ANTENA AMPLIFICADA/ OMNIDIRECCIONAL

ANTENA AMPLIFICADA/
OMNIDIRECCIONAL
PARA INTERIORES ULTRA DELGADA
1500080
Guía del Usuario
Le suplicamos leer esta guía del usuario antes de instalar,
preparar y utilizar su nueva antena.
Patente en trámite
Contenido del Envase
Antena
Inyector de Potencia
Cable Coaxial
1,82 m
Guía del
Usuario
Adaptador de ca/cc
Soporte Extraíble
Características
• Hasta 32,18 km de alcance, ideal para uso urbano
• Diseño discreto y brillante
• Amplificación integrada y de bajo ruido
• Omnidireccional
• Se puede colocar en posición vertical, horizontal o
instalada a la pared
• El sistema de gestión del cable permite guardar los
cables cómoda y discretamente
• Compatible con señal analógica o digital
2
Conexión de la Antena
1. Conecte un extremo del cable coaxial de 1,82 m
incluido, a la salida de la antena.
2. Conecte el otro extremo del cable a la terminal ANT del
inyector de potencia.
3. Conecte el cable coaxial del inyector de potencia,
a Antenna In (la entrada de Antena) del televisor, el
receptor o el decodificador.
4. Conecte el adaptador de ca/cc al inyector de potencia, y
enchufe el adaptador de ca/cc a una toma de corriente
normal.
5. Ajuste la antena a una posición donde ofrezca la
recepción óptima.
Instalación de la Antena
Encuentra el lugar con la mejor recepción antes de instalar
la antena en la pared.
Para disfrutar de la mejor recepción posible:
• Coloque la antena lo más alto posible, alejada de
cualquier obstáculo, y lejos de cualquier interferencia.
• Intenta colocar la antena cerca de una ventana.
• No colocar ni instalar cerca de una superficie metálica.
3
Å
È
A la Toma DC 9V del
Inyector de Potencia
TV
Ç
O
Receptor
A la Antenna In
(Entrada de Antena)
O
Decodificador
4
Æ
En una pared:
1. Utilice un taladro para taladrar dos orificios en la
pared a la distancia que coincida con los orificios de
instalación, aproximadamente con una separación de
120 mm (4¾ pulgadas).
2. Introduzca los tornillos (no suministrados) en cada
orificio, y la cabeza de los tornillos deberá sobresalir
aproximadamente 6mm (¼ pulgadas) de la pared.
3. Introduzca los tornillos en los orificios de instalación de
la antena.
En una Superficie Plana:
Coloque la antena en posición
horizontal, con los pies de goma
hacia abajo, sobre una superficie
plana para disfrutar de una
recepción multi-direccional.
O
Coloque la antena en el soporte
con el sistema de gestión de
cable hacia atrás, y dirija el cable
por la muesca.
5
nNota:
• Para la recepción HD, deberá tener un televisor con
un sintonizador ATSC HDTV, un receptor HDTV, o un
decodificador digital.
• Utilice solo un adaptador de 9 V cc y al menos 300mA.
La punta central debe estar en positivo y la clavija debe
poder enchufarse en la clavija 9V CC del inyector de
potencia.
• Puedes comprar un cable coaxial de la extensión de
hasta 1,82 m de largo para extender la distancia de la
antena de su televisor o receptor.
Especificaciones
Alimentación
Antena...................................................................... 9 V cc 300 mA
Inyector de potencia ...............................................................9 V cc
Adaptador de ca/cc
Entrada ........................................................ 120 V ca 60 Hz 65 mA
Salida....................................................................... 9 V cc 300 mA
Ancho de banda operativa ................................ 174 - 216 MHz (VHF)
..................................................................... 470 - 698 MHz (UHF)
Ganancia del amplificador ............................................~16 dB típico
Cifra de ruido del amplificador .....................................~2,5 dB típico
Dimensiones (A×A×P) ........................... 211 mm x 235 mm x 12 mm
......................................................(8¹/3 pulg. x 9¹/3 pulg. x ½ pulg.)
Las especificaciones están sujetas a cambios y mejoras sin previo
aviso. En la realidad el producto puede ser diferente de las imágenes
mostradas en este documento.
6
¿Sin canales?
En la mayoría de los casos, sólo conectar la antena a su
televisor no proporcionará al instante sus canales locales.
La mayoría de televisores requieren algunas configuraciones
menores antes de ver la
programación. Consulte
la guía del usuario de
su televisor para obtener
información sobre los
Sin canales
siguientes pasos:
1. Ajuste su televisor a “Por aire”
o la recepción de “Antena”.
2. Realizar una búsqueda de
canales.
En conjunto con una
antena de colocado
correctamente, esto
permitirá que usted
mire sus programas
de televisión locales.
7
Información de la FCC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado el cumplimiento del mismo
con respecto a los límites correspondientes a los dispositivos digitales de Clase
B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están
establecidos para proporcionar una protección razonable contra interferencias
dañinas en las residencias. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia, por lo cual, si no se instala y se emplea de conformidad con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantía de que tal interferencia no vaya a ocurrir en alguna
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción
de las ondas de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al cual está
conectado el receptor.
• Si necesita ayuda, consulte al distribuidores autorizados o a un técnico de radio y
televisión.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el partido
responsable para conformidad podrían anular la autorización otorgada al usuario
para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La utilización de
este equipo está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no
puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo toda interferencia que pueda causar un
funcionamiento indeseado.
Garantía Limitada
Ignition L.P. garantiza este producto contra defectos de fabricación en los
componentes y mano de obra en condiciones normales de uso por parte del
comprador original durante noventa (90) días a partir de la fecha de adquisición
Ignition L.P. IGNITION L.P. NO OTORGA NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍA
EXPLÍCITA.
Esta garantía no cubre: (a) daños y fallos provocados o atribuibles al abuso, uso
incorrecto, incumplimiento de las instrucciones, la instalación o el mantenimiento
incorrecto, alteración, accidentes, actos de fuerza mayor (por ejemplo inundaciones
o tormentas con aparato eléctrico), voltaje o corriente excesiva; (b) reparaciones
incorrectas o inadecuadas efectuadas por personas que no pertenecen al Servicio
Técnico Oficial de Ignition L.P.; (c) consumibles como fusibles o pilas; (d) el
desgaste o deterioro ordinario y los daños externos; (e) el coste de transporte, envío
y seguro; (f) los costes de retirada del producto, instalación, configuración, ajuste o
8
reinstalación; y (g) las reclamaciones realizadas por personas distintas al comprador
original.
Si se presenta algún problema cubierto por esta garantía, deberá llevar el producto
y la factura de compra Ignition L.P., como prueba de la fecha de compra a Ignition
L.P., el lugar de la compra de EEUU. Ignition L.P. deberá, a su discreción y a
menos que la ley indique lo contrario: (a) reparar el producto sin gastos de piezas y
mano de obra; (b) sustituir el producto por otro igual o equivalente; o (c) reembolsar
el importe del precio de compra. Todas las piezas y productos sustituidos, y los
productos cuyo importe sea reembolsado, serán propiedad de Ignition L.P. Las
piezas y los productos nuevos o reparados estarán cubiertos por el servicio de
garantía. Las piezas y los productos reparados o sustituidos quedan garantizados
por el tiempo restante del periodo de garantía original. Las reparaciones o
sustituciones realizadas después del periodo de garantía deberán ser abonadas por
el consumidor.
IGNITION L.P. RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS Y
CONDICIONES NO DECLARADAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS IMPUESTAS POR LA LEY, INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN Y, CUANDO CORRESPONDA, LA GARANTÍA
LIMITADA DE ADECUACIÓN A UN OBJETIVO PARTICULAR, EXPIRARÁN CUANDO
HAYA TRANSCURRIDO EL PERIODO ESTABLECIDO DE GARANTÍA.
EXCEPTO LAS CONDICIONES DESCRITAS PREVIAMENTE, IGNITION L.P. NO
SERÁ RESPONSABLE FRENTE AL COMPRADOR DEL PRODUCTO NI CUALQUIER
OTRA PERSONA O ENTIDAD, POR RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS O DAÑOS
CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR EL USO O EL FUNCIONAMIENTO
DEL PRODUCTO O PROVOCADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA
GARANTÍA, INCLUIDOS, Y NO RESTRINGIDO A, LOS DAÑOS PROVOCADOS POR
PROBLEMAS Y CUALQUIER PÉRDIDA DE TIEMPO, INFORMACIÓN, PROPIEDAD,
INGRESOS O GANANCIAS Y LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES,
IMPREVISTOS, O CONSECUENTES, INCLUSO CUANDO IGNITION L.P. HAYA SIDO
ADVERTIDO SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN ESTOS DAÑOS.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita ni la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, por
este motivo las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no ser aplicables en
su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y Usted podría tener
otros derechos que difieren de un estado a otro. Póngase en contacto con Ignition
L.P. en:
Ignition L.P., 3102 Maple Ave., Suite 450, Dallas, TX 75201
02/09
Para obtener el servicio de producto, llame 1-866-315-0426
© 2014 Ignition L.P. Todos los derechos
reservados. Antennacraft es una marca
registrada utilizada por Ignition L.P.
Impreso
en China
9
01C14
1500080