Asus | SABERTOOTH Z87 | Specifications | Asus SABERTOOTH Z87 Specifications

Motherboard
SABERTOOTH
Z87
G7868
Erste Ausgabe (V1)
Mai 2013
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf
ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in
irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem
Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modifiziert
oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modifizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER
KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN,
VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE,
ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF
GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER
DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON
DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM
HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH
DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN
UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS
ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN
PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identifizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software enthalten, die unter der General Public License
(“GPL”) und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt
lizenzierte GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Garantien überlassen. Kopien der Lizenzen sind
diesem Produkt beigelegt.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz
definiert) und/oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten
maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten
Auslieferung des betreffenden Produktes, entweder durch:
(1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder
(2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten
Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der
Produktspezifikation aufgeführt, für welchen Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie
Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können.
Der Quellkode wird ohne jegliche Garantien überlassen und wie der entsprechende Binär-/
Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt.
Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information.
ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software
Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben
sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die
gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des
Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
ii
Inhalt
Sicherheitsinformationen........................................................................................... vi
Über dieses Handbuch.............................................................................................. vii
SABERTOOTH Z87 Spezifikationsübersicht............................................................. ix
Paketinhalt................................................................................................................. xiii
Zusatzwerkzeug und Komponenten für den PC-Aufbau....................................... xiv
Kapitel 1: 1.1
1.1.1
Leistungsmerkmale des Produkts................................................ 1-1
1.1.3
“TUF Engine” Energiedesign....................................................... 1-3
1.1.2
1.1.4
1.1.5
1.1.6
1.2
1.1.7
“Safe & Stable!” Schutzfunktionen............................................... 1-3
ASUS EZ DIY............................................................................... 1-4
Exklusive ASUS-Funktionen........................................................ 1-5
Weitere Sonderfunktionen............................................................ 1-6
1.2.1
Bevor Sie beginnen...................................................................... 1-7
1.2.3
Zentralverarbeitungseinheit (CPU)............................................ 1-10
1.2.4
1.2.5
1.2.6
Motherboard-Layout..................................................................... 1-8
Systemspeicher......................................................................... 1-11
Erweiterungssteckplätze............................................................ 1-20
Onboard-Schalter....................................................................... 1-22
1.2.7
Jumpers..................................................................................... 1-24
1.2.9
Interne Anschlüsse..................................................................... 1-26
1.2.8
Kapitel 2:
Onboard LEDs........................................................................... 1-25
Basisinstallation
Aufbau des Computersystems.................................................................. 2-1
2.1.1
Motherboard-Installation.............................................................. 2-1
2.1.3
Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter................................ 2-4
2.1.2
2.1.4
2.1.5
CPU-Installation........................................................................... 2-3
Installieren eines DIMMs.............................................................. 2-6
ATX-Netzanschluss...................................................................... 2-7
2.1.6
SATA-Gerätanschlüsse................................................................ 2-8
2.1.8
Erweiterungskarten.................................................................... 2-10
2.1.7
2.2
“Ultimate COOL!” Thermische Lösungen..................................... 1-2
Motherboard-Übersicht.............................................................................. 1-7
1.2.2
2.1
Produkteinführung
Sonderfunktionen....................................................................................... 1-1
E/A-Anschlüsse auf der Vorderseite............................................ 2-9
BIOS-Aktualisierungsprogramm............................................................. 2-11
iii
2.3
2.4
2.5 Audio- und rückseitige Anschlüsse am Motherboard.................................2-12
2.3.1
2.3.2
3.2
3.3
Ausschalten des Computers................................................................... 2-17
BIOS-Setup
Kennenlernen des BIOS............................................................................. 3-1
BIOS Setupprogramm................................................................................ 3-2
3.2.1
3.2.2
EZ Mode...................................................................................... 3-3
Advanced Mode (Erweiterter Modus).......................................... 3-4
Meine Favoriten........................................................................................... 3-6
3.4
Hauptmenü.................................................................................................. 3-7
3.6
Erweitertes Menü...................................................................................... 3-25
3.5
Ai Tweaker-Menü......................................................................................... 3-9
3.6.1
CPU-Einstellungen..................................................................... 3-26
3.6.3
SATA-Einstellungen................................................................... 3-30
3.6.2
3.6.4
3.6.5
3.6.6
3.6.7
3.6.8
3.7
3.8
3.9
3.6.9
3.10
3.11
Platform Misc-Einstellungen...................................................... 3-34
Einstellungen der Onboard-Geräte............................................ 3-35
APM........................................................................................... 3-37
Network Stack............................................................................ 3-38
Tools-Menü................................................................................................ 3-49
3.9.1
ASUS EZ Flash 2 Utility............................................................. 3-49
3.9.3
ASUS SPD Information.............................................................. 3-50
ASUS O.C. Profile...................................................................... 3-49
Exit-Menü................................................................................................... 3-51
Aktualisieren des BIOS............................................................................ 3-52
3.11.1
ASUS EZ Flash 2....................................................................... 3-53
3.11.3
ASUS BIOS Updater.................................................................. 3-55
Kapitel 4:
4.2
System-Agent--Einstellungen.................................................... 3-31
USB-Einsstellungen................................................................... 3-33
Boot-Menü................................................................................................. 3-43
3.11.3
4.1
PCH-Einstellungen..................................................................... 3-28
Monitor-Menü............................................................................................ 3-39
3.9.2
iv
Audio E/A-Verbindungen............................................................ 2-14
Erstmaliges Starten.................................................................................. 2-16
Kapitel 3:
3.1
Hintere E/A-Anschlüsse............................................................. 2-12
ASUS CrashFree BIOS 3........................................................... 3-54
Software-Unterstützung
Installieren eines Betriebssystems........................................................... 4-1
Support-DVD-Informationen...................................................................... 4-1
4.2.1
4.3
4.2.2
4.3.1
AI Suite 3..................................................................................... 4-4
4.3.3
Remote GO!............................................................................... 4-12
4.3.4
4.3.5
4.3.6
4.3.7
4.3.8
4.3.9
4.3.10
Kapitel 5:
Thermal Radar 2.......................................................................... 4-7
USB 3.0 Boost........................................................................... 4-18
EZ Update.................................................................................. 4-19
Network iControl........................................................................ 4-20
USB BIOS Flashback Assistent................................................. 4-22
USB Charger+............................................................................ 4-24
Systeminfo................................................................................. 4-25
Audio-Konfigurationen............................................................... 4-26
RAID-Unterstützung
RAID-Konfigurationen................................................................................ 5-1
5.1.1
RAID-Definitionen........................................................................ 5-1
5.1.3
Einstellen der RAID-Elemente im BIOS....................................... 5-2
5.1.2
5.2
Beziehen der Software-Handbücher............................................ 4-3
Software information.................................................................................. 4-4
4.3.2
5.1
Ausführen der Support-DVD........................................................ 4-1
5.1.4
Serial ATA-Festplatten installieren............................................... 5-2
Intel® Rapid Storage-Technologie Option ROM-Programm......... 5-3
Installieren des RAID-Treibers während der
Windows®-Installation................................................................................. 5-7
Anhang
Hinweise.................................................................................................................... A-1
ASUS Kontaktinformationen................................................................................... A-5
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
•
•
•
•
•
•
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus den
Stecker, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die
Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen
werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System ab, bevor Sie ein
Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard
müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt
ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher,
erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
•
•
•
•
•
•
vi
Vor der Installation des Motherboards und dem Anschließen von Geräten sollten Sie alle
mitgelieferten Handbücher gewissenhaft lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und
die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung,
kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und
Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt
nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und Konfiguration
des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
•
•
•
•
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.Hier finden Sie auch Beschreibungen der Jumper
und Anschlüsse am Motherboard.
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der
Systemkomponenten ausführen müssen.
Kapitel 3: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOSSetupmenüs ändern. Hier finden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOSParameter.
Kapitel 4: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-DVD, die dem Motherboard-Paket
beigelegt ist, sowie die darin enthaltene Software.
•�����������������������������
Kapitel 5: RAID-Unterstützung
In diesen Kapitel werden die RAID-Konfigurationen erklärt.
Weitere Informationen
An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie SoftwareUpdates.
1.
2.
ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware
und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUS-Kontaktinformationen
aufgelistet.
Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten,
die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum
Lieferumfang des Standardpakets.
vii
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die
folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text
Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
<Taste>
Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3>
viii
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste
drücken müssen.
Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
werden müssen, werden die Tastennamen mit einem
Pluszeichen (+) verbunden.
SABERTOOTH Z87 Spezifikationsübersicht
CPU
Intel® Sockel LGA1150 für 4. Gen Intel® Core™ i7 / Core™ i5 /
CoreTM i3 / Pentium®/ Celeron®-Prozessoren
Unterstützt���������
22nm CPU
Unterstützt������
Intel® Turbo Boost-Technologie 2.0*
* Die Unterstützung für Intel® Turbo Boost-Technologie 2.0 ist vom CPUTyp abhängig.
Chipsatz
Intel® Z87 Express-Chipsatz
Arbeitsspeicher
4 x DIMM, max. 32GB, DDR3 1866 / 1600 / 1333 / 1066 MHz, nicht-ECC, ungepufferte Speichermodule
Dual-Channel-Speicherarchitektur
Unterstützt������
Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
* Hyper DIMM-Unterstützung unterliegt den physik. Eigenschaften
der entsprechenden CPUs. Beziehen Sie sich bitte auf die Liste Qualifizierter Anbieter.
Erweiterungssteckplätze
2 x PCI Express 3.0/2.0 x16��������������������������������������
-Steckplätze��������������������������
(single im x16 oder dual
im x8/x8-Modus)
1 x PCI Express 2.0 x16��������������������������������
-Steckplatz���������������������
* (������������������
max. im x4-Modus,
kompatibel
mit PCIe x1- und x4-Geräten�)
3 x PCI Express 2.0 x1��������������
-Steckplätze��
**
* Der PCIe 2.0 x16-Steckplatz teilt sich die Bandbreite mit dem
PCIe 2.0 x1_1-, PCIe 2.0 x1_2- und PCIe x1_3-Steckplatz. Die
Standardeinstellung ist der x1-Modus.
**Die PCIe 2.0 x1_1-Steckplätze teilen sich die Bandbreite mit
den eSATA 6.0 Gb/s-Ports. Bei den eSATA 6.0 Gb/s-Ports sind
Standardeinstellungen voreingestellt.
VGA
Integrierter Grafikprozessor - Intel® HD-Grafikunterstützung
Multi-VGA-Ausgangsunterstützung: DisplayPort/HDMI-Port
Unterstützt DisplayPort 1.2 mit max. Auflösung von 3840 x 2160
@60Hz
Unterstützt HDMI mit max. Auflösung von 4096 x 2304 @24Hz und
2560 x 1600 @60Hz
Unterstützt Intel® InTru™ 3D, Intel® Quick Sync Video, Intel® Clear
Video HD Technology und Intel® Insider™
Unterstützt bis zu drei Anzeigegeräte gleichzeitig
Maximal gemeinsam benutzter Speicher 1024MB
Multi-GPUUnterstützung
Unterstützt die NVIDIA® Quad-GPU SLI™-Technologie
LAN
Intel® I217-V Gigabit LAN-Controller
Unterstützt die AMD® Quad-GPU CrossFireX™-Technologie
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
ix
SABERTOOTH Z87 Spezifikationsübersicht
Datensicherung
Intel® Z87 Express-Chipsatz
- 6 x SATA 6.0 Gb/s-Anschlüsse (blau) mit RAID 0, 1, 5, 10Unterstützung
- Unterstützt Intel® Smart Response Technology, Intel® Rapid
Start Technology, Intel® Smart Connect Technology*
2 x ASMedia® SATA 6Gb/s-Controller**
- 2 x SATA 6.0 Gb/s�������������������
-Anschlüsse��������
(beige)
- 2 x eSATA 6.0 Gb/s�����������������
-Anschlüsse������
(rot)
* Diese Funktionen arbeiten abhängig von der installierten CPU.
**Diese SATA-Anschlüsse sind nur für Datenfestplatten vorgesehen.
ATAPI-Geräte werden nicht unterstützt.
Audio
Realtek® ALC1150 8-Kanal HD-Audio-CODEC
- Hochwertige Stereoaudioausgabe über rückwärtigen LineAusgang (112 dB Rauschabstand) und Line-Eingang (104 dB
Rauschabstand) unterstützt.
- Absolute Pitch 192khz/24bit True BD Lossless Sound
- BD ������������������������������
Audio Layer Content Protection
- Unterstützt Buchsenerkennung, Multi-Streaming und
Frontblenden-Buchsenumprogrammierung
- Optischer S/PDIF-Ausgang auf der Rücktafel
USB
Intel® Z87 Express-Chipsatz - unterstützt ASUS USB
3.0 Boost
- 6 x USB 3.0-Anschlüsse (2-Anschlüsse auf Board-Mitte, 4Anschlüsse an der Rücktafel)
Intel® Z87 Express-Chipsatz
- 8 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse (4-Anschlüsse auf Board-Mitte,
4-Anschlüsse an der Rücktafel)
Exklusive TUFFunktionen
“Ultimate COOL!” Thermische Lösungen
- TUF Thermal Armor mit Strömungsventil
- TUF Thermal Radar 2 mit Thermistorkabeln
„We Got Your Back“ Shape Force
- TUF-Verstärker
“TUF ENGINE” Energiedesign
- 8+2 Digital Phase Power Design (Digitaler Phasenantrieb)
- TUF-Komponenten (Drossel, Kondensator & MOSFET; Militärstandards geprüft)
- ASUS DIGI+ Energiesteuerungsprogramm
“SAFE & Stable!” Schutzfunktionen
- Dust Defender mit Anschlusskappen und rückwärtigem I/OStaubfilter
- ESD Guards
- MemOK!
- Anti-surge
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
SABERTOOTH Z87 Spezifikationsübersicht
Weitere
Sonderfunktionen
- USB 3.0 Boost ermöglicht blitzschnelle USB-3.0-Übertragungen
- USB BIOS Flashback
- USB Charger+
- Network iControl
- ASUS UEFI BIOS EZ-Modus mit benutzerfreundlicher grafischer
- AI Suite 3
- Remote GO!
- ASUS Q-Connector
- ASUS Q-Shield
- ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot-Geräte-LED)
- ASUS Q-Slot
- ASUS Q-DIMM
- ASUS O.C. Profile
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
- Mehrsprachiges BIOS
Rücktafelanschlüsse
1 x DisplayPort
1 x HDMI-Anschluss
1 x optischer S/PDIF-Ausgang
1 x USB BIOS Flashback-Taste
2 x eSATA 6.0 Gb/s-Anschlüsse
1 x LAN (RJ45)-Anschluss
4 x USB 3.0/2.0-Anschlüsse (blau, 1 unterstützt USB BIOS Flashback)
4 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse
8-Kanal-Audio E/A-Anschlüsse
Interne Anschlüsse
1 x 19-pol. USB 3.0/2.0-Sockel für 2 weitere USB-Anschlüsse
(Moosgrün)
2 x USB 2.0/1.1-Sockel für 4 weitere USB 2.0/1.1-Anschlüsse
8 x SATA 6.0 Gb/s-Anschlüsse (6 x brau; 2 x beige)
1 x 4-poliger CPU-Lüfteranschluss unterstützt sowohl 3-polige
(Gleichspannungsmodus) und 4-polige (PWM-Modus) CPULüftersteuerung
1 x 4-pol. CPU-Zusatzlüfteranschluss (CPU_OPT; schwarz)
4 x 4-pol. Gehäuselüfteranschlüsse (schwarz)
2 x 3-pol. Assistentlüfteranschluss (weiß)
3 x Thermosensoranschlüsse (T_Sensor)
1 x TPM-Ausgang
1 x S/PDIF-Ausgang
1 x DirectKey-Schalter
1 x DRCT-Anschluss (Direct Key)
1 x MemOK!-Schalter
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
SABERTOOTH Z87 Spezifikationsübersicht
Interne Anschlüsse
1 x Clear CMOS-Taste
Fronttafelaudioanschluss (AAFP)
Systemtafel (Q-Connector)
24-pol. EATX-Netzanschluss
BIOS-Funktionen
8-pol. EATX 12V-Netzanschluss
64 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI 2.7, WfM 2.0, SM
BIOS 2.7, ACPI 5.0, Mehrsprachiges�����
BIOS, ASUS EZ Flash 2,
ASUS CrashFree BIOS 3, My Favorites, Quick Note, LetzteÄnderung-Protokoll, F12 PrintScreen-Funktion, F3-Schnellwah
ltastenfunktion und ASUS DRAM SPD (Serial Presence Detect)
-Speicherinformation
Verwaltung
WfM 2.0, DMI 2.7, WOL durch PME, PXE
Inhalt der Support-DVD
Treiber
ASUS-Hilfsprogramme
EZ Update
Antivirus-Software (OEM-Version)
Formfaktor
ATX-Formfaktor: 12 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.4 cm)
Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xii
Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
nual
User Ma
ASUS SABERTOOTH Z87
Motherboard
Technische Dokumentation,
Zertifizierung und Garantiekarte
Support-DVD
4 x Serial ATA 6.0 Gb/s������
-Kabel
1 x ASUS SLI™�������
-Brücke
1 x ASUS Q-Shield
1 x 2-in-1 ASUS Q���������������
-Connector Satz
2 x Zusatzlüfter (35 mm)
2 x kurze Lüfterschrauben
4 x lange Lüfterschrauben
3 x PCIe x16-Steckplatzabdeckung
3 x PCIe x1-Steckplatzabdeckung
2 x DRAM-Steckplatzabdeckung
Staubfilter für rückwärtige I/OAnschlüsse
1 x 40mm E/A-Lüfterabdeckung
1 x Anschlusskappenset
(LAN-Kappe, HDMI-Kappe, DVIKappe, DP-Kappe, Front-USB
3.0-Kappe)
3 x Thermistorkabel
3M
7 x SATA-Anschlusskappen
2 x eSATA-Anschlusskappen
8 x USB-3.0-/2.0-Anschlusskappen
(rückwärtige I/O-Anschlüsse)
2 x Onboard-USB 2.0Anschlusskappen
6 x Audioanschlusskappen
1 x Schaum-Klebeband für 35-mmZusatzlüfter
•
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
•
Die abgebildeten Teile sind nur zur Veranschaulichung gedacht. Die tatsächlichen
Produktspezifikationen können je nach Modell unterschiedlich sein.
xiii
Zusatzwerkzeug und Komponenten für den PC-Aufbau
1 Tüte mit Schrauben
Philips (Kreuz)-Schreubenzieher
PC-Gehäuse
Netzteil
Intel® LGA1150 CPU
CPU-Lüfter, kompatibel mit Intel
�����® LGA1150
DIMM
SATA-Festplatte
Optisches SATA-Laufwerk (optional)
Grafikkarte (optional)
Das Werkzeug und die Komponenten, in der Tabelle aufgelistet, sind nicht im MotherboardPaket enthalten.
xiv
Kapitel 1: Produkteinführung
Produkteinführung
1.1
Sonderfunktionen
1.1.1
Leistungsmerkmale des Produkts
1
LGA1150-Sockel für Intel® Core™ i7 der 4. Generation / Core™ i5 / Core™ i3- /
Pentium- / Celeron-Prozessoren
Dieses Motherboard unterstützt die Intel® 4. Generation Core™ i7/i5/i3/Pentium®/Celeron®
-Prozessoren in LGA1150-Bauweise�����������������������������������������������������
.����������������������������������������������������
Dieser bietet mit seiner GPU, den Dual-Channel-DDR3Speichersteckplätzen und PCI Express 2.0/3.0-Erweiterungssteckplätzen eine großartige
Grafik- und Systemleistung.
Intel® Z87 Express Chipsatz
Der Intel® Z87 Express-Chipsatz ist der neueste Single-Chipsatz für die neuen Intel® Core
i3/i5/i7/Pentium/Celeron Prozessoren der 4. Generation mit dem 1150 Sockel. Durch die
Verwendung von seriellen Point-to-Point-Links wird die Bandbreite sowie Stabilität erhöht und
die Leistung verbessert. Zusätzlich bitet der Z87-Chipsatz sechs USB 3.0-Anschlüsse für eine
10x schnellere Datenübertragung. Zudem unterstützt Intel® Z87 Express Chipsatz die iGPUFunktion, damit Benutzer die neuesten integrierten Grafikleistungen genießen können.
PCI Express® 3.0
PCI Express® 3.0 (PCIe 3.0) ist der PCI Express-Bus-Standard und bietet die doppelte
Leistung des derzeitigen PCIe 2.0. Es bietet durch seine Abwärtskompatibilität zu PCIe
1.0/2.0-Geräten einen nahtlosen Übergang und auch eine optimale Grafikleistung,
beispielslose Datengeschwindigkeit.
Dual-Channel DDR3 1866 / 1600 / 1333 / 1066 MHz-Unterstützung
Dieses Motherboard unterstützt Dual-Channel-DDR3-Speichermodule mit
Datenübertragungsraten von DDR3 1866 / 1600 / 1333 / 1033 MHz, um die Systemleistung zu
steigern und die höheren Bandbreitenanforderungen den neusten 3D-Grafiken, Multimediaund Internetanwendungen zu erfüllen.
Quad-GPU SLI und Quad GPU CrossFireX™-Unterstützung
Kapitel 1
Die leistungsstarke Intel® Z87-Plattform dieses Motherboards optimiert PCIe-Zuweisungen in
mehreren GPU-Konfigurationen von entweder SLI™ oder CrossFireX™. Auf Sie wartet ein
brandneues und vorher nie erlebtes Spielgefühl.
ASUS SABERTOOTH Z87
1-1
Intel® Smart Response-Technologie
Die Intel® Smart Response Technology ist ein wichtiger Bestandteil von Green ASUS. Sie
reduziert lade- und Wartezeiten und vermeidet unnötiges laufen der Festplatte. Durch die
installierte SSD (erfordert 18,6GB verfügbaren Speicherplatz) wird der Stromverbrauch
gesenkt und die Leistung der HDD wird mit der Leistung der SSD kombiniert. Dadurch wird die
Datenübertragung um bis zu 6x gesteigert da häufig genutzte Daten und Anwendungen sofort
zur Verfügung stehen.
* Intel® Core™-Prozessorfamilie der vierten Generation unterstützt Intel® Smart Response Technology.
** Ein Betriebssystem muss auf der normalen Festplatte installiert werden, damit Intel® Smart ResponseTechnologie laufen kann.
***Die Kapazität der SSD wird der Cache-Funktion zugewiesen.
Intel® Smart Connect-Technologie
Ihr Computer kann für ausgewählte Anwendungen Aktualisierungen mit neuen Inhalt aus
dem Web empfangen, selbst wenn sich das System im Schlafmodus befindet. Das bedeutet,
dass für die Aktualisierung und die Synchronisation mit der Cloud keine wertvolle Zeit
verschwendet werden muss. All das führt zu einer effektiveren Computerverwendung.
Intel® Rapid Start-Technologie
Damit können Sie Ihren Computer aus dem Niedrigleistungs-Ruhemodus in wenigen
Sekunden ganz schnell wieder auf Touren bringen. Der Speicher wird zu der zugewiesenen
SSD gespeichert und ermöglicht Ihren Computer somit, die Arbeit in kürzester Zeit wieder
aufzunehmen, während der Energieverbrauch niedrig gehalten wird.
Vollintegriertes USB 3.0
ASUS unterstützt strategischen USB 3.0-Zugang auf der Front- sowie Rücktafel. Erleben Sie
die neuesten Plug & Play-Standards mit 10 mal schnelleren Verbindungsgeschwindigkeiten
als USB 2.0.
Extra SATA 6.0 Gb/s-Unterstützung
Der Intel® Z87 Chipsatz unterstützt standardmäßig die Serial ATA (SATA)-Speicheroberfläche
der nächsten Generation und liefert Datentransferraten von bis zu 6.0 Gb/s. ASUS bietet
mehrere SATA 6.0 Gb/s-Anschlüsse für verbesserte Skalierbarkeit, schnellere Datenabfrage
und zweifache Bandbreite in Vergleich zu aktuellen Bus-Systemen.
1.1.2
“Ultimate COOL!” Thermische Lösungen
Thermal Armor mit Strömungsventil
Kapitel 1
Thermal Armor arbeitet mit einer exklusiven Durchflusssperre, die das Öffnen des Thermal
Armor per Tastendruck ermöglicht. Die geöffnete Sperre ermöglicht eine hervorragende
Wärmeableitung von der CPU. Bei geschlossener Sperre wird die Luft auf die Heatpipes
konzentriert, sorgt für eine verbesserte Wärmeableitung, die insbesondere bei
Flüssigkühlung sehr nützlich ist.
Thermal Radar 2
Thermal Radar 2 setzt Sensoren zur Kontrolle der Motherboard-Temperaturen ein, passt
Lüfterdrehzahlen zur besseren Systemstabilität und Energieeffizienz automatisch optimal an.
Zusätzlich bietet die Lösung anpassbares Lüftermanagement, zeigt Motherboard-, CPU- und
VGA-Kühlungsstatus in Echtzeit an, sorgt für ein langlebigeres System, spart Energie und
gewährleistet einen leisen Betrieb.
1-2
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1.3
“TUF Engine” Energiedesign
Digital Power Control
ASUS DIGI+ Power Control ermöglicht eine revolutionäre und innovative digitale
Regelung der VRM-, DRAM- und CPU-Spannungen. Durch ultrapräzise Speicher- und
Spannungseinstellungen werden Systemeffizienz, Stabilität und Leistung optimal
abgestimmt.
TUF-Komponenten (Drosseln, Kondensatoren und MOSFETs, nach
militärischen Standards zertifiziert)
Die TUF-Komponenten des Motherboards arbeiten mit robusten TUF-Drosseln, TitanKondensatoren und MOSFETs nach militärischen Vorgaben. Diese TUF-Komponenten
bewältigen bis zu 40 A Nennstrom, beseitigen störendes Summen und Vibrationen, sorgen
für verbesserte Leistung und Langlebigkeit auch unter extremen Einsatzbedingungen.
1.1.4
“Safe & Stable!” Schutzfunktionen
T�������������
UF-Verstärker
Der TUF-Verstärker mit Metallbasis festigt die Basis des Motherboards und hält Thermal
Armor und Motherboard zuverlässig an Ort und Stelle. Die Motherboard-Platine wird speziell
verstärkt, um Thermal Armor, CPU, VGA-Karte, zusätzliche Erweiterungskarten und weitere
Peripherie problemlos aufnehmen zu können. Zusätzlich lässt sich das Motherboard besser
handhaben, auch Verletzungen der Hände wird wirksam vorgebeugt.
Dust Defender
Dust Defender bietet einen rückwärtigen I/O-Filter und spezielle Abschirmungen,
die Staubansammlungen an kritischen Punkten innerhalb Steckplätzen und
Verbindern verhindern, für optimale, langlebige Funktion der Komponenten sorgen,
Datenübertragungsgeschwindigkeit und Systemleistung verbessern.
ESD Guards
ESD (Electrostatic Discharge; Elektrostatische Entladungs)-Wächter bieten Schutz gegen
Elektrostatische Entladungen, welche die Motherboard-Komponenten beschädigen können.
Das exklusive, antistatische ASUS Chip-und-Schaltkreis-Design sowie die E/A-Abedckung
bieten vierfachen Schutz und sichern die Lebenslaufzeit des Motherboards.
MemOK!
Kapitel 1
Mit MemOK! stellt man Bootspeicher-Kompatibilität schnell her. Diese außergewöhnliche
Speicher-Wiederherstellungslösung benötigt lediglich einen Tastendruck, um
Speicherprobleme zu beheben. MemOK! ermittelt sichere Einstellungen und verbessert Ihr
Systemboot-Erfolgsrate erheblich.
ASUS SABERTOOTH Z87
1-3
1.1.5
ASUS EZ DIY
ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
ASUS UEFI BIOS, eine UEFI-konforme Architektur bietet die erste Maus-gesteuerte intuitive
grafische BIOS-Benutzerschnittstelle die neue Maßstäbe gegenüber der traditionellen
Tastatursteuerung setzt und Ihnen mehr Flexibilität und Bequemlichkeit verschafft. Damit
können Sie das EFI BIOS einfacher steuern als konventionelle BIOS-Versionen. Es bietet
Ihnen außerdem doppelt auswählbare Modi und eigenständige Unterstützung für Festplatten
größer als 2,2TB.
Das ASUS UEFI BIOS beinhaltet die folgenden Funktionen:
•
Neue Meine-Favoriten-Funktion ermöglicht schnellen Zugriff auf häufig genutzte
Elemente
•
Die neue Schnellnotiz-Funktion gestattet die Aufzeichnung von Notizen in der BIOSUmgebung
•
Die neue Protokollerinnerung ermöglicht die Anzeige all Ihrer modifizierten
Einstellungen
•
F12 BIOS-Bildschirmfoto-Schnellwahltaste
•
F3 Schnellwahltaste für häufig aufgerufene Informationen
•
ASUS DRAM SPD (Serial Presence Detect) -Information erkennt fehlerhafte
Speichermodule und hilft bei schwierigen POST-Situationen.
ASUS Q-Design
ASUS Q-Design verbessert Ihre DIY (Heimwerker) -Erfahrung. Q-Slot und Q-DIMM-Design
beschleunigen und vereinfachen den DIY-Vorgang ASUS Q-Design.
ASUS Q-shield
Die spezielle ASUS Q-Shield-Ausführung sorgt für einfache und unkomplizierte Installation
auf dem Motherboard. ��������������������������������������������������������������������
Mit besserer elektrischen Leitfähigkeit schützt es Ihre Motherboard
ideal vor statischer Elektrizität und schirmt es gegenüber elektromagnetischen Interferenzen
(EMI) ab.
ASUS Q-connector
Mit ASUS Q-Connector können Sie die Gehäusefronttafelkabel in nur einem einfachen Schritt
verbinden oder trennen. Dieses einzigartige Modul verhindert den Ärger beim Einstecken
eines Kabels nach dem anderen und verhindert somit falsche Kabelverbindungen.
DirectKey
Kapitel 1
DirectKey ermöglicht Ihnen, bequem das BIOS-Setup-Programm aufzurufen. Mit dieser
Funktion können Sie jederzeit das BIOS aufrufen, ohne die Taste <Entf> beim POST drücken
zu müssen. Es ermöglicht Ihnen auch den Computer herunterzufahren oder einzuschalten,
mit direktem BIOS-Einstieg beim Start.
1-4
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1.6
Exklusive ASUS-Funktionen
Remote GO!
ASUS Remote GO! macht erlebnisreiche Heimunterhaltung einfacher als je zuvor! Mit ASUS
Wi-Fi GO! können Sie Mediendateien drahtlos zu DLNA-Geräten übertragen, Ihren Computer
mit einem mobilen Gerät fernsteuern und von der Ferne auf ihn zugreifen.
Benutzen und genießen Sie diese ASUS-Remote-GO!-Funktionen:
•
•
•
•
Cloud GO!: Ermöglicht die Dateiverwaltung und -synchronisierung über diverse CloudServices mit nur wenigen Klicks.
DLNA Media Hub: Bietet Unterstützung des neusten DLNA-Standard und ermöglicht
Ihnen die Mediendateien zu einem DLNA-Gerät zu übertragen (streamen).
Remote Desktop: Damit können Sie Ihren Desktop auf dem intelligenten Gerät sehen
und Ihren Computer aus der Ferne steuern.
File Transfer: Damit können Sie Dateien zwischen Ihren Computer und dem mobilen
Gerät übertragen..
USB 3.0 Boost
Die exklusive ASUS USB 3.0 Boost-Funktion bietet eine Geschwindigkeitssteigerung für
USB 3.0-Geräte und aktuelle Unterstützung des USB Attached SCSI-Protokolls (UASP). Mit
USB 3.0 Boost können Sie die Übertragungsgeschwindigkeiten Ihrer USB 3.0-Geräte sehr
einfach um bis zu 170% steigern, zusätzlich zur schon außergewöhnlich schnellen USB 3.0Übertragungsgeschwindigkeit. Mit USB 3.0 Boost bietet das System eine benutzerfreundliche
grafische Oberfläche, welche die Übertragungsgeschwindigkeit zu USB 3.0-Geräten über die
exklusive ASUS automatische Erkennung spontan steigert.
USB Charger+
Mit diesen Onboard-Controller können Sie schnell alle Ihre Smart-Geräte, z. B. iProdukte,
Smartphones, Tablets u.a. bis zu 3x schneller aufladen, auch dann, wenn der PC
ausgeschaltet ist oder sich im Schlaf- oder Standby-Modus befindet.
USB BIOS Flashback
USB BIOS Flashback bietet den bequemsten Weg aller Zeiten, um Ihr BIOS zu aktualisieren.
Installieren Sie einfach den USB-Datenträger mit der UEFI-BIOS-Datei und drücken Sie bei
eingeschalteter Stromversorgung 3 Sekunden die BIOS-Flashback-Taste, um das UEFIBIOS sogar ohne ein vorhandenes BIOS oder das Betriebssystem starten zu müssen, zu
aktualisieren. Benutzer können regelmäßig auf neue UEFI-BIOS-Updates überprüfen und
diese automatisch herunterladen.
Network iControl
Kapitel 1
Network iControl ist ein intuitives Ein-Klick-Netzwerkkontrollzentrum mit dem Sie
ganz einfach Ihre Bandbreiten verwalten, einstellen und überwachen können und die
Bandbreitenprioritäten für Ihre Netzwerkprogramme setzen können.
AI Suite 3
Mit einer benutzerfreundlichen Oberfläche konsolidiert ASUS AI Suite 3 alle exklusive
ASUS-Funktionen in ein einfach zu handhabendes Software-Paket. Damit ermöglicht es die
Überwachung der Lüftergeschwindigkeit sowie der Spannungs- / Sensorenmesswerte��������
, Diese
������
Multifunktions-Software bietet diverse und einfach zu bedienende Funktionen, ohne zwischen
verschiedenen Anwendungen hin und her schalten zu müssen.
ASUS SABERTOOTH Z87
1-5
1.1.7������������������������
Weitere Sonderfunktionen
DisplayPort-Unterstützung
DisplayPort ist ein digitaler Anzeigeschnittstellenstandard derüber normale Kabelbis zu 10,8
Gbps-Bandbreite übertragen kann, Milliarden Farben und Bi-Direktionale Kommunikation
zur Verfügung stellt, folglich die schnellsten Aktualisierungsraten und höchste Auflösungen
digitaler Anzeigen über nur ein Kabel ermöglicht. Es wird auch HDCP-Kopierschutz für BluRay-Disks unterstützt. Geben Sie 3D-Signale einfach über das angeschlossene DisplayPortKabel auf Ihrer 3D-Anzeige aus und lehnen Sie sich zurück, um die perfekte 3D-Erfahrung zu
genießen.
HDMI-Unterstützung
High Definition Multimedia Interface (HDMI) ist eine Gruppe digitaler Videostandards welche
Mehrkanal-Audio und nicht komprimiertes digitales Video für Full-HD 4K/2K-Anzeige über ein
einziges Kabel überträgt. Es unterstützt HDCP-Kopierschutz für HD-DVD und Blu-Ray-Disks
und stellt Ihnen damit die höchste Qualität für Ihre Heimkinoerlebnisse zur Verfügung.
Bereit für ErP
Dieses Motherboard ist bereit für die Ökodesign Richtlinie der Europäischen Union,
welche Anforderungen an Produkte und deren Energieeffizienz im Kontrast zu deren
Energieverbrauch stellt. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren
Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der
Kunden zu garantieren und den Einfluss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
Kapitel 1
1-6
Kapitel 1: Produkteinführung
1.2
Motherboard-Übersicht
1.2.1
Bevor Sie beginnen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von
Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente
anfassen.
•
Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder
berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das
Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt
werden.
•
Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht
berühren.
•
Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete AntistatikUnterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
•
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung
ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls
könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt
werden.
Kapitel 1
•
ASUS SABERTOOTH Z87
1-7
1.2.2
Motherboard-Layout
Kapitel 1
Für weitere Informationen über die internen Anschlüsse sowie Rücktafelanschlüsse beziehen
Sie sich auf 1.2.9 Interne Anschlüsse and 2.3.1 Rücktafelanschlüsse.
1-8
Kapitel 1: Produkteinführung
Layout-Inhalt
Seite
1-32
1-30
1-10
1-11
1-22
1-27
1-26
1-27
1-34
1-33
1-23
1-31
1-29
1-34
1-25
1-24
1-28
1-31
Kapitel 1
Anschlüsse/Jumper/Steckplätze
1. ATX-Netzanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 8-pol. EATX12V)
2. CPU-, Gehäuse-, und Netzteillüfteranschlüsse (4-pol. CPU_FAN, 4-pol.
CPU_OPT, 4-pol. CHA_FAN1-4, 3-pol. ASST_FAN1-2 )
3. LGA1150 CPU-Sockel
4. DDR3 DIMM-Steckplätze
5. MemOK!-Taste
6. USB 3.0-Anschluss (20-1 pol. USB3_34)
7. Intel® Z87 Serial ATA 6.0 Gb/s-Anschlüsse (7-pol. SATA6G_1-6 [brau])
8. ASMedia® Serial ATA 6.0 Gb/s-Anschlüsse (7-pol. SATA6G_E12 [beige])
9. DirectKey-Anschluss (2-pol. DRCT)
10. Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL)
11. DirectKey-Taste
12. Thermosensoranschlüsse (T_SENSOR1, T_SENSOR2, T_SENSOR3)
13. USB 2.0-Anschlüsse (10-1 pol. USB1112, USB1314)
14. TPM-Anschluss (20-1 pol. TPM)
15. Standby-Strom LED
16. RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC)
17. Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT)
18. Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol. AAFP)
ASUS SABERTOOTH Z87
1-9
1.2.3
Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten�������������������������
LGA1150-Sockel für Intel® Core™ i7 /
Core™ i5 / Core™ i3- / Pentium- / Celeron-Prozessoren der 4. Generation ausgestattet.
•
Vergewissern Sie sich, dass alle Stromversorgungskabel herausgezogen wurden,
bevor Sie den Prozessor installieren.
•
Achten Sie darauf, ausschließlich speziell für LGA1150-Sockel vorgesehene CPUs
zu installieren. Versuchen Sie KEINESFALLS, für LGA1155- oder LGA1156-Sockel
vorgesehene CPUs in den LGA1150-Sockel einzusetzen.
•
Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich die PnP-Abdeckung
am Sockel befindet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Nehmen Sie unverzüglich
Kontakt mit Ihrem Händler auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an
der PnP-Abdeckung/ Sockelpolen/Motherboardkomponenten festzustellen sind.
ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung
entstanden sind.
•
Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS
nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das
Motherboard mit der Abdeckung am LGA1150-Sockel geliefert wurde.
•
Die Garantie des Produkts deckt die Schäden an Sockelpolen nicht, die durch
unsachgemäße Installation oder Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/
Verlieren/falsches Entfernen der PnP-Abdeckung entstanden sind.
Kapitel 1
1-10
Kapitel 1: Produkteinführung
1.2.4
Systemspeicher
Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory Module
(DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
Ein DDR3-Module sind anders gekerbt als DDR- oder DDR2-Module. Installieren Sie
KEINEN DDR- oder DDR2-Speichermodul auf einen DDR3-Steckplatz.
Kapitel 1
Empfohlene Speicherkonfigurationen
ASUS SABERTOOTH Z87
1-11
Speicherkonfigurationen
Sie können 2GB, 4GB und 8GB ungepufferte und nicht-ECC DDR3 DIMMs in den DIMMSteckplätzen installieren.
•
Sie können in Kanal A und Kanal B verschiedene Speichergrößen installieren.
Das System bildet die Gesamtgröße des kleineren Kanals für die Dual-ChannelKonfiguration ab. Überschüssiger Speicher wird dann für den Single-Channel-Betrieb
abgebildet.
•
Entsprechend der Intel CPU-Spezifikationen wird eine DIMM-Spannung von weniger
als 1,65V empfohlen, um den Prozessor zu schützen.
•
Installieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-Latenzzeit. Für optimale Kompatibilität
wird empfohlen, nur Speichermodule eines Herstellers zu verwenden.
•
Aufgrund der Speicheradressenbeschränkung in 32-Bit Windows-Systemen kann der
nutzbare Speicher bei auf dem Motherboard installierten 4GB oder mehr nur 3GB
oder weniger betragen. Für eine effektive Speichernutzung empfehlen wir eine der
folgenden Möglichkeiten:
a Installieren Sie nur maximal 3GB Systemspeicher, wenn Sie ein 32-Bit Windows
benutzen.
b) Installieren Sie ein 64-Bit Windows-Betriebssystem, wenn Sie 4GB oder mehr
Speicher auf dem Motherboard installieren wollen.
c) Für mehr Details beziehen Sie sich auf die Microsoft®-Support-Seite unter
http://support.microsoft.com/kb/929605/de.
•
Dieses Motherboard unterstützt keine Speichermodule mit 512Mb (64MB) Chips oder
weniger (Speicherchipkapazitäten werden in Megabit angegeben, 8 Megabit/Mb = 1
Megabyte/MB).
•
Die Standard-Betriebsfrequenz für Arbeitsspeicher hängt von dessen SPD ab. Im
Ausgangszustand arbeiten einige übertaktete Speichermodule mit einer niedrigeren
Frequenz als vom Hersteller angegeben. Um mit einer höheren Frequenz zu
arbeiten, stellen Sie die Frequenz selbst ein, wie im Abschnitt 3.5 Ai Tweaker-Menü
beschrieben.
•
Die Speichermodule benötigen evtl. bei der Übertaktung und bei der Nutzung unter
voller Systemlast (mit vier DIMMs) ein besseres Kühlsystem, um die Systemstabilität
zu gewährleisten.
•
Speichermodule mit Frequenzen höher als 2133MHz und deren entsprechendes
Timing oder die geladenen XMP-Profile sind kein JEDEC-Speicherstandard. Die
Stabilität und Kompatibilität der Speichermodule hängt von den CPU-Fähigkeiten und
anderen installierten Geräten ab.
Kapitel 1
1-12
Kapitel 1: Produkteinführung
SABERTOOTH Z87 Motherboard Liste
������ qualifizierter
�����������������������������
Anbieter������
(QVL)
DDR3 2666 MHz
Anbieter
Part Nr.
Größe
SS/DS ChipMarke
Chip Timing
-Nr.
G.SKILL
GEIL
F3-2666CL10Q-16GBZHD(XMP)
GOC332GB2666C11QC(XMP)
16GB (4x4GB)
32GB (4x8GB)
DS
DS
-
-
Spannung DIMM-SockelSupport(Optional)
2
4
9-11-9-27 1.65
•
•
9-9-9-24 1.65
•
•
DDR3 2500 MHz
Anbieter
Part Nr.
Größe
SS/DS ChipMarke
Chip
-Nr.
Timing
G.SKILL
F3-20000CL10Q-16GBZHD(XMP)
16GB (4x4GB)
DS
-
-
10-11-11-31
Spannung DIMM-SockelSupport(Optional)
2
4
1.65
•
•
DDR3 2400 MHz
Anbieter
Part Nr.
Größe
SS/DS
ChipMarke
Chip
-Nr.
Timing
A-DATA
Apacer
Apacer
CORSAIR
AX3U2400GC4G10(XMP)
78.BAGFL.AFD0C(XMP)
783BAGF3.AFD0C(XMP)
CMZ16GX3M2A2400C10
(Ver4.21)
CMZ16GX3M4A2400C9R
(Ver4.13)(XMP)
F3-19200CL10Q32GBZHD(XMP)
F3-19200CL11Q16GBZHD(XMP)
F3-19200CL11Q16GBZHD(XMP)
F3-19200CL9D4GBPIS(XMP)
F3-19200CL9Q16GBZMD(XMP)
GET34GB2400C9DC(XMP)
GOC316GB2400C10
QC(XMP)
GOC316GB2400C11
QC(XMP)
KHX2400C11D3K4/
8GX(XMP)
KHX24C11K4/16X(XMP)
KHX24C11T2K2/8X(XMP)
KHX24C11T3K4/32X(XMP)
PVV34G2400C9K(XMP)
PXD38G2400C11K(XMP)
PXD38G2400C11K(XMP)
TXD38G2400HC
10QBK(XMP)
4GB
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
16GB (2x8GB)
DS
DS
DS
DS
-
-
10-12-12-31
11-12-12-30
11-11-11-30
10-12-12-31
Spannung DIMM-SockelSupport(Optional)
2
4
1.65
•
•
•
•
•
•
1.65
•
•
16GB (4x4GB)
DS
-
-
2400 9-11-11-31
1.65
•
•
32GB (4x8GB)
DS
-
-
10-12-12-31
1.65
•
•
16GB (4x4GB)
DS
-
-
11-11-11-31
1.65
•
•
16GB (4x4GB)
DS
-
-
11-11-11-31
1.65
•
•
4G (2x2GB)
DS
-
-
9-11-9-28
1.65
•
16GB (4x4GB)
DS
-
-
9-11-11-31
1.65
•
•
4GB (2x2GB)
16GB (4x4GB)
DS
DS
-
-
9-11-9-27
10-11-11-30
1.65
1.65
•
•
•
•
16GB (4x4GB)
DS
-
-
11-11-11-30
1.65
•
•
8GB (4x2GB)
SS
-
-
11-13-11-30
1.65
•
•
16GB (4x4GB)
8GB (2x4GB)
32GB (4x8GB)
4GB (2x2GB)
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
8GB
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
-
-
11-13-13-30
9-9-9-24
9-11-9-27
11-11-11-30
2400 11-11-11-30
10-12-12-31
1.65
1.65
1.65
1.66
1.65
1.65
1.65
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CORSAIR
G.SKILL
G.SKILL
G.SKILL
G.SKILL
G.SKILL
GEIL
GEIL
GEIL
Kingston
•
•
•
Kapitel 1
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
Patriot
Patriot
Patriot
Team
ASUS SABERTOOTH Z87
1-13
DDR3 2200 MHz
Anbieter
Part Nr.
Größe
SS/DS
ChipMarke
Chip
-Nr.
Timing
G.SKILL
GEIL
GEIL
F3-17600CL7D-4GBFLS(XMP)
GET34GB2200C9DC(XMP)
GET38GB2200C9ADC(XMP)
4G (2x2GB)
4GB (2x2GB)
8GB (2x4GB)
DS
DS
DS
-
-
7-10-10-28
9-10-9-28
9-11-9-28
Spannung DIMM-SockelSupport(Optional)
2
4
1.65
•
•
1.65
•
•
1.65
•
•
DDR3 2133 MHz
Anbieter
Part Nr.
Größe
SS/DS Chip- Chip Timing
Marke -Nr.
A-DATA
A-DATA
Apacer
Apacer
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
G.SKILL
G.SKILL
G.SKILL
G.SKILL
G.SKILL
G.SKILL
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
OCZ
Patriot
Patriot
Patriot
Patriot
Team
Team
AX3U2133XC4G10(XMP)
AX3U2133XW8G10(XMP)
78.BAGE4.AFD0C(XMP)
AHU04GFB33CAQ3R(XMP)
CMD8GX3M2A2133C9 (Ver1.5)(XMP)
CMT4GX3M2B2133C9(Ver7.1)(XMP)
CMT4GX3M2B2133C9(XMP)
F3-17000CL11Q2-64GBZLD(XMP)
F3-17000CL9Q-16GBXLD(XMP)
F3-17000CL9Q-16GBZH(XMP)
F3-17066CL9D-8GBPID(XMP)
F3-17066CL9Q-16GBTDD(XMP)
F3-2133C11Q-32GZL(XMP)
KHX2133C11D3K4/16GX(XMP)
KHX2133C11D3T1K2/16GX(XMP)
KHX21C11T3FK8/64X(XMP)
OCZ3XTEP2133C9LV4GK
PV316G213C1K(XMP)
PVV34G2133C9K(XMP)
PXD38G2133C11K(XMP)
PXD38G2133C11K(XMP)
TLD38G2133HC11ABK(XMP)
TXD34096M2133HC11A-V(XMP)
4GB
8GB
8GB (2x4GB)
4GB
8GB (2x4GB)
4GB (2x2GB)
4GB (2x2GB)
64GB (8x8GB)
16GB (4x4GB)
16GB (4x4GB)
8GB (2x4GB)
16GB (4x4GB)
32GB (4x8GB)
16GB (4x4GB)
16GB (2x8GB)
64GB (8x8GB)
2GB
16GB (2x8GB)
4GB (2x2GB)
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
8GB
4GB
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
-
-
Spannung DIMM-SockelSupport(Optional)
2
4
10-11-11-30
1.65
•
•
10-11-11-30
1.65
•
•
9-9-9-24
•
•
11-13-13-31
•
•
9-11-10-27
1.5
•
•
9-10-9-27
1.5
•
•
9-10-9-27
1.5
•
•
11-11-11-30
1.5
•
•
9-11-9-28
1.65
•
•
9-11-10-28
1.65
•
•
9-9-9-24
1.65
•
•
9-9-9-24
1.65
•
11-11-11-31
1.5
•
•
11-12-11-30
1.65
•
•
9-9-9-24
1.6
•
9-9-9-24
1.5
•
7-7-7-20
1.65
•
11-11-11-30
1.5
•
•
9-11-9-27
1.66
•
•
9-9-9-24
1.65
•
•
2133 11-11-11-27 1.5
•
•
11-11-11-31
1.65
•
•
11-11-11-31
1.65
•
•
DDR3 2000 MHz
Kapitel 1
1-14
Anbieter
Part Nr.
Größe
SS/
DS
ChipMarke
Chip -Nr.
Timing
AEXEA
AEXEA
Apacer
Asint
G.SKILL
G.SKILL
GEIL
Patriot
Patriot
Silicon Power
Team
Team
Team
AXA3ES2G2000LG28V(XMP)
AXA3ES4GK2000LG28V(XMP)
78.AAGD5.9KD(XMP)
SLA302G08-ML2HB(XMP)
F3-16000CL9D-4GBRH(XMP)
F3-16000CL9D-4GBTD(XMP)
GUP34GB2000C9DC(XMP)
PV736G2000ELK(XMP)
PX7312G2000ELK(XMP)
SP002GBLYU200S02(XMP)
TXD32048M2000C9(XMP)
TXD32048M2000C9-L(XMP)
TXD32048M2000C9-L(XMP)
2GB
4GB (2x2GB)
6GB (3x2GB)
4GB
4GB (2x2GB)
4GB (2x2GB)
4GB (2x2GB)
6GB (3x2GB)
12GB (3x4GB)
2GB
2GB
2GB
2GB
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
Hynix
Team
Team
Team
H5TQ2G83BFRH9C
T3D1288RT-20
T3D1288LT-20
T3D1288RT-20
9-9-9-27
9-9-9-27
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-28
7-7-7-20
9-11-9-27
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-24
Spannung DIMM-SockelSupport(Optional)
2
4
1.65
•
•
1.65
•
•
•
•
•
•
1.65
•
•
1.65
•
1.65
•
•
1.65
•
•
1.65
•
•
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.6
•
•
Kapitel 1: Produkteinführung
DDR3 1866 MHz
Anbieter
Part Nr.
Größe
SS/
DS
Chip- Chip Timing
Marke -Nr.
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
Crucial
G.SKILL
G.SKILL
G.SKILL
G.SKILL
G.SKILL
G.SKILL
KINGSTON
Patriot
Patriot
Patriot
Patriot
Team
Team
CMD16GX3M2A1866C9 (Ver5.29)(XMP)
CMD16GX3M4A1866C9 (Ver4.13)(XMP)
CMD16GX3M4A1866C9 (Ver8.16)(XMP)
CMD8GX3M2A1866C9 (Ver4.13)(XMP)
CMD8GX3M2A1866C9 (Ver5.12)(XMP)
CMD8GX3M2A1866C9 (Ver8.16)(XMP)
CMT32GX3M4X1866C9(Ver3.23)(XMP)
CMZ16GX3M4X1866C9R (Ver8.16)(XMP)
CMZ16GX3M4X1866C9R(Ver 8.16)(XMP)
CMZ32GX3M4X1866C10 (Ver3.23)(XMP)
CMZ32GX3M4X1866C10(Ver3.23)(XMP)
CMZ8GX3M2A1866C9 (Ver8.16)(XMP)
CMZ8GX3M2A1866C9(XMP)
CMZ8GX3M2A1866C9G (Ver5.12)(XMP)
BLE4G3D1869DE1XT0.16FMD(XMP)
F3-14900CL10Q2-64GBZLD(XMP)
F3-14900CL9D-8GBSR(XMP)
F3-14900CL9Q-16GBXL(XMP)
F3-14900CL9Q-16GBZL(XMP)
F3-14900CL9Q-8GBFLD(XMP)
F3-1866C9Q-32GXM(XMP)
KHX1866C9D3K2/8GX(XMP)
PXD34G1866ELK(XMP)
PXD38G1866ELK(XMP)
PXD38G1866ELK(XMP)
PXD38G1866ELK(XMP)
TLD34G1866HC9KBK(XMP)
TLD38G1866HC10SBK(XMP)
16GB (2x8GB)
16GB (4x4GB)
16GB (4x4GB)
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
32GB (4x8GB)
16GB (4x4GB)
16GB (4x4GB)
32GB (4x8GB)
32GB (4x8GB)
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
4GB
64GB (8x8GB)
8GB (2x4GB)
16GB (4x4GB)
16GB (4x4GB)
8GB (2x4GB)
32GB (4x8GB)
8GB (2x4GB)
4GB (2x2GB)
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
4GB
8GB
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
SS
DS
DS
DS
DS
DS
-
-
1866 9-9-9-27
9-10-9-27
9-10-9-27
9-10-9-27
9-10-9-27
9-10-9-27
9-10-9-27
9-10-9-27
10-11-10-27
10-11-10-27
9-10-9-27
9-10-9-27
1866 9-10-9-27
9-9-9-27
10-11-10-30
9-10-9-28
9-10-9-28
9-10-9-28
9-9-9-24
9-10-9-28
9-9-9-24
9-11-9-27
9-11-9-27
1866 9-10-9-27
9-11-9-27
10-11-10-30
Spannung DIMM-SockelSupport(Optional)
2
4
1.5
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.5
•
1.5
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.5
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.6
•
•
1.5
•
•
1.65
•
•
1.65
•
•
1.65
•
•
1.65
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
DDR3 1800 MHz
Anbieter
Part Nr.
Größe
SS/DS ChipMarke
Chip
-Nr.
Timing
G.SKILL
F3-14400CL9D-4GBRL(XMP)
4GB (2x2GB)
DS
-
9-9-9-24
-
Spannung DIMM-SockelSupport(Optional)
2
4
1.6
•
•
DDR3 1600 MHz
Größe
SS/
DS
ChipMarke
Chip -Nr.
Timing
A-DATA
A-DATA
A-DATA
A-DATA
AMD
AMD
AMD
Apacer
Apacer
Apacer
Apacer
Apacer
Apacer
Asint
2GB
4GB
4GB
8GB
2GB
4GB
8GB (2x4GB)
4GB
4GB
8GB
4GB
4GB
8GB
4GB
SS
DS
SS
DS
SS
DS
DS
DS
SS
DS
DS
DS
DS
DS
MICRON
MICRON
A-DATA
A-DATA
AMD
AMD
Apacer
Apacer
Apacer
Asint
D9PFJ
D9PFJ
3WCD-1211A
3WCD-1211A
23EY4587MB6H
23EY4587MB6H
AM5D5908DEQSCK
AM5D6008BQQSCK
AM5D6008BQQSCK
302G08-GG1C
11-11-11-28
11-11-11-28
11-11-11-28
11-11-11-28
9-9-9-28
11-11-11-28
11-11-11-31
9-9-9-27
11-11-11-28
9-9-9-24
9-9-9-27
AD3U1600C2G11
AD3U1600C4G11
AD3U1600W4G11
AD3U1600W8G11
AE32G1609U1-U
AE34G1609U2-U
AP38G1608U2K(XMP)
78.B1GE3.9L10C
78.B1GET.9K00C
78.C1GET.9K10C
AHU04GFA60C9Q1D(XMP)
AHU04GFA60C9Q3R(XMP)
AHU08GFA60CBT3R(XMP)
SLA302G08-EGG1C(XMP)
Spannung DIMM-SockelSupport(Optional)
2
4
•
•
•
•
•
•
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.65
•
•
1.65
•
•
•
•
•
•
1.65
•
•
•
•
•
•
•
•
Kapitel 1
Anbieter Part Nr.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
ASUS SABERTOOTH Z87
1-15
DDR3 1600 MHz
Anbieter
Part Nr.
Größe
SS/
DS
Chip-Marke Chip -Nr.
Timing
Asint
Asint
Asint
Asint
Asint
ATP
CORSAIR
4GB
4GB
8GB
2GB
2GB
4GB
16GB (2x8GB)
DS
DS
DS
SS
DS
DS
DS
Asint
ASint
ASint
ASint
Asint
SAMSUNG
-
302G08-GJ1C
302G08-GN1C
304G08-GN1B
302G08-GN1C
3128M8-GJ1D
K4B2G08460
-
9-9-9-27
9-9-9-24
8GB (2x4GB)
DS
-
-
1600 8-8-8-24 1.5
•
•
8GB (2x4GB)
DS
-
-
9-9-9-24
1.5
•
•
4GB (2x2GB)
16GB (4x4GB)
DS
DS
-
-
1.65
1.5
•
•
•
•
6GB (3x2GB)
6GB (3x2GB)
6GB (3x2GB)
8GB (2x4GB)
DS
DS
DS
SS
-
-
6-6-6-18
Heat-Sink
Package
8-8-8-24
8-8-8-24
7-8-7-20
9-9-9-24
1.65
1.65
1.65
1.65
•
•
•
•
•
•
•
•
16GB (2x8GB)
DS
-
-
10-10-10-27
1.5
•
•
16GB (4x4GB)
32GB (4x8GB)
DS
DS
-
-
9-9-9-24
10-10-10-27
1.5
1.5
•
•
•
•
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
8GB (4x2GB)
DS
DS
SS
-
-
8-8-8-24
9-9-9-24
9-9-9-24
1.5
1.5
1.5
•
•
•
•
•
•
12GB (6x2GB)
2GB (2x1GB)
4GB
DS
SS
DS
-
-
9-9-9-24
8-8-8-24
8-8-8-24
1.6
1.65
1.5
•
•
•
•
•
•
EK Memory
EK Memory
Elixir
SLA302G08-EGJ1C(XMP)
SLA302G08-EGN1C
SLB304G08-EGN1B
SLZ302G08-EGN1C
SLZ3128M8-EGJ1D(XMP)
AQ12M64B8BKK0S
CMD16GX3M2A1600C9
(Ver8.21)(XMP)
CMD8GX3M2A1600C8
(Ver5.12)(XMP)
CMD8GX3M2A1600C9
(Ver2.12)(XMP)
CMG4GX3M2A1600C6
CML16GX3M4X1600C8(Ver
2.12)(XMP)
CMP6GX3M3A1600C8(XMP)
CMP6GX3M3A1600C8(XMP)
CMX6GX3M3C1600C7(XMP)
CMX8GX3M2A1600C9
(Ver3.19)(XMP)
CMZ16GX3M2A1600C10
(Ver.3.24)(XMP)
CMZ16GX3M4A1600C9(XMP)
CMZ32GX3M4X1600C10
(Ver2.2)(XMP)
CMZ8GX3M2A1600C8(XMP)
CMZ8GX3M2A1600C9(XMP)
CMZ8GX3M4X1600C9(Ver
2.12)(XMP)
HX3X12G1600C9(XMP)
BL12864BN1608.8FF(XMP)
BLT4G3D1608DT1TX0.16F
M(XMP)
EKM324L28BP8-I16(XMP)
EKM324L28BP8-I16(XMP)
M2X2G64CB88G7N-DG(XMP)
4GB (2x2GB)
4GB (2x2GB)
2GB
DS
DS
SS
Elixir
9
9
9-9-9-28
-
•
•
•
•
•
•
Elixir
M2X4G64CB8HG5N-DG(XMP)
4GB
DS
Elixir
9-9-9-28
-
•
•
Elixir
M2X8G64CB8HB5N-DG(XMP)
8GB
DS
Elixir
9-9-9-28
1.5
•
•
G.SKILL
G.SKILL
G.SKILL
G.SKILL
G.SKILL
G.SKILL
G.Skill
G.SKILL
GEIL
GEIL
GoodRam
KINGMAX
KINGMAX
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
F3-12800CL7D-8GBRH(XMP)
F3-12800CL7Q-16GBXH(XMP)
F3-12800CL8D-8GBECO(XMP)
F3-12800CL9D-8GBRL(XMP)
F3-12800CL9D-8GBSR2(XMP)
F3-12800CL9Q-16GBXL(XMP)
F3-12800CL9Q-16GBZL(XMP)
F3-1600C9Q-32GXM(XMP)
GET316GB1600C9QC(XMP)
GUP34GB1600C7DC(XMP)
GR1600D364L9/2G
FLGE85F-C8KL9A(XMP)
FLGF65F-C8KL9A(XMP)
KHX1600C9D3K3/12GX(XMP)
KHX1600C9D3K3/12GX(XMP)
KHX1600C9D3K3/6GX(XMP)
KHX1600C9D3K3/6GX(XMP)
KHX1600C9D3K4/16GX(XMP)
KHX1600C9D3K6/24GX(XMP)
KHX1600C9D3K8/32GX(XMP)
KHX1600C9D3LK2/8GX(XMP)
KHX1600C9D3P1K2/8G
KHX16C10B1K2/16X(XMP)
KHX16C9K2/16
8GB (2x4GB)
16GB (4x4GB)
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
16GB (4x4GB)
16GB (4x4GB)
32GB (4x8GB)
16GB (4x4GB)
4GB (2x2GB)
2GB
2GB
4GB
12GB (3x4GB)
12GB (3x4GB)
6GB (3x2GB)
6GB (3x2GB)
16GB (4x4GB)
24GB (6x4GB)
32GB (8x4GB)
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
16GB (2x8GB)
16GB (2x8GB)
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
SS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
GoodRam
KINGMAX
KINGMAX
-
N2CB2G80GNDG
N2CB2G80GNDG
N2CB4G80BNDG
GF1008KC-JN
N/A
N/A
-
1.6
1.6
1.35
1.5
1.25
1.5
1.5
1.5
1.6
1.6
1.65
1.65
1.65
1.65
1.65
1.65
1.65
1.35
1.5
1.5
1.5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
KINGSTON
KHX16C9P1K2/16
16GB (2x8GB)
DS
-
-
7-8-7-24
7-8-7-24
8-8-8-24
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-28
7-7-7-24
9-9-9-28
9-9-9-28
9
9
9
9-9-9-24
9
9-9-9-27
9-9-9-24
9
1333-9-99-24
-
1.5
•
•
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
Crucial
Crucial
Spannung DIMM-SockelSupport(Optional)
2
4
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NO
•
•
1.5
•
Kapitel 1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
1-16
Kapitel 1: Produkteinführung
DDR3 1600 MHz
Anbieter
Part Nr.
Größe
SS/ ChipDS Marke
Chip -Nr.
Timing
KINGSTON
KINGTIGER
MICRON
MICRON
MICRON
Mushkin
Mushkin
OCZ
Patriot
Patriot
Patriot
Patriot
Patriot
Patriot
Patriot
Patriot
Patriot
Patriot
Patriot
PSC
PSC
SanMax
SanMax
Silicon
Power
Silicon
Power
Team
Transcend
Transcend
KVR16N11/4
KTG2G1600PG3(XMP)
MT16JTF1G64AZ-1G6D1
MT16KTF51264AZ-1G6M1
MT8KTF25664AZ-1G6M1
996805(XMP)
998805(XMP)
OCZ3BE1600C8LV4GK
PGD316G1600ELK(XMP)
PGD316G1600ELK(XMP)
PGD38G1600ELK(XMP)
PGD38G1600ELK(XMP)
PGS34G1600LLKA
PGS34G1600LLKA2
PV316G160C9QKRD(XMP)
PV38G160C9KRD(XMP)
PVV38G1600LLK(XMP)
PX7312G1600LLK(XMP)
PXD38G1600LLK(XMP)
AL9F8L93B-GN2E
ALAF8L93B-GN2E
SMD-4G68HP-16KZ
SMD-4G68NG-16KK
SP002GBLTU160V02(XMP)
4G
2GB
8GB
4GB
2GB
4GB (2x2GB)
6GB (3x2GB)
4GB (2x2GB)
16GB (2x8GB)
16GB (2x8GB)
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
4GB (2x2GB)
4GB (2x2GB)
16GB (4x4GB)
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
12GB (3x4GB)
8GB (2x4GB)
4GB
8GB
4GB
4GB
2GB
DS
DS
DS
DS
SS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
SS
DS
DS
DS
SS
Spannung DIMM-SockelSupport(Optional)
2
4
Hynix
H5TQ2G83CFRPBC 1.5
•
•
•
•
MICRON
D9PBC
1.5
•
•
MICRON
D9PFJ
•
•
MICRON
D9PFJ
•
•
6-8-6-24
1.65
•
•
6-8-6-24
1.65
•
•
8-8-8
1.65
•
1.65
•
•
9-9-9-24
1.5
•
•
9-9-9-24
1.65
•
•
9-9-9-24
1.5
•
7-7-7-20
1.7
•
•
8-8-8-24
1.7
•
•
9-9-9-24
1.5
•
•
9-9-9-24
1.5
•
•
8-9-8-24
1.65
•
•
8-9-8-24
1.65
•
•
1600 8-9-8-24 1.65
•
•
PSC
A3P4GF3BLF
•
•
PSC
A3P4GF3BLF
•
•
Hynix
H5TQ2G83BFRPBC 1.5
•
•
ELPIDA
J2108BDBG-GN-F •
•
S-POWER 20YT5NG
9-11-11-28
1.5
•
•
SP004GBLTU160V02(XMP)
4GB
DS
S-POWER 20YT5NG
9-9-9-24
1.5
•
•
TXD34096M1600HC9-D(XMP)
JM1600KLH-8G(626633)
TS1GLK64V6H(620945)
4GB
8GB
8GB
DS
DS
DS
Hynix
H5TC2G83BFRH9A 9-9-9-24
Transcend TK963EBF3
SAMSUNG K4B4G0846B
-
1.5
-
•
•
•
•
•
•
DDR3 1333 MHz
Part Nr.
Größe
SS/ Chip-Marke Chip -Nr.
DS
Timing
ACTICA
ACTICA
ACTICA
ACTICA
ACTICA
ACTICA
ACTICA
AMD
AMD
Apacer
Apacer
Asint
Asint
ATP
BUFFALO
BUFFALO
BUFFALO
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
CORSAIR
ACT1GHU64B8F1333S
ACT1GHU72C8G1333S
ACT2GHU64B8G1333M
ACT2GHU72D8G1333M
ACT2GHU72D8G1333S
ACT4GHU64B8H1333H
ACT4GHU72D8H1333H
AE32G1339U1-U
AE34G1339U2-U
78.A1GC6.9L1
78.B1GDE.9L10C
SLA302G08-EDJ1C
SLZ302G08-EDJ1C
AQ12M72E8BKH9S
D3U1333-1G
D3U1333-2G
D3U1333-4G
CMV4GX3M2A1333C9
CMV8GX3M2A1333C9
CMX8GX3M1A1333C9 (Ver2.2)
CMX8GX3M1A1333C9 (Ver3.23)
CMX8GX3M2A1333C9(XMP)
TW3X4G1333C9A
1GB
1GB
2GB
2GB
2GB
4GB
4GB
2GB
4GB
2GB
4GB
2GB
4GB
4GB
1GB
2GB
4GB
4GB (2x2GB)
8GB (2x4GB)
8GB
8GB
8GB (2x4GB)
4GB (2x2GB)
SS
SS
DS
DS
DS
DS
DS
SS
DS
DS
DS
SS
DS
DS
SS
DS
DS
SS
DS
DS
DS
DS
DS
9
9
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-24
SAMSUNG
SAMSUNG
Micron
Micron
SAMSUNG
Hynix
Hynix
AMD
AMD
Apacer
Apacer
ASint
ASint
SAMSUNG
Elpida
Elpida
NANYA
-
K4B1G0846F
K4B1G0846F(ECC)
D9KPT
D9KPT(ECC)
K4B1G0846F(ECC)
H5TQ2G83AFR
H5TQ2G83AFR(ECC)
23EY4587MB3H
23EY4587MB3H
AM5D5808FEQSBG
AM5D5908CEHSBG
302G08-DJ1C
302G08-DJ1C
K4B2G0846C(ECC)
J1108BFBG-DJ-F
J1108BFBG-DJ-F
NT5CB256M8BN-CG
N/A
N/A
-
Spannung DIMM-SockelSupport(Optional)
2
4
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1.5
•
1.5
•
1.5
•
•
1.5
•
Kapitel 1
Anbieter
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
ASUS SABERTOOTH Z87
1-17
DDR3 1333 MHz
Anbieter
Part Nr.
Größe
SS/DS Chip-Marke
Chip -Nr.
Timing
D3 128M8CE9 2GB
GL1L128M88BA15FW
GL1L128M88BA115FW
GL1L128M88BA15B
IDSH1G-03A1F1C-13H
H5TC1G83TFR
H5TQ2G83CFRH9C
H5TQ2G83CFRH9C
KFB8FNLXL-BNF-15A
KFC8FNLBF-GXX-12A
KFC8FNLXF-DXX-15A
KFC8FNMXF-BXX-15A
KFC8FNLBF-GXX-12A
KFC8FNLXF-DXX-15A
KFC8FNMXF-BXX-15A
J2108ECSE-DJ-F
J2108BDBG-GN-F
J4208EASE-DJ-F
J4208BBBG-GN-F
KTG1333PS1208NSTC9
Mach Xtreme C2S46D30-D313
MICRON
D9PFJ
Prtriot
PM128M8D3BU-15
RiDATA
C304627CB1AG22Fe
RiDATA
E304459CB1AG32Cf
SAMSUNG
K4B2G0846C
NANYA
NT5CB128M8AN-CG
S-POWER
10YT3E5
S-POWER
20YT3NG
S-POWER
20YT3NG
Team
T3D2568LT-13
Transcend
TK963EBF3
MICRON
D9QBJ
9
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-24
7-7-7-24
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-24
9-9-9-24
9
9-9-9-24
-
Spannung DIMM-SockelSupport(Optional)
2
4
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.3
•
•
1.3
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1.5
•
1.5
•
•
1.5
•
•
1.5
•
•
•
•
EK Memory
G.SKILL
G.SKILL
G.SKILL
G.SKILL
GEIL
GEIL
GEIL
GEIL
GEIL
GEIL
GoodRam
Hynix
INNODISK
INNODISK
KINGMAX
KINGMAX
KINGMAX
KINGMAX
KINGMAX
KINGMAX
KINGMAX
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
KINGSTON
KINGTIGER
EKM324L28BP8-I13
F3-10600CL9D-4GBNT
F3-10666CL9D-8GBRL
F3-10666CL9D-8GBRL
F3-10666CL9D-8GBXL
GB34GB1333C7DC
GET316GB1333C9QC
GG34GB1333C9DC
GG34GB1333C9DC
GVP34GB1333C9DC
GVP38GB1333C9DC
GR1333D364L9/2G
HMT125U6TFR8A-H9
M3UN-2GHJBC09
M3UN-4GHJAC09
FLFE85F-B8KL9
FLFE85F-C8KL9
FLFE85F-C8KL9
FLFE85F-C8KM9
FLFF65F-C8KL9
FLFF65F-C8KL9
FLFF65F-C8KM9
KVR1333D3E9S/4G
KVR1333D3N9H/4G
KVR1333D3N9H/8G
KVR13N9S8H/4
F10DA2T1680
4GB (2x2GB)
4GB (2x2GB)
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
4GB (2x2GB)
16GB (4x4GB)
4GB (2x2GB)
4GB (2x2GB)
4GB (2x2GB)
8GB (2x4GB)
2GB
2GB
2GB
4GB
2GB
2GB
2GB
2GB
4GB
4GB
4GB
4GB
4GB
8GB
4GB
2GB
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
SS
DS
DS
SS
SS
SS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
SS
DS
KINGTIGER
Mach Xtreme
Mach Xtreme
MICRON
OCZ
OCZ
OCZ
OCZ
Patriot
Patriot
Patriot
RiDATA
RiDATA
SAMSUNG
Silicon Power
Silicon Power
Silicon Power
Silicon Power
Team
Transcend
Transcend
KTG2G1333PG3
MXD3U133316GQ
MXD3V23332GS
MT8JTF25664AZ-1G4M1
OCZ3G1333LV4GK
OCZ3G1333LV8GK
OCZ3G1333LV8GK
OCZ3RPR1333C9LV8GK
PG38G1333EL(XMP)
PGD316G1333ELK(XMP)
PSD32G13332
C304627CB1AG22Fe
E304459CB1AG32Cf
M378B5273CH0-CH9
SP001GBLTE133S01
SP001GBLTU133S02
SP002GBLTU133V02
SP004GBLTU133V02
TED34096M1333HC9
JM1333KLH-8G(623654)
TS1GLK64V3H(620053)
2GB
16GB (4x4GB)
2GB
2GB
4GB (2x2GB)
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
8GB (2x4GB)
8GB
16GB (2x8GB)
2GB
2GB
4GB
4GB
1GB
1GB
2GB
4GB
4GB
8GB
8GB
DS
DS
SS
SS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
DS
SS
SS
SS
DS
DS
DS
DS
9-9-9
9-9-9
9-9-9
9-9-9
9-9-9-24
9
9
9
9
9-9-9-24
9-9-9-24
-
1.65
1.65
1.65
1.65
1.5
1.5
-
G.SKILL
GEIL
GEIL
GEIL
Qimonda
Hynix
Hynix
Hynix
KINGMAX
KINGMAX
KINGMAX
Kingmax
KINGMAX
KINGMAX
Kingmax
Elpida
ELPIDA
ELPIDA
ELPIDA
KINGTIGER
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kapitel 1
1-18
Kapitel 1: Produkteinführung
Seite(n): SS - Einseitig DS - Doppelseitig DIMM-Unterstützung:
(1) Unterstützt
��������������������������������������������������������������������������������������
ein (1) Modul, das in einer Single-Channel-Speicherkonfiguration in einen
beliebigen Steckplatz gesteckt wird.����������������������������������������������
Es
���������������������������������������������
wird dennoch empfohlen, das Modul auf den
Steckplatz A2 zu stecken.
(2) U
nterstützt zwei (2) Module, die in den beiden dunkelbraunen oder den beiden beigen
Steckplätzen installiert sind als ein Paar einer Dual-Channel-Speicherkonfiguration.
Es wird dennoch empfohlen, die Modulen in die Steckplätze A2 und B2 zu stecken.
(4) U
nterstützt vier (4) Module, die in den dunkelbraunen und beigen Steckplätzen
installiert sind als zwei Paare einer Dual-Channel-Speicherkonfiguration.
ASUS bietet die exklusive Unterstützung der Hyper-DIMM-Funktion.
•
Hyper-DIMM-Unterstützung basiert auf den physikalischen Eigenschaften der
entsprechenden CPUs. Um Hyper DIMM zu unterstützen, laden Sie in BIOS die
Einstellungen für X.M.P. oder D.O.C.P.
•
Die neueste QVL finden Sie auf der ASUS-Webseite.
Kapitel 1
•
ASUS SABERTOOTH Z87
1-19
1.2.5
Erweiterungssteckplätze
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen der
Erweiterungskarten ausgesteckt werden. Ansonsten können Sie sich verletzen und die
Motherboardkomponenten beschädigen.
1
2
3
4
5
Kapitel 1
6
1-20
SP Nr.
Steckplatzbeschreibung
PCIe 2.0 x1_1-Steckplatz
PCIe 3.0/2.0 x16_1-Steckplatz
PCIe 2.0 x1_2-Steckplatz
PCIe 3.0/2.0 x16_2-Steckplatz
PCIe 2.0 x1_3-Steckplatz
PCIe 2.0 x16_3-Steckplatz
Kapitel 1: Produkteinführung
PCI Express-Freigabemodus
PCIe x16_3
Konfiguration
PCIe x16_3
PCIe x1_1
PCIe x1_2
PCIe x1_3
eSATA 6Gb/s
x1-Modus
x1
x1
x1
x1
Deaktiviert
x4 -Modus
x4
Deaktiviert
Deaktiviert
Deaktiviert
Deaktiviert
eSATA-Modus
x1
N/A
x1
x1
Aktiviert
•
Wir empfehlen Ihnen, bei der Benutzung im CrossFireX™-Modus oder SLI™-Modus
eine ausreichende Stromversorgung sicherzustellen.
•
Wenn Sie zwei Grafikkarten benutzen, verbinden Sie für eine bessere Umgebungstemperatur einen Gehäuselüfter mit dem Gehäuselüfteranschluss (CHA_FAN1/4).�
IRQ-Zuweisungen für dieses Motherboard
A
B
–
E
–
F
G
H
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
USB 2.0 (Boardmitte)
gemeins
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
gemeins
–
–
gemeins
–
–
gemeins
–
–
–
–
–
ASM1061 SATA Controller
(Boardmitte)
–
–
gemeins
–
–
–
–
–
HD Audio
–
–
–
–
–
–
gemeins
–
–
gemeins
–
–
–
gemeins
–
–
–
–
gemeins
–
–
–
–
–
gemeins
–
–
–
–
–
gemeins
–
–
–
–
gemeins
–
–
–
–
–
gemeins
–
–
–
–
–
gemeins
USB 2.0 (rückwärtige I/O)
USB 3.0
ASM1061 SATA Controller
(rückwärtige I/O)
ASUS SABERTOOTH Z87
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Kapitel 1
–
D
gemeins
PCIe x16_2
PCIe x16_3
PCIe x1_1
PCIe x1_2
PCIe x1_3
SMBUS Controller
Intel® SATA Controller
Intel® LAN
–
C
PCIe x16_1
1-21
1.2.6����������������
Onboard-Schalter
Die Onboard-Schalter ermöglichen Ihnen die Feineinstellung der Leistung während der Arbeit
an einem offenen System oder einem Testaufbau. Dies ist ideal für Übertakter und Spieler,
die ständig die Einstellungen ändern, um die Systemleistung zu verbessern.
1.������������
MemOK!-Taste
Installieren von DIMMs, die nicht mit dem Motherboard kompatibel sind, kann zu
Boot-Fehlern führen und lässt die DRAM_LED in der Nähe der MemOK!-Taste
dauerhaft leuchten. Drücken und halten Sie die MemOK!-Taste, bis die DRAM_LED
mit blinken beginnt, um die automatische Speicherkompatibilitätseinstellung für einen
erfolgreichen Systemstart zu beginnen.
Kapitel 1
•
Beziehen Sie sich auf Abschnitt 1.2.8 Onboard-LEDs für die exakte Position der
DRAM_LED.
•
Die DRAM_LED leuchtet auch auf, wenn das DIMM nicht richtig installiert wurde.
Schalten Sie das System aus und bauen Sie das DIMM ordnungsgemäß ein, bevor
Sie die MemOK!-Funktion benutzen.
•
Die MemOK!-Taste funktioniert unter der Windows®-Umgebung nicht.
•
Während des Einstellungsvorgangs lädt das System die ausfallsicheren
Speichereinstellungen. Das System benötigt für den Test einer Gruppe von
ausfallsicheren Einstellungen ca. 30 Sekunden. Wenn der Test fehlschlägt startet
das System neu und testet die nächste Gruppe von ausfallsicheren Einstellungen.
Die Blinkgeschwindigkeit der DRAM_LED erhöht sich, um die verschiedenen
Testvorgänge anzuzeigen.
•
Aufgrund der Speichereinstellungsanforderungen startet das System automatisch
neu, nachdem jedes Timing-Set getestet wurde. Wenn die installierten DIMMs
nach den kompletten Einstellungsvorgang immer noch nicht funktionieren, leuchtet
die DRAM_LED dauerhaft. Tauschen Sie die DIMMs mit Modellen, die in der QVL
(Qualified Vendors Lists) in diesem Handbuch oder auf der ASUS-Webseite unter
www.asus.com empfohlen werden aus.
•
Wenn Sie den Computer während des Einstellungsvorgangs ausschalten und die
DIMMs austauschen, fährt das System nach dem Einschalten des Computers mit der
Speichereinstellung fort. Um die Speichereinstellung zu stoppen, schalten Sie den
Computer aus und ziehen Sie den Stecker für ca. 5-10 Sekunden aus der Steckdose.
•
Wenn Ihr System wegen der BIOS-Übertaktung nicht hochfährt, drücken Sie die
MemOK!-Taste, um das System zu starten und die BIOS-Standardwerte zu laden.
Während des POST erscheint eine Meldung, um Sie daran zu erinnern, dass das
BIOS auf seine Standardwerte zurückgesetzt wurde.
•
1-22
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie, nachdem Sie die MemOK!-Funktion benutzt haben,
die neuste BIOS-Version von der ASUS-Webseite unter www.asus.com herunterladen
und Ihr BIOS damit aktualisieren.
Kapitel 1: Produkteinführung
2.
DirectKey-Taste (DirectKey)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen den Aufruf des BIOS Setups mit einem einzigen
Tastendruck. Mit DirectKey können Sie das BIOS jederzeit aufrufen, ohne beim
Selbsttest (POST) die <Entf>-Taste drücken zu müssen. Zusätzlich können Sie Ihr
System damit ein- und ausschalten und beim Systemstart bequem ins BIOS wechseln.
Sichern Sie unbedingt Ihre Daten, bevor Sie die DirectKey-Taste drücken.
Wenn Sie die DirectKey im laufenden Betrieb betätigen, wird das System
heruntergefahren. Zum Neustart und zum direkten Aufrufen des BIOS drücken Sie die
DirectKey-Taste noch einmal oder betätigen die Ein-/Austaste.
•
Wenn Ihr System nach dem Neustart den regulären Selbsttest durchlaufen soll (ohne
ins BIOS zu wechseln) schalten Sie das System mit der Ein-/Austaste ab.
•
Detaillierte Hinweise zum Festlegen der DirectKey-Standardfunktion finden Sie im
Abschnitt 3.8 Systemstart-Menü..
Kapitel 1
•
ASUS SABERTOOTH Z87
1-23
1.2.7
1.
Jumpers
RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC)
Mit diesen Jumpern können Sie das Echtzeituhr- (RTC) RAM im CMOS löschen. Sie
können die Einstellung des Datums und der Zeit sowie die Systemsetup-Parameter im
CMOS löschen, indem Sie die CMOS RTC RAM-Daten löschen. Die RAM-Daten im
CMOS, die Systemeinstellungs-informationen wie z.B. Systemkennwörter einbeziehen,
werden mit einer integrierten Knopfbatterie aufrecht erhalten�.
So wird das RTC-RAM gelöscht:
1.
Schalten Sie den Computer aus und trennen Sie ihn vom Netz.
2.
Stecken Sie die Jumpersteckbrücke für 5 bis 10 Sekunden von 1-2 (Standardeinstellung) zu 2-3 um, und dann wieder in die ursprüngliche Position 1-2 zurück.
3.
Schließen Sie das Netzkabel an und schalten Sie den Computer ein.
4.
Halten Sie die Taste <Entf> während des Startvorgangs gedrückt und rufen Sie das
BIOS auf, um Daten neu einzugeben.
Entfernen Sie die Steckbrücke von der Standardposition am CLRTC-Jumper nur, wenn Sie
das RTC RAM löschen. Ansonsten wird ein Systembootfehler hervorgerufen!
Kapitel 1
1-24
•
Falls die oben beschriebenen Schritte ergebnislos ausfallen, entfernen Sie die
integrierte Batterie und stecken Sie den Jumper um, um die CMOS RTC RAM-Daten
zu löschen. Installieren Sie daraufhin die Batterie erneut.
•
Sie müssen das RTC nicht löschen, wenn das System wegen Übertaktung hängt.
Verwenden Sie die C.P.R. (CPU Parameter Recall)-Funktion, wenn ein Systemfehler
wegen Übertaktung auftritt. Sie müssen nur das System ausschalten und neu starten,
das BIOS stellt automatisch die Standardwerte für die Parametereinstellungen wieder
her.
•�
Auf Grund des Chipsatzverhaltens muss die Stromversorgung getrennt werden,
bevor Sie die C.P.R.-Funktion aktivieren können. Sie müssen den netzstecker aus der
Steckdose ziehen, danach können Sie die Stromversorgung wieder herstellen und das
System neu starten.
Kapitel 1: Produkteinführung
1.2.8
1.
POST State LEDs
Die POST State LEDs zeigen den Status der Schlüsselkomponenten (CPU, DRAM,
VGA-Karte und Festplatte) in Reihenfolge während des Motherboard-Boot-Vorgangs
an. Wenn ein Fehler auftritt, leuchtet die LED neben dem fehlerhaften Gerät dauerhaft,
bis das Problem behoben wurde.
Standby-Strom LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das
System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur
Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen,
bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die
nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
Kapitel 1
2.
Onboard LEDs
ASUS SABERTOOTH Z87
1-25
1.2.9������������������
Interne Anschlüsse
1.
Intel® Z87 Serial ATA 6.0 Gb/s�������������������������������
-Anschlüsse��������������������
(7-pol. SATA6G_1-6 �������
[brau])
Diese Anschlüsse sind für Serial ATA 6.0Gb/s-Signalkabel der Serial ATA 6.0 Gb/sFestplatten vorgesehen.
Wenn Sie SATA-Festplatten installieren, können Sie mit der Intel® Rapid StorageTechnologie über den integrierten Intel® Z87-Chipsatz eine RAID 0, 1, 5 und 10Konfiguration erstellen.
Verbinden des gewinkelte Ende des
SATA-Kabels mit der SATA-Komponeten. Sie können das gewinkelte Ende
auch mit dem SATA-Anschluss des
Mainboards verbinden um Probleme mit
großen Grafikkarten zu vermeiden.
•����������������������������������������������������������������������������������
Diese Anschlüsse sind standardmäßig auf [AHCI Mode] eingestellt. Wenn Sie planen,
mit Laufwerken an diesen Anschlüssen ein RAID-Set zu erstellen, setzen Sie in BIOS
das Element SATA Mode zu [RAID Mode]. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt 3.6.3
SATA Configuration für Details.
•
Kapitel 1
1-26
Bevor Sie ein RAID-Set erstellen, beziehen Sie sich auf den Abschnitt 5.1 RAIDKonfigurationen oder das RAID-Handbuch im Ordner Manual auf der Support-DVD�.
Kapitel 1: Produkteinführung
3.
ASMedia® Serial ATA 6.0 Gb/s-Anschlüsse (7-pol. SATA6G_E12 [beige])
Diese Anschlüsse sind für Serial ATA 6.0Gb/s-Signalkabel der Serial ATA 6.0 Gb/sFestplattenlaufwerke vorgesehen.
•
Der ASMedia-Speichercontroller unterstützt ausschließlich den AHCI-Modus.
•
Diese SATA-Ports sind ausschließlich für Datenlaufwerke vorgesehen.
USB 3.0-Anschlüsse (20-1 pol. USB3_34)
An diesen Anschluss können Sie ein USB-3.0-Modul für weitere USB-3.0-Ports an
der Front- oder Rückseite anschließen. Wenn ein USB-3.0-Modul installiert wurde,
können Sie sämtliche USB-3.0-Vorteile genießen – einschließlich schnellerer
Datenübertragung bis 5 Gb/s, schnellerem Aufladen von Geräten mit USBLadeanschluss, optimiertem Energieverbrauch und Abwärtskompatibilität mit USB 2.0.
Kapitel 1
2.
•�����������������������������������������������
Das USB 3.0-Modul muss separat erworben werden.
•
Diese Anschlüsse wurden gemäß xHCI-Spezifikation ausgeführt. Wir empfehlen, den
zugehörigen Treiber zu installieren, um die USB-3.0-Ports unter Windows® 7 oder
später Windows® OS uneingeschränkt nutzen zu können.
ASUS SABERTOOTH Z87
1-27
4.
Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT)
Dieser Anschluss ist für zusätzliche Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF)-Anschlüsse
vorgesehen. Verbinden Sie das S/PDIF-Ausgangsmodulkabel mit diesen Anschluss und
installieren Sie das Modul anschließend an einer Steckplatzaussparung an der Rückseite
des Computergehäuses.
Das S/PDIF-Modul muss separat erworben werden.
Kapitel 1
1-28
Kapitel 1: Produkteinführung
5.
USB 2.0-Anschlüsse (10-1 pol. USB1112; USB1314)
Diese Anschlüsse dienen den USB 2.0-Modulen. Verbinden Sie das USB-Modulkabel
mit einem dieser Anschlüsse und befestigen Sie das Modul anschließend an einer
Steckplatzaussparung an der Rückseite des Computergehäuses. Diese USB-Anschlüsse
entsprechen der USB 2.0-Spezifikation, welche Verbindungen mit einer Geschwindigkeit
von bis zu 48 MBps ermöglicht.
Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit den USB-Anschlüssen, sonst wird das Motherboard
beschädigt!
Verbinden Sie zuerst ein USB-Kabel mit dem ASUS Q-Connector (USB, blau), und verbinden
Sie dann den Q-Connector (USB) mit dem USB-Anschluss auf dem Motherboard, falls das
Gehäuse Front USB-Anschlüsse vorsieht.
Kapitel 1
Das USB 2.0-Modul muss separat erworben werd�.
ASUS SABERTOOTH Z87
1-29
6.
CPU-, Optional-, Gehäuse- und Zusatzlüfteranschlüsse
(4-pol. CPU_FAN; 4-pol. CPU_OPT; 4-pol. CHA_FAN1-4; 3-pol. ASST_FAN1-2)
Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen am Motherboard, wobei der
schwarze Leiter jedes Kabels zum Erdungsstift des Anschlusses passen muss.
•����������������������������������������������������������������������������������
Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden. Eine
unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten
beschädigen. Dies sind keine Jumper! Setzen Sie KEINE Jumpersteckbrücke auf die
Lüfteranschlüsse!
Kapitel 1
1-30
•
Vergewissern Sie sich, dass der CPU-Lüfter mit dem CPU-Lüfterstecker installiert
wird.
•
Der Anschluss CPU_FAN arbeitet mit einem CPU-Lüfter mit max. 1A (12W) Leistung.
•
Die Anschlüsse CPU_FAN, CHA_FAN und ASST_FAN unterstützen die TUF Thermal
Radar 2-Funktion.
•
Um die Lüftersteuerung vollständig nutzen zu können, achten Sie darauf, lediglich
einen Zusatzlüfter an die ASST_FAN-Anschlüsse anzuschließen.
Kapitel 1: Produkteinführung
7.�����������������������������������������
Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol. AAFP)
Dieser Anschluss dient zum Verbinden eines Fronttafel-Audio E/A-Moduls, das an der
Fronttafel des Computers befestigt wird und entweder HD Audio oder den herkömmlichen
AC ‘97 Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das Ende des Fronttafel-Audiokabels
mit diesem Anschluss.
Es wird empfohlen, ein High-Definition Fronttafel Audio E/A-Modul mit diesem
Anschluss zu verbinden, um die High-Definition Audiofunktionen dieses Motherboards
nutzen zu können.
•
Wenn Sie an diesen Anschluss ein HD- oder AC’97-Fronttafelaudiomodul anschließen
wollen, setzen Sie im BIOS das Element Front Panel Type auf [HD] oder [AC97].
Thermosensoranschlüsse (2-pol. T_SENSOR1; T_SENSOR2;T_SENSOR3)
Mit diesen Anschlüssen werden die Thermistorkabel verbunden, welche die
Temperatur der Geräte und wichtiger Komponenten des Motherboards überwachen.
Zum Ermitteln der Temperatur schließen Sie das Thermistorkabel an und fixieren den
Sensor am gewünschten Gerät oder an der jeweiligen Motherboard-Komponente.
Kapitel 1
8.
•
ASUS SABERTOOTH Z87
1-31
9.�����������������������������������������������������
ATX-Stromanschlüsse (24-pol. EATXPWR; 8-pol. EATX12V)
Diese Anschlüsse sind für die ATX-Stromversorgungsstecker vorgesehen. Sie sind so
aufgebaut, dass sie mit den Steckern in nur einer Richtung zusammenzupassen. Drücken
Sie den Stecker in der korrekten Ausrichtung fest auf den Anschluss, bis er komplett
eingerastet ist.
•
Für ein voll konfiguriertes System empfehlen wir Ihnen, dass Sie ein Netzteil benutzen,
dass die ATX 12 V-Spezifikation 2.0 (oder neuere Version) erfüllt und eine Mindestleistung
von 350W liefern kann.
•
Vergessen Sie nicht, den 4-pol. / 8-pol. EATX +12 V Stromstecker anzuschließen.
Andernfalls lässt sich das System nicht starten.
•
Wir empfehlen Ihnen, ein Netzteil mit einer höheren Ausgangsleistung zu verwenden,
wenn Sie ein System mit vielen stromverbrauchenden Geräten einrichten. Das System
wird möglicherweise instabil oder kann nicht booten, wenn die Stromversorgung nicht
ausreicht.
•
Wenn Sie zwei oder mehr High-End-PCI Express x16-Karten benutzen wollen, benutzen
Sie ein Netzteil mit 1000W oder mehr, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
•
Wenn Sie sich über die Mindeststromanforderungen Ihres Systems nicht sicher sind,
hilft Ihnen evtl. der Leistungsrechner unter
http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=de-de.
Liste empfohlener Netzteile
Kapitel 1
1-32
Kapitel 1: Produkteinführung
10. Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL)
Dieser Anschluss unterstützt mehere gehäusegebundene Funktionen.
•�����������������������������
Systemstrom-LED (2-pol. PLED)
•
•
•
Festplattenaktivitäts-LED (2-pol. HDD_LED)
Dieser 2-pol. Anschluss wird mit der HDD Aktivitäts-LED verbunden. Verbinden Sie das
HDD Aktivitäts-LED-Kabel mit diesem Anschluss. Die IDE LED leuchtet auf oder blinkt,
wenn Daten auf der Festplatte gelesen oder auf die Festplatte geschrieben werden.
Systemlautsprecher (4-pol. SPEAKER)
Dieser 4-pol. Anschluss wird mit dem am Gehäuse befestigten System-Lautsprecher
verbunden. Über diesen Lautsprecher hören Sie Systemsignale und Warntöne.
ATX-Stromschalter/Soft-Aus-Schalter (2-pol. PWRSW)
Dieser Anschluss wird mit dem Systemstromschalter verbunden. Durch Drücken
des Netzschalters wird das System eingeschaltet oder wechselt das System in den
Energiesparmodus oder Soft-Aus-Modus, je nach den Einstellungen im BIOS. Ist das
System eingeschaltet und halten Sie den Netzschalter länger als 4 Sekunden gedrückt,
wird das System ausgeschaltet.
Reset-Schalter (2-pol. RESET)
Verbinden Sie diesen 2-pol. Anschluss mit einem am Gehäuse befestigten Reset-Schalter,
um das System ohne Ausschalten neu zu starten.
ASUS SABERTOOTH Z87
Kapitel 1
•
Dieser 2-pol. Anschluss wird mit der Systemstrom-LED verbunden. Verbinden Sie das
Strom-LED-Kabel vom Computergehäuse mit diesem Anschluss. Die SystemstromLED leuchtet, wenn Sie das System einschalten. Sie blinkt, wenn sich das System im
Energiesparmodus befindet.
1-33
11.
TPM-Anschluss (20-1 pol. TPM)
Dieser Anschluss unterstützt ein Trusted Platform Module (TPM). Damit können Sie
Sicherheitsschlüssel, digitale Zertifikate, Kennwörter und Daten schützen. Ein TPMSystem hilft auch dabei, die digitale Identität zu schützen und die Plattformintegrität
sicherzustellen.
12.��������������������������������
Direct-Anschluss (DRCT, 2-polig)
Mit diesem Anschluss verbinden Sie eine Hardwaretaste am Gehäuse, mit der die
DirectKey-Funktion aufgerufen wird. Schließen Sie die Kabel der Taste, die Sie als
DirectKey verwenden möchten, an diesen Anschluss des Motherboards an.
Kapitel 1
Achten Sie darauf, dass Ihr Gehäuse mit einer Hardwaretaste ausgestattet ist, die als
DirectKey eingesetzt werden kann. Details dazu finden Sie in der mit dem Gehäuse
gelieferten Dokumentation.
1-34
Kapitel 1: Produkteinführung
Kapitel 2:
Basisinstallation
Basisinstallation
2.1
Aufbau des Computersystems
2.1.1
Motherboard-Installation
2
Die Abbidlungen in diesem Abschnitt werden nur als Referenz bereitgestellt. Das
Motherboard-Layout kann sich je nach Modell unterscheiden, der Installationsvorgang
bleibt aber gleich.
ASUS Q-Shield (E/A-Blende) in die Gehäuserückwand einsetzen.
2.
Installieren Sie das Motherboard in das Gehäuse. Achten Sie hierbei darauf, dass
die hinteren E/A-Anschlüsse genau auf die E/A-Blende in der Gehäuserückwand
ausgerichtet sind.
Kapitel 2
1.
ASUS SABERTOOTH Z87
2-1
3.
Setzen Sie zehn Schrauben in die durch Kreise markierten Bohrlöcher ein, um das
Motherboard im Gehäuse zu befestigen.
Kapitel 2
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
2-2
Kapitel 2: Basisinstallation
2.1.2
CPU-Installation
Kapitel 2
Achten Sie darauf, ausschließlich speziell für LGA1150-Sockel vorgesehene CPUs
zu installieren. Versuchen Sie KEINESFALLS, für LGA1155- oder LGA1156-Sockel
vorgesehene CPUs in den LGA1150-Sockel einzusetzen.
ASUS SABERTOOTH Z87
2-3
2.1.3������������������������������������������
Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter
Falls erforderlich, bringen Sie die
Wärmeleitpaste auf den CPU-Kühlkörper
und die CPU an, bevor Sie den CPUKühlkörper und Lüfter montieren.
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter:
Kapitel 2
2-4
Kapitel 2: Basisinstallation
Kapitel 2
So deinstallieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter:
ASUS SABERTOOTH Z87
2-5
2.1.4������������������������
Installieren eines DIMMs
Entfernen eines DIMMs
Kapitel 2
2-6
Kapitel 2: Basisinstallation
2.1.5�����������������
ATX-Netzanschluss
ODER
Kapitel 2
ODER
ASUS SABERTOOTH Z87
2-7
2.1.6
SATA-Gerätanschlüsse
ODER
ODER
Kapitel 2
2-8
Kapitel 2: Basisinstallation
2.1.7
E/A-Anschlüsse auf der Vorderseite
ASUS Q-Connector
HDD LED+
HDD LED-
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE LED
POWE
R SW
RESET
SW
USB 2.0-Anschluss
Fronttafelaudioanschluss
AAFP
USB 2.0
Kapitel 2
USB 3.0-Anschluss
USB 3.0
ASUS SABERTOOTH Z87
2-9
2.1.8
Erweiterungskarten
PCIe x16-Karten installieren
PCIe x1-Karten installieren
Kapitel 2
2-10
Kapitel 2: Basisinstallation
2.2
BIOS-Aktualisierungsprogramm
USB BIOS Flashback
USB BIOS Flashback bietet den bequemsten Weg das BIOS zu flashen, ohne das aktuelle
BIOS aufrufen oder das Betriebssystem starten zu müssen. Schließen Sie einfach den
USB-Datenträger an und drücken Sie für 3 Sekunden die USB-Flashbak-Taste, um das BIOS
automatisch zu aktualisieren.
So verwenden Sie USB BIOS Flashback:
1. Legen Sie die mitgelieferte Support-DVD in das optische Laufwerk ein und installieren
Sie den USB-BIOS-Flashback-Assistenten. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen,
um die Installation abzuschließen.
2.
Stecken Sie das USB-Flash-Laufwerk in den USB-Flashback-Anschluss.
Zur besseren Kompatibilität und Stabilität empfehlen wir, ein USB-2.0-Gerät zum Speichern
der aktuellsten BIOS-Version einzusetzen.
3.
Starten Sie den USB-BIOS-Flashback-Assistenten, um die neueste BIOS-Version
automatisch herunterzuladen.
4.
Drücken Sie für 3 Sekunden die BIOS-Flashback-Taste. Die Anzeige beginnt bei der
dritten Sekunde zu blinken und zeigt damit an, dass die BIOS-Flashback-Funktion aktiv
ist.
5.
Die BIOS-Aktualisierung ist abgeschlossen, sobald die Anzeige erlischt.
USB BIOS Flashback-Taste
USB-BIOS-Flashback-Anschluss
Für mehr BIOS-Aktualisierungshilfen im BIOS-Setup beziehen Sie sich auf den Abschnitt
3.11 BIOS aktualisieren im Kapitel 3.
Kapitel 2
•�����������������������������������������������������������������������
Trennen Sie während der BIOS-Aktualisierung nicht die mobile Disk, die
Stromversorgung und drücken Sie nicht die CLR_CMOS-Taste, da der Vorgang sonst
unterbrochen wird. Im Falle einer Unterbrechung folgen Sie bitte den empfohlenen
Schritten, um die BIOS-Aktualisierung abzuschließen.
•�����������������������������������������������������������������������������������
Falls die Anzeige für fünf Sekungen blinkt und danach dauerhaft leuchtet, bedeutet
dies, dass die BIOS-Falshback-Funktion nicht richtig ausgeführt wird. Dies kann
folgende Ursachen haben: 1. Falsche Installation der mobilen Disk oder 2. Fehler
im Dateinamen oder nicht kompatibles Dateiformat. In diesem Fall starten Sie das
System neu, um die Anzeige auszuschalten.
•��������������������������������������������������������������������������������������
Die BIOS-Aktualisierung kann Risiken beinhalten. Falls die BIOS-Programmdatei während
des Vorgangs beschädigt wird, kann es dazu führen, dass Sie Ihr System nicht mehr
booten können. In diesem Fall kontaktieren Sie bitte Ihren örtlichen ASUS-Kundendienst.
ASUS SABERTOOTH Z87
2-11
2.3
Audio- und rückseitige Anschlüsse am Motherboard
2.3.1
Hintere E/A-Anschlüsse
Rücktafelanschlüsse
1.
USB 2.0-Anschlüsse 7-10
6.
Externer SATA 6.0 Gb/s-Anschlüsse
2.
USB 3.0-Anschlüsse 5-6
7.
DisplayPort
3.
Optischer S/PDIF-Ausgang
8.
HDMI-Anschluss
4.
LAN (RJ-45)-Anschluss*
9.
USB 3.0������������������������������
-Taste������������������������
1-2, unterstützen������
������������������
ASUS
USB 3.0 Boost. Unterer
������������������
Anschluss
unterstützt������������������������
USB BIOS Flashback und
USB Charger+
5.
USB-BIOS-Flashback-Taste
10.
Audio E/A-Anschlüsse��
**
Kapitel 2
* und **:Beziehen Sie sich für die Definitionen der LAN-Anschluss, und Audioanschlüsse auf die Tabellen auf der
nächsten Seite.
2-12
Kapitel 2: Basisinstallation
•
USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden.
•
Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle
USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden.
•
Aufgrund der Eigenschaften des Intel®-Chipsatzes der Serie 8 werden sämtliche an
die USB-2.0- und USB-3.0-Ports angeschlossenen USB-Geräte vom xHCI-Controller
gesteuert. Bei bestimmten älteren USB-Geräten muss die Firmware zur besseren
Kompatibilität aktualisiert werden.
•
Der Multi-VGA-Ausgang unterstützt bis zu drei Anzeigegeräte unter Windows®, zwei
Anzeigegeräte im BIOS und ein Anzeigegerät in der DOS-Umgebung.
* LED-Anzeigen am LAN-Anschluss
Aktivitäts-/Verbindu�������
ngs-LED
Geschwindigkeits-LED
Status
Status Beschreibung
Beschreibung
Aus
Nicht verbunden
Orange
Verbunden
Orange (Blinken) Datenaktivität
Orange
(Blinken, dann
Dauerleuchten)
Aus
10 Mbps�����������
-Verbindung
ACT/LINK
LED
SPEED
LED
Orange 100 Mbps�����������
-Verbindung
Grün
1 Gbps�����������
-Verbindung
Bereit zum
Aufwachen aus
dem S5-Modus
LAN-Anschluss
** Audio 2, 4, 6, oder 8-Kanalkonfigurationen
Anschluss
4-Kanal
6-Kanal
8-Kanal
Line In
Frontlautsprecher
Mic In
–
Rücklautsprecher
–
Line In
Frontlautsprecher
Mic In
Mitte/Subwoofer
Rücklautsprecher
–
Line In
Frontlautsprecher
Mic In
Mitte/Subwoofer
Rücklautsprecher
Seitenlautsprecher
Kapitel 2
Hellblau
Hellgrün
Rosa
Orange
Schwarz
Grau
Headset
2-Kanal
Line In
Line Out
Mic In
–
–
–
ASUS SABERTOOTH Z87
2-13
2.3.2
Audio E/A-Verbindungen
Audio E/A-Anschlüsse
Anschluss eines Kopfhörers und Mikrofons
Anschluss von Stereo Lautsprechern
Anschluss von 2.1-Kanal Lautsprechern
Kapitel 2
2-14
Kapitel 2: Basisinstallation
Anschluss von 4.1-Kanal Lautsprechern
Kapitel 2
Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern
ASUS SABERTOOTH Z87
2-15
Anschluss von 7.1-Kanal Lautsprechern
2.4�������������������
Erstmaliges Starten
Kapitel 2
2-16
1.
Bringen Sie nach Vervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses
wieder an.
2.
Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind.
3.
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des
Systemgehäuses.
4.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungsschutz besitzt.
5.
Schalten Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein:
a.
Monitor
b.
Externe SCSI-Geräte (fangen Sie mit dem letzten Gerät in der Kette an)
c.
Systemstromversorgung
6.
Nach dem Einschalten leuchtet die Systemstrom-LED auf dem vorderen Bedienfeld des
Computers. Bei ATX-Stromversorgungen leuchtet die System-LED nach Betätigen des
ATX-Stromschalters. Nachdem die System-LED aufleuchtet, leuchtet die Monitor-LED
oder ändert sich die Farbe von Orange in Grün, wenn Ihr Monitor konform mit den “grünen”
Standards ist oder eine “Strom-Standby”-Funktion besitzt.
Das System durchläuft jetzt Einschaltselbsttests (POST). Während des Tests gibt das BIOS
Signaltöne ab, oder Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm. Wird 30 Sekunden nach
Einschalten des Systems nichts angezeigt, hat das System einen Einschaltselbsttest u.U.
nicht bestanden. Prüfen Sie die Einstellungen und Anschlüsse der Jumper, oder bitten
Sie Ihren Händler um Hilfe.
Kapitel 2: Basisinstallation
BIOS-Signalton
Beschreibung
Ein kurzer Piepton
VGA gefunden
Quick Boot ist deaktiviert
Keine Tastatur gefunden
Ein langer Piepton gefolgt von zwei
kurzen und einer Pause (wiederholt)
Kein Arbeitsspeicher erkannt
Ein langer Piepton gefolgt von drei
kurzen
Keine Grafikkarte erkannt
Ein langer Piepton gefolgt von vier
kurzen
Hardware-Komponentenfehler
7.
Halten Sie kurz nach dem Einschalten die Taste <Entf> gedrückt, um das BIOSSetupprogramm aufzurufen. Folgen Sie den Anweisungen in Kapitel 3.
2.5 �������������������������
Ausschalten des Computers
Kapitel 2
Das Drücken des Stromschalters für kürzer als vier Sekunden stellt das System, wenn es
eingeschaltet ist, auf den Schlaf-Modus oder Soft-Aus-Modus je nach der BIOS-Einstellung.
Das Drücken des Stromschalters für länger als vier Sekunden stellt das System, ungeachtet
der BIOS-Einstellung, auf den Soft-Aus-Modus.
ASUS SABERTOOTH Z87
2-17
Kapitel 2
2-18
Kapitel 2: Basisinstallation
Kapitel 3:
BIOS-Setup
BIOS-Setup
3.1
Kennenlernen des BIOS
3
Das UEFI BIOS von ASUS ist eine Schnittstelle, die mit flexibler und bequemer
Maussteuerung die bisherige tastaturgebundene BIOS-Kontrolle ersetzt. Sie können
sich kinderleicht und mit einer Sanftheit durch das neue UEFI BIOS bewegen, die bisher
nur Betriebssystemen vorbehalten war. Der Begriff “BIOS” in diesem Benutzerhandbuch
bezieht sich auf “UEFI BIOS”, soweit nicht anders vorgegeben.
Im BIOS (Basic Input und Output System) sind die Einstellungen der System-Hardware, z.B.
Datenträgerkonfiguration, Übertaktungseinstellungen, erweiterte Energieverwaltung und
Boot-Gerätekonfiguration, die zum Systemstart benötigt werden, im Motherboard-CMOS
gespeichert. Unter normalen Umständen erfüllen die Standardeinstellungen des BIOS
die meisten Anforderungen, um eine optimale Leistung zu gewährleisten. Wir empfehlen
Ihnen, dass Sie die Standardeinstellungen des BIOS nicht ändern, ausgenommen unter
folgenden Umständen:
• Eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm während des Systemstarts, die Sie auffordert,
die BIOS-Einstellungen aufzurufen.
• Sie haben eine neue Systemkomponente installiert, die weitere BIOS-Einstellungen oder
eine Aktualisierung erfordert.
Unangebrachte Einstellungen im BIOS können eine Instabilität oder Startprobleme
verursachen. Wir empfehlen Ihnen ausdrücklich, dass Sie Änderungen der BIOSEinstellungen nur mit Hilfe von erfahrenen Service-Personal vornehmen.
Kapitel 3
Wenn Sie eine BIOS-Datei herunterladen oder aktualisieren, benennen Sie diese für dieses
Motherboard bitte in Z87ST.CAP um.
ASUS SABERTOOTH Z87
3-1
3.2
BIOS Setupprogramm
Verwenden Sie das BIOS-Setup, um das BIOS zu aktualisieren oder seine Parameter zu
konfigurieren. Der BIOS-Bildschirm enthält Navigationshilfen und kurze Bildschirmhilfen für
die Verwendung des BIOS-Setup-Programms.
Beim Start BIOS aufrufen
So gehen Sie beim Systemstart in das BIOS:
•
Drücken Sie während des POST die Taste <Entf>. Wenn Sie nicht auf <Entf> drücken,
wird der Startvorgang fortgesetzt.
Nach dem POST das BIOS aufrufen
So gehen Sie nach dem POST in das BIOS:
•
Drücken Sie gleichzeitig auf die Tasten <Strg>+<Alt>+<Entf>.
•
Drücken Sie auf die Stromtaste, um das System auszuschalten, um es danach wieder
einzuschalten. Wenden Sie diese Option nur an, wenn Sie nicht in der Lage waren,
eine der beiden ersten Optionen zu benutzen.
•
Drücken Sie die Reset-Taste am Gehäuse.
•
Die in diesem Abschnitt angezeigten BIOS-Setup-Bildschirme dienen nur als Referenz
und können u.U. von dem, was Sie auf dem Bildschirm sehen, abweichen.
•
Falls Sie eine Maus für die Navigation im BIOS-Setupprogramm verwenden möchten,
sollten Sie eine USB-Maus an das Motherboard anschließen.
•
Laden Sie bitte die Standardeinstellungen, wenn das System nach Änderung der
BIOS-Einstellungen unstabil geworden ist. Wählen Sie hierzu das Element Load
Optimized Defaults (Optimierte Standardwerte laden) im Exit-Menü oder Drücken
der <F5>-Taste. Siehe Abschnitt 3.10 Exit-Menü.
•
Wenn das System nach der Änderung der BIOS-Einstellungen nicht mehr
startet, versuchen Sie den CMOS zu löschen und das Motherboard auf die
Standardeinstellungen zurück zu setzen. Siehe Abschnitt 1.2.7 Jumpers für
Informationen zum Löschen des RTC-RAM über die Clear-CMOS-Taste.
•
Das BIOS-Setupprogramm unterstützt keine Bluetooth-Geräte.
BIOS-Menü-Bildschirm
Das BIOS-Setupprogramm kann in zwei Modi ausgeführt werden: EZ Mode and Advanced
Mode (Erweiterter Modus). Sie können im Exit-Menü oder durch die Schaltfläche Exit/
Advanced Mode des Fensters EZ Mode/Advanced Mode zwischen den Modi schalten.
Kapitel 3
3-2
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.2.1
EZ Mode
Standardmäßig wird beim Aufrufen des BIOS-Setupprogramms das EZ-Mode-Fenster
geladen. EZ Mode bietet Ihnen einen Überblick über die Grundsysteminfos und ermöglicht
die Auswahl der Sprache, Systembetriebsmodus und Bootpriorität der Geräte. Um in den
Advanced Mode (Erweiterten Modus) zu gelangen, klicken Sie auf Exit/Advanced Mode
und wählen Sie Advanced Mode (Erweiterter Modus).
Das Standardfester beim Aufrufen des BIOS-Setupprogramms kann geändert werden. Für
Details beziehen Sie sich auf das Element Setup Mode in 3.8 Boot-Menü.
Funktionen des
Fortgeschrittenen-Modus
auswählen
BIOS-Setupprogramm ohne Speichern
der Änderungen verlassen, Änderungen
Anzeigesprache des BIOS- speichern und das System zurücksetzen
Setupprogramms
oder zum Erweiterten Modus gehen
Menüs des erweiterten
Modus anzeigen
Auswahl der
Bootgeräteprioritäten
Optimierte
Standardwerte
Auswahl der
Bootgeräteprioritäten
Zeigt Systemeingenschaften für den
aktuellen Modus auf der rechten Seite
•
Die Auswahl der Boot-Geräte variiert je nach den Geräten, die installiert wurden.
•
Die Schaltfläche Boot Menu (Boot-Menü; F8) ist nur bei installierten Boot-Geräten
verfügbar.
ASUS SABERTOOTH Z87
Kapitel 3
Zeigt CPU-/Motherboard-Temperatur, CPU/5V/
3.3V/12V-Spannungs(ausgabe),
CPU-/Gehäuse-/Netzteillüftergeschwindigkeit
3-3
3.2.2���������������������������������
Advanced Mode (Erweiterter Modus)
Advanced Mode (Erweiterter Modus) bietet erfahrenen Benutzern fortgeschrittene
Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Ein Beispiel für den Advanced Mode
wird in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Für genaue Konfigurationsmöglichkeiten
beziehen Sie sich auf die folgenden Abschnitte.
Um in den Advanced Mode zu gelangen, klicken Sie auf Exit und wählen Sie Advanced
Mode oder drücken Sie die F7-Taste.
Zurück
Menüleiste
Allgemeine Hilfe
Menüelemente Untermenüelemente Popup-Fenster Konfigurationsfelder Bildlauf Navigationstasten Zeigt ausgewählte
Verknüpfungen
Schnellnotiz
Menüleiste
Oben im Bildschirm gibt es eine Menüleiste mit folgenden Optionen:
My Favorites Zum Speichern häufig genutzter Systemeinstellungen und Konfigurationen.
Main
Hier können Sie die Systemhaupteinstellungen ändern.
Advanced
Hier können Sie die erweiterten Systemeinstellungen ändern.
Kapitel 3
Ai Tweaker
Monitor
Hier können Sie die Systemtemperatur, Energieverbrauch anzeigen und
Lüftereinstellungen ändern.
Boot
Hier können Sie die Systemstartkonfiguration ändern.
Tool
Exit
3-4
Hier können Sie die Einstellungen für die Übertaktung ändern.
Hier können Sie die Einstellung für Sonderfunktionen konfigurieren.
Hier können Sie die Beenden-Optionen wählen und die
Standardeinstellungen laden.
Kapitel 3: BIOS-Setup
Menüelemente
Wenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses
Menü angezeigt. Wenn Sie z.B. Main gewählt haben, werden die Elemente des Main-Menüs
angezeigt.
Die anderen Elemente (Ai Tweaker, Advanced, Monitor, Boot, Tools und Exit) auf der
Menüleiste haben ihre eigenen Menüelemente.
Rücktaste
Diese Taste erscheint, sobald Sie ein Untermenü betreten. Drücken Sie <Esc> oder verwenden
Sie zum klicken dieser Taste die USB-Maus, um zum vorherigen Fenster zu gelangen.
Untermenüelemente
Ein größer als-Zeichen (>) vor einem Element auf dem Menübildschirm bedeutet, dass
dieses Element ein Untermenü enthält. Wählen Sie das gewünschte Element aus und
drücken dann die <Eingabetaste>, um sein Untermenü anzeigen zu lassen.
Popup-Fenster
Ein Popup-Fenster mit den jeweiligen Konfigurationsoptionen erscheint, wenn Sie ein
Menüelement wählen und dann die <Eingabetaste> drücken.
Bildlaufleiste
Eine Bildlaufleiste befindet sich an der rechten Seite eines Menübildschirms, wenn es
Elemente außerhalb des Bildschirms gibt. Drücken Sie die Oben-/Unten-Pfeiltasten oder Bild
auf-/Bild ab-Tasten, um die weiteren Elemente auf dem Bildschirm anzeigen zu lassen.
Navigationstasten
In der rechten-unteren Ecke des Menüfensters befinden sich die Navigationstasten für
das BIOS-Setupprogramm. Verwenden Sie die Navigationstasten für die Auswahl der
Menüelemente und für Änderungen der Einstellungen.
Falls Sie sämtliche Verknüpfungen aus der F3-Verknüpfungsliste löschen, werden beim
nächsten Systemstart wieder die Standardverknüpfungen angezeigt.
Allgemeine Hilfe
In der oberen rechten Ecke des Menübildschirms steht eine Kurzbeschreibung des
gewählten Elements. Benutzen Sie die F12-Taste, um ein BIOS-Bildschirmfoto aufzunehmen
und es auf einen Wechseldatenträger zu speichern.
Konfigurationsfelder
In diesen Feldern stehen die Werte der Menüelemente. Sie können den Wert in dem Feld
neben einem Element ändern, wenn das Element benutzereinstellbar ist. Sie können kein
Element, das nicht benutzereinstellbar ist, wählen.
Kapitel 3
Ein einstellbarer Wert wird hervorgehoben, wenn das entsprechende Element gewählt wird.
Um den Wert innerhalb eines Feldes zu ändern, wählen Sie bitte das entsprechende Element
und drücken dann die <Eingabetaste>, um eine Liste von Optionen anzeigen zu lassen.
Schnellnotiz-Schaltfläche
Über diese Schaltfläche können Sie Notizen zu Ihren BIOS-Aktivitäten aufzeichnen.
•
•
Folgende Tastaturfunktionen sind bei der Schnellnotiz-Funktion nicht möglich:
Löschen, Ausschneiden, Kopieren und Einfügen.
Für Ihre Notizen können Sie lediglich alphanumerische Zeichen verwenden.
ASUS SABERTOOTH Z87
3-5
Letzte-Änderung-Schaltfläche
Diese Schaltfläche zeigt die Elemente, die zuletzt geändert und im BIOS-Setup gespeichert
wurden.
3.3
Meine Favoriten
Unter Meine Favoriten können Sie Ihre bevorzugten BIOS-Elemente ganz einfach speichern
und abrufen.
Elemente zu Meine Favoriten zufügen
So fügen Sie häufig genutzte BIOS-Elemente zu Meine Favoriten hinzu:
1.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus, das Sie hinzufügen möchten. Wenn
Sie mit einer Maus arbeiten, setzen Sie den Mauszeiger auf das gewünschte Element.
2.
Zum Zufügen des Elements zur Meine-Favoriten-Seite drücken Sie die F4-Taste oder
die rechte Maustaste.
Kapitel 3
Die folgenden Elemente können nicht zur Meine-Favoriten-Seite zugefügt werden:
3-6
•
Elemente mit Untermenüoptionen
•
Benutzer-verwaltete Elemente wie Sprache und Systemstartreihenfolge
•
Konfigurationselemente wie SPD-Speicherdaten, Systemzeit und Datum
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.4���������
Hauptmenü
Beim öffnen des Advanced Mode im BIOS-Setupprogramm erscheint das Hauptmenü.
Das Hauptmenü verschafft Ihnen einen Überblick über die grundlegenden Systeminfos
und ermöglicht die Einstellung des Systemdatums, der Zeit, der Menüsprache und der
Sicherheitseinstellungen.
Security
•
Falls Sie das BIOS-Kennwort vergessen haben, können Sie das CMOS Real
Time Clock (RTC) RAM löschen und das Motherboard auf seine Standardwerte
zurückzusetzen. Siehe Abschnitt 1.2.7 Jumpers für Details.
•
Die Elemente Administrator oder User Password oben im Fenster zeigen
Standardmäßig Not Installed an. Die Elemente zeigen Installed an, nachdem Sie ein
Kennwort eingerichtet haben.
ASUS SABERTOOTH Z87
Kapitel 3
Die Elemente im Sicherheitsmenü gestatten Ihnen, die Systemsicherheitseinstellungen zu
ändern.
3-7
Administrator Password
Falls Sie ein Administrator-Kennwort eingerichtet haben, sollten Sie für den vollen
Systemzugriff das Kennwort eingeben. Andernfalls lässt Sie das BIOS-Setupprogramm nur
bestimmte Elemente einsehen bzw. ändern.
So richten Sie ein Administrator-Kennwort ein:
1.
Wählen Sie das Element Administrator Password und drücken Sie die
<Eingabetaste>.
2.
Geben Sie im Feld Create New Password ein Kennwort ein und drücken Sie die
<Eingabetaste>.
3.
Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort.
So ändern Sie das Administrator-Kennwort:
1.
Wählen Sie das Element Administrator Password und drücken Sie die
<Eingabetaste>.
2.
Geben Sie im Feld Enter Current Password das aktuelle Kennwort ein und drücken
Sie die <Eingabetaste>.
3.
Geben Sie im Feld Create New Password ein neues Kennwort ein und drücken Sie
die <Eingabetaste>.
4.
Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort.
Um das Administrator-Kennwort zu entfernen, folgen Sie den Schritten zur Änderung des
Administrator-Kennworts, drücken Sie aber bei der Aufforderung zur Passworteingabe/-bestätigung die <Eingabetaste>, damit das Feld leer bleibt. Nachdem Sie das Kennwort entfernt
haben, zeigt das Element Administrator Password oben im Fenster Not Installed an.
User Password
Falls Sie ein User-Kennwort eingerichtet haben, müssen Sie das User-Kennwort eingeben,
um auf das System zugreifen zu können. Das Element User Password oben im Bildschirm
zeigt die Werkseinstellung Not Installed an. Das Element zeigt Installed an, nachdem Sie
ein Kennwort eingerichtet haben.
So richten Sie ein User-Kennwort ein:
Kapitel 3
3-8
1.
Wählen Sie das Element User Password und drücken Sie die <Eingabetaste>.
2.
Geben Sie im Feld Create New Password ein Kennwort ein und drücken Sie die
<Eingabetaste>.
3.
Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort.
Kapitel 3: BIOS-Setup
So ändern Sie das User-Kennwort:
1.
Wählen Sie das Element User Password und drücken Sie die <Eingabetaste>.
2.
Geben Sie im Feld Enter Current Password das aktuelle Kennwort ein und drücken
Sie die <Eingabetaste>.
3.
Geben Sie im Feld Create New Password ein neues Kennwort ein und drücken Sie
die <Eingabetaste>.
4.
Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort.
Um das User-Kennwort zu entfernen, folgen Sie den Schritten zur Änderung des UserKennworts, drücken Sie aber bei der Aufforderung zur Passworteingabe/-bestätigung die
<Eingabetaste>, damit das Feld leer bleibt. Nachdem Sie das Kennwort entfernt haben, zeigt
das Element User Password oben im Fenster Not Installed an.
3.5���������������
Ai Tweaker-Menü
Im Ai Tweaker-Menü können Sie die Übertaktungs-bezogenen Einstellungen konfigurieren.
Beim Einstellen der AI Tweaker-Menüelemente ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können
Systemfehler hervorrufen.
Die Konfigurationsoptionen in diesem Abschnitt sind von den im System installierten
DIMMs und des CPU-Modells abhängig.
Kapitel 3
Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen Elemente anzuzeigen:
ASUS SABERTOOTH Z87
3-9
Ai Overclock Tuner [Auto]
Hier können Sie die CPU-Übertaktungsoptionen auswählen, um eine gewünschte
interne CPU-Frequenz zu bestimmen. Wählen Sie eine der voreingestellten
Übertaktungskonfigurationsoptionen aus.
[Auto]
Lädt automatisch die optimalen Systemeinstellungen.
[X.M.P.]
Ermöglicht die automatische Optimierung von CPU-Verhältnis, BCLKFrequenz und Speicherparametern durch das System. Wenn Sie
Speichermodule installieren, welche die eXtreme Memory Profile (X.M.P.)
Technologie unterstützen, wählen Sie dieses Element, um das Profil
einzustellen, welches von Ihren Speichermodulen unterstützt wird, um die
Systemleistung zu optimieren.
[Manual]
Ermöglicht eine automatische Optimierung von CPU-Verhältnis und BCLKFrequenz.
Das folgende Element erscheint nur, wenn Ai Overclocking Tuner auf [Manual] gesetzt wurde�.
Filter PLL [Auto]
Ermöglicht die Auswahl eines BCLK-Modus (Basistakt), wenn Sie mit einem hohen
oder niedrigen BCLK arbeiten.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Low BCLK Mode] [High BCLK Mode]
BCLK/PEG Frequency [100.0]
Erlaubt die Einstellung der CPU- und VGA-Frequenz, um die Systemleistung zu
steigern. Für die Einstellung der Werte verwenden Sie die Tasten <+> und <->. Die
Werte liegen zwischen 80.0MHz und 300.0MHz.
Das folgende Element erscheint nur, wenn Ai Overclocking Tuner auf � [X.M.P.] gesetzt wurde�.
eXtreme Memory Profile
E��������������������������������������������������������������������������
rmöglicht Ihnen, den von Ihren Speichermodulen unterstützten X.M.P.-Modus
auszuwählen.
Konfigurationsoptionen: [Profile #1] [Profile #2]
ASUS MultiCore Enhancement [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Standardmäßig auf [Enabled] für maximale Leistung unter XMP/Manual/
Benutzer-definierter Speicherfrequenzmodus eingestellt.
Hier können Sie die Standard-Kern-Verhältnis-Einstellungen konfigurieren.
CPU Core Ratio [Sync All Cores]
Ermöglicht das Festlegen von CPU-Verhältnis sowie automatische Synchronisierung
entweder pro Kern oder bei sämtlichen Kernen.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Sync All Cores] [Per Core]
Kapitel 3
Wenn �������������������
CPU Core�����������
Ratio auf [Per Core] gesetzt wurde, erscheint das folgende Element:
1-Core Ratio Limit [Auto]
Wählen Sie [Auto] zur Anwendung der CPU-TurboverhältnisStandardeinstellung oder weisen Sie einen 1-Kern-Limitierungswert zu
– dieser muss mindestens dem 2-Kern-Verhältnislimit entsprechen.
2-Core Ratio Limit [Auto]
Wählen Sie [Auto] zur Anwendung der CPU-TurboverhältnisStandardeinstellung oder weisen Sie einen 2-Kern-Limitierungswert zu
– dieser muss mindestens dem 3-Kern-Verhältnislimit entsprechen.
3-10
Kapitel 3: BIOS-Setup
Wenn Sie einen Wert für 2-Kern-Verhältnislimit zuweisen, stellen Sie 1-Kern-Verhältnislimit
nicht auf [Auto] ein.
3-Core Ratio Limit [Auto]
Wählen Sie [Auto] zur Anwendung der CPU-TurboverhältnisStandardeinstellung oder weisen Sie einen 3-Kern-Limitierungswert zu
– dieser muss mindestens dem 4-Kern-Verhältnislimit entsprechen.
Wenn Sie einen Wert für 3-Kern-Verhältnislimit zuweisen, stellen Sie 1-Kern-Verhältnislimit
und 2-Kern-Verhältnislimit nicht auf [Auto] ein.
4-Core Ratio Limit [Auto]
Wählen Sie [Auto] zur Anwendung der CPU-TurboverhältnisStandardeinstellung oder weisen Sie einen 4-Kern-Limitierungswert zu
– dieser muss mindestens dem 3-Kern-Verhältnislimit entsprechen.
Wenn Sie einen Wert für 4-Kern-Verhältnislimit zuweisen, stellen Sie 1-Kern-Verhältnislimit
, 2-Kern-Verhältnislimit und 3-Kern-Verhältnislimit nicht auf [Auto] ein.
Min CPU Cache Ratio [Auto]
Ermöglicht das Festlegen des minimal möglichen Verhältnisses des Uncore-Prozessorteils.
Nutzen Sie die Tasten <+> / <-> zum Anpassen des Wertes. Die Werte hängen von der
installierten CPU ab.
Max CPU Cache Ratio [Auto]
Ermöglicht das Festlegen des maximal möglichen Verhältnisses des Uncore-Prozessorteils
(Kernperipherie). Nutzen Sie die Tasten <+> / <-> zum Anpassen des Wertes. Die Werte
hängen von der installierten CPU ab.
Internal PLL Overvoltage [Auto]
Ermöglicht die Aktivierung der internen PLL-Überspannung für K-SKU-CPUs und ermöglicht
extreme Übertaktungsmöglichkeiten.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled]
CPU bus speed : DRAM speed ratio mode [Auto]
Hier können Sie die CPU-Bus-Geschwindigkeit zum DRAM-Geschwindigkeitsratiomodus
einstellen.
[Auto]
DRAM-Geschwindigkeit ist auf optimale Einstellungen gesetzt.
[100:133]
Die CPU-Bus-Geschwindigkeit zum DRAM-Geschwindigkeitsratiomodus ����
ist
auf 100:133 eingestellt.
[100:100}Die CPU-Bus-Geschwindigkeit zum DRAM-Geschwindigkeitsratiomodus ist
auf 100:100 eingestellt.
Kapitel 3
Memory Frequency [Auto]
Hier können Sie die Speicherbetriebsfrequenz einstellen. Die Konfigurationsoptionen hängen
von den Einstellungen für BCLK/PCIE Frequency ab.
CPU Graphics Max. Ratio [Auto]
[Auto]
[Manual]
Ermöglicht eine automatische Optimierung des CPU-Grafikverhältnisses
abhängig von der Systemauslastung.
Ermöglicht das Festlegen eines Wertes zur Optimierung des CPUGrafikverhältnisses. Nutzen Sie die Tasten <+> / <-> zum Anpassen des CPUGrafikverhältnisses. Der Minimalwert hängt von der installierten CPU ab.
ASUS SABERTOOTH Z87
3-11
OC Tuner [As Is]
Der OC Tuner erhöht Frequenz und Spannung von CPU und DRAM zur Verbesserung der
Systemleistung automatisch und beschleunigt die iGPU-Leistung je nach Auslastung der
integrierten Grafikkarte extrem.
Konfigurationsoptionen: [As Is] [Ratio Only] [BCLK First]
EPU Power Saving Mode [Disabled]
Erlaubt die Aktivierung/Deaktivierung der EPU-Energiesparfunktion.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
DRAM Timing Control
Die Unterelemente dieses Menüs erlauben Ihnen die Auswahl der DRAMTaktkontrollfunktionen. Für die Einstellung der Werte verwenden Sie die Tasten <+> und
<->. Um die Standardeinstellungen zu laden, tippen Sie mit Hilfe der Tastatur [auto] ein und
drücken Sie die <Eingabetaste>.
Wertänderungen in diesem Menü können Systeminstabilitäten hervorrufen! Wenn dies
auftritt, holen Sie bitte die Standardeinstellungen zurück.
Primary Timings
DRAM CAS# Latency [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [31]
DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [31]
DRAM RAS# PRE Time [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [31]
DRAM RAS# ACT Time [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [63]
DRAM COMMAND Mode [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [3]
Secondary Timings
DRAM RAS# to RAS# Delay [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [15]
DRAM REF Cycle Time [Auto]
Kapitel 3
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [511]
DRAM Refresh Interval [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [65535]
DRAM WRITE Recovery Time [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [16]
DRAM READ to PRE Time [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [15]
3-12
Kapitel 3: BIOS-Setup
DRAM FOUR ACT WIN Time [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [255]
DRAM WRITE to READ Delay [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [15]
DRAM CKE Minimum pulse width [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [15]
DRAM CAS# Write Latency [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [31]
RTL IOL control
DRAM RTL (CHA_R0D0) [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [63]
DRAM RTL (CHA_R0D1) [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [63]
DRAM RTL (CHA_R1D0) [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [63]
DRAM RTL (CHA_R1D1) [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [63]
DRAM RTL (CHB_R0D0) [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [63]
DRAM RTL (CHB_R0D1) [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [63]
DRAM RTL (CHB_R1D0) [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [63]
DRAM RTL (CHB_R1D1) [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [63]
DRAM IO-L (CHA_R0D0) [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [15]
DRAM IO-L (CHA_R0D1) [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [15]
DRAM IO-L (CHA_R1D0 [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [15]
DRAM IO-L (CHA_R1D1 [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [15]
DRAM IO-L (CHB_R0D0 [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [15]
Kapitel 3
DRAM IO-L (CHA_R1D0 [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [15]
DRAM IO-L (CHA_R1D1 [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [15]
DRAM IO-L (CHB_R0D0 [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [15]
ASUS SABERTOOTH Z87
3-13
DRAM IO-L (CHB_R0D1) [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [15]
DRAM IO-L (CHB_R1D0 [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [15]
DRAM IO-L (CHB_R1D1 [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] - [15]
Third Timings
tRDRD [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [7]
tRDRD_dr [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [15]
tRDRD_dd [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [15]
tWRRD [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [63]
tWRRD_dr [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [15]
tWRRD_dd [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [15]
tWRWR [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [7]
tWRWR_dr [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [15]
tWRWR_dd [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [15]
Dec_WRD
Konfigurationsoptionen: [Auto] [0] – [1]
tRDWR [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [31]
tRDWR_dr [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [31]
Kapitel 3
tRDWR_dd [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [31]
3-14
Kapitel 3: BIOS-Setup
MISC
MRC Fast Boot [Auto]
Ermöglicht das Aktivieren, Deaktivieren oder automatische Festlegen der MRCSystemschnellstart-Option.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enable] [Disable]
DRAM CLK Period [Auto]
Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] – [14]
Channel A/B DIMM Control [Enable Bot...]
Konfigurationsoptionen: [Enable Both DIMMS] [Disable DIMM0] [Disable DIMM1]
[Disable Both DIMMS]
Scrambler Setting [Optimized ...]
Ermöglicht das Festlegen einer optimierten Scrambler-Einstellung zur Verbesserung
der Stabilität.
Konfigurationsoptionen: [Optimized (ASUS] [Default (MRC)]
DIGI+ Power Control
CPU Load-Line Calibration [Auto]
Load-line ist in den Intel® VRM-Spezifikationen enthalten und beeinflusst die CPUSpannung. Die Betriebsspannung der CPU wird proportional zur Betriebslast der CPU
abnehmen. Höhere Kalibrierung von load-line könnte die Spannung erhöhen und gute
Übertaktungsleistungen liefern, gleichzeitig aber auch die Wärmeerzeugung der CPU
und VRM beschleunigen.
Zur Anpassung der CPU-Versorgungsspannung von 0 % bis 100 % wählen Sie unter
den Stufen 1 bis 8.
Die tatsächliche Leistungssteigerung kann je nach CPU-Spezifikationen variieren.
Entfernen Sie NICHT das Thermalmodul. Die thermischen Bedingungen müssen
überwacht werden.
CPU Voltage Frequency [Auto]
Frequenzwechsel werden die kurzfristige VRM-Reaktion und die thermale
Komponenten beeinflussen. Höhere Frequenz führt zu schnellerer, kurzfristiger
Reaktion.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Manual]
Kapitel 3
Entfernen Sie NICHT das Thermalmodul wenn Sie in den manuellen Modus umschalten.
Die thermischen Bedingungen müssen überwacht werden.
Das folgende Element erscheint nur, wenn CPU-Spannungsfrequenz auf� [�������
Manual�] gesetzt
wurde�.
CPU Fixed Frequency [300]
Mit dieser Einstellung können Sie eine feste CPU-Spannungsfrequenz
festlegen. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen.
Die Werte reichen von 300kHz bis 500kHZ in 50kHZ-Schritten.
ASUS SABERTOOTH Z87
3-15
Das folgende Element erscheint nur, wenn CPU-Spannungsfrequenz auf�� � [Auto] gesetzt
wurde�.
VRM Spread Spectrum [Disabled]
Dieses Element ermöglicht die Aktivierung von Spread Spectrum, um die
Systemstabilität zu verbessern.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
Active Frequency Mode [Disabled]
Zur besseren Energieeinsparung beim Umschalten von Frequenzen
stellen Sie dieses Element auf [Aktiviert] ein. Während höhere
Frequenzen das VRM-Einschwingverhalten beschleunigen, wirken sich
Frequenzumschaltungen auf die thermischen VRM-Komponenten aus.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
CPU Power Phase Control [Auto]
Ermöglicht die Einstellung der CPU-Leistungsphasenregelung.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Standard] [Optimized] [Extreme] [Manual Adjustment]
Entfernen Sie NICHT das Thermalmodul wenn Sie in den Extrem- und manuellen Modus
umschalten. Die thermischen Bedingungen müssen überwacht werden.
Dieses Element erscheint nur, wenn Sie die CPU-Power-Phase-Steuerung auf� [Manual
Adjustment] einstellen�.
Manual Adjustment [Fast]
Ermöglicht die Einstellung einer schnellere Phasenreaktion zur
Verbesserung der Systemleistung. Bei einer verlangsamten
Phasenreaktion sinkt die DRAM-Leistungseffizienz.
Konfigurationsoptionen: [Ultra Fast] [Fast] [Medium] [Regular]
CPU Power Duty Control [T.Probe]
Die DIGI + VRM Duty Control regelt den Strom der einzelnen VRM-Phasen und die
thermischen Bedingungen der einzelnen Phasenkomponenten.
[T. Probe]��������������������������������������������������
Thermales VRM-Gleichgewicht wird aufrechterhalten.
[Extreme]��������������������������������������������������������
Gleichgewicht der VRM-Stromzufuhr wird aufrechterhalten.
Entfernen Sie NICHT das Thermalmodul. Die thermischen Bedingungen müssen
überwacht werden.
CPU Current Capability [Auto]
Kapitel 3
DIGI+ VRM CPU Current Capability (CPU-Leistungsbereich) ermöglicht einen breiteren
Gesamtleistungsbereich für die Übertaktung. Ein höherer Leistungswert führt zur
einer höheren VRM-Leistungsaufnahme. Verringern Sie die Phasenanzahl bei niedriger
Systembelastung, um die VRM-Effizienz zu steigern.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [100%] [110%] [120%] [130%] [140%]
Wählen Sie beim Übertakten oder unter hoher CPU-Belastung für einen zusätzlichen
Leistungsschub einen höheren Wert.
3-16
Kapitel 3: BIOS-Setup
CPU Power Thermal Control [130]
Ein höherer Wert resultiert in einen breiteren thermischen CPU-Leistungsbereich und
erweitert gleichzeitig den Übertaktungsfrequenzbereich. Benutzen Sie die Tasten <+>
and <->, um die Werte einzustellen.�����������������������������������������������
Die Werte hängen von der installierten CPU ab.
Entfernen Sie NICHT das Thermalmodul. Die thermischen Bedingungen müssen
überwacht werden.
DRAM Current Capability [100%]
Ein höherer Wert resultiert in einen breiteren Leistungsbereich und erweitert
gleichzeitig den Übertaktungsfrequenzbereich.
Konfigurationsoptionen: [100%] [110%] [120%] [130%]
DRAM Voltage Frequency [Auto]
Hier können Sie die DRAM-Umschaltfrequenz einstellen. Eine feste DRAM-Frequenz
resultiert in einen breiteren Übertaktungsbereich und eine niedrigere DRAM-Frequenz
in einem stabilerem System.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Manual]
Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn der DRAM-Frequenzmodus auf
[Manuell] eingestellt wurde.
DRAM Fixed Frequency Mode [300]
Ermöglicht die Einstellung einer festen DRAM-Frequenz zur Erweiterung
des Übertaktungsbereiches oder einer verringerten DRAM-Frequenz zur
Verbesserung der Systemstabilität. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->,
um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 300kHz bis 500kHz in
50kHz-Schritten.
DRAM Power Phase Control [Auto]
[Auto]
[Optimized]
[Extreme]
Automatischer Modus.
Lädt ASUS-optimiertes Phasentuningprofil.
Hier können Sie den Vollphasenmodus einstellen.
CPU Power Management
Die Unterelemente in diesem Menü erlauben Ihnen die Einstellung des CPU-Ratio
(Multiplikator) und dessen Funktionen.
Enhanced Intel SpeedStep Technology [Enabled]
Kapitel 3
Das Betriebssystem kann die Prozessorspannung und -kernfrequenz dynamisch
anpassen, was zu niedrigeren Gesamtenergieverbrauch sowie Hitzeerzeugung führen
kann.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
Turbo Mode [Enabled]
Ermöglicht eine Erhöhung der Kern-Prozessorgeschwindigkeit über die Grundfrequenz
hinaus, wenn Betriebsleistung, Strom und Temperatur unterhalb der Grenzwerte liegen.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn der Turbo-Modus auf [Enabled]
eingestellt wurde.
ASUS SABERTOOTH Z87
3-17
Turbo Mode Parameters
Long Duration Package Power Limit [Auto]
Ermöglicht für maximale Leistung die Begrenzung der TurboverhältnisZeitdauer, welche die TDP (Thermodesignleistung) überschreitet. Benutzen
Sie die Tasten <+> and <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen
von 1W bis 4096W.
Package Power Time Window [Auto]
Diese Option ist auch als Leistungslimit 1 bekannt und ermöglicht
die Unterhaltung des Zeitfensters des Turboverhältnisses über TDP
(Thermodesignleistung). Benutzen Sie die Tasten <+> and <->, um die
Werte einzustellen. Die möglichen Werte (in Sekunden) reichen von 1 bis
127.
Short Duration Package Power Limit [Auto]
Diese Option ist auch als Leistungslimit 2 bekannt und ermöglicht
einen schnellen Schutz, wenn die Paketleistung das Leistungslimit
1 überschreitet. Benutzen Sie die Tasten <+> and <->, um die Werte
einzustellen. Die Werte reichen von 1W bis 4096W.
CPU Integrated VR Current Limit [Auto]
Ermöglicht das Festlegen eines höheren Stromlimits, um ein Abregeln von
Frequenz und Leistung beim Übertakten zu verhindern. Benutzen Sie die
Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von
0.125 bis 1023.875 in 0.125-Schritten.
CPU Internal Power Switching Frequency
Frequency Tuning Mode [Auto]
Ermöglicht das Erhöhen und Vermindern der Schaltfrequenz des internen Reglers.
Geringere Werte vermindern den Energieverbrauch, höhere Werte verbessern die
Spannungsstabilität. Wenn diese Einstellung auf [+] oder [-] eingestellt wird, erscheint
der Frequenzabstimmungsoffset, den Sie auf Werte zwischen 0 % und 6 % einstellen
können.
CPU Internal Power Fault Control
Thermal Feedback [Auto]
Ermöglicht Vorsichtsmaßnahmen der CPU, wenn die Temperatur des externen Reglers
den Schwellenwert überschreitet.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Disabled] [Enabled]
CPU Integrated VR Fault Management [Auto]
Kapitel 3
Deaktivieren verhindert Auslösung des integrierten Spannungsreglers bei überhöhter
Spannung. Wir empfehlen, dieses Element beim Übertakten zu deaktivieren.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled]
CPU Internal Power Configuration
CPU Integrated VR Efficiency Management [Auto]
Ermöglicht eine verbesserte Energieersparnis bei geringer Prozessorauslastung.
Deaktivieren sorgt dafür, dass der interne Spannungsregler grundsätzlich mit
Hochleistung arbeitet.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [High Performance] [Balanced]
3-18
Kapitel 3: BIOS-Setup
Power Decay Mode [Auto]
Ermöglicht dem System eine Verbesserung des Energiesparmodus des integrierten
Spannungsreglers, wenn der Prozessor mit geringem Strom arbeitet.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Disabled] [Enabled]
Idle Power-in Response [Auto]
Ermöglicht das Festlegen der Anstiegsgeschwindigkeit des integrierten
Spannungsreglers beim Wechsel in den Manuell-übergehen-Modus.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Regular] [Fast]
Idle Power-out Response [Auto]
Ermöglicht das Festlegen der Anstiegsgeschwindigkeit des integrierten
Spannungsreglers beim Verlassen des Manuell-übergehen-Modus.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Regular] [Fast]
Power Current Slope [Auto]
Ermöglicht das Festlegen des Gradienten des HochgeschwindigkeitsAktivphasenstromausgleichs bei Lastübergängen zur Beseitigung von
Stromdifferenzen, die bei Stromoszillationen nahe der Schaltfrequenz entstehen
können.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [LEVEL -4] - [LEVEL 4]
Power Current Offset [Auto]
Ermöglicht eine Erhöhung oder Verminderung des von der CPU erkannten
Ausgangsstroms. Dabei wird ein optimaler Regelungsausgleich unterhalb des
Stromschwellenwertes erreicht.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [100%] [87.5%] [75.0%] [62.5%] [50.0%] [37.5%]
[25.0%] [12.5%] [0%] [-12.5%] [-25.0%] [-37.5%] [-50.0%] [-62.5%] [-75.0%] [-87.5%]
[-100%]
Power Fast Ramp Response [Auto]
Ermöglicht eine erweiterte Reaktion des Spannungsreglers bei Lastübergängen.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [0.00] - [1.50]
CPU Internal Power Saving Control
Power Saving Level 1 Threshold [Auto]
Geringere Werte sorgen für eine ausreichende Übertaktungstoleranz zur Erweiterung
des Übertaktungspotenzials. Höhere Werte ermöglichen effektiveres Energiesparen.
Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte können in
1-A-Schritten von 0 A bis 80 A eingestellt werden.
Power Saving Level 2 Threshold [Auto]
Kapitel 3
Geringere Werte sorgen für eine ausreichende Übertaktungstoleranz zur Erweiterung
des Übertaktungspotenzials. Höhere Werte ermöglichen effektiveres Energiesparen.
Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte können in
1-A-Schritten von 0 A bis 50 A eingestellt werden.
Power Saving Level 3 Threshold [Auto]
Geringere Werte sorgen für eine ausreichende Übertaktungstoleranz zur Erweiterung
des Übertaktungspotenzials. Höhere Werte ermöglichen effektiveres Energiesparen.
Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte können in
1-A-Schritten von 0 A bis 30 A eingestellt werden.
ASUS SABERTOOTH Z87
3-19
Extreme OV [Disabled]
Dieses Element ist standardmäßig auf [Disabled] eingestellt, um die CPU vor Überhitzung
zu schützen. Setzen Sie das Element auf [Enabled], um eine höhere Spannung für die
Übertaktung zu wählen. Dies kann allerdings zu einer kürzeren CPU-Lebensdauer führen.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
CPU Core Voltage [Auto]
Ermöglicht die Spannungskonfigurationen der Prozessorkerne. Erhöhen Sie die Spannung,
wenn Sie eine hohe Kernfrequenz einstellen.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode]
Das folgende Element erscheint nur, wenn CPU-�����������������
Kernspannung�����
auf� [Manuell] gesetzt wurde��.�
CPU Core Voltage Override [Auto]
Ermöglicht ein Übergehen der CPU-Kernspannung. Benutzen Sie die Tasten <+> und
<->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 0.001V bis 1.920V in 0.001VSchritten.
Das folgende Element erscheint nur, wenn CPU-�����������������
Kernspannung�����
auf� [Offset Mode] gesetzt
wurde�.
Offset Mode Sign [+]
[+]
[–]
Offset der Spannung durch einen positiven Wert.
Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
CPU Core Voltage Offset
Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die
Werte reichen von 0.001V bis 0.999V in 0.001V-Schritten.
CPU Cache Voltage [Auto]
Ermöglicht die Konfiguration der Spannung, die der Prozessor-Kernperipherie (Uncore)
einschließlich Cache zugeführt wird. Erhöhen Sie die Spannung, wenn Sie die Ringsfrequenz
steigern.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode]
Das folgende Element wird nur angezeigt, wenn die CPU-Cache-Spannung auf [Manual
mode] eingestellt wurde.
CPU Cache Voltage Override [Auto]
Kapitel 3
Ermöglicht ein Übergehen der CPU-Cache-Spannung. Per Vorgabe nimmt dieses
Element den Standardwert der installierten CPU an. Benutzen Sie die Tasten <+> und
<->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 0.001V bis 1.920V in 0.001VSchritten.
Das folgende Element wird nur angezeigt, wenn die ���������������������
CPU-�����������������
Kernspannung auf [Offset Mode]
eingestellt wurde.
Offset Mode Sign [+]
[+]
[–]
3-20
Offset der Spannung durch einen positiven Wert.
Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
Kapitel 3: BIOS-Setup
CPU Cache Voltage Offset
Ermöglicht das Festlegen des CPU-Cache-Spannungsoffsets. Per Vorgabe nimmt
dieses Element den Standardwert der installierten CPU an. Benutzen Sie die Tasten
<+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 0.001V bis 0.999V in
0.001V-Schritten.
CPU Graphics Voltage [Auto]
Ermöglicht die Spannungskonfigurationen der integrierten Grafikkarte (iGPU). Erhöhen Sie
die Spannung, wenn Sie eine hohe iGPU-Frequenz einstellen.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode] [Adaptive Mode]
Das folgende Element wird nur angezeigt, wenn die ���������������������
CPU-�����������������
Kernspannung auf [Manuell]
eingestellt wurde.
CPU Graphics Voltage Override [Auto]
dErmöglicht ein Übergehen der CPU-Grafik-Spannung. Per Vorgabe nimmt dieses
Element den Standardwert der installierten CPU an. Benutzen Sie die Tasten <+> und
<->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 0.001V bis 1.920V in 0.001VSchritten.
Das folgende Element wird nur angezeigt, wenn die ���������������������
CPU-�����������������
Kernspannung auf [Offset Mode]
eingestellt wurde.
Offset Mode Sign [+]
[+]
[–]
Offset der Spannung durch einen positiven Wert.
Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
CPU Graphics Voltage Offset
Per Vorgabe nimmt dieses Element den Standardwert der installierten CPU
an. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die
Werte reichen von 0.001V bis 0.999V in 0.001V-Schritten.
Das folgende Element wird nur angezeigt, wenn die ����������������������
CPU-������������������
Kernspannung auf [Adaptive
Mode] eingestellt wurde.
Additional Turbo Mode CPU Graphics Voltage [Auto]
Mit diesem Element können Sie die Spannung der Turbomodus-CPUGrafik erhöhen. Per Vorgabe nimmt dieses Element den Standardwert der
installierten CPU an. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte
einzustellen. Die Werte reichen von 0.001V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
Kapitel 3
Total Adaptive Mode CPU Graphics Voltage [Auto]
Dieses Element summiert die Spannungen der Optionen CPUGrafikspannungsoffset und Zusätzliche Turbomodus-CPU-Grafikspannung.
CPU System Agent Voltage Offset Mode Sign [+]
[+]
[–]
Offset der Spannung durch einen positiven Wert.
Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
ASUS SABERTOOTH Z87
3-21
CPU System Agent Voltage Offset [Auto]
Ermöglicht die Konfiguration der Spannung, die dem Systemagent des Prozessors
einschließlich PCIe-Controller und Leistungsregelung zugeführt wird. Erhöhen Sie die
Spannung, wenn Sie die DRAM-Frequenz steigern.
Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen
von 0.001V bis 0.999V in 0.001V-Schritten.
CPU Analog I/O Voltage Offset Mode Sign [+]
[+]
[–]
Offset der Spannung durch einen positiven Wert.
Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
CPU Analog I/O Voltage Offset [Auto]
Ermöglicht die Konfiguration der Spannung, die dem analogen I/O-Teil des Prozessors
zugeführt wird. Per Vorgabe nimmt dieses Element den Standardwert der installierten
CPU an. Erhöhen Sie die Spannung, wenn Sie die DRAM-Frequenz steigern.
Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen
von 0.001V bis 0.999V in 0.001V-Schritten.
CPU Digital I/O Voltage Offset Mode Sign [+]
[+]
[–]
Offset der Spannung durch einen positiven Wert.
Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
CPU Digital I/O Voltage Offset [Auto]
Ermöglicht die Konfiguration der Spannung, die dem analogen I/O-Teil des Prozessors
zugeführt wird. Per Vorgabe nimmt dieses Element den Standardwert der installierten
CPU an. Erhöhen Sie die Spannung, wenn Sie die DRAM-Frequenz steigern.
Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen
von 0.001V bis 0.999V in 0.001V-Schritten.
SVID Support [Auto]
Beim Übertakten stellen Sie dieses Element auf [Aktiviert] ein. Das Deaktivieren
dieses Elementes unterbricht die Kommunikation zwischen Prozessor und externen
Spannungsregler.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Disabled] [Enabled]
Das folgende Element erscheint nur, wenn SVID-Unterstützung auf [Aktiviert] eingestellt
wurde.
Kapitel 3
SVID Voltage Override [Auto]
Ermöglicht ein Übergehen der SVID-Spannung. Per Vorgabe nimmt dieses Element
den Standardwert der installierten CPU an. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um
die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 0.001V bis 2.440V in 0.001V-Schritten.
CPU Input Voltage [Auto]
Ermöglicht das Festlegen einer Prozessor-Eingangsspannung seitens des externen
Spannungsreglers. Per Vorgabe nimmt dieses Element den Standardwert der installierten
CPU an. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen
von 0.800V bis 2.700V in 0.010V-Schritten.
3-22
Kapitel 3: BIOS-Setup
DRAM Voltage [Auto]
Hier können Sie die DRAM-Spannung einstellen. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um
die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 1.20V bis 1.92V in 0.005V-Schritten.
Entsprechend der Inte�l®-CPU-Spezifikationen können DIMMs mit Spannungsanforderungen
von 1,65V die CPU dauerhaft beschädigen. Wir empfehlen Ihnen DIMMs mit
Spannungsanforderungen von weniger als 1,65V zu installieren.
PCH VLX Voltage [Auto]
Ermöglicht das Festlegen der E/A-Spannung am PCH (Platform Controller Hub). Benutzen
Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 1.2000V bis
2.0000V in 0.0125V-Schritten.
PCH Voltage [Auto]
Hier können Sie die Platform Controller Hub-Spannung einstellen. Benutzen Sie die Tasten
<+> und <->, um die Werte einzustellen. ������������������������������������������������
Die zulässigen Werte reichen von 0,70 V bis zur
Maximalspannung der installierten DRAMs, die Schrittweite beträgt 0,0125 V.
•
Die Werte von CPU PLL Voltage, CPU Manual Voltage, CPU Offset Voltage,
iGPU Manual Voltage, iGPU Offset Voltage, DRAM Voltage, VCCSA Voltage,
VCCIO Voltage und PCH Voltage sind in verschiedenen Farben markiert, die den
Risikobereich der hohen Spannungseinstellungen anzeigt.
•
Das System benötigt eventuell ein besseres Kühlsystem, um unter den hohen
Spannungseinstellungen stabil arbeiten zu können.
VTTDDR Voltage [Auto]
Ermöglicht das Festlegen der Systemspeicher-Schlussspannung. Benutzen Sie die Tasten
<+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 0.6000V bis 1.0000V in
0.0125V-Schritten.
DRAM CTRL REF Voltage [Auto]
Dieses Element ist die DRAM-Referenzspannung der Steuerleitungen vom Speicherbus.
Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von
0.3950x bis 0.6300x in 0.0050x-Schritten.
DRAM DATA REF Voltage on CHA/CHB [Auto]
Dieses Element ist die DRAM-Referenzspannung der Datenleitungen der Kanäle A und B.
Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von
0.3950x bis 0.6300x in 0.005x-Schritten.
Kapitel 3
Clock Crossing VBoot [Auto]
Ermöglicht eine Steigerung der Taktübergangsspannungssenke, wenn die ansteigende
Flanke von BCLK DN mit der abfallenden Flanke von BCLK DP übereinstimmt. Benutzen Sie
die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 0.1V bis 1.9V in
0.00625V-Schritten.
ASUS SABERTOOTH Z87
3-23
Clock Crossing Reset Voltage [Auto]
Ermöglicht eine Steigerung der Taktübergangrücksetzspannung, wenn die ansteigende
Flanke von BCLK DN mit der abfallenden Flanke von BCLK DP übereinstimmt. Benutzen Sie
die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 0.1V bis 1.9V in
0.00625V-Schritten.
Clock Crossing Voltage [Auto]
Ermöglicht eine Steigerung der Taktübergangsspannung, wenn die ansteigende Flanke von
BCLK DN mit der abfallenden Flanke von BCLK DP übereinstimmt. Benutzen Sie die Tasten
<+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 0.1V bis 1.9V in 0.00625VSchritten.
CPU Spread Spectrum [Auto]
[Auto]
•[Disabled]
[Enabled]
Automatische Konfiguration.
Verbessert die BCLK-Übertaktungsfähigkeit.
Für EMI-Kontrolle auf [Enabled] setzen.
Kapitel 3
3-24
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.6����������������
Erweitertes Menü
Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Prozessor und
andere Systemgeräte zu ändern.
Kapitel 3
Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte
können zu einer Systemfunktionsstörung führen.
ASUS SABERTOOTH Z87
3-25
3.6.1
CPU-Einstellungen
Die Werte in diesem Menü zeigen die vom BIOS automatisch erkannten CPU-bezogenen
Informationen an.
Die hier gezeigten Elemente sind abhängig vom installierten Prozessor.
Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
[Enabled]�����������������������������������������������������������������
Befähigt eine überhitzte CPU den Takt zu drosseln, um abzukühlen.
•[Disabled]
Deaktiviert die thermische CPU-Überwachungsfunktion.
Active Processor Cores [All]
Erlaubt die Auswahl der Anzahl der, in jedem Prozessorpaket zu aktivierenden, CPU-Kerne.
Konfigurationsoptionen: [All] [1] [2] [3]
Limit CPUID Maximum [Disabled]
Kapitel 3
[Aktiviert] ermöglicht den Systemstart älterer Betriebssysteme auch ohne Unterstützung von
CPUs mit erweiterten CPUID-Funktionen.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Execute Disable Bit [Enabled]
Ausführung deaktivieren kann in Kombination mit unterstützten Betriebssystemen (SuSE
Linux 9.2, Red Hat Enterprise 3 Update 3) bestimmte Arten bösartiger PufferüberlaufAttacken verhindern.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
3-26
Kapitel 3: BIOS-Setup
Intel Virtualization Technology [Disabled]
Wenn [Aktiviert], kann ein VMM zusätzliche, von Vanderpool Technology zur Verfügung
gestellte Hardwarefähigkeiten nutzen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
Hardware Prefetcher [Enabled]
Aktiviert oder deaktiviert den Mid Level Cache (L2)-Streamer-Prefetcher.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Aktiviert oder deaktiviert das Mid Level Cache (L2)-Prefetching benachbarter Cacheleitungen.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
Boot Performance Mode [Max on-Tu...]
Ermöglicht die Auswahl des Betriebsstatus, den das BIOS vor der Betriebssystemübergabe
einnimmt.
Konfigurationsoptionen: [Max Non-Turbo Performance] [Max Battery] [Turbo Performance]
Dynamic Storage Accelerator [Disabled]
Ermöglicht das Aktivieren oder Deaktivieren der Dynamischen Speicherbeschleunigung
(Dynamic Storage Accelerator) zur C-Zustand-Konfiguration.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
CPU Power Management Configuration
Dieses Element ermöglicht Ihnen die CPU-Leistung zu verwalten und zu konfigurieren.
Enhanced Intel SpeedStep Technology [Enabled]
Ermöglicht dem System die Anpassung an Prozessorspannung und Kernfrequenzen,
bewirkt verminderten Stromverbrauch und geringere Wärmeentwicklung.
[Disabled]���������������������������������������������
Die CPU arbeitet mit Standardgeschwindigkeit.
[Enabled]
Die CPU-Geschwindigkeit wird vom Betriebssystem gesteuert.
Turbo Mode [Enabled]
Ermöglicht eine Erhöhung der Kern-Prozessorgeschwindigkeit über die Grundfrequenz
hinaus, wenn Betriebsleistung, Strom und Temperatur unterhalb der Grenzwerte liegen.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
CPU C States
Ermöglicht das Aktivieren und Deaktivieren der CPU-C-Zustände.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled]
Kapitel 3
Die folgenden Elemente erscheinen nur dann, wenn die CPU-C-Zustände auf [Aktiviert]
eingestellt wurden.
Enhanced C1 state [Enabled]
Ermöglicht dem Prozessor Energieeinsparungen, wenn sich das System im
Leerlauf befindet.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
CPU C3 Report [Enabled]
Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung des CPU C3-Berichts an das
Betriebssystem.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
ASUS SABERTOOTH Z87
3-27
CPU C6 Report [Enabled]
Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung des CPU C6-Berichts an das
Betriebssystem.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
C6 Latency [Short]
Ermöglicht das Festlegen der C6-Latenzdauer im C6-Zustand.
Konfigurationsoptionen: [Short] [Long]
CPU C7��������
Report ���������
[CPU C7s]
Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung des CPU C7-Berichts an das
Betriebssystem.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [CPU C7] [CPU C7s]
C7 Latency [Long]
Ermöglicht das Festlegen der C7-Latenzdauer im C7-Zustand.
Konfigurationsoptionen: [Short] [Long]
Package C State Support [Auto]
Ermöglicht das Festlegen eines C-Zustands gemäß folgenden
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [C0/C1] [C2] [C3] [C6] [CPU C7]
[CPU C7s]
3.6.2
PCH-Einstellungen
PCI Express Configuration
Ermöglicht die Konfiguration der PCI Express-Steckplätze.
DMI Link ASPM Control [Auto]
Ermöglicht die Steuerung der ASPM (Active State Power Management, AktivzustandEnergieverwaltung) sowohl auf Northbridge- als auch Southbridge-Seite des DMI-Links
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Disabled] [Enabled]
Kapitel 3
ASPM Support [Disabled]
Ermöglicht das Festlegen der ASPM-Stufe.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Auto] [L0s] [L1] [L0sL1]
PCIe Speed [Auto]
Ermöglicht die Auswahl der PCI Express-Portgeschwindigkeit.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Gen1] [Gen2]
3-28
Kapitel 3: BIOS-Setup
Intel Rapid Start Technology [Disabled]
Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung der Intel Rapid Start-Technologie.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Die folgenden Elemente erscheinen nur, wenn Intel® Rapid Start Technology auf
[Enabled] eingestellt wurde�.
Entry on S3 RTC Wake [Enabled]
Hier können Sie Entry on S3 RTC Wake aktivieren oder deaktivieren�.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled
Entry After [0]
Ermöglicht das Festlegen des Echtzeituhr-Aufwecktimers (RTC wake-up
timer) bei S3-Eintritt. Die möglichen Zeiten reichen von 0 Minuten (sofort)
bis 120 Minuten.
Active Page Threshold Support [Enabled]
Das System versetzt sich selbst automatisch in den Schlafmodus, wenn die
Partitionsgröße für die Funktion der Rapid Start Technology nicht ausreicht.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Active Memory Threshold [0]
Dieses Element unterstützt die Intel Rapid Storage Technology, wenn die
Partitionsgröße den Aktive-Seite-Schwellenwert (Active Page Threshold)
übersteigt. Wenn auf [0] gesetzt, wird das System automatisch überprüfen,
ob die Partitionsgröße für den S3-Eintrag ausreichend ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Caching-Partitionsgröße größer als die
Gesamtspeichergröße ist.
Hybrid Hard Disk Support [Disabled]
Ermöglicht das Aktivieren oder Deaktivieren der hybriden Festplattenunterstützung.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Intel Smart Connect Technology
ISCT Support [Disabled]
Kapitel 3
Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung der������
Intel® Smart Connect-Technologie.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
ASUS SABERTOOTH Z87
3-29
3.6.3
SATA-Einstellungen
Das BIOS erkennt automatisch die vorhandenen SATA-Geräte, wenn Sie das BIOSSetupprogramm aufrufen. Die BIOS-Elemente für die SATA-Anschlüsse zeigen Not Present
an, wenn in dem entsprechenden Anschluss kein SATA-Gerät installiert ist.
Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen Elemente anzuzeigen:
SATA Mode Selection [AHCI]
Erlaubt die Auswahl der SATA-Konfiguration.
[Disabled]������������������������������
Deaktiviert die SATA-Funktion.
•[IDE]
Stellen Sie [IDE Mode] ein, wenn Sie die Serial ATA-Festplatten als
parallele, physische ATA-Datenträger benutzen wollen.
Kapitel 3
•[AHCI]Stellen Sie [AHCI Mode] ein, wenn Sie wollen, dass die SATA-Festplatten
AHCI (Advanced Host Controller Interface) benutzen sollen. AHCI
ermöglicht dem integrierten Datenträgertreiber die erweiterten Serial
ATA-Funktionen zu aktivieren, welche die Speicherleistung bei zufälliger
Arbeitslast erhöhen, indem sie dem Laufwerk gestatten, die interne
Befehlsreihenfolge zu optimieren.
[RAID]Stellen Sie [RAID Mode] ein, wenn Sie mit den SATA-Festplatten eine
RAID-Konfiguration erstellen wollen.
Aggressive LPM Support [Auto]
Ermöglicht den aggressiven PCH-Eintritt in den Link-Leistungsstatus.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
3-30
Kapitel 3: BIOS-Setup
S.M.A.R.T. Status Check [Enabled]
S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) ist ein
Überwachungssystem. Wenn Schreibe-/Lesevorgänge Ihrer Festplatte zu Fehlern führen,
erlaubt diese Funktion das Einblenden von Warnmeldungen während POST.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Hot Plug [Disabled] (SATA6G_1 - SATA6G_6 [Brown])
Dieses Element erscheint nur, wenn Sie SATA mode auf [AHCI Mode] oder [RAID Mode]
einstellen. Damit können Sie die SATA Hot Plug-Unterstützung aktivieren/deaktiviern.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
3.6.4
System-Agent-��������������
-Einstellungen
Ermöglicht die Konfiguration der Systemagent-Konfigurationsparameter.
VT-d [Disabled]
Ermöglicht das Aktivieren von Virtualisierungstechnologie am Speichersteuerung-Hub.
[Enabled]�������������������������
Aktiviert diese Funktion.
[Disabled]
Deaktiviert diese Funktion.
CPU Audio Devices [Enabled]
Ermöglicht das Aktivieren und Deaktivieren von CPU-SA-Audiogeräten.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Graphics Configuration
Hier können Sie eine primäre Anzeige der iGPU und PCIe-Grafikkarte auswählen.
Primary Display [Auto]
Hier können Sie auswählen ob iGPU, PCIE oder PCI für die primäre Anzeige verwendet
werden soll.
Kapitel 3
Konfigurationsoptionen: [Auto] [iGPU] [PCIE]
iGPU Memory [Auto]
Hier können Sie die Größe des Systemspeichers festlegen, der von iGPUverwendeten DVMT 5.0 zugewiesen werden soll. Konfigurationsoptionen:
[Auto] [32M] [64M] [96M] [128M] [160M] [192M] [224M] [256M] [288M]
[320M] [352M] [384M] [416M] [448M] [480M] [512M] [1024M]
ASUS SABERTOOTH Z87
3-31
Render Standby [Auto]
Hier können Sie die Intel-Graphics-Render-Standby-Unterstützung
aktivieren, um die iGPU-Leistung im Leerlauf zu reduzieren.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Disabled] [Enabled]
iGPU Multi-Monitor [Disabled]
Ermöglicht das Aktivieren sowohl integrierter als auch externer Grafikkarten zum
Anschluss mehrerer Monitore. iGPU hat eine festgesetzte Größe des gemeinsam
verwendeten Speichers von 64MB.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
DMI Configuration
Ermöglicht die Steuerung diverser DMI-Funktionen (Desktop Management Interface).
DMI Gen 2 [Auto]
Ermöglicht das Aktivieren und Deaktivieren von DMI Gen 2.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled]
NB PCIe Configuration
Hier können Sie die NB-PCI-Express-Einstellungen konfigurieren.
PCIEx16_1/2 Link Speed [Auto]
Ermöglicht die Konfiguration der PCIEx16-Geschwindigkeit für Steckplätze 1 und 2.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3]
DMI Link ASPM Control [Auto]
Ermöglicht das Aktivieren oder Deaktivierung der Steuerung des ASPM (Active State
Power Management) an der SA-Seite des DMI-Links.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Disabled] [L0s] [L1] [L0sL1]
PEG - ASPM [Disabled]
Ermöglicht die Steuerung der ASPM-Unterstützung des PEG-Gerätes.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Auto] [ASPM L0s] [ASPM L1] [ASPM L0sL1]
Memory Configuration
Ermöglicht die Konfiguration der Speicherkonfigurationsparameter.
Memory Scrambler [Enabled]
Ermöglicht das Aktivieren und Deaktivieren der Speicher-Scrambler-Unterstützung.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Memory Remap [Enabled]
Kapitel 3
Ermöglicht das Aktivieren der Speicherneuzuweisung oberhalb 4 GB.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
3-32
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.6.5
USB-Einsstellungen
Die Elemente in diesem Menü gestatten Ihnen, die USB-verwandten Funktionen einzustellen.
Das Element USB Devices zeigt die automatisch ermittelten Werte an. None wird
angezeigt, wenn kein USB-Gerät erkannt wurde.
Legacy USB Support [Enabled]
[Enabled]������������������������������������������������������������������������
Aktiviert die Unterstützung für USB-Geräte bei älteren Betriebssystemen.
[Disabled]
USB-Geräte können nur im BIOS-Setupprogramm verwendet werden.����
Es
wird nicht in die Liste mit Systemstartgeräten aufgenommen.
[Auto]��������������������������������������������������������������������
Ermöglicht dem System, die Präsenz von USB-Geräten beim Systemstart
zu erkennen. Wenn erkannt, wird der USB Controller Legacy-Modus
aktiviert. Wenn kein USB-Gerät erkannt wurde, bleibt die USB LegacyUnterstützung deaktiviert.
Intel xHCI Mode [Smart Auto]
[Auto]
[Smart Auto]
[Enabled]
[Disabled]
Behält die letzte Ausführung des xHCI-Controllers während des Bootens im
Betriebssystem.
Aktiviert den Betrieb des xHCI-Controllers.
Aktiviert diese Funktion.
Deaktiviert diese Funktion.
EHCI Hand-off [Disabled]
Kapitel 3
[Enabled]������������������������������������������������������������������������
Aktiviert die Unterstützung für Betriebssysteme ohne eine EHCI Hand‑OffFunktion.
[Disabled]���������������������������
Deaktiviert diese Funktion.
USB Single Port Control
Ermöglicht das Aktivieren und Deaktivieren eines einzelnen USB-Ports.
Im Abschnitt 1.2.2 Motherboard-Layout finden Sie die Lage der USB-Ports.
ASUS SABERTOOTH Z87
3-33
3.6.6
Platform Misc-Einstellungen
Unter diesem Menüeintrag können Sie Plattformfunktionen konfigurieren.
PCI Express Native Power Management [Disabled]
Ermöglicht die Erweiterung der PCI Express-Energieverwaltungsfunktionen und ASPMOperationen im Betriebssystem.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
Das folgende Element erscheint nur dann, wenn die Native PCI Express-Energieverwaltung
auf [Aktiviert] eingestellt wurde.
Native ASPM [Disabled]
[Enabled]
[Disabled]
Vista steuert die ASPM-Unterstützung des Gerätes.
Das BIOS steuert die ASPM-Unterstützung des Gerätes.
Kapitel 3
3-34
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.6.7
Einstellungen der Onboard-Geräte
Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen Elemente anzuzeigen:
HD Audio Controller [Enabled]
[Enabled]�����������������������������������������������
Aktiviert den High-Definition Audio Controller.
•[Disabled]
Deaktiviert diesen Controller.
Die folgenden zwei Elemente erscheinen nur, wenn HD Audio auf [Enabled] eingestellt ist.
Front Panel Type [HD]
Hier können Sie den Modus des Fronttafelaudioanschlusses (AAFP) auf Legacy
AC’97 oder High-Definition Audio einstellen, je nachdem, welcher Audiostandard vom
Fronttafelmodul unterstützt wird.
[HD]
Setzt den Fronttafelaudioanschluss-Modus (AAFP) auf HighDefinition-Audio.
Setzt den Fronttafelaudioanschluss-Modus (AAFP) auf das ältere
AC’97.
Kapitel 3
[AC97]
SPDIF Out Type [SPDIF]
[SPDIF]�����������������������������������������
Für SPDIF-Audioausgabe zu [SPDIF] setzen.
[HDMI]
Für HDMI-Audioausgabe zu [HDMI] setzen.
ASUS SABERTOOTH Z87
3-35
ASM1061 Storage Controller (ES6_E12) [Enabled]
Hier können Sie den ASM1061-Storage-Controller aktivieren/deaktivieren.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
Hot-plug [Enabled]
Ermöglicht das Aktivieren�����������������������������������������
/Deaktivieren����������������������������
der Hot Plug-Unterstützung.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
ASM1061 Storage Controller (SATA6G_E12) [Enabled]
Hier können Sie den ASM1061-Storage-Controller aktivieren/deaktivieren.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
Hot-plug [Disabled]
Ermöglicht das Aktivieren�����������������������������������������
/Deaktivieren����������������������������
der Hot Plug-Unterstützung.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
PCI Express X16_3 slot (black) bandwidth [Auto]
[x4 mode]
[x1 mode]
[Auto]
PCIe X16_3-Steckplatz läuft im x14Modus mit Unterstützung für höchste
Leistung.
PCIe x16_3-Steckplatz läuft im x1-Modus mit alle Steckplätze aktiviert.
Zur Optimierung der Systemressourcen arbeitet PCIe x16_3 im Modus x1.
Intel LAN Controller [Enabled]
[Enabled]�����������������������������������
Aktiviert den Intel LAN Controller.
[Disabled]������������������������������
Deaktiviert diesen Controller.
Intel PXE OPROM [Disabled]
Dieses Element erscheint nur, wenn sie das vorherige Element zu [Enabled] setzen und
erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung von PXE OptionRom des Intel LAN-Controllers.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Kapitel 3
3-36
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.6.8
APM
ErP Ready [Disabled]
Hier können Sie im S5 einige Energie abschalten, um das System für ErP-Anforderungen
vorzubereiten. Wenn auf Enabled gesetzt, werden alle anderen PME-Optionen
ausgeschaltet.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled (S4+S5] [Enabled (S5)]
Restore AC Power Loss [Power Off]
•[Power On]
•[Power Off]
•[Last State]
Das System begibt sich nach einem Stromausfall in den
Ein-Status.
Das System begibt sich nach einem Stromausfall in den Aus-Status.
Das System begibt sich nach einem Stromausfall in den Status, in dem es
sich zuletzt befunden hat.
Power On By PCIE/PCI [Disabled]
[Disabled]
[Enabled]
Deaktiviert die PCIE/PCI-Geräte zum Erzeugen einer Wake-on-LANFunktion des Intel®/Realtek-LAN-Gerätes oder anderer installierter PCIELAN-Geräte.
Aktiviert die PCIE/PCI-Geräte zum Erzeugen einer Wake-on-LAN-Funktion
des Intel®/Realtek-LAN-Gerätes oder anderer installierter PCIE-LANGeräte.
Power On By RTC [Disabled]
[Disabled]
Deaktiviert RTC, um ein Aufweckereignis zu erzeugen.
Wenn auf [Enabled] gesetzt, werden die Elemente RTC Alarm Date (Days)
und Hour/Minute/Second mit den eingestellten Werten für den Benutzer
konfigurierbar.
Kapitel 3
[Enabled]
ASUS SABERTOOTH Z87
3-37
3.6.9
Network Stack
Network Stack [Disable]
Hier können Sie den UEFI-Netzwerk-Stack aktivieren/deaktivieren.
Konfigurationsoptionen: [Disable] [Enable]
Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie Network Stack auf [Enabled] einstellen.
Ipv4/Ipv6 PXE Support [Enabled]
Hier können Sie die Ipv4/Ipv6-PXE-Boot-Option aktivieren/deaktivieren.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
Kapitel 3
3-38
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.7������������
Monitor-Menü
Das Monitor-Menü zeigt die Systemtemperatur und den Energiestatus an und erlaubt die
Anpassung der Lüftereinstellungen.
Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen Elemente anzuzeigen:
CPU Temperature / MB Temperature [xxxºC/xxxºF]
Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die Motherboard- und CPUTemperaturen und zeigt sie an. Wählen Sie Ignore, wenn Sie die erkannten Temperaturwerte
nicht anzeigen lassen möchten.
CPU Fan Speed [xxxx RPM] oder [Ignore] / [N/A], CPU OPT Speed [xxxx RPM]
oder [Ignore] / [N/A], Chassis Fan 1/4 Speed [xxxx RPM] oder
[Ignore] / [N/A], Assistant Fan 1/2 Speed [xxxx RPM] oder [Ignore]
/ [N/A]
Kapitel 3
Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die CPU-, Gehäuse- und
Netzteillüfterdrehzahlen und zeigt sie in Umdrehungen pro Minute (RPM) an. Wenn der
Lüfter nicht mit dem Lüfteranschluss am Motherboard verbunden ist, wird N/A in dem Feld
angezeigt. Wählen Sie Ignore falls die erkannten Lüfterdrehzahlen nicht angezeigt werden
sollen.
CPU core 0-3 Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage
Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt den Spannungsstatus automatisch über den
integrierten Spannungsregler. Wählen Sie Ignore, wenn Sie die erkannte Spannung nicht
anzeigen lassen möchten.
ASUS SABERTOOTH Z87
3-39
CPU Q-Fan Control [Auto]
Ermöglicht das Festlegen des CPU-Q-Fan-Betriebsmodus.
[Advance
Mode]
Erkennt den Typ des installierten CPU-Lüfters und schaltet die
Modussteuerung automatisch um. Wenn ein 3-poliger CPULüfter installiert wurde, wählen Sie diesen Modus zur Q-FanGleichspannungssteuerung.
[Auto]
Aktiviert die CPU-Q-Fan-Steuerung im PWM-Modus bei 4-poligen CPULüftern.
[Disabled]
Deaktiviert die Q-Fan-Steuerung.
Die folgenden Elemente erscheinen nur, wenn die CPU-Q-Fan-Steuerung auf [Erweitert]
und [Auto] eingestellt wurde.
CPU Fan Speed Low Limit [600 RPM]
Ermöglicht das Festlegen des unteren Warnlimits der CPU-Lüfterdrehzahl.
Konfigurationsoptionen: [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600
RPM]
CPU Fan Profile [Standard]
Ermöglicht das Festlegen der passenden CPU-Lüfter-Leistungsstufe.
[Standard]������������������������������������������������������������������
Auf [Standard] setzen, um den CPU-Lüfter automatisch entsprechend
der CPU-Temperatur zu regeln.
[Silent]������������������������������������������������������
Auf [Silent] setzen, um für einen leisen Betrieb die
Lüftergeschwindigkeit zu minimieren.
[Turbo]Auf [Turbo] setzen, um die maximale CPU-Lüftergeschwindigkeit zu
erzielen.
[Manual]Auf [Manual] setzen, um detaillierte CPU-LüftergeschwindigkeitsKontrollparameter festzulegen.
Die folgenden vier Elemente erscheinen nur, wenn Sie das Element CPU Fan Profile zu
[Manual] setzen.
CPU Upper Temperature [70]
Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um die Höchstgrenze der CPUTemperatur festzulegen. Die Werte liegen zwischen 20ºC und 75ºC.
CPU Fan Max. Duty Cycle(%) [100]
Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den maximalen CPULüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 20% und 100%.
Wenn die CPU-Temperatur die Höchstgrenze erreicht, wird der CPU-Lüfter
im maximalen Arbeitszyklus betrieben.
Kapitel 3
CPU Lower Temperature [20]
Zeigt die Mindestgrenze der CPU-Temperatur an.
CPU Fan Min. Duty Cycle(%) [20]
Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den minimalen CPULüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 0% und 100%.
Wenn die CPU-Temperatur 40ºC unterschreitet, wird der CPU-Lüfter im
minimalen Arbeitszyklus betrieben.
Chassis Q-Fan Control 1/4 [Enabled]
[Disabled]�����������������������������������������������
Deaktiviert die Gehäuse Q-Fan-Kontrollfunktion.
[Enabled]
3-40
Aktiviert die Gehäuse Q-Fan-Kontrollfunktion.
Kapitel 3: BIOS-Setup
Chassis Fan Speed Low Limit 1/4 [600 RPM]
Dieses Element erscheint nur, wenn Sie die Funktion Chassis Q-Fan Control
aktivieren und erlaubt Ihnen das Deaktivieren / das Einstellen der Warnnachricht für
die Gehäuselüftergeschwindigkeit.
Konfigurationsoptionen: [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600
RPM]
Chassis Fan 1/4 Profile [Standard]
Dieses Element erscheint nur, wenn Chassis Q-Fan Control aktiviert wurde und Ihnen
die Möglichkeit gibt, einen entsprechenden Leistungspegel für den Gehäuselüfter
einzustellen.
[Standard]���������������������������������������������������������
Auf [Standard] setzen, um den Gehäuselüfter automatisch
entsprechend der Gehäusetemperatur zu regeln.
[Silent]Auf [Silent] setzen, um für einen leisen Betrieb die
Lüftergeschwindigkeit zu minimieren.
[Turbo]Auf [Turbo] setzen, um die maximale Gehäuselüftergeschwindigkeit
zu erzielen.
[Manual]Auf [Manual] setzen, um detaillierte GehäuselüftergeschwindigkeitsKontrollparameter festzulegen.
Die folgenden vier Elemente erscheinen nur, wenn Sie das Element Chassis Fan Profile
zu [Manual] setzen.
Chassis Upper Temperature 1/4 [70]
Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um die Höchstgrenze der
Gehäusetemperatur festzulegen. Die Werte liegen zwischen 40ºC und
90ºC.
Chassis Fan Max. Duty Cycle(%) 1/4 [100]
Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den maximalen
Gehäuselüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 20%
und 100%. Wenn die Gehäusetemperatur die Höchstgrenze erreicht, wird
der Gehäuselüfter im maximalen Arbeitszyklus betrieben.
Chassis Lower Temperature 1/4 [40]
Zeigt die Mindestgrenze der Gehäusetemperatur an.
CPU Fan Min. Duty Cycle(%) 1/4 [60]
Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den minimalen
Gehäuselüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 0%
und 100%. Wenn die CPU-Temperatur 40ºC unterschreitet, wird der
Gehäuselüfter im minimalen Arbeitszyklus betrieben.
ASST 1 Q-Fan Control 1/2 [Enabled]
[Disabled]�������������������������������������������������
Deaktiviert die Assistant Q-Fan-Kontrollfunktion.
Aktiviert die Assistant Q-Fan-Kontrollfunktion.
Kapitel 3
[Enabled]
Assistant Fan Speed Low Limit 1/2 [600 RPM]
Dieses Element erscheint nur, wenn ASST Q-Fan��������
Control aktiv ist. Damit können Sie
die Gehäuselüfterwarngeschwindigkeit deaktivieren oder einstellen.
Konfigurationsoptionen: [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600
RPM]
ASUS SABERTOOTH Z87
3-41
ASST Fan 1/2 Profile [Standard]
Dieses Element erscheint nur, wenn die Funktion ASST Q-Fan Control aktiviert und
der geeignete Leistungspegel für den behelfslüfter eingestellt wurde.
[Standard]���������������������������������������������������������
Auf [Standard] setzen, um den Gehäuselüfter automatisch
entsprechend der Gehäusetemperatur zu regeln.
[Silent]Auf [Silent] setzen, um für einen leisen Betrieb die
Lüftergeschwindigkeit zu minimieren.
[Turbo]Auf [Turbo] setzen, um die maximale Gehäuselüftergeschwindigkeit
zu erzielen.
[Fan Off]
Diese Einstellung schaltet sämtliche Zusatzlüfter ab.
[Manual]Auf [Manual] setzen, um detaillierte GehäuselüftergeschwindigkeitsKontrollparameter festzulegen.
Die folgenden vier Elemente erscheinen nur, wenn Sie ASST������������
Fan Profile auf [Manual]
setzen�.
ASST Upper Temperature 1/2 [70]
Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um die Höchstgrenze der
Temperatur festzulegen. Die Werte liegen zwischen 40ºC und 90ºC.
ASST Fan Max. Duty Cycle(%) 1/2 [100]
Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den maximalen
Behelfslüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 20%
und 100%. Wenn die Temperatur die Höchstgrenze erreicht, wird der
Behlfslüfter im maximalen Arbeitszyklus betrieben.
ASST Lower Temperature 1/2 [40]
Zeigt die Mindestgrenze der Temperatur an.
ASST Fan Min. Duty Cycle(%) 1/2 [60]
Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den minimalen
Behelfslüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 0% und
100%. Wenn die Temperatur 40ºC unterschreitet, wird der Behelfslüfter im
minimalen Arbeitszyklus betrieben.
Allow Fan Stop 1/2 [Disabled]
Ermöglicht den Zusatzlüftern einen 0%-Arbeitszyklus, wenn die
Motherboard-Temperatur unter einen bestimmten Wert fällt.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
Fan Overtime [1 minute]
Hier können Sie die Arbeitszeit des Turbo-Lüfters verlängern, um die Hitzeableitung zu
verbessern und die Systemtemperatur auch nach dem Ausschalten zu reduzieren.
Kapitel 3
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [1 minute] [2 minutes] [3 minutes] [5 minutes] [10 minutes]
Anti Surge Support [Enabled]
Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung der Überspannungs-Schutzfunktion.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
3-42
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.8���������
Boot-Menü
Die Elemente im Boot-Menü gestatten Ihnen, die Systemstartoptionen zu ändern.
Boot Configuration
Fast Boot [Disabled]
[Disabled]�������������������������������
Zurück zum normalen Boot-Modus.
[Enabled]�����������������������������������������������������
Zum Beschleunigen der Boot-Geschwindigkeit auswählen.
Die folgenden vier Elemente erscheinen nur, wenn Fast Boot auf [Enabled].
USB Support [Partial In...]
[Disabled]
Kein USB-Gerät ist verfügbar, bis das Betriebssystem geladen
wurde. Dadurch wird die POST-Zeit verkürzt.
[Full Initialization]
Während des POST sind alle USB-Geräte verfügbar. Dadurch
verlängert sich die POST-Zeit.
[Partial
Initialization]
Für eine kürzere POST-Zeit werden nur die USB-Anschlüsse an
denen die Tastatur und die Maus angeschlossen sind erkannt.
Network Stack Driver Support [Disabled]
[Disabled]
Hier können Sie das Laden des Network-Stack-Treibers während des
POST deaktivieren.
[Enabled]
Network-Stack-Treiber wird während des POST geladen.
Kapitel 3
Next Boot after AC Power Loss [Normal Boot]
[Normal Boot]����������������������������������������������������������������
Nach einer Stromunterbrechung wird beim nächsten Starten Normal
Boot ausgeführt.
[Fast Boot]
Verkürzt die Ladegeschwindigkeit beim nächsten Starten des
Computers nach einer Stromunterbrechung.
ASUS SABERTOOTH Z87
3-43
HW Fast Boot [Disabled]
Ermöglicht das Aktivieren oder Deaktivieren des schnellen HW-Systemstarts.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
DirectKey Enable [Go to BIOS...]
[Disabled]
Deaktiviert die Funktion DirectKey. Das System wird beim Drücken der
DirectKey-Taste nur ein oder ausgeschaltet.
[Go to BIOS
Setup]
Das System kann eingeschaltet werden und direkt das BIOS aufrufen,
wenn Sie die DirectKey-Taste drücken.
Boot Logo Display [Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
Aktiviert die Anzeige des Vollbild-Systemstartlogos beim Selbsttest.
Deaktiviert die Anzeige des Vollbild-Systemstartlogos beim Selbsttest.
Die folgenden Elemente erscheinen nur dann, wenn die Systemstartlogoanzeige auf
[Aktiviert] eingestellt wurde.
Boot Logo Size Control [Auto]
[Auto]
[Full Screen]
Automatische Anpassung an Windows®-Vorgaben.
Maximale Systemstartlogogröße.
Post Delay Time [3 sec]
Dieses Element������������������������������������������������������������
ermöglicht
�����������������������������������������������������������
Ihnen die gewünschte zusätzliche POST-Wartezeit
auszuwählen, um einfacher ins BIOS zu gelangen. Sie können die POST-Wartezeit nur
unter Normal Boot ausführen. Die Werte reichen von 1 bis 10 Sekunden.
Diese Funktion kann nur unter Normal Boot angewendet werden.
Die folgenden Elemente erscheinen nur dann, wenn die Systemstartlogoanzeige auf
[Deaktiviert] eingestellt wurde.
Post Report [5 sec]
Dieses Element ermöglicht Ihnen die Auswahl der gewünschten Post-Report-Wartezeit.
Konfigurationsoptionen: [1 sec] - [2 sec] [Until Press ESC]
Bootup NumLock State [On]
[On]�������������������������������������������
Setzt den Startstatus von NumLock auf [On].
Kapitel 3
[Off]
Setzt den Startstatus von NumLock auf [Off].
Wait For ‘F1’ If Error [Enabled]
[Disabled]���������������������������
Deaktiviert diese Funktion.
•[Enabled]
3-44
Das System wartet beim Auftreten von Fehlern auf das Drücken der Taste
<F1>.
Kapitel 3: BIOS-Setup
Option ROM Messages [Force BIOS]
[Force BIOS]��������������������������������������������������������������������
Die ROM-Meldungen dritter Parteien werden während des Boot-Vorgangs
zwangsweise angezeigt.
[Keep Current]
Die ROM-Meldungen dritter Parteien werden während des Boot-Vorgangs
nur angezeigt, wenn dies vom Hersteller speziell vorgesehen wurde.
Interrupt 19 Capture [Disabled]
Ermöglicht das Abfangen von Interrupt 19 durch Option-ROMs.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled]
Setup Mode [EZ Mode]
[Advanced Mode] Ermöglicht den Wechsel zum Erweiterten Modus des BIOS nach dem Selbsttest.
[EZ Mode]
Ermöglicht den Wechsel zum EZ Mode des BIOS nach dem Selbsttest.
CSM (Compatibility Support Module)
Hier können Sie die CSM (Compatibility Support Module) -Elemente konfigurieren, um für
eine bessere Kompatibilität verschiedene Grafikkarten, boot-fähige Geräte und Zusatzgeräte
zu konfigurieren.
Launch CSM [Auto]
[Auto]
Das System erkennt Boot-fähige- und Zusatzgeräte automatisch.
[Disabled]
Volle Unterstützung von Windows® Security Update und Security
Boot.
[Enabled]
Für bessere Kompatibilität bei voller Unterstützung der nicht-UEFITreiber-Zusatzgeräte oder des Windows®-UEFI-Modus.
Die folgenden vier Elemente erscheinen nur, wenn Sie Launch CSM auf [Enabled]
eingestellt haben.
Boot Devices Control [UEFI and Legacy OpROM]
Hier können Sie die Art der Geräte auswählen, die Sie booten wollen.
Konfigurationsoptionen: [UEFI and Legacy OpROM] [Legacy OpROM only]
[UEFI only]
Boot from Network Devices [Legacy OpROM first]
Hier können Sie die Art der Netzwerkgeräte auswählen, die Sie starten
wollen.
Konfigurationsoptionen: [Legacy OpROM first] [UEFI driver first] [Ignore]
Kapitel 3
Boot from Storage Devices [Legacy OpROM first]
Hier können Sie die Art der Datenträger auswählen, die Sie starten wollen.
Konfigurationsoptionen: [Both, Legacy OpROM first] [Both, UEFI first]
[Legacy OpROM first] [UEFI driver first] [Ignore]
Boot from PCIe/PCI Expansion Devices [Legacy OpROM first]
Hier können Sie die Art der PCIe/PCI-Erweiterungsgeräte auswählen, die
Sie starten wollen.
Konfigurationsoptionen: [Legacy OpROM first] [UEFI driver first]
ASUS SABERTOOTH Z87
3-45
Secure Boot
Hier können Sie die Einstellungen für Windows® Secure Boot konfigurieren und seine
Schlüssel verwalten, damit das System während des POST vor unbefugter Benutzung und
Malware geschützt ist.
OS Type [Windows UEFI mode]
[Windows UEFI
Mode]
Hier können Sie das installierte Betriebssystem auswählen.
Führt die Microsoft®-Secure-Boot-Überprüfung aus. Wählen
Sie diese Option nur, wenn Sie in ein Betriebssystem booten,
welches mit Windows®-UEFI-Modus oder Microsoft® Secure
Boot kompatibel ist.
[Other OS]
Erhalten Sie die optimierte Funktion beim Booten im NichtUEFI-Modus unter Windows®, Windows® Vista/XP, oder anderen
Betriebssystemen, die nicht mit Microsoft® Secure Boot konform
sind. Microsoft® Secure Boot unterstützt nur Windows® UEFIModus.
Dieses Element erscheint nur, wenn Sie OS Type auf [Windows UEFI mode] eingestellt
haben.
Key Management
Diesees Element erscheint nur, wenn Sie OS Type auf [Windows UEFI mode]
eingestellt haben und ermöglicht Ihnen die Verwaltung der Secure-Boot-Schlüssel.
Install Default Secure Boot keys
Hier können Sie die Standard-Secure-Boot-Schlüssel, Platform-Schlüssel
(PK), Key-Exchange-Schlüssel (KEK), Signature-Datenbank (db) und
Revoked Signatures (dbx) sofort laden. Der Platform-Schlüssel (PK) Status ändert sich vom nicht geladenen Modus zum geladenen Modus. Die
Einstellungen werden nach dem Neustart oder dem nächsten Systemstart
übernommen.
Clear Secure Boot keys
Dieses Element erscheint nur, wenn Sie die Standard-Secure-BootSchlüssel geladen haben. Hier können Sie alle Standard-Secure-BootSchlüssel löschen.
Save Secure Boot Keys
Ermöglicht das Speichern der PK (Plattformschlüssel) auf ein USBSpeichergerät.
PK Management
Kapitel 3
Der Platform Key (PK) sperrt und sichert die Firmware vor zulässigen Änderungen.
Das System prüft den PK bevor das System das Betriebssystem startet.�
Delete PK
Hier können Sie den PK in Ihrem System löschen. Sobald der PK gelöscht
ist sind alle Secure-Boot-Schlüssel des Systems inaktiv.
Konfigurationsoptionen: [Yes] [No]
Load PK from File
Hier können Sie den von einem USB-Datenträger heruntergeladenen PK
laden.
Die PK-Datei muss als eine UEFI-Variablenstruktur mit zeitbezogener authentifizierter
Variable formatiert sein.
3-46
Kapitel 3: BIOS-Setup
KEK Management
Der KEK (Key-exchange Key oder Key Enrollment Key) verwaltet die
Signaturdatenbank (db) und die Revoked-Signaturdatenbank (dbx). �
Key-Exchange Key (KEK) bezieht sich auf den Microsoft®-Secure Boot-Key-EnrollmentSchlüssel (KEK).
Delete the KEK
Hier können Sie den KEK in Ihrem System löschen.
Konfigurationsoptionen: [Yes] [No]
Load KEK from File
Hier können Sie den von einem USB-Datenträger heruntergeladenen KEK
laden�.
Append KEK from File
Hier können Sie den zusätzlichen KEK von einem Datenträger für eine
zusätzliche db und dbx angepasste Verwaltung laden.
Die KEK-Datei muss als eine UEFI-Variablenstruktur mit zeitbezogener authentifizierter
Variable formatiert sein.
DB Management
Die db (Authorized Signature database) listet alle Anmeldungen oder Abbilder der
UEFI-Anwendungen, Betriebssystemlader und UEFI-Treiber die Sie auf einen
einzelnen Computer laden können.
Delete the db
Hier können Sie die db-Datei in Ihrem System löschen.
Konfigurationsoptionen: [Yes] [No]
Load db from File
Hier können Sie den von einem USB-Datenträger heruntergeladene db
laden.
Append db from File
Hier können Sie die zusätzliche db von einem Datenträger laden, so dass
mehr Abbilder sicher geladen werden können.
Die db-Datei muss als eine UEFI-Variablenstruktur mit zeitbezogener authentifizierter
Variable formatiert sein.
DBX Management
Kapitel 3
Die dbx (Revoked Signature database) listet die verbotenen Abbilder der db-Elemente
denen nicht mehr länger vertraut und die nicht geladen werden können.
Delete the dbx
Hier können Sie die dbx-Datei in Ihrem System löschen.
Load dbx from File
Hier können Sie den von einem USB-Datenträger heruntergeladene dbx
laden.
Konfigurationsoptionen: [Yes] [No]
ASUS SABERTOOTH Z87
3-47
Append dbx from File
Hier können Sie die zusätzliche dbx von einem Datenträger laden, so dass
mehr db-Abbilder nicht geladen werden können.
Die dbx-Datei muss als eine UEFI-Variablenstruktur mit zeitbezogener authentifizierter
Variable formatiert sein.
Boot Option Priorities
Diese Elemente bestimmen die Bootgerätepriorität der verfügbaren Geräte. Die Anzahl der
auf diesem Bildschirm angezeigten Geräte hängt von der Anzahl der in diesem System
installierten Geräte ab.
•
Um auf Windows® im abgesicherten Modus zuzugreifen, können Sie:
- Auf <F5> drücken, nachdem das ASUS Logo erscheint.
- Nach POST auf <F8> drücken.
•
Um das Boot-Gerät während des Systemstarts auszuwählen, drücken Sie beim
Erscheinen des ASUS-Logos auf die Taste <F8>.
Boot Override
Diese Elemente zeigen die verfügbaren Geräte. Die Anzahl der auf diesem Bildschirm
angezeigten Geräte hängt von der Anzahl der in diesem System installierten Geräte ab.
Klicken Sie auf ein Element, um von diesem Gerät aus zu starten (booten).
Kapitel 3
3-48
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.9����������
Tools-Menü
Die Elemente im Tools-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für besondere Funktionen
zu verändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die
<Eingabetaste>, um das Untermenü anzeigen zu lassen.
3.9.1
ASUS EZ Flash 2 Utility
Hier können Sie ASUS EZ Flash 2 ausführen. Wenn Sie die <Eingabetaste> drücken,
erscheint eine Bestätigungsnachricht. Wählen Sie mit der linken/rechten Pfeiltaste zwischen
[Yes] oder [No] und drücken Sie die <Eingabetaste>, um Ihre Wahl zu bestätigen.
Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt 3.11.2 ASUS EZ Flash 2.
3.9.2
ASUS O.C. Profile
Kapitel 3
Mit diesem Element können Sie mehrere BIOS-Einstellungen speichern oder laden.
Die Elemente in Setup Profile Status zeigen Not Installed an, wenn kein Profil erstellt
wurde�.
ASUS SABERTOOTH Z87
3-49
Save to Profile
Hier können Sie die derzeitigen BIOS-Einstellungen in BIOS-Flash sichern sowie ein Profil
anlegen. Geben Sie eine Profilnummer von eins bis acht ein, drücken Sie die <Eingabetaste>
und wählen Sie dann Yes.
Load from Profile
Hier können Sie die zuvor im BIOS-Flash gespeicherten BIOS-Einstellungen laden. Geben
Sie eine Profilnummer ein, in der Ihre CMOS-Einstellungen gespeichert wurden, drücken Sie
die <Eingabetaste> und wählen Sie dann Yes.
3.9.3
•
Das System darf während der Aktualisierung des BIOS NICHT ausgeschaltet oder
neu gestartet werden! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein!
•
Nur empfohlen, um die BIOS-Datei zu aktualisieren, die von der gleichen Speicher/
CPU-Konfiguration und BIOS-Version stammt.
ASUS SPD Information
Hier können Sie die DRAM-SPD-Informationen anzeigen.
Kapitel 3
3-50
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.10���������
Exit-Menü
Die Elemente im Exit-Menü gestatten Ihnen, die optimalen Standardwerte für die BIOSElemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen. Im
Exit-Menü können Sie auch EZ Mode aufrufen.
Load Optimized Defaults
Diese Option belegt jeden einzelnen Parameter in den Setup-Menüs mit den Standardwerten.
Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <F5> erscheint ein Bestätigungsfenster.
Wählen Sie Yes, um die Standardwerte zu laden.
Save Changes & Reset
Sobald Sie mit dem Auswählen fertig sind, wählen Sie diese Option aus dem Exit-Menü,
damit die ausgewählten Werte gespeichert werden. Bei Wahl dieser Option oder Drücken
der Taste <F10> erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie Yes, um Änderungen zu
speichern und das Setup zu beenden.
Discard Changes & Exit
Diese Option lässt Sie das Setupprogramm beenden, ohne die Änderungen zu speichern.
Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <Esc> erscheint ein Bestätigungsfenster.
Wählen Sie Yes, um die Änderungen zu verwerfen und das Setup zu beenden.
ASUS EZ Mode
Mit dieser Option können Sie zum EZ Mode-Fenster wechseln.
Launch EFI Shell from filesystem device
Kapitel 3
Mit dieser Option können Sie versuchen, die EFI Shell-Anwendung (shellx64.efi) von einem
der verfügbaren Dateisystemgeräte zu laden.
ASUS SABERTOOTH Z87
3-51
3.11����������������������
Aktualisieren des BIOS
Die ASUS-Webseite veröffentlicht die neusten BIOS-Versionen, um Verbesserungen der
Systemstabilität, der Kompatibilität oder der Leistung zur Verfügung zu stellen. Trotzdem ist
die Aktualisierung des BIOS ein potentielles Risiko. Wenn mit der derzeitigen BIOS-Version
keine Probleme auftauchen, aktualisieren Sie bitte das BIOS NICHT manuell. Falsche oder
unangebrachte BIOS-Aktualisierungen können zu schweren Systemstartfehlern führen.
Folgen Sie gewissenhaft den Anweisungen in diesem Kapitel, um Ihr BIOS zu aktualisieren,
wenn dies nötig wird.
Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com, um die neueste BIOS-Datei für Ihr
Motherboard herunterzuladen.
Die folgenden Dienstprogramme helfen Ihnen, das Basic Input/Output System (BIOS)-Setup
des Motherboards zu verwalten und zu aktualisieren.
1.
ASUS Update: Aktualisiert das BIOS in einer Windows®-Umgebung.
Mehr dazu finden Sie im Abschnitt 4.3.5 EZ Update.
2.
ASUS EZ Flash 2: Aktualisiert das BIOS im DOS über ein USB-Flashlaufwerk.
3.
ASUS CrashFree BIOS 3: Aktualisiert das BIOS über ein USB-Flashlaufwerk / die
Motherboard Support-DVD, wenn die BIOS-Datei fehlerhaft geworden ist.
4. ASUS BIOS Updater: Aktualisiert und sichert das BIOS in der DOS-Umgebung, mit
Hilfe der Motherboard Support-DVD und einen USB-Flashlaufwerk (Speicherstick).
Kapitel 3
3-52
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.11.1
ASUS EZ Flash 2
Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne eine Startdiskette
oder ein auf dem Betriebssystem basierendes Programm verwenden zu müssen.
Bevor Sie dieses Programm benutzen, besuchen Sie bitte die ASUS-Webseite unter
www.asus.com, um die neueste BIOS-Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen.
1.
Stecken Sie ein USB-Flashlaufwerk mit der neusten BIOS-Datei in einen freien USBAnschluss.
2.
Gehen Sie im BIOS-Setupprogramm zu Advanced Mode (Erweiterter Modus).
Gehen Sie zum Menü Tool (Extras), wählen Sie ASUS EZ Flash Utility und drücken
Sie die <Eingabetaste>, um es zu aktivieren.
3.
Drücken Sie auf <Tab>, um zum Feld Drive (Laufwerk) zu navigieren.
4.
Drücken sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um das USB-Flashlaufwerk mit der neuesten BIOSDatei zu finden und drücken Sie die <Eingabetaste>.
5.
Drücken Sie auf <Tab>, um zum Feld Folder Info (Ordnerinfo) zu navigieren.
6.
Drücken sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um die BIOS-Datei zu finden und drücken Sie die
<Eingabetaste>, um den Aktualisierungsprozess durchzuführen. Wenn abgeschlossen,
starten Sie das System wieder neu.
ASUS SABERTOOTH Z87
Kapitel 3
So aktualisieren Sie das BIOS über EZ Flash 2:
3-53
•
Diese Funktion unterstützt nur USB-Flashlaufwerke im FAT 32/16-Format und einer
Partition.
•
Das System darf während der Aktualisierung des BIOS NICHT ausgeschaltet oder
neu gestartet werden! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein!
Stellen Sie sicher, dass Sie aus Systemkompatibilitäts und Stabilitätsgründen die BIOSStandardeinstellungen laden. Dazu wählen Sie das Element Load Optimized Defaults
(Optimierte Standardwerte laden) im Exit-Menü. Siehe Abschnitt 3.10 Exit-Menü für
Details.
3.11.3
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Dienstprogramm, das
Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während des
Aktualisierungsvorgangs beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über
die Motherboard Support-DVD oder einen USB-Flashlaufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei
aktualisieren.
Die BIOS-Datei auf der Motherboard Support-DVD ist eventuell älter als die auf der
offiziellen ASUS-Webseite. Falls Sie die neuere BIOS-Datei verwenden möchten, laden Sie
diese von http://support.asus.com und speichern diese auf ein USB-Flashlaufwerk.
Wiederherstellen des BIOS
So stellen Sie das BIOS wieder her:
1.
Schalten Sie das System ein.
2.
Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk ein oder stecken Sie ein USBFlashlaufwerk mit der BIOS-Datei in einen USB-Anschluss.
3.
Die Anwendung durchsucht die Geräte automatisch nach der BIOS-Datei. Wenn
gefunden, liest die Anwendung die BIOS-Datei und lädt automatisch die ASUS EZ
Flash 2-Anwendung.
4.
Sie müssen im BIOS-Setupprogramm die BIOS-Einstellungen wiederherstellen. Um
die Systemstabilität und -Kompatibilität zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, dass
Sie auf die Taste <F5> drücken, um die BIOS-Standardwerte zu laden.
Kapitel 3
Das System darf während der Aktualisierung des BIOS NICHT ausgeschaltet oder neu
gestartet werden! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein!
3-54
Kapitel 3: BIOS-Setup
3.11.3
ASUS BIOS Updater
Der ASUS BIOS-Updater erlaubt Ihnen das BIOS in der DOS-Umgebung zu aktualisieren.
Mit dem Programm können Sie auch eine Kopie der aktuellen BIOS-Datei erstellen, falls Sie
diese bei BIOS-Fehlern oder Störungen beim Aktualisierungsprozess als Backup nutzen
möchten.
Die folgenden Programm-Abbildungen sind nur zur Referenz gedacht. Die tatsächlichen
Programmfenster können sich unterscheiden.
Bevor Sie BIOS aktualisieren
1.
Bereiten Sie die Support-DVD und ein USB-Flashlaufwerk im FAT32/16-Format und
einzelner Partition vor.
2.
Laden Sie die neueste BIOS-Datei und den BIOS-Updater von der ASUS-Webseite
herunter: http://support.asus.com und speichern diese auf den USB-Datenträger.
3.
•
NTFS wird in der DOS-Umgebung nicht unterstützt. Falls Sie BIOS Updater auf
Festplattenlaufwerke oder USB-Flashlaufwerke speichern, dann nicht im NTFS-Format.
•
Speichern Sie das BIOS aus Platzgründen nicht auf eine Diskette (Floppy-Disk).
Schalten Sie ihren Computer aus und trennen Sie alle SATA-Festplattenlaufwerke
(nicht unbedingt erforderlich).
Das System im DOS-Modus hochfahren
1.
Stecken Sie das USB-Flashlaufwerk zusammen mit der neusten BIOS-Datei und
BIOS-Updater in einen USB-Anschluss.
2.
Starten Sie ihren Computer. Wenn das ASUS-Logo erscheint, drücken Sie <F8>, um
das Menü BIOS Boot Device Select (BIOS Startgerätauswahl) anzuzeigen. Legen
Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk und wählen Sie das optische Laufwerk
als Boot-Gerät.
Please select boot device:
SATA: XXXXXXXXXXXXXXXX
USB XXXXXXXXXXXXXXXXX
UEFI: XXXXXXXXXXXXXXXX
Enter Setup
↑ and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
ESC to boot using defaults
Kapitel 3
ASUS SABERTOOTH Z87
3-55
3. Wenn das Make Disk-Menü erscheint, wählen Sie das FreeDOS command promptElement, indem Sie die Elementnummer eingeben.
4.
Sobald die FreeDOS-Aufforderung erscheint, tippen Sie d: und drücken Sie die
<Eingabetaste>, um das Laufwerk von Drive C (optisches Laufwerk) zu Drive D (USBFlashlaufwerk) zu ändern.
Welcome to FreeDOS (http://www.freedos.org)!
C:\>d:
D:\>
Die BIOS-Datei aktualisieren
So aktualisieren Sie die BIOS-Datei mit dem BIOS-Updater.
1.
In der FreeDOS-Eingabeaufforderung, geben Sie bupdater /pc /g ein und drücken die
<Eingabetaste>
D:\>bupdater /pc /g
2.
Das BIOS-Updater-Fenster erscheint, wie folgend.
ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.30 [2013/02/22]
FLASH TYPE: MX1C 25L1065A
Current ROM
Update ROM
BOARD:SABERTOOTH Z87
BOARD: UNKNOWN
VER: 0204
VER: UNKNOWN
DATE: 01/01/2012
DATE: UNKNOWN
PATH: A:\
A:
Z87D.CAP
2097152 2013-02-22 17:30:48
Note
[Enter] Select or Load
[Up/Down/Home/End] Move
3.
[Tab] Switch
[B] Backup
[V] Drive Info
[Esc] Exit
Drücken Sie die Taste <Tab>, um zwischen den Unterfenstern zu wechseln und wählen
Sie die BIOS-Datei mit den <Bild auf/Bild ab/Pos 1/Ende>-Tasten; anschließend
drücken Sie die <Eingabetaste>. BIOS Updater prüft die gewählte BIOS-Datei und
fordert Sie auf, das BIOS-Update zu bestätigen.
Kapitel 3
Are you sure to update BIOS?
Yes
3-56
No
Kapitel 3: BIOS-Setup
4.
Wählen Sie Yes und drücken die <Eingabetaste>. Wenn die BIOS-Aktualisierung
abgeschlossen ist, drücken Sie <ESC>, um BIOS-Updater zu verlassen. Starten Sie
ihren Computer wieder neu.
Um Systemstartfehler zu vermeiden, sollten Sie während des BIOS-Update den Computer
NICHT ausschalten oder die Reset-Taste drücken.
Bei BIOS Updater Version 1.04 oder neuer wird das Programm nach dem BIOSUpdate automatisch zur DOS-Eingabeaufforderung zurückkehren.
•
Stellen Sie sicher, dass Sie aus Systemkompatibilitäts und Stabilitätsgründen die
BIOS-Standardeinstellungen laden. Dazu wählen Sie das Element Load Optimized
Defaults (Optimierte Standardwerte laden) im Exit-Menü. Siehe Abschnitt 3.10 ExitMenü für Details.
•
Falls Sie SATA-Festplattenlaufwerke getrennt haben, sollten Sie nicht vergessen,
diese nach der BIOS-Aktualisierung wieder anzuschließen.
Kapitel 3
•
ASUS SABERTOOTH Z87
3-57
Kapitel 3
3-58
Kapitel 3: BIOS-Setup
Kapitel 4:
Software-Unterstützung
Software-Unterstützung
4.1����������������������������������
Installieren eines Betriebssystems
•
4
Dieses Motherboard unterstützt 32-Bit/64-Bit Windows® 7 und 32-Bit/64-Bit Windows®
8-Betriebssysteme.
•���������������������������������������������������������������������������������
Motherboard-Einstellungen und Hardware-Optionen variieren. Benutzen Sie die hier
beschriebenen Einstellungsprozeduren nur als eine Referenz. Beziehen Sie sich auf
die Dokumentation Ihres Betriebssystems für detaillierte Informationen.
4.2�������������������������
Support-DVD-Informationen
Der Inhalt der Support-DVD kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Bitte
besuchen Sie für Updates die ASUS-Webseite www.asus.com.
4.2.1
Ausführen der Support-DVD
Richten Sie ein Administratorkonto ein, bevor Sie die Unterstützungs-DVD unter Windows®
7 oder Windows® 8 nutzen.
1.
Legen Sie die mitgelieferte Unterstützungs-DVD in das optische Laufwerk ein.
2.
Klicken Sie im AutoPlay-Dialogfenster auf ASSETUP.EXE ausführen.
Kapitel 4
So starten Sie die Unterstützungs-DVD:
Wenn Autorun NICHT aktiviert ist, durchsuchen Sie den Inhalt der Support-DVD, um die
Datei ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis zu finden. Doppelklicken Sie auf ASSETUP.EXE,
um die DVD auszuführen.
ASUS SABERTOOTH Z87
4-1
Unterstützungs-DVD – Hauptmenü
Das Treibermenü zeigt die verfügbaren Treiber, wenn das System installierte Geräte erkennt. Installieren
Sie die notwendigen Treiber, um die
Geräte benutzen zu können.
Das Utilities-Menü
zeigt die Anwendungen und andere
Software, die das
Motherboard
unterstützt.
Klicken Sie zur
Installation auf
das entsprechende Element.
Das AHCI/RAID
-Treibermenü enthält
das RAID/AHCITreibermedium.
Das Manual-Menü enthält eine Liste
ergänzender Benutzerhandbücher.
Klicken Sie auf ein Element, um den
Ordner des Handbuches zu öffnen.
Klicken Sie auf den
Tab Kontakt, um die
ASUS-Kontaktinformationen zu sehen.
Klicken Sie auf
ein Element, um
die Support-DVD/MotherboardInformationen
anzuzeigen.
Kapitel 4
4-2
Kapitel 4: Software-Unterstützung
4.2.2
Beziehen der Software-Handbücher
Die Software-Handbücher sind auf der Support-DVD enthalten. Folgen Sie den
Anweisungen, um die nötigen Handbücher zu erhalten.
Die Dateien der Software-Handbücher liegen im PDF-Format vor. Installieren Sie Adobe®
Acrobat® Reader vom Hilfsprogrammmenü, bevor Sie versuchen diese Dateien zu öffnen.
1.
Klicken Sie auf den Tab Manual.
Klicken Sie in der Handbuchliste
auf der linken Seite auf ASUS
Motherboard Utility Guide.
2.
Im Anleitungen-Ordner öffnen Sie
den Ordner der Softwareanleitung,
die Sie lesen möchten.
3.
Einige Software-Handbücher
werden in verschiedenen
Sprachen angeboten.
Doppelklicken Sie auf die
gewünschte Sprache, um das
Software-Handbuch zu öffnen.
Kapitel 4
Lesen Sie die Anwendungshilfe Ihres Motherboards:
Abbildungen in diesem Abschnitt sind nur zur Referenz gedacht. Die aktuellen, auf
der Support-DVD enthaltenen Handbücher können sich je nach Motherboard-Modell
unterscheiden.
ASUS SABERTOOTH Z87
4-3
4.3��������������������
Software information
Die meisten Anwendungen auf der Support-DVD besitzen Assistenten, die Sie in geeigneter
Weise durch die Installation führen. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe oder
den Readme-Dateien, die bei der Software enthalten sind.
4.3.1
AI Suite 3
ASUS AI Suite II ist eine komplett integrierte Oberfläche, die mehrere ASUS-Anwendungen
vereint und dem Benutzer erlaubt, diese Anwendungen gleichzeitig zu starten und laufen zu
lassen.
AI Suite II installieren
Richten Sie ein Administratorkonto ein, bevor Sie die AI Suite 3 unter Windows® 7 oder
Windows® 8 installieren.
So installieren AI Suite 3:
Windows® 7
1.����������������������������������������������������
Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk��.
2. Klicken Sie im AutoPlay-Dialogfenster auf ASSETUP.exe ausführen, wählen Sie dann
das Dienstprogramme-Register.
3. ����������������������������
Klicken Sie auf die Auswahl Utilities, und dann auf AI Suite 3. Folgen
���������������
Sie den
Bildschirmanweisungen, um die Installation fertigzustellen.
Kapitel 4
4-4
Kapitel 4: Software-Unterstützung
Windows® 8
1.
Legen Sie die mitgelieferte Unterstützungs-DVD in das optische Laufwerk ein, lassen
Sie sich von den Hinweisen auf dem Bildschirm leiten.
2.
Im Hauptmenü der ASUS-Motherboard-Unterstützungs-DVD wählen Sie das
Dienstprogramme-Register und klicken anschließend auf Al Suite 3.
3. Folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm.
Falls das Menü der ASUS-Motherboard-Unterstützungs-DVD nicht erscheinen sollte,
probieren Sie Folgendes:
a.
Wechseln Sie zum Startbildschirm, klicken oder tippen Sie dann auf die DesktopApp.
b.
Klicken oder tippen Sie in der unteren linken Desktop-Ecke auf Datei-Explorer
, wählen Sie dann Ihr DVD-Laufwerk, tippen oder doppelklicken Sie auf die
Setup-Applikation.
AI Suite 3 starten
Windows® 7
Klicken Sie auf dem Desktop auf Start > Alle Programme > ASUS > AI Suite 3 > AI Suite 3.
Unter Windows® 7 können Sie die AI Suite 3 auch starten, indem Sie auf das Symbol
Benachrichtigungsbereich klicken.
im
Windows® 8
Kapitel 4
Zum Starten der AI Suite 3 unter Windows® 8 klicken oder tippen Sie auf die
AI Suite 3-App im Startbildschirm.
ASUS SABERTOOTH Z87
4-5
AI Suite 3 -Hauptmenü
Im AI Suite 3-Hauptmenü finden Sie leicht bedienbare Steuerelemente und Einblicke in die
Arbeit Ihres Computers – so können Sie Leistungseinstellungen optimieren, ohne dass die
Systemstabilität darunter leidet.
Im AI Suite-Hauptmenü finden Sie auch eine Schnellzugriff-Menüleiste, mit der Sie im
Handumdrehen zu sämtlichen integrierten ASUS-Dienstprogramme umschalten können. Zum
Starten der Menüleiste klicken oder tippen Sie an der Oberkante des Menüs auf
.
Zum Öffnen der AI-Suite-3-Menüleiste anklicken
Die Abbildungen von AI Suite 3 in diesem Benutzerhandbuch sind nur zu Ihrer Referenz
gedacht. Die tatsächlichen Anzeigen variieren mit Modellen.
AI-Suite-3-Hauptmenüleiste
Thermal Radar 2
USB 3.0 Boost
Kapitel 4
EZ Update
Network
iControl
USB BIOS
Flashback
Systeminfo
USB Charger+
Remote GO!
Für detaillierte Software-Konfigurationen beziehen Sie sich bitte auf die SoftwareHandbücher auf der Support-DVD oder auf der ASUS-Webseite www.asus.com.
4-6
Kapitel 4: Software-Unterstützung
4.3.2
Thermal Radar 2
Thermal Radar 2 vereinigt die folgenden vier Dienstprogramme in einer Benutzeroberfläche:
Thermal Tuning, Thermal Status, Fan Control und DIGI+ Power Control.
Thermal Tuning
Thermal Tuning ermöglicht eine automatische Optimierung Ihrer Systemkühlung mit z. B.
CPU-Lüfter, Gehäuselüfter und TUF-Turbolüfter mit nur einem einzigen Klick.
Zum Starten der
thermischen
Optimierung
anklicken oder
antippen
Zum Anzeigen der
Sensordaten auf
klicken oder
tippen
Zur Verknüpfung einer Komponente mit dem
Thermosensor anklicken oder antippen
Thermal Status
Thermal Status ermöglicht die Überwachung der Temperaturen von CPU- und VGABereichen des Motherboards in Echtzeit. Mit dieser Software können Sie auch die CPUTemperatur bei starker Systemauslastung ermitteln.
CPU-Bereich
VGA-Bereich
ASUS SABERTOOTH Z87
Kapitel 4
Zum Ermitteln der CPUTemperatur bei hoher
Systemauslastung anklicken
oder antippen
4-7
Fan Control
Fan Control bietet Ihnen leicht bedienbare Vorgabe-Lüfterprofile, welche die Lüfterdrehzahl
automatisch optimal anpassen. Zusätzlich können Sie die Drehzahlen der einzelnen Lüfter
bestimmen und diese in einem Lüfterprofil speichern.
Zur Auswahl des
anzupassenden
Lüftertyps eine
Darstellung anklicken
oder antippen
Zum Laden eines Schieber zum Festlegen der LüfterProfils anklicken Nachlaufzeit nach Herunterfahren
des Systems verstellen
oder antippen
Zur Auswahl des Lüftermodus
anklicken oder antippen
Zum Speichern
eines angepassten
Lüfterprofils anklicken
oder antippen
Zum Umsetzen der
Änderungen anklicken
oder antippen
Die Lüfter-Nachlaufzeit wird nur auf die beiden Zusatzlüfter angewandt.
•
Die Lüfter-Nachlaufzeit wird deaktiviert, wenn Sie die ErP-Option im BIOS aktivieren.
•
Nach dem Herunterfahren arbeiten die beiden Zusatzlüfter mit der
Bereitschaftsstromversorgung des Systems. Schließen Sie NICHT zu viele Geräte an,
die Strom verbrauchen; ansonsten kann es zu Überlastung kommen.
Kapitel 4
4-8
Kapitel 4: Software-Unterstützung
Lüftereinstellungen anpassen
Sie können die Drehzahlen Ihrer Lüfter im Intelligenten Modus oder im U/min-Modus
(Umdrehungen pro Minute) einstellen.
Intelligenter Modus
Im Intelligenten Modus können Sie die Lüfterdrehzahl bei bestimmten Temperaturen
festlegen. Innerhalb der Software können Sie auch drei kritische Komponenten zur
Überwachung durch Thermal Radar 2 zuweisen.
Diese
Punkte zum
Festlegen von
Lüfterdrehzahl
und Temperatur
ziehen
Zum Anzeigen der
Lüfterdaten anklicken
oder antippen
Einen Sensor durch
Anklicken oder
Antippen von
wählen, dann einen
Prozentanteil mit den
Schiebern zuweisen
Diese Schieber
zum Anpassen der
Lüfterreaktionszeit
ziehen
Zur Rückkehr zum
Hauptbildschirm
anklicken oder
antippen
Zum Umschalten zwischen
CPU-, Gehäuse- und
Zusatzlüfter-Bildschirmen
anklicken oder antippen
Zum Zurücknehmen
der Änderungen
anklicken oder
antippen
Zum Umsetzen der
Änderungen anklicken
oder antippen
U/min-Modus
Im U/min-Modus können Sie die Lüfterdrehzahl bei Temperaturen unterhalb 75 °C festlegen.
Zum Anpassen der
Lüfterdrehzahl den
Schieber nach oben
oder unten ziehen
Zum Umschalten zwischen
CPU-, Gehäuse- und
Zusatzlüfter-Bildschirmen
anklicken oder antippen
ASUS SABERTOOTH Z87
Kapitel 4
Zur Rückkehr zum
Hauptbildschirm
anklicken oder
antippen
4-9
DIGI+ Power Control
DIGI+ Power Control ermöglicht die Anpassung der CPU- und DRAM-Energieeinstellungen
zur Optimierung der Systemeffizienz, Systemstabilität und Leistung.
CPU-Leistung anpassen
Zur Rückkehr zum
Hauptbildschirm
anklicken oder
antippen
Zum Wechsel zwischen
Zum Zurücknehmen
den Bildschirmen
anklicken oder antippen der Änderungen
anklicken oder
antippen
Zum Umsetzen der
Änderungen anklicken
oder antippen
CPU Load-line Calibration
Load-line beeinflusst die CPU-Spannung und -Temperatur. Höhere Kalibrierung von
Load-Line könnte die Spannung erhöhen und gute Übertaktungsleistungen liefern,
gleichzeitig aber auch die Wärmeerzeugung der CPU und VRM beschleunigen.
CPU Current Capability
CPU Current Capability (CPU-Leistungsbereich) ermöglicht einen breiteren
Gesamtleistungsbereich für die Übertaktung. Ein höherer Leistungswert führt zur
einer höheren VRM-Leistungsaufnahme.
CPU Power Phase Control
Erhöhen Sie die Phasenanzahl bei hoher Systembelastung, um beschleunigte
sowie bessere thermale Leistungen zu erzielen. Verringern Sie die Phasenanzahl
bei niedriger Systembelastung, um die VRM-Effizienz zu steigern.
* Beim Einsatz der Intel® iGPU wählt das System den Standardwert [Extrem] automatisch.
CPU Power Thermal Control
Eine höhere Temperatur führt zu einen breiteren thermischen CPU-Leistungsbereich
und erweitert gleichzeitig die Übertaktungstoleranz, um das Übertaktungspotential
zu vergrößern.
Kapitel 4
CPU Voltage Frequency
Frequenzwechsel werden das VRM-Einschwingverhalten und die thermale
Komponenten beeinflussen. Höhere Frequenzen erreichen ein schnelleres
Einschwingverhalten.
Active Frequency Mode
Im Aktiv-Frequenzmodus können Sie die CPU-Energieeinsparung verbessern.
Wenn diese Option markiert ist, sorgt sie für ein schnelleres Einschwingverhalten
und spart dabei CPU-Energie.
CPU Power Duty Control
Gleicht die Belastung an den Power-Phasen basierend auf derzeitigen
Systembelastung aus.
4-10
Kapitel 4: Software-Unterstützung
CPU-Leistung anpassen
Zur Rückkehr zum
Hauptbildschirm
anklicken oder
antippen
Zum Zurücknehmen der
Änderungen anklicken
oder antippen
Zum Umsetzen der
Änderungen anklicken
oder antippen
DRAM Current Capability
Ein höherer Wert bewirkt einen breiteren Leistungsbereich und erweitert
gleichzeitig den Übertaktungsfrequenzbereich.
DRAM Voltage Frequency
Hier können Sie für die Systemstabilität oder den Übertaktungsbereich die DRAMUmschaltfrequenz einstellen.
Kapitel 4
DRAM Power Phase Control
Zum Vollphasenmodus mit gesteigerter Systemleistung wählen Sie Extrem, zur
Auswahl eines ASUS-optimierten Phasenabstimmungsprofils mit verbesserter
DRAM-Energieeffizienz wählen Sie Optimiert.
ASUS SABERTOOTH Z87
4-11
4.3.3
Remote GO!
Remote GO! ist ein ASUS-exklusives WLAN-Dienstprogramm, mit dem Sie Ihre
Mediendateien kabellos zu DLNA-Geräten streamen, Ihren Computer mit Mobilgeräten
steuern, Dateien zu Mobilgeräten übertragen und Ihre in der Cloud gespeicherten Dateien
abrufen können.
Systemvoraussetzungen
Systemvoraussetzungen
PC
Mobilgerät
Betriebssystem
Windows® 7/Windows® 8
Android 2.3 oder aktueller, iOS 5
und aktueller
Dienstprogramme
ASUS AI Suite 3
ASUS Wi-Fi GO! & NFC Remote
•
Installieren Sie die AI Suite 3 von der DVD, die mit Ihrem ASUS-Motherboard geliefert
wurde.
•
Bei Android-Mobilgeräten laden Sie ASUS Wi-Fi GO! & NFC Remote von Google Play
herunter. Bei iOS-Mobilgeräten laden Sie ASUS Wi-Fi GO! & NFC Remote aus dem
App Store herunter.
•
Achten Sie darauf, dass sich sämtliche WLAN-Geräte im selben lokalen Netzwerk
(LAN) befinden, damit Sie Remote GO! nutzen können.
•
Die Benutzeroberfläche Ihres Mobilgerätes kann je nach Betriebssystem und
Bildschirmauflösung etwas anders aussehen.
Von Mobilgeräten unterstützte Bildschirmauflösungen
Wi-Fi GO! & NFC Remote unterstützt die folgenden Bildschirmauflösungen von Mobilgeräten:
Bildschirmtyp
Bildschirmauflösung
Geringe
Pixeldichte
(120, ldpi)
1024 x 600
Mittlere
Pixeldichte
(160, mdpi)
Hohe
Pixeldichte
(240, hdpi)
Extrem hohe
Pixeldichte
(320, xhdpi)
WXGA
(1280x800)
1536 x 1152
2048 x 1536
1920 x 1152
2560 x 1536
1920 x 1200
2560 x 1600
1024 x 768
1280 x 768
Kapitel 4
4-12
Kapitel 4: Software-Unterstützung
Remote GO! verwenden
Zum Starten von Remote GO! klicken oder tippen Sie auf das Symbol
Suite 3-Hauptmenü, anschließend wählen Sie Remote GO!
oben im AI
Zum Festlegen eines Kennwortes
anklicken oder antippen
Remote GO!-Menü
•
Zum Einsatz der Wi-Fi GO! & NFC Remote-Funktionen mit Ihrem Mobilgerät starten
Sie Wi-Fi GO! & NFC Remote. Weitere Details finden Sie im Abschnitt Wi-Fi GO! &
NFC Remote dieser Bedienungsanleitung.
•
Zum Schutz Ihrer WLAN-Software vor nicht autorisiertem Fernzugriff klicken Sie auf
, anschließend legen Sie ein Kennwort fest.
•
Achten Sie darauf, dass die ASUS AI Suite 3 aktiv ist, wenn Sie die Remote GO!Funktionen nutzen.
Wi-Fi GO! & NFC Remote verwenden
Mit Wi-Fi GO! & NFC Remote können Sie Ihren Computer von extern mit Ihrem Mobilgerät
bedienen.
Wi-Fi GO! & NFC Remote starten
1.
Aktivieren Sie WLAN-Verbindungen an Ihrem Mobilgerät. Achten Sie darauf, dass
sich Ihr Mobilgerät im selben Netzwerk wie Ihr Computer befindet.
2.
Tippen Sie auf
> Eingabe, tippen Sie dann auf den Computer, mit dem Sie Ihr
Mobilgerät verbinden möchten.
3.
Tippen Sie in der Bestätigungsmeldung auf OK.
ASUS SABERTOOTH Z87
Kapitel 4
Wi-Fi GO!
& NFC Remote
4-13
Remote GO!-Funktionen
q
Cloud GO!: Ermöglicht
������������������������������������������������������������������
die Dateiverwaltung und -synchronisierung über diverse
Cloud-Services mit nur wenigen Klicks, z.B.������������������������������������
ASUS WebStorage, GoogleDrive™, und
DropBox®.
q
Remote Desktop: Damit können Sie Ihren Desktop auf dem intelligenten Gerät sehen
und Ihren Computer aus der Ferne steuern.
q
DLNA Media Hub: Bietet Unterstützung des neusten DLNA-Standard und ermöglicht
Ihnen die Mediendateien zu einem DLNA-Gerät zu übertragen (streamen).
q
File Transfer: Damit können Sie Dateien zwischen Ihren Computer und dem mobilen
Gerät übertragen.
Wake-on-LAN verwenden
Wenn Sie Ihren Computer mit dem Mobilgerät aufwecken möchten, achten Sie darauf, dass
die Wake-on-LAN-Einstellungen (Aufwecken bei LAN-Aktivität) aktiviert sind. So konfigurieren
Sie die Wake-on-LAN-Einstellungen Ihres Computers:
1.
Wechseln Sie im BIOS zu Erweitert > AEV, stellen Sie dann „Einschalten per PCIE/
PCI“ auf [Aktiviert] ein.
2.
Führen Sie unter Windows® die folgenden Schritte aus:
a.
Klicken Sie auf dem Desktop auf Start, rechtsklicken Sie auf Computer >
Verwalten; das Computerverwaltung-Fenster öffnet sich.
b.
Klicken Sie zum Anzeigen sämtlicher installierten Geräte auf Geräte-Manager.
c.
Klicken Sie auf Netzwerkadapter, rechtsklicken Sie auf „Intel® Ethernet
connection I217-V“, klicken Sie auf Eigenschaften, dann auf das
Energieverwaltung-Register.
d.
Markieren Sie Gerät kann den Computer aus dem Ruhezustand aktivieren
und Nur Magic Packet kann Computer aus dem Ruhezustand aktivieren.
Kapitel 4
4-14
Kapitel 4: Software-Unterstützung
Cloud GO! verwenden
1.
Klicken oder tippen Sie im Remote GO!-Bildschirm auf Cloud GO!
2.
Markieren Sie Ich stimme zu, klicken oder tippen Sie dann zum Zugriff auf Ihre CloudKonten auf Eingabe.
3.
Melden Sie sich an Ihrem Asus Web Storage-, Google Drive™- oder Dropbox®-CloudKonto an, klicken Sie auf Anmelden.
Zum Öffnen von
Cloud-Konten
anklicken oder
antippen
Zum Hochladen,
Herunterladen, Löschen,
Aktualisieren Ihrer
Cloud-Konten und
zur Ordnererstellung
anklicken oder antippen
Zum Auswählen von
Inhalten markieren
Zur Rückkehr
zum Remote GO!Fenster anklicken
oder antippen
Zur Rückkehr zum vorherigen
Bildschirm anklicken oder
antippen
Zum Synchronisieren
Ihrer Dateien mit
anderen CloudKonten oder zum
Sichern Ihres lokalen
Laufwerks anklicken
oder antippen
•
Zum Abruf Ihrer Cloud-Dateien mit dem Mobilgerät müssen Sie sich am Computer an
Ihren Cloud-Konten anmelden.
•
Aufgrund der Cloud-Speicherplatzbegrenzung können Sie nur Dateien bis maximal
100 MB hochladen und synchronisieren.
•
Achten Sie darauf, die richtige Systemzeit am Computer einzustellen, damit Cloud
GO! richtig funktioniert.
•
Bei der Synchronisierung von Dateien werden diese automatisch im Remote GO!Ordner der einzelnen Cloud-Speicher synchronisiert. Gesicherte Dateien finden Sie im
Favoritenordner Ihres lokalen Laufwerks.
1.
Tippen Sie am Mobilgerät auf Remote Desktop > Eingabe.
2.
Wählen Sie den Erweiterten Modus oder Hauptbildschirmmodus zur Steuerung
Ihres Computers.
Kapitel 4
Remote Desktop verwenden
Die Unterstützung des erweiterten Modus hängt vom im Computer installierten VGATreiber ab.
ASUS SABERTOOTH Z87
4-15
DLNA Media Hub verwenden
Zum Streaming von Mediendateien zu einem DLNA-Anzeigegerät aktivieren Sie die
Remotesteuerungsfunktionen Ihres Windows Media Player. Dazu starten Sie den Windows
Media Player, klicken auf Streamen. Anschließend markieren Sie Remotesteuerung des
Players zulassen und Automatische Wiedergabe der Medien durch Geräte zulassen.
DLNA Media Hub am Computer verwenden
Klicken oder tippen Sie im Remote GO!-Bildschirm auf dem Desktop auf DLNA Media Hub,
klicken oder tippen Sie anschließend auf Eingabe.
Zur Auswahl des Medientyps
anklicken oder antippen
Zum Bearbeiten der Wiedergabeliste
anklicken oder antippen
Zur Auswahl des
Empfängers anklicken
oder antippen
Zur Auswahl der
Quelle markieren
Mediendateien
Zeigt den Namen
des Empfängers
und die derzeit
abgespielte
Mediendatei
Zur Rückkehr
zum Remote GO!Fenster anklicken
oder antippen
Zur Rückkehr zum vorherigen
Bildschirm anklicken oder
antippen
DLNA Media Hub mit Mobilgeräten verwenden
1.
Tippen Sie am Mobilgerät auf DLNA Media Hub.
2.
Tippen Sie auf den Empfängernamen.
3.
Tippen Sie zur Fernsteuerung Ihres Computers auf Eingabe.
Kapitel 4
4-16
Kapitel 4: Software-Unterstützung
File Transfer verwenden
Zum Festlegen
eines Zielpfades für
Dateiübertragungen
vom Mobilgerät zum
Computer anklicken
oder antippen
Zur Rückkehr
zum Remote GO!Fenster anklicken
oder antippen
Zur Rückkehr zum vorherigen
Bildschirm anklicken oder
antippen
Zur Dateiübertragung
anklicken oder antippen
Dateien vom Computer zum Mobilgerät übertragen
Wenn Sie Dateien vom Computer zum Mobilgerät übertragen möchten, rechtsklicken Sie auf
die Datei, anschließend klicken Sie auf Senden an > [Gerätename]. Klicken Sie nach dem
Abschluss der Übertragung auf OK.
Achten Sie darauf, dass File Transfer auf Ihrem Mobilgerät aktiv ist, damit Dateien vom
Computer empfangen werden können.
Dateien vom Mobilgerät zum Computer übertragen
Wenn Sie Dateien vom Mobilgerät zum Computer übertragen möchten, tippen Sie auf File
Transfer, anschließend auf Eingabe. Markieren Sie die Datei, die Sie übertragen möchten,
klicken Sie anschließend auf Senden.
Bei iOS-Geräten können Sie natürlich nur PNG-, BMP-, JPG-, GIF- und TIFF-Dateien
vom Computer übertragen.
•
Zum Empfangen von Dateien mit iOS-Geräten rufen Sie Einstellungen >
Datenschutz > Fotos auf, anschließend schalten Sie Wi-Fi GO! & NFC Remote ein.
Kapitel 4
•
ASUS SABERTOOTH Z87
4-17
4.3.4
USB 3.0 Boost
Die USB 3.0 Boost-Technologie unterstützt das UASP (USB Attached SCSI Protocol),
welches die Datentransfergeschwindigkeit Ihrer USB-Speichergeräte automatisch
beschleunigt.
USB 3.0 Boost starten
Zum Starten von USB 3.0 Boost klicken Sie auf das Symbol
ganz oben im Bildschirm,
anschließend klicken Sie in der Al-Suite-3-Haupt Menüleiste auf USB 3.0 Boost.
USB 3.0 Boost verwenden
���������
1.�����������������������������������������������������������
Verbinden Sie ein USB 3.0-Gerät mit dem USB 3.0-Anschluss.
2.
Wählen Sie im USB 3.0 Boost-Bildschirm ein USB-Gerät aus.
3.
Klicken Sie zum Aktivieren von UASP mit Ihrem USB-Gerät auf UASP. Wenn Sie
wieder zu normalen Datentransferraten umschalten möchten, klicken Sie auf Normal.
USB 3.0 Boost-Bildschirm
Zum Aktivieren der normalen
Datentransfergeschwindigkeit
des USB-Gerätes anklicken
USB-Gerät durch Anklicken
auswählen
Zum Aktivieren von
UASP oder Turbomodus
zum schnelleren USBDatentransfer anklicken
•�����������������������������������������������������������������������������
Beziehen Sie sich auf das Software-Handbuch in der Support-DVD oder besuchen
Sei die ASUS-Webseite unter www.asus.com für mehr Details über die SoftwareKonfiguration.
•���������������������������������������������������
Benutzen Sie USB 3.0-Geräte für hohe Leistung. Die
Datenübertragungsgeschwindigkeit variiert je nach USB-Gerät.
Kapitel 4
4-18
Kapitel 4: Software-Unterstützung
4.3.5
EZ Update
EZ Update ist eine spezielle Software, mit der Sie Software, Treiber und BIOS Ihres
Motherboards automatisch aktualisieren können.
Mit dieser Software können Sie das BIOS auch manuell aktualisieren und das
Systemstartlogo auswählen, das beim Selbsttest angezeigt wird.
EZ Update einrichten
����������
Zum Starten von EZ Update klicken Sie auf das Symbol
ganz oben im Bildschirm,
anschließend klicken Sie in der Al-Suite-3-Haupt Menüleiste auf EZ Update.
EZ Update-Bildschirm
Zum automatischen Aktualisieren von Motherboard-Treibern,
-Software und -Firmware anklicken
Zum Suchen und Auswählen der
BIOS-Datei anklicken
Zur Auswahl des
Systemstartlogos
anklicken
Zur BIOSAktualisierung
anklicken
Kapitel 4
EZ Update benötigt eine Internetverbindung (per Netzwerk oder Internetanbieter) zum
Herunterladen der aktuellsten BIOS-Version.
ASUS SABERTOOTH Z87
4-19
4.3.6
Network iControl
Network iControl ist eine Alles-in-Einem-Netzwerksteuerungszentrale, mit der Sie Ihre
Netzwerkbandbreite verwalten und Bandbreitenprioritäten für Ihre laufenden Programme
festlegen können.
Network iControl einrichten
����������
Zum Starten von Network iControl klicken Sie auf das Symbol
ganz oben im Bildschirm,
anschließend klicken Sie in der Al-Suite-3-Haupt Menüleiste auf Network iControl.
•
Sorgen Sie dafür, dass die LAN-Treiber installiert wurden, bevor Sie diese Software
verwenden.
•
Network iControl unterstützt ausschließlich den integrierten LAN-Adapter.
EZ Start-Bildschirm
Zum Aktivieren
von Network
iControl
anklicken
Zur Auswahl
eines Profils
anklicken
Zum Aktivieren des
ausgewählten Profils
auswählen
Zum Übernehmen der
Änderungen anklicken
Schnellverbindung-Bildschirm
Kapitel 4
Zum Ein- und
Ausschalten der
verzögerungsfreien
TCP-Verbindung
anklicken oder
antippen
4-20
Kapitel 4: Software-Unterstützung
EZ Profile-Bildschirm
Zum Speichern der Profileinstellungen oder zum
Umbenennen des Profils anklicken
Zur Auswahl eines
Netzwerkprofils
anklicken
Zum Zuweisen
einer hohen,
normalen
oder niedrigen
Programmpriorität
anklicken
Zum Zuweisen
einer Planung Ihrer
Netzwerkprogramme
zur Vermeidung von
Netzwerküberlastungen
auswählen
Kapitel 4
Ein Programm aus
dieser Liste wählen,
dann mit
zu
Ihrem Netzwerkprofil
zufügen
ASUS SABERTOOTH Z87
4-21
4.3.7
USB BIOS Flashback Assistent
Der USB BIOS Flashback-Assistent ermöglicht das Überprüfen und Speichern der
aktuellsten BIOS-Version auf einem USB-Datenträger. Mit dieser Software können Sie im
Handumdrehen nach dem neuesten verfügbaren BIOS suchen und einen Plan zum BIOSDownload festlegen.
USB BIOS Flashback-Bildschirm
Plan für BIOSAktualisierung
festlegen
Auf neu
verfügbare
BIOS-Firmware
überprüfen
Derzeitige BIOSInformation
Zum Abbrechen
der DownloadPlanung anklicken
Zum Anwenden
der DownloadPlanung anklicken
BIOS-Download planen
1.�����������������
Markieren Sie in Download Setting die Option Schedule (Tage) und wählen Sie die
Anzahl der Tage für den nächste verfügbaren Download der Aktualisierung.
2.����������������
Klicken Sie auf Apply, um den BIOS-Download-Plan zu speichern oder klicken Sie auf
Cancel, um die Änderungen zu verwerfen.
Aktualisiertes BIOS herunterladen
Vergewissern Sie sich, dass das USB-Speichergerät an den USB-Port Ihres Computers
angeschlossen ist, der USB BIOS Flashback unterstützt, bevor Sie den Download
starten. Weitere Details finden Sie in Abschnitt 2.3.1 Rückwärtige E/A-Anschlüsse der
Bedienungsanleitung.
Kapitel 4
4-22
Kapitel 4: Software-Unterstützung
So laden Sie das aktualisierte BIOS herunter:
1.
Klicken Sie im USB BIOS FlashbackBildschirm auf Neue BIOS-Aktualisierung
suchen.
Warten Sie, bis die Suche nach der
neusten BIOS-Firmware abgeschlossen ist.
2.������������������������������������
Nachdem das Programm eine neue BIOSFirmware gefunden hat, speichern Sie
diese durch klicken auf
im Feld Save to
und wählen Sie den USB-Datenträger aus.
Klicken Sie dann auf Download.
Kapitel 4
3.����������������
Klicken Sie auf OK, nachdem der
Download abgeschlossen ist.
ASUS SABERTOOTH Z87
4-23
4.3.8
USB Charger+
USB Charger+ ermöglicht ein schnelles Aufladen Ihrer tragbaren USB-Geräte, auch wenn
der Computer abgeschaltet ist, sich im Energiesparmodus oder Ruhezustand befindet.
Bevor Sie USB Charger+ nutzen, vergewissern Sie sich, dass das ErP-bereit-Element
unter Erweitert> APM > ErP bereit im Erweiterten Modus des BIOS-Setups deaktiviert
wurde.
USB Charger+ ����������
einrichten
Zum Starten von USB Charger+ klicken Sie auf das Symbol
ganz oben im Bildschirm,
anschließend klicken Sie in der Al-Suite-3-Haupt Menüleiste auf USB Charger+.
USB Charger+-Bildschirm
Zur Erkennung des
angeschlossenen
USB-Gerätes
anklicken
Signalisiert,
dass das
angeschlossene
USB-Gerät
aufgeladen wird
Zum Schnellladen
Ihres USB-Gerätes
anklicken
Zum Stoppen der
Aufladung des USBGerätes anklicken
Zum Übernehmen
der Einstellungen
anklicken
Zur Auswahl des USB-Gerätetyps anklicken, der bei
abgeschaltetem System aufgeladen werden soll
Zum Verwerfen
der Einstellungen
anklicken
Achten Sie darauf, das USB-Gerät an einen USB-Port anzuschließen, der von dieser
Software unterstützt wird. Weitere Details finden Sie in Abschnitt 2.3.1 Rückwärtige E/AAnschlüsse der Bedienungsanleitung.
•
USB Charger+ funktioniert nicht mit USB-Hubs, USB-Verlängerungskabeln und nicht
standardgemäßen USB-Kabeln.
•
Es kann vorkommen, dass USB Charger+ einige ASUS-Geräte aufgrund spezieller
technischer Eigenarten nicht erkennt.
Kapitel 4
4-24
Kapitel 4: Software-Unterstützung
4.3.9
Systeminfo
Diese Software liefert Ihnen detaillierte Informationen über Motherboard-, CPU- und
Speichereinstellungen.
Systeminfo�����������
einrichten
����������
Zum Starten von Systeminfo klicken Sie auf das Symbol
ganz oben im Bildschirm,
anschließend klicken Sie in der Al-Suite-3-Haupt Menüleiste auf Systeminfo.
Motherboard-Informationen abrufen
Zum Abrufen von Motherboard-Informationen klicken Sie im Systeminfo-Bildschirm auf das
MB-Register.
CPU-Informationen abrufen
Kapitel 4
Zum Abrufen von CPU-Informationen klicken Sie im Systeminfo-Bildschirm auf das CPURegister.
ASUS SABERTOOTH Z87
4-25
SPD-Informationen abrufen
Zum Abrufen von Speicherinformationen klicken Sie im Systeminfo-Bildschirm auf das SPDRegister.
4.3.10���������������������
Audio-Konfigurationen
Der Realtek® Audio CODEC bietet 8-Kanal Audiofunktionen, um auf Ihrem PC das ultimative
Audioerlebnis zu ermöglichen. Die Software bietet Buchsenerkennungsfunktion, S/PDIF
Ausgangs-Unterstützung und eine Unterbrechungsfunktion. Der CODEC bietet außerdem die
Realtek®-eigene UAJ® (Universal Audio Jack)-Technologie für alle Audioausgänge, die Fehler
bei der Kabelverbindung eliminiert und Benutzern einfaches Plug-And-Play ermöglicht.
Der Installationsassistent hilft Ihnen, den Realtek® Audio-Treiber von der Support-DVD des
Motherboards zu installieren.
Wenn die Realtek Audiosoftware korrekt installiert wurde,
sehen Sie das Symbol des Realtek HD Audio Manager in
der Taskleiste. Doppelklicken Sie auf dieses Symbol, um
den Realtek HD Audio Manager anzuzeigen.
Realtek® HD Audio Manager
Kapitel 4
4-26
Kapitel 4: Software-Unterstützung
A.
Realtek® HD Audio Manager für��������
�����������
Windows® 8 / Windows® 7
Konfigurationsoptionen (variieren je nach angeschlossenen Audiogerät)
Erweiterte
Einstellungen
Standardgerät
einstellen
Kontrolleinstellungen
Status der analogen und digitalen Anschlüsse
Kapitel 4
Diese Version des Realtek HD Audio Manager unterstützt Intel®-Motherboards der Serie 8
und weitere ausgewählte Modelle.
ASUS SABERTOOTH Z87
4-27
Kapitel 4
4-28
Kapitel 4: Software-Unterstützung
Kapitel 5:
RAID-Unterstützung
RAID-Unterstützung
5.1��������������������
RAID-Konfigurationen
5
Das Motherboard ist mit der Intel® Rapid Storage Technology ausgestattet, die RAID 0-, RAID
1-, RAID 10- und RAID 5-Konfigurationen unterstützt.
5.1.1�����������������
RAID-Definitionen
RAID 0 (Data striping) veranlasst zwei identische Festplatten dazu, Daten in parallelen,
versetzten Stapeln zu lesen. Die zwei Festplatten machen dieselbe Arbeit wie eine einzige
Festplatte, aber mit einer höheren Datentransferrate, nämlich doppelt so schnell wie eine
einzelne Festplatte, und beschleunigen dadurch den Datenzugriff und die Speicherung. Für
diese Konfiguration benötigen Sie zwei neue identische Festplatten.
RAID 1 (Data mirroring) kopiert ein identisches Daten-Image von einer Festplatte zu der
zweiten. Wenn eine Festplatte versagt, dann leitet die Disk-Arrayverwaltungssoftware alle
Anwendungen zur anderen Festplatte um, die eine vollständige Kopie der Daten der anderen
Festplatte enthält. Diese RAID-Konfiguration verhindert einen Datenverlust und erhöht die
Fehlertoleranz im ganzen System. Verwenden Sie zwei neue Festplatten oder verwenden Sie
eine existierende Festplatte und eine neue für diese Konfiguration. Die neue Festplatte muss
gleich groß oder größer wie oder größer als die existierende Festplatte sein.
RAID 5 schreibt sowohl Daten als auch Paritätsinformationen verzahnt auf drei oder
noch mehr Festplatten. Zu den Vorteilen der RAID 5-Konfiguration zählen eine bessere
Festplattenleistung, Fehlertoleranz und höhere Speicherkapazität. Die RAID 5Konfiguration ist für eine Transaktionsverarbeitung, relationale Datenbank-Applikationen,
Unternehmensressourcenplanung und sonstige Geschäftssysteme am besten geeignet. Für
diese Konfiguration benötigen Sie mindestens drei identische Festplatten.
Kapitel 5
RAID 10 kombiniert data striping und data mirroring, ohne dass Paritäten (redundante Daten)
errechnet und geschrieben werden müssen. Die RAID 10*-Konfiguration vereint alle Vorteile
von RAID 0- und RAID 1-Konfigurationen. Für diese Konfiguration benötigen Sie vier neue
Festplatten, oder eine bestehende und drei neue.
ASUS SABERTOOTH Z87
5-1
5.1.2�����������������������������������
Serial ATA-Festplatten installieren
Das Motherboard unterstützt Serial ATA-Festplatten. Für optimale Leistung sollten Sie
identische Laufwerke des selben Modells und der gleichen Kapazität installieren, wenn Sie
ein Disk-Array erstellen.
So installieren Sie SATA-Festplatten für eine RAID-Konfiguration:
1.
Bauen Sie die SATA-Festplatten in die Laufwerksschächte ein.
3.
Verbinden Sie das SATA-Stromkabel mit dem entsprechenden Stromanschluss jedes
Laufwerkes.
2.
Schließen Sie die SATA-Signalkabel an.
5.1.3������������������������������������
Einstellen der RAID-Elemente im BIOS
Sie müssen in den BIOS-Einstellungen die RAID-Funktion aktivieren, bevor sie ein RAID-Set
mit SATA-Festplatten erstellen wollen. So stellen Sie die RAID-Elemente im BIOS ein:
1.
Öffnen Sie während des POST das BIOS-Einstellungsprogramm.
2.
Gehen Sie zum Advanced-Menü, wählen Sie SATA Configuration und drücken Sie
die <Eingabetaste>.
3.
Setzen Sie das Element SATA Mode auf [RAID Mode].
4.
Speichern Sie Ihre Einstellungen und verlassen Sie das BIOS-Setup.
Beziehen Sie sich auf Kapitel 3 für Details zur Dateneingabe und Navigation im BIOS-Setup.
Durch die Chipsatzbeschränkungen arbeiten alle SATA-Anschlüsse im RAID-Modus, wenn
einer der SATA-Anschlüsse auf RAID-Modus gesetzt wurde.
Kapitel 5
5-2
Kapitel 5: RAID-Konfigurationen
5.1.4�����
Intel® Rapid Storage-Technologie Option ROMProgramm
So öffnen Sie das Intel® Rapid Storage-Technologie Option ROM-Programm
1.
Schalten Sie Ihr System ein.
2.
Drücken Sie während des POST auf die Taste <Strg> + <I>, um das
Programmhauptmenü anzuzeigen.
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070
Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ MAIN
1. Create RAID Volume
2. Delete RAID Volume
3. Reset Disks to Non-RAID
MENU ]
4. Recovery Volume Options
5. Acceleration Options
6. Exit
[ DISK/VOLUME INFORMATION ]
RAID Volumes:
None defined.
Physical Devices:
Port Device Model
0
ST3160812AS
1
ST3160812AS
2
ST3160812AS
3
ST3160812AS
[↑↓]-Select
Serial #
9LS0HJA4
9LS0F4HL
3LS0JYL8
9LS0BJ5H
Size
149.0GB
149.0GB
149.0GB
149.0GB
[ESC]-Exit
Type/Status(Vol ID)
Non-RAID Disk
Non-RAID Disk
Non-RAID Disk
Non-RAID Disk
[ENTER]-Select Menu
Die Navigationstasten am unteren Bildschirmrand ermöglichen Ihnen, sich durch die
Menüs zu bewegen und Menüoptionen auszuwählen.
Die RAID BIOS-Setup-Bildschirme in diesen Abschnitt sind nur zur Referenz gedacht und
können von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
Kapitel 5
Das Programm unterstützt maximal vier Festplatten für die RAID-Konfiguration.
ASUS SABERTOOTH Z87
5-3
Erstellen eines RAID-Sets
So erstellen Sie ein RAID-Set
1.
Wählen Sie im Hauptbildschirm 1. Create RAID Volume und drücken Sie auf die
<Eingabetaste>. Es erscheint die folgende Anzeige.
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070
Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ CREATE VOLUME MENU ]
Name: Volume0
RAID Level:
Disks:
Strip Size:
Capacity:
Sync:
Create volume
[ HELP ]
Enter a unique volume name that has no special characters and is
16 characters or less.
[↑↓]-Select
[ESC]-Exit
[ENTER]-Select Menu
2.
Geben Sie dem RAID-Set einen Namen ein und drücken Sie die <Eingabetaste>.
3.
Wenn das Element RAID Level ausgewählt wurde, drücken Sie die Pfeiltasten auf/ab,
um den zu erstellenden RAID-Modus zu wählen und drücken Sie die <Eingabetaste>.
4.
Wenn das Element Disks ausgewählt wurde, drücken Sie die <Eingabetaste>, um die
Fastplatten auszuwählen, die dem RAID-Set hinzugefügt werden sollen. Es erscheint
die Anzeige SELECT DISKS.
[ SELECT DISKS ]
Port
0
1
2
3
Drive Model
ST3160812AS
ST3160812AS
ST3160812AS
ST3160812AS
Serial #
9LS0HJA4
9LS0F4HL
3LS0JYL8
9LS0BJ5H
Size Status
149.0GB Non-RAID Disk
149.0GB Non-RAID Disk
149.0GB Non-RAID Disk
149.0GB Non-RAID Disk
Select 2 to 6 disks to use in creating the volume.
[↑↓]-Prev/Next [SPACE]-SelectDisk [ENTER]-Done
Kapitel 5
5-4
Kapitel 5: RAID-Konfigurationen
5.
Benutzen Sie die Pfeiltasten auf/ab, um ein Laufwerk auszuwählen und drücken
Sie zur Bestätigung dann auf die <Leertaste>. Ein kleines Dreieck markiert das
ausgewählte Laufwerk. Drücken Sie die <Eingabetaste>, nachdem Sie Ihre Auswahl
abgeschlossen haben.
6.
Benutzen Sie die Pfeiltasten auf/ab, um die Stripe-Größe des RAID-Arrays (nur für
RAID 0, 10 und 5) auszuwählen und drücken Sie dann die <Eingabetaste>. Die
verfügbaren Werte der Stripe-Größe reichen von 4 KB bis 128 KB. Nachfolgend finden
Sie typische Werte für die Stripe-Größe:
RAID 0: 128KB
RAID 10: 64KB
RAID 5: 64KB
Wir empfehlen für Server-Systeme kleinere Stripe-Größen und größere Stripe-Größen für
Multimedia-Systeme, die größtenteils für Audio- und Videobearbeitung benutzt werden.
7.
Wenn das Element Capacity ausgewählt wurde, geben Sie die gewünschte RAID-SetKapazität ein und drücken Sie dann die <Eingabetaste>. Der Standardwert zeigt die
maximal erlaubte Kapazität an.
8.
Wenn das Element Create Volume ausgewählt wurde, drücken Sie die
<Eingabetaste>. Es erscheint die folgende Warnmeldung.
WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST.
Are you sure you want to create this volume? (Y/N):
Drücken Sie auf die Taste <Y>, um ein RAID-Set zu erstellen und zum Hauptmenü
zurückzukehren, oder drücken Sie auf <N>, um zum Menü CREATE VOLUME
zurückzukehren.
Kapitel 5
9.
ASUS SABERTOOTH Z87
5-5
Löschen eines RAID-Sets
Seien Sie beim Löschen eines RAID-Sets vorsichtig. Sie werden alle Daten auf den
Festplatten verlieren, wenn Sie ein RAID-Set löschen.
So löschen Sie ein RAID-Set
1.
Wählen Sie im Hauptmenü 2. Delete RAID Volume und drücken Sie dann die
<Eingabetaste>. Es erscheint die folgende Anzeige.
[ DELETE VOLUME MENU ]
Name
Volume0
Level
Drives
RAID0(Stripe)
2
Capacity
298.0GB
Status
Normal
Bootable
Yes
[ HELP ]
Deleting a volume will reset the disks to non-RAID.
WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
(This does not apply to Recovery volumes)
[↑↓]-Select
2.
[ESC]-Previous Menu
[DEL]-Delete Volume
Benutzen Sie die Pfeiltasten auf/ab, um das RAID-Set auszuwählen, welches Sie löschen
wollen und drücken Sie dann auf die Taste <Entf>. Es erscheint die folgende Anzeige.
[ DELETE VOLUME VERIFICATION ]
ALL DATA IN THE VOLUME WILL BE LOST!
(This does not apply to Recovery volumes)
Are you sure you want to delete volume “Volume0”? (Y/N):
3.
Drücken Sie auf die Taste <Y>, um das RAID-Set zu löschen und zum Hauptmenü
zurückzukehren, oder drücken Sie auf <N>, um zum Menü DELETE VOLUME
zurückzukehren.
Kapitel 5
5-6
Kapitel 5: RAID-Konfigurationen
Intel® Rapid Storage-Technologie Option ROM-Programm beenden
So beenden Sie das Programm
1.
Wählen Sie im Hauptmenü 5. Exit und drücken Sie dann die <Eingabetaste>. Es
erscheint die folgende Warnmeldung.
[ CONFIRM EXIT ]
Are you sure you want to exit? (Y/N):
2.
Drücken Sie auf die Taste <Y>, um das Programm zu beenden oder auf die Taste <N>,
um zu Hauptmenü zurückzukehren.
5.2���������������������������������������������
Installieren des RAID-Treibers während der ��
�������
Windows®-Installation
So installieren Sie die RAID-Treiber für Windows® 7:
1.
Während der Betriebssysteminstallation, klicken Sie auf Load Driver (Treiber laden),
um den Datenträger mit dem RAID-Treiber für die Installation zu wählen.
2.
Stecken Sie den USB-Speicher mit dem RAID-Treiber in einen USB-Anschluss
oder die Support-DVD in das optische Laufwerk und drücken Sie auf Browse
(Durchsuchen).
3.
Klicken Sie auf den Namen des angeschlossenen Gerätes, gehen Sie zu Drivers
(Treiber) > RAID und wählen sie den dem Betriebssystem entsprechenden Treiber.
Klicken Sie auf OK.
4.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation abzuschließen.
Bevor Sie den RAID-Treiber vom USB-Flashlaufwerk laden, sollten Sie den RAID-Treiber
mithilfe eines anderen Computers von der Support-DVD auf den USB-Flashlaufwerk
kopieren.
Kapitel 5
Zum Einrichten eines Windows® UEFI-Betriebssystems im RAID-Modus sorgen Sie dafür,
dass der UEFI-Treiber Ihres optischen Laufwerks geladen wird.
ASUS SABERTOOTH Z87
5-7
Kapitel 5
5-8
Kapitel 5: RAID-Konfigurationen
Anhang
Anhang
Hinweise
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
•
•
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
•
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Anhang
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required
to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not
expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate this equipment.
ASUS SABERTOOTH Z87
A-1
IC: Canadian Compliance Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. This device complies with RSS
210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian
interference-causing equipment regulations.
This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department
of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
KC: Korea Warning Statement
Anhang
A-2
Anhang
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at
ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
DO NOT throw the motherboard in municipal waste. This product has been designed to
enable proper reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin
indicates that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in
municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
DO NOT throw the mercury-containing button cell battery in municipal waste. This symbol
of the crossed out wheeled bin indicates that the battery should not be placed in municipal
waste.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards
for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to
responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging
materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling
information in different regions.
RF Equipment Notices
CE: European Community Compliance Statement
The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council
Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to
electromagnetic fields (0–300 GHz). This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency
band.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the Wi-Fi technology is below the FCC radio frequency
exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such a manner
that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Anhang
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with
any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant.
ASUS SABERTOOTH Z87
A-3
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment
regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
NCC: Taiwan Wireless Statement
Japan RF Equipment Statement
KC (RF Equipment)
Anhang
A-4
Anhang
ASUS Kontaktinformationen
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse
Telefon Fax E-Mail
Webseite
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
info@asus.com.tw
www.asus.com.tw
Technische Unterstützung
Telefon Online-Support
+86-21-38429911
support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Adresse
Telefon
Fax
Webseite
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+1-812-282-3777
+1-510-608-4555
usa.asus.com
Technische Unterstützung
Telefon Support-Fax
Online-Support
+1-812-282-2787
+1-812-284-0883
support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich)
Addresse
Fax
Webseite
Online-Kontakt
Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Deutschland
+49-2102-959911
www.asus.de
www.asus.de/sales
Technische Unterstützung
Telefon (Komponenten)
Support-Fax
Online-Support
+49-1805-010923*
+49-2102-9599-11
support.asus.com
Anhang
* 0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0.42 Euro/Minute.
ASUS SABERTOOTH Z87
A-5
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539.
Asus Computer International
Date :
Signature :
Representative Personʼs Name :
Feb. 27, 2013
Steve Chang / President
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Supplementary Information:
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
Conforms to the following specifications:
Model Number : SABERTOOTH Z87
Product Name : Motherboard
hereby declares that the product
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
Address:
Responsible Party Name:
DECLARATION OF CONFORMITY
Anhang
A-6
Anhang
Ver. 120601
Manufacturer:
ASUS COMPUTER GmbH
GERMANY
Country:
SABERTOOTH Z87
Motherboard
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Declaration Date: 27/02/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
CE marking
2011/65/EU-RoHS Directive
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 1275/2008
2009/125/EC-ErP Directive
EN 60950-1 / A12:2011
2006/95/EC-LVD Directive
Signature : __________
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
(EC conformity marking)
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 60065:2002 / A12:2011
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
EN 55022:2010
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
2004/108/EC-EMC Directive
conform with the essential requirements of the following directives:
Model name :
Product name :
declare the following apparatus:
Address, City:
TAIWAN
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorized representative in Europe:
Country:
Address, City:
ASUSTeK COMPUTER INC.
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Ver. 130208
Download PDF