Bosch Hmt5050 Installation Instructions

 HMB50..
HMT57.., HMT50..
Table of Contents
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Before you Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Trim Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Combination with Wall Ovens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tools and Parts Needed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Parts Included . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Power Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cabinet Cutout Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Outlet Area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prepare the Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prepare Cabinet Cutout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connect to Electricity and Install the Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Before Calling Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Data Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
This Bosch Appliance is made by
BSH Home Appliances Corporation
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
Questions?
1-800-944-2904
www.boschappliances.com
We look forward to hearing from you!
Safety
m
m
m
Important Safety
Instructions
It is the responsibility of the owner and the installer to
determine if additional requirements and/or standards
apply to specific installations.
ELECTRIC SAFETY
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Before you plug in an electrical cord, be sure all controls
are in the OFF position.
WARNING:
Do not plug the microwave into the wall until after the
installation is complete. This is to prevent accidentally
turning the microwave on during the installation.
When properly cared for, your new appliance
has been designed to be safe and reliable.
Read all instructions carefully before use.
These precautions will reduce the risk of
burns, electric shock, fire and injury to
persons. When using kitchen appliances,
basic safety precautions must be followed,
including those in the following pages.
WARNING:
Do not repair or replace any part of the
appliance unless specifically recommended
in the manuals. Improper installation, service
or maintenance can cause injury or property
damage. Refer to this manual for guidance.
All other servicing should be done by a
qualified technician.
APPLIANCE HANDLING SAFETY
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when
reaching behind or under appliance.
SAFETY CODES AND STANDARDS
This appliance complies with one or more of the following
Standards:
UL 858, The Standard for the Safety of Household
Electric Ranges
UL 923, The Standard for the Safety of Microwave
Cooking Appliances
UL 507, The Standard for the Safety of Electric Fans
For appliances equipped with a cord and plug, do not cut or
remove the ground prong. It must be plugged into a
matching grounding type receptacle to avoid electrical
shock. If there is any doubt as to whether the wall
receptacle is properly grounded, the customer should have
it checked by a qualified electrician.
If required by the National Electrical Code (or Canadian
Electrical Code), this appliance must be installed on a
separate branch circuit.
Installer - show the owner the location of the circuit breaker
or fuse. Mark it for easy reference.
Be sure your appliance is properly installed and grounded
by a qualified technician. Installation, electrical connections
and grounding must comply with all applicable codes.
RELATED EQUIPMENT SAFETY
Remove all tape and packaging before using the appliance.
Destroy the packaging after unpacking the appliance.
Never allow children to play with packaging material.
Never modify or alter the construction of the appliance. For
example, do not remove leveling legs, panels, wire covers
or anti-tip brackets/screws.
MICROWAVE SAFETY
PRECAUTIONS TO BE OBSERVED BEFORE AND
DURING SERVICING TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
ANSI Z21.1, The American National Standard for
Household Cooking Gas Appliances
(a) Do not operate or allow the oven to be operated with the
door open.
CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984 Fans and Ventilators
(b) Make the following safety checks on all ovens to be
serviced before activating the magnetron or other
microwave source, and make repairs as necessary:
CAN/CSA-C22.2 No. 61-M89 Household Cooking
Ranges
English 1
(1) interlock operation,
(2) proper door closing,
(3) seal and sealing surfaces (arcing, wear, and other
damage),
(4) damage to or loosening of hinges and latches,
(5) evidence of dropping or abuse.
(c) Before turning on microwave power for any service test
or inspection within the microwave generating
compartments, check the magnetron, wave guide or
transmission line, and cavity for proper alignment, integrity,
and connection.
(d) Any defective or misadjusted components in the
interlock, monitor, door seal, and microwave generation
and transmission systems shall be repaired, replaced, or
adjusted by procedures described in this manual before the
oven is released to the owner.
(e) A microwave leakage check to verify compliance with
the Federal Performance Standard should be performed on
each oven prior to release to the owner.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an
electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric
shock by providing an escape wire for the electric current.
This appliance is equipped with a cord having a grounding
wire with a grounding plug. The plug must be plugged into
an outlet that is properly installed and grounded.
WARNING:
Improper use of the grounding can result in a risk of electric
shock.
Consult a qualified electrician or serviceman if the
grounding instructions are not completely understood, or if
doubt exists as to whether the appliance is properly
grounded, and:
•
Do not use an extension cord. If the power supply cord
is too short, have a qualified electrician or serviceman
install an outlet near the appliance.
Installation
Before you Begin
Microwave
Ovens
Trim Kits
Trim Kits
m
30” Cabinet
CAUTION:
•
Trim kits are designed for use only with
the Bosch microwave oven models listed
in Table 1.
•
For safety, do not alter or modify any part
of this kit or oven.
•
Unit is heavy and requires at least two
people to lift or move.
27” Cabinet
HMT5050
HMB5050
HMT5060
HMB5060
HMT5020
HMB5020
HMT5750
HMB5050
HMT5760
HMB5060
HMT5720
HMB5020
Table 1: Trim kits for microwave ovens
Combination with Wall Ovens
Your microwave oven can be installed into a cabinet or wall
by itself or above any of the following Bosch wall ovens:
HBN33, HBN34, HBN54, HBN75, HBL 33, HBL34, HBL54,
HBL85.
m
English 2
WARNING:
To reduce the risk of fire and electric shock,
install microwave at least 3/4” above
designated oven.
Tools and Parts Needed
Measuring tape
Drill with bits (1/16”)
Phillips head screwdriver
Pliers
Torx T-20 Screwdriver
Parts Included
A
B
F
C
E
D
G
H
I
J
Parts Included
A
Philips head screws (8)
B
Torx head screws (4)
C
Adhesive tape
D
Faceplate Fixing Brackets (2)
E
Torx head bolts (4)
Parts Included
F
Base Supports (2)
G
Air Ducts (2)
H
Cabinet Fixing Brackets (2)
I
Faceplate
J
Baseplate
English 3
Power Requirements
The outlet must be properly grounded in accordance with
all applicable codes. It can be installed in the backwall
directly behind the oven.
Electrical specifications: 120V, 18A, 60Hz.
Cabinet Cutout Dimensions
27” Appliances
30” Appliances
25 7/16"
(646 mm)
19 7/8"
(504 mm)
28 7/16"
(722 mm)
min 21"
(533 mm)
min 36 1/16"
(916 mm)
19 7/8"
(504 mm)
min 21"
(533 mm)
min 36 1/16"
(916 mm)
Outlet Area
The outlet can be located anywhere within the shaded
area.
27” Appliances
5 1/2"
(140 mm)
30” Appliances
6 1/2"
(165 mm)
5 1/2"
(140 mm)
4"
(102 mm)
English 4
8"
(203 mm)
4"
(102 mm)
Installation Procedure
Prepare the Appliance
Figure 3
Using pliers, rotate as you pull out to remove the plastic
microwave feet. Prepare the appliance according to
Figures 1 to 6.
Figure 1
Figure 4
Figure 2
English 5
Prepare Cabinet Cutout
Figure 5
Prepare cabinet cutout according to Figures 7 to 9.
Figure 7
Figure 6
NOTE:
Fold up baseplate tabs to approximately 95 degrees.
English 6
Figure 8
dia. 1/16"
a
a=b
b
English 7
Figure 9
dia. 1/16"
NOTE:
A block of wood may need to be added behind the cabinet
front, flush with the cabinet opening, to secure the bracket.
Slide the unit back so that the base supports fit over the
baseplate tabs and align with the slots in the rear of the
baseplate. Fit the appliance according to Figures 11 to 14.
Connect to Electricity and Install the
Appliance
Figure 11
NOTE:
Two people may be needed for this installation.
Insert plug into three-prong, grounded outlet according to
Figure 8. See “Power Requirements” on page 4 for
electrical specifications.
Figure 10
English 8
Figure 12
Figure 14
Figure 13
NOTE:
Do NOT clean decorative trim with abrasive cleaners.
English 9
Service
Before Calling Service
Data Plate
Please be prepared with the information printed on the data
plate before calling service.
Data Plate
Keep your invoice or escrow papers for warranty validation
if service is needed.
English 10
Table des matières
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kits de garniture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Combinaison avec fours encastrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Outils et pièces nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pièces incluses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Exigences électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dimensions de découpe de l'armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Emplacement de la prise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Méthode d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Préparez l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Préparation de la découpe de l'armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Branchez à l’électricité et installez l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Avant d'appeler le service de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cet appareil électroménager de Bosch est fait par
BSH Home Appliances Corporation
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
Questions ?
1-800-944-2904
www.boschappliances.com
Nous attendons de vos nouvelles !
Sécurité
m
Consignes de sécurité
importantes
LIRE ET CONSERVER CES
CONSIGNES
m
m
AVERTISSEMENT :
Votre nouvel appareil a été conçu pour un
fonctionnement sûr et fiable si vous en
prenez bien soin. Lire attentivement toutes
les consignes avant l'emploi. Ces précautions
réduiront les risques de brûlures, de choc
électrique, d'incendie et de lésions
corporelles. Lors de l'utilisation d'appareils de
cuisine, il est impératif de respecter les
mesures de sécurité élémentaires, y compris
celles figurant aux pages suivantes.
AVERTISSEMENT :
Ne pas réparer ni remplacer des pièces de
l'appareil à moins que cela ne soit
expressément recommandé dans le manuel.
Toute installation, réparation ou maintenance
inadéquate peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels. Consulter ce
manuel pour obtenir des conseils sur la façon
de procéder. Tous les travaux d'entretien
doivent être confiés à un technicien qualifié.
Sécurité de manipulation de l'appareil
ANSI Z21.1, Norme nationale américaine pour les
appareils de cuisson à gaz domestiques
CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984, Ventilateurs et
soufflantes
CAN/CSA-C22.2 No. 61-M89, Cuisinières pour usage
ménager
Il incombe au propriétaire et à l'installateur de déterminer si
des exigences et/ou normes additionnelles s'appliquent
pour des installations spécifiques.
Sécurité électrique
Avant de brancher le cordon électrique, vérifier que toutes
les commandes sont dans la position "OFF" (Arrêt).
Ne pas brancher le micro-ondes dans la prise murale avant
d'avoir terminé l'installation. Cette précaution permet
d'éviter les accidents si le micro-ondes était mis en service
pendant l'installation.
Pour les appareils dotés d'un cordon et d'une fiche, ne pas
couper ni enlever la broche de liaison à la terre. Pour éviter
les chocs électriques, elle doit être branchée sur une prise
de mise à la terre correspondante. En cas de doute
concernant la mise à la terre adéquate de la prise murale,
le client devra la faire vérifier par un électricien qualifié.
S'il y a lieu, conformément au Code national de l'électricité
(ou au Code canadien de l'électricité), cet appareil doit être
installé sur un circuit de dérivation séparé.
Installateur - indiquer au propriétaire l'emplacement du
disjoncteur ou du fusible. Identifier sa position pour pouvoir
le retrouver facilement plus tard.
Les surfaces cachées peuvent comporter des arêtes vives.
Faites attention en étendant le bras derrière l'appareil ou
en dessous.
S'assurer que l'appareil est adéquatement installé et mis à
la terre par un technicien qualifié. L'installation, les
connexions électriques et la mise à la terre doivent être
conformes à tous les codes applicables.
Codes et normes de sécurité
Sécurité apparentée concernant l'équipement
Cet appareil est conforme à une ou plusieurs des normes
suivantes :
Retirer le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser
l'appareil. Détruire l'emballage après avoir déballé
l'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
matériaux de conditionnement.
UL 858, Norme pour la sécurité des cuisinières
électriques domestiques
UL 923, Norme pour la sécurité des appareils de
cuisson à micro-ondes
UL 507, Norme pour la sécurité des ventilateurs
électriques
Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l'appareil.
Par exemple, ne pas retirer les pieds de nivellement, les
panneaux, les couvercles de câblage ou les fixations/vis
antibasculement.
Français 1
Sécurité relative au micro-ondes
CES PRÉCAUTIONS DOIVENT ÊTRE OBSERVÉES
AVANT ET PENDANT L'ENTRETIEN POUR ÉVITER UNE
ÉVENTUELLE EXPOSITION À L'ÉNERGIE MICROONDES EXCESSIVE
(a) Ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte.
(b) Effectuer les contrôles de sécurité suivants sur tous les
fours devant faire l'objet d'une intervention avant d'activer
le magnétron ou toute autre source de micro-ondes, et faire
les réparations pertinentes :
(1) Fonctionnement du dispositif de verrouillage
(2) Fermeture correcte de la porte
(3) Joint d'étanchéité et surfaces d'étanchéité (contact
d'arc, usure et autres dégâts)
(4) Charnières et loquets abîmés ou ayant du jeu
(5) Signe de chute ou d'usage abusif
(c) Avant d'activer l'énergie micro-ondes pour effectuer
l'essai de fonctionnement ou l'inspection à l'intérieur des
compartiments générateurs de micro-ondes, inspectez le
magnétron, le guide d'ondes ou la ligne de transmission, et
la cavité pour vérifier que l'alignement, l'intégrité et les
connexions sont adéquats.
(d) Les composants défectueux ou déréglés du dispositif
de verrouillage, du moniteur, du joint d'étanchéité de la
porte et des systèmes de génération et de transmission
des micro-ondes devront être réparés, remplacés ou réglés
Français 2
conformément aux procédures décrites dans ce manuel
avant de remettre le four à son propriétaire.
(e) Un contrôle des fuites de radiations électromagnétiques
doit être assuré sur chaque four pour vérifier la conformité
à la Norme fédérale de performance (Federal Performance
Standard) avant de remettre le four à son propriétaire.
Instructions de mise a la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court circuit
électrique, la mise à la terre réduit les risques de choc
électrique en permettant au courant de s'échapper par le fil
de mise à la terre. Cet appareil est équipé d'un cordon
d'alimentation avec fil de mise à la terre et d'une fiche de
mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise
murale installée correctement et mise à la terre.
AVERTISSEMENT :
Un mauvais usage de la prise de terre peut entraîner un
risque de choc électrique.
Consulter un électricien ou un réparateur qualifié si les
instructions de mise à la terre ne sont pas parfaitement
comprises, ou en cas de doute sur la mise à la terre
correcte de l'appareil, et :
•
S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utiliser
uniquement une rallonge à 3 fils munie d'une fiche de
terre à 3 broches, et d'une prise à 3 fentes qui accepte
la fiche de l'appareil. La puissance nominale de la
rallonge doit être égale ou supérieure à la puissance
électrique de l'appareil.
Installation
Avant de commencer
Combinaison avec fours encastrés
Kits de garniture
Votre four à micro-ondes peut être installé seul dans une
armoire ou dans un mur ou au-dessus de l'un des modèles
de fours encastrés Bosch suivants : HBN33, HBN34,
HBN54, HBN75, HBL 33, HBL34, HBL54, HBL85.
m
ATTENTION :
•
Les kits de garniture sont conçus
uniquement pour les modèles de four à
micro-ondes Bosch répertoriés dans le
tableau 1.
•
Pour des raisons de sécurité, ne pas
altérer ou modifier une quelconque partie
de ce kit ou du four.
•
Cet appareil est lourd et il faut au moins
deux personnes pour le soulever ou le
déplacer.
m
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d'incendie et de choc
électrique, installer le micro-ondes au moins
3/4 po au-dessus du four désigné.
Outils et pièces nécessaires
Tournevis à tête Phillips
Tournevis Torx T-20
Kits de
garniture
Armoire de 30
po
Armoire de 27
po
Fours à
micro-ondes
HMT5050
HMB5050
HMT5060
HMB5060
HMT5020
HMB5020
HMT5750
HMB5050
HMT5760
HMB5060
HMT5720
HMB5020
Ruban à mesurer
Perceuse avec forets (1/16 po)
Pinces
Tableau 1: Kits de garniture pour fours à micro-ondes.
Français 3
Pièces incluses
A
B
C
F
E
D
G
H
I
J
Parts Included
A
Vis à empreinte cruciformes (6)
B
Vis à tête Torx (4)
C
Ruban adhésif
D
Supports d’attache du plateau (2)
E
Boulons à tête Torx (4)
F
Supports de base (2)
Parts Included
G
Conduit d'air
H
Supports d’attache de l’armoire (2)
I
Socle
J
Plaque avant
Exigences électriques
Caractéristiques électriques : 120 V, 18 A, 60 Hz
La prise doit être correctement reliée à la terre selon tous
les codes applicables. Elle peut être installée dans la paroi
arrière située immédiatement derrière le four.
Français 4
Dimensions de découpe de l'armoire
Appareils électroménagers de 27 po (685 mm)
Appareils électroménagers de 30 po (768 mm)
25 7/16"
(646 mm)
28 7/16"
(722 mm)
19 7/8"
(504 mm)
min 21"
(533 mm)
min 36 1/16"
(916 mm)
19 7/8"
(504 mm)
min 21"
(533 mm)
min 36 1/16"
(916 mm)
Emplacement de la prise
La prise peut être installée n'importe où dans l'espace
grisé.
Appareils électroménagers de 27 po (685 mm)
5 1/2"
(140 mm)
6 1/2"
(165 mm)
Appareils électroménagers de 30 po (768 mm)
5 1/2"
(140 mm)
4"
(102 mm)
8"
(203 mm)
4"
(102 mm)
Français 5
Méthode d'installation
Préparez l'appareil
Figure 3
À l’aide de pinces, tournez en tirant pour enlever les pieds
de plastique du micro-ondes. Préparez l’appareil en suivant
les figures 1 à 6.
Figure 1
Figure 4
Figure 2
Français 6
Préparation de la découpe de l'armoire
Figure 5
Préparer la découpe de l'armoire selon les Figures 7 à 9.
Figure 7
Figure 6
NOTE :
Pliez les languettes de la plaque de base à environ 95
degrés.
Français 7
Figure 8
dia. 1/16"
a
b
Français 8
Figure 9
dia. 1/16"
REMARQUE :
Vous pourriez avoir à ajouter un bloc de bois derrière la
partie avant de l’armoire, de niveau avec l’ouverture de
celle-ci, pour fixer le support en place.
Figure 10
Branchez à l’électricité et installez
l’appareil
NOTE :
Deux personnes pourraient être requises pour effectuer
l’installation.
Brancher la fiche dans une prise de courant à trois broches
mise à la terre selon le Figure 8. Voir “Exigences
électriques” à la page 4 pour les caractéristiques
électriques.
Faites glisser l’appareil de manière à ce que les supports
de base aillent par-dessus les languettes de la plaque de
base et alignez-les avec les fentes situées à l’arrière de la
plaque de base. Placez l’appareil selon les figures 11 à 14.
Français 9
Figure 11
Figure 13
Figure 12
Figure 14
REMARQUE :
NE PAS nettoyer la garniture décorative avec des produits
de nettoyage abrasifs.
Français 10
Dépannage
Avant d'appeler le service de dépannage
Plaque signalétique
Avant d'appeler le service de dépannage, préparez les
informations imprimées sur la plaque signalétique.
Plaque signalétique
Conserver la facture ou tout document pertinent pour la
validation de la garantie au cas où une réparation serait
nécessaire.
Français 11
Contenidos
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conjuntos de molduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Combinación con hornos de pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Herramientas y piezas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Piezas incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Requisitos de electricidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dimensiones del hueco del gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Área de la toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Procedimiento de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prepare el electrodoméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prepare el hueco del gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conecte a la electricidad e instale el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Antes de llamar al servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Placa de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Este electrodomestico de Bosch es hecho por BSH
Home Appliances Corporation
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
¿Preguntas?
1-800-944-2904
www.boschappliances.com
¡Esparamos oir de usted!
Seguridad
m
Instrucciones de
seguridad importantes
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
m
m
ADVERTENCIA:
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado
para ser seguro y confiable si recibe el
cuidado adecuado. Lea atentamente todas
las instrucciones antes de usarlo. Estas
precauciones reducirán el riesgo de
quemaduras, descarga eléctrica, incendio y
lesiones a personas: Al utilizar
electrodomésticos de cocina, se deben tomar
precauciones de seguridad básicas, incluidas
las que se encuentran en las páginas
siguientes.
ADVERTENCIA:
No repare ni cambie ninguna parte del
electrodoméstico, a menos que se
recomiende específicamente en los
manuales. La instalación, servicio técnico o
mantenimiento incorrectos pueden causar
lesiones o daños materiales. Consulte este
manual para su orientación. Cualquier otro
tipo de reparación debe ser realizada por un
técnico calificado.
UL 507, Norma de seguridad para ventiladores
eléctricos (Standard for the Safety of Electric Fans)
ANSI Z21.1, Norma nacional estadounidense para
electrodomésticos a gas para cocinar de uso
doméstico (American National Standard for Household
Cooking Gas Appliances)
CAN/CSA-C22.2 N.° 113-M1984, Ventiladores (Fans
and Ventilators)
CAN/CSA-C22.2 N.° 61-M89, Estufas de uso
doméstico (Household Cooking Ranges)
Es responsabilidad del propietario y del instalador
determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en
instalaciones específicas.
Seguridad con la electricidad
Antes de enchufar un cable eléctrico, asegúrese de que
todos los controles estén en la posición OFF (Apagado).
No enchufe el horno de microondas en la pared hasta no
haber finalizado la instalación. Esto es para prevenir que el
horno de microondas se encienda accidentalmente
durante la instalación.
Para los electrodomésticos equipados con cable y
enchufe, no corte ni retire la espiga de conexión a tierra.
Debe enchufarse en un receptáculo de conexión a tierra
compatible para evitar la descarga eléctrica. Si tiene
alguna duda respecto de si el receptáculo de pared está
correctamente conectado a tierra, el cliente debe solicitar
la verificación de un electricista calificado.
Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico
Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe
instalarse en un circuito derivado por separado.
Seguridad con el manejo del electrodoméstico
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodoméstico
por la parte trasera o desde abajo.
Códigos y normas de seguridad
Este electrodoméstico cumple con una o más de las
siguientes normas:
UL 858, Norma de seguridad para estufas eléctricas de
uso doméstico (Standard for the Safety of Household
Electric Ranges)
UL 923, Norma de seguridad para electrodomésticos
de cocción por microondas (Standard for the Safety of
Microwave Cooking Appliances)
Instalador: muestre al propietario la ubicación del disyuntor
o del fusible. Márquela para recordarla más fácilmente.
Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente
instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. La
instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra
deben cumplir con todos los códigos correspondientes.
Seguridad de los equipos relacionados
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodoméstico. Destruya el embalaje después de
desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños
jueguen con el material de embalaje.
Español 1
Nunca modifique ni altere la construcción del
electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas
niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/
tornillos antivuelco.
de enclavamiento, monitoreo, sello de la puerta y
generación y transmisión de microondas, según los
procedimientos descritos en este manual, antes de
devolver el horno a su propietario.
Seguridad con el horno de microonda
(e) Se debe realizar en cada horno un control de fugas de
microondas para verificar el cumplimiento con la Norma de
Rendimiento Federal (Federal Performance Standard),
antes de devolverlo a su propietario.
PRECAUCIONES QUE DEBE TENER EN CUENTA
ANTES Y DURANTE EL SERVICIO TÉCNICO PARA
EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE
ENERGÍA DE MICROONDAS
(a) No opere ni permita que se opere el horno con la puerta
abierta.
(b) Realice los siguientes controles de seguridad en todos
los hornos que necesitan servicio técnico antes de activar
el magnetrón u otra fuente de microondas, y haga las
reparaciones según corresponda:
Instrucciones para la conexión a tierra
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En
caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra
reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un
cable de escape para la corriente eléctrica. Este
electrodoméstico viene equipado con un cable con un hilo
de conexión a tierra y un enchufe para conexión a tierra. El
enchufe debe colocarse en una toma de corriente que esté
correctamente instalada y conectada a tierra.
(1) funcionamiento del enclavamiento,
(2) cierre correcto de la puerta,
(3) sellos y superficies sellantes (arcos eléctricos,
desgaste y otros daños),
(4) bisagras y trabas dañadas o sueltas.
(5) evidencia de caídas o abuso.
(c) Antes de activar la alimentación eléctrica del horno de
microondas para realizar pruebas o inspecciones de
servicio técnico en los compartimientos que generan
microondas, verifique el magnetrón, la guía de onda
luminosa o la línea de transmisión, y verifique que la
alineación, la integridad y la conexión de la cavidad sean
correctas.
(d) Se deben reparar, reemplazar o ajustar todos los
componentes defectuosos o mal ajustados de los sistemas
Español 2
ADVERTENCIA:
El uso inadecuado de la conexión a tierra puede causar
una descarga eléctrica.
Consulte a un electricista o a un técnico de servicio
calificado si no comprende la totalidad de las instrucciones
de conexión a tierra o si tiene alguna duda respecto de si el
electrodoméstico está correctamente conectado a tierra, y:
•
Si es necesario usar un cable de extensión, use
únicamente un cable de extensión de 3 hilos que tenga
un enchufe para conexión a tierra de 3 espigas y un
receptáculo de 3 ranuras que acepte el enchufe del
electrodoméstico. La capacidad nominal indicada del
cable de extensión debe ser igual o mayor que la
capacidad eléctrica nominal del electrodoméstico.
Instalación
Antes de empezar
Combinación con hornos de pared
Conjuntos de molduras
Su horno de microondas puede instalarse en un gabinete o
una pared solo o sobre cualquiera de los siguientes hornos
de pared Bosch: HBN33, HBN34, HBN54, HBN75, HBL 33,
HBL34, HBL54, HBL85.
m
PRECAUCIÓN:
•
Los conjuntos de molduras están
diseñados para ser usados únicamente
con los modelos de horno de microondas
Bosch consignados en la Tabla 1.
•
Por cuestiones de seguridad, no altere ni
modifique ninguna parte de este conjunto
u horno.
•
La unidad es pesada y se requieren al
menos dos personas o un equipo
adecuado para levantarla o trasladarla.
m
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio y descarga
eléctrica, instale el horno de microondas a
una distancia de al menos 3/4" por encima
del horno designado.
Herramientas y piezas necesarias
Destornillador con cabeza Phillips
Destornillador Torx T-20
Conjuntos de
molduras
Gabinete de 30"
Gabinete de 27"
Hornos de
microondas
HMT5050
HMB5050
HMT5060
HMB5060
HMT5020
HMB5020
HMT5750
HMB5050
HMT5760
HMB5060
HMT5720
HMB5020
Cinta métrica
Taladro con brocas (1/16")
Pinzas
Español 3
Piezas incluidas
A
B
C
F
D
E
G
H
I
J
Parts Included
A
Tornillos con cabeza Phillips (6)
B
Tornillos Torx (4)
C
Cinta adhesiva
D
Soportes de fijación de la tabla (2)
E
Pernos Torx (4)
F
Soportes de base (2)
G
Conducto de aire (2)
H
Soportes de fijación del armario (2)
I
Placa de asiento
Español 4
Parts Included
Placa frontal
Requisitos de electricidad
Especificaciones eléctricas: 120 V, 18 A, 60 Hz.
La toma de corriente debe tener la conexión a tierra
adecuada de conformidad con todos los códigos
correspondientes. Se puede instalar en la pared trasera,
directamente detrás del horno.
Dimensiones del hueco del gabinete
Electrodomésticos de 27"
Electrodomésticos de 30"
25 7/16"
(646 mm)
28 7/16"
(722 mm)
19 7/8"
(504 mm)
min 21"
(533 mm)
min 36 1/16"
(916 mm)
19 7/8"
(504 mm)
min 21"
(533 mm)
min 36 1/16"
(916 mm)
Área de la toma de corriente
La toma de corriente puede estar ubicada en cualquier
punto dentro del área sombreada.
Electrodomésticos de 27"
5 1/2"
(140 mm)
Electrodomésticos de 30"
6 1/2"
(165 mm)
5 1/2"
(140 mm)
4"
(102 mm)
8"
(203 mm)
4"
(102 mm)
Español 5
Procedimiento de instalación
Prepare el electrodoméstico
Figura 3
Usando las pinzas, gire y tire para quitar los pies de
plástico del microondas. Prepare el aparato según las
figuras 1 a 6.
Figura 1
Figura 4
Figura 2
Español 6
Prepare el hueco del gabinete
Figura 5
Prepare el hueco del gabinete según las Figuras 6 ay 7.
Figura 7
Figura 6
NOTA:
Doble las lengüetas de la placa de la base
aproximadamente a 95 grados.
Español 7
Figura 8
dia. 1/16"
a
b
Español 8
Figura 9
dia. 1/16"
NOTA:
Puede ser que tenga que añadir un bloque de madera
detrás de la parte delantera del armario, a ras de la
abertura del armario, para sujetar el soporte.
Figura 10
Conecte a la electricidad e instale el
aparato
NOTA:
Se pueden necesitar dos personas para completar la
instalación.
Introduzca el enchufe en la toma de corriente conectada a
tierra de tres espigas según la Figura 8. Consulte la
sección “Requisitos de electricidad” en la página 4 para
conocer las especificaciones eléctricas.
Coloque el aparato para que los soportes de base quepan
sobre las lengüetas de la placa de la base y alinee las
ranuras en la parte trasera de la placa de la base. Coloque
el aparato según las figuras 11 a 14.
Español 9
Figura 11
Figura 13
Figura 12
Figura 14
NOTA:
NO limpie la moldura decorativa con limpiadores
abrasivos.
Español 10
Servicio técnico
Antes de llamar al servicio técnico
Placa de datos
Tenga a la mano la información impresa en la placa de
datos antes de llamar al servicio técnico.
Placa de datos
Conserve su factura o los papeles de depósito para la
validación de la garantía si necesita solicitar el servicio
técnico.
Español 11
Notes:
Remarques :
Notas:
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com
9000374988 • 5V0DFQ • Rev. A • 08/08 © BSH Home Appliances Corporation, 2007 • All rights reserved
Litho in USA