1 x mini-PCIe スロット用ねじ
1 x ASRock フロント USB 3.1 パネル
4 x フロント USB 3.1 パネル用ねじ
1 x SATA Express ケーブル
1 x USB 電源ケーブ
ユーザーマニュアル
138
Z170 Extreme7+
プラット
フォーム
• ATX フォームファクター
• 高密度ガラス繊維 PCB
CPU
• 第 6 世代 Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® プロセッ
サーに対応(ソケット 1151)
• デジタル電源設計
• 12 電源フェーズ設計
• Intel® ターボブースト 2.0 テクノロジーをサポート
• Intel® K シリーズ アンロック CPU に対応
• ASRock BCLK フルレンジオーバークロッキングに対応
• ASRock Hyper BCLK エンジンに対応
チップセット
• Intel® Z170
メモリ
拡張スロッ
ト
日本語
1.2 仕様
• デュアルチャンネル DDR4 メモリテクノロジー
• 4 x DDR4 DIMM スロット
• DDR4 3600+(OC)*/3200(OC)/2933(OC)/2800(OC)/
2400(OC)/2133 ノン ECC、
アンバッファードメモリに対応
* 詳細については、ASRock ウェブサイトのメモリーサポート一
覧を参照してください。(http://www.asrock.com/)
• システムメモリの最大容量:64GB
• Intel® エクストリームメモリプロファイル(XMP)2.0 に対応
• DIMM スロットに 15 μゴールドコンタクトを採用
• 4 x PCI Express 3.0 x16 スロット
(PCIE2/PCIE4/PCIE6: x16
(PCIE2) でシングル、x8 (PCIE2) / x8 (PCIE4) でデュアル、x8
(PCIE2) / x8 (PCIE4) / x4 (PCIE6) でトリプル。PCIE3: 4 倍モ
ード)
• 1 x PCI Express 3.0 x1 スロット (PCIE5) ( フレキシブル
PCIe)
• 1 x PCI Express 2.0 x1 スロット (PCIE1)
• 1 x ハーフサイズ Mini-PCI Express スロット
• AMD Quad CrossFireXTM、3-Way CrossFireXTM、CrossFireXTM
をサポート
• NVIDIA® Quad SLITM おび SLITM をサポート
• VGA PCIe スロットに 15 μゴールドコンタクトを採用
(PCIE2)
139
グラフィック
ス
• Intel®HD グラフィックス内蔵ビジュアルおよび VGA 出力は、
GPU に統合されたプロセッサーのみでサポートされます。
• Intel®HD グラフィックス内蔵ビジュアルをサポート:AVC、
日本語
MVC (S3D)、MPEG-2 フル HW エンコード 1 の Intel® Quick
Sync Video、Intel® InTruTM 3D、Intel® クリアビデオ HD テク
ノロジー、Intel® インサイダー TM、Intel® HD グラフィックス
510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• 最大共有メモリ 1792MB
• 3 つのグラフィックス出力オプション : DVI-D、
HDMI、
および、
DisplayPort 1.2
• 3 台のモニターに対応
• HDMI に対応、最大解像度 4K x 2K (4096x2304) @ 24Hz
• DVI-D をサポート。最大解像度 1920x1200 @60Hz
• DisplayPort 1.2 に対応、最大解像度 4K x 2K (4096x2304) @
24Hz または 4K x 2K (3840x2160) @ 60Hz
• HDMI ポートでオートリップシンク、
ディープカラー
(12bpc)
、
xvYCC、および、HBR(高ビットレートオーディオ)に対応
(HDMI 対応モニターが必要です)
• アクセラレイテッド・メディア・コーデックに対応 : HEVC,
VP8, VP9
• DVI-D、HDMI、および、DisplayPort 1.2 ポートで HDCP に
対応
• DVI-D、HDMI、DisplayPort 1.2 ポートで Full HD 1080p Bluray (BD) 再生に対応
オーディオ
140
• 7.1 CH HD オーディオ、
コンテンツプロテクション付き
(Realtek
ALC1150 オーディオコーデック)
• プレミアム・ブルーレイ・オーディオ・サポート
• サージ保護に対応(ASRock 完全スパイク保護)
• Purity SoundTM 3 に対応
- ニチコン製ファインゴールドシリーズオーディオコンデンサ
- SN 比 115dB の DAC(差動アンプ搭載)
- TI® NE5532 プレミアムヘッドセットアンプ(最大 600 Ohms
までのヘッドセットに対応)
- ピュアなパワー入力
- ダイレクトドライブテクノロジー
- PCB 絶縁シールド
• DTS 接続をサポート
Z170 Extreme7+
ギガビット LAN 10/100/1000 Mb/ 秒
1 x Giga PHY Intel ョ I219V、1 x GigaLAN Intel® I211AT
ウェイクオンランをサポート
雷 / 静電気放電(ESD)保護に対応(ASRock 完全スパイク
保護)
• チーミング機能付きデュアル LAN に対応
• エネルギー効率のよいイーサネット 802.3az をサポート
• PXE をサポート
•
•
•
•
リアパネル
I/O
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 x PS/2 マウス / キーボードポート
1 x DVI-D ポート
1 x HDMI ポート
1 x DisplayPort 1.2
1 x 光 SPDIF 出力ポート
2 x USB 2.0 ポート
(静電気放電(ESD)保護に対応(ASRock
完全スパイク保護))
1 x USB 3.1 Type-A ポート
(10 Gb/s)
(ASMedia ASM1142)
(静
電気放電(ESD)保護に対応(ASRock 完全スパイク保護))
1 x USB 3.1 Type-C ポート
(10 Gb/s)
(ASMedia ASM1142)
(静
電気放電(ESD)保護に対応(ASRock 完全スパイク保護))
4 x USB 3.0 ポート
(Intel® Z170))
(静電気放電(ESD)保護に
対応(ASRock 完全スパイク保護))
LED 付き 2 x RJ-45 LAN ポート
(ACT/LINK LED と SPEED
LED)
HD オーディオジャック : リアスピーカー / センター / バス /
ラインイン / フロントスピーカー / マイク
ASRock フ
ロント USB
3.1 パネル
• 1 x USB 3.1 Type-A ポート
(10 Gb/s)
(静電気放電(ESD)保
護に対応(ASRock 完全スパイク保護))
• 1 x USB 3.1 Type-C ポート
(10 Gb/s)
(静電気放電(ESD)保
護に対応(ASRock 完全スパイク保護))
ストレージ
• 6 x Intel® Z170 の SATA3 6.0 Gb/s コネクタ、RAID(RAID 0、
RAID 1、RAID 5、RAID 10、Intel ラピッド・ストレージ・テクノ
ロジー 14 および Intel スマート・レスポンス・テクノロジー)
、
NCQ、AHCI、および、ホットプラグ機能に対応
• 4 x ASMedia ASM1061 の SATA3 6.0 Gb/s コネクタ、NCQ、
AHCI、および、ホットプラグ機能に対応
日本語
LAN
141
日本語
• 3 x SATA Express 10 Gb/s コネクタ *
* サポートは今後発表
* M2_1、SATA3_0、SATA3_1、および、SATA_EXP0 はレーンを
共用します。いずれかが使用されている場合は、
その他は無効
になります。
* M2_2、SATA3_2、SATA3_2、および、SATA_EXP1 はレーンを
共用します。いずれかが使用されている場合は、
その他は無効
になります。
* M2_3、SATA3_4、SATA3_5、および、SATA_EXP2 はレーンを
共用します。いずれかが使用されている場合は、
その他は無効
になります。
• 3 x ウルトラ M.2 ソケット、M.2 SATA3 6.0 Gb/s モジュール、
および、
最大 Gen3 x4 (32 Gb/s) までの M.2 PCI Express モジ
ュールに対応
*ASRock U.2 キットに対応
142
コネクタ
1 x COM ポートヘッダー
1 x TPM ヘッダー
1 x 電源 LED とスピーカーヘッダー
2 x CPU ファンコネクタ
(4 ピン)
(スマートファン速度制御)
4 x シャーシファンコネクタ
(4 ピン)
(スマートファン速度制御)
1 x 24 ピン ATX 電源コネクタ
1 x 8 ピン 12V 電源コネクタ
(高密度電源コネクタ)
1 x 前面パネルオーディオコネクタ
1 x hunderbolt AIC コネクタ
3 x USB 2.0 ヘッダー(6 個の USB 2.0 ポートに対応)
(静電
気放電(ESD)保護に対応(ASRock 完全スパイク保護))
• 2 x USB 3.0 ヘッダー(4 個の USB 3.0 ポートに対応 )
(ASMedia ASM1074 ハブ)
(静電気放電(ESD)保護に対応
(ASRock 完全スパイク保護))
• 1 x Dr. Debug、LED 付き
• 1 x 電源スイッチ、LED 付き
• 1 x リセットスイッチ、LED 付き
• 1 x CMOS クリアスイッチ
• 1 x BIOS 選択スイッチ
BIOS 機能
• 2 x 128Mb AMI UEFI Legal BIOS、多言語 GUI サポート付き
(1 x メイン BIOS と 1 x バックアップ BIOS)
• セキュアバックアップ UEFI テクノロジーに対応
• ACPI 1.1 準拠ウェイクアップイベント
• SMBIOS 2.3.1 をサポート
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Z170 Extreme7+
• CPU、GT_CPU、DRAM、VPPM、PCH 1.0V、VCCIO、
VCCPLL、VCCSA 電圧マルチ調整
ハードウェ
ア モニター
OS
• CPU/ シャーシ温度センシング
• CPU / シャーシファンタコメータ
• CPU/ シャーシクワイエットファン(CPU 温度に従ってシャ
ーシファン速度を自動調整)
• CPU/ シャーシファンマルチ速度制御
• 電圧監視 : +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore、GT_CPU、
DRAM、VPPM、PCH 1.0V、VCCIO、VCCSA
- Microsot® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit
認証
日本語
* Windows® 7 OS をインストールするために、xHCI ドライバが
ISO ファイルに含まれる変更されたインストールディスクが必
要です。詳しい説明については 183 ページを参照してください。
* 更新された Windows® 10 ドライバについては、ASRock のウェ
ブサイトで詳細をご確認ください : http://www.asrock.com
• FCC、CE、WHQL
• ErP/EuP Ready(ErP/EuP 対応電源供給装置が必要です)
* 商品詳細については、当社ウェブサイトをご覧ください。http://www.asrock.com
BIOS 設定の調整、
アンタイドオーバークロックテクノロジーの適用、サードパーティの
オーバークロックツールの使用などを含む、オーバークロックには、一定のリスクを伴い
ますのでご注意ください。オーバークロックするとシステムが不安定になったり、
システ
ムのコンポーネントやデバイスが破損することがあります。ご自分の責任で行ってくだ
さい。弊社では、オーバークロックによる破損の責任は負いかねますのでご了承くださ
い。
143
1.3 ジャンパー設定
このイラストは、
ジャンパーの設定方法を示しています。ジャンパーキャップがピ
ンに被さっていると、
ジャンパーは「ショート」
です。ジャンパーキャップがピンに被
さっていない場合には、
ジャンパーは
「オープン」
です。この図は 3ピンのジャンパー
を表し、
ジャンパーキャップがピン 1 とピン 2 に被さっているとき、
これらのピンは
「ショート」
です。
日本語
CMOS クリアジャンパー
(CLRMOS1)
(p.1、No. 30 参照)
デフォルト
CMOS のクリア
CLRCMOS1 を使って CMOS 内のデータをクリアできます。クリアして、
デフォル
ト設定にシステムパラメーターをリセットするには、
コンピューターの電源を切
り、電源から電源コードを抜いてください。15 秒待ってから、
ジャンパーキャップ
を使って CLRCMOS1 のピン 2 とピン 3 を 5 秒間ショートします。ただし、BIOS
をアップデートした直後に、CMOS をクリアしないでください。BIOS をアップ
デート後、CMOS をクリアする必要があれば、最初にシステムを起動し、それから
CMOS クリアアクションを行う前にシャットダウンしてください。パスワード、
日付、
時間、ユーザーのデフォルトプロファイルは、CMOS の電池を取り外した場合に
のみ、消去されることにご注意ください。
CMOS クリアスイッチは、CMOS クリアジャンパーと同じ機能です。
144
Z170 Extreme7+
1.4 オンボードのヘッダーとコネクター
オンボードヘッダーとコネクターはジャンパーではありません。これらヘッダーとコネク
ターにはジャンパーキャップを被せないでください。ヘッダーおよびコネクターにジャ
ンパーキャップを被せると、マザーボードに永久損傷が起こることがあります。
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
電源スイッチを接続し、
スイッチをリセットし、下
記のピン割り当てに従っ
て、
シャーシのシステムス
テータス表示ランプをこ
のヘッダーにセットしま
す。ケーブルを接続する
ときには、
ピンの+と−に
気をつけてください。
日本語
システムパネルヘッダー
(9 ピンパネル 1)
(p.1、No. 28 参照)
PWRBTN(電源スイッチ)
:
シャーシ前面パネルの電源スイッチに接続してください。電源スイッチを使用して、
シ
ステムをオフにする方法を設定できます。
RESET(リセットスイッチ)
:
シャーシ前面パネルのリセットスイッチに接続してください。コンピューターがフリーズ
したり、通常の再起動を実行できない場合には、
リセットスイッチを押して、
コンピュー
ターを再起動します。
PLED(システム電源 LED)
:
シャーシ前面パネルの電源ステータスインジケーターに接続してください。システム稼
働中は、LED が点灯します。システムが S1/S3 スリープ状態の場合には、LED は点滅を
続けます。システムが S4 スリープ状態または電源オフ
(S5)
のときには、
LED はオフです。
HDLED(ハードドライブアクティビティLED)
:
シャーシ前面パネルのハードドライブアクティビティ LED に接続してください。ハードド
ライブのデータを読み取りまたは書き込み中に、LED はオンになります。
前面パネルデザインは、
シャーシによって異なることがあります。前面パネルモジュール
は、主に電源スイッチ、
リセットスイッチ、電源 LED、ハードドライブアクティビティ LED、
スピーカーなどから構成されます。
シャーシの前面パネルモジュールとこのヘッダーを
接続する場合には、配線の割り当てと、
ピンの割り当てが正しく合致していることを確か
めてください。
145
電源 LED とスピーカーヘ
ッダー
(7 ピン SPK_PLED1)
(p.1、No. 24 参照)
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
シャーシ電源 LED と
シャーシスピーカーをこ
のヘッダーに接続してく
ださい。
146
SATA3_2
SATA3_3
SATA3_A4
SATA3_A2
SATA3_1
SATA3_A3
SATA3_A1
SATA3_5
SATA3_4
日本語
シリアル ATA3 コネクタ
ー
(SATA3_0_2:
p.1、No. 15 参照)
(SATA3_1_3:
p.1、No. 16 参照)
(SATA3_4:
p.1、No. 21 参照)
(SATA3_5:
p.1、No. 22 参照)
(SATA3_A1_A2:
p.1、No. 20 参照)
(SATA3_A3_A4:
p.1、No. 19 参照)
SATA3_0
PLED+
PLED+
PLED-
これら 10 個 の SATA3 コ
ネクタは、最高 6.0 Gb/s
のデータ転送速度で内
部ストレージデバイス用
の SATA データケーブル
に対応します。SATA3_0、
SATA3_1 は SATA_EXP0
と共用します。SATA3_2、
SATA3_3 は SATA_EXP1
と共用します。SATA3_4、
SATA3_5 は SATA_EXP2
と共用します。
SATA3_2
SATA3_3
SATA_EXP1
*SATA_EXP0 は
SATA3_0、SATA3_1、お
よび、M2_1 と共用し
ます。SATA_EXP1 は
SATA3_2、SATA3_3、およ
び、M2_2 と共用します。
SATA_EXP2 は SATA3_4、
SATA3_5、および、M2_3
と共用します。
日本語
SATA3_0
SATA3_1
SATA または PCIe スト
レージデバイスをこれら
のコネクタに接続してく
ださい。
SATA_EXP2
SATA3_5
SATA3_4
シリアル ATA Express コ
ネクタ
(SATA_EXP_0:
p.1、No. 17 参照)
(SATA_EXP_1:
p.1、No. 18 参照)
(SATA_EXP_2:
p.1、No. 23 参照)
SATA_EXP0
Z170 Extreme7+
USB 2.0 ヘッダー
(9 ピン USB3_4)
(p.1、No. 27 参照)
(9 ピン USB5_6)
(p.1、No. 26 参照)
(9 ピン USB7_8)
(p.1、No. 25 参照)
USB 3.0 ヘッダー
(19 ピン USB3_5_6)
(p.1、No. 12 参照)
(19 ピン USB3_7_8)
(p.1、No. 11 参照)
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
1
GND
P+
PUSB_PWR
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
1
フロントパネルオーディ
オヘッダー
(9 ピン HD_AUDIO1)
(p.1、No. 33 参照)
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
このマザーボードには 3
つのヘッダーが装備され
ています。各 USB 2.0 ヘッ
ダーは、2 つのポートをサ
ポートできます。
I/O パネルの 4 つの USB
3.0 ポートに加えて、
この
マザーボードには 2 つの
ヘッダーがあります。各
USB 3.0 ヘッダーは、2 つ
のポートをサポートでき
ます。
このヘッダーは、
フロント
オーディオパネルにオー
ディオデバイスを接続す
るためのものです。
147
1. ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポートしていますが、正しく
機能するためには、
シャーシのパネルワイヤーが HDA をサポートしていることが必
要です。お使いのシステムを取り付けるには、当社のマニュアルおよびシャーシのマ
ニュアルの指示に従ってください。
2. AC 97 オーディオパネルを使用する場合には、次のステップで、前面パネルオーディ
オヘッダーに取り付けてください。
A. Mic_IN (MIC) を MIC2_L に接続します。
B. Audio_R (RIN) を OUT2_R に、Audio_L (LIN) を OUT2_L に接続します。
C. アース (GND) をアース (GND) に接続します。
D. MIC_RET と OUT_RET は、HD オーディオパネル専用です。AC 97 オーディオパネ
ルではこれらを接続する必要はありません。
E. フロントマイクを有効にするには、
Realtek コントロールパネルの
「FrontMic」
タブで、
「録音音量」を調整してください。
日本語
シャーシファンコネクタ
(4 ピン CHA_FAN1)
(p.1、No. 13 参照)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
(4 ピン CHA_FAN2)
(p.1、No. 14 参照)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
(4 ピン CHA_FAN3)
(p.1、No. 35 参照)
(4 ピン CHA_FAN4)
(p.1、No. 6 参照)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU ファンコネクター
(4 ピン CPU_FAN1)
(p.1、No. 2 参照)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1
(4 ピン CPU_FAN2)
(p.1、No. 3 参照)
148
ファンケーブルはファン
コネクターに接続し、黒線
とアースピンを合わせて
ください。
1
2
3
4
2
3
4
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
このマザーボードは 4 ピ
ン CPUファン
(静音ファン)
コネクターを提供します。
3 ピンの CPU ファンを接
続する場合には、
ピン 1-3
に接続してください。
Z170 Extreme7+
ATX 12V 電源コネクター
(8 ピン ATX12V1)
(p.1、No. 1 参照)
12
24
1
13
このマザーボードは 24 ピ
ン ATX 電源コネクタを提
供します。20 ピンの ATX
電源を使用するには、
ピ
ン 1 と 13 番に合わせて
接続してください。
8
5
4
1
このマザーボードは 8 ピ
ン ATX12V 電源コネク
ターを提供します。4 ピン
の ATX 電源を使用する
には、
ピン 1 と 5 番に合
わせて接続してください。
hunderbolt AIC コネクタ
(5 ピン TB1)
(p.1、No. 34 参照)
日本語
ATX 電源コネクタ
(24 ピン ATXPWR1)
(p.1、No. 10 参照)
このコネクタにサンダーボルトア
ドインカード™ (AIC) を GPIO ケ
ーブルで繋いでください。
シリアルポートヘッダー
(9 ピン COM1)
(p.1、No. 32 参照)
この COM1 ヘッダーはシ
リアルポートモジュール
をサポートします。
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
1
P CICL K
FRAM E
LAD3
P CIRST #
+3 V
GN D
LAD0
SMB_CLK_MAIN
LAD2
SMB_DATA_MAIN
GN D
LAD1
S_PWRDWN #
GN D
GND
1
SERIRQ #
TPM ヘッダー
(17 ピン TPMS1)
(p.1、No. 31 参照)
+3VS B
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
このコネクターはトラステッドプ
ラットフォームモジュール(TPM)
システムをサポートし、鍵、
デジ
タル証明書、パスワード、
データ
を安全に保管することができま
す。TPM システムはまた、ネット
ワークセキュリティを高め、
デジ
タル証明書を保護し、
プラット
フォームの完全性を保証します。
149
1.5 スマートスイッチ
このマザーボードには 4 つのスマートスイッチが装備されています : 電源スイッ
チ、
リセットスイッチ、
クリア CMOS スイッチ、BIOS 選択スイッチを使って、
システ
ムを素早くオン / オフにしたり、
システムをリセット、CMOS 値をクリア、
または、
BIOS A と BIOS B を切り替えることができます。
日本語
電源スイッチ
(PWRBTN)
(p.1、No. 8 参照)
Power
電源スイッチで、
システム
を素早くオン / オフにで
きます。
リセットスイッチ
(RSTBTN)
(p.1、No. 9 参照)
Reset
リセットスイッチで、
シス
テムを素早くリセットでき
ます。
クリア CMOS スイッチ
(CLRCBTN)
(p.1、No. 7 参照)
クリア CMOS スイッチで、
CMOS 値を素早くクリア
できます。
この機能が動作するのは、
コンピュータの電源をオフにして、電源供給を切断した場合
だけです。
BIOS 選択スイッチ
(BIOS_SEL1)
(p.1、No. 29 参照)
A
B
BIOS 選択スイッチで、
システ
ムを BIOS A または BIOS B
から起動できます。
このマザーボードは、一次 BIOS(BIOS_A)
とバックアップ BIOS(BIOS_B)の 2 つの BIOS
チップが搭載されています。
これによって、
システムの安全性と安定性が強化されまし
た。通常、
システムは一次 BIOS 上で動作します。しかしながら、一次 BIOS が破損した
場合は、BIOS 選択スイッチを「B」に切り替えれば、次回システム起動の際には、バック
アップ BIOS が動作します。その後で、BIOS セットアップユーティリティにある
「セキュア
バックアップ UEFI」
を使って、BIOS ファイルの作業中のコピーを一次 BIOS に複製して、
通常のシステム動作を確保します。安全のために、ユーザーはバックアップ BIOS を手
動で更新することはできません。ユーザーは、BIOS LED(BIOS_A_LED または BIOS_B_
LED)
を参照して、現在、
どちらの BIOS が有効かを確認できます。
150
Z170 Extreme7+
1
简介
感谢您购买华擎 Z170 Extreme7+ 主板,这是按照华擎一贯严格质量控制标准生
产的性能可靠的主板。 它提供符合华擎质量和耐久性承诺的精良设计和卓越性
能。
简体中文
由于主板规格和 BIOS 软件可能已更新,因此,本文档的内容可能会随时更改,恕不
另行通知。 如果本文档有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上,我们不会
另外进行通知。 如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站以具体了
解所用型号的信息。 您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。 华
擎网站 http://www.asrock.com。
1.1 包装清单
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
华擎 Z170 Extreme7+ 主板(ATX 规格尺寸)
华擎 Z170 Extreme7+ 快速安装指南
华擎 Z170 Extreme7+ 支持光盘
4 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购)
1 x I/O 面板
1 x 华擎 SLI_Bridge_2S 卡
3 x 螺丝(供 M.2 插座使用)
1 x 螺丝(供 mini-PCIe 插槽使用)
1 x 华擎前 USB 3.1 面板
4 x 螺丝(前 USB 3.1 面板)
1 x SATA Express 线
1 x USB 电源线
151
1.2 规格
平台
CPU
简体中文
芯片集
内存
扩充槽
图形
152
• ATX 规格尺寸
• 高密度防潮纤维电路板
• 支持第 6 代 Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® 处理器
(Socket 1151)
• Digi Power(帝捷)设计
• 12 电源相设计
• 支持 Intel® Turbo Boost 2.0 技术
• 支持 Intel® K 系列不锁频 CPU
• 支持 ASRock 超级外频芯片
• Intel® Z170
• 双通道 DDR4 内存技术
• 4 x DDR4 DIMM 槽
• 支持 DDR4 3600+(OC)*/3200(OC)/2933(OC)/2800(OC)/
2400(OC)/2133 非 ECC,非缓冲内存
* 请参阅华擎 网站上的 Memory Support List(内存支持列表)
了解详情。 (http://www.asrock.com/)
• 支持系统内存最大容量: 64GB
• 支持 Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 2.0
• DIMM 插槽中 15μ 金触点
• 4 x PCI Express 3.0 x16 插槽(PCIE2/PCIE4/PCIE6:单 x16 (PCIE2);双 - x8 (PCIE2) / x8 (PCIE4);三 - x8
(PCIE2) / x8 (PCIE4) / x4 (PCIE6) PCIE3:x4 模式 )
• 1 x PCI Express 3.0 x1 槽 (PCIE5) ( 弹性化插槽 )
• 1 x PCI Express 2.0 x1 槽 (PCIE1)
• 1 x 半尺寸 Mini-PCI Express 插槽
• 支持 AMD Quad CrossFireXTM、3 向 CrossFireXTM 和
CrossFireXTM
• 支持 NVIDIA® Quad SLITM 和 SLITM
• VGA PCIe 插槽 (PCIE2) 中 15μ 金触点
• 只有 GPU 集成的处理器才支持 Intel® HD Graphics 内置视
效和 VGA 输出。
Z170 Extreme7+
音频
LAN
简体中文
• 支持 Intel® HD Graphics 内置视效 : Intel® 快速同步视频,
采用 AVC、MVC (S3D) 和 MPEG-2 Full HW Encode1、
Intel® InTruTM 3D、Intel® Clear Video HD 技术、Intel®
InsiderTM、Intel® HD Graphics 510/530
• Pixel Shader 5.0、DirectX 12
• 最大共享内存 1792MB
• 3 个图形输出选项: DVI-D、HDMI 和 DisplayPort 1.2
• 支持三台显示器
• 支持 HDMI,最大分辨率可达 4K x 2K (4096x2304) @ 24Hz
• 支持 DVI-D,60Hz 时最大分辨率达 1920x1200
• 支持 DisplayPort 1.2,最高分辨率可达 4K x 2K (4096x2304)
@ 24Hz 或 4K x 2K (3840x2160) @ 60Hz
• 通过 HDMI 端口(需要兼容的 HDMI 显示器)支持 Auto
Lip Sync、Deep Color (12bpc), xvYCC 和 HBR(高位速率
音频)
• 支持“加速媒体编解码器”: HEVC, VP8, VP9
• 通过 DVI-D、HDMI 和 DisplayPort 1.2 端口支持 HDCP
• 通过 DVI-D、HDMI 和 DisplayPort 1.2 端口支持全高清
1080p Blu-ray (BD) 播放
• 具有内容保护功能的 7.1 CH 高清音频(Realtek ALC1150
音频编解码器)
• 优质 Blu-ray 音频支持
• 支持电涌保护(华擎全防护)
• 支持 Purity SoundTM 3
- Nichicon Fine Gold 系列音频电容
- 115dB SNR DAC,带微分放大器
- TI® NE5532 高品质耳机放大器(支持最高 600 Ohm 耳机)
- 纯净电源
- Direct Drive(直接驱动)技术
- PCB 隔离罩
• 支持 DTS 连接
•
•
•
•
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
1 x Giga PHY Intel® I219V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
支持 Wake-On-LAN(网上唤醒)
支持雷电 /ESD 保护(华擎全防护)
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
153
后面板 I/O
简体中文
•
•
•
•
•
•
1 x Giga PHY Intel® I219V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
支持 Wake-On-LAN(网上唤醒)
支持雷电 /ESD 保护(华擎全防护)
支持 Dual LAN with Teaming(双网卡网络整合)
支持高能效以太网 802.3az
支持 PXE
•
•
•
•
•
•
•
1 x PS/2 鼠标 / 键盘端口
1 x DVI-D 端口
1 x HDMI 端口
1 x DisplayPort 1.2
1 x 光学 SPDIF 输出端口
2 x USB 2.0 端口(支持 ESD 保护,即华擎全防护)
1 x USB 3.1 A 类型端口 (10 Gb/s)(ASMedia ASM1142)(支
持 ESD 保护,即华擎全防护)
1 x USB 3.1 C 类型端口 (10 Gb/s)(ASMedia ASM1142)(支
持 ESD 保护,即华擎全防护)
4 x USB 3.0 端口(Intel® Z170,支持 ESD 保护,即华擎全
防护)
2 x RJ-45 LAN 端口,带 LED(ACT/LINK LED 和 SPEED
LED)
高清音频插孔 : 后扬声器 / 中央 / 低音 / 线路输入 / 前扬声
器 / 麦克风
•
•
•
•
华擎前
USB 3.1
面板
存储
154
• 1 x USB 3.1 A 类型端口 (10 Gb/s)(支持 ESD 保护,即华
擎全防护)
• 1 x USB 3.1 C 类型端口 (10 Gb/s)(支持 ESD 保护,即华
擎全防护)
• 6 x SATA3 6.0 Gb/s 接口 (Intel® Z170),支持 RAID(RAID
0、RAID 1、RAID 5、RAID 10、Intel Rapid Storage
Technology 14 和 Intel Smart Response Technology)、
NCQ、AHCI 和热插拔
• 4 x SATA3 6.0 Gb/s 接口 (ASMedia ASM1061),支持
NCQ、AHCI 和热插拔
• 3 x SATA Express 10 Gb/s 接口 *
* 即将支持
Z170 Extreme7+
接口
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BIOS 功能
特点
简体中文
* M2_1, SATA3_0, SATA3_1 和 SATA_EXP0 共享巷道。 如果
其中一个在使用,则其它将被禁用。
* M2_2, SATA3_2, SATA3_3 和 SATA_EXP1 共享巷道。 如果
其中一个在使用,则其它将被禁用。
* M2_3, SATA3_4, SATA3_5 和 SATA_EXP2 共享巷道。 如果
其中一个在使用,则其它将被禁用。
• 3 x 超级 M.2 接口,支持 M.2 SATA3 6.0 Gb/s 模块和 M.2
PCI Express 模块(最高 Gen3 x4 (32 Gb/s)
* 支持华擎 U.2 套件
1 x COM 端口接头
1 x TPM 接脚
1 x 电源 LED 和扬声器接脚
2 x CPU 风扇接口(4 针)(智能风扇速度控制)
4 x 机箱风扇接口(4 针)(智能风扇速度控制)
1 x 24 针 ATX 电源接口
1 x 8 针 12V 电源接口(高密度电源接口)
1 x 前面板音频接口
1 x hunderbolt AIC 接口
3 x USB 2.0 接脚(支持 6 个 USB 2.0 端口,支持 ESD 保护,
即华擎全防护)
2 x USB 3.0 接脚(支持 4 个 USB 3.0 端口,支持 ESD 保护,
即华擎全防护)
1 x Dr. Debug(调试工具),带 LED
1 x 电源开关,带 LED
1 x 重置开关,带 LED
1 x 清除 CMOS 开关
1 x BIOS 选择开关
• 2 x 128Mb AMI UEFI Legal BIOS,具有多语言 GUI 支持
(1 x 主 BIOS 和 1 x 备份 BIOS)
• 支持安全备份 UEFI 技术
• ACPI 1.1 兼容唤醒事件
• SMBIOS 2.3.1 支持
• CPU、GT_CPU、DRAM、VPPM、PCH 1.0V、VCCIO、
VCCPLL、VCCSA 电压多次调整
155
硬件监控
操作系统
• CPU/ 机箱温度感测
• CPU/ 机箱风扇转速计
• CPU/ 机箱静音风扇(根据 CPU 温度自动调整机箱风扇
速度)
• CPU/ 机箱风扇多种速度控制
• 电压监控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore、GT_CPU、
DRAM、VPPM、PCH 1.0V、VCCIO、VCCSA
• Microsot® Windows® 10 64-bit /8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit
简体中文
* 要安装 Windows® 7 OS,需要 xHCI 驱动程序已封闭到 ISO
文件的经修改的安装盘。 请参考第 183 页了解详情。
* 有关已更新的 Windows® 10 驱动程序,请访问华擎网站了
解详情 : http://www.asrock.com
认证
• FCC、CE、WHQL
• ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源)
* 有关详细产品信息,请访问我们的网站: http://www.asrock.com
须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用“自由超频技术”,或使用
第三方超频工具。 超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件和设备造成
损坏。 执行这项工作您应自担风险和自己承担费用。 我们对由于超频而造成的损坏
概不负责。
156
Z170 Extreme7+
1.3 跳线设置
清除 CMOS 跳线
(CLRMOS1)
(见第 1 页,第 30 个)
简体中文
此图显示如何设置跳线。 将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “短接”。 如果
这些针脚上没有装跳线帽,跳线 “开路”。 此图显示 3 针跳线,当跳线帽装在
针脚 1 和针脚 2 上,它们“短接”。
默认
清除 CMOS
CLRMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。 要清除和重置系统参数到默认设
置,请关闭计算机,从电源上拔下电源线插头。 等候 15 秒后,使用跳线帽将
CLRMOS1 上的针脚 2 和针脚 3 短接 5 秒。 但是,请勿在更新 BIOS 后立即清
除 CMOS。 如果您需要在刚完成 BIOS 更新后清除 CMOS,则必须先启动系
统,并在关闭后再执行清除 CMOS 操作。 请注意,密码、日期、时间和用户
默认配置文件只在卸下 CMOS 电池后才会被清除。
清除 CMOS 开关具有与清除 CMOS 跳线相同的功能。
157
1.4 板载接脚和接口
板载接脚和接口不是跳线。 不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。 将跳线帽装到这
些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。
简体中文
系统面板接脚
(9 针 PANEL1)
(见第 1 页, 第 28 个)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
按照下面的针脚分配,
将机箱上的电源开关、
重置开关和系统状态指
示灯连接到此接脚。 在
连接线缆前请记下正负
针脚。
PWRBTN(电源开关):
连接到机箱前面板上的电源开关。 您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。
RESET(重置开关):
连接到机箱前面板上的重置开关。 如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重
置开关重新启动计算机。
PLED(系统电源 LED):
连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。 系统操作操作时,此 LED 亮起。 系统处
在 S1/S3 睡眠状态时,此 LED 闪烁。 系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时,此 LED
熄灭。
HDLED(硬盘活动 LED):
连接到机箱前面板上的硬盘活动 LED 指示灯。 硬盘正在读取或写入数据时,此 LED
亮起。
前面板设计根据机箱不同而有所差异。 前面板模块主要包括电源开关、重置开关、
电源 LED、硬盘活动 LED 指示灯、扬声器等。将机箱前面板模块连接到此接脚时,
确保连线分配和针脚分配正确匹配。
158
Z170 Extreme7+
电源 LED 和扬声器接脚
(7 针 SPK_PLED1)
(见第 1 页,第 24 个)
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
请将机箱电源 LED 和机
箱扬声器连接到此接脚。
1
简体中文
SATA3_2
SATA3_3
SATA3_A4
SATA3_A2
SATA3_1
SATA3_A3
SATA3_4
SATA3_A1
这十个 SATA3 接口支
持最高 6.0 Gb/s 数据
传输速率的内部存储
设备的 SATA 数据线。
SATA3_0、SATA3_1
与 SATA_EXP0 共享。
SATA3_2、SATA3_3
与 SATA_EXP1 共享。
SATA3_4、SATA3_5 与
SATA_EXP2 共享。
SATA3_5
串行 ATA3 接口
(SATA3_0_2:
见第 1 页, 第 15 个)
(SATA3_1_3:
见第 1 页, 第 16 个)
(SATA3_4:
见第 1 页, 第 21 个)
(SATA3_5:
见第 1 页, 第 22 个)
(SATA3_A1_A2:
见第 1 页,第 20 个)
(SATA3_A3_A4:
见第 1 页,第 19 个)
SATA3_0
PLED+
PLED+
PLED-
159
SATA3_3
SATA_EXP1
SATA3_2
SATA3_1
请将 SATA 或 PCIe 存储
设备连接到这些接口。
*SATA_EXP0 与
SATA3_0, SATA3_1 和
M2_1 共享;SATA_EXP1
与 SATA3_2、SATA3_3
和 M2_2 共享;SATA_
EXP2 与 SATA3_4、
SATA3_5 和 M2_3 共享。
SATA_EXP2
SATA3_5
简体中文
SATA3_4
SATA_EXP0
SATA3_0
串行 ATA Express 接口
(SATA_EXP_0:
见第 1 页,第 17 个)
(SATA_EXP_1:
见第 1 页,第 18 个)
(SATA_EXP_2:
见第 1 页,第 23 个)
USB 2.0 接脚
(9- 针 USB3_4)
(见第 1 页,第 27 个)
(9- 针 USB5_6)
(见第 1 页,第 26 个)
(9 针 USB7_8)
(见第 1 页,第 25 个)
USB 3.0 接脚
(19 针 USB3_5_6)
(见第 1 页,第 12 个)
(19 针 USB3_7_8)
(见第 1 页,第 11 个)
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
此主板上有 3 个接脚。
每个 USB 2.0 接脚可以支
持两个端口。
1
GND
P+
PUSB_PWR
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
除 I/O 面板上的四个
USB 3.0 端口外,此主板
上还有两个接脚。 每个
USB 3.0 接脚可以支持两
个端口。
1
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
前面板音频接脚
(9 针 HD_AUDIO1)
(见第 1 页,第 33 个)
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
160
此接脚用于将音频设备
连接到前音频面板。
Z170 Extreme7+
机箱风扇接口
(4 针 CHA_FAN1)
见第 1 页, 第 13 个)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
简体中文
1. 高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。 请
按照我们的手册和机箱手册的说明安装系统。
2. 如果您使用 AC’97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚:
A. 将 Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L。
B. 将 Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L。
C. 将接地端 (GND) 连接到接地端 (GND)。
D. MIC_RET 和 OUT_RET 只用于高清音频面板。 您不需要针对 AC’97 音频面板
连接它们。
E. 要启用前麦克风,请转到 Realtek 控制面板上的“FrontMic”
(前麦克风)选项卡,
调整 “Recording Volume”(录音音量)。
请将风扇线连接到风扇
接口并使黑线匹配接地
针脚。
GND
(4 针 CHA_FAN2)
见第 1 页, 第 14 个)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
(4 针 CHA_FAN3)
见第 1 页, 第 35 个)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
(4 针 CHA_FAN4)
见第 1 页, 第 6 个)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU 风扇接口
(4 针 CPU_FAN1)
见第 1 页, 第 2 个)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1
(4 针 CPU_FAN2)
见第 1 页, 第 3 个)
1
2
3
4
2
3
4
此主板提供 4 针 CPU 风
扇(静音风扇)接口。
如果您打算连接 3 针
CPU 风扇,请将它连接
到针脚 1-3。
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
161
ATX 电源接口
(24 针 ATXPWR1)
(见第 1 页,第 10 个)
简体中文
ATX 12V 电源接口
(8 针 ATX12V1)
(见第 1 页,第 1 个)
12
24
1
13
此主板提供 24 针 ATX
电源接口。要使用 20 针
ATX 电源,请沿针脚 1
和针脚 13 插接它。
8
5
4
1
此主板提供 8 针 ATX
12V 电源接口。要使用 4
针 ATX 电源,请沿针脚
1 和针脚 5 插接它。
hunderbolt AIC 接口
(5- 针 TB1)
(见第 1 页,第 34 个)
请利用 GPIO 线将 hunderbolt ™
扩展卡 (AIC) 连接到此接口。
串行端口接脚
(9 针 COM1)
(见第 1 页,第 32 个)
此 COM1 接脚支持串行
端口模块。
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
1
162
P CICL K
P CIRST #
FRAM E
LAD3
+3 V
GN D
LAD0
SMB_CLK_MAIN
SMB_DATA_MAIN
GN D
LAD1
LAD2
S_PWRDWN #
GN D
GND
1
SERIRQ #
TPM 接脚
(17 针 TPMS1)
(见第 1 页,第 31 个)
+3VS B
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
此接口支持 Trusted Platform
Module(信任平台模块,
TPM)系统,可以安全地存储
密钥、数字证书、密码和数据。
TPM 系统也可以帮助增强网络
安全,保护数字身份和确保平
台完整性。
Z170 Extreme7+
1.5 智能开关
电源开关
(PWRBTN)
(见第 1 页,第 8 个)
Power
电源开关允许用户快速
打开 / 关闭系统。
重置开关
(RSTBTN)
(见第 1 页,第 9 个)
Reset
重置开关允许用户快速
重置系统。
清除 CMOS 开关
(CLRCBTN)
(见第 1 页,第 7 个)
简体中文
此主板配有 4 个智能开关: 电源开关,重启开关,清除 CMOS 开关和 BIOS 选
择开关,允许用户快速开启 / 关闭系统,重启系统,清除 CMOS 值或在 BIOS A
和 BIOS B 之间切换。
清除 CMOS 开关允许用
户快速清除 CMOS 值。
只有在关闭计算机并拔下电源插头后,才能使用此功能。
BIOS 选择开关
(BIOS_SEL1)
(见第 1 页,第 29 个)
A
B
BIOS 选择开关 允许系统
从 BIOS A 或 BIOS B 中
引导。
此主板集成有两个 BIOS 芯片,一个是主 BIOS (BIOS_A),一个是备用 BIOS (BIOS_B),
可以增强系统的安全性和稳定性。 通常,系统使用主 BIOS。 但是,如果主 BIOS 损
坏,只需将 BIOS 选择开关调到“B”,之后备份 BIOS 将执行下一次系统引导。 之后,
使用 UEFI Setup Utility 中的“Secure Backup UEFI”
(安全备份 UEFI)将 BIOS 文件
的有效副本复制到主 BIOS 以确保系统正常操作。 由于安全原因,用户不能手动更
新备份 BIOS。 用户可以参考 BIOS LED (BIOS_A_LED 或 BIOS_B_LED) 来识别当前
哪一个 BIOS 启动。
163
电子信息产品污染控制标示
依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子
信息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露
产品中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或
对人身、财产造成严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板
上看见图一之标示。图一中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之
环保使用期限为 10 年。
简体中文
图一
有毒有害物质或元素的名称及含量说明
若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格
及说明。
部件名称
印刷电路板
及电子组件
外部信号连
接头及线材
有害物质或元素
铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
X
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定
的限量要求以下。
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 标准
规定的限量要求,然该部件仍符合欧盟指令 2002/95/EC 的规范。
备注 : 此产品所标示之环保使用年限,系指在一般正常使用状况下。
164
Z170 Extreme7+
1 簡介
感謝您購買華擎 Z170 Extreme7+ 主機板,本主機板經華擎嚴格品管製作,是一
套值得信賴的可靠產品。 本產品採耐用設計所展現的優異效能,完全符合華擎
對品質及耐用度的承諾。
繁體中文
由於主機板規格及 BIOS 軟體可能會更新,所以本文件內容如有變更,恕不另行通
知。 如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。 若您需
要與本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資訊。
您也可以在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。 華擎網站
http://www.asrock.com。
1.1 包裝內容
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
華擎 Z170 Extreme7+ 主機板(ATX 尺寸)
華擎 Z170 Extreme7+ 快速安裝指南
華擎 Z170 Extreme7+ 支援光碟
4 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用)
1 x I/O 面板外罩
1 x 華擎 SLI_Bridge_2S 卡
3 x 螺絲(適用於 M.2 插座)
1 x 螺絲(適用於 mini-PCIe 插槽)
1 x 華擎前置 USB 3.1 面板
4 x 螺絲,可供前置 USB 3.1 面板使用
1 x SATA Express 線
1 x USB 電源線
165
1.2 規格
• ATX 尺寸
• 高密度防潮纖維電路板
CPU
• 支援第 6 代 Intel® CoreTM i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® 處理器
(插座 1151)
• 數位電源設計 (Digi Power)
• 12 電源相位設計
• 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術
• 支援 Intel® K-Series unlocked CPU
• 支援華擎 BCLK 全域電壓超頻
• 支援 ASRock 超級外頻晶片
晶片組
• Intel® Z170
繁體中文
平台
記憶體
166
• 雙通道 DDR4 記憶體技術
• 4 x DDR4 DIMM 插槽
• 支援 DDR4 3600+(OC)*/3200(OC)/2933(OC)/2800(OC)/
2400(OC)/2133 非 ECC、無緩衝記憶體
* 如需更多資訊,請參閱華擎網站上的記憶體支援表。
(http://www.asrock.com/)
• 最大系統記憶體容量: 64GB
• 支援 Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 2.0
• 15μ 特厚鍍金插槽
擴充插槽
• 4 x PCI Express 3.0 x16 插槽 (PCIE2/PCIE4/PCIE6:單 x16
(PCIE2);雙 x8 (PCIE2) / x8 (PCIE4);三 x8 (PCIE2) / x8
(PCIE4) / x4 (PCIE6). PCIE3:x4 模式 )
• 1 x PCI Express 3.0 x1 插槽 (PCIE5) ( 彈性化插槽 )
• 1 x PCI Express 2.0 x1 插槽 (PCIE1)
• 1 x 直式半高迷你 PCI Express 插槽
• 支援 AMD Quad CrossFireXTM、3-Way CrossFireXTM 及
CrossFireXTM
• 支援 NVIDIA® Quad SLITM 及 SLITM
• VGA PCIe 插槽採用 15μ 金接點 (PCIE2)
顯示卡
• 僅限整合 GPU 的處理器才可支援 Intel® HD Graphics Builtin Visuals 及 VGA 輸出。
Z170 Extreme7+
音訊
繁體中文
• 支援 Intel® HD Graphics Built-in Visuals: 轉換 AVC、
MVC (S3D) 及 MPEG-2 Full HW Encode1 的 Intel® 高速影
像同步轉檔技術、Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology、Intel® InsiderTM、Intel® HD Graphics 510/530
• Pixel Shader 5.0,DirectX 12
• 最大共用記憶體 1792MB
• 三個圖形輸出選項: DVI-D、HDMI 及 DisplayPort 1.2
• 支援三台顯示器
• 支援最高可達 4K x 2K (4096x2304) @ 24Hz 解析度的
HDMI
• 支援最高達 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 DVI-D
• 支援 DisplayPort 1.2,最高解析度可達 4K x 2K (4096x2304)
@ 24Hz 或 4K x 2K (3840x2160) @ 60Hz
• 支援使用 HDMI 連接埠(需相容於 HDMI 監視器)的
Auto Lip Sync、Deep Color (12bpc)、xvYCC 及 HBR(高位
元率音訊)
• 支援加速媒體轉碼器: HEVC, VP8, VP9
• 支援含 DVI-D、HDMI 及 DisplayPort 1.2 連接埠的 HDCP
• 支援透過 DVI-D、HDMI 及 DisplayPort 1.2 連接埠的 Full
HD 1080p Blu-ray (BD) 播放
• 7.1 CH HD 音訊含內容保護(Realtek ALC1150 音訊轉碼
器)功能
• 高階藍光音訊支援
• 支援突波保護(華擎全防護技術)
• 支援 Purity SoundTM 3 天籟美聲
- Nichicon Fine Gold 系列音響級電容
- 115dB SNR DAC 及差動放大器
- TI® NE5532 Premium Headset Ampliie(支援最高可達
600 Ohms 的耳機)
- 純淨電源
- 直驅技術
- PCB 隔離遮蔽
• 支援 DTS Connect
167
繁體中文
LAN
•
•
•
•
•
•
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
1 x Giga PHY Intel® I219V、1 x GigaLAN Intel® I211AT
支援網路喚醒
支援雷擊/靜電保護(華擎全防護技術)
支援雙 LAN 及 Teaming 功能
支援 Energy Eicient Ethernet 802.3az
支援 PXE
後面板 I/O
•
•
•
•
•
•
•
1 x PS/2 滑鼠/鍵盤連接埠
1 x DVI-D 連接埠
1 x HDMI 連接埠
1 x DisplayPort 1.2
1 x 光纖 SPDIF 輸出連接埠
2 x USB 2.0 連接埠(支援靜電保護(華擎全防護))
1 x USB 3.1 A 類型連接埠 (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142)
(支援靜電保護(華擎全防護))
1 x USB 3.1 C 類型連接埠 (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142)
(支援靜電保護(華擎全防護))
4 x USB 3.0 連接埠 (Intel® Z170)(支援靜電保護(華擎全
防護技術))
2 x RJ-45 LAN 連接埠,含 LED(ACT/LINK LED 及
SPEED LED)
HD 音訊插孔: 後置喇叭 / 中置 / 低音 / 線路輸入 / 前置
喇叭 / 麥克風
•
•
•
•
168
華擎前置
USB 3.1
面板
• 1 x USB 3.1 A 類型連接埠 (10 Gb/s)(支援靜電保護(華擎
全防護)
• 1 x USB 3.1 C 類型連接埠 (10 Gb/s)(支援靜電保護(華擎
全防護)
儲存裝置
• Intel® Z170 的 6 組 SATA3 6.0 Gb/s 接頭,支援 RAID(RAID
0、RAID 1、RAID 5、RAID 10、Intel 快速儲存技術 14 及
Intel 智慧反應技術)、NCQ、AHCI 及熱插拔
• ASMedia ASM1061 的 4 組 SATA3 6.0 Gb/s 支援 NCQ、
AHCI 及熱插拔
* 支持華擎 U.2 套件
Z170 Extreme7+
接頭
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BIOS 功能
繁體中文
• 3 x SATA Express 10 Gb/s 接頭 *
* 支援待宣布
* M2_1、SATA3_0、SATA3_1 及 SATA_EXP0 共用通道。 如
果任一個正在使用中,其他將會停用。
* M2_2、SATA3_2、SATA3_3 及 SATA_EXP1 共用通道。 如
果任一個正在使用中,其他將會停用。
* M2_3、SATA3_4、SATA3_5 及 SATA_EXP2 共用通道。 如
果任一個正在使用中,其他將會停用。
• 3 x Ultra M.2 插座,支援 M.2 SATA3 6.0 Gb/s 模組與 M.2
PCI Express 模組(最高可達 Gen3 x4 (32 Gb/s))
1 x COM 連接埠排針
1 x TPM 排針
1 x 電源 LED 及喇叭排針
2 x CPU 風扇接頭 (4-pin)(智慧型風扇速度控制)
4 x 機殼風扇接頭 (4-pin)(智慧型風扇速度控制)
1 x 24 pin ATX 電源接頭
1 x 8 pin 12V 電源接頭(高密度電源接頭)
1 x 前面板音訊接頭
1 x hunderbolt AIC 接頭
3 x USB 2.0 排針(支援 6 個 USB 2.0 連接埠)(支援靜電
保護 ( 華擎全防護技術 ))
2 x USB 3.0 排針(支援 4 個 USB 3.0 連接埠)(ASMedia
ASM1074 集線器)(支援靜電保護(華擎全防護技術))
1 x Dr. Debug,含 LED
1 x 電源開關,含 LED
1 x 重設開關,含 LED
1 x 清除 CMOS 開關
1 x BIOS 選擇開關
• 2 x 128Mb AMI UEFI Legal BIOS,具備多國語言 GUI 支援
(1 x 主 BIOS 及 1 x 備用 BIOS)
• 支援安全備份 UEFI 技術
• ACPI 1.1 符合喚醒自動開機
• 支援 SMBIOS 2.3.1
• CPU、GT_CPU、DRAM、VPPM、PCH 1.0V、VCCIO、
VCCPLL、VCCSA 電壓多重調整
169
繁體中文
硬體監視
器
• CPU /機殼溫度感應
• CPU /機殼風扇轉速計
• CPU /機殼靜音風扇(依 CPU 溫度自動調整機殼風扇速
度)
• CPU /機殼風扇多重速度控制
• 電壓監控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore、GT_CPU、
DRAM、VPPM、PCH 1.0V、VCCIO、VCCSA
作業系統
- Microso® Windows® 10 64 位元/ 8.1 64 位元/ 7 32 位元/ 7
64 位元
* 若要安裝 Windows® 7 作業系統,需要使用修改過的安裝光
碟(已將 xHCI 驅動程式封裝至 ISO 檔案)。 如需詳細說明,
請查看第 183 頁。
* 關於最新 Windows® 10 驅動程式的詳細資訊,請瀏覽
ASRock 網站:http://www.asrock.com
認證
• FCC、CE、WHQL
• ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器)
* 如需產品詳細資訊,請上我們的網站: http://www.asrock.com
請務必理解,超頻可能產生某種程度的風險,其中包括調整 BIOS 中的設定、採用自
由超頻技術或使用協力廠商的超頻工具。 超頻可能會影響您系統的穩定性,或者甚
至會對您系統的元件及裝置造成傷害。 您應自行負擔超頻風險及成本。 我們對於因
超頻所造成的可能損害概不負責。
170
Z170 Extreme7+
1.3 跳線設定
繁體中文
圖例顯示設定跳線的方式。 當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。 若
沒有跳線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。 圖例顯示當 3-pin 跳線的跳線蓋
套在 pin1 及 pin2 時,這兩個針腳皆為「短路」。
清除 CMOS 跳線
(CLRMOS1)
(請參閱第 1 頁,編號
30)
預設
清除 CMOS
您可利用 CLRMOS1 清除 CMOS 中的資料。 若要清除及重設系統參數為預設
設定,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。 在等待 15 秒後,
請使用跳線帽讓 CLRMOS1 上的 pin2 及 pin3 短路約 5 秒。 不過,請不要在更
新 BIOS 後立即清除 CMOS。 若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必須
先重新啟動系統,然後於進行清除 CMOS 動作前關機。 請注意,只有在取出
CMOS 電池時才會清除密碼、日期、時間及使用者預設設定檔。
清除 CMOS 開關擁有與清除 CMOS 跳線相同的功能。
171
1.4 板載排針及接頭
板載排針及接頭都不是跳線。 請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。 將跳線帽套在
排針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。
繁體中文
系統面板排針
(9-pin PANEL1)
(請參閱第 1 頁, 編號
28)
PLED+
PLEDPWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLEDHDLED+
請依照以下的針腳排列
將機殼上的電源開關、
重設開關及系統狀態指
示燈連接至此排針。 在
連接纜線之前請注意正
負針腳。
PWRBTN ( 電源開關 ):
連接至機殼前面板上的電源開關。 您可設定使用電源開關關閉系統電源的方式。
RESET ( 重設開關 ):
連接至機殼前面板上的重設開關。 若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下重設
開關即可重新啟動電腦。
PLED ( 系統電源 LED):
連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。 系統正在運作時,此 LED 會亮起。 系統
進入 S1/S3 睡眠狀態時,LED 會持續閃爍。 系統進入 S4 睡眠狀態或關機 (S5) 時,
LED 會熄滅。
HDLED ( 硬碟活動 LED):
連接至機殼前面板上的硬碟活動 LED。 硬碟正在讀取或寫入資料時,LED 會亮起。
各機殼的前面板設計各有不同。 前面板模組主要是由電源開關、重設開關、電源
LED、硬碟活動 LED、喇叭及其他裝置組成。將機殼前面板模組連接至此排針時,
請確定佈線及針腳指派皆正確相符。
172
Z170 Extreme7+
電源 LED 及喇叭排針
(7-pin SPK_PLED1)
(請參閱第 1 頁,編號
24)
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
請將機殼電源 LED 及機
殼喇叭連接至此排針。
1
繁體中文
SATA3_2
SATA3_3
SATA3_A4
SATA3_A2
SATA3_1
SATA3_A3
SATA3_A1
SATA3_4
這十組 SATA3 接頭皆
支援內部儲存裝置的
SATA 資料纜線,最高
可達 6.0 Gb/s 資料傳輸
率。 SATA3_0、SATA3_1
與 SATA_EXP0 共用。
SATA3_2、SATA3_3
與 SATA_EXP1 共用。
SATA3_4、SATA3_5 與
SATA_EXP2 共用。
SATA3_5
Serial ATA3 接頭
(SATA3_0_2:
請參閱第 1 頁,編號
15)
(SATA3_1_3:
請參閱第 1 頁,編號
16)
(SATA3_4:
請參閱第 1 頁,編號
21)
(SATA3_5:
請參閱第 1 頁,編號
22)
(SATA3_A1_A2:
請參閱第 1 頁,編號
20)
(SATA3_A3_A4:
請參閱第 1 頁,編號
19)
SATA3_0
PLED+
PLED+
PLED-
173
SATA3_2
SATA3_3
SATA_EXP1
SATA3_0
SATA3_1
SATA_EXP0
SATA3_4
請將 SATA 或 PCIe 儲存
裝置接至這些接頭。
*SATA_EXP0 與
SATA3_0、SATA3_1 及
M2_1 共用;SATA_EXP1
與 SATA3_2、SATA3_3
及 M2_2 共用;SATA_
EXP2 與 SATA3_4、
SATA3_5 及 M2_3 共用。
SATA_EXP2
SATA3_5
繁體中文
Serial ATA Express 接頭
(SATA_EXP_0:
請參閱第 1 頁,編號
17)
(SATA_EXP_1:
請參閱第 1 頁,編號
18)
(SATA_EXP_2:
請參閱第 1 頁,編號
23)
USB 2.0 排針
(9-pin USB3_4)
(請參閱第 1 頁,編號
27)
(9-pin USB5_6)
(請參閱第 1 頁,編號
26)
(9-pin USB7_8)
(請參閱第 1 頁,編號
25)
USB 3.0 排針
(19-pin USB3_5_6)
(請參閱第 1 頁,編號
12)
(19-pin USB3_7_8)
(請參閱第 1 頁,編號
11)
前面板音訊排針
(9-pin HD_AUDIO1)
(請參閱第 1 頁,編號
33)
174
USB_PWR
PP+
GND
DUMMY
本主機板上含有三組排
針。 各 USB 2.0 排針皆
可支援兩個連接埠。
1
GND
P+
PUSB_PWR
Vbus
Vbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PA_D-
IntA_PB_D+
IntA_PA_D+
Dummy
除了 I/O 面板上的四個
USB 3.0 連接埠外,在本
主機板上還有另外兩組
排針。 各 USB 3.0 排針
皆可支援兩個連接埠。
1
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
本排針適用於連接音訊
裝置至前面板音訊。
Z170 Extreme7+
機殼風扇接頭
(4-pin CHA_FAN1)
(請參閱第 1 頁, 編號
13)
(4-pin CHA_FAN2)
(請參閱第 1 頁, 編號
14)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
CPU 風扇接頭
(4-pin CPU_FAN1)
(請參閱第 1 頁, 編號
2)
(4-pin CPU_FAN2)
(請參閱第 1 頁, 編號
3)
請將風扇纜線連接至風
扇接頭,並比對黑線及
接地針腳。
GND
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
(4-pin CHA_FAN3)
(請參閱第 1 頁, 編號
35)
(4-pin CHA_FAN4)
(請參閱第 1 頁, 編號
6)
繁體中文
1. 高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必須支
援 HDA 才能正確運作。 請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。
2. 若您使用 AC’97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊排針:
A. 將 Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L。
B. 將 Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L。
C. 將接地 (GND) 連接至接地 (GND)。
D. MIC_RET 及 OUT_RET 僅供 HD 音訊面板使用。 您不需要在 AC’97 音訊面板
上連接。
E. 若要啟動前側麥克風,請前往 Realtek 控制面板中的「FrontMic」標籤調整「錄
音音量」。
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
1
1
2
3
4
2
3
4
本主機板配備 4-Pin CPU
風扇 ( 靜音風扇 ) 接頭。
若您計畫連接 3-Pin CPU
風扇,請接至 Pin 1-3。
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
175
ATX 電源接頭
(24-pin ATXPWR1)
(請參閱第 1 頁,編號
10)
繁體中文
ATX 12V 電源接頭
(8-pin ATX12V1)
(請參閱第 1 頁,編號
1)
12
24
1
13
本主機板配備一組 24-pin
ATX 電源接頭。 若要使
用 20-pin ATX 電源供應
器,請插入 Pin 1 及 Pin
13。
8
5
4
1
本主機板配備一組 8-pin
ATX 12V 電源接頭。 若
要使用 4-pin ATX 電源
供應器,請插入 Pin 1 及
Pin 5。
hunderbolt AIC 接頭
(5-pin TB1)
(請參閱第 1 頁,編號
34)
請透過 GPIO 纜線將
hunderbolt ™ 附加介面卡 (AIC)
接至此接頭。
序列連接埠排針
(9-pin COM1)
(請參閱第 1 頁,編號
32)
176
1
P CICL K
P CIRST #
FRAM E
LAD0
LAD3
+3 V
GN D
+3VS B
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
SMB_CLK_MAIN
SMB_DATA_MAIN
GN D
LAD1
LAD2
S_PWRDWN #
GND
SERIRQ #
1
GN D
TPM 標頭
(17-pin TPMS1)
(請參閱第 1 頁,編號
31)
此 COM1 排針支援序列
連接埠模組。
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
此接頭支援信賴平台模組
(TPM) 系統,可確保儲存金鑰、
數位憑證、密碼及資料的安全。
TPM 系統也能強化網路安全、
保護數位身分並確定平台完整
性。
Z170 Extreme7+
1.5 智慧型開關
電源開關
(PWRBTN)
(請參閱第 1 頁,編號
8)
重設開關
(RSTBTN)
(請參閱第 1 頁,編號
9)
Power
電源開關可讓使用者迅
速開啟/關閉系統。
Reset
重設開關可讓使用者迅
速重設系統。
清除 CMOS 開關
(CLRCBTN)
(請參閱第 1 頁,編號
7)
繁體中文
主機板設有四個智慧型開關: 電源開關、重設開關、清除 CMOS 開關及 BIOS
選擇開關,可讓使用者迅速開啟/關閉系統、重設系統、清除 CMOS 值或切換
BIOS A 及 BIOS B。
清除 CMOS 開關可讓
使用者迅速清除 CMOS
值。
此功能唯有在將電腦關機,拔下電源供應器的插頭時才會作用。
BIOS 選擇開關
(BIOS_SEL1)
(請參閱第 1 頁,
編號 29)
A
B
BIOS 選擇開關 可讓系統
以 BIOS A 或 BIOS B 開
機。
本主機板設有兩個板載 BIOS 晶片,分別是主 BIOS (BIOS_A) 與備用 BIOS (BIOS_B),
可增進系統安全及穩定性。 一般而言,系統會以主 BIOS 運作。 然而,若主 BIOS 損
毀或損壞,僅需將 BIOS 選擇開關扳至「B」,備用 BIOS 便會接管下一次的系統開
機作業。 之後再使用 UEFI 設定公用程式內的「安全備份 UEFI」 ,將 BIOS 檔案內
的工作複本複製到主 BIOS 內,以確保系統正常運作。 為了安全的緣故,使用者無
法手動更新備份 BIOS。 使用者可參考 BIOS LED (BIOS_A_LED 或 BIOS_B_LED),辨
識目前正啟動哪一個 BIOS。
177
1.2 Spesiikasi
Bahasa Indonesia
Platform
• Bentuk dan Ukuran ATX
• PCB Serat Kaca dengan Kerapatan Tinggi
CPU
• Mendukung Prosesor i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® (Soket 1151)
Intel® CoreTM Generasi ke-6
• Desain Digi Power
• Desain 12 Fase Daya
• Mendukung Teknologi Intel® Turbo Boost 2.0
• Mendukung CPU Intel® K-Series tidak terkunci
• Mendukung Overclock Jarak penuh ASRock BCLK
• Mendukung Mesin ASRock Hyper BCLK
Chipset
• Intel® Z170
Memori
178
• Teknologi Memori DDR4 Kanal Ganda
• 4 x Slot DDR4 DIMM
• Mendukung DDR4 3600+(OC)*/3200(OC)/2933(OC)/
2800(OC)/2400(OC)/2133 non-ECC, memori tanpa bufer
* Lihat Datar Dukungan Memori pada situs web ASRock untuk
informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/)
• Kapasitas maksimum memori sistem: 64GB
• Mendukung Intel® Extreme Memory Proile (XMP) 2.0
• 15μ Bidang Kontak berwarna Emas di Slot DIMM
Slot
Ekspansi
• 4 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4/PCIE6:satu pada
x16 (PCIE2); dua pada x8 (PCIE2)/x8 (PCIE4); tiga pada x8
(PCIE2)/x8 (PCIE4)/x4 (PCIE6). PCIE3:x4 mode)
• 1 x Slot PCI Express 3.0 x1 (PCIE5) (PCIe Fleksibel)
• 1 x Slot PCI Express 2.0 x1 (PCIE1)
• 1 x Setengah ukuran Slot Mini-PCI Express
• Mendukung AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM,
dan CrossFireXTM
• Mendukung NVIDIA® Quad SLITM dan SLITM
• 15μ Bidang Kontak berwarna Emas di Slot VGA PCIe (PCIE2)
Grais
• Intel® HD Graphics Built-in Visuals dan output VGA hanya
didukung dengan prosesor yang terintegrasi GPU.
Z170 Extreme7+
Audio
Bahasa Indonesia
• Mendukung Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick
Sync Video dengan AVC, MVC (S3D), dan MPEG-2 Full HW
Encode1, Intel® InTruTM 3D, Teknologi Intel® Clear Video HD,
Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 510/530
• Pixel Shader 5.0, DirectX 12
• Memori bersama maksimum 1792MB
• Tiga pilihan output grais: DVI-D, HDMI, dan DisplayPort 1.2
• Mendukung Tiga Monitor
• Mendukung HDMI dengan resolusi maks. hingga 4K x 2K
(4096x2304) @ 24Hz
• Mendukung DVI-D dengan resolusi maksimum hingga
1920x1200 @ 60Hz
• Mendukung DisplayPort 1.2 dengan resolusi maks. hingga 4K
x 2K (4096x2304) @ 24Hz atau 4K x 2K (3840x2160) @ 60Hz
• Mendukung Lip Sync Otomatis, Kedalaman Warna (12bpc),
xvYCC, dan HBR (High Bit Rate Audio) dengan Port HDMI
(memerlukan monitor HDMI yang kompatibel)
• Mendukung Codec Media Terakselerasi HEVC, VP8, VP9
• Mendukung HDCP dengan Port DVI-D, HDMI, dan
DisplayPort 1.2
• Mendukung pemutaran Blu-ray 1080p HD Penuh (BD)
dengan Port DVI-D, HDMI, dan DisplayPort 1.2
• Audio HD 7.1 CH dengan Perlindungan Konten (Realtek
ALC1150 Audio Codec)
• Mendukung Audio Blu-ray Premium
• Mendukung Perlindungan Lonjakan Arus (ASRock Full Spike
Protection)
• Mendukung Purity SoundTM 3
- Nichicon Fine Gold Series Audio Caps
- 115dB SNR DAC dengan Ampliier Diferensial
- TI® NE5532 Premium Headset Ampliier (Mendukung
hingga headset 600 Ohm)
- Daya Masukan Murni
- Teknologi Direct Drive
- Pelindung Terisolasi PCB
• Mendukung DTS Connect
179
•
•
•
•
Panel I/O
Belakang
•
•
•
•
•
•
Bahasa Indonesia
LAN
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s*
1 x Giga PHY Intel® I219V, 1 x GigaLAN Intel® I211AT
Mendukung Wake-On-LAN
Mendukung Perlindungan Petir/ESD (ASRock Full Spike
Protection)
• Mendukung LAN Ganda dengan Teaming
• Mendukung Energy Eicient Ethernet 802.3az
• Mendukung PXE
•
•
•
•
•
180
1 x Port Mouse/Keyboard PS/2
1 x Port DVI-D
1 x Port HDMI
1 x DisplayPort 1.2
1 x Port SPDIF Out Optik
2 x Port USB 2.0 (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock
Full Spike Protection))
1 x USB 3.1 Port Tipe A (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142)
(Mendukung Perlindungan ESD (Perlindungan ASRock Full
Spike))
1 x USB 3.1 Port Tipe C (10 Gb/s) (ASMedia ASM1142)
(Mendukung Perlindungan ESD (Perlindungan ASRock Full
Spike))
4 x Port USB 3.0 (Intel® Z170) (Mendukung Perlindungan ESD
(Perlindungan ASRock Full Spike))
2 x Port LAN RJ-45 dengan LED (ACT/LINK LED dan
SPEED LED)
Soket Audio HD: Speaker Belakang/Tengah/Bas/Saluran
masuk/Speaker Depan/Mikrofon
Panel USB
3.1 Depan
ASRock
• 1 x USB 3.1 Port Tipe A (10 Gb/s) (Mendukung Perlindungan
ESD (Perlindungan ASRock Full Spike))
• 1 x USB 3.1 Port Tipe C (10 Gb/s) (Mendukung Perlindungan
ESD (Perlindungan ASRock Full Spike))
Penyimpanan
• 6 x Konektor SATA3 6,0 Gb/s dengan Intel® Z170, mendukung
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid
Storage Technology 14, dan Intel Smart Response Technology),
NCQ, AHCI, serta Hot Plug
• 4 x Konektor SATA3 6,0 Gb/s dari ASMedia ASM1061,
mendukung NCQ, AHCI, dan Hot Plug
Z170 Extreme7+
Konektor
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fitur BIOS
Bahasa Indonesia
• 3 Konektor SATA Express 10 Gb/s
* Dukungan akan diumumkan
* Lajur berbagi M2_1, SATA3_0, SATA3_1, dan SATA_EXP0.
Jika salah satu jalur sedang digunakan, jalur lainnya akan
dinonaktikan.
* Lajur berbagi M2_2, SATA3_2, SATA3_3, dan SATA_EXP1.
Jika salah satu jalur sedang digunakan, jalur lainnya akan
dinonaktikan.
* Lajur berbagi M2_3, SATA3_4, SATA3_5, dan SATA_EXP2.
Jika salah satu jalur sedang digunakan, jalur lainnya akan
dinonaktikan.
• 3 Soket Ultra M.2, mendukung modul M.2 SATA3 6,0 Gb/s,
dan modul M.2 PCI Express hingga Gen3 x4 (32 Gb/s)
*Mendukung Kit U.2 ASRock
1 x Header Port COM
1 x Header TPM
1 x Header LED Daya dan Speaker
2 Konektor Kipas CPU (4-pin) (Kontrol Kecepatan Kipas Pintar)
4 Konektor Kipas Chassis (4-pin) (Kontrol Kecepatan Kipas
Pintar)
1 x Konektor Daya ATX 24 pin
1 x Konektor Daya 12 V 8 pin (Konektor Daya dengan Kerapatan
Tinggi)
1 x Konektor Audio Panel Depan
1 x Konektor hunderbolt AIC
3 x Header USB 2.0 (Mendukung 6 port USB 2.0) (Mendukung
Perlindungan ESD (ASRock Full Spike Protection))
2 x Header USB 3.0 (Mendukung 4 port USB 3.0) (Hub ASMedia
ASM1074) (Mendukung Perlindungan ESD (ASRock Full Spike
Protection))
1 x Dr. Debug disertai LED
1 x Tombol Daya disertai LED
1 x Tombol Atur Ulang disertai LED
1 x Clear CMOS Switch
1 Switch Pilihan BIOS
• 2 x 128Mb AMI UEFI Legal BIOS dengan dukungan GUI
multibahasa (1 x BIOS Utama dan 1 x BIOS Cadangan)
• Mendukung Teknologi Pencadangan Aman UEFI
• ACPI 1.1 Kompatibel dengan aktivitas pengaktifan
• Dukugan SMBIOS 2.3.1
181
• Multipengatur Tegangan CPU, GT_CPU, DRAM, VPPM,
PCH 1.0V, VCCIO, VCCPLL, VCCSA
Bahasa Indonesia
Perangkat
KerasMonitor
• Sensor suhu CPU/Chassis
• Takometer Kipas CPU/Chassis
• Kipas Hening CPU/Chassis (Penyesuaian otomatis kecepatan
kipas berdasarkan suhu CPU)
• Kontrol multikecepatan Kipas CPU/Chassis
• Pemantauan tegangan: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, GT_
CPU, DRAM, VPPM, PCH 1.0V, VCCIO, VCCSA
• Microsot® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit
* Untuk menginstal OS Windows® 7, diperlukan disk instalan
termodiikasi dengan driver xHCI dalam ile ISO. Untuk petunjuk
lebih rinci, lihat halaman 183.
* Untuk driver Windows® 10 terbaru, kunjungi situs web ASRock
untuk mendapatkan info rinci: http://www.asrock.com
OS
Sertiikasi
• FCC, CE, WHQL
• Siap untuk ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP)
* Untuk informasi tentang produk rinci, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com
Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan
pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat overclocking
pihak ketiga. Overclocking dapat mempengaruhi stabilitas sistem, atau bahkan dapat
mengakibatkan kerusakan komponen dan perangkat sistem. Risiko dan biaya apapun menjadi
tanggungan Anda. Kami tidak bertanggung jawab atas kemungkinan kerusakan karena
overclocking.
182
Z170 Extreme7+
Enabling USB Ports for Windows® 7 Installation
Intel® Braswell and Skylake has removed their support for the Enhanced Host
Controller Interface (EHCI – USB2.0) and only kept the eXtensible Host Controller
Interface (XHCI – USB3.0). Due to that fact that XHCI is not included in the
Windows 7 inbox drivers, users may ind it diicult to install Windows 7 operating
system because the USB ports on their motherboard won’t work. In order for the
USB ports to function properly, please create a Windows® 7 installation disk with
the Intel® USB 3.0 eXtensible Host Controller (xHCI) drivers packed into the ISO
ile.
Requirements
•
•
•
•
A Windows® 7 installation disk or USB drive
USB 3.0 drivers (included in the ASRock Support CD or website)
A Windows® PC
Win7 USB Patcher (included in the ASRock Support CD or website)
Scenarios
You have an ODD and PS/2 ports:
If there is an optical disc drive, PS/2 ports and PS/2 Keyboard or mouse on your computer,
you can skip the instructions below and go ahead to install Windows® 7 OS.
You only have an ODD (For Intel Skylake platforms only):
If there is an optical disc drive but no PS/2 ports on your computer, please enable the “PS/2
Simulator” option in UEFI SETUP UTILITY > Advanced > USB Coniguration, which
allows the USB port to function as a PS/2 port, and then you can install the Windows® 7
OS. Please set PS/S Simulator back to disabled ater the installation.
You’ve got nothing:
English
If you do not have an optical disc drive, please ind another computer and follow the
instructions below to create a new ISO ile with the “Win7 USB Patcher”. hen use the new
patched Windows® 7 installation USB drive to install Windows® 7 OS.
183
Instructions
Step 1
Insert the Windows® 7 installation disk or USB drive to your system.
Step 2
Extract the tool (Win7 USB Patcher) and launch it.
Step 3
Select the “Win7 Folder” from Step1 by clicking the red circle as shown as the picture
below.
Step 4
Select the “USB Driver Folder” by clicking the red circle as shown as the picture below.
English
If you are using ASRock’s Support CD for the USB 3.0 driver, please select your CD-ROM.
184
Z170 Extreme7+
Step 5
Select where to save the ISO ile by pressing the red circle as shown as the picture below.
Step 6
If you want to burn the patched image to a CD, please check “Burn Image” and select “Target
Device to Burn”. If not, the patched ISO image will be exported to the destination selected
in Step5. hen Press “Start” to proceed.
Step 7
English
Now you are able to install Windows® 7 on Braswell or Skylake with the new burned CD.
Or please use the patched ISO image to make an OS USB drive to install the OS.
185
Contact Information
If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome
to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer
for further information. For technical questions, please submit a support request
form at http://www.asrock.com/support/tsd.asp
ASRock Incorporation
2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District,
Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.)
ASRock EUROPE B.V.
Bijsterhuizen 3151
6604 LV Wijchen
he Netherlands
Phone: +31-24-345-44-33
Fax: +31-24-345-44-38
ASRock America, Inc.
13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710
U.S.A.
Phone: +1-909-590-8308
Fax: +1-909-590-1026
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement