Westfalia 90 02 50 18 V Li-Ion Air Compressor ALK 18 Instruction manual
Westfalia 90 02 50 18 V is a versatile air compressor that combines high and low pressure capabilities to meet a wide range of inflation needs. With its compact design and cordless operation, this compressor offers portability and convenience for use in various settings. Whether you need to inflate tires, balls, or other inflatables, Westfalia 90 02 50 18 V delivers efficient and reliable performance.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
Originalanleitung 18 V Li-Ion Luftkompressor ALK 18 Artikel Nr. 90 02 50 Original Instructions 18 V Li-Ion Air Compressor ALK 18 Article No. 90 02 50 https://manual-hub.com/ Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf. Dear Customers Instruction manuals provide valuable hints for using your new device. They enable you to use all functions, and they help you avoid misunderstandings and prevent damage. Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference. II https://manual-hub.com/ Übersicht | Overview 2 8 1 3 9 4 1 2 7 10 5 6 III https://manual-hub.com/ Übersicht | Overview 1 Hochdruckschlauch High Pressure Hose 2 Niederdruckschlauch Low Pressure Hose 3 Hauptschalter Main Switch 4 Bedienfeld mit Digitalanzeige Operating Panel with Digital Display 5 Befüllungsflansch Inflation Flange 6 Absaugungsflansch Deflation Flange 7 Quetschventiladapter Pinch Valve Adaptor 8 Arbeitsleuchte Work Light 9 Zubehörfach Accessories Storage 10 Akku (nicht enthalten) Battery (not included) IV https://manual-hub.com/ Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................................................................... Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................... Seite Auspacken des Gerätes ............................................................ Seite Vor Inbetriebnahme ................................................................... Seite Einsetzen und Entnehmen des Akkus ....................................... Seite Akku-Ladestand ........................................................................ Seite Betrieb ....................................................................................... Seite Die Hoch- und Niederdruckschläuche........................................ Seite Der Hauptschalter...................................................................... Seite Das Bedienfeld und die digitale Anzeige .................................... Seite Die Arbeitsleuchte ..................................................................... Seite Befüllen von Gegenständen ...................................................... Seite Befüllen von Gegenständen mit dem Hochdruckschlauch ......... Seite Verwenden der Adapter ............................................................. Seite Befüllen von Gegenständen mit dem Niederdruckschlauch ....... Seite Entleeren von Gegenständen mit dem niederdruckschlauch ..... Seite Befüllen von Gegenständen ohne automatische Druckregelung Seite Zubehör ..................................................................................... Seite Verwenden der Ballnadel........................................................... Seite Verwenden des Adapters für Presta Ventile .............................. Seite Verstauen des Zubehörs ........................................................... Seite Verstauen der Schläuche .......................................................... Seite Instandhaltung ........................................................................... Seite Allgemeine Überprüfung ............................................................ Seite Entsorgen defekter Akkus .......................................................... Seite Wartung und Reinigung ............................................................. Seite Technische Daten...................................................................... Seite Fehlerbehebung ........................................................................ Seite 1 https://manual-hub.com/ 3 5 5 5 5 6 6 6 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 10 11 11 11 11 12 12 12 13 14 Table of Contents Safety Notes.............................................................................. Page Intended Use ............................................................................. Page Unpacking the Compressor ....................................................... Page Before Use ................................................................................ Page Inserting and Removing the Battery........................................... Page Battery Charge Level ................................................................. Page Operation .................................................................................. Page The High and Low Pressure Hoses ........................................... Page The Main Switch ........................................................................ Page The operating Panel and the digital Gauge................................ Page The Work light ........................................................................... Page Inflating Items ............................................................................ Page Inflating with the high Pressure Hose ........................................ Page Using the Adaptors .................................................................... Page Inflating with the low Pressure Hose .......................................... Page Deflating with the low Pressure Hose ........................................ Page Inflating manually for high and low Pressure Applications ......... Page Accessories ............................................................................... Page How to use the Sport Ball Needle .............................................. Page How to use the Presta Valve Adaptor ........................................ Page Accessories Storage ................................................................. Page Hoses Storage........................................................................... Page Service ...................................................................................... Page General Inspection .................................................................... Page Battery Disposal ........................................................................ Page Maintenance and Cleaning ........................................................ Page Technical Data .......................................................................... Page Troubleshooting......................................................................... Page 2 https://manual-hub.com/ 15 17 17 17 17 17 18 18 18 18 19 19 19 20 20 21 21 21 22 22 22 23 23 23 23 23 25 26 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise und die Sicherheitshinweise für Akku und Ladegerät: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie den Luftkompressor ausschließlich gemäß dieser Anleitung. Verwenden Sie beim Betrieb des Gerätes einen Gehörschutz. Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen. Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern. Benutzen Sie den Kompressor nicht länger als 10 Minuten, lassen Sie ihn danach ca. 10 Minuten abkühlen. Es kann bei längerem Einsatz zu Überhitzung und zu bleibenden Beschädigungen kommen. Beim Reinigen, bei Nichtgebrauch und bei Wartungsarbeiten bitte das Gerät Ausschalten und von der Stromversorgung trennen. Es darf keine Flüssigkeit, gleich welcher Art, in das Gerät eindringen. Lassen Sie den Kompressor bei der Benutzung nicht unbeobachtet. Der Luftdruckschlauch wird während der Benutzung heiß. Achtung! Es besteht Verbrennungsgefahr. 3 https://manual-hub.com/ Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie gegebenenfalls den Luftdruck mit Hilfe eines Luftdruckmessers nach. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen oder hoher Feuchtigkeit aus. Der Kompressor ist nicht zum Aufpumpen von Lkw oder Traktorreifen gedacht. Der Kompressor ist nur für den Hausgebrauch und nicht für professionellen Dauereinsatz bestimmt. Falls am Gerät Schäden auftreten, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und lassen Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte führen Sie sie Ihrer lokalen Sammelstelle für Altbatterien zu. 4 https://manual-hub.com/ Betrieb Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kompressor ist zum Füllen von Fahrrad-, Motorrad- und Automobilreifen und zum Füllen von aufblasbaren Spielzeigen, Schlauchbooten und Bällen bestimmt. Zusätzlich kann mit dem Kompressor die Luft aus Schlauchbooten und aufblasbaren Spielzeugen abgesogen werden. Der Kompressor ist nicht zum Aufpumpen von Lkw oder Traktorreifen gedacht. Der Kompressor ist nur für den Hausgebrauch und nicht für professionellen Dauereinsatz bestimmt. Auspacken des Gerätes Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut. Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Gerätes vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug verwenden. Vor Inbetriebnahme Bitte beachten Sie, dass Akku und Ladegerät nicht im Lieferumfang enthalten sind! Einsetzen und Entnehmen des Akkus 1. Um einen aufgeladenen Akku einzusetzen, schieben Sie ihn in den Kompressor ein, bis er mit einem Klickgeräusch einrastet. 2. Um den Akku aus dem Kompressor zu entnehmen, drücken Sie die Akku-Lösetaste und ziehen Sie dann den Akku vom Handgriff ab. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, ohne die Akku-Lösetaste zu drücken. Der Kompressor und/oder der Akku könnten sonst Schaden nehmen. Hinweis: Sorgen Sie dafür, dass der Akku und der Kompressor ordnungsgemäß ausgerichtet sind. Wenn sich der Akku nicht leichtgängig in den Kompressor einschieben lässt, wenden Sie keine Gewalt an. Nehmen Sie ihn stattdessen wieder heraus, prüfen Sie die AkkuOberseite und den Akkusteckplatz auf mögliche Verschmutzungen und Beschädigungen und vergewissern Sie sich, dass die Kontakte nicht verbogen sind. 5 https://manual-hub.com/ Betrieb Akku-Ladestand Der Akku ist mit einer eingebauten Akku-Ladestandsanzeige ausgestattet. Durch Drücken der rechten Taste wird der Akku-Ladestand angezeigt. Die rechte LED weist auf einen hohen und die linke auf einen niedrigen Ladestand hin, d.h. der Akku muss in Kürze wiederaufgeladen werden. ACHTUNG: Bei niedrigem Ladestand kann das Gerät den Betrieb unvermittelt einstellen, wodurch es zu gefährlichen Situationen kommen kann. Der Akku sollte daher stets ausreichend aufgeladen sein. Betrieb Die Hoch- und Niederdruckschläuche Der Kompressor ist mit zwei Schläuchen für Hoch- und für Niederdruckbetrieb ausgestattet. Der Hochdruckschlauch (1) ist zum Aufblasen von Gegenständen mit hohem Innendruck wie Fahrzeugreifen oder Sportbällen. Der Niederdruckschlauch (2) ist dafür vorgesehen, Gegenstände mit großem Volumen und niedrigem Innendruck zu füllen, beispielsweise Schlauchboote, Luftmatratzen oder Wasserbälle. Hinweis: Die Druckanzeige und Druckvorwahl sind nur im Hochdruckbetrieb aktiv. Der Hauptschalter Setzen Sie den Hauptschalter (3) auf I um die Niederdruckpumpe einzuschalten oder auf II um die Hochdruckpumpe einzuschalten. Setzen Sie den Hauptschalter auf O um den Kompressor abzuschalten. Das Bedienfeld und die digitale Anzeige Die digitale Anzeige im Bedienfeld (4) zeigt den tatsächlichen und den vorgewählten Druck. Der Druck kann in psi, bar und kPa angezeigt werden. Die Digitalanzeige schaltet sich ein wenn der Hauptschalter sich in der Hochdruckstellung II befindet. Hinweis: Überzeugen Sie sich vor dem Einsatz davon, dass die Digitalanzeige „0“ anzeigt. Falls die Anzeige „Err” zeigt oder ein 6 https://manual-hub.com/ Betrieb Reset nötig ist, nehmen Sie den Akku für mindestens 10 Sekunden aus dem Kompressor. Zum Wechseln der Einheiten, in denen der Druck angezeigt wird muss sich der Kompressor im Messmodus (aktueller Druck wird angezeigt) befinden. Drücken Sie die Taste „Unit“ um durch die verfügbaren Einheiten zu springen. Die Einheiten werden rechts im Display angezeigt. Verwenden Sie zum Vorwählen des Zielwertes die Tasten (+) und (-). Halten Sie zum schnellen Verstellen des Wertes die jeweilige Taste gedrückt. Wenn der gewünschte Zielwert angezeigt wird drücken Sie die Taste „Start“ um den Kompressor in Betrieb zu nehmen. Zum dauerhaften Speichern eines Zielwertes betätigen Sie mehrmals die Taste „Select“ bis unten im Display neben dem Zielwert eine „1“ angezeigt wird. Betätigen Sie dann die Taste „Memo“. Der eingestellte Zielwert blinkt kurz und wird gespeichert. Er erscheint, wenn mit der Taste „Select“ diese Funktion wieder ausgewählt wird. Der Kompressor ist mit drei voreingestellten Werten versehen. Diese Werte können Sie mit der Taste „Select“ auswählen: Es ist ein Wert für Bälle voreingestellt (0,7 bar), ein Wert für typische Fahrradreifen (3,80 bar) und ein Wert für typische Automobilreifen (2,30 bar). Mit den Werten wird rechts im Display ein Ball-, Fahrrad- und Automobilsymbol angezeigt. Mit der Taste „Start“ schalten Sie die Hochdruckpumpe ein. Die Arbeitsleuchte Der Kompressor ist mit einer Arbeitsleuchte (8) ausgestattet. Die Arbeitsleuchte schaltet sich ein wenn der Kompressor eingeschaltet wird. Sie schaltet sich einige Sekunden nachdem der Kompressor ausgeschaltet wird selbstständig ab Befüllen von Gegenständen Hinweis: Benutzen Sie den Kompressor nicht länger als 10 Minuten, lassen Sie ihn danach ca. 10 Minuten abkühlen. Es kann bei längerem Einsatz zu Überhitzung und zu bleibenden Beschädigungen kommen. 7 https://manual-hub.com/ Betrieb Befüllen von Gegenständen mit dem Hochdruckschlauch Der Anschluss des Hochdruckschlauches (1) ist ohne Adapter für das Befüllen von Kraftfahrzeugreifen oder für andere Anwendungen an Ventilen, die in den Adapter passen, vorgesehen. Hinweis: Beim Befüllen von Gegenständen mit weniger als 1.0 PSI vorgesehenem Innendruck befüllen Sie mit kurzen Luftstößen, und prüfen zwischen den Luftstößen den Druck durch nachfassen oder mit einem kalibriertem Druckmesser um den exakten Druck zu prüfen. Setzen Sie den gewünschten Zieldruck. Klemmen Sie den Schlauchanschluss auf das Ventil, indem Sie den Anschluss auf das Ventil drücken und den Hebel herunterklappen, bis er zum Anschlag kommt oder parallel zum Schlauch ist. Hinweis: Der beim Aufblasen angezeigte Druck ist der fluktuierende Druck in Hochdruckschlauch und befülltem Gegenstand. Um einen exakten Wert angezeigt zu bekommen stoppen Sie den Befüllvorgang und lesen Sie den Druck wie oben beschrieben ab. Stellen Sie zum befüllen den Schalter auf II. Der Kompressor läuft bis der Zieldruck leicht überschritten wird und senkt dann den Druck bis der Zieldruck erreicht ist. Wenn der Zieldruck erreicht ist und der Kompressor angehalten hat, stellen Sie den Hauptschalter auf O. Nehmen Sie den Schlauch ab und verstauen Sie ihn im Schlauchhalter rechts am Kompressor. Schalten Sie das Display aus, indem Sie die Tasten (+) und (-) drücken und halten bis das Display sich abschaltet. Hinweis: Stehen Sie mindestens einen halben Meter vom befüllten Gegenstand entfernt. Verwenden der Adapter Mit den beiliegenden Adaptern kann der Hochdruckschlauch zum befüllen einer Vielzahl von Gegenständen verwendet werden. Setzen Sie den Adapter (oder die Nadel) in den Schlauchanschluss und klappen Sie den Hebel herunter, bis der Adapter sicher gehalten wird. Befüllen Sie den Gegenstand mit dem gewünschten Druck. Entfernen Sie den Adapter indem Sie den Hebel hochklappen und den Adapter (oder die Nadel) aus dem Anschluss ziehen. 8 https://manual-hub.com/ Betrieb Befüllen von Gegenständen mit dem Niederdruckschlauch Der Niederdruckschlauch (2) ist zum Befüllen von Gegenständen mit geringem Innendruck wie Luftmatratzen, Planschbecken und Schwimmer. Hinweis: Ein Quetschventiladapter (7) ist Teil der Auswahl von Düsen, die sich am Ende des Niederdruckschlauches befinden. Der Quetschventiladapter wird für Gegenstände mit sehr kleinen Befüllungsöffnungen oder Quetschventilen verwendet. Führen Sie den Adapter in das Quetschventil ein und achten Sie darauf, dass der Adapter bis jenseits der Schließstelle des Ventiles eingeschoben wird. Achten Sie beim Befüllen darauf, dass die Spitze des Adapters nicht blockiert wird. Richten Sie zum Anbringen des Niederdruckschlauches die Ausschnitte im Schlauch passend zu den Stiften im Befüllungsflansch (5) aus. Drehen Sie den Schlauch bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn. Verbinden Sie den Schlauch über den geeigneten Adapter mit dem zu befüllenden Gegenstand. Stellen Sie den Hauptschalter (3) auf Niederdruck (I), um mit dem befüllen zu beginnen. Stellen Sie nach Erreichen des gewünschten Druckes den Hauptschalter auf O und verschließen Sie das Ventil des befüllten Gegenstandes. Lösen Sie den Schlauch vom Befüllungsflansch indem Sie ihn bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen und vom Flansch abziehen. Verstauen Sie den Schlauch im Schlauchhalter rechts am Kompressor. Hinweis: Achten Sie immer darauf, dass der Niederdruckschlauch frei von Verstopfungen ist und dass sich der Quetschventiladapter bei Nichtgebrauch nicht auf dem Schlauch befindet. Bei Verstopfungen des Niederdruckschlauches kann der Kompressor sich überhitzen. Entleeren von Gegenständen mit dem Niederdruckschlauch Wenn der Niederdruckschlauch an den Absaugungsflansch (6) angeschlossen wird kann er dazu verwendet werden, die Lust von aufgeblasenen Gegenständen abzusaugen. Stecken Sie den Schlauch in den Absaugungsflansch ein. 9 https://manual-hub.com/ Betrieb Stellen Sie den Hauptschalter (3) auf Niederdruck (I), um mit dem Absaugen zu beginnen. Wenn der Gegenstand entleert ist, stellen Sie den Hauptschalter auf O. Ziehen Sie den Schlauch aus dem Absaugungsflansch. Verstauen Sie den Schlauch im Schlauchhalter links am Kompressor. Befüllen von Gegenständen ohne automatische Druckregelung Verbinden Sie den Hochdruckschlauch oder den Niederdruckschlauch mit dem Kompressor und dem zu befüllenden Gegenstand. Stellen Sie den Hauptschalter auf I oder II (Hoch- oder Niederdruckbetrieb) bis der gewünschte Druck erreicht ist. Hinweis: Stehen Sie mindestens einen halben Meter vom befüllten Gegenstand entfernt. Stellen Sie den Hauptschalter auf O. Zubehör Das beiliegende Zubehör dient einer Reihe von Funktionen. Der konische Adapter dient dazu, mit kleineren Quetschventilen ausgestattete Gegenstände wie Schwimmer und Kinderspielzeuge aufzublasen die üblicherweise mit dem Mund aufgeblasen werden. Die Ballnadel dient dazu, Bälle und andere, zum Befüllen mit einer Ballnadel vorgesehene Gegenstände aufzublasen. Hinweis: Beim Befüllen von Gegenständen mit weniger als 1.0 PSI vorgesehenem Innendruck befüllen Sie mit kurzen Luftstößen, und prüfen zwischen den Luftstößen den Druck durch nachfassen oder mit einem kalibriertem Druckmesser um den exakten Druck zu prüfen. Verwenden der Ballnadel • Setzen Sie die Nadel in den Schlauchanschluss am Hochdruckschlauch (1) und klappen Sie den Hebel herunter, bis die Nadel sicher gehalten wird. • Setzen Sie die angefeuchtete Nadel in das Ventil des Balles ein. • Trennen Sie die Nadel vom Ball und vom Schlauch. Hinweis: Der Duck in den meisten Bällen ist zu niedrig um einen exakten Wert auf der Anzeige zu ergeben. 10 https://manual-hub.com/ Betrieb Verwenden des Adapters für Presta Ventile Der Presta Ventiladapter wird wie unten beschrieben für Presta Ventile verwendet. Vor dem Befüllen eines Reifens mit Presta Ventils lösen Sie die Sicherungsmutter oben am Ventil. Wenn der Reifen befüllt ist ziehen Sie die Sicherungsmutter wieder fest, um das Ventil zu sichern. Lösen Sie die Sicherungsmutter am Presta Ventil. Schrauben Sie den Presta Ventiladapter mit dem Innengewinde auf das Ventil. Öffnen Sie die Verriegelung des Schlauchventiles. Klemmen Sie das Schlauchventil auf den Presta Ventiladapter indem Sie den Hebel herunterklappen bis das Schlauchventil fest sitzt. Befüllen Sie den Reifen. Nehmen Sie nach dem Befüllen das Schlauchventil und den Presta Ventiladapter ab und ziehen Sie die Sicherungsmutter handfest an. Verwenden Sie keine Werkzeuge. Verstauen des Zubehörs Bei Nichtgebrauch können die beiliegenden Adapter und Nadeln in dem Fach (9) rechts am Kompressor verstaut werden. Verstauen der Schläuche Die Schläuche können bei Nichtgebrauch in den Schlauchhaltern an den Seiten des Kompressors verstaut werden. Instandhaltung WARNUNG: Trennen Sie das Ladegerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten daran vornehmen. Entnehmen Sie den Akku, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten an dem Kompressor durchführen. Hinweis: Weder der Kompressor noch das Ladegerät enthalten vom Anwender zu wartende Teile. Falls das Gerät nicht wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben funktioniert, wenden Sie sich an den Westfalia Kundenservice oder an eine kompetente Reparaturwerkstatt. 11 https://manual-hub.com/ Betrieb Allgemeine Überprüfung Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz, da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können. Kontrollieren Sie das Netzkabel des Ladegerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel. Entsorgen defekter Akkus 1. Lassen Sie den Motor des Akku-Kompressors so lange laufen bis der Akku komplett entleert ist. 2. Entfernen Sie den Akku vom Akku-Kompressor. 3. Wickeln Sie ein kräftiges Isolierband um die Kontakte des Akkus oder verstauen Sie den Akku in einem verschließbaren Behälter, um versehentliches Kurzschließen zu vermeiden. 4. Wenden Sie sich zum Entsorgen von Akkus an Ihre örtliche Batteriesammelstelle. Wartung und Reinigung Entnehmen Sie vor allen Arbeiten am Gerät unbedingt den Akku. Reinigen Sie ihr Gerät gegebenenfalls mit einem feuchten Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Reinigungsmittel, die aggressive Substanzen enthalten, da diese das Plastikgehäuse angreifen können. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze immer sauber und offen bleiben. Der Akku-Kompressor benötigt keine Wartung oder Schmierung. Der Akku kann bei sorgfältiger Behandlung bis zu 500mal aufgeladen werden. Mit zunehmendem Alter verringert sich die Kapazität des Akkus. Bei Bedarf können Sie unter der Artikelnummer 878474 einen passenden Ersatz-Akku 2,0 Ah und unter der Artikelnummer 878475 einen passenden Ersatz-Akku 4,0 Ah bei Westfalia bestellen. 12 https://manual-hub.com/ Technische Daten Leerlaufdrehzahl 16000 min-1 Maximaler Arbeitsdruck 150 psi / 10 Bar Genauigkeit zwischen 0 und 2 bar +/-25% über2 bar +/- 5% Länge des Hochdruckschlauches 67 cm Länge des Niederdruckschlauches 29 cm Abmessungen ca. 245 x 151 x 184 mm Gewicht ohne Akku 1,45 kg Schalldruckpegel* LpA = 80.35 dB(A) KpA = 2,8 dB Schallleistungspegel* LWA = 92.21 dB(A) KWA = 2,8 dB Akku 2,0 Ah (4,0 Ah optional) Nennspannung 18 V * Geräusch- und Schwingungsbelastungen können im Gebrauch je nach Benutzungsweise des Gerätes von den angegebenen Werten abweichen. 13 https://manual-hub.com/ Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe Rote und grüne LED zur Ladevorgangsanzeige leuchten nicht Akku nicht ordnungsgemäß ins Ladegerät eingesetzt Ladeschale des Ladegeräts und Akkukontakte säubern und Akku so in die Ladeschale einsetzen, dass er mit einem Klickgeräusch einrastet Ladegerät ohne Stromversorgung Netzanschluss überprüfen Akku nicht vollständig aufgeladen Akku erst aus der Ladeschale nehmen, wenn er vollständig aufgeladen ist Akkukapazität beginnt nach 100-maliger Aufladung abzunehmen Dies ist völlig normal. Wenden Sie sich an Westfalia, um einen neuen Akku zu erwerben Akku vollständig entladen Akku wiederaufladen oder gegen vollständig geladenen Akku austauschen Akku defekt Akku ersetzen Kompressor defekt Wenden Sie sich an den Westfalia Kundendienst Niedrige Akkukapazität Kompressor läuft nicht an 14 https://manual-hub.com/ Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes as well as the safety notes for battery and charger to avoid malfunctions, damage or physical injury: Please read this manual carefully and use the compressor only according to this manual. Wear ear protection when using the device. Dispose of the packaging material or store it out of the reach of children. There is a danger of suffocation! Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the device, unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person. Keep the device out of reach of children. Do not use the compressor for more than 10 minutes continuously and allow it to cool down for at least 10 minutes. Otherwise, the compressor may overheat and become permanently damaged. Please switch OFF the unit and unplug from the power supply before cleaning, maintaining or when not in use. Do not allow liquids of any kind to enter the unit. Do not leave the compressor unattended while it is in operation. Keep in mind that the pressure hose may become hot during operation. Caution! There is a danger of injury. Check the achieved pressure with an air pressure gauge. Do not expose the unit to high temperatures, strong vibration and humidity. The compressor is not designed to inflate truck or tractors tyres. The compressor is intended for domestic use only and not for professional, continuous operation. 15 https://manual-hub.com/ Safety Notes Should the unit become damaged do not use it any further and have it repaired by a professional or contact our customer service. Do not disassemble the unit or try repairing it yourself. Batteries do not belong in the household garbage. For battery disposal please check with your local council. 16 https://manual-hub.com/ Operation Intended Use The compressor is intended for filling bicycle and motor vehicle tyres and for inflating toys, floats, balls and the likes. Additionally the compressor can be used to deflate toys, floats, inflatable pools and the likes. The compressor is not intended for filling lorry or tractor tyres. It is intended for domestic used and not continuous commercial operation. Unpacking the Compressor Carefully unpack and inspect your compressor. Familiarise yourself with all its features and functions. Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or damaged, have such parts replaced before attempting to use the compressor. Before Use Please note that that battery and charger are not included with the tool! Inserting and Removing the Battery 1. To fit a charged battery, slide it on to the hand grip of the cordless drill until it clicks and locks into position. 2. To remove the battery (10) from the tool, press the battery release button, then slide the battery off the hand grip. WARNING: Do not try to remove the battery without pressing the battery release button. The cordless drill or battery could be damaged. Note: Make sure the battery and cordless drill are lined up correctly. If the battery does not slide into the tool easily, do not force it. Instead, slide the battery out of the tool again, check the top of battery and the cordless drill battery slot are clean and undamaged and that the contacts are not bent. Battery Charge Level The battery has a built-in charge indicator. Pressing on the button to the right will indicate the charge level. The right LED indicates a high charge level and the left a low charge level that will mean the battery pack will 17 https://manual-hub.com/ re- Operation quire charging soon. IMPORTANT: When a low charge level is indicated be aware the tool may stop operating while using the tool. In some instances this may be dangerous. It is recommended to always ensure the battery pack has a good charge level. Operation The High and Low Pressure Hoses The compressor is equipped with a high pressure hose (1) and a low pressure hose (2). The high pressure hose is for inflating high pressure items like tyres and sports balls. The low pressure hose is designed for inflating or deflating low pressure, high volume items like air rafts, mattresses, and beach balls. Note: Pressure gauge display and preset features are used only in high pressure hose applications. The Main Switch Set the main switch (3) to the I position to turn on the low pressure pump or the II position to turn on the high pressure pump. Set the main switch to the O or centre position to turn off the compressor. The operating Panel and the digital Gauge The digital gauge in the operating panel (4) shows the current and the preselected pressure. The pressure can be displayed in psi, bar, and kPa. The digital gauge turns on while the main switch is in the high pressure position II. Note: Make sure digital gauge is set at 0 before use. If gauge reads "Err'' or needs resetting, remove the battery and replace it after at least 10 seconds. To change the units in which the air pressure is displayed the compressor must be in the measuring mode (current value is displayed). Press the “Unit” button to switch through the available units. The units are indicated on the right side of the display. Use the (+) and (-) buttons to set the target value. To change the value more rapidly hold the respective button. When the desired 18 https://manual-hub.com/ Operation target value is displayed, press the “Start” button to start up the compressor. To permanently set a target value repeatedly press the “Select” button until the a “1” is displayed at the bottom of the display next to the target value. Press the “Memo” button. The selected target value flashes briefly and is saved. It reappears when this function is selected again with the “Select” button. The compressor comes with three preset values. You can select these values with the “Select” button: A value for balls is preset (0.7 bar), a value for typical bicycle tyres (3.80 bar), and a values for typical automotive tyres (2.30 bar). Together with the values a ball, bicycle or car symbol is displayed in the right hand side of the display. With the “Start” button you can turn on the high pressure pump. The Work Light The compressor is equipped with a work light (8). The work light turns on when the compressor is turned on. It turns off a few seconds after the compressor is turned off. Inflating Items Note: Do not use the compressor for more than 10 minutes continuously and allow it to cool down for at least 10 minutes. Otherwise, the compressor may overheat and become permanently damaged. Inflating with the high Pressure Hose The air chuck on the high pressure hose (1) can be used without adaptor to inflate motor vehicle tyres or with any application that has a valve stem that fits the air chuck opening. Note: When inflating items of 1.0 PSI or less, inflate in short bursts and check after each burst by feel or with a calibrated measuring device to determine accurate pressure. Set the desired target pressure. Clamp the end of the air chuck down onto the valve stem by pressing air chuck clamp down until it stops or is parallel with the high pressure air hose. Note: The pressure readout on the gauge while inflating ls a meas19 https://manual-hub.com/ Operation urement of the fluctuating pressure between the item and the high pressure hose. To get an accurate reading, stop inflating and follow above instructions for reading the air pressure. Set the main switch (3) to II to start inflating. The compressor will run until the target pressure is slightly exceeded, then it will decrease the pressure to reach the target pressure. When the desired pressure is reached and the compressor has stopped set the main switch to O. Remove the hose and store in hose wrap on the right side of the compressor. Turn off the display by pressing and holding the (+) and (-) buttons until the display turns off. Note: Stand at least half a metre away from item being inflated. Use of the Adaptors The high pressure air hose can be used with the provided adaptors to inflate a variety of items. Insert the adaptor (or needle) into the air chuck and push the air chuck clamp down until it locks into place. Inflate to the desired pressure. Remove the adaptor by lifting the air chuck clamp up and pulling the adaptor (or needle) from the air chuck. Inflating with the low Pressure Hose The low pressure hose ls used to inflate low pressure items, such as air mattresses, pools, and floats. Note: A pinch valve adaptor (7) comes as part of the inflating nozzle assembly that is attached to the end of the low pressure hose. The pinch valve adaptor is used for items that have a smaller air opening or pinch valve. Insert pinch valve adaptor into pinch valve, insuring that the tip of the adaptor is inserted past the inner "flap" inside the valve. When inflating, ensure that the tip is not blocked during inflation. To attach the low pressure hose, align the slots in the hose with the pins on the sides of the inflation flange (5). Turn the hose clockwise as far as it will turn. Use the suitable adaptor to connect the hose to the item to be inflated. 20 https://manual-hub.com/ Operation Set the main switch (3) to low pressure (I) to start inflating. When the desired pressure is reached set the main switch to O and close the valve of the item inflated. Remove the hose by turning it counter clockwise as far as it will turn and removing it from the inflation flange. Store the hose in hose wrap on the left side of the compressor. Note: Always leave low pressure hose free of obstructions and with pinch valve adaptor off when not in use. Overheating could occur if the low pressure hose ls blocked. Deflating with the low Pressure Hose The low pressure hose, when placed ln the deflation flange (6), can be used to remove air from inflated items. Place the hose inside the deflation flange (6). Set the main switch to low pressure (I) to start deflating. When the item has been deflated, turn the main switch to O. Remove the hose by pulling if from the deflation flange. Store the hose in hose wrap on the left side of the compressor. Inflating manually for high and low Pressure Applications Connect either high or low pressure hose to the compressor and to the item to be inflated. Set the main switch to I or II (low or high pressure) until desired pressure is reached. Note: Stand half a metre away from item being inflated. Set the main switch to O. Accessories The supplied accessories perform a variety of functions. The tapered adaptor can be used on smaller pinch valves to inflate items like floats and children’s toys, which usually require the user to inflate them by blowing air into item. The sport ball needle can be used to inflate any type of sports ball or any other item that requires an inflation sport ball needle. 21 https://manual-hub.com/ Operation Note: When inflating items of 1 o PSI or lass, inflate ln short bursts and check after each burst by feel or with a calibrated measuring device to determine accurate pressure. How to use the Sport Ball Needle • Insert the needle into the air chuck on the hig pressure hose (1) and push the air chuck clamp down until it locks into place. Inflate to the desired pressure. • Insert the moistened sport ball needle into sports ball valve and inflate. • Remove sport ball needle from the ball and from the air chuck after Inflation. Note: The pressure required for most sports balls ls too low for accurate reading on gauge. How to use the Presta Valve Adaptor The Presta valve adaptor can be used for Presta valve stems as described below. Before inflating a tyre with a Presta valve, loosen the locking nut on top of the valve. Once Inflation is complete, tighten the locking nut 1o seal the tyre valve. Loosen the Presta valve locking nut. Thread the Presta valve adaptor onto the valve stem with the adaptor’s interior threads. Position the air chuck clamp in the unlock position. Clamp the end of the air chuck down onto the Presta valve adaptor by pressing air chuck clamp down until it locks into place. Inflate the tyre. After inflation, remove air chuck and Presta valve adaptor and tighten locking nut with your fingers. Do not use tools. Accessories Storage When not in use, adaptors and needles provided with the compressor can be placed in the storage area (9) located on the right side of the compressor. 22 https://manual-hub.com/ Operation Hoses Storage When not in use, the hoses provided with the inflator can be placed ln the storage areas located on both sides of the compressor. Service Warning: Always disconnect from the mains power supply, before carrying out any maintenance/cleaning of the charger. Remove the battery before carrying out any maintenance/cleaning of the tool. Note: Both the tool and the charger contain no user-serviceable parts. If the device does not perform as outlined in this manual, turn to the Westfalia customer service or to a competent professional. General Inspection Regularly check that all the fixing screws are tight as they may become loosened during use due to vibration. Inspect the supply cord of the charger for damage or wear prior to each use. Repairs should be carried out by an authorised service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool. Battery Disposal 1. Run motor until the battery is completely discharged. 2. Remove the battery from the tool. 3. Wrap heavy insulating tape around the battery terminals or enclose in a sealable plastic bag to prevent possible shorting. 4. Dispose of the battery through your local waste removal authority. Maintenance and Cleaning Remove the battery before undertaking any cleaning or maintenance work. Use only a moist cloth to clean the unit. Do not use aggressive chemicals which may dissolve plastic parts, or abrasives. Always keep the ventilation slots clean and free from obstructions. The cordless drill is maintenance-free. The battery can be recharged up to 500 times if treated carefully. 23 https://manual-hub.com/ Operation However, over time the battery’s performance can deteriorate. If necessary you can purchase a 2.0 Ah replacement battery under the article number 87 84 74 and a 4.0 Ah replacement battery under the article number 87 84 75 from Westfalia. 24 https://manual-hub.com/ Technical Data No-Load Speed 16000 min-1 Maximum Operating Pressure 150 psi / 10 bar Accuracy between 0 and 2 bar +/-25% over2 bar +/- 5% Length of High Pressure Hose 67 cm Length of Low Pressure Hose 29 cm Dimensions approx. 245 x 151 x 184 mm Weight w/o Battery 1.45 kg Sound Pressure Level* LpA = 80.35 dB(A) KpA = 2.8 dB Sound Power Level* LWA = 92.21 dB(A) KWA = 2.8 dB Battery 2.0 Ah (4.0 Ah optional) Rated Voltage 18 V * Sound emissions may differ from the declared values during use depending on the ways in which the tool is used. 25 https://manual-hub.com/ Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Red and green LEDs do not illuminate to indicate the Battery is charging correctly Battery not correctly connected to Charger Clean Battery Socket of Charger and Battery Contacts and fully slide on to Charger so it clicks in a locked Position Charger not powered Recheck Mains Connection Battery not being fully charged Do not remove Battery until a full Charge is indicated Battery Pack has been charged over 100 times and Capacity has started to reduce This is normal for battery packs. Contact Westfalia purchase a replacement battery pack Battery completely discharged Recharge battery or replace with a fully charged battery Defective Battery Replace Battery Compressor defective Contact the Westfalia customer service Battery Pack has low capacity Compressor does not start 26 https://manual-hub.com/ Consignes de sécurité . Respectez les instructions suivantes et les consignes de sécurité générales ci-jointes ainsi que les consignes de sécurité de la batterie et du chargeur afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets négatifs sur la santé : S'il vous plaît lire attentivement les instructions et utiliser le compresseur uniquement en conformité avec ces instructions. Utiliser pendant le travail avec l’appareil toujours des équipements de sécurité appropries y compris protection acoustique. Eliminer le matériel d'emballage ou de le garder hors de la portée des enfants. Persiste risque d'asphyxie! Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ne devraient pas utiliser l’appareil, mais seulement sous le contrôle et après avoir reçu les instructions sur l’utilisation de la personne responsable pour la leur sécurité. Conserver l’appareil hors de la portée des enfants. Ne pas utiliser le compresseur pendant plus de 10 minutes, puis laisser refroidir environ 10 minutes. L'utilisation prolongée peut causer une surchauffe et causer des dommages permanents. Lors du nettoyage, lorsqu'il n'est pas utilisé et l'entretien à l'unité hors tension et débranchez-le de l'alimentation. Ne laissez pas pénétrer de liquide dans l'appareil. Ne pas laisser le compresseur sans surveillance lors de son utilisation. Le tube de pression devient chaud pendant l'utilisation. Attention! Persiste risque de blessure. Vérifier la pression de l’air avec un baromètre. 27 https://manual-hub.com/ Consignes de sécurité Ne pas exposer l'appareil à des températures élevées, à de fortes vibrations ou à l’humidité. Le compresseur n’est pas conçu pour gonfler les pneus des camions ou des tracteurs. Le compresseur est adapté à un usage domestique et ne pas pour un usage commercial. Si l'appareil est endommagé ne l'utilisez pas et le faire réparer par un expert ou contactez nôtre service à la clientèle. Ne démontez pas l'appareil et n'essayez pas de le réparer. Batteries n'appartiennent pas à la poubelle. Vous pouvez le charger de nouveau à nous Envoyer ou livrer dans les magasins locaux ou des points de collecte des piles. 28 https://manual-hub.com/ Informazioni sulla sicurezza . Osservare le seguenti istruzioni e le istruzioni generali di sicurezza allegate e le istruzioni di sicurezza per la batteria e il caricabatterie al fine di evitare malfunzionamenti, danni ed effetti negativi sulla salute Si prega di leggere attentamente le istruzioni ed utilizzare il compressore solo in conformità con le presenti istruzioni. Utilizzare durante l’uso dell’apparecchio sempre apposite attrezzature di sicurezza, incluso cuffie protettive. Smaltire il materiale di imballaggio o tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Persiste pericolo di soffocamento! Persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali non possono utilizzare l'apparecchio, se non sotto il controllo e dopo aver ricevuto rispettive istruzioni dalla persona responsabile alla loro sicurezza. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Non utilizzare il compressore per più di 10 minuti, dopo lasciarlo raffreddare circa 10 minuti. Un uso prolungato può causare il surriscaldamento e causare danni permanenti. Per la pulizia, quando non in uso e la manutenzione per l'unità e scollegare dalla rete elettrica. Evitare che liquidi di qualsiasi genere penetrino nell'unità. Non lasciare il compressore quando in funzione incustodito. Il tubo di pressione diventa caldo durante l'uso. Attenzione! Persiste pericolo di lesioni. Controllare la pressione dell'aria con un barometro. Non esporre l’apparecchio a temperature elevate, forti vibrazioni o umidità. 29 https://manual-hub.com/ Informazioni sulla sicurezza Il compressore non è progettato per gonfiare pneumatici per camion o per trattori. Il compressore è adatto per uso domestico e non per uso professionale. Se l’apparecchio risulta danneggiato, non utilizzarlo e farlo riparare da un esperto o contattare il nostro servizio clienti. Non smontare l’apparecchio e non cercare di riparlo. Le batterie non appartengono nella spazzatura. È possibile caricarla di nuovo a noi inviare o consegnare nei negozi locali o punti di raccolta delle pile. 30 https://manual-hub.com/ Notizen | Notes 31 https://manual-hub.com/ Notizen | Notes 32 https://manual-hub.com/ EU-Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product 18 V Li-Ion Luftkompressor ALK 18 18 V Li-Ion Air Compressor ALK 18 Artikel Nr. 90 02 50 Article No. 90 02 50 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind. is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives and their amendments. 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) 2011/65/EU Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment (RoHS) 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility (EMC) EN 55014-1:2017+A11, EN 55014-2:1997+AC+A1+A2 2006/42/EG Maschinen 2006/42/EC Machinery EN 1012-1:2010, EN 1012-2:1996+A1, EN 60204-1:2018, EN ISO 12100:2010 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeugcompany. Hagen, den 24. Juni 2022 Hagen, 24th of June, 2022 Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter / QA Representative V https://manual-hub.com/ Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Westfalia Werkzeugstraße 1 D-58093 Hagen Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Internet: www.westfalia.de Österreich Westfalia Moosham 31 A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia-versand.at Schweiz Westfalia AG Wydenhof 3a CH-3422 Kirchberg (BE) Telefon: (034) 4 13 80 00 Telefax: (034) 4 13 80 01 Internet: www.westfalia-versand.ch Entsorgung | Disposal Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu. Dear Customer, Please help avoid waste materials. If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt VI https://manual-hub.com/ © Westfalia 06/22 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- Dual pressure system for both high and low pressure applications
- Cordless operation with 18 V battery for maximum mobility
- Digital gauge for precise pressure monitoring
- Built-in work light for enhanced visibility in low-light conditions
- Accessories storage compartment for convenient storage of nozzles and adaptors
- Ergonomic handle for comfortable grip and handling
Frequently asked questions
The high-pressure hose can deliver up to 10.3 bar, while the low-pressure hose can deliver up to 0.6 bar.
Yes, the compressor comes with a Presta valve adaptor for inflating bicycle tires.
The inflation time may vary depending on the size of the tire and the starting pressure. However, it typically takes around 2-3 minutes to fully inflate a standard car tire.
No, the compressor is not suitable for powering pneumatic tools.
Regularly check the air filter and clean or replace it as needed. Also, store the compressor in a dry place when not in use.