Bradley Smoker | BTISCE240EU | OWNERS MANUAL for

OWNERS MANUAL
for
BTIS1
BS611
BTISCE240EU
BS611EU
The Black
Bradley Smoker
120V
The‘Original’
Bradley Smoker
120V
The Black
Bradley Smoker
240V
The‘Original’
Bradley Smoker
240V
BTDS76P
BTDS108P
BTDS76CE-EU
BTDS108CE-EU
Bradley 4 Rack
Digital Smoker
120V
Bradley 6 Rack
Digital Smoker
120V
Bradley 4 Rack
Digital Smoker
240V
Bradley 6 Rack
Digital Smoker
240V
Z1079
Bradley Technologies Canada Inc.
8380 River Road, Delta, BC, Canada V4G 1B5
Canada 1-800-665-4188 USA 1-866-508-7514
info@bradleysmoker.com
www.bradleysmoker.com
Printed in China
August 2011
Dear Sir or Madam,
“Revolutionary Smoking Technology for Household Chefs”
Welcome to the wonderful experience of backyard smoking and slow
roast cooking. The Bradley Smoker is an insulated smoker oven designed
to automatically generate a continuous flow of clean smoke. It is an
outdoor electrical appliance that enables one to cook, roast, hot smoke,
as well as cold smoke food with consistently superior results using
minimal effort.
The Bradley Smoker is unique in that it produces smoke which
is four times cleaner than traditional burn‑box chips*. Because it
automatically extinguishes the spent Bisquette, it prevents the formation
of high temperature gases and acids. In addition, the Bradley Smoker
meets both North American and European appliance standards.
There are nine different woods of the Bradley Flavor Bisquettes that
are made especially for your smoker ‑ Alder, Apple, Cherry, Hickory,
Maple, Mesquite, Oak, Pecan, Pacific Blend, Special Blend and Whisky
Oak. There are a number of recipe cards that come packaged with the
Bradley Flavor Bisquettes which are also available in the Bradley Recipe
Collection, Volume One. Other items of interest are the Flavor Cures,
Bradley Jerky Racks, Bradley Original Racks, Sausage Hooks, Weather
Guard Covers, Bradley Cooking DVD, Caps, Aprons, and the Bradley
Digital Thermometer with meat probe that takes all the guesswork out of
roasting and smoking meat.
I wish you great cooking and smoking for the years to come.
Sincerely,
Wade Bradley
*Based on studies and tests performed at The British Columbia Institute of Technology.
1
Important Safety Warnings
Basic Safety Precautions
cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance.
• The cord should be arranged so that it will
not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally.
• If an extension cord is required, the cord
must be an approved 3‑prong (grounded)
heavy duty cord not over 6 feet long.
• Outdoor extension cords should be used
with outdoor use products and are surface
marked with the suffix letter “W” and with
a tag stating “Suitable for use with outdoor
appliances”.
• CAUTION: Risk of Electric Shock. Keep
extension cord connection dry and off the
ground.
• Do not use any other type of wood other
than Bradley Flavor Bisquettes®.
• Properly dispose of all packaging.
• Use caution when assembling, operating,
handling or cleaning your smoker as some
edges on the metal parts may be sharp.
• Read all instructions.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or
knobs.
• To protect against electric shock, do not
immerse cord or plugs in water or other
liquids.
• Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
• Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before putting
on or taking off parts.
• Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions
or has been damaged in any manner.
• The use of accessory attachments is
not recommended by the appliance
manufacturer. May cause injuries.
• Do not modify your smoker from its
original state.
• Do not let cord hang over edge of table or
counter, or touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or
electric burner or in a heated oven.
• Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
• Always attach plug to appliance first, then
plug into the wall outlet. To disconnect, turn
all controls to “off”, then remove plug from
wall outlet.
• Do not use appliance for other than
intended use.
• For household and outdoor use only. Do
not expose to rain.
• Lift and move smoker with care to prevent
strains and back injuries.
• Use caution when reaching into or around
smoker.
• It is recommended that a fire extinguisher
be placed near the smoker. Refer to your
local authority to determine proper size and
type of fire extinguisher.
• Longer detachable power supply cords or
extension cords are available and may be
used if care is exercised in their use.
• If a longer detachable power supply
cord or extension cord is used, the marked
electrical rating of the cord set or extension
When in Use
• For outdoor use only. Do not operate in
an enclosed area.
• Do not leave unattended.
• Do not plug in the smoker until it is fully
assembled.
• Do not cover or seal the racks or drip tray
with aluminum foil. This can cause severe
damage to your smoker
• Do not move smoker.
• Do not exceed a temperature of 280°F.
• Always wear oven mitts or gloves to
protect hands from burns.
• Do not wear loose clothing or allow hair
to hang freely.
• Do not use packaging box to cover the
smoker.
• Use only approved grounded electrical
outlet.
• Do not allow rainwater
to come in contact with
smoker at any time. Place
unit under center of 3 x 3
x 2.5m shelter.
(Continued on next page)
“Carefully read through Assembly Instructions to prepare smoker for use”
2
When in Use (cont.)
• Do not use during an electrical storm or in windy conditions.
• Do not use near gasoline or other flammable liquids, gases, or where flammable vapors may
be present.
• Place in an area where children and pets cannot access.
• Do not immerse in water.
• Empty drip bowl every 2 to 3 hours of burnt wood bisquettes and refill with fresh water.
After Each Use
• Unplug smoker when it is not in use. See Maintenance Procedures.
• Place extinguished Bradley Flavor Bisquettes® at a safe distance from all structures and
combustible materials.
• Store the smoker in a dry covered place out of reach of children.
• Clean out any grease. Grease build up may cause fire.
Save these Instructions
General Maintenance
Refer to the External Components List & Internal Components List Diagrams
Important Safety Precautions
• The Bradley Smoker must be maintained and cleaned after each use.
• Unplug the Long Power Cord prior to commencement of any maintenance or cleaning.
• Do not immerse smoker in water.
• Do not spray inside of smoker with any kind of appliance cleaner.
• Do not cover or seal the racks or drip tray with aluminum foil. This can cause severe
damage to your smoker.
• Do not leave unattended when in use.
• Do not spray or clean the smoker with excessive amounts of water. Instead use a damp cloth.
Maintenance Procedures
• Use caution when handling and cleaning your smoker as some metal edges may be sharp.
• Clean out the Drip Bowl. Dispose of all burnt Bisquettes carefully as they may still be hot.
• Wash the Drip Tray, Racks, Bottom Rectangular Tray and Drip Bowl with hot water and
dish detergent or put them in the dishwasher.
• Remove food particles and grease residue from the smoker. If the inside needs cleaning,
wipe it with a damp cloth.
Note: The tower should have smoke or black residue on the inside. The more residue, the better the
product will taste.
• The Smoke Generator should be kept clean and free of wood chips and grease at all times.
If loose wood chips have collected in the Smoke Generator, simply blow or vacuum these
particles away. Unplug the Long Power Cord before removing the Smoke Generator from
the Smoke Tower. Refer to “Remove Smoke Generator” in “Assembly Instructions”.
• The Bisquette Burner should be lightly scraped using a wire brush or scraper to remove any
residue that has been left by the burning process.
• Clean the Damper (at the top of the Smoker) to ensure it is not stuck.
• Wipe the Door Seal with warm water and dish detergent to remove any leftover residues
and food particles.
After Cleaning
• Replace Racks, Drip Tray, Bottom Rectangular Tray and Drip Bowl into the smoker,
making sure all parts are clean and dry.
• Insert the Smoke Generator back into the Smoke Tower.
• Make sure the Long Power Cord is unplugged.
3
Trouble Shooting
No Power to Smoker:
Check that all plugs are correctly and firmly inserted into sockets.
Check fuse (located on smoke generator). Check to make sure
the outlet, Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI), has not
been tripped.
Bisquettes will not Advance:
Check the drive guide and clear all loose wood chips. By cleaning
the smoke generator, bisquette jamming and undue wear and tear
can be avoided.
Bisquette does not Burn Completely:
Check to see if other electrical equipment is plugged into the
circuit. The smoker should be plugged into its own dedicated
wall circuit. Check to make sure the bisquette burner is free of
residue build up.
Smoker Oven Not Reaching Temperatures:
Allow smoker oven time to preheat. Remember, once food is put
in the oven, the temperature will drop, and slowly rise again. Try
closing the Damper slightly and keeping the smoker out of the
wind. Next, try using a separate thermometer inside the smoker
oven to ensure the temperature is reading correctly.
Note- Normal cooking temperature is between 200° F – 250° F. Keep
in mind that the Temperature shown on the Display is for reference only
and is not intended to give exact internal temperatures of the food. The
internal temperature will be higher closer to the Heat Element.
If these tips don’t work, please call our Customer Service at
Canada 1-800-665-4188 or USA 1-866-508-7514
4
Assembly Instructions
The Black Bradley Smoker (Models: BTIS1; BTISCE240EU)
For The Original Bradley Smoker See Page 9 For 4 and 6 Rack Digital Smokers See Page 13
Refer to Part Numbers in the Bradley Smoker External Components List and Internal
Components List Diagrams
the Rectangular Tray (J) on
the bottom of the Smoker.
•Fill the Drip Bowl (D) half full
of water and place in the center
of the Rectangular Tray to catch
burnt Bisquettes. During a long
smoking period, the Drip Bowl
will require changing the water
every 2-3 hours. Plug the Long
Power Cord (A) for the smoke
generator into an approved
grounded electrical outlet.
How to Assemble the
Bradley Smoker®
•Place
1.Remove smoker from box.
2.Take all packaged parts out of
smoker.
3.Remove all protective packaging
materials from parts.
Install Smoke Generator:
smoke generator (1) to
the smoker tower (2).
•Aim the bisquette burner (F)
toward the tower opening.
•Align smoke generator key holes to
smoker tower locating supports (3).
•Secure the generator by pushing
down firmly.
•Insert the feeder tube (4) on top
of the smoke generator and push
down firmly then load it with the
desired number of Bradley Flavor
Bisquettes®.
•Plug the short power cord (E-not
shown) from the smoke generator
into the smoker tower.
•Attach
To Remove Smoke Generator:
short jumper cord (E).
•Detach smoke generator from the
smoker tower by raising the smoke
generator gently upward and pull it
outward.
•Unplug
Handling of Packaging
All packaging should be discarded
as per the regulations in your area.
The box can be used only to store
smoker when not in use. The box
should not be used as a cover when
smoker is in use.
Set Up Smoker Tower:
Racks (C) onto side
supports.
•Place Drip Tray (B) “V” facing
down beneath the Racks on the
brass side pins.
•Place
5
The Black Bradley Smoker®
BTIS1 and BTISCE240EU
External Components List
7
2
13
9
4
8
16
3
1
5
14
6
12
3
11
10
15
External Parts List
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Smoke Generator
Smoker Tower
Generator Supports
Feeder Tube
Smoke Generator Indicator Light
Bisquette Advance Button
Damper with handle (not shown)
Door
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16
6
Thermometer
Temperature Heat Control Switch
Heat Indicator
Generator On/Off Switch
Door Seal
Lower Face Plate
Rubber Feet
Bisquette (not included with smoker).
The Black Bradley Smoker®
BTIS1 and BTISCE240EU
Internal Components List
C
H
E
B
L
G
A
D
F
I
J
K
Internal Parts List
A)
B)
C)
D)
E)
F)
Long Power Cord
Drip Tray
Cooking Racks
V-shaped Drip Bowl
Short Jumper Cord (not shown)
Connects Generator
Bisquette Burner
G)
H)
I)
J)
K)
L)
7
500 Watt Heating Element
Flavor Bisquettes® (not included)
Drive Guide
Bottom Rectangular Tray
Door Hinge
Porcelain Holder
Operating Guidelines
for the BTIS1 and BTISCE240EU - The Black Bradley Smoker
Refer to part numbers in the External Components List Diagram
Seasoning & Preparation
For Use
Getting Started
• After seasoning the smoker, refill the Drip
Bowl half full of water.
• Turn on the Smoke Generator by pressing
the Generator On/Off switch (12) this preheats the Bisquette burner.
• When the Smoker Generator indicator
light (5) is on, this means the Generator has
power.
• Press the bisquette advance button (6) to
push a Bisquette onto the Bisquette burner
(F). Note: After the advance button has
been pressed, a new cycle will start, (or) in
approximately 20 minutes the next bisquette
will advance.
• Pre-heat oven to the desired temperature
you want to cook at.
• Place your food onto the cooking racks
and load them into the smoker.
• Set the damper at the desired opening.
Do not close the damper all the way when
the smoke is running.
• You may need to adjust the Heat Control
Switch to reach the desired temperature as
per the door thermometer.
Seasoning the Bradley Smoker® is an ongoing
process, the more you use it, the better tasting
your foods will be.
Seasoning is mainly to remove the impartial
smells from your smoker. The smell of your
new Bradley Smoker® is not necessarily how
you want your food to taste.
Seasoning Method:
• Clean Racks, Drip Tray, Drip Bowl and
Rectangular Tray and place in smoker.
• Fill the Drip Bowl half full of water.
• Load the Feeder Tube with 5 Bisquettes.
(note: each Bisquette burns for 20 minutes).
The 2 extra Bisquettes are meant to push the
final Bisquette onto the Burner. These last 2
Bisquettes will not advance onto the Burner.
• Open the damper slightly at the top of
the Smoker Tower.
• Plug smoker into its own designated
outlet.
• Turn on the smoke generator by pressing
the Generator On/Off Switch (12).
• Pre-heat Bisquette Burner for 20 minutes.
• Press Bisquette Advance Button (6) until
a bisquette is on the Bisquette Burner (F).
• Turn on the smoker by moving the
temperature heat control switch (10) to
medium. Wait for 20 to 30 minutes. The
thermometer (9) should read 66°C (150°F).
If it is higher, bring down the temperature
by adjusting the temperature heat control
switch to the left to lower and vice versa
when the temperature reads lower than 66°C
(150°F).
• Smoke the tower continuously at 66°C
(150°F) for 1 hour, or until bisquettes are
out.
• Your Smoker will be seasoned having
reached 150º F and smoked in for 1 hour.
Cold Smoke ‑ use the smoke generator only.
Unplug the Short Jumper Cord.
Hot Smoke ‑ the smoke generator and
temperature heat control switch will be on.
Note: The thermometer will only read the
air temperature inside the tower. To get
a more accurate temperature of the food
being smoked, use a meat thermometer.
Keep in mind that the ambient temperature
will affect the cooking temperature of the
smoker.
“ Remember to clean your smoker after
each use.”
8
Assembly Instructions
The Original Bradley Smoker (Model: BS611; BS611EU)
For The Black Black Smoker See Page 5 For 4 and 6 Rack Digital Smokers See Page 13
Refer to Part Numbers in External Components List, Internal Components List and Electrical
Connection Set Up
the Rectangular Tray (J) on
the bottom of the Smoker.
•Fill the Drip Bowl (D) half full
of water and place in the center
of the Rectangular Tray to catch
burnt Bisquettes. During a long
smoking period, the Drip Bowl
will require changing the water
every 2-3 hours.
•Plug the Long Power Cord (A)
for the smoke generator into an
approved grounded electrical
outlet.
•Place
How to Assemble The
Original Bradley Smoker®
1.Remove smoker from box.
2.Take all packaged parts out of
smoker.
3.Remove all protective packaging
materials from parts.
Install Smoke Dial Generator:
smoke dial generator (1)
to the smoker tower (2).
•Aim the bisquette burner (F)
toward the tower opening.
•Align smoke dial generator key
holes to smoker tower locating
supports (3).
•Secure the smoke dial generator
by pushing down firmly.
•Insert the feeder tube (4) on top
of the smoke dial generator and
push down firmly then load it with
the desired number of Bradley
Flavor Bisquettes®.
•Plug the short power cord (E-not
shown) from the smoke dial
generator into the smoker tower.
•Attach
To Remove Smoke Dial Generator:
short jumper cord (E).
smoke dial generator
from the smoker tower by raising
the smoke dial generator gently
upward and pull it outward.
•Unplug
•Detach
Handling of Packaging
All packaging should be discarded
as per the regulations in your area.
The box can be used only to store
smoker when not in use. The box
should not be used as a cover when
smoker is in use.
Set Up Smoker Tower:
Racks (C) onto side
supports.
•Place Drip Tray (B) “V” facing
down beneath the Racks on the
brass side pins.
•Place
9
The Original Bradley Smoker®
BS611 and BS611EU
External Components List
7
2
12
200
9
250
100 120
140
300
160
180
350
80
60
40
20
0
0 °C
°F
200
0
40
4
14
8
5
HIGH
OFF
3
LOW
10
ON
1
OFF
11
MEDIUM
TEMPERATURE
14
BISQUETTE
ADVANCE
6
3
13
External Parts List
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Smoke Dial Generator
Smoker Tower
Generator Supports
Feeder Tube
Smoke Generator Indicator Light
Bisquette Advance Button
Damper with handle (not shown)
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
10
BS611 Door
Thermometer
Temperature Heat On/off Control Dial
Generator On/Off Switch
BS611 Door Seal
Rubber Feet
Bisquette (not included with smoker)
The Original Bradley Smoker®
BS611 and BS611EU
Internal Components List
C
H
E
B
L
G
A
D
ON
OFF
E
BISQUETT
E
ADVANC
F
I
J
K
Internal Parts List
A)
B)
C)
D)
E)
F)
Long Power Cord
Drip Tray
Cooking Racks
Drip Bowl
Short Power Cord (not shown)
Connects Generator
Bisquette Burner
G)
H)
I)
J)
K)
L)
11
500 Watt Heating Element
Flavor Bisquettes® (not included)
Drive Guide
Bottom Rectangular Tray
Door Hinge
Porcelain Holder
Operating Guidelines
for the BS611 and BS611EU - The Original Bradley Smoker
Refer to part numbers in the External Components List Diagram
Seasoning & Preparation
For Use
Getting Started
• After seasoning the smoker, refill the Drip
Bowl half full of water.
• Turn on the Smoke Generator by pressing
the Generator On/Off switch (11) this preheats the Bisquette burner.
• When the Smoker Generator indicator
light (5) is on, this means the Generator has
power.
• Press the bisquette advance button (6) to
push a Bisquette onto the Bisquette burner
(F). Note: After the advance button has
been pressed, a new cycle will start, (or) in
approximately 20 minutes the next bisquette
will advance.
• Pre-heat oven to the desired temperature
you want to cook at.
• Place your food onto the cooking racks
and load them into the smoker.
• Set the damper at the desired opening.
Do not close the damper all the way when
the smoke is running.
• You may need to adjust the Heat On/
off Control Dial to reach the desired
temperature as per the door thermometer.
Seasoning the Bradley Smoker® is an ongoing
process, the more you use it, the better tasting
your foods will be.
Seasoning is mainly to remove the impartial
smells from your smoker. The smell of your
new Bradley Smoker® is not necessarily how
you want your food to taste.
Seasoning Method:
• Clean Racks, Drip Tray, Drip Bowl and
Rectangular Tray and place in smoker.
• Fill the Drip Bowl half full of water.
• Load the Feeder Tube with 5 Bisquettes.
(note: each Bisquette burns for 20 minutes).
The 2 extra Bisquettes are meant to push the
final Bisquette onto the Burner. These last 2
Bisquettes will not advance onto the Burner.
• Open the damper at the top of the
Smoker Tower.
• Plug smoker into its own designated
outlet.
• Turn on the smoke generator by pressing
the Generator On/Off Switch (11).
• Pre-heat Bisquette Burner for 20 minutes.
• Press Bisquette Advance Button (6) until
a bisquette is on the Bisquette Burner (F).
• Turn on the smoker by rotating the
temperature heat on/off control dial (10) to
medium (about the 6 o’clock position). Wait
for 20 to 30 minutes. The thermometer (9)
should read 66°C (150°F). If it is higher,
bring down the temperature by rotating the
temperature heat on/off control dial to the
3 o’clock position and vice versa until the
temperature reads 66°C (150°F).
• Smoke the tower continuously at 66°C
(150°F) for 1 hour, or until bisquettes are
out.
• Your Smoker will be seasoned having
reached 150° F and smoked in for 1 hour.
Cold Smoke ‑ use the smoke generator only.
Unplug the Short Power Cord.
Hot Smoke ‑ the smoke generator and
temperature heat on/off control dial will be
on.
Note: The thermometer will only read the
air temperature inside the tower. To get
a more accurate temperature of the food
being smoked, use a meat thermometer.
Keep in mind that the ambient temperature
will affect the cooking temperature of the
smoker.
“ Remember to clean your smoker after
each use.”
12
Assembly Instructions
4 Rack Digital Smoker (Model: BTDS76P; BTDS76CE-EU)
6 Rack Digital Smokers (Model: BTDS108P; BTDS108CE-EU)
For Original Bradley Smoker Assembly Instructions See Page 9
Refer to Part Numbers in External Components List, Internal Components List and Electrical
Connection Set Up
the Long Power Cord (3)
into the power receptacle (E).
•Plug
How to Assemble the
Bradley Digital Smoker®
Install Digital Smoke Generator:
•Attach digital smoke generator (1)
to the smoker tower (2) by placing
the Bisquette Burner (E) through
the left side opening of the tower.
Align the generator keyholes to the
two supports (3) on the side and
push down to secure in position.
•Insert the feeder tube (4) into
the top of the smoke generator.
Push down firmly. Load with
desired number of Bradley Flavor
Bisquettes®.
Set Up Smoker Tower:
•Place Racks, either four or six (B)
onto side supports.
•Place Drip Tray (A) “V” facing
down beneath the Racks on the
brass side pins and under pin (I).
• Place the Rectangular Tray (D)
on the bottom of the Smoker.
•Fill the Drip Bowl (C) half full
with water and place in the center
of Rectangular Tray (D) to catch
burnt Bisquettes. During a long
smoking period, the Drip Bowl
will require changing the water.
•Plug the Long Power Cord (3)
from the Smoke Generator into
an approved grounded electrical
outlet (4). (see page 16)
Electrical Connection Set Up (see page 16)
•Plug the Sensor Cable (1) into
the back of the Smoke Generator
Sensor Receptacle (A) and Smoker
Tower Sensor Receptacle (B).
•Plug the Short Power Cord
(2) into the back of the Smoke
Generator Female Receptacle (D)
and then into the back of the
Smoker Tower Male Receptacle
(C) - push firmly.
To Remove Smoke Generator (see page 16)
•Make sure the Smoke Generator
has had time to cool down.
Unplug Long Power Cord (3)
from the wall outlet (4) and from
the Smoke Generator (E). Detach
Sensor Cable (1) and Short Power
Cord (2) and then remove Smoke
Generator from the Smoker Tower
by raising it gently upward and
pulling it outward.
1.Remove smoker from box.
2.Take all packaged parts out of
smoker.
3.Remove all protective packaging.
13
The Bradley Digital Smoker®
BTDS76P and BTDS76CE-EU
BTDS108P and BTDS108CE-EU
External Components List
Exterior Parts List
1. Digital Smoke Generator
2. Smoke Tower
3. Generator Supports (not shown)
4. Feeder Tube
5. Digital Display Panel (see page 17)
6. Damper
7. Door
8. Door Seal
9. Rubber Feet
10. Sensor Cable, Short Power Cord &
Long Power Cord (not shown, see page 16)
14
The Bradley Digital Smoker®
BTDS76P and BTDS76CE-EU
BTDS108P and BTDS108CE-EU
Internal Components List
Internal Parts List
A) Drip Tray
B) Cooking Racks (4 or 6)
C) Drip Bowl
D) Bottom Rectangular Tray
E) Bisquette Burner
(Bisquettes not included)
F) Heating Element
G) Top Door Hinge
H) Lower Door Hinge
I) Brass Pin
J) Porcelain Insulator
15
1. Sensor Cable
2. Short Power Cord
3. Long Power Cord
4. Wall Outlet
A. Sensor Receptacle
B. Sensor Receptacle
C. Male Receptacle
D. Female Receptacle
E. Male Receptacle
16
Display Function Guideline
Digital Smoke Generator
• Smoke Generator operated by left side control buttons.
• Press “On/Off Smoker” to turn Smoke Generator on.
• Press “>>> Wood” to advance Bisquettes onto Burner. Each press advances
Bisquette one spot.
• Press “Smoker Timer Set” and then “v ^” to desired length of smoking time.
• Press “Smoker Timer Set” again to start 20 minute automatic advance.
• Press “On/Off Smoker” to turn Smoke Generator off.
Smoker Oven
Smoker Oven operated by right side control buttons.
Press “On/Off Oven” to turn Smoker Oven on.
Press “Oven Temp Set” and then use “v ^” buttons to set desired temperature.
Press “Oven Temp Set” again to set the temperature.
Press “Oven Timer Set” and then use “v ^” to reach desired length of cooking
time.
• Press “Oven Timer Set” again to set cooking time.
• Press “On/Off Oven” to turn Smoker Oven off.
•
•
•
•
•
Display Function
Once the “On/Off Smoker” button has been pressed to turn the smoke generator
on, the “Smoker Timer” display will flash until the desired time has been set. The
“Oven Temp” will start to read the internal temperature right away. Once the “On/
Off Oven” button has been pressed to turn the oven on, the “Oven Timer” display
will flash until the desired cooking time has been set. The “Temp Setting” will also
flash until the desired temperature has been set.
Press the C/F Button to change the setting from Celsius to Fahrenheit.
17
Operating Guidelines
for the BTDS76P, BTDS76CEEU, BTDS108P and
BTDS108CEEU - The Bradley Digital Smoker
Refer to part numbers in the External Components List Diagram
Seasoning & Preparation For Use
•Seasoning the Bradley Digital Smoker is an ongoing process, the more you use it, the
better tasting the foods will be.
•The Seasoning Process is mainly to remove the impartial smells and flavors from your
smoker. The smell of your new Bradley Digital Smoker is not necessarily how you want
your food to taste.
Seasoning Method
•Clean Racks, Drip Tray, Drip Bowl and Rectangular Tray and place in smoker.
•Fill the Drip Bowl half full of water.
•Load the Feeder Tube with 5 Bisquettes. Note- Each Bisquette burns for 20 minutes.
The 2 extra Bisquettes are meant to push the final Bisquette onto the Burner. These last 2
Bisquettes will not advance onto the Burner.
•Open the Damper slightly at the top of smoker tower.
•Press “On/Off Smoker” to turn on.
•Pre-heat the Bisquette Burner for 20 minutes.
•Press “>>>Wood” to advance a Bisquette onto the burner.
•Set the “Smoker Timer Set” for 1 hour.
•Press “On/Off Oven” to turn on.
•Set “Oven Temp Set” to 150° F (66° C).
•Set the “Oven Timer Set” to 1 hour.
Note: Your smoker will be seasoned having reached 150° F and smoked in for 1 hour.
Getting Started (see “Display Function Guideline”)
•After seasoning the smoker, refill the Drip Bowl half full with water.
•Load desired amount of Bisquettes into the Feeder Tube.
•Press the “On/Off Smoker” to turn the smoke generator on.
•Pre-heat the Bisquette Burner for 20 minutes.
•Press “>>>Wood”. Allow time for Bisquette to advance. Repeat this step twice to
move a Bisquette onto the burner.
•Press “Smoker Timer Set” for length of smoking time.
•Set the Damper to the desired opening. Do not close damper all the way when smoke
is running.
•Press the “On/Off Oven” to turn smoker oven on.
•Pre-heat the Smoker Oven to the desired temperature you want to cook at.
•Press “Oven Temp Set” to set the heat.
•Press “Oven Timer Set” to set length of cooking time.
•Place your food onto the Racks and load them into the smoker.
•Empty Drip Bowl every 2 to 3 hours of burnt wood Bisquettes and refill with fresh water.
•Cold Smoke - Use the generator only. Unplug the Short Power Cord (2).
•Hot Smoke - Use the generator and the oven together.
Note: The Digital Display will only read the air temperature inside the tower. To get a more accurate
temperature of the food being smoked, use a meat thermometer. Keep in mind that the ambient
temperature will affect the cooking temperature of the smoker.
“ Remember to clean your smoker after each use.”
18
WARRANTY
The Bradley Smoker carries with it a 1 year limited warranty
against manufacturing defects.
Requirements and Limitations:
Warranty is effective from the date of purchase. Keep your sales receipt as proof of
purchase date.
Warranty is limited to repair or replacement of part as determined by Bradley
Technologies Inc.
Bradley Technologies at its discretion will provide a replacement part for any
component found by Bradley Technologies to be defective and shall not be
responsible for any re-assembly.
This limited warranty is non-transferable and becomes void if product is used for
commercial or rental purposes.
Warranty covers manufacturer’s defects only.
This limited warranty will not reimburse you for the cost of any inconvenience,
food, personal injury or property damage.
Warranty is valid only in the country of purchase.
Shipping and handling charges are the responsibility of the original consumer/
purchaser for all out of warranty parts orders.
Serial number of the smoker must be provided on all warranty claims.
Bradley Technologies excludes from its warranty the following:
Defects, damage resulting from accident, abuse, misuse, alteration, improper
assembly /installation and vandalism are not covered.
Damage resulting from weather conditions including but not limited to hail,
hurricanes, tornados, earthquakes, wind, rain or snow are not covered.
Normal wear and tear, chipping and scratching on surface finishes is not covered.
Discoloration from exposure to sunlight, heat or chemicals is not covered by this
warranty.
Failure to perform regular maintenance, safety checks and service including but not
limited to; removal of grease build up resulting in a flash fire, damage caused by
grease fires is not covered by this warranty.
To ensure your satisfaction
And for follow- up service, register your smoker online at:
www.bradleysmoker.com
For warranty and customer services please call:
Canada 800-665-4188 USA 866-508-7514
19
MANUEL du PROPRIÉTAIRE
pour
BTIS1
BS611
BTISCE240EU
BS611EU
Le fumoir noir de
Bradley
120V
Le fumoir original
Bradley
120V
Le fumoir noir de
Bradley
240V
Le fumoir original
Bradley
240V
BTDS76P
BTDS108P
BTDS76CE-EU
BTDS108CE-EU
Le fumoir digital
Bradley à 4 grilles
120V
Le fumoir digital
Bradley à 6 grilles
120V
Le fumoir digital
Bradley à 4 grilles
240V
Le fumoir digital
Bradley à 6 grilles
240V
Z1079
Bradley Technologies Canada Inc.
8380 River Road, Delta, BC, Canada V4G 1B5
Canada 1-800-665-4188 USA 1-866-508-7514
info@bradleysmoker.com
www.bradleysmoker.com
Imprimé en Chine
August 2011
Chère madame, cher monsieur,
La technologie révolutionnaire du fumage pour la cuisine familial ‑
Bienvenue dans le monde merveilleux de la cuisine extérieur,
notamment, pour expérimenter le fumage et le rôtissage lent. Le
fumoir Bradley est un four de fumage isolé conçu pour générer
automatiquetment un flux continu de fumée propre. C’est un appareil
électrique de plein air permettant de cuire des aliments, de les rôtir, de
les fumer à chaud de même qu’à froid, en obtenant régulièrement des
résultants supérieurs avec un minimum d’effort.
Le fumoir Bradley est unique car il produit de la fumée quatre fois
plus propre que les copeaux brûlés dans les boîtes à fumée traditionelles.•
Parce il étient automatiquement les briquettes consumées, il évite la
formation de gaz et d’acides libérés dans des températures élevées En
outre, le fumoir Bradley satisfait aux normes relatives aux appareils
utilisés en Amérique du Nord et en Europe.
Les briquettes de bois aromatique, Bradley Flavor Bisquettes,
fabriquées spécialement pour votre fumoir, existent en neuf types de
bois différents ‑ aulne, pommier cerisier, hickory érable, prosopis,
chêne, pacanier, Melange du Pacifique en comme mélange special, et
Whisky Chêne. Un certain nombre de cartes recettes sont fournies
avec les briquettes Bradley Flavor Bisquettes, également disponibles
dans le volume 1 de la collection des recettes Bradley (Bradley Recipe
Collection, Volume 1). Il existe d’autres articles intéressants tels que
les saveurs de traitement des aliments (Flavor Cures), les grilles pour
viande boucanée jerky (Bradley Jerky Racks), les grilles Bradley (Bradley
Original Racks), crochets à saucisses (Sausage Hooks), les housses de
protection imperméables (Weather Guard Covers), le DVD de Bradley
sur la cuisine (Bradley Cooking DVD), les casquetttes (Caps), les tabliers
(Aprons) ainsi que le thermomètre numérique Bradley (Bradley Digital
Thermometer) avec sonde pour la viande qui élimine les incertitudes lors
de la cuisson et du fumage des viandes.
Je vous souhaite de merveilleuses réussites culinaires et de fumage de
vos aliments.
Avec mes sincères salutations,
Wade Bradley
•D’après des études et des essais effectués à I l’Institut de technologie de la Colombie‑Britannique. (The British
1
Consignes de Sécurité Importantes
où les enfant pourraient le tirer, ou sans intention
trébucher.
• Si une corde rallongée est nécessaire, elle doit être
approuvée, avec 3 dents, (terrée), souffisamente
résitente, et pas plus longue que deux metres.
• Les cordes rallongées extérieures devraient être
utilisées avec les appareils d’utilisation à l’extérieur,
devraient avoir une etiquette qui déclare, “convenable
pour l’usage avec les appareils extérieurs”, et devraient
être marquees sur la surface avec la lettre suffixe “W”.
• ATTENTION: Risque de décharge électrique.
Garder la connexion seche et élevée de la terre.
• N’utiliser aucun type de bois autre que les
briquettes Bradley Flavor Bisquettes®.
• Jeter tous les emballages comme il convient.
• Soyer prudent durant la manipulation et le
nettoyage de votre saurisseur car les bords de certaines
parties métalliques peuvent être coupants.
Columbia Institute of Technology)
Précautions de sécurité
fondamentales
• Lire toutes les instructions.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les
poignées ou les cadrans.
• Pour éviter les chocs électriques, ne pas immerger
les cordons ou les fiches des cordons d’alimentation
électrique dans l’eau ou dans d’autres liquides.
• Il est nécessaire d’exercer une surveillance étroite
lorsqu’un appareil ménager quelconque est utilisé par
des enfants ou près de ces derniers.
• Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant le nettoyage. Le laisser refroidir
avant d’ajouter ou d’enlever des éléments ou des pièces.
• Ne pas faire fonctionner un appareil pourvu d’un
cordon ou d’une fiche électrique endommagé ou
à la suite d’un mauvais fonctionnement ou d’un
dommage quelconque.
• L’emploi d’accessoires divers non recommandés par
le fabricant de l’appareil peut causer des blessures
physiques.
• Ne pas modifier votre fumoir de son état original.
• Ne pas laisser pendre un cordon le long d’un bord
de table ou de comptoir ou toucher des surfaces
chaudes.
• Ne pas placer sur un brûleur à gaz ou un brûleur
électrique chaud, ni dans un four allumé ou à
proximité de ces derniers.
• Prendre d’extrêmes précautions pour déplacer un
appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres
liquides chauds.
• Toujours brancher la fiche en premier suit la prise
de l’appareil puis brancher sur la prise murale. Pour
débrancher, mettre toutes les commandes sur la
position ‹‹ arrêt ›› (off), puis retirer la fiche de la prise
murale.
• Ne pas utiliser l’appareil dans un but autre que celui
pour lequel il est prévu.
• Pour utilisation dans la maison ou a l’extérieur
seulement. Ne pas exposer à la pluie.
• Lever et déplacer le fumeur avec soin pour empêcher
effort ou blessures du dos.
• Faire attention à tendre la main dans ou autour du fumeur.
• Il est recommandable placer un extincteur près
du fumeur. S’adresser à votre autorité locale pour
déterminer grandeur et genre convenable de l’extincteur.
• Les cordes rallongées plus longues sont disponibles et
pourraient être utilisées en exerçant soin.
• Si une corde d’alimentation ou une corde rallongée
detachable plus longue est utilisée, la classification
électrique de la corde devrait être aussi forte que la
classification électrique de l’appareil.
• La corde devrait être arrangée à manière qu’elle ne
soit pas laisser sur le comptoir ou table ou parterre
Pendant l’emploi
• Pour utilisation à l’extérieur seulement. Ne pas faire
fonctionner dans un espace confiné.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance.
• Ne pas brancher le fumoir tant qu’il n’est pas
complètement assemblé.
• Ne pas couvrir ni bloquer hermétiquement
les grilles ou la cuvette d’égouttage avec du
papier d’aluminium. Cela pourrait endommager
sérieusement le fumoir.
• Ne pas déplacer le fumoir.
• Ne pas dépasser la température de 138 °C (280 °F).
• Toujours porter des moufles ou des gants isolants
pour protéger les mains contre les brûlures.
• Ne pas porter de vêtements amples ni des cheveux
longs non attachés.
• Ne pas utiliser l’emballage du fumoir pour couvrir
celui‑ci.
• Utiliser exclusivement une prise électrique mise à
la terre.
• Ne pas permettre dans aucun
moment que la pluie entre en
contact avec le fumeur. Placer le
fumeur au centre d’un abri de 3 x 3
x 2.5 m.
• Ne pas utiliser pendant un orage
avec activité électrique ni lorsqu’il y
a du vent.
• Ne pas utiliser à proximité d’essence ou d’autres
liquides inflammables, de gaz, ni lorsque des vapeurs
inflammables pourraient être présentes.
• Placer dans une zone où ni les enfants ni les
animaux familiers ne peuvent avoir accès.
• Ne pas plonger dans l’eau.
• Vider la cuvette d’égouttage environ toutes les
deux à trois heures lorsque les bisquettes brûlent et la
remplir d’eau douce.
« Lire attentivement le manuel jusqu’à la fin des instructions concernant
l’assemblage pour préparer le fumoir à l’emploi »
2
Après chaque utilisation
• Débrancher le fumoir lorsqu’il n’est pas utilisé. Voir les procedures d’entretien.
• Placer les briquettes Bradley Flavor Bisquettes® éteintes à une distance de sécurité de toute structure et de tous
matériaux combustibles.
• Ranger le fumoir hors de la portée des enfants, dans un lieu couvert sec.
• Enlever et nettoyer toute la graisse. Toute accumulation de graisse peut causer un incendie.
Garder ces instructions.
Entretien d’ordre général
Consulter le diagramme accompagnant les listes de composants externes et internes
Précautions de sécurité importantes
• Le fumoir Bradley doit être maintenu en bon état de propreté et nettoyé après chaque utilisation.
• Débrancher le cordon d’alimentation électrique long avant d’entreprendre tout entretien ou nettoyage.
• Ne pas plonger le fumoir dans l’eau.
• Ne pas vaporiser de produits de nettoyage à l’intérieur du fumoir
• Ne pas couvrir ni bloquer hermétiquement les grilles ou la cuvette d’égouttage avec du papier
d’aluminium. Cela pourrait endommager sérieusement le fumoir
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant l’emploi.
• Ne pas vaporiser ni nettoyer le fumoir avec de trop grandes quantités d’eau. Il est préférable d’utiliser
un chiffon humide.
Procédures d’entretien
• Soyez prudent durant la manipulation et le nettoyage de votre fumoir car certains bords métalliques
peuvent être coupants.
• Nettoyer la cuvette d’égouttage. jeter avec précaution toutes les Bisquettes brûlées, car elles pourraient
être encore chaudes.
• Laver la plaque d’égouttage, les grilles, le plateau rectangulaire du fond et la cuvette d’égouttage avec de
l’eau chaude et un détergent à vaisselle ou dans le lave‑vaisselle.
• Enlever les particules d’aliments et les résidus de graisse à l’intérieur du fumoir. L’intérieur a besoin
d’être nettoyé, l’essuyer avec un chiffon humide.
Remarque: L’intérieur de l’armoire devrait comporter de la fumée ou des résidus noirs. Plus il y a de résidus,
meilleur sera le goût des aliments.
• Le générateur de fumée doit être maintenu en bon état de propreté et sans copeaux at sans graisse, en
tout temps. Si des copeaux de bois à l’état libre se sont accumulés dans le générateur de fumée, il suffit de
souffler ou d’aspirer ces particules pour les enlever. Débrancher le cordon d’alimentation électrique long
avant de séparer le générateur de fumée de l’armoire du fumoir. Consulter la rubrique.
• Séparation du générateur de fumée dans les Instructions pour l’assemblage.
• Nettoyer le brûleur de bisquettes en le grattant légèrement avec une brosse métallique ou un grattoir
pour éliminer tous les résidus qui se sont accumulés durant le fumage.
• Nettoyer le registre (situé au sommet du fumoir) pour vérifier qu’il n’est pas bloqué.
• Nettoyer le joint de porte avec de l’eau chaude et un détergent à vaisselle afin d’enlever tous les résidus
et particules alimentaires.
Après le nettoyage
• Remettre en place les grilles, la plaque d’égouttage, la plaque rectangulaire du fond et la cuvette
d’égouttage dans le fumoir en veillant à ce que toutes les pièces soient propres et sèches.
• Replacer le générateur de fumée sur l’armoire de fumage.
• S’assurer que le cordon d’alimentation électrique long est débranché.
3
Dépannage
Aucune courant n’est détectée dans le fumoir :
Vérifier que toutes les fiches sont correctement et fermement introduites dans
les prises. Vérifier le fusible situé sur le générateur de fumée. Vérifier que le
disjoncteur de fuite à la terre, Ground Fault Circuit Interrupter (CFGI), n’est
pas débranché.
Les bisquettes n’avancent pas:
Vérifier le guide d’alimentation des briquettes et enlever tous les copeaux de
bois détachés. Le nettoyage du générateur de fumée permet d’éviter le blocage
les bisquettes et l’usure anormale de l’appareil.
Les bisquettes ne brûlent pas complètement :
Vérifier que tous les autres appareillages électriques sont bien branchés au
circuit. Le fumoir doit être branché sur un circuit mural qui lui est réservé.
Vérifier que le brûleur de bisquettes est bien débarrassé de toute accumulation
de résidus.
Le four du fumoir n’atteint pas les températures souhaitées :
Observer le temps de préchauffage du four du fumoir. Rappel, une fois que les
aliments sont placés dans le four, la température descend légèrement puis s’élève
à nouveau lentement. Essayer de fermer légèrement le registre et de placer le
fumoir à l’abri du vent. Ensuite, essayer d’utiliser un thermomètre différent à
l’intérieur du fumoir pour vérifier que la lecture de la température est correcte.
Remarque : la température de cuisson normale se situe entre 93,3 °C et 121, 1 °C (200
°F et 250 °F). Rappelez-vous que la température indiquée dans l’affichage est seulement
une valeur de référence et n’a pas pour but de fournir la température interne exacte des
aliments. La température interne est plus élevée que les aliments lorsqu’ils sont plus près
de l’élément de chauffage.
Si ces conseils ne fournissent pas les résultats attendus, adressez‑vous à notre
service après‑vente en composant le 1‑800‑665‑4188.
4
Instructions d’assemblage
Le Fumoir Noir Bradley (modèles BTIS1, BTISCE240EU)
Pour le Fumoir Original Bradley voir page 9 ,
Pour le Fumoir Digital Bradley à 4 et à 6 grilles voir page 13
Reportez-vous aux numéros de pieces dans la liste de composants externes,
internes et des connections électriques misent en place.
Comment assembler le fumoir
Bradley Smoker®
fond du fumoir.
• Remplir la cuvette d’égouttage (D) à
moitié avec de l’eau et la placer au centre
du plateau d’égouttage rectangulaire pour
récupérer les Bisquettes brûlées. Pendant
une durée de fumage prolongée, il faudra
remplacer l’eau de la cuvette d’égouttage.
Brancher le cordon d’alimentation électrique
long (A) du générateur de fumée sur une
prise électrique homologuée mise à la terre.
1. Sortir le fumoir de son emballage.
2. Sortir toutes les pièces emballées du
fumoir.
3. Enlever toits les éléments d’emballage
protecteurs des pièces de l’appareil.
Installation du générateur de fumée:
• Fixer le générateur de fumée (1) à l’armoire
du fumoir (2).
• Orienter le brûleur de bisquettes (F) vers
l’ouverture de l’armoire.
• Aligner les encoches en forme de trou
de serrure du générateur de fumée sur les
supports situés sur l’armoire du fumoir (3).
• Accrocher le générateur en appuyant
fermement vers le bas.
• Insérer le tube d’alimentation (4) au
sommet du générateur de fumée et le
charger avec le nombre souhaité de
briquettes de bois aromatiques Bradley
Flavor Bisquettes®.
• Branchez le cordon d’alimentation court
(E-non représenté) du générateur de fumée à
l’armoire de fumée.
Séparation du générateur de fumée :
• Débrancher le cordon d’alimentation court
(E) servant de bretelle de raccordement.
• Détacher le générateur de fumée de
l’armoire du fumoir en le soulevant
délicatement et en le tirant vers l’extérieur.
Manutention de l’emballage
Tous les emballages doivent être mis au
rebut conformément à la réglementation
locale en vigueur. La boîte ne doit être
réutilisée que pour entreposer le fumoir
lorsqu’il n’est pas employé. Ne pas se servir
de la boîte comme couvercle quand le
fumoir est en cours d’utilisation.
Configuration de l’armoire du
fumoir:
• Placer les grilles (C) sur les supports
latéraux.
• Placer la plaque d’égouttage (B) de sorte
que le « V » soit orienté vers le bas sous les
grilles, sur les goupilles latérales en laiton.
• Placer le plateau rectangulaire (J) sur le
5
Le Fumoir Black Bradley ®
BTIS1 et BTISCE240EU
Liste des pièces externes
7
2
13
9
4
8
16
3
1
5
14
6
12
3
11
10
15
Liste des pièces externes
1. Générateur de fumée
2. Armoire du fumoir
3. Supports du générateur
4. Tube d’alimentation
5. Voyant lumineux du générateur de fumée
6. Bouton d’avancée des bisquettes
7. Registre avec poignée (non illustré)
8. Porte
9. Thermomètre
10. Manette de commande du thermostat
11. Indicateur de température
12. Bouton de marche/arrêt du générateur
13. Joint de porte
14. Plaque avant inférieur.
15. Pieds en caoutchouc
16. Bisquettes (non livrées avec le fumoir)
6
Le Fumoir Black Bradley
BTIS1 et BTISCE240EU
Liste des pièces internes
C
H
E
B
L
G
A
D
F
I
J
K
Liste des pièces internes
A) Cordon d’alimentation électrique long
B) Plaque d’égouttage
C) Grilles de cuisson
D) Cuvette en forme de “V” pour
ramasser les gouttes
E) Cordon court servant de bretelle de
raccordement (non illustré) Raccorde
le générateur
F) Brûleur de bisquettes
G) Résistance de chauffage de 500 watts
H) Flavor Bisquettes® (non comprises)
1) Guide d’alimentation
J) Plaque rectangulaire du fond
K) Charnière de porte
L) Support en porcelaine
7
Directives pour le fonctionnement
Pour le BTIS1 et BTISCE240EU – Le Fumoir Black Bradley
Reportez – vous aux numeros de pièces indiqués sur
les schémas de la liste des composants externs.
Apprêt et préparation
l’emploi
Mise en route
• Après avoir apprêté le fumoir, remplir la cuvette
d’égouttage à moitié avec de l’eau.
• Mettre le générateur de fumée en marche en
appuyant sur le bouton de marche/arrêt du
générateur (12).
• Quand le voyant lumineux du générateur
de fumée (5) est allumé, cela signifie que le
générateur est sous tension.
• Appuyer sur le bouton d’avance des bisquettes
(6) pour pousser une bisquette sur le brûleur de
bisquettes (F).
Remarque : un nouveau cycle démarre une fois
que l’on a appuyé sur le bouton d’avance des
bisquettes, (ou) titre nouvelle bisquette avance sur
le brûleur environ 20 minutes plus tard.
• Pré-chauffeez lle four à la temperature de cuisson
désirée.
• Placer les aliments sur les grilles de cuisson et les
charger dans le fumoir.
• Régler l’ouverture du registre à la position
souhaitée. Ne pas fermer complètement le registre
quand le fumage est en cours.
• S’il faut de la chaleur, déplacer lentement la
manette de commande du thermostat jusqu’à
la température souhaitée, selon l’indication du
thermomètre.
Fumage à froid ‑ utiliser uniquement le générateur
de fumée. Débrancher le cordon court servant de
bretelle de raccordement.
Fumage à chaud ‑ le générateur de fumée et la
manette de commande du thermostat sont sur
marche.
Remarque : le thermomètre indique seulement
la température de l’air à l’intérieur de l’armoire.
Pour obtenir plus précisément la température
des aliments en cours de fumage, utiliser un
thermomètre de cuisson pour la viande. Il faut se
rappeler que la température ambiante affecte la
température de cuisson du fumoir.
L‘apprêt du fumoir Bradley Smoker® est un
processus continu, plus on utilise le fumoir et
meilleur est le goût des aliments.
L’apprêt consiste principalement à éliminer
les odeurs impartiales du fumoir L’odeur de
votre fumoir neuf Bradley Smoker® n’est pas
nécessairement celle que vous souhaitez retrouver
dans le goût de vos aliments.
Méthode d’apprêt:
• Nettoyer les grilles, la plaque d’égouttage, la
cuvette d’égouttage et la plaque rectangulaire et
placer ces éléments dans le fumoir.
• Remplir la cuvette d’égouttage à moitié de l’eau.
• Placer 5 bisquettes dans le tube d’alimentation.
(Remarque : chaque bisquette brûle pendant 20
minutes). Les deux bisquettes supplémentaires
ont pour but de pousser la bisquette finale sur le
brûleur. Ces deux dernières bisquettes n’avancent
pas sur le brûleur.
• Ouvrir légèrement le registre situé au sommet de
l’armoire du fumoir.
• Brancher le fumoir sur sa prise électrique
spéciale.
• Mettre le générateur de fumée en marche en
appuyant sur le bouton de marche/arrêt du
générateur (12).
• Pré-chauffez le brûleur de bisquettes pendant 20
minutes.
• Appuyer sur le bouton d’avance des bisquettes
(6) jusqu’à ce qu’une bisquette soit placée sur le
brûleur de bisquettes (F).
• Mettre le fumoir en marche en déplaçant la
manette de commande du thermostat (10) jusqu’à
la position moyenne. Attendre 20 `à 30 minutes.
Le thermomètre (9) doit atteindre la température
de 66 °C (150 °F). Si elle est supérieure, la régler
avec la manette de commande du thermostat en
poussant celle‑ci vers la gauche pour diminuer la
température et vers la droite pour augmenter la
température si elle est inférieure à 66 °C (150 °F).
• Procéder au fumage continu dans l’armoire à 66
°C (150 °F) pendant une heure ou jusqu’à ce que
les bisquettes soient consumées.
• Le fumoir est apprêté lorsqu’il a atteint 66 °C
(150 °F) et que le fumage a duré une heure.
‹‹ Se rappeler qu’il faut nettoyer le fumoir après
chaque utilisation. »
8
Instructions pour l’assemblage
Le Fumoir Original Bradley (Modèles: BS611; BS611EU)
Pour le fumoir noir, voir page 5; pour les fumoirs digitals avec 4 et 6 grilles, voir page 13
Reportez-vous aux numéros de pièces dans la liste de composants
externes internes et des connections électrique misent en place
• Placer la plaque rectangulaire (J) au le
fond du fumoir
•Remplir la cuvette d’égouttage (D) à
moitié d’eau et la placer au centre de
la plaque rectangulaire pour récupérer
les bisquettes brulees. Pendant
une durée de fumage prolongée, il
foudra remplacer l’eau de la couvette
d’égouttage chaque 2 ou 3 heures
•Brancher le cordon d’alimentation
électrique long (A) du generateur
de fumée sur une prise electrique
homologuée mise à la terre.
Comment assembler le
Bradley Digital Smoker®
1. Sortir le fumoir de son emballage.
2. Sortir toutes les pièces emballées du
fumoir.
3. Enlever tous les éléments d’emballage
protecteurs.
Installation du générateur de fumée
(dial) :
• Fixer le générateur de fumée (dial) (1)
a l’armoire du fumoir (2)
• Alignez le brûleur de bisquette (F) vers
l’ouverture de la tour de fumée
• Aligner les encoches en forme de trot
de serrure du générateur de fumée (dial)
sur les supports (3) de l’armoire du
fumoir
• Assurer le generateur de fumee et
appuyez fermement vers le bas
• Insérer le tube d’alimentation (4)
ou sommet du générateur de fumee
et appuyez fermement vers le bas puis
charger le nombre souhaité de Bradley
Flavour Bisquettes
• Branchez le cordon d’alimentation
court ( E - non représenté) du
générateur de fumée à l’armoire de
fumée
Comment séparé le générateur de
fumée (dial):
• Débranchez le cordon court
d’alimentation (E)
• Separez le generateur de fumée (dial)
de l’armoire du fumoir en soulevant
delicatement le générateur de fumée
(dial) et en le tirant vers l’extérieur.
Manipulation de l’emballage:
Tous les emballages doivent être
éliminés conformément à la
réglementation dans votre région.
La boîte ne peut être utilisée que pour
ranger le fumoir lorsqu’il n’est pas
utilise. La boîte ne doit pas être utilise
comme une couverture lorsque le
fumoir est en cours d’utilisation.
Configuration de l’armoire du
fumoir:
• Placer les grilles ( C ) sur les supports
latéraux
• Placer la plaque d’égouttage (B) “V”
soit orienté vers le bas sous les grilles,
sur les goupilles latérales en laiton
9
Le Fumoir Original Bradley
BS611 et BS611EU
Liste des composants externes
7
2
12
200
9
250
100 120
140
300
160
180
350
80
60
40
20
0
0 °C
°F
200
0
40
4
14
8
5
HIGH
OFF
3
LOW
10
ON
1
OFF
11
MEDIUM
TEMPERATURE
14
BISQUETTE
ADVANCE
6
3
13
Liste des pieces externes
1. Générateur de fumée Dial
2. Armoire du fumoir
3. Supports du generateur
4. Tube d’alimentation
5. Lumiere indicateur du generateur
du fume
6. Bouton de avancer de bisquettes
7. Registre avec poignée (non illustré)
8. Porte BS611
9. Thermomètre
10. Manette du comande “On/Off” du
thermostat
11. Bouton de marche/arrêt “On/Off” du
générateur
12. Scellement de la porte BS611
13. Pieds en caoutchouc
14. Bisquettes (non livrées avec le fumoir)
10
Le Fumoir Original Bradley
BS611 et BS611EU
Liste des composants internes
C
H
E
B
L
G
A
D
ON
OFF
E
BISQUETT
E
ADVANC
F
I
J
K
Liste des pieces internes
A) Cordon d’alimentation eléctrique long
B) Plaque d’égouttage
C) Grilles de caisson
D) Cuvette d’égouttage
E) Cordon d’alimentation électrique
court (non illustré) raccorde le générateur
F) Brûleur de bisquettes
11
G) Résistance de chauffage de 500 watts
H) Flavor Bisquettes ( no comprises)
I) Guide d’alimentation
J) Plaque rectangulaire du fond
K) Charniere de porte
L) Support en porcelaine
Directives pour le fonctionnement
Pour le modèles: BS611 et BS611EU - Fumoir Original Bradley
Reportez-vous aux numéros de pièces dans la liste de composants externes internes et
des connections électrique misent en place
L’apprêt et préparation à l’emploi
• Le fumoir est apprêté lorsqu’il a atteint
150˚F et que le fumage a duré une heure.
L’apprêt du fumoir Bradley Smoker est un
processus continu, à savoir, plus on utilize le
fumoir et meilleur est le goût des aliments.
L’apprêt consiste principalement à éliminer les
odeurs et les saveurs impartiales du fumoir.
L’odeur de votre fumoir neuf Fumoir Bradley
n’est pas necéssairement celle que vous souhaitez
retrouver dans le goût de vos aliments.
Mise en route
• Après avoir apprêté le fumoir, remplir la
cuvette d’égouttage à moitié avec de l’eau.
• Mettre le générateur de fummée en
marche en appuyant sur le boutton On/Off
du generateur (11)
• Quand le voyant lumineux du générateur
de fumée (5) est allumé, cela signifie que le
générateur est sous tension.
• Appuyer sur le bouton d’avance des
bisquettes (6) pour pousser une bisquette
sur le brûleur de bisquettes (F). Remarque:
Un nuveau cycle demarre une fois que l’on a
appuye sur le Boston d’avance des bisquettes,
(ou) titre nouvelle bisquette avance sur le
brûleur environ 20 minutes plus tard.
• Placer les aliments sur les grilles de cuisson
et les charger dans le fumoir.
• Préchauffez le four à la temperature de
cuisson désirée.
•Placer les aliments sur les grilles de cuisson
et les charger dans le fumoir.
• Régler l’ouvertture du registre à la position
souhaitée. Ne pas fermer complètement le
registre quand le fumage est en cours.
•S’il faut de la chaleur, déplacer lentement
la manette de commande du thermostat
jusqu’à la temperature souhaitèe, selon
l’indication du thermomètre.
Fumage à froid – utiliser uniquement le
générateur de fumée. Débrancher le cordon
court servant de bretelle de raccordement.
Fumage à chaud – le générateur de fumée
et la manette de commande du thermostat
sont sur marche.
Remarque: le thermomètre indique
seulement la température de l’air à
l’interieur de l’armoire.
Pour obtenir plus précisément la
température des aliments en cours de
fumage, utiliser un thermomètre de
cuisson pour la viande. Il faut se rappeler
que la température ambiance affecte la
température de cuisson du fumoir.
Méthode d’apprêt
• Nettoyer les grilles, la plaque d’égouttage,
la couvette d’egouttage et la plaque
rectangulaire et placer ces éléments dans le
fumoir.
•Remplir la cuvette d’égouttage à moitié
avec de l’eau.
•Placer 5 bisquettes dans le tube
d’alimentation. (Remarque: chaque
bisquette brule pendant 20 minutes). Les
deux bisquettes suplémentaires ont pour but
de pouser la bisquette finale sur le brûleur.
Ces deux dernières bisquettes n’avancent pas
sur le brûleur.
• Ouvrir légèrement le registre situé au
sommet de l’armoire du fumoir.
• Brancher le fumoir sur sa prise electrique
especiale.
• Pour mettre le generateur de fumée en
marche en appuyant sur le bouton de marche
“On/Off du génerateur (11).
• Préchauffez le brûleur de bisquettes
pendant 20 minutes.
• Appuyer sur le bouton d’avance de
bisquettes (6) jusque’à ce qu’une bisquette
sois placée sur le brûleur de bisquettes (F).
• Mettre le fumoir en marche en déplaçant la
manette de commande du thermostat (10)
jusqu’à la position moyenne. Attendre 20
a 30 minutes. Le thermomètre (9) doit
atteindre la température de 66˚C (150˚F). Si
elle est supérieure, la regler avec la manette de
commande du thermostat en poussant celle-ci
vers la gauche pour diminuir la température si
elle est inferieure a 66˚C (150˚).
• Procéder au fumage continu dans
l’armoire à 66˚C (150˚F) pendant une
heure ou jusqu’à ce que les bisquettes soient
consumées.
“ Se rappeler qu’il faut nettoyer le
fumoir après chaque utilisation”
12
Instructions d’assemblage
Le Fumoir Digital Bradley à 4 grilles (Modèles: BTDS76P; BTDS76CE-EU)
Le Fumoir Digital Bradley à 6 grilles (Modeles: BTDS108P; BTDS108CE-EU)
Pour consulter les instruccions d’assemblage du Fumoir Digital Bradley, voir page 9
Reportez-vous aux numéros de pieces dans la liste de composants externes, internes et des
connections électrique misent en place
d’alimentation (E)
Comment assembler le Bradley
Digital Smoker
Installation du générateur de fumée
numérique:
• Fixer le générateur de fumée
numérique (1) a l’armoire du fumoir
(2) en emboitant le brûleur de
bisquettes (E) dans l’ouverture latérale
gauche de l’armoire. Aligner les
encoches en forme de trou de serrure
du générateur sur les deux supports
(3) situés sur le côté et appuyer vers la
bas pour assurer l’installation.
• Insérer le tube d’alimentation (4) au
sommet du générateur de fumée.
Appuyer fermement vers le bas.
Charger le nombre souhaité de
Bradley Flavor Bisquettes.
Configuration de l’armoire du
fumoir:
• Placer les quatre ou six grilles (B)
sur les supports latéraux.
• Placer la plaque d’égouttage (A)
“V”orienté vers le bas sous les grilles
et sur les goupilles latérales en laiton
(I)
• Placez la plaque rectangulaire (D)
au fond du fumoir.
• Remplir la cuvette d’egouttage (C)
à moitié d’eau et la placer au centre
de la plaque rectangulaire (D) pour
récupérer les bisquettes brûlées.
Pendant une durée de fumage
prolongée, il faudra remplacer l’eau
de la cuvette d’egouttage.
• Brancher le cordon d’alimentation
electrique long (3) du générateur
de fumée sur une prise électrique
homologuée mise a la terre (4). (voir
page 16)
Configuration des raccordements
électrique (voir page 16)
• Brancher le câble du capteur (sensor
cable) (1) à la prise du générateur de
fumée (A) et du fumoir (B).
• Brancher le cordon court servant de
bretelle de raccordement (2) à l’arrière
du générateur de fumèe avec prise
femelle (D) à la prise du générateur
de fumée à l’arrière de l’armoire
du fumoir avec prise male (C) – et
appuyez fermement.
•Brancher le cordon d’alimentation
electrique long (3) sur la prise
Comment séparé le générateur de
fumée (voir page 16)
• Vérifier que le générateur de
fumèe a eu le temps de refroidir.
Débrancher le cordon d’alimentation
electrique long (3) de la prise murale
(4) et du générateur de fumée (E).
Débrancher le câble du capteur (1)
et le cordon court servant de bretelle
de raccordement (2), puis séparer le
générateur du fumée de l’armoire du
fumoir en soulevant délicatement
le générateur et en le tirant vers
l’extérieur.
1. Sortir le fumoir de son embalage.
2. Sortir toutes les pieces emballes du
fumoir.
3. Enlever tous les éléments
d’emballage protecteurs.
13
Le Fumoir Digital Bradley®
BTDS76P et BTDS76CE-EU, BTDS108P et BTDS108CE-EU
Liste des composants externes
Liste des pièces externes
1. Générateur du fumoir digital
2. Armoire de fumoir
3. Supports du générateur (non illustrés)
4. Tube d’alimentation.
5. Panneau de l’affichage digital (voir page 17)
6. Registre
7. Porte
8. Joint de porte
9. Pieds en coutchouc
10. Câble du capteur, cordon court servant
de bretelle de raccordement et cordon
d’alimentation electrique long (non illustré, voir
page 16)
14
Le Fumoir Digital Bradley®
BTDS76P et BTDS76CE-EU, BTDS108P et BTDS108CE-EU
Liste des composants internes
Liste des pièces internes
A) Plaque d’egouttage
B) Grilles de caisson ( 4 ou 6)
C) Cuvette d’egouttage
D) Plaqque rectangulaire du fond
E) Brûleur de bisquettes (Bisquettes non
comprises)
F) Resistance de chauffage
G) Charnière supérieure de la porte
H) Charnière inférieure de la porte
I) Goupille en laiton
J) Isolateur en porcelaine
15
1. Câble du capteur
2. Cordon court servant de bretelle de
raccordement
3. Cordon d’alimentation électrique long
4. Prise murale
16
A. Prise de capteur
B. Prise de capteur
C. Prise mâle
D. Prise femelle
E. Prise mâle
Guide des fonctions affichées
Générateur de fumée numérique
• Générateur de fumée commandé par des boutons de commande sur le côté gauche.
• Appuyer sur « Fumoir marche/arrêt » pour mettre le générateur de fumée en marche.
• Appuyer sur « >>> Bois » pour faire avancer les Bisquettes sur le brûleur.
• Appuyer sur « Réglage de la minuterie du fumoir », puis sur les boutons « v ^» jusqu’à
obtention de la durée souhaitée du temps de fumage.
• Appuyer de nouveau sur « Réglage de la minuterie du fumoir » pour faire débuter 20
minutes d’avance automatique.
• Appuyer sur « Fumoir marche/arrêt » pour mettre le générateur de fumée à l’arrêt.
Four du fumoir
• Four du fumoir commandé par des boutons de commande sur le côté droit.
• Appuyer sur « Four marche/arrêt » pour mettre le four du fumoir en marche.
•Appuyer sur « Réglage de la température du four » puis sur les boutons « v ^ ›› jusqu’à
obtention de la température souhaitée.
• Appuyer de nouveau sur « Réglage de la température du four » pour régler la température.
•Appuyer sur « Réglage de la minuterie du four », puis sur les boutons ‹‹ v ^ ›› jusqu’à
obtention de la durée souhaitée du temps de cuisson.
•Appuyer de nouveau sur « Réglage de la minuterie du four » pour régler la durée de
cuisson.
•Appuyer sur « Four marche/arrêt » pour mettre le four du fumoir à l’arrêt.
Affichage des fonctions
Une fois que l’on a appuyé sur le bouton « Fumoir marche/arrêt » pour mettre le générateur
de fumée en marche, l’affichage « Minuterie du fumoir » clignote jusqu’à ce que la durée
souhaitée ait été configurée. L’indicateur « Température du four pour la viande » commence
immédiatement à lire la température interne. Une fois que l’on a appuyé sur le bouton « Four
marche/arrêt » pour mettre le four en marche, l’affichage « Minuterie du four » clignote
jusqu’à ce que la durée de cuisson souhaitée ait été configurée. L’affichage « Réglage de la
température » clignote aussi jusqu’à ce que la température souhaitée ait été configurée.
Appuyer sur le bouton C/F pour passer des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit.
17
Guide de fonctionnement
pour le BTDS76P, BTDS76CE-EU, BTDS108P et BTDS108CE-EU
- Le Fumoir Digital Bradley
Reportez-vous aux numéros de pieces dans la liste de composants externes
Apprêt et préparation à l’emploi
• L’apprêt du fumoir numérique Bradley Smoker® est un processus continu, à savoir, plus on
utilise le fumoir et meilleur est le goût des aliments.
• L’apprêt consiste principalement à éliminer les odeurs et les saveurs impartiales du fumoir.
L’odeur de votre fumoir neuf Bradley Smoker® n’est pas nécessairement celle que vous
souhaitez retrouver dans le goût de vos aliments.
Méthode d’apprêt
• Nettoyer les grilles, la plaque d’égouttage, la cuvette d’égouttage et la plaque rectangulaire
et placer ces éléments dans le fumoir.
• Remplir la cuvette d’égouttage à moitié avec de l’eau.
• Placer 5 Bisquettes dans le tube d’alimentation. Remarque : chaque Bisquette brûle
pendant 20 minutes. Les deux Bisquettes supplémentaires ont pour but de pousser la
Bisquette finale sur le brûleur. Ces deux dernières Bisquettes n’avancent pas sur le brûleur.
• Ouvrir légèrement le registre situé au sommet de l’armoire du fumoir.
• Appuyer sur « Fumoir marche/arrêt » pour mettre en marche.
• Appuyer sur « >>>Bois »
• Régler la minuterie du fumoir « Réglage de la minuterie du fumoir » sur une (1) heure.
• Appuyer sur « Four marche/arrêt » pour mettre en marche.
• Configurer « Réglage de la température du four » à 66 °C (150 °F).
• Configurer ‹‹ Réglage de la minuterie du fumoir » sur une (1) heure.
Remarque : le fumoir est apprêté lorsqu ’il a atteint 66 °C (150 °F) et que le fumage a duré une heure.
Mise en route (voir « Guide des fonctions affichées»)
• Après avoir apprèté le fumoir, remplir la cuvette d’égouttage à moitié avec de l’eau.
• Charger le nombre souhaité de Bisquettes dans le tube d’alimentation.
• Appuyer sur ‹‹ Fumoir marche/arrêt » pour mettre le générateur de fumée en marche.
• Appuyer sur « >>>Bois ». Attendre que la Bisquette avance. Recommencer cette étape deux
fois pour placer une Bisquette sur le brûleur.
• Appuyer sur « Réglage de la minuterie du fumoir » pour configurer la durée de fumage.
• Placez les aliments sur les grilles et les charger dans le fumoir.
• Régler l’ouverture du registre à la position souhaitée. Ne pas fermer complètement le
registre quand le fumage est en cours.
Appuyer sur « Four marche/arrêt » pour mettre le four du fumoir en marche.
Appuyer de nouveau sur ‹‹ Réglage de la température du four » pour régler la température.
Appuyer sur « Réglage de la minuterie du four » pour régler la durée de cuisson.
Vider la cuvette d’égouttage toutes les deux à trois heures lorsque les Bisquettes brûlent et la
remplir d’eau douce.
• Fumage à froid ‑ utiliser uniquement le générateur de fumée. Débrancher le cordon court
servant de bretelle de raccordement (2).
• Fumage à chaud ‑ utiliser ensemble le générateur et le four.
Remarque : l’affichage numérique indique seulement la température de l’air à l’intérieur de l’armoire.
Pour obtenir plus précisément la température des aliments en cours de fumage, utiliser ou thermomètre
de cuisson pour la viande. Il faut se rappeler que la température ambiante affecte la température de
cuisson du fumoir.
« Se rappeler qi’il faut nettoyer le fumoir après chaque utilisation. »
18
GARANTIE
Le Saurisseur Bradley comporte une garantie limitée de 1 an
contre les défauts de fabrication.
Exigences et Restrictions:
La garantie est effective à partir de la date d’achat. Conservez vos reçus de caisse comme
preuve de la date d’achat.
La garantie est limitée à la réparation ou le remplacement de composants tels que
déterminés par Bradley Technologies Inc.
BradleyTechnologies, à sa discrétion, fournira un élément de remplacement pour tout
élément prouvé défectueux par Bradley Technologies et ne sera pas être responsable de
tout ré-assemblage.
Cette garantie limitée est non transférable et devient nulle si le produit est utilisé à des
fins commerciales ou de location.
La garantie couvre les défauts de fabrication seulement.
Cette garantie limitée ne vous remboursera pas les frais d’ inconvénience, de la
nourriture, des blessures ou des dommages à la propriété.
Cette garantie est valable uniquement dans le pays d’achat.
Les frais d’expédition et de manutention sont la responsabilité de l’acheteur initial pour
toutes les pièces incluses et non incluses dans la garantie.
Le numéro de série du saurisseur doit être fournie sur toutes les réclamations de
garantie.
Bradley Technologies exclut de sa garantie les éléments suivants:
Tous défauts, dommages résultant d’un accident, abus, mauvais usage, altération,
montage/installation incorrect, vandalisme ne sont pas couverts.
Les dommages résultant de conditions météorologiques, y compris mais non limité à la
grêle, les ouragans, tornades, les tremblements de terre, le vent, la pluie ou la neige ne
sont pas couverts.
L’usure normale, les croustilles et les rayures sur les surfaces peintes ne sont pas couverts.
La décoloration de l’exposition à la lumière du soleil, de chaleur ou de produits
chimiques ne sont pas couverts par cette garantie.
A défaut d’effectuer un entretien régulier, les contrôles de sécurité et de service.
Y compris mais non limité à l’élimination des graisses accumulées résultant à un
embrasement éclair, les dommages causés par les feux de graisse ne sont pas couvert par
cette garantie.
Afin d’assurer votre satisfaction
Et pour le service de suivi, enregistrer votre fumeur a:
www.bradleysmoker.com
Pour la garantie et service à la clientèle s’il vous plaît appelez :
Canada 800-665-4188 – Étas-Unis 866-508-7514
19
MANUAL DEL PROPIETARIO
para
BTIS1
BS611
BTISCE240EU
BS611EU
El ahumador
Black Bradley
120V
El ahumador
“Original” Bradley
120V
El ahumador
Black Bradley
240V
El ahumador
“Original” Bradley
240V
BTDS76P
BTDS108P
BTDS76CE-EU
BTDS108CE-EU
Ahumador Digital
Bradley 4 Parrillas
120V
Ahumador Digital
Bradley 6 Parrillas
120V
Ahumador Digital
Bradley 4 Parrillas
240V
Ahumador Digital
Bradley 6 Parrillas
240V
Z1079
Bradley Technologies Canada Inc.
8380 River Road, Delta, BC, Canada V4G 1B5
Canada 1-800-665-4188 USA 1-866-508-7514
info@bradleysmoker.com
www.bradleysmoker.com
Impreso en China
August 2011
Estimado señor o señora:
“Tecnología revolucionaria de ahumado para los chefs de¡ hogar
Bienvenidos a la maravillosa experiencia de ahumar en el jardín y de cocinar
asando lentamente los alimentos. El ahumador Bradley Smoker es un horno
ahumador aislado, diseñado para generar de manera automática un flujo
continuo de humo limpio. Es un aparato eléctrico para exteriores que le
permite cocinar, asar, ahumar alimentos tanto en caliente como en frío, con
resultados uniformemente superiores y el mínimo esfuerzo.
El ahumador Bradley Smoker es único porque produce humo cuatro veces
más limpio que los quemadores de virutas tradicionales.* Dado que extingue
automáticamente el bisquette utilizado, impide la formación de gases y
ácidos de alta temperatura. Además, el ahumador Bradley Smoker cumple
con los estándares para aparatos eléctricos tanto de Norteamérica como de
Europa.
Disponemos de nueve maderas diferentes de bisquettes de sabores Bradley,
especialmente elaborados para su ahumador: aliso, manzano, cerezo, nogal
americano, arce, algarrobo, roble, pacana, Mezcla del Pacifico, mezcla
especial y Whisky Roble. Disponemos de una serie de tarjetas de recetas
que vienen junto con los bisquettes de sabores Bradley, que también se
encuentran disponibles en la Colección de recetas Bradley, Volumen uno.
Otros artículos de interés son los productos para curado con sabores, las
parrillas de cecina Bradley, las parrillas originales Bradley, ganchos para
salchichas, cubiertas de protección contra la intemperie, el DVD de cocina
Bradley, gorras, delantales y el termómetro digital Bradley con sonda para
carnes que elimina todo tipo de incertidumbre
A la hora de asar y ahumar carnes.
Deseo que disfruten la experiencia de cocinar y ahumar durante los
próximos años.
Atentamente,
Wade Bradley
‘Basado en estudios y pruebas realizados en el Instituto de Tecnologia de British Columbia (The British
Columbia Institute of Technology).
1
Advertencias De Seguridad Importantes
Precauciones básicas de seguridad
deberá ser al menos tan alta como la calificación
eléctrica del aparato.
• El cable deberá ser arreglado para que no
cuelgue sobre la cubierta o encima de la mesa
donde podrá ser jalado por niños o tropezado sin
intención.
• Si una extensión es requerida, el cable deberá ser
un cable de trabajo pesado aterrado de tres puntas
y no mas de seis pies de largo.
• Las extensiones para exteriores deberán ser
usadas con productos de uso al exterior y
marcadas en la superficie con la letra sufijo “W” y
con una etiqueta indicando: “apropiado para usar
con aparatos de uso al aire libre”.
• PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica.
Mantenga seca la conexión del cable de extensión
y a distancia del suelo.
• No use ningún otro tipo de madera que no sean
Bisquettes® de sabores Bradley.
• Deseche todo el embalaje de manera adecuada.
• Tenga cuidado cuando opere y cuando limpie
se ahumador, pues algunas orillas en las partes
metálicas pueden estar filosas.
• Lea todas las instrucciones.
• No toque las superficies calientes. Use las
manijas o las perillas.
•Para protegerse contra descargas eléctricas, no
sumerja los cables ni los enchufes en agita ir otros
líquidos.
• Se requiere tina estricta supervisión cuando
cualquier aparato es utilizado por niños o cerca
de estos.
• Desenchufe el aparato de la toma de corriente
cuando no lo use y antes de Iimpiarlo. Deje que se
enfríe antes de colocar o quitar piezas.
• No haga funcionar ningún aparato con el cable
o el enchufe dañado, o después de que el aparato
funcione mal o haya sufrido algún tipo de daño.
• No modifique el estado original de su ahumador.
• El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante del aparato puede causar lesiones.
• No deje que el cable cuelgue del borde de
una mesa o superficie de trabajo, ni que toque
superficies calientes.
• No coloque el aparato cerca de un quemador de
gas o eléctrico caliente, ni en un horno caliente.
• Se debe tener SUMO cuidado al trasladar un
aparato que contenga aceite caliente u Otros
líquidos calientes.
• Siempre conecte primero el enchufe al aparato
y, luego enchúfelo en la torna de corriente de la
pared. Para desconectar el aparato, gire todos los
controles a la posición “off” (apagado) y luego
desenchufe el aparato de la toma de corriente de
la pared.
• No use el aparato para un uso diferente de aquel
para el que fue diseñado.
• Para la casa y el uso al aire libre solamente. No lo
exponga a la lluvia.
• Levante y mueva con cuidado el ahumador para
prevenir torceduras y lesiones de espalda.
• Tenga cuidado cuando se acerque y este
alrededor del ahumador.
• Es recomendable que un extintor de fuego
sea colocado cerca del ahumador. Diríjase a las
autoridades locales para determinar el tamaño
apropiado y el tipo de extintor.
• Cables separables de alimentación y cables de
extensión están disponibles y pueden ser utilizados
si son empleados con cuidado.
• Si un cable de alimentación separable o un cable
de extensión son utilizados, la calificación eléctrica
marcada en el conjunto del cable y la extensión
Durante el uso
• Para la casa y el uso al aire libre solamente. No
haga funcionar el aparato en un área cerrada.
• No deje el aparato sin supervisión.
No enchufe el ahumador hasta que esté
completamente ensamblado.
• No cubra o selle las parrillas o la bandeja de
goteo con papel de aluminio. Esto puede causar
daños graves a su ahumador.
• No traslade el ahumador.
• No use el aparato a temperaturas mayores que
280 ‘F. ‑ Siempre Use mitones o guantes para
horno para proteger las manos de las quemaduras.
• No use ropa holgada o el cabello suelto.
• No use la caja de embalaje para cubrir el
ahumador.
•Use únicamente una toma de corriente eléctrica
con conexión a tierra aprobada.
• No permita que el agua de lluvia
tenga contacto con el ahumador
en ningun momento. Coloque la
unidad en el centro de un resguardo
de 3 x 3 x 2.5m.
• No use el aparato durante una
tormenta eléctrica o en condiciones ventosas.
• No use el aparato cerca de gasolina u otros
líquidos o gases inflamables, no en ningún lugar
donde pueda haber vapores inflamables.
“Lea atentamente las Instrucciones de ensamblaje para preparar el ahumador para usarlo”
2
• Coloque el aparato en una área que no este al alcance de los niños ni de las mascotas.
• No sumerja el aparato en agua.
• Vacíe el tazón de goteo cada 2 o 3 horas después de que se quemen los bisquettes de madera v vuelva a
llenarlo con agua limpia.
Después de cada uso
• Desenchufe el ahumador cuando no lo use. Vea los Procedimientos de mantenimiento
• Coloque los Bisquettes® de sabores Bradley extinguidos a una distancia segura de todas las estructuras y
materiales combustibles.
• Guarde el ahumador en un lugar seco y cubierto fuera de¡ alcance de los niños.
• Limpie toda la grasa que haya quedado. La acumulación de grasa puede causar un incendio.
Guarde estas Instrucciones
Mantenimiento General
Consulte los Diagramas de la Lista de componentes externos y de la Lista de componentes internos
Precauciones de seguridad importantes
• El ahumador Bradley Smoker debe mantenerse en forma adecuada y limpiarse después de cada uso.
• Desenchufe el cable de alimentación largo antes de comenzar cualquier tarea de mantenimiento o
limpieza.
• No sumerja el ahumador en agua.
• No rocíe el interior del ahumador con ningún limpiador para aparatos.
• No cubra ni selle las parrillas ni la bandeja de goteo con papel de aluminio. Esto puede causar daños
graves a su ahumador.
• No deje el aparato sin supervisión cuando lo use.
• No rocíe ni limpie el ahumador con una cantidad excesiva de agua. En su lugar, use un paño húmedo.
Procedimientos de mantenimiento
• Limpie el tazón de goteo. Deseche con cuidado todos los bisquettes quemados, ya que aun pueden
estar calientes.
• Lave la bandeja de goteo, las parrillas, la bandeja rectangular inferior y el tazón de goteo con agua
caliente y detergente para vajilla, o colóquelos en un lavavajillas.
•Elimine las partículas de alimentos y los residuos de grasa del ahumador. Si es necesario limpiar el
interior del aparato, hágalo con un paño húmedo.
Nota: La torre debe tener humo o residuos negros en su interior. Cuanto mayor sea la cantidad de residuos,
mejor será el sabor del producto.
• El generador de humo debe mantenerse en todo momento limpio, sin virutas de madera y sin grasa. Si
se han acumulado virutas de madera sueltas en el generador de humo, simplemente sople o aspire estas
partículas. Desenchufe el cable de alimentación largo antes de retirar el generador de humo de la torre de
humo. Constulte la sección “Retirar el generador de humo” en las “Instrucciones de ensamblaje”.
• El quemador de bisquettes debe rasparse ligeramente con un cepillo de alambre o un raspador para
eliminar cualquier residuo que haya quedado como consecuencia de] proceso de combustión.
• Limpie el regulador de tiro (en la parte superior del ahumador) para asegurarse de que no esté atascado.
• Limpie el sello de la puerta con agua tibia y detergente para vajilla para eliminar todos los residuos y
partículas de alimentos que hayan quedado.
Después de limpiar
• Vuelva a colocar las parrillas, la bandeja de goteo, la bandeja rectangular inferior y el tazón de goteo en
el ahumador, y asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas.
• Vuelva a introducir el generador de humo en la torre de humo.
• Asegúrese de que el cable de alimentación largo esté desenchufado.
3
Resolución de problemas
No hay alimentación eléctrica en el ahumador:
Verifique que todos los enchufes hayan sido colocados
correctamente en las tomas. Verifique el fusible (que se encuentra
en el generador de humo). Verifique que la toma de corriente y
el interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (Ground
Fault Circuit Interrupter, GFCI) no hayan sido activados.
Los bisquettes no avanzan:
Verifique la guía de transmisión y retire todas las virutas de
madera sueltas. Al limpiar el generador de humo, se puede evitar
el atascamiento de los bisquettes y el desgaste innecesario del
aparato.
El bisquette no se quema completamente.‑
Verifique y compruebe si hay otro equipo eléctrico enchufado
en el circuito. El ahumador debe estar enchufado en su propio
circuito de pared. Verifique que no haya residuos acumulados en
el quemador de bisquettes.
El horno ahumador no alcanza la temperatura deseada:
Deje transcurrir un tiempo para que el horno ahumador se
precaliente. Recuerde que una vez que se colocan los alimentos
en el horno, la temperatura desciende y vuelve a ascender
lentamente. Intente cerrar el regulador de tiro levemente y
mantener el ahumador alejado de] viento. A continuación, intente
usar otro termómetro dentro del horno ahumador para asegurarse
de que la temperatura se esté registrando correctamente.
Nota: La temperatura normal de cocción es entre 200 °F - 250 °F.
Tenga en cuenta que la temperatura que se muestra en la pantalla
es para referencia general únicamente, y el aparato no esta diseñado
para proporcionar las temperaturas internas exactas de los alimentos.
La temperatura interna será más alta, más cerca del elemento de
calentamiento.
Si estos consejos no logran resolver el problema, llame a nuestro Centro de
Servicio al Cliente al 1‑800~665‑4188.
4
Instrucciones De Ensamblaje
El Ahumador Black Bradley (Modelos: BTIS1; BTISCE240EU)
Para el Ahumador Original Bradley vea la página 9, para los Ahumadores Digitales de 4 y 6 parrillas vea
la página 13
Consulte los números de las Partes en la Lista de Componentes Externos del Ahumador Bradley y en el
Diagrama de la Lista de Componentes Internos.
• Coloque la bandeja rectangular (J)
en la parte inferior de¡ ahumador.
• Llene el tazón de goteo (D) con
agua hasta la mitad y colóquelo en
el centro de la bandeja rectangular
para que recoja los bisquettes
quemados. Durante un período
largo de ahumado, se deberá
cambiar el agua de] tazón de goteo.
Enchufe el cable de alimentación
largo (A) del generador de humo
en una toma de corriente eléctrica
con conexión a tierra aprobada.
Cómo ensamblar el ahumador
Bradley Smoker®
1. Retire el ahumador de la caja.
2. Retire todas las piezas embaladas
del ahumador.
3. Retire todos los materiales de
protección de¡ embalaje de las
piezas.
Instale el generador de humo:
• Conecte el generador de humo
(1) a la torre del ahumador (2).
• Apunte el quemador de
bisquettes (F) en dirección a la
abertura de la torre.
• Alinee las bocallaves del
generador de humo con los
soportes de ubicación de la torre
del ahumador (3).
• Asegure el generador
presionándolo firmemente hacia
abajo. ‑ Introduzca el tubo de
alimentación (4) en la parte
superior de] generador de humo y
cárguelo con la cantidad deseada
de Bisquettes® de sabores Bradley.
• Enchufe el cable de acoplamiento
corto (E ‑ no se muestra) del
generador de humo en la torre del
ahumador.
Para retirar el generador de humo:
• Desenchufe el cable de
acoplamiento corto (E).
• Separe el generador de humo de
la torre de¡ ahumador levantando
suavemente el generador de humo
hacia arriba y jalándolo hacia
afuera.
Manejo del embalaje
Todo el embalaje debe
desecharse de acuerdo con las
reglamentaciones de su área. La
caja puede usarse únicamente para
guardar el ahumador cuando no
lo use. La caja no debe usarse para
cubrir el ahumador mientras se
está usando.
Instale la torre del ahumador.
• Coloque las parrillas (C) sobre
los soportes laterales.
• Coloque la bandeja de goteo (B)
en forma de “V” mirando hacia
abajo, debajo de las rejillas, sobre
los pasadores laterales de latón.
5
El Ahumador Black Bradley
BTIS1 y BTISCE240EU
Lista de componentes externos
7
2
13
9
4
8
16
3
1
5
14
6
12
3
11
10
15
Lista de piezas externas
1. Generador de humo
2. Torre del ahumador
3. Soportes del generador
4. Tubo de alimentación
5. Luz indicadora del generador de humo
6. Botón de avance de bisquettes
7. Regulador de tiro con manija (no se muestra)
8. Puerta
6
9. Termómetro
10. Interruptor de control de calor y
temperatura
11. Interruptor On/Off (Encender/apagar)
del generador
12. Sello de la puerta
13. Patas de hule
14. Bisquette (no se incluye con el ahumador)
El Ahumador Black Bradley®
BTIS1 y BTISCE240EU
Lista de componentes internos
C
H
E
B
L
G
A
D
F
I
J
K
Lista de piezas internas
A) Cable de alimentación largo
B) Bandeja de goteo
C) Parrillas de cocción
D) Tazón de goteo en forma de V
E) Cable de acoplamiento corto (no se
muestra) Conecta el generador
F) Quemador de bisquettes
G) Elemento de calentamiento de 500 vatios
H) Bisquettes® de sabores (no se incluyen)
I) Guía de transmisión
J) Bandeja rectangular inferior
K) Bisagra de la puerta
L) Sujetador de porcelana
7
Guía de Funcionamiento
Para el BTIS1 y BTISCE240EU – El Ahumador Black Bradley
Consulte los números de partes en el Diagrama de la Lista de Componentes Externos
Curado y preparación
para usar
Cómo comenzar
• Después de curar el ahumador, vuelva
a llenar el tazón de goteo con agua hasta
la mitad. • Encienda el generador de
humo presionando el interruptor Oii/Off
(Encender/apagar) del generador (12).
• Cuando la luz indicadora de¡ generador
del ahumador (5) está encendida, esto
significa que el generador está recibiendo
alimentación eléctrica.
• Presione el botón de avance de bisquettes
(6) para empujar un bisquette al quemador
de bisquettes (F). Nota: Después de haber
presionado el botón de avance, comenzará
un nuevo ciclo (o), en aproximadamente 20
minutos, avanzará el siguiente bisquette.
• Precaliente el horno a la temperatura
deseada para cocinar.
• Coloque sus alimentos en las parrillas de
cocción y, cárguelas en el ahumador.
• Disponga el regulador de tiro en la
abertura deseada. No cierre el regulador de
tiro completamente cuando haya humo.
• Si se requiere calor, mueva lentamente el
interruptor de calor a la temperatura deseada
según el termómetro.
Ahumado en frío: use únicamente el
generador de humo. Desenchufe el cable de
acoplamiento corto.
Ahumado en caliente: el generador de humo
y el interruptor de control de temperatura y
cal(,, estarán encendidos.
Nota: El termómetro únicamente registrará
la temperatura del aire dentro de la torre.
Para obtener una temperatura mis precisa
de( alimento que se está ahumando, use un
termómetro [)ara carnes. Tenga en cuenta
que la temperatura ambiente afectará la
temperatura de cocción del ahumador.
El curado del ahumador Bradley Smoker®
es un proceso continuo; cuánto más lo use,
mejor será el sabor (le sus alimentos.
El curado consiste básicamente en eliminar
los olores imparciales de su ahumador. El
olor de su nuevo ahumador Bradley Smoker®
no es necesariamente el olor que desea que
tengan sus alimentos.
Método de curado:
• Limpie las parrillas, la bandeja de goteo,
el tazón e goteo y la bandeja rectangular, y
colóquelos en el ahumador.
• Llene el tazón de goteo con agua hasta la
mitad.
• Cargue el tubo de alimentación con 5
bisquettes (nota: cada bisquette se quema
durante 20 minutos). Los 2 bisquettes
adicionales sirven para empujar el último
disquete al quemador. Estos dos últimos
bisquettes no avanzan al quemador.
• Abra el regulador de tiro levemente en la
parte superior de la torre de¡ ahumador.
• Enchufe el ,diunla<‑Ior en su propia torna
de corriente designada.
• Encienda el generador de humo
presionando el interruptor On/Off
(Encender/apagar) del generador ( 12).
• Oprima el botón de avance de bisquettes
(6) hasta que un bisquette se encuentra en el
quemador de bisquettes (F)).
• Encienda el ahumador colocando
el Interruptor de control de calor y
temperatura (10) en el medio. Espere 10
minutos. El termómetro (9) debe registrar
66 °C (150 °F). Si la temperatura es mayor,
redúzcala ajustando el interruptor de control
de calor y temperatura hacia la izquierda
para bajarla y viceversa cuando el registro de
la temperatura sea menor que 66 °C (150 °F).
• Deje ahumar la torre continuamente a una
temperatura de 66 °C (150 °F) durante 1
hora o hasta que se acaben los bisquettes.
• Su ahumador estará curado cuando se haya
alcanzado una temperatura de 150˚F y haya
ahumado durante una hora.
“Recuerde limpiar su ahumador
después de cada uso”.
8
Instrucciones De Ensamblaje
El Ahumador Original Bradley (Modelo: BS611; BS611EU)
Para el Ahumador Black Bradley ver la página 5, para los Ahumadores Digitales de 4 y 6 parrillas ver la
página 13.
Consulte los números de partes en la Lista de Componentes Externos, Lista de Componentes Internos y la
Instalación de la Conexión Eléctrica.
Como Ensamblar el Ahumador
Original Bradley
1. Remueva el ahumador de la caja.
2. Saque todas las partes empacadas
fuera del ahumador.
3. Remueva todo el empacado
protector.
• Coloque la bandeja rectangular
(J) en el fondo del ahumador.
• Llene el tazón de goteo ( D ) con
agua hasta la mitad y colóquelo en
el centro de la bandeja rectangular
para captar los bisquettes quemados.
Durante un periodo largo de
ahumado, se deberá cambiar el agua
del tazón de goteo cada 2 o 3 horas.
• Enchufe el cable de poder largo
( A ) del generador de humo en
un contacto de pared aterrado y
aprobado.
Instale el Generador de Humo
(con perilla):
• Conecte el generador de humo (1)
a la torre del ahumador (2).
• Dirija el quemador de bisquettes
(F) hacia la abertura de la torre.
• Alinee las bocacalles del generador
de humo con los soportes de la torre
del Ahumador (3)
•Asegure el generador de humo
empujando hacia abajo con firmeza.
• Introduzca el tubo alimentador (4)
en la parte superior del generador
de humo y empuje firmemente
hacia abajo, después cárguelo con
el número deseado de Bisquettes de
Sabor Bradley.
•Enchufe el cable de poder corto
(E – no mostrado) del generador de
humo en la torre del ahumador.
Para remover el Generador de
Humo:
• Desenchufe el cable de poder
corto (E )
• Separe el generador de humo de
la torre del ahumador levantando
suavemente hacia arriba el
generador de humo y jalándolo
hacia afuera.
Manejo del Embalaje
Todo el embalaje debe desecharse
de acuerdo con las reglamentaciones
del su área. La caja puede usarse
únicamente para guardar el
ahumador cuando no lo use. La
caja no debe usarse para cubrir el
ahumador mientras se esta usando.
Instale la Torre del Ahumador:
• Coloque las parrillas ( C ) sobre los
soportes laterales.
• Coloque la bandeja de goteo ( B
) “V” con cara hacia abajo debajo
de las parrillas sobre los pasadores
laterales de bronce.
9
El Ahumador Original Bradley
BS611 y BS611EU
Lista de Componentes Externos
7
2
12
200
9
250
100 120
140
300
160
180
350
80
60
40
20
0
0 °C
°F
200
0
40
4
14
8
5
HIGH
OFF
3
LOW
10
ON
1
OFF
11
MEDIUM
TEMPERATURE
14
BISQUETTE
ADVANCE
6
3
13
Lista de Componentes Externos
1. Generador de humo con perilla
2. Torre del ahumador
3. Soportes del generador
4. Tubo alimentador
5. Luz indicadora del generador de humo
6. Botón de avance de bisquettes
7. Regulador de tiro
8. Puerta BS611
9. Termómetro
10. Perilla de control On/Off de temperatura de
calor ( vea la página 12)
11. Interruptor On/Off del generador
12. Sello de la puerta BS611
13. Patas de hule
14 Bisquette (no incluido con el ahumador)
10
El Ahumador Original Bradley
BS611 and BS611EU
Lista de Componentes Internos
C
H
E
B
L
G
A
D
ON
OFF
E
BISQUETT
E
ADVANC
F
I
J
K
Lista de Partes Internas
A) Cable de poder largo
B) Bandeja de goteo
C) Parrillas de cocinado
D) Tazón de goteo
E) Cable de poder corto
(no mostrado) Conecta al generador
F) Quemador de bisquettes
G) Elemento de calor de 500 Watts
H ) Bisquettes de savor (no incluidos)
I) Guía de transmisión
J) Bandeja rectangular inferior
K) Bisagra de puerta
L) Asidero de porcelan
11
Guía de Funcionamiento
Para el BS611 y BS611EU – El Ahumador Original Bradley
Consulte los números de las partes en el Diagrama de la Lista de Componentes
Externos
Curado y preparación para
usar
generador (11) esto precalienta el quemador
de bisquette.
• Cuando la luz indicadora (5) del generador
se prende, esto indica que el generador tiene
corriente.
• Oprima el botón (6) de avance de
bisquette para empujar el disquete hacia
el quemador de bisquette (F). Nota:
Después de que el botón de avance ha sido
oprimido, un nuevo ciclo empezará, o en
aproximadamente 20 minutos el siguiente
bisquette avanzará.
• Precaliente el horno a la temperatura
deseada para cocinar.
• Coloque sus alimentos en las parrillas de
cocinado y métalas en el ahumador.
• Abra el regulador de tiro tanto como
lo desee. No cierre el regulador de tiro
completamente cuando haya humo.
• Usted podrá necesitar el ajustar la perilla
de control de calor On/Off para alcanzar
la temperatura deseada como lo indique el
termómetro de la puerta.
El curado del Ahumador Bradley es un
proceso continuo; mientras mas lo use,
mejor será el sabor de sus alimentos .
El curado es principalmente para remover
los olores imparciales de su ahumador. El
olor de su nuevo Ahumador Bradley no es
necesariamente como quiere usted que su
comida sepa.
Método de curado
•Enchufe el ahumador a su propia salida
designada.
•Encienda el generador de humo
oprimiendo el interruptor On/Off del
generador (11)
• Precaliente el quemador de bisquettes por
20 minutos.
• Oprima el botón de avance de bisquettes
(6) hasta que un bisquette este en el
quemador de bisquettes. (F)
• Encienda el ahumador girando la perilla
de control de temperatura de calor On/Off
(10) hacia medium ( cerca de la posición
hora 6 ) . Espere de 20 a 30 minutos. El
termómetro (9) deberá leer 66˚C (150˚F) .
Si es mas alta, baje la temperatura girando
el control de temperatura de calor a la
posición de hora 3 y viceversa hasta que la
temperatura lee 66˚C (150˚F)
•Ahume la torre continuamente a 66˚C
(150˚F) por 1 hora o hasta que los bisquettes
estén fuera.
•Su ahumador estará curado al alcanzar
Ahumado en frío – Use solamente el
generador de humo. Desenchufe el cable
de poder corto.
Ahumado en caliente – el generador de
humo y la perilla de control de temperatura
On/Off estarán encendidos.
Nota: El termómetro leerá únicamente la
temperatura del aire dentro de la torre. Para
obtener una temperatura mas exacta de los
alimentos que están siendo ahumados, use
un termómetro de carne. Tenga en mente
que la temperatura de ambiente afectara la
150˚F y ahumado adentro por 1 hora.
Comenzando
temperatura de cocinado del ahumador.
•Después de curar el ahumador, vuelva a
llenar de agua el tazón de goteo hasta la
mitad.
•Encienda el generador de humo
oprimiendo el interruptor On/Off del
“Recuerde limpiar su ahumador
después de cada uso.”
12
Instrucciones de Ensamblaje
Ahumador Digital de 4 parrillas (Modelo: BTDS76P; BTDS76CE-EU)
Ahumador Digital de 6 parrillas (Modelo: BTDS108P; BTDS108CE-EU)
Para conocer las instrucciones de ensamblaje del Ahumador Original Bradley vea la pagina 9.
Consulte los números de partes en la Lista de Componentes Externos, la Lista de Componentes
Internos y la Instalación de la Conexión Eléctrica.
•Enchufe el cable de poder largo (3)
en el receptáculo de poder (E)
Como ensamblar el Ahumador
Digital Bradley:
1. Remueva el ahumador de la caja.
2. Saque todas las partes empacadas
fuera del ahumador.
3. Remueva todo el empacado
protector.
Instale la torre del ahumador:
•Coloque las parrillas, ya sean 4 o 6
(B) sobre los soportes laterales.
• Coloque la bandeja de goteo (A)
en forma de “V” mirando hacia
abajo debajo de las parrillas sobre los
pasadores laterales de latón (1) .
• Coloque la bandeja rectangular (D)
en la parte inferior del ahumador.
• Llene con agua la mitad el tazón de
goteo (C) y colóquelo en el centro
de la bandeja rectangular (D) para
captar los bisquettes quemados.
Durante un periodo largo de
ahumado, se deberá cambiar el agua
del tazón de goteo.
• Enchufe el cable de alimentación
largo (3) del generador de humo en
un contacto aterrado y aprobado de
corriente eléctrica (4). (vea la pagina 16).
Instale el generador de humo digital:
• Conecte el generador de humo (1)
a la torre del ahumador (2). Dirija
el quemador de bisquettes (E) hacia
la abertura del lado izquierdo de
la torre. Alinee las bocacalles del
generador de humo con los soportes
laterales de la torre del ahumador (3)
y empuje hacia abajo con firmeza.
Introduzca el tubo alimentador (4)
en la parte superior del generador
de humo y empuje firmemente
hacia abajo, después cárguelo con
el número deseado de Bisquettes de
Sabor Bradley.
Para remover el generador de
humo (vea la pagina 16)
• Asegúrese que el generador de
humo haya tenido tiempo para
enfriarse. Desenchufe el cable
de poder largo (3) de la toma de
corriente de la pared (4) y del
generador de humo ((E). Desprenda
el cable del sensor (1) y el cable de
poder corto (2) y luego remueva el
generador de humo de la torre del
ahumador levantándolo suavemente
hacia arriba y jalándolo hacia afuera.
Instalación de conexión eléctrica (
vea la página 16)
•Enchufe el cable del sensor (1) en
la parte posterior del generador de
humo (A) y el contacto del sensor de
la torre (B).
•Enchufe el cable de poder corto (2)
en el contacto hembra de la parte
posterior del generador de humo (D)
y luego en el contacto macho en la
parte posterior de la torre de humo
( C ) – Oprima firmemente.
13
El Ahumador Digital Bradley
BTDS76P y BTDS76CE-EU, BTDS108P y BTDS108CE-EU
Lista de Componentes Externos
Lista de Componentes Externos
1. Generador de humo digital
2. Torre de humo
3. Soportes de¡ generador (no se muestran)
4. Tubo de alimentación
5. Panel de pantalla digital (vea la página 17)
6. Regulador de tiro
7. Puerta
8. Sello de la puerta
9. Patas de hule
10. Cable del sensor, cable de poder corto y
cable de poder largo (no mostrado, vea la página
16)
14
El Ahumador Digital Bradley
BTDS76P y BTDS76CE-EU, BTDS108P y BTDS108CE-EU
Lista de Componentes Internos
Lista de piezas internas
A) Bandeja de goteo
B) Parrillas de cocción (4 ó 6)
C) Tazón de goteo
D) Bandeja rectangular inferior
E) Quemador de bisquettes
(No se incluyen los bisquettes)
F) Elemento de calentamiento
G) Bisagra de la puerta superior
H) Bisagra de ¡a puerta inferior
1) Pasador de latón
J) Aislador de porcelana
15
AHUMADOR
GENERADOR
1. Cable del sensor
2. Cable de poder corto 3. Cable de poder Largo
4. Toma de corriente de pared
A. Contacto del sensor
B. Contacto del sensor
C. Contacto macho
D. Contacto hembra
E. Contacto macho
16
Guía de las Funciones de la Pantalla
Generador de Humo Digital
•El generador de humo se opera mediante los botones de control del lado
izquierdo.
•Oprima “On/Off Smoker” (encender/ apagar ahumador) para encender el
generador de humo.
•Oprima “>>>”Wood” (>>>madera) para avanzar los disquetes al quemador.
•Oprima “Smoker Timer Set “ (Programar temporizador del ahumador) y luego
persione los botones “v ^” para programar el tiempo de ahumado deseado.
•Oprima “Smoker Timer Set” nuevamente para comenzar el avance
automático cada 20 minutos.
•Oprima “On/Off Smoker” (Encender/apagar ahumador) para apagar el
generador de humo.
Horno Ahumador
•El horno ahumador se opera mediante los botones del lado derecho.
•Oprima “On/Off Oven” (Encender/apagar horno) para encender el horno
ahumador.
•Oprima “Oven Temp Set”(Programar temperatura del horno) y luego use los
botones v ^ para programar la temperatura deseada.
•Oprima “Oven Temp Set” nuevamente para fijar la temperatura.
•Oprima “Oven Timer Set” (Programar temporizador del horno) y luego use los
botones v ^ para programar el tiempo de cocción deseado.
•Oprima “Oven Timer Set” nuevamente para fijar el tiempo de cocción.
•Oprima “On/Off Oven” (Encender/apagar horno) para apagar el horno
ahumador.
Funciones de la Pantalla
Una vez que se haya oprimido el boton “On/Off Smoker” para encender el
generador de humo, la pantalla “Smoker Timer” (temporizador del ahumador)
titilará hasta que se haya programado el tiempo deseado. La pantalla “Oven
Meat Temp” (Temperatura de la carne en el horno) comenzará a registrar de
inmediato la temperatura interna. Una vez que se haya oprimido el botón “On/
Off” para encender el horno, la pantalla “Oven Timer” titilará hasta que se
haya programado el tiempo de cocción deseado. La pantalla “Temp Setting”
(Programación de la temperatura) también titilará hasta que se haya programado
la temperatura deseada.
Oprima el botón “C/F” para cambiar el valor programado de Celsius a
Fahrenheit.
17
Guía de funcionamiento
Para el BTDS76P, BTDS76CE-EU, BTDS108P, BTDS108CE-EU
Consulte los números de las partes en el Diagrama de la Lista de Componentes Externos
Curado y preparación para usar
• El curado del Ahumador Digital Bradley es un proceso continuo, cuanto mas lo use, mejor
será el sabor de sus alimentos.
• El proceso de curado se realiza básicamente para eliminar los olores y sabores imparciales
de su ahumador. El olor de su nuevo Ahumador Digital Bradley no es necesariamente el olor
que desea que tengan sus alimentos.
Método de curado
• Limpie ¡as parrillas, la bandeja de goteo, el tazón de goteo y la bandeja rectangular, y
colóquelos en el ahumador.
• Llene el tazón de goteo con agua hasta la mitad.
• Cargue el tubo de alimentación con 5 bisquettes. (Nota: cada bisquette se quema durante
20 minutos). Los 2 bisquettes adicionales sirven para empujar el último bisquette al
quemador. Estos dos últimos bisquettes no avanzan al quemador.
• Abra el regulador de tiro levemente en la parte superior de la torre del ahumador.
• Oprima “On/Off Smoker” para encender el aparato.
• Precaliente el quemador de bisquettes durante 20 minutos.
• Presione “>>>Wood” para avanzar un bisquette en el quemador.
• Programe “Smoker Timer Set” (Programar temporizador de¡ ahumador) para 1 hora.
• Presione “On/Off Oven” (Encender/apagar horno) para encender el horno.
• Programe “Oven Temp Set” (Programar temperatura del horno) en 150 °F (66 °C).
• Programe “Oven Timer Set” (Programar temporizador del horno) en 1 hora.
Su ahumador estará curado cuando se haya alcanzado tina temperatura de 150 °F y haya
ahumado durante 1 hora.
Cómo comenzar (vea “Guía de funcíones de la pantalla”)
• Después de curar el ahumador, vuelva a llenar el tazón de goteo con agua hasta la mitad.
• Cargue la cantidad deseada de bisquettes en el tubo de alimentación.
• Presione “On/Off Smoker” (Encender/apagar ahumador) para encender el generador de
humo.
• Precaliente el quemador de bisquettes durante 20 minutos.
• Presione “>>>Wood” (>>> madera). Deje transcurrir un tiempo para que el bisquette
avance. Repita este paso dos veces para mover un bisquette al quemador.
• Presione “Smoker Timer Set” (Programar temporizador de¡ ahumador) para el tiempo de
ahumado.
• Coloque los alimentos en las parrillas y cárguelos en el ahumador.
• Abra el regulador de tiro tanto como lo desee. No cierre el regulador de tiro completamente
cuando haya humo.
• Presione “On/Off Oven” (Encenderlapagar horno) para encender el horno ahumador.
• Presione “Oven Temp Set” (Programar temperatura del horno) nuevamente para
programar el calor.
• Presione “Oven Timer Set” (Programar temporizador del horno) para programar el tiempo
de cocción.
• Vacíe el tazón de goteo cada 2 ó 3 horas después de que se hayan quemado los bisquettes de
madera y vuelva a llenarlo con agua limpia.
• Ahumado en frío: use únicamente el generador. Desenchufe el cable de acoplamiento
corto (2).
• Ahumado en caliente. use el generador de humo y el horno juntos.
Nota: La pantalla digital únicamente registrará la temperatura del aire dentro de la torre. Para obtener
una temperatura más precisa de los alimentos que se están ahumando, use un termómetro para carnes.
Tenga en cuenta que la temperatura ambiente afectará la temperatura de cocción del ahumador.
“Recuerde limpiar su ahumador después de cada uso”.
18
GARANTIA
El Ahumador Bradley lleva consigo una garantía limitada de 1
año contra defectos de fabricación.
Requerimientos y Limitaciones:
La garantía es efectiva a partir de la fecha de compra. Conserve su recibo de venta
como prueba de la fecha de compra.
La garantía esta limitada a reparar o reemplazar los componentes como esta
determinado por Bradley Technologies Inc.
Bradley Technologies a su discreción proporcionará un componente de reemplazo
para cada componente que Bradley Technologies encuentre defectuoso y no será
responsable por cualquier re-montaje.
Esta garantía no es transferible y se deja sin efecto si el producto es usado con fines
comerciales o propósitos de alquiler.
La garantía cubre solamente defectos de fabricación.
Esta garantía limitada no le reembolsará el costo de cualquier inconveniencia,
alimentos, lesiones personales o daños a la propiedad.
La garantía es valida únicamente en el país de compra.
Los cargos por manejo y envío son la responsabilidad del consumidor/comprador
original en todos los pedidos de partes dentro/fuera de garantía.
Bradley Technologies excluye de su garantía lo siguiente:
Defectos, daño como consecuencia de accidente, abuso, maltrato, alteración,
montaje/instalación incorrectos, el vandalismo no esta cubierto.
Daño como consecuencia de condiciones climatológicas incluyendo pero no
limitada a granizo, huracanes, tornados, terremotos, viento, lluvia o nieve no están
cubiertos.
El desgaste normal, picaduras, arañazos y raspones en las superficies pintadas no esta
cubierto.
La decoloración por exposición a la luz solar, calor o químicos no esta cubierta por
esta garantía.
La falta de llevar a cabo mantenimiento regular, controles de seguridad y servicio.
Incluyendo pero no limitada a eliminación de la acumulación de grasa resultando
en un incendio repentino, el daño causado por incendios de grasa no esta cubierto
por esta garantía.
Para asegurar su satisfacción
Y para continuar el servicio, registre su ahumador en línea en:
www.bradleysmoker.com
Para garantía y servicios al cliente favor de llamar a:
Canadá 800-665-4188 – EUA 866-508-7514
19
BEDIENUNGSANLEITUNG
für folgende Smoker
BTIS1
BS611
BTISCE240EU
BS611EU
The Black
Bradley Smoker
120V
The‘Original’
Bradley Smoker
120V
The Black
Bradley Smoker
240V
The‘Original’
Bradley Smoker
240V
BTDS76P
BTDS108P
BTDS76CE-EU
BTDS108CE-EU
Bradley 4-Rost
Digital Smoker
120V
Bradley 6-Rost
Digital Smoker
120V
Bradley 4-Rost
Digital Smoker
240V
Bradley 6-Rost
Digital Smoker
240V
Z1079
Bradley Technologies Canada Inc.
8380 River Road, Delta, BC, Canada V4G 1B5
Gebührenfrei in Kanada: 1.800.665.4188
Gebührenfrei in Amerika: 1.866.508.7514
info@bradleysmoker.com
www.bradleysmoker.com
Printed in China
August 2011
Sehr geehrte Damen und Herren!
„Bahnbrechende Räuchertechnik für den Kochprofi im Haus“
Wir heißen Sie herzlich bei uns und unseren bahnbrechenden
Räuchergeräten zum Räuchern und schonenden Schmoren für den
Hausgebrauch willkommen. Der Bradley Smoker ist ein isolierter
Räucherofen, der für die kontinuierliche Erzeugung sauberen Rauchs
konzipiert ist. Mit diesem Elektrogerät für den Außenbereich können
Lebensmittel gekocht, gebraten oder heiß und kalt geräuchert werden,
und das mit geringstem Aufwand und stets optimalen Ergebnissen.
Der Bradley Smoker ist als Räuchergerät einzig in seiner Art, da
der erzeugte Rauch um ein Vierfaches sauberer als bei der Verwendung
herkömmlicher Späne in einer Brennpfanne ist*. Automatisches
Löschen der verbrannten Bisquette verhindert die Entstehung von
Gasen und Säuren bei hohen Temperaturen. Darüber hinaus erfüllt
der Bradley Smoker die nordamerikanischen und europäischen
Haushaltsgerätenormen.
Die eigens für Ihren Smoker hergestellten Bradley Aromabisquetten
werden in neun verschiedenen Holzsorten angeboten: Erle, Apfel,
Kirsche, Hickory, Ahorn, Mesquite, Eiche, Pecannuss, Pacific Blend,
Special Blend und Whisky-Eiche. Eine Rezeptkartenserie, die auch
als Bradley Rezeptheft, Band I, erhältlich ist, wird mit den Bradley
Aromabisquetten mitgeliefert. Zum weiteren Angebot, das u.U. von
Interesse sein könnte, gehören unsere Bradley Beizen, Bradley Jerkyroste,
Bradley Originalroste, Wetterschutzhüllen, Bradley Koch-DVD,
Bradley-Mützen, Schürzen und das Bradley Digitalthermometer mit
Fleischsonde für punktgenaues Schmoren und Räuchern von Fleisch.
Ich wünsche Ihnen viel Spaß beim Kochen und Räuchern in den
nächsten Jahren! Ihr
Wade Bradley
* Gemäß der am British Columbia Institute of Technology durchgeführten Studien und Tests.
1
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
elektrische Spannung mindestens so hoch
wie die des Geräts sein.
• Kabel darf nicht über Arbeits- oder
Tischflächen hängen um zu vermeiden, dass
Kinder daran ziehen oder man versehentlich
darüber stolpert.
• Falls ein Verlängerungskabel erforderlich ist,
ein zugelassenes (geerdetes) DreistiftStecker Kabel von max. 2 m Länge verwenden.
• Außenverlängerungskabel sollten in
Verbindung mit Produkten für den
Außengebrauch verwendet werden und
die Oberflächenmarkierung „W“ und den
Zusatz: “Eignet sich zum Gebrauch mit
Geräten im Freien”, aufweisen.
• VORSICHT! Stromschlaggefahr. Stecker
des Verlängerungskabels sollte trocken und
nicht auf dem Boden sein.
• Bitte kein anderes Holz außer den Bradley
Aromabisquetten® verwenden.
• Verpackungen ordnungsgemäß entsorgen.
• Vorsicht bei Montage, Betrieb, Handhabung
und Säuberung Ihres Smoker, da manche
Metallkanten scharf sein könnten.
Sicherheitsvorkehrungen
• Bitte lesen Sie alle Anweisungen.
• Heiße Flächen nicht berühren. Verwenden
Sie Griffe oder Knöpfe.
• Um Stromschläge zu vermeiden, Kabel
oder Stecker nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen.
• Verwenden von Haushaltsgeräten von oder
in der Nähe von Kindern nur unter genauer
Aufsicht. Bitte Stecker bei Nicht-Verwendung
und vor Reinigung abziehen. Vor (Ab)Montieren von Teilen, abkühlen lassen.
• Haushaltsgeräte mit beschädigten
Stromkabeln oder Steckern bzw. nach
Störung oder Beschädigung nicht verwenden.
• Die Verwendung anderer, vom
Gerätehersteller nicht empfohlener
Zusatzgeräte kann zu Verletzungen führen.
• Ursprünglichen Zustand des Smokers
nicht ändern.
• Kabel dürfen nicht über Tischkanten und
Arbeitsflächen hängen oder mit heißen
Oberflächen in Berührung kommen.
• Das Gerät darf nicht auf oder bei einem
Gas- oder E-Herd oder in einem heißen
Ofen stehen.
• Bei Bewegen eines Geräts, das heißes Öl
oder andere erhitzte Flüssigkeiten enthält, ist
äußerste Vorsicht geboten.
• Stecker immer erst am Gerät und danach
in die Wandsteckdose einstecken.
Zum Abschalten erst alle
Bedienungselemente auf „aus“ stellen, dann
Stecker aus der Wandsteckdose ziehen.
• Das Gerät nur zum vorgesehenen Zweck
verwenden.
• Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf.
• Ausschließlich für den Haus- und
Außengebrauch. Nicht dem Regen aussetzen.
• Heben und bewegen Sie Ihren Smoker
mit Vorsicht, um Zerrungen und
Rückenverletzungen vorzubeugen.
• Wenn Sie sich über den Smoker beugen
oder hinter ihn langen, ist Vorsicht geboten.
• Es wird empfohlen, einen Feuerlöscher
in Reichweite des Smokers aufzubewahren.
Ihre zuständige Behörde kann Ihnen Art und
Größe des geeigneten Feuerlöschers angeben.
• Längere, abnehmbare Strom- oder
Verlängerungskabel sind verfügbar und
dürfen mit der nötigen Vorsicht verwendet
werden.
• Bei Verwendung längerer Strom- oder
Verlängerungskabel muss deren angegebene
Im Gebrauch
• Ausschließlich für den Einsatz im
Außenbereich. Nicht in geschlossenen
Bereichen bedienen.
• Nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Smoker erst nach kompletter Montage
anschließen.
• Die Roste oder die Auffangschale nicht mit
Alufolie abdecken oder abdichten, da dies
Ihren Smoker erheblich beschädigen könnte.
• Smoker nicht bewegen.
• Die Temperatur von 138°C (280°F) nicht
überschreiten.
• Grundsätzlich Topfhandschuhe
verwenden, um Verbrennungen zu
vermeiden.
• Keine lose Kleidung oder lange Haare
offen tragen.
• Die Verpackungsschachtel nicht als
Abdeckung für den Smoker verwenden.
• Ausschließlich zugelassene, geerdete
Stromstecker verwenden.
• Den Smoker grundsätzlich vor
Regenwasser schützen. Gerät
unter eine Abdeckung von 3 x 3
x 2,5m stellen.
• Nicht bei Gewitter und Wind verwenden.
• Nicht in der Nähe von Benzin oder
anderen brennbaren Flüssigkeiten, Gasen
„Lesen Sie sich die Montageanleitungen sorgfältig durch,
um den Smoker zum Gebrauch vorzubereiten“.
2
oder bei möglichem Vorhandensein feuergefährlicher Dämpfe verwenden.
• An einem für Kinder und Haustiere unzugänglichen Ort aufstellen.
• Nicht in Wasser tauchen.
• Alle 2 bis 3 Stunden die verbrannten Holzbisquetten aus der Auffangschale entfernen und
mit frischem Wasser auffüllen.
Nach jeder Verwendung
• Smoker bei Nichtgebrauch ausstecken. Siehe Wartungsvorschriften.
• Erlöschte Bradley Aromabisquetten® in sicherer Entfernung von allen Bauten und
brennbaren Stoffen entsorgen.
• Smoker an einem trockenen, abgedeckten, für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren.
• Fett sorgfältig entfernen. Fettansammlung kann zu Brandgefahr führen.
DIESE HINWEISE AUFBEWAHREN
ALLGEMEINE WARTUNGSHINWEISE
Siehe Liste der externen und internen Bauteile
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
• Der Bradley Smoker muss nach jeder Verwendung gewartet und gereinigt werden.
• Vor Wartung oder Reinigung das lange Stromkabel herausziehen.
• Smoker nicht in Wasser tauchen.
• Das Innere des Smokers darf mit keiner Art von Reinigungsmittel besprüht werden.
• Die Roste oder die Auffangwange nicht mit Alufolie abdecken oder abdichten, da
dies zu erheblichen Schäden bei Ihrem Smoker führen könnte.
• Bei Verwendung nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Smoker nicht mit übermäßig viel Wasser säubern oder abspritzen, sondern
stattdessen einen feuchten Lappen verwenden.
Wartungsvorschriften
• Säubern Sie die Auffangschale. Alle verbrannten Bisquetten mit Vorsicht entsorgen,
da sie noch heiß sein könnten.
• Die Auffangschale, Roste, das untere rechteckige Becken und die Tropfwanne mit
heißem Wasser und Geschirrspülmittel oder in der Geschirrspülmaschine waschen.
• Essens- und Fettreste vom Smoker entfernen. Falls der Smoker von innen gesäubert
werden muss, einen feuchten Lappen verwenden.
Anmerkung: Die Kammer sollte Rauch oder schwarze Rückstände auf der Innenseite
aufweisen. Je mehr Rückstände vorhanden sind, desto besser schmeckt das Endprodukt.
• Der Raucherzeuger muss immer sauber und fettfrei sein. Späne grundsätzlich
entfernen. Im Raucherzeuger angesammelte lose Späne einfach weggeblasen oder
absaugen. Ziehen Sie das lange Stromkabel ab, bevor Sie den Raucherzeuger von
der Smoker-Räucherkammer entfernen. Siehe „Raucherzeuger entfernen“ in
„Montageanleitung“.
• Den Bisquetten-Brenner leicht mit einer Drahtbürste oder einem Schaber abbürsten,
um etwaige Verbrennungsrückstände zu entfernen.
• Die Regulierklappe (auf der Oberseite des Smokers) säubern, damit sie nicht stecken bleibt.
• Die Türdichtung mit warmem Wasser und Geschirrspülmittel abwischen, um
Rückstände und Essensreste zu entfernen.
Nach dem Reinigen
• Prüfen, ob die Auffangschale, das untere rechteckige Becken und die Tropfwanne sauber
und trocken sind, bevor Sie sie in den Smoker zurückstellen.
• Den Raucherzeuger wieder in die Räucherkammer zurückschieben.
• Sicherstellen, dass das lange Stromkabel abgezogen ist.
3
Störungssuche und beseitigung
Keine Stromzufuhr:
Prüfen, ob alle Stecker ordnungsgemäß und bis zum
Anschlag in die Steckdosen eingesteckt sind. Die Sicherung
(am Raucherzeuger) überprüfen. Sich vergewissern, dass die
Steckdose, der Fehlerstromschutzschalter nicht abgeschaltet
wurde.
Bisquetten rücken nicht vor:
Den Vorrückmechanismus überprüfen und sämtliche lose
Holzspäne entfernen. Die Reinigung des Raucherzeugers kann
dem Steckenbleiben der Bisquetten sowie unnötiger Abnutzung
vorbeugen.
Bisquette verbrennt nicht vollständig:
Überprüfen, ob andere Geräte in diesem Stromkreis
angeschlossen sind. Der Smoker sollte über seinen eigenen
Stromkreis verfügen. Sicherstellen, dass der Bisquetten-Brenner
keine Ablagerungen von Rückständen aufweist.
Räucherofen erreicht die Temperaturen nicht:
Zeit zum Vorheizen des Smokers vorsehen. Berücksichtigen Sie,
dass sobald Sie Lebensmittel in den Ofen geben, die Temperatur
erst absinkt und danach langsam wieder ansteigt. Versuchen Sie,
die Regulierklappe etwas zu öffnen und den Smoker vor Wind
zu schützen. Danach können Sie ein separates Thermometer
im Räucherofen verwenden, um sicherzustellen, dass die
Temperaturanzeige stimmt.
Anmerkung: Die normale Gartemperatur liegt zwischen 200° F
und 250° F. Denken Sie daran, dass die auf dem Display angezeigte
Temperatur nur als Hinweis dient und nicht die genaue interne
Temperatur der Lebensmittel angibt. Je näher am Heizelement, desto
höher wird die interne Temperatur sein.
Falls Ihnen diese Tipps nicht weiterhelfen, setzen Sie sich bitte mit
unserem Kundendienst unter der folgenden Telefonnummer in
Verbindung: Gebührenfrei in Kanada: Tel. 1.800.665.4188 oder in
Amerika Tel. 1.866.508.7514
4
MONTAGEANLEITUNG
Black Bradley Smoker (Modelle: BTIS1; BTISCE240EU)
Für Montageanleitung des Original Bradley Smoker und des 4-Rost Digital Smoker und
6-Rost Digital Smoker siehe S. 9 bzw. S. 13. Beziehen Sie sich auf die Bauteilnummern der
Liste der internen und externen Bauteile für den Bradley Smoker
• Das rechteckige Becken (J) unten
in den Smoker schieben.
• Die Tropfwanne (D) zur Hälfte
mit Wasser füllen und zum
Auffangen der ausgebrannten
Bisquetten in die Mitte des
rechteckigen Beckens stellen. Bei
längerer Räucherdauer das Wasser
in der Tropfwanne alle 2-3 St.
wechseln. Das lange Stromkabel
(A) für den Raucherzeuger in eine
zugelassene geerdete Steckdose
einstecken.
Zusammenbau des Bradley
Smokers®
1. Smoker aus dem Karton heben.
2. Sämtliche verpackten Teile aus
dem Smoker nehmen.
3. Schutzverpackung von Teilen
entfernen.
Raucherzeuger installieren:
• Raucherzeuger (1) an der
Räucherkammer (2) anbringen.
• Bisquetten-Brenner (F) auf die
Kammeröffnung ausrichten.
• Raucherzeuger-Öffnungen
auf Kammer-Passstützen (3)
ausrichten.
• Den Raucherzeuger durch
Andrücken gut befestigen.
• Das Füllrohr (4) an der Oberseite
des Raucherzeugers einführen
und mit der gewünschten Anzahl
Aromabisquetten® bestücken.
• Kurzes Startkabel (E nicht
abgebildet) vom Raucherzeuger an
die Räucherkammer anschließen.
Entfernen des Raucherzeugers:
•Kurzes Startkabel (E) abziehen.
•Der Raucherzeuger von Räucherkammer loslösen, indem man den
Raucherzeuger vorsichtig anhebt
und nach oben hin heraushebt.
Entsorgen der Verpackung
Sämtliche Verpackungen
vorschriftsgemäß entsorgen. Den
Smoker nur bei Nichtverwendung
im Karton aufbewahren. Karton
nicht als Abdeckung für Smoker
benützen, wenn er in Betrieb ist.
Aufstellen der Räucherkammer:
• Roste (C) auf Seitenstützen
schieben.
• Auffangschale (B) mit „V“ nach
unten unter die Roste auf die
seitlichen Messingstifte stellen.
5
The Black Bradley Smoker®
BTIS1 and BTISCE240EU
Liste der externen Bauteile
7
2
13
9
4
8
16
3
1
5
14
6
12
3
11
10
15
Liste der externen Komponenten
1. Raucherzeuger
2. Räucherkammer
3. Generator-Stützen
4. Füllrohr
5. Raucherzeuger Anzeigeleuchte
6. Bisquette Vorrückschalter
7. Regulierklappe m. Griff (nicht
abgebil.)
8. Tür
6
9. Thermometer
10. Temperaturschalter
11. Temperaturanzeige
12. Generator Ein/Aus-Schalter
13. Türdichtung
14. Untere Planscheibe
15. Gummifüße
16. Bisquette (nicht mit Smoker
mitgeliefert)
The Black Bradley Smoker®
BTIS1 and BTISCE240EU
Liste der internen Bauteile
C
H
E
B
L
G
A
D
F
I
J
K
Liste der internen Komponenten
A) Langes Stromkabel
B) Auffangschale mitgeliefert)
C) Bratroste
D) V-förmige Auffangschale
E) Kurzes Startkabel (nicht abgeb.) zum
Anschluss an den Generator
F) Bisquetten-Brenner
G) 500 Watt- Heizelement
H) Aromabisquetten® (nicht
mitgeliefert)
I) Führungsnut
J) Unteres rechteckiges Becken
K) Türangel
L) Porzellanhalterung
7
BEDIENUNGSHINWEISE
Für den BTIS1 und den BTISCE240EU - Black Bradley Smoker
Beziehen Sie sich auf die Bauteilnummern auf der Abbildung der externen Bauteile
Einfeuern u. Vorbereitung
für die Verwendung
• Räuchern Sie ununterbrochen 1 Stunde
lang bei 66°C (150°F) oder bis die
Bisquetten ausgehen.
• Der Smoker ist eingefeuert, wenn er eine
Temperatur von 66°C erreicht hat und
eine Stunde lang eingefeuert wurde.
Das Einfeuern des Bradley Smoker® ist
ein kontinuierlicher Vorgang: Je öfter Sie
ihn verwenden, desto besser schmeckt
das Endprodukt. Das Einfeuern dient
hauptsächlich dazu, den neuen Geruch aus
Ihrem Bradley Smoker® zu entfernen, denn
Ihr Essen sollte ja nicht nach Ihrem neuen
Smoker schmecken.
Einführung
• Nach Einfeuern des Smokers die
Tropfwanne zur Hälfte mit Wasser füllen.
• Den Raucherzeuger mit dem Generator
Ein/Aus-Schalter (12) einschalten.
• Wenn die Anzeigeleuchte (5) des
Smoker Generators an ist, hat der
Generator Strom.
• Auf den Bisquette Vorrückschalter
(6) drücken, um eine Bisquette auf den
Bisquetten-Brenner (F) zu schieben Anm.:
Nach Drücken des Vorrückschalters
beginnt ein neuer Zyklus, (oder) in ca. 20
Minuten rückt die nächste Bisquette vor.
• Die Lebensmittel auf die Bratroste legen
und diese in den Smoker schieben.
• Regulierklappe nach Wunsch öffnen.
Regulierklappe während des Betriebs des
Smokers nicht vollständig schließen.
• Falls Wärme erforderlich ist, den
Wärmeschalter langsam gemäß der
Thermometeranzeige auf die erwünschte
Temperatur schieben.
Kalt Räuchern – Dabei wird nur der
Raucherzeuger verwendet. Das kurze
Startkabel abziehen.
Heiß Räuchern – Raucherzeuger und
Temperaturschalter sind angestellt.
Anm.: Das Thermometer zeigt nur die
Lufttemperatur in der Räucherkammer
an. Für eine genauere Temperaturmessung
des Räucherguts ein Stechthermometer
verwenden. Denken Sie daran, dass
sich die Außentemperatur auf die
Kochtemperatur des Smokers auswirkt.
„Nicht vergessen: Smoker nach jeder
Verwendung säubern.“
Einfeuermethode:
• Roste, Auffangschale, Tropfwanne und
rechteckiges Becken reinigen und in den
Smoker stellen.
• Tropfwanne zur Hälfte mit Wasser
füllen.
• Das Füllrohr mit 5 Bisquetten
bestücken. (Anm.: Jede Bisquette
brennt 20 Minuten.) Die 2 zusätzlichen
Bisquetten dienen dazu, die letzte
Bisquette auf den Brenner zu schieben.
Diese 2 Bisquetten gelangen nicht auf den
Brenner.
• Die Regulierklappe oben auf der
Räucherkammer etwas öffnen.
• Smoker in designierte Steckdose
einstecken.
• Raucherzeuger durch Drücken auf
Generator-Ein/Aus-Schalter anstellen
(12).
• Auf den Bisquette Vorrückschalter (6)
drücken, bis sich die Bisquette auf dem
Bisquetten-Brenner(F) befindet.
• Smoker anschalten, d.h. den
Temperaturschalter (10) auf Medium
stellen. 10 Minuten warten. Das
Thermometer (9) sollte 66°C
(150°F) anzeigen. Bei höheren
Temperaturen zur Temperatursenkung
denTemperaturschalter nach links und bei
Temperaturen unter 66°C (150°F) in die
andere Richtung schieben .
8
Assembly Instructions
The Original Bradley Smoker (Model: BS611; BS611EU)
Für den Black Smoker siehe S. 5 für 4-Rost und 6-Rost Digital Smoker S. 13
Siehe Bauteilnummern in den Listen der externen und internen Bauteile sowie
Schaltverbindungen
Räucherkammer aufstellen:
Wie man den Original
Bradley Smoker® aufbaut
• Roste (C)auf Seitenstützen
schieben.
• Auffangschale (B), mit „V“ nach
unten unter die Roste auf die
seitlichen Messingstifte stellen.
• Das rechteckige Becken (J) unten
in den Smoker schieben.
• Die Tropfwanne (D) zur Hälfte
mit Wasser füllen und zum
Auffangen der ausgebrannten
Bisquetten in die Mitte des
rechteckigen Beckens stellen. Bei
längerer Räucherdauer das Wasser
in der Tropfwanne alle 2-3 St.
auswechseln.
• Das lange Stromkabel (A) des
Raucherzeugers in eine zugelassene
geerdete Steckdose stecken.
1. Smoker aus der Verpackung
heben.
2. Alle verpackten Teile aus dem
Smoker nehmen.
3. Sämtliche Schutzverpackungen
entfernen.
Raucherzeuger mit Drehschalter
installieren:
• Raucherzeuger m. Drehschalter
(1) an der Räucherkammer (2)
anbringen.
• Bisquetten-Brenner (F) durch die
linke Kammeröffnung schieben.
• Die Raucherzeuger-Stiftöffnungen
auf die beiden Stützen (3) an der
Seite ausrichten.
• Raucherzeuger mit Drehschalter
fest andrücken.
• Das Füllrohr (4) an der Oberseite
des Raucherzeugers einführen und
festdrücken. Mit der gewünschten
Anzahl Bradley Aromabisquetten®
bestücken.
•Kurzes Stromkabel (E nicht
abgebildet vom Raucherzeuger
mit Drehschalter an der
Räucherkammer einstecken.
Ausbau des Raucherzeugers mit
Drehschalter
• Kurzes Startkabel abziehen (E).
• Raucherzeuger mit Drehschalter
von der Räucherkammer loslösen,
indem man ihn vorsichtig anhebt
und nach oben hin herauszieht.
Verpackung
Verpackungsmaterial
ordnungsgemäß entsorgen.
Verpackungsschachtel nicht als
Abdeckung für den Smoker
verwenden.
9
The Original Bradley Smoker®
BS611 and BS611EU
Liste der externen Bauteile
7
2
12
200
9
250
100 120
140
300
160
180
350
80
60
40
20
0
0 °C
°F
200
0
40
4
14
8
5
HIGH
OFF
3
LOW
10
ON
1
OFF
11
MEDIUM
TEMPERATURE
14
BISQUETTE
ADVANCE
6
3
13
Liste der externen Komponenten
1. Raucherzeuger m. Drehschalter
2. Räucherkammer
3. Generator-Stützen
4. Füllrohr
5. Raucherzeuger Anzeigeleuchte
6. Bisquette Vorrückschalter
7. Regulierklappe m. Griff (nicht
abgebil.)
8. Tür (BS611)
9. Thermometer
10. Temperatur-Drehschalter (ein/aus)
11. Generator Ein/Aus-Schalter
12. Türdichtung (BS611)
13. Gummifüße
14. Bisquette (nicht mit Smoker
mitgeliefert)
10
The Original Bradley Smoker®
BS611 and BS611EU
Liste der internen Bauteile
C
H
E
B
L
G
A
D
ON
OFF
E
BISQUETT
E
ADVANC
F
I
J
K
Liste der internen Komponenten
A) Langes Stromkabel
B) Auffangschale
C) Bratroste
D) Tropfwanne
E) kurzes Startkabel (nicht abgeb.) zum
Anschluss an den Generator
F) Bisquetten-Brenner
G) 500 Watt- Heizelement
H) Aromabisquetten® (nicht
mitgeliefert)
I) Führungsnut
J) Unteres rechteckiges Becken
K) Türangel
L) Porzellanhalterung
11
Bedienungshinweise
Für den BS611 und den BS611EU - Original Bradley Smoker
Beziehen Sie sich auf die Bauteilnummern auf der Abbildung der externen Bauteile
Einfeuern u. Vorbereitung
für die Verwendung
Einführung
Das Einfeuern des Bradley Smoker® ist
ein kontinuierlicher Vorgang: Je öfter Sie
ihn verwenden, desto besser schmeckt
das Endprodukt. Das Einfeuern dient
hauptsächlich dazu, den neuen Geruch aus
Ihrem Bradley Smoker® zu entfernen, denn
Ihr Essen sollte ja nicht nach Ihrem neuen
Smoker schmecken.
•Nach Einfeuern des Smokers die
Tropfwanne zur Hälfte mit Wasser füllen.
• Den Raucherzeuger mit dem Generator
Ein/Aus-Schalter (11) einschalten.
• Wenn die Anzeigeleuchte (5) des Smoker
Generators an ist, hat der Generator Strom.
• Auf den Bisquette Vorrückschalter
(6) drücken, um eine Bisquette auf den
Bisquetten-Brenner (F) zu schieben Anm.:
Nach Drücken des Vorrückschalters beginnt
ein neuer Zyklus, (oder) in ca. 20 Minuten
rückt die nächste Bisquette vor.
• Smoker auf die erwünschte Temperatur
vorheizen.
• Die Lebensmittel auf die Bratroste legen
und diese in den Smoker schieben.
• Regulierklappe nach Wunsch öffnen.
Regulierklappe während des Betriebs des
Smokers nicht vollständig schließen.
• Falls Wärme erforderlich ist, den
Wärmeschalter langsam gemäß der
Thermometeranzeige auf die erwünschte
Temperatur einstellen.
Einfeuermethode:
• Roste, Auffangschale, Tropfwanne und
rechteckiges Becken reinigen und in den
Smoker stellen.
• Tropfwanne zur Hälfte mit Wasser füllen.
• Das Füllrohr mit 5 Bisquetten bestücken.
(Anm.: Jede Bisquette brennt 20 Minuten.)
Die 2 zusätzlichen Bisquetten dienen dazu,
die letzte Bisquette auf den Brenner zu
schieben. Diese 2 Bisquetten gelangen nicht
auf den Brenner.
• Die Regulierklappe oben auf der
Räucherkammer etwas öffnen.
• Smoker in designierte Steckdose einstecken.
• Raucherzeuger durch Drücken auf
Generator-Ein/Aus-Schalter anstellen (11.)
• Auf den Bisquette Vorrückschalter (6)
drücken, bis sich die Bisquette auf dem
Bisquetten-Brenner(F) befindet.
• Smoker anschalten, d.h. den TemperaturDreh-schalter (10) auf Medium stellen
(6-Uhr-Position) 20-30 Min. warten.
Thermometer (9) sollte 66°C (150°F)
anzeigen. Bei höheren Temperaturen zur
Temperatursenkung den TemperaturDrehschalter auf 3-Uhr-Position einstellen
u. bei Temperaturen unter 66°C (150°F) in
die andere Richtung drehen.
• Räuchern Sie ununterbrochen 1 Stunde
lang bei 66°C (150°F) oder bis die
Bisquetten ausgehen.
• Der Smoker ist eingefeuert, wenn er eine
Temperatur von 66°C erreicht hat und eine
Stunde lang eingefeuert wurde.
Kalt Räuchern – Dabei wird nur der
Raucherzeuger verwendet. Das kurze
Startkabel abziehen.
Heiß Räuchern – Raucherzeuger und
Temperatur-Drehschalter sind angestellt.
Anm.: Das Thermometer zeigt nur die
Lufttemperatur in der Räucherkammer
an. Für eine genauere Temperaturmessung
des Räucherguts ein Stechthermometer
verwenden. Denken Sie daran, dass sich die
Außentemperatur auf die Kochtemperatur
des Smokers auswirkt.
„Nicht vergessen: Smoker nach jeder
Verwendung säubern.“
12
MONTAGEANLEITUNG
4-Rost Digital Smoker (Modell: BTDS76P; BTDS76CE-EU)
6-Rost Digital Smokers (Modell: BTDS108P; BTDS108CE-EU)
Für die Original Smoker Montageanleitung siehe Seite 9
Siehe Bauteilnummern in den Listen der externen und internen Bauteile sowie Schaltverbindungen
Räucherkammer aufstellen:
• Roste, entweder vier oder sechs
(B) auf Seitenstützen schieben.
• Auffangschale (A), mit „V“ nach
unten unter die Roste auf die
seitlichen Messingstifte (I) stellen.
Das rechteckige Becken (D) unten
in den Smoker schieben.
• Die Tropfwanne (C) zur Hälfte
mit Wasser füllen und zum
Auffangen der ausgebrannten
Bisquetten in die Mitte des
rechteckigen Beckens stellen. Bei
längerer Räucherdauer das Wasser
in der Tropfwanne auswechseln.
• Das lange Stromkabel (3) des
Raucherzeugers in eine zugelassene
geerdete Steckdose stecken (4.)
(Siehe S. 16.)
Ausbau des Raucherzeugers
(Siehe S. 16)
• Sicherstellen, dass der
Raucherzeuger Zeit zum Abkühlen
hatte. Langes Stromkabel aus
der Wand-Steckdose (4) und
dem Raucherzeuger (E) ziehen.
Sensor-Kabel (1) und kurzes
Startkabel (2) abziehen und
dann den Raucherzeuger von der
Räucherkammer loslösen, indem
man ihn vorsichtig anhebt und
nach oben hin herauszieht.
Wie man den Bradley
Digital Smoker® aufbaut
1. Smoker aus der Verpackung
heben.
2. Alle verpackten Teile aus dem
Smoker nehmen.
3. Sämtliche Schutzverpackungen
entfernen.
Digitalen Raucherzeuger
installieren:
• Der Digitale Raucherzeuger
(1) wird an der Räucherkammer
(2) angebracht, indem man den
Bisquetten-Brenner (E) durch die
linke Kammeröffnung schiebt. Die
Raucherzeuger-Stiftöffnungen auf
die beiden Stützen (3) an der Seite
ausrichten und andrücken.
•Das Füllrohr (4) an der Oberseite
des Raucherzeugers einführen und
festdrücken. Mit der gewünschten
Anzahl Bradley Aromabisquetten®
bestücken.
Schaltverbindungen (Siehe S. 16)
•Das Sensor-Kabel- (1) auf der
Rückseite des Raucherzeugers (A)
und Smokers (B) einstecken.
• Das kurze Startkabel (2) an (2)
der Rückseite des Raucherzeugers
(D) und dann an der Rückseite der
Kammer (C) einstecken.
• Langes Stromkabel (3) in die
Steckdose (E) stecken.
13
The Bradley Digital Smoker®
BTDS76P and BTDS76CE-EU
BTDS108P and BTDS108CE-EU
Liste der externen Bauteile
Liste der externen Komponenten
1. Digitaler Raucherzeuger
2. Smoker-Räucherkammer
3. Generatorstützen(nicht abgebil.)
4. Füllrohr
5. Digitales Display (siehe S.17)
6. Regulierklappe
7. Tür
8. Türdichtung
9. Gummifüße
10. Sensor-Kabel, kurzes Startkabel u.
langes Stromkabel (nicht abgebildet,
siehe Seite 12)
14
The Bradley Digital Smoker®
BTDS76P and BTDS76CE-EU
BTDS108P and BTDS108CE-EU
Liste der internen Bauteile
Liste der internen Komponenten
A) Auffangschale
B) Koch-Roste (4 oder 6)
C) Tropfwanne
D) Unteres rechteckiges Becken
E) Bisquetten-Brenner (Bisquetten
nicht mitgeliefert)
F) Heizelement
G) Oberes Türscharnier
H) Unteres Türscharnier
I) Messingstift
J) Porzellanisolator
15
SCHALTVERBINDUNGEN
Nach Anbringen des Generators auf der Seite des Smokers
(IN DIESER REIHENFOLGE)
1. Zunächst Sensor-Kabel (1) in
die Rückseite des Generators
(A) und Smokers (B)
einstecken.
2. Kurzes Startkabel (2) in die
Steckdosen am Smoker (C)
und Generator (D) stecken.
3. Langes Stromkabel (3) in
Generatorsteckdose (E)
stecken.
4. Zuletzt das lange Stromkabel
(3) in die Wandsteckdose
stecken (4). (Nur Verlängerungskabel für den Außenbereich verwenden und die
Kabelverbindung sollte
trocken sein und nicht auf
dem Boden liegen.)
1. Sensor-Kabel
2. Kurzes Startkabel
3. Langes Stromkabel
4. Wandsteckdose
E. Stecker
A. Sensor-Steckdose
B. Sensor-Steckdose
C. Stecker
D. Steckbuchse
16
Display-Funktionen
Digitaler Raucherzeuger
• Der Raucherzeuger wird mit den linken Tasten bedient.
• „On/Off Smoker“ (Smoker Ein/Aus) drücken, um den Raucherzeuger
anzustellen.
• „>>> Wood“ (>>>Holz) drücken, um die Bisquetten auf den Brenner zu
befördern.
• „Smoker Timer Set“ (Zeiteinstellung) und dann auf „v ^“ drücken, um die
erwünschte Räucherzeit einzustellen.
• „Smoker Timer Set“ erneut drücken, um das 20-minütige automatische
Vorrücken zu starten.
• „On/Off Smoker“ (Smoker Ein/Aus) drücken, um den Raucherzeuger
abzustellen.
Räucherofen
• Der Räucherofen wird mit den rechten Tasten bedient.
• „On/Off Oven“ (Ofen Ein/Aus) drücken, um den Räucherofen einzuschalten.
• „Oven Temp Set“ (Temperatureinstellung) drücken und dann mit „v ^“ die
gewünschte Temperatur auswählen.
• „Oven Temp Set“ erneut drücken, um die Temperatur einzustellen.
• „Oven Timer Set” (Zeiteinstellung Ofen) drücken und dann mit „v ^“ die
gewünschte Räucherzeit auswählen.
• „Oven Timer Set“ erneut drücken, um die Räucherzeit einzustellen.
• “On/Off Oven” (Räucherofen Ein/Aus) drücken, um den Smoker auszustellen.
Display-Funktion
Wenn das „On/Off Smoker“- Schaltfeld zum Anschalten des Raucherzeugers
gedrückt wurde, blinkt die „Smoker Timer“- Anzeige, bis die gewünschte
Zeitdauer eingestellt wird. „Oven Meat Temp“ beginnt sofort, die interne
Temperatur zu messen. Wenn das „On/Off Oven“- Schaltfeld zum Anschalten
des Räucherofens gedrückt wurde, blinkt die „Oven Timer“ –Anzeige, bis die
gewünschte Räucher- bzw. Schmorzeit eingestellt wird. Die „Temp Setting“Anzeige blinkt auch, bis die gewünschte Temperatur eingestellt wird. Drücken Sie
auf die C/F Taste, um die Einstellung von Fahrenheit auf Celsius zu ändern.
17
Bedienungshinweise
Für den BTDS76P, BTDS76CEEU, BTDS108P und
BTDS108CEEU- Bradley Digital Smoker
Siehe Bauteilnummern in den Listen der externen und internen
Bauteile sowie Schaltverbindungen
Einfeuern und Vorbereitung für den Betrieb
• Das Einfeuern des Bradley Digital Smoker ist ein kontinuierlicher Vorgang: Je öfter
Sie ihn verwenden, desto besser schmeckt das Endprodukt.
• Einfeuern dient hauptsächlich dazu, die neuen Gerüche und Aromen aus Ihrem
Smoker zu entfernen, denn Ihr Essen sollte ja nicht nach Ihrem neuen Bradley Digital
Smoker schmecken.
Einfeuerungsmethode
• Roste, Auffangschale, Tropfwanne und rechteckiges Becken säubern, zurück in den
Smoker stellen
• Tropfwanne zur Hälfte mit Wasser füllen.
• Füllrohr mit 5 Bisquetten bestücken. Anm.: Jede Bisquette brennt 20 Minuten. Die 2
extra Bisquetten sollen die letzte Bisquette auf den Brenner schieben. Diese 2 Bisquetten
rücken nicht auf den Brenner vor.
• Die Regulierklappe oben auf der Räucherkammer etwas öffnen.
• „On/Off Smoker“ (Smoker Ein/Aus) zum Einschalten drücken.
• „>>>Wood“ (>>>Holz) drücken.
• „Smoker Timer Set“ (Smoker Zeiteinstellung) auf 1 Stunde einstellen.
• „On/Off Oven“ zum Einschalten drücken.
• „Oven Temp Set“ (Räucherofen Temperatureinstellung) auf 66° C einstellen.
• „Oven Timer Set“ (Räucherofen Zeiteinstellung) auf 1 Stunde einstellen.
Anm.: Ihr Smoker ist eingefeuert, wenn 66° C erreicht wurden und er 1 Stunde lang eingefeuert wurde.
Einführung (siehe „Display-Funktionen“)
• Nach Einfeuern des Smokers die Tropfwanne zur Hälfte mit Wasser nachfüllen.
• Das Füllrohr mit der gewünschten Anzahl Bisquetten bestücken.
• Auf das „On/Off Smoker“- Schaltfeld drücken, um den Raucherzeuger einzuschalten.
• Auf „>>>Wood“ drücken. Lassen Sie den Bisquetten genug Zeit zum Vorrücken. Dieser
Schritt wird zweimal wiederholt, um eine Bisquette auf den Brenner zu befördern.
• „Smoker Timer Set“ drücken, um die erwünschte Räucherzeit einzustellen.
• Lebensmittel auf die Roste legen und in den Smoker schieben
• Regulierklappe wunschgemäß öffnen. Regulierklappe nicht vollständig schließen,
wenn Smoker läuft.
• „On/Off Oven“ drücken, um Räucherofen einzuschalten.
• „Oven Temp Set“ drücken, um die Temperatur einzustellen.
• „Oven Timer Set“ drücken, um die gewünschte Räucherzeit einzustellen.
• Alle 2 bis 3 Stunden die verbrannten Bisquetten aus der Tropfwanne entfernen und
frisches Wasser nachfüllen.
• Kalt Räuchern – dabei wird nur der Generator (Raucherzeuger) verwendet. Kurzes
Startkabel (2) aus der Steckdose ziehen.
• Heiß Räuchern – dabei werden Raucherzeuger und Kammer zusammen verwendet.
Anm.: Die Digitalanzeige zeigt nur die Lufttemperatur in der Kammer an. Um die Temperatur des
Räuchergutes genau zu messen, verwendet man ein Stechthermometer. Denken Sie daran, dass sich die
Außentemperatur auf die Kochtemperatur des Smokers uf die Kochtemperatur des Smokers auswirkt.
„Nicht vergessen: Smoker nach jeder Verwendung säubern“.
18
GARANTIE
Auf den Bradley Smoker gewähren wir 1 Jahr eingeschränkte
Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler.
Anforderungen und Beschränkungen:
Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum. Bewahren Sie Ihre Quittung als Nachweis
auf.
Die Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Austausch von Bauteilen
gemäß den Vorgaben von Bradley Technologies Inc.
Bradley Technologies liefert nach eigenem Ermessen Ersatzteile für alle Bauteile,
die von Bradley Technologies für defekt befunden wurden, ist jedoch für den
Einbau nicht verantwortlich.
Diese beschränkte Garantie ist nicht übertragbar und erlischt, wenn das Produkt
zum Zweck eines Gewerbes oder Verleihs verwendet wird.
Die Garantie deckt nur Herstellungsfehler ab.
Im Rahmen dieser beschränkten Garantie werden keine Kosten erstattet, die
aufgrund von Unannehmlichkeiten, Schäden an Lebensmitteln, Personen- oder
Sachschäden entstanden sind.
Die Garantie gilt nur im Einkaufsland.
Versand- und Bearbeitungsgebühren für sämtliche Bestellungen von Teilen mit/
ohne Garantie sind vom ursprünglichen Benutzer/Käufer zu tragen.
Die Seriennummer des Smokers ist auf al len Garantieansprüchen anzugeben.
Bradley Technologies übernimmt keine Haftung für:
Defekte, Schäden aufgrund von Unfällen, Missbrauch, Fehlgebrauch, Änderungen,
falsche Montage/Installation, Vandalismus.
Wetterbedingte Schäden, inklusive aber nicht beschränkt auf Hagel, Orkane,
Wirbelstürme, Erdbeben, Wind, Regen oder Schnee.
Normalen Verschleiß, Absplittern oder Zerkratzen der lackierten Oberfläche.
Verfärbungen durch Sonnenlicht, Hitze oder Chemikalien.
Mangelhafte Wartung, Sicherheitsprüfungen und Pflege inklusive aber nicht
beschränkt auf die Entfernung von entzündlichen Fettresten sowie Schäden
aufgrund von Fettbränden.
Für eine Kundenbetreuung
und weitere Leistungen, registrieren Sie Ihren Smoker online unter:
www.bradleysmoker.com
Infos zu Garantieleistungen und Kundendienst erhalten Sie unter:
gebührenfrei in Kanada: 800.665.4188
USA: 866.508.7514
19
Download PDF