- Home
- Domestic appliances
- Floor care
- Vacuum cleaners
- Dirt Devil
- 16V Wet-Dry Cordless Hand Vacuum
- Owner's manual
- 12 Pages
Dirt Devil 16V Wet-Dry Cordless Hand Vacuum Owner Manual
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
▼
Scroll to page 2
of
12
WET/DRY HAND VACUUM USER MANUAL IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. This product is intended for Household use only. If used Commercially warranty is VOID. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT. WARNING : WHEN USING AN ELECTRICAL PRODUCT, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO AVOID ELECTRIC SHOCK, FIRE, AND/OR SERIOUS INJURY, INCLUDING THE FOLLOWING: • Fully assemble product prior to use. • Do not expose to rain. Store indoors. • Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close supervision is necessary when used by or near children. To avoid injury or damage, keep children away from product, and do not allow children to place fingers or other objects into any openings. • Use only as described in this user manual. Use only Dirt Devil® recommended attachments and parts. • Do not use charger with damaged cord or plug. If product or charger is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, call customer service at 800-321-1134 prior to continuing use. • Do not pull or carry charger by cord. Keep cord away from heated surfaces. • Do not unplug charger by pulling on cord. To unplug charger, grasp the plug, not the cord. • Do not handle charger, plug, or charger terminals with wet hands. • Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. • Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. • Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine wood sandings, or use in areas where they may be present. • Do not pick up anything burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. • Do not use without filters, separator and dirt cup in place. • Prevent unintentional starting. Ensure that the power button is off when picking up or carrying the product. Carrying the appliance with your finger on the button or energizing appliance that have the button on invites accidents. • Recharge only with the Dirt Devil® charger 720429001. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of injury and fire when used with another battery pack. • Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from battery may cause irritation or burns. • Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. • Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. • Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained. • Do not modify or attempt to repair the appliance (or the battery pack) except as indicated in the instructions for use and care. • To reduce the risk of fire or explosion, do not leave the product running while unattended. Immediately stop the unit if it shows signs of abnormal operation such as loss of suction, liquid or debris in the exhaust, or any abnormal motor noises. ©2023 Techtronic Floor Care Technology Limited. Distributed by, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. • Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the products from falling, always place product at bottom of stairs or on floor. Do not place product on stairs or furniture. • Do not expose battery operated appliance to fire or excessive temperatures. Exposure to fire or temperature above 265ºF/130ºC may cause explosion. • Do not use charger outdoors • Do not charge battery in a damp or wet location. Do not use, store, or charge battery packs or products in locations where the temperature is less than 50°F or more than 100°F. Do not store outside or in vehicles. • During charging, the pack and ambient temperature should be between 41° to 86°F (5° and 30°C). • The product does not have to be plugged into an electrical outlet, therefore it is always in operating condition. Be aware of possible hazards when using the product or when changing accessories. • Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the product’s operation. If damaged, call customer service prior to use. Many accidents are caused by poorly maintained products. • Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product. If you loan someone this product, loan them these instructions also. • Put product away after use to prevent tripping accidents. BATTERY DISPOSAL WARNING -RISK OF EXPLOSION OR EXPOSURE TO TOXIC MATERIAL LITHIUM-ION BATTERIES The battery must be collected, recycled or disposed of in an environmentally sound manner. The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithium-ion [Li-ion] battery indicated Techtronic Industries, is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC program provides a convenient alternative to placing used Li-ion batteries into the trash or the municipal waste stream, which may be illegal in your area. Please visit www.rbrc.org/ call2recycle/ for information on Li-ion battery recycling and disposal bans/ restrictions in your area. Dirt Devil’s involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources. CAUTION - TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. WARNING : RISK OF FIRE, PROPERTY DAMAGE, AND INJURY. NEVER EXPOSE YOUR BATTERY PACK OR CHARGER TO WATER, MOISTURE, OR FLUIDS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO CORROSIVE OR CONDUCTIVE FLUIDS, OR ALLOW FLUIDS TO FLOW INSIDE THESE ITEMS. Corrosive or conductive fluids, such as salt water, chlorine, certain industrial chemicals, and bleach or bleach containing products, etc., can cause a short circuit in the battery pack. • If your battery pack is exposed to a corrosive or conductive fluid, do not attempt to use or charge the battery pack and immediately perform the following steps: • Wear appropriate personal protective equipment, including eye protection and rubber gloves. • Place your exposed battery pack in a large bucket, such as a 5 gallon or similar bucket, and fill the bucket with regular tap water. Do not place more than two packs in the bucket. • Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all buildings, garages/ sheds, structures, vehicles, and combustible/flammable materials. • Leave the battery pack(s) in the bucket filled with tap water and call Customer Service at 1-800-321-1134 for additional instructions on the proper disposal of the exposed battery pack(s). 961152297 R1 ASSEMBLY OPERATING THE VACUUM REMOVING/REATTACHING THE DIRT CUP WARNING: To reduce risk of injury from moving parts, turn vacuum off before servicing. If any parts are damaged or missing, please call 1-800-321-1134 for assistance. The dirt cup should be emptied and cleaned periodically for maximum performance. OPERATION CAUTION: Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage. 5 2 6 7 3 4 1. 8 1 1. 1. ON/OFF Button To start the vacuum, press the power button once. 2. To stop the vacuum, press the power button once. LIQUID PICK UP WARNING: When vacuuming liquid, make sure the product does not get submerged or doused in liquid, which could cause shock, vacuum failure, or personal injury. 1. Dirt Cup 2. Dirt Cup Release Button 3. ON/OFF Button 4. Charging Port Remove Squeegee. 1. To remove dirt cup press down on release button. Continue to rotate dirt cup down and away from the housing to remove. NOTE: Empty contents after each usage. Do not leave liquid contents inside of the unit after usage. 9 5. Squeegee 6. Filter Frame 7. Rinseable Foam Filter 8. Inlet Tube 9. Battery Indicator 2. To empty dirt cup use the grip located in front of the foam filter to remove filter housing. Dispose of contents inside dirt cup. CHARGING VACUUM 1. After liquid pickup, keep the nozzle level or tilted down to prevent leaking. 1. Insert charging plug into the back of the vacuum. NOTE: The light indicators turn on when fully inserted. X LIGHT INDICATOR 3. To reattach, insert filter housing back into the dirt cup, then align inserts from the bottom of the dirt cup with the bottom and rotate upward to connect back into the vacuum housing. SQUEEGEE WARNING: To reduce risk of injury from moving parts, turn vacuum off before servicing. 2. Unit in upward position may result in leakage. 1. IN OPERATION Displays battery status: Low, Med, Full CHARGING Lights will turn on based on current battery life. Lights will turn off once fully changed. CREVICE TOOL 1. Insert rubber squeegee to pick up liquid debris only. TIP BEST PRACTICE Start in front of spill and drag the nozzle toward you. 2. Insert crevice tool into the nozzle in order to clean hard to reach areas. NOTE: Tool not included with every model. MAINTENANCE ACCESSORIES GENERAL MAINTENANCE LOOK FOR THESE ACCESSORIES ON DIRT DEVIL.COM OR DIRT DEVIL.CA OR CALL 1-800-321-1134. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc… This product contains no serviceable parts. If an appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped in water, contact customer service at 1-800-321-1134. PART PART# Charger: Filter Assembly Crevice Tool Squeegee Foam Filter BD00100, 720429001 440016254 440016258 440016256 AD40400 WARNING: To avoid serious personal injury, always turn vacuum off when cleaning or performing any maintenance. CLEANING/REPLACING THE FILTER CAUTION: Do not use without dust bag, separator, filters, tank, and / or dirt cup in place. 1. Remove the dirt cup. 2. Lift black filter assembly out of the dirt cup. TROUBLESHOOTING WARNING: To reduce the risk of personal injury - Turn power switch off before cleaning or servicing. FIND AVAILABLE REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES AT HOOVER.COM IF APPLIANCE IS NOT WORKING AS IT SHOULD, HAS BEEN DROPPED, DAMAGED, LEFT OUTDOORS, OR DROPPED INTO WATER, CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-321-1134 PRIOR TO CONTINUING USE. ALWAYS IDENTIFY YOUR CLEANER BY THE COMPLETE MODEL NUMBER. (THE MODEL NUMBER APPEARS ON THE BACK OF THE CLEANER.) PROBLEM Cleaner won’t run POSSIBLE CAUSE 1. Battery not charged. 2. Needs service. Cleaner won’t pick up or low suction 3. Remove foam filter by pulling the puck out of the filter housing. 4. Shake or lightly brush filter. Replace or wash as necessary. 1. Dirt Cup not installed correctly. 1. Review Filter Removal & Replacement. 2. Dirt Cup is full. 2. Empty Dirt Cup. 3. Battery charge is getting weak. 3. Charge battery. 4. Filter is dirty. 4. Clean or replace filter. 5. Clogged filter. 5. Remove filter and clean. 6. Nozzle/dirt passage clogged. 6. Turn off unit and then disconnect the nozzle to remove debris. 7. Filter/Filter Frame missing. 7. Contact customer service. Visit our website at www.dirtdevil.com or call 1-800-321-1134. 8. Check inlet tube for obstruction. Use a pipe cleaner or pen to clear the obstruction. 8. Inlet tube clogged. Dust escaping from cleaner Water leaking 5. Wash filter and filter screen using warm water. Allow 24 hours to completely dry. Ensure no water remains before using. 6. Reinsert foam filter back into filter housing. Make sure the foam filter is under all 3 secure tabs before reassembling the vacuum. POSSIBLE SOLUTION 1. Charge battery up to 6 hours. The indicato light will pulse until the battery is fully charged and then will turn off. 2. Contact customer service. Visit our website at www.dirtdevil.com or call 1-800-321-1134. 1. Dirt Cup is full. 1. Turn off unit and remove debris. 2. Dirt Cup not installed correctly. 2. Review Filter Removal & Replacement. 3. Filter not installed correctly. 3. Review Filter Removal & Replacement. 1. Water leaking from bottom vent 1. Dirt Cup is over filled or has been tilted too far upright. Note: Water coming out of bottom vent is as designed and will not harm the vacuum. Leave unit to dry for 24 hours. WARRANTY LIMITED WARRANTY FOR DIRT DEVIL® PRODUCT TWO YEAR LIMITED WARRANTY (DOMESTIC USE) If this product is not as warranted, contact TTI Floor Care North America Customer Service at 1-800-321-1134. Please have available the proof of purchase and model number for the warranted product. Failure to register the product does not diminish product warranty rights. performance, or durability. Normal wear items are not covered under this warranty. Depending on the product, normal wear items may include, but are not limited to, belts, filters, brush rolls, blower fans, blower and vacuum tubes, and vacuum bags and straps. WHAT THIS LIMITED WARRANTY COVERS: This limited warranty provided by Royal Appliance Mfg. Co., doing business as TTI Floor Care North America (referred to hereafter as “Warrantor”) applies only to products purchased in the U.S. (including its territories and possessions), a U.S. Military Exchange, or Canada. When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Guide, this product is warranted against original defects in material and workmanship for TWO year from the date of original purchase (the “Warranty Period”). If Warrantor determines that the issue you are experiencing is covered under the terms of this warranty (a “covered warranty claim”), we will, at our sole discretion and free of charge (subject to the cost of shipping), either (i) repair your product; (ii) ship you a replacement product, subject to availability; or (iii) in the event that the applicable parts or replacement are not reasonably available, ship you a similar product of equal or greater value. In the unlikely event that we are unable to repair your product or ship a replacement or similar product, we reserve the right, at our sole discretion, to issue you a refund or store credit (if applicable) of the actual purchase price at the time of the original purchase as reflected on the original sales receipt. Parts and replacements may be new, refurbished, lightly used, or remanufactured, in Warrantor’s sole discretion. OTHER IMPORTANT TERMS: This warranty is not transferable and may not be assigned; any assignment made in contravention of this prohibition is void. This warranty shall be governed and construed under the laws of the state of North Carolina. The Warranty Period will not be extended by any replacement of batteries, parts, or products or by virtue of any repair performed under this warranty. WHO THIS LIMITED WARRANTY COVERS: This limited warranty extends only to the original retail purchaser, with original proof of purchase from Warrantor or an authorized dealer of Warrantor products, in the U.S., U.S. Military Exchanges, and Canada. WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not cover use of the product in a commercial operation (such as maid, janitorial, and equipment rental services, or any other income-generating activity); improper maintenance of the product; the product if it has been subject to misuse, negligence, neglect, vandalism, or the use of voltages other than that on the data plate of this product. This warranty does not cover damage resulting from an act of God, accident, owner’s acts or omissions, service of this product by other than Warrantor or a Warrantor authorized service provider (if applicable), or other acts beyond the control of Warrantor. This warranty also does not cover use outside the country in which the product was initially purchased, or resale of the product by the original owner. Pick-up, delivery, transportation, and house calls are not covered by this warranty. In addition, this warranty does not cover any product that has been altered or modified, or repairs made necessary by normal wear or the use of other products, parts, or accessories which are either incompatible with this product or adversely affect this product’s operation, THIS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY, AND ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES OTHER THAN THE LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL WARRANTOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT, OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, EVEN IF THIS WARRANTY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES THAT ARISE BY OPERATION OF LAW, IF APPLICABLE, SHALL EXCEED THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTY PROVIDED HEREIN. Warrantor’s liability for damages to you for any costs whatsoever arising out of this statement of limited warranty shall be limited to the amount paid for this product at the time of original purchase. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, disclaimers of implied warranties, or limitations on the duration of implied warranties, so the above exclusions, disclaimers, and/or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. GENUINE PARTS AND ACCESSORIES: We recommend using only with genuine Dirt Devil® solutions (for carpet and spot cleaners), parts, and accessories. Damage caused by use with other than genuine Dirt Devil® solutions, parts, and accessories is not covered by and may void your warranty. ASPIRATEUR À MAIN POUR DÉCHETS HUMIDES/SECS GUIDE DE L’UTILISATEUR IMPORTANT : Lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation. Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. S’il est utilisé à des fins commerciales, la garantie est annulée. VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LIRE TOUS LES AVERTIS AVERTIS AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. AVERTISSEMENT - LORS DE L’UTILISATION D’UN PRODUIT ÉLECTRIQUE, DES PRÉCAUTIONS DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE PRISES POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, LES INCENDIES ET/OU LES BLESSURES GRAVES, NOTAMMENT LES SUIVANTES : • Assemblez complètement le produit avant de l’utiliser. • N’exposez pas le produit à la pluie. Conservez le produit à l’intérieur. • Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 12 ans. Exercez une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou près de lui. Gardez le produit hors de la portée des enfants et ne laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou d’autres objets dans une ouverture afin d’éviter les blessures ou les bris. • Utilisez le produit uniquement aux fins décrites dans le présent guide d’utilisation. Utiliser uniquement les accessoires et les pièces recommandés par Dirt Devil®. • N’utilisez pas le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé. Si le produit ou le chargeur ne fonctionne pas comme il le devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a pris l’eau, communiquez avec le service à la clientèle au 1 800 321-1134 avant de continuer à l’utiliser. • Ne tirez pas ou ne transportez pas le chargeur par le cordon. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes. • Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur le cordon. Pour débrancher le chargeur, saisissez la fiche et non le cordon. • Ne manipulez pas le chargeur, la fiche ou les bornes du chargeur avec des mains mouillées. • N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si les ouvertures sont obstruées. Assurez-vous qu’elles sont exemptes de poussière, de peluche, de cheveux ou de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air. • Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement. • Rangez ce produit dès la fin de son utilisation pour éviter les trébuchements. • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, ni de la sciure de bois, ni dans des endroits où de telles substances peuvent être présentes. • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer quoi que ce soit qui brûle ou dégage de la fumée comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • N’utilisez pas sans les filtres, le séparateur et le bac à poussière en place. • Prévenez les mises en marche non intentionnelles. Assurez-vous que le bouton d’alimentation est éteint lorsque vous ramassez ou transportez le produit. • Rechargez uniquement avec le chargeur Dirt Devil® fourni 720429001. Un chargeur qui convient à un type d’appareil peut créer un risque de blessure et d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre appareil. • Dans des conditions extrêmes, un liquide pourrait être expulsé de la pile. En cas de contact accidentel, rincez les régions touchées avec de l’eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide expulsé de la pile peut être une source d’irritation ou de brûlures. • N’utilisez ni un bloc-piles ni un appareil endommagé ou modifié. Le fonctionnement des piles endommagées ou modifiées peut être imprévisible et présenter des risques d’incendie, d’explosion ou de blessures. • Suivez toutes les directives portant sur la recharge. © Techtronic Floor Care Technology Limited, 2023. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. Ne rechargez pas le bloc-piles ni l’appareil à des températures autres que celles indiquées dans ces directives. Toute charge inappropriée ou à des températures hors de la plage indiquée présente des risques d’endommager la pile en plus d’augmenter les risques d’incendie. • Ce produit ne contient aucune pièce réparable. • Ne modifiez ni l’appareil ni le bloc-piles et ne tentez pas de les réparer, sauf dans la mesure indiquée dans les présentes directives quant à leur utilisation et à l’entretien requis. • Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, ne pas laisser le produit fonctionner sans surveillance. Éteindre immédiatement l’appareil s’il présente des signes de fonctionnement anormal, notamment une perte d’aspiration, la présence de liquide ou de débris dans le tuyau d’échappement ou tout autre bruit anormal provenant du moteur. • N’exposez pas l’appareil fonctionnant sur piles au feu ou à des températures excessives. L’exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C (265 °F) représente un risque d’explosion. • Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil dans un escalier. Pour éviter tout dommage ou blessure et empêcher le produit de tomber, placez toujours ce dernier au bas des escaliers, sur le plancher. Ne placez pas le produit sur les marches d’un escalier ou sur un meuble. • N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur. • Ne pas charger la pile dans un endroit humide ou mouillé. Vous ne devez ni utiliser, ni entreposer ou ni charger le bloc-piles ou l’appareil dans des endroits où la température est inférieure à 10 °C (50 °F) ou supérieure à 38 °C (100 °F). Ne pas entreposer à l’extérieur ou dans un véhicule. • N’utilisez pas le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’appareil ou le chargeur ne fonctionne pas comme il le devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a pris l’eau, communiquez avec le service à la clientèle au 1 800 321-1134. • Il n’est pas nécessaire de brancher l’appareil dans une prise électrique; il est donc toujours en état de fonctionnement. Être conscient des dangers possibles lors de l’utilisation de l’appareil ou du remplacement des accessoires. • Vérifiez que les pièces mobiles ne sont pas mal alignées, qu’elles ne sont pas coincées, qu’elles ne sont pas cassées et qu’aucune autre condition ne peut affecter le fonctionnement du produit. Si l’appareil est endommagé, communiquer avec le service à la clientèle avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des produits mal entretenus. • Conserver ces instructions. Consultez-les fréquemment et utilisez-les pour enseigner le fonctionnement de ce produit aux autres personnes susceptibles de l’utiliser. Ce produit doit être prêté avec ces instructions. MISE EN GARDE - POUR RÉDUIRE SANS S’Y LIMITER, DES LIQUIDES CORROSIFS OU CONDUCTEURS, ET NE LAISSEZ JAMAIS LES LIQUIDES S’INFILTRER DANS CES ARTICLES. Les liquides corrosifs ou conducteurs, comme l’eau salée, le chlore, certains produits chimiques industriels, les agents de blanchiment, les produits contenant des agents de blanchiment, etc., peuvent causer un court-circuit dans le bloc-piles. • Si le bloc-piles est exposé à un liquide corrosif ou conducteur, ne tentez pas de l’utiliser ou de le charger. Effectuez immédiatement les étapes ci-dessous: • Portez le matériel de protection individuelle approprié, dont des lunettes de protection et des gants en caoutchouc. • Placez le bloc-piles exposé dans un grand seau, comme un seau de 5 gallons ou d’une capacité similaire, et remplissez-le d’eau du robinet. Évitez de placer plus de deux blocs dans le seau. • Placez le seau à l’extérieur dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux, loin des bâtiments, des garages, des remises, des structures, des véhicules et des matériaux combustibles ou inflammables. • Laissez le ou les blocs-piles dans le seau rempli d’eau du robinet et communiquez avec le service à la clientèle au 1 800 321-1134 pour obtenir des directives supplémentaires sur l’élimination adéquate du ou des blocs-piles exposé(s) [extrémité de boîte]. AVERTISSEMENT CONCERNANT L’ÉLIMINATION DE LA BATTERIE - RISQUE D’EXPLOSION OU D’EXPOSITION À DES MATÉRIAUX TOXIQUES PILES AU LITHIUM-ION La pile doit être recueillie, recyclée ou éliminée dans le respect de l’environnement. Le sceau de recyclage des piles au lithium-ion de la RBRC certifié par l’EPA indique que Techtronic Industries participe volontairement à un programme de collecte et de recyclage des piles usagées au Canada et aux États-Unis. Le programme de recyclage de la RBRC offre une solution de rechange pratique qui permet d’éviter que les piles soient jetées à la poubelle ou dans les ordures ménagères municipales, ce qui pourrait être illégal dans votre région. Visitez le www. rbrc.org/call2recycle/ pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au lithiumion ainsi que sur les interdictions et les restrictions relatives à l’élimination de ces piles dans votre région. La participation de Dirt Devil à ce programme témoigne de son engagement à protéger notre environnement et nos ressources naturelles. LES RISQUES DE DOMMAGE : • Évitez d’utiliser le produit pour ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes, car ils pourraient l’endommager. • Rangez l’appareil adéquatement à l’intérieur, dans un endroit sec. N’exposez pas l’appareil à des conditions de gel. MISE EN GARDE : RISQUE D’INCENDIE, DE DOMMAGES MATÉRIELS ET DE BLESSURES. N’EXPOSEZ JAMAIS VOTRE BLOC-PILES OU VOTRE CHARGEUR À DE L’EAU, DE L’HUMIDITÉ OU DES LIQUIDES, Y COMPRIS, 961152297 R1 ASSEMBLAGE FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement, débranchez l’aspirateur avant d’en effectuer l’entretien. Le bac à poussière doit être vidé et nettoyé périodiquement pour une performance maximale. S’il manque des pièces ou que des pièces sont endommagées, composez le 1 800 321-1134 pour obtenir de l’aide. UTILISATION AVERTISSEMENT : 1. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil dans un escalier. Pour éviter tout dommage ou blessure et empêcher l’appareil de tomber, placez toujours ce dernier au bas des escaliers, sur le plancher. Ne placez pas l’appareil sur les marches d’un escalier ou sur un meuble, car cela peut entraîner des dommages ou des blessures. 5 2 6 7 3 Pour mettre l’aspirateur en marche, appuyez une fois sur le bouton d’alimentation. 2. Pour arrêter l’aspirateur, appuyez une fois sur le bouton d’alimentation. RAMASSAGE DES LIQUIDES 4 MISE EN GARDE : Lors de 1. Vide-poussière 2. Bouton de dégagement du vide-poussière 3. Bouton marche/arrêt 4. Chargeur 5. Racloir Pour retirer le vide-poussière, appuyez sur le bouton de dégagement. Continuez à tourner le vide-poussière vers le bas et à l’éloigner du boîtier pour le retirer. Remarque : Ne laissez pas de liquide à l’intérieur de l’appareil après l’utilisation. Ne laissez pas de liquide à l’intérieur de l’appareil après l’utilisation. 2. Pour vider le vide-poussière, utilisez la poignée située devant le filtre en mousse pour retirer le boîtier du filtre. Jetez le contenu à l’intérieur du vide-poussière. CHARGEMENT DE L’ASPIRATEUR 1. Après le ramassage de liquides, maintenez la buse à niveau ou inclinée vers le bas pour éviter les fuites. 1. Insérez la prise de charge à l’arrière de l’aspirateur. Remarque : Les témoins lumineux s’allument lorsqu’ils sont complètement insérés. 3. Pour le remettre en place, réinsérez le boîtier du filtre dans le vide-poussière, puis alignez les inserts au bas du vide-poussière sur le fond et tournez vers le haut pour le remettre en place dans le boîtier de l’aspirateur. RACLOIR MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement, débranchez l’aspirateur avant d’en effectuer l’entretien. TÉMOIN LUMINEUX 2. L’appareil en position debout peut entraîner des fuites. 1. EN FONCTIONNEMENT Affiche l’état de la pile : Faible, Moyen, Plein RECHARGE Les témoins lumineux s’allument en fonction de la durée de vie actuelle de la pile. Les témoins lumineux s’éteindront une fois la recharge terminée. MEILLEURE PRATIQUE Commencez devant le déversement et tirez la buse vers vous. 1. 9 6. Porte-filtre 7. Filtre en mousse lavable 8. Tube d’admission 9. Témoin de chargement de la pile conseil SUCEUR PLAT 1. Bouton marche/arrêt l’aspiration de liquides, s’assurer que le produit n’est pas immergé ou plongé dans le liquide, ce qui pourrait provoquer une décharge, une défaillance de l’aspirateur ou des blessures. 8 1 RETIRER/RÉATTACHER LE BAC À POUSSIÈRE 1. Insérez la raclette en caoutchouc pour ramasser uniquement les débris liquides. 1. Retirez la raclette. 2. Insérez le suceur plat dans la buse pour nettoyer les zones difficiles d’accès. Remarque : L’accessoire n’est pas fourni avec tous les modèles. ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter les solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d’être endommagés par divers types de solvants commerciaux et peuvent être endommagés par leur utilisation. Utiliser un chiffon propre pour enlever la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc. Ce produit ne contient pas de pièces remplaçables. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il se doit et s’il a été échappé, endommagé, laissé à l’extérieur ou échappé dans l’eau, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1 800 321-1134. MISE EN GARDE : Pour ACCESSOIRES RECHERCHEZ CES ACCESSOIRES SUR DIRT DEVIL.COM OU DIRT DEVIL.CA OU APPELEZ LE 1 800 321-1134. NUMÉRO N° DE PIÈCE NUMÉRO N° DE PIÈCE Chargeur : Ensemble filtre Suceur Plat Racloir Filtre en mousse BD00100, 720429001 440016254 440016258 440016256 AD40400 DÉPANNAGE éviter toute blessure grave, éteignez toujours l’aspirateur lors du nettoyage ou de l’entretien. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, éteindre l’interrupteur avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien. NETTOYAGE/REMPLACEMENT DU FILTRE TROUVEZ LES PIÈCES DE RECHANGE ET LES ACCESSOIRES OFFERTS SUR DIRTDEVIL.COM. SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME IL LE DEVRAIT, EST TOMBÉ, EST ENDOMMAGÉ, A ÉTÉ LAISSÉ À L’EXTÉRIEUR OU A PRIS L’EAU, APPORTEZ-LE À UN CENTRE DE RÉPARATION OU COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1 800 321-1134 AVANT DE CONTINUER À L’UTILISER. IDENTIFIEZ TOUJOURS VOTRE NETTOYEUR PAR LE NUMÉRO DE MODÈLE COMPLET. (LE NUMÉRO DE MODÈLE EST SITUÉ À L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL.) AVERTISSEMENT : N’utilisez pas sans le sac à poussière, le séparateur, les filtres, le réservoir ou le vide-poussière en place. 1. PROBLÈME L’appareil ne fonctionne pas. 2. L’appareil doit être réparé. Retirez le bac à poussière. 2. Sulevez l’ensemble du filtre noir pour le sortir du vide-poussière. L’appareil ne ramasse 1. Le vide-poussière est mal installé. pas la saleté ou présente une faible succion. 2. Le vide-poussière est plein. 3. Retirez le filtre en mousse en tirant sur la rondelle pour la faire sortir du boîtier du filtre. 4. Secouez ou brossez légèrement le filtre. Remplacez ou lavez si nécessaire. De la poussière s’échappe de l’appareil Lavez le filtre et la crépine à l’eau chaude. Attendez 24 heures pour un séchage complet. Assurez-vous qu’il ne reste plus d’eau avant toute utilisation. 6. Réinsérez le filtre en mousse dans le boîtier du filtre. Assurez-vous que le filtre en mousse se trouve sous les trois languettes de sécurité avant de remonter l’aspirateur. SOLUTION POSSIBLE 1. Chargez la batterie pendant jusqu’à 6 heures. Le témoin lumineux clignotera jusqu’à ce que la pile soit complètement chargée, puis s’éteindra. 2. Communiquez avec le service à la clientèle. Visitez notre site Web à l’adresse www.dirtdevil.com ou appelez au 1 800 321-1134. 1. Relisez la section portant sur le retrait et la réinstallation du filtre. 2. Videz le vide-poussière. 3. La charge de la batterie est faible. 3. Charger la batterie. 4. Le filtre est sale. 4. Nettoyez ou remplacez le filtre. 5. Buse ou conduit à poussière obstrué. 5. Retirez le filtre, puis nettoyez-le. 6. Buse ou conduit à poussière obstrué. 6. Éteignez l’appareil, puis retirez la buse pour enlever les débris. 7. Filtre ou porte-filtre manquant. 7. Communiquez avec le service à la clientèle. Visitez notre site Web à l’adresse www.dirtdevil.com ou appelez au 1-800-321-1134. 8. Vérifiez que le tube d’admission n’est pas obstrué. Utilisez un cure-pipe ou un stylo pour dégager l’obstruction. 8. Tube d’admission bouché. Fuite d’eau 5. CAUSE POSSIBLE 1. La batterie est déchargée. 1. Le vide-poussière est plein. 1. Éteignez l’appareil et retirez les débris. 2. Le vide-poussière est mal installé. 2. Relisez la section portant sur le retrait et la réinstallation du filtre. 3. Le filtre est mal installé. 3. Relisez la section portant sur le retrait et la réinstallation du filtre. 1. Fuite d’eau par l’évent du bas. 1. Le vide-poussière est trop rempli ou a été trop incliné en position deboutt. Remarque : L’eau qui sort par l’évent du bas est conforme à la conception et n’endommage pas l’aspirateur. Laissez sécher l’appareil pendant 24 heures. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS DIRT DEVILMD GARANTIE LIMITÉE DE 2 (DEUX) ANS (UTILISATION DOMESTIQUE) Si le présent produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé, communiquez avec le service à la clientèle de TTI Floor Care North America en composant le 1 800 321-1134. Assurez-vous d’avoir en main la preuve d’achat et le numéro de modèle du produit couvert par la garantie. Le fait de ne pas enregistrer le produit ne diminue pas les droits de garantie du produit. ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE : Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg. Co., exerçant ses activités sous TTI Floor Care North America (appelée « Dirt Devil » ci-après), s’applique uniquement aux produits achetés aux États-Unis (y compris ses territoires et possessions), au Canada et par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires américain. Votre produit Dirt DevilMD et sa pile sont garantis pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien domestiques, comme le stipule le Guide d’utilisation, contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période complète de deux ans à compter de la date d’achat (ci-après la « période de garantie »). Si Dirt Devil détermine que le problème que vous rencontrez est couvert en vertu des modalités de cette garantie (une « réclamation couverte par la garantie »), nous réparerons alors votre produit ou vous expédierons un produit de rechange, selon la disponibilité des produits, à notre entière discrétion et sans frais (sous réserve du coût d’expédition). Les pièces de rechange peuvent être nouvelles, remises à neuf, légèrement utilisées ou réusinées, à l’entière discrétion de Dirt Devil. Si une pièce ou une pièce de rechange n’est pas disponible, nous pourrions, à notre entière discrétion, fournir un produit de valeur égale ou supérieure, un crédit en magasin (le cas échéant) ou un remboursement équivalant au prix d’achat réel en date de l’achat initial, comme indiqué sur le reçu de vente original. PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE : La présente garantie limitée s’applique uniquement à l’acheteur original, avec une preuve d’achat provenant de Dirt Devil ou d’un détaillant autorisé des produits Dirt Devil aux États-Unis, au Canada et par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires américain. RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE : Si ce produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé, communiquer avec le service à la clientèle de Dirt Devil. Assurez-vous d’avoir en main la preuve d’achat et le numéro de modèle du produit couvert par la garantie. ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE : La présente garantie ne couvre pas toute utilisation commerciale du produit (p. ex., utilisation dans le cadre de services ménagers, de conciergerie ou de location de matériel ou de toute autre activité générant un revenu), l’entretien inadéquat du produit, l’utilisation inadéquate du produit, la négligence, les actes de vandalisme ou l’utilisation d’une tension électrique autre que celle indiquée sur la plaque signalétique de ce produit. La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un cas de force majeure, d’un accident, d’actes ou d’omission de la part du propriétaire, de l’entretien de ce produit autre que par Dirt Devil ou un fournisseur de service autorisé par Dirt Devil (le cas échéant) ou en raison d’autres actes qui sont hors du contrôle de Dirt Devil. La présente garantie ne couvre pas non plus l’utilisation à l’extérieur du pays d’achat initial du produit ni sa revente par le propriétaire original. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport et la réparation à domicile. De plus, elle ne couvre pas les produits qui ont été modifiés, les réparations nécessaires en raison de l’usure normale ou l’utilisation de pièces ou d’accessoires qui sont incompatibles avec le produit de Dirt Devil ou qui nuisent à son fonctionnement, à son rendement ou à sa durabilité. Les articles ayant une usure normale qui ne sont pas couverts par cette garantie comprennent, sans s’y limiter, les courroies, les filtres, les rouleaux-brosses, les ventilateurs soufflants, le souffleur et les tuyaux d’aspirateur, les sacs d’aspirateurs et les attaches. Veuillez appeler le service clientèle de Dirt Devil au 1 800 321-1134, pour obtenir des renseignements sur la façon d’expédier ce produit. La présente garantie ne s’applique pas aux produits achetés hors des États-Unis (ce qui comprend ses territoires et possessions), hors du programme d’échanges militaires américain et hors du Canada. AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES : La présente garantie n’est pas transférable et ne peut être cédée; toute cession effectuée en violation de cette interdiction est annulée. La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de l’État de la Caroline du Nord. La période de garantie ne peut pas être prolongée par une réparation ou un remplacement des piles ou des pièces exécutés en vertu de la présente garantie, quels qu’ils soient. LA PRÉSENTE GARANTIE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE PRÉSENTÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE, EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE. DIRT DEVIL NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT D’UNE THÉORIE JURIDIQUE, LE CAS ÉCHÉANT, NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE AUX PRÉSENTES. LA RESPONSABILITÉ DE Dirt Devil EN CAS DE DOMMAGES À VOTRE ÉGARD POUR TOUT COÛT DÉCOULANT DE CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE SERA LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ POUR CE PRODUIT AU MOMENT DE L’ACHAT INITIAL ET Dirt Devil NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, CONSÉCUTIF OU ACCESSOIRE RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires, l’exclusion de garanties implicites ou les limites de durée d’une garantie implicite; par conséquent, les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’une province à l’autre. PIÈCES ET ACCESSOIRES D’ORIGINE : Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des solutions (pour les shampouineuses), des pièces et des accessoires d’origine Dirt DevilMD. Les dommages causés par l’utilisation d’autres solutions, pièces et accessoires que celles d’origine Dirt DevilMD ne sont pas couverts par votre garantie et peuvent l’annuler. ASPIRADORA DE MANO PARA SUPERFICIES HÚMEDAS/SECAS MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE: Lea atentamente todas las instrucciones antes de montarlo y utilizarlo. Este producto está destinado únicamente al uso doméstico. Si se utiliza comercialmente la garantía queda anulada. POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA - CUANDO USE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BÁSICAS PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIOS O LESIONES GRAVES, INCLUIDO LO SIGUIENTE: • Ensamble completamente el producto antes de utilizarlo. • No lo exponga a la lluvia. Guárdelo en el interior de su casa. • No permita que se utilice como juguete. Su uso no está destinado a niños menores de 12 años. Cuando sea utilizado por niños o cerca de estos, será necesaria una estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan los dedos ni objetos en ninguna de las aberturas. • Utilice este producto únicamente según el uso descrito en este manual del usuario. Utilice únicamente los accesorios y las piezas que recomienda Dirt Devil®. • No utilice el cargador si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el producto o el cargador no funcionan como deberían o se han caído, dañado, dejado a la intemperie o sumergido en agua, llame al servicio de atención al cliente al 1-800-321-1134 antes de seguir utilizándolos. • No tire del cable del cargador ni lo tome del cable para transportarlo. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes. • No tire del cable del cargador para desenchufarlo. Para desenchufar el cargador, sujete el enchufe, no el cable. • No manipule el cargador, el enchufe ni los terminales del cargador con las manos mojadas. • No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice el aparato si alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada. Manténgalo libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo de aire. • Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas móviles del aparato. • Guarde el producto luego de su uso para evitar tropezarse accidentalmente. • No la utilice para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina o restos de madera lijada, ni la utilice en áreas en las que dichas sustancias puedan estar presentes. • No aspire nada que se encuentre en combustión o emita humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No utilice la unidad si no tiene colocados los filtros, el separador o el depósito de recolección de residuos. • Evite que el producto se ponga en marcha de forma involuntaria. Asegúrese de que el botón de encendido esté en la posición de apagado cuando recoja o transporte el producto. • Recárguelo únicamente con el cargador Dirt Devil® proporcionado 720429001. Los cargadores aptos para un tipo de aparato pueden suponer un riesgo de lesiones e incendio cuando se utilizan con otro aparato. • En condiciones abusivas, puede salir líquido de la batería; evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, lávese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque además asistencia médica. El líquido eyectado de la batería puede provocar irritación o quemaduras. • No utilice un paquete de baterías o un aparato que esté dañado o se haya modificado. Las ©2023 Techtronic Floor Care Technology Limited. Distribuido por, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible que puede provocar incendios, explosiones o riesgo de lesiones. • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías ni el aparato fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas que estén fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio. • No modifique ni intente reparar el aparato (o el paquete de baterías), excepto según lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado. • Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no deje el producto funcionando cuando está sin supervisión. Detenga la unidad de inmediato si exhibe señales de funcionamiento anormal, como pérdida de aspiración, líquido o suciedad en el escape, o cualquier ruido anormal del motor. • Extreme las precauciones durante la limpieza en escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos, y a fin de evitar que el producto se caiga, colóquelo siempre al pie de las escaleras o sobre el suelo. No coloque el producto sobre la escalera o sobre los muebles. • No exponga el aparato de baterías al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 265 °F (130 °C) puede provocar una explosión. • No utilice el cargador al aire libre. • No cargue la batería en un lugar húmedo o mojado. No use, almacene ni cargue los paquetes o productos de baterías en lugares donde la temperatura sea inferior a 50 °F (10 °C) o superior a 100 °F (37 °C). No los almacene en exteriores ni en vehículos. • Durante la carga, la temperatura de la mochila y del ambiente debe estar entre 5° y 30°C (41° y 86°F). • El producto no debe estar enchufado a un tomacorriente; por lo tanto, siempre está en condiciones de funcionamiento. Tenga en cuenta los posibles peligros al utilizar el producto o cambiar los accesorios. • Revise si existe alguna falta de alineación o si hay piezas móviles atascadas o rotas, así como cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento del producto. Si encuentra daños, llame al servicio de atención al cliente antes del uso. Los productos que no tienen un mantenimiento adecuado pueden provocar gran cantidad de accidentes. • Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas para capacitar a otras personas que deseen usar este producto. Si presta este producto a alguien, préstele también estas instrucciones. • Guarde el producto después de usarlo para evitar accidentes por tropiezos. HUMEDAD O LOS LÍQUIDOS, ENTRE LOS QUE SE INCLUYEN LOS LÍQUIDOS CORROSIVOS O CONDUCTORES, NI PERMITA QUE LOS LÍQUIDOS FLUYAN DENTRO DE ESTOS ELEMENTOS. Los líquidos corrosivos o conductores, como el agua salada, el cloro, determinados productos químicos industriales, y la lejía o los productos a base de lejía, etc., pueden provocar un cortocircuito en el paquete de baterías. Si el paquete de baterías se expone a un líquido corrosivo o conductor, no intente usar ni cargar el paquete de baterías, y realice los pasos siguientes de inmediato: • Utilice el equipo personal protector adecuado, incluida protección ocular y guantes de goma. Coloque el paquete de baterías expuesto en un cubo grande, como un cubo de 5 galones (18 litros) o similar, y llene el cubo con agua corriente común. No coloque más de dos paquetes en el cubo. • Coloque el cubo al aire libre, en una zona inaccesible para los niños y las mascotas, y lejos de edificios, garajes/cobertizos, estructuras, vehículos y materiales combustibles/inflamables. ADVERTENCIA SOBRE EL DESECHO DE LAS - RIESGO DE EXPLOSIÓN O BATERÍAS EXPOSICIÓN A MATERIALES TÓXICOS BATERÍAS DE IONES DE LITIO La batería debe recolectarse, reciclarse o desecharse de forma que no sea perjudicial para el medio ambiente. El Sello de reciclado de la batería RBRC certificado por la EPA (Agencia de Protección Ambiental) en la batería de iones de litio (Li-ion) indica que Techtronic Industries se encuentra participando voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al final de sus vidas útiles, cuando son retiradas de servicio en los Estados Unidos o Canadá. El programa RBRC ofrece una buena alternativa al desecho de las baterías de iones de litio utilizadas en la basura o en caudales de residuos municipales, lo que puede ser ilegal en su zona. Visite la página www.rbrc.org/ call2recycle/ para obtener información sobre las prohibiciones/restricciones de desecho y reciclaje de baterías de iones de litio en su zona. La participación de Dirt Devil en este programa forma parte de nuestro compromiso por preservar el medioambiente y conservar los recursos naturales. PRECAUCIÓN - PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑOS: • “Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden dañarlo. • Almacene la unidad correctamente en interiores, en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas bajo cero.” ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y LESIONES. NUNCA EXPONGA EL PAQUETE DE BATERÍAS NI EL CARGADOR AL AGUA, LA 961152297 R1 MONTAJE FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debido a las piezas móviles, apague la aspiradora antes de realizar el servicio de mantenimiento. FUNCIONAMIENTO 1. precauciones durante la limpieza en escaleras. Para evitar lesiones o daños personales, y a fin de evitar que la aspiradora se caiga, colóquela siempre al pie de las escaleras o en el suelo. No coloque la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños. 5 2 6 7 3 1. 1. Botón de encendido/apagado Para poner en marcha la aspiradora, pulse una vez el botón de encendido. Retire la escobilla de goma. 1. 2. Para retirar la copa de recolección de residuos, presione el botón de liberación. Continúe girando la copa de recolección de residuos y alejándola de la carcasa para extraerla. ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS NOTA: Vacíe el contenido después de cada uso. No deje contenido líquido en el interior de la unidad después de su uso. Para detener la aspiradora, pulse una vez el botón de encendido. 4 ADVERTENCIA: Cuando aspire líquido, asegúrese de que el producto no se sumerja en agua ni se empape, ya que esto puede provocar descargas, fallas en la aspiradora o lesiones personales. 8 1 1. Copa de recolección de residuos 2. Botón de liberación de la copa de recolección de residuos 3. Botón de encendido/apagado 9 2. 4. 5. 6. 7. Puerto de carga Escobilla de goma Bastidor del filtro Filtro de gomaespuma que puede limpiarse 8. Tubo de entrada 9. Indicador de la batería Para vaciar la copa de recolección de residuos, utilice la empuñadura situada frente al filtro de gomaespuma para extraer la carcasa del filtro. Deseche el contenido de la copa de recolección de residuos. CHARGING VACUUM 1. Después de aspirar el líquido, mantenga la boquilla nivelada o inclinada hacia abajo para evitar pérdidas. 1. Inserte el enchufe de carga en la parte posterior de la aspiradora. NOTA: Los indicadores luminosos se encienden cuando el enchufe se ha insertado completamente. 3. Para volver a colocarla, vuelva a insertar la carcasa del filtro en la copa de recolección de residuos, luego alinee los insertos de la parte inferior de dicha copa con la parte inferior de la carcasa y gírela hacia arriba para volver a conectarla en la carcasa de la aspiradora. ESCOBILLA DE GOMA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debido a las piezas móviles, apague la aspiradora antes de realizar el servicio de mantenimiento. INDICADOR LUMINOSO 2. La unidad en posición hacia arriba puede provocar pérdidas. 1. EN FUNCIONAMIENTO Muestra el nivel de carga de la batería: Nivel bajo, Nivel medio, Nivel completo CARGANDO Las luces se encenderán en función de la duración actual de la batería. Las luces se apagarán una vez que la batería esté cargada por completo. HERRAMIENTA PARA LIMPIEZA DE RINCONES La copa de recolección de residuos debe vaciarse y limpiarse periódicamente para obtener el máximo desempeño. Si hay piezas dañadas o faltantes, comuníquese al 1-800-321-1134 para obtener ayuda. PRECAUCIÓN: Extreme las EXTRAER/VOLVER A COLOCAR LA COPA DE RECOLECCIÓN DE RESIDUOS 1. Inserte la escobilla de goma para aspirar solo los residuos líquidos. consejo MEJOR PRÁCTICA Empiece delante del derrame y arrastre la boquilla hacia usted. 2. Inserte la boquilla para limpieza en rincones en la boquilla a fin de limpiar zonas de acceso difícil. NOTA: Herramienta no incluida con todos los modelo. MANTENIMIENTO ACCESORIOS MANTENIMIENTO GENERAL ENCUENTRE ESTOS ACCESORIOS EN DIRT DEVIL.COM O DIRT DEVIL.CA, O COMUNÍQUESE AL 1-800-321-1134. Evite el uso de solventes cuando limpie las piezas plásticas. La mayoría de las piezas plásticas son susceptibles a los daños provocados por diversos tipos de solventes comerciales, y pueden dañarse con su uso. Utilice paños limpios para limpiar el polvo, la suciedad, el aceite, la grasa, etc… Este producto no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o sumergido en el agua, comuníquese con el servicio de atención al cliente llamando al 1-800-321-1134. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debido a las piezas móviles, apague la aspiradora antes de realizar el servicio de mantenimiento. LIMPIEZA/REEMPLAZO DEL FILTRO PRECAUCIÓN: No utilice la unidad sin que estén colocados la bolsa de polvo, el separador, los filtros, el depósito o la copa de recolección de residuos. PIEZA PIEZA# Cargador: Conjunto del filtro Herramienta para limpieza de rincones Escobilla de goma Filtro de gomaespuma BD00100, 720429001 440016254 440016258 440016256 AD40400 TROUBLESHOOTING WARNING: To reduce the risk of personal injury - Turn power switch off before cleaning or servicing. FIND AVAILABLE REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES AT HOOVER.COM IF APPLIANCE IS NOT WORKING AS IT SHOULD, HAS BEEN DROPPED, DAMAGED, LEFT OUTDOORS, OR DROPPED INTO WATER, CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-321-1134 PRIOR TO CONTINUING USE. ALWAYS IDENTIFY YOUR CLEANER BY THE COMPLETE MODEL NUMBER. (THE MODEL NUMBER APPEARS ON THE BACK OF THE CLEANER.) PROBLEM La aspiradora no funciona 1. 2. Necesita que se le realicen tareas de mantenimiento o reparación. Extraiga la copa de recolección de residuos. 2. Levante el conjunto del filtro negro para sacarlo de la copa de recolección de residuos. POSSIBLE CAUSE 1. La batería no está cargada. La aspiradora no aspira o 1. La copa de recolección de residuos no está tiene poca succión colocada correctamente. 2. La copa de recolección de residuos está llena. 3. 4. El filtro está sucio. 4. Limpie o reemplace el filtro. 5. El filtro está tapado. 5. Extraiga el filtro y límpielo. 6. La boquilla o el pasaje de residuos están tapados. 6. Apague la unidad y luego desconecte la boquilla para quitar la suciedad. 7. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente. Visite nuestro sitio web en www.dirtdevil.com o llame al 1-800-321-1134. 8. Compruebe si el tubo de entrada está obstruido. Utilice un limpiapipas o un bolígrafo para eliminar la obstrucción. 4. 8. Tubo de entrada obstruido. Pérdidas de agua 5. Lave el filtro y la rejilla correspondiente con agua tibia. Deje secar 24 horas. Asegúrese de que no queden restos de agua antes de volver a utilizarlo. 6. Vuelva a insertar el filtro de gomaespuma en la carcasa correspondiente. Asegúrese de que el filtro de gomaespuma esté debajo de las tres (3) lengüetas de seguridad antes de volver a montar la aspiradora. 2. Vacíe la copa de recolección de residuos. 3. Cargue la batería. 7. Falta el filtro/bastidor del filtro. Sale polvo de la aspiradora 1. Consulte la sección Extracción y reemplazo del filtro. 3. La carga de la batería se está debilitando. Retire el filtro de gomaespuma tirando del disco de la carcasa del filtro hacia fuera. Sacuda o cepille ligeramente el filtro. Reemplácelo o lávelo según corresponda. POSSIBLE SOLUTION 1. Cargue la batería por un máximo de seis (6) horas. La luz indicadora parpadeará hasta que la batería esté cargada por completo y luego se apagará. 2. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente. Visite nuestro sitio web en www.dirtdevil.com o llame al 1-800-321-1134. 1. La copa de recolección de residuos está llena. 1. Apague la unidad y retire los residuos. 2. La copa de recolección de residuos no está colocada correctamente. 3. El filtro no está colocado correctamente. 2. Consulte la sección Extracción y reemplazo del filtro. 1. Pérdidas de agua por el respiradero inferior. 1. La copa de recolección de residuos está demasiado llena o se ha inclinado demasiado hacia arriba. Nota: El agua que sale por el respiradero inferior es la prevista y no dañará la aspiradora. Deje secar la unidad durante 24 horas. 3. Consulte la sección Extracción y reemplazo del filtro. GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE DIRT DEVIL® GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS (USO DOMÉSTICO) Si este producto no cumple con la garantía, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de TTI Floor Care North America al 1-800-3211134. Tenga a mano el comprobante de compra y el número de modelo para el producto cubierto por la garantía. El hecho de no registrar el producto no disminuye los derechos de garantía del mismo. COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA: Esta garantía limitada provista por Royal Appliance Mfg. Co., que realiza negocios como TTI Floor Care North America (a la que se hará referencia como “Garante” en el presente documento) se aplica solo a productos adquiridos en EE. UU. (incluidos sus territorios y posesiones), una Tiendas de intercambios militares de los EE. UU. o Canadá. En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales y conforme a la Guía del propietario, este producto tiene garantía contra defectos originales en los materiales y en la mano de obra por un período de DOS años desde la fecha de compra original (el “Período de la garantía”). Si el Garante determina que el problema que presenta cuenta con la cobertura de los términos de esta garantía (un “reclamo de la garantía cubierto”), a nuestro criterio y sin costo (sujeto al costo de envío), (i) repararemos su producto, (ii) enviaremos un producto de remplazo, que será nuevo o refabricado y estará sujeto a disponibilidad; (iii) en el caso de que las piezas y reemplazos que apliquen no estén disponibles en un tiempo razonable, podemos enviar un producto similar de igual o superior valor. En el caso improbable de que no podamos reparar su producto o enviarle un producto de reemplazo o similar, nos reservamos el derecho de, a nuestra discreción, emitir un reembolso o crédito en la tienda (si corresponde) por el precio real de la compra al momento de la compra original según lo reflejado en el recibo de ventas original. Las piezas y reemplazos pueden ser nuevos, reacondicionados, con poco uso o refabricados, según el criterio del Garante. PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA: Esta garantía limitada se extiende únicamente al comprador minorista original, con comprobante de compra original del Garante o un distribuidor autorizado de productos del Garante, en EE. UU., Tiendas de intercambios militares de los EE. UU., y en Canadá. QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA LIMITADA: Esta garantía no cubre el uso del producto en operaciones comerciales (tales como servicios de limpieza, portería y servicios de alquiler de equipos, u otra actividad generadora de ingresos); el mantenimiento inadecuado del producto; el producto si ha sido expuesto a abuso, negligencia, mal uso, vandalismo o el uso de voltajes diferentes a los especificados en la placa de identificación del producto. Esta garantía no cubre los daños resultantes de actos fortuitos, accidentes, actos de omisión del propietario, servicio de este producto por parte de otra entidad distinta del Garante o un proveedor de servicios autorizado por el Garante (si corresponde), u otros actos que estén más allá del control del Garante. Esta garantía tampoco cubre el uso fuera del país en el que se compró el producto originalmente, o la reventa del producto por parte del propietario original. Esta garantía no cubre la recolección, la entrega, el transporte ni las llamadas domésticas. Además, esta garantía no cubre ningún producto que haya sido alterado o modificado, reparado en forma necesaria por el desgaste normal, o en el cual se hayan utilizado productos, piezas o accesorios incompatibles con este producto o que afecten de manera negativa su funcionamiento, rendimiento o durabilidad. Los elementos con desgaste normal no están cubiertos por esta garantía. Según el producto, los elementos con desgaste normal pueden incluir, entre otros, correas, filtros, cepillos giratorios, ventiladores sopladores, sopladores y tubos aspiradores, y bolsas y correas para aspiradoras. OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES: Esta garantía no es transferible y no puede asignarse, cualquier asignación realizada en contravención con esta prohibición quedará nula. Esta garantía se regirá e interpretará bajo las leyes del estado de Carolina del Norte. El Período de la garantía no se prolongará por el reemplazo de las baterías, piezas o productos, ni en virtud de cualquier reparación realizada conforme a esta garantía. ESTA GARANTÍA LIMITADA TIENE PREVALENCIA EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL, Y QUEDAN EXPRESAMENTE RECHAZADAS TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO, CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO, EL GARANTE SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR NINGUNA OTRA CAUSA, INCLUSO SI ESTA GARANTÍA NO CUMPLE CON SU PROPÓSITO ESENCIAL. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, NINGUNA GARANTÍA QUE SURJA DE LA APLICACIÓN DE LA LEY, SI ES APLICABLE, SUPERARÁ LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA AQUÍ PROVISTA. La responsabilidad del garante por los daños o por cualquier costo que surja de esta declaración de garantía limitada se limita al monto pagado por este producto al momento de la compra original. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentes o consecuentes, descargos de garantías implícitas o limitaciones con respecto a la duración de garantías implícitas; por lo tanto, es posible que las exclusiones, los descargos o las limitaciones no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos, que varían según el estado. PIEZAS Y ACCESORIOS ORIGINALES: Le recomendamos que use el producto solo con soluciones (para aspiradoras para alfombras y manchas), piezas y accesorios Dirt Devil® originales. Los daños provocados por el uso de otras soluciones, piezas y accesorios que no sean Dirt Devil® originales no están cubiertos y pueden anular la garantía.
advertisement