CAN French Bell DEXT User Guide

INTELLIGENCE
SOCIALE.
MOTOROLA DEXTMC avec MOTOBLURMC
Félicitations!
MOTOROLA DEXT avec MOTOBLUR
Le MOTOROLA DEXT avec MOTOBLUR vous permet
de synchroniser des contacts, des billets, des fils, des
messages, des courriels, des photos et plus encore, et
ce, depuis un grand nombre de sources telles que
FacebookMD, Twitter, MySpace, GmailMC, Yahoo, votre
courriel professionnel, PicasaMC, PhotobucketMD et
LastFM. De plus, l’affichage est exactement comme
vous le voulez.
• Seul MOTOBLUR synchronise vos sites de
réseautage social préférés, y compris tous vos
contacts, tous vos messages et toutes les plus
récentes mises à jour, directement sur votre
MOTOROLA DEXT.
• Choisissez parmi les milliers d’applications géniales
offertes dans la boutique Android MarketMC et la
boutique d’applications de Motorola, pour jouer et
naviguer tant que le cœur vous en dit.
• MOTOBLUR s’occupe également de tout
sauvegarder pour vous. Il ne vous reste qu’à vous
détendre.
Mise en garde : avant d’assembler, de charger ou
d’utiliser votre téléphone pour la première fois,
veuillez lire les renseignements importants sur la
sécurité ainsi que l’information juridique qui
accompagnent votre téléphone. Lorsque votre
téléphone est prêt à être utilisé, appuyez
sur Menu
> Paramètres > À propos du
téléphone > Sécurité et règlements pour lire toute
l’information à ce sujet.
Autres renseignements
À partir de votre téléphone, appuyez sur
> Centre d’assistance.
Vous pouvez également feuilleter l’écran d’accueil vers
la gauche ou la droite pour afficher les widgets appelés
Guide de démarrage et Trucs et conseils. Pour obtenir
des conseils pratiques, appuyez sur ces widgets.
À partir de votre ordinateur, visitez le site
www.motorola.com/mydext.
Après avoir créé un compte MOTOBLUR, vous pouvez
également vous connecter et obtenir de l’aide sur
MOTOBLUR : www.motorola.com/mymotoblur
Alors, que vous vouliez écouter de la musique,
visionner des vidéos ou jouer à des jeux, nous
pouvons vous aider.
Félicitations!
1
Votre téléphone
Voyant de
Prise pour casque de 3,5 mm notification
Allumé=chargé.
Clignotant=
nouvelle
notification.
Interrupteur
de sonnerie
3G
11:35
À 298minutes du gâteau.
Touches de
volume
Connecteur
micro-USB
Pour charger
le téléphone
ou le
brancher sur
l’ordinateur.
Il y a 15minutes
Vanessa Lavoie
Hé! On se
rencontre pour
un café?
Mathieu Ouellet
Col roulé noir
et béret, et
il m’a pris
au sérieux!
Il y a 5minutes
Il y a 15minutes
Lorsque vous ouvrez le couvercle
coulissant, l'écran d'accueil s'ajuste
automatiquement.
3G
11:35
À 298minutes du gâteau.
Il y a 15minutes
Mathieu Ouellet
Col roulé noir et
Il y a 5minutes
Touche de
mise sous
tension
Pour mettre l’écran
en veille, appuyer
sur cette touche.
Pour mettre
l’appareil hors
tension, la maintenir
enfoncée.
Vanessa Lavoie
Hé! On se rencontre
Il y a 15minutes
Québec
Ensoleillé
25˚
Messagerie
Navigateur
Écran tactile
Québec
Ensoleillé
25˚
Messagerie
Touche
de menu
Microphone
Navigateur
Touche
d’appareil
photo
Défilement
Sélection
Alternatif
Touche
précédente
Recherche
Pour chercher
du texte,
appuyer ici.
Espacement
2
Votre téléphone
Retour
Majuscules
Touche
d'accueil
Conseil : pour modifier le voyant de notification,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Affichage et
sécurité > Voyant de notification.
Supprimer
Remarque : votre téléphone sera peutêtre
légèrement différent.
Précédente
Symboles
Table des matières
Allons-y
Allonsy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menu des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réseautage social. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Trucs et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
YouTubeMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Emplacements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Applications pour tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
BluetoothMC sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Connexions WiFiMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Carte mémoire et transfert de fichiers . . . . . . . . . . 51
Synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Consignes de sécurité et information juridique . . . 61
à vos marques, prêt, partez
Assemblage et charge
1 retirez le couvercle
2 insérez la carte SIM
3 insérez la batterie
4 microSD (déjà
insérée)
5 replacez le couvercle
6 chargez la batterie
3H
Mise en garde : veuillez lire les renseignements
importants sur l’utilisation de la batterie et la sécurité
ainsi que l’information juridique qui accompagnent
votre téléphone.
Allonsy
3
Conseil : pour prolonger l'autonomie de la batterie,
consultez la section « Conseils relatifs aux batteries »,
à la page 29.
Configuration et mise en route
Créez votre compte MOTOBLUR ou connectezvous à
celuici pour obtenir les renseignements sur vos
contacts, vos courriels, vos messages et les mises à
jour d’état pour tous vos comptes, en un seul endroit
et en tout temps. Pour obtenir plus de détails à ce
sujet, consultez la section « Votre compte
MOTOBLUR », à la page 11. L’inscription est sécurisée
et ne prend que quelques minutes :
1 Mettez l’appareil sous tension.
2 Sélectionnez une langue.
4
Allonsy
Votre nom:
p.ex., Jean Simard
ID MOTOBLUR:
Entrez votre adresse courriel
Mot de passe:
Mot de passe
Précédent
Création de votre
compte MOTOBLUR...
Conseil : pour écrire, ouvrez le téléphone.
4 Ajoutez vos comptes à
MOTOBLUR.
Facebook
Myspace
T tter
Twi
Pour ajouter un compte, appuyez
sur le compte de votre choix.
Ensuite, entrez le nom
d’utilisateur ou l’adresse de courriel et le mot de
passe que vous avez configurés pour le compte en
question.
Last FM Photobucket
Picasa
Conseil : pour obtenir plus de détails ou pour
ajouter des comptes en tout temps, consultez la
section « Ajout d’un compte », à la page 12.
5 Lorsque votre téléphone
affiche votre écran d’accueil,
importez vos contacts de la
carte SIM : appuyez sur
Contacts, puis sur Menu
> Paramètres
> Importer depuis la SIM. Pour confirmer, appuyez
sur OK.
3 Inscrivezvous ou ouvrez une
session.
Si vous n’avez pas
encore créé de
compte MOTOBLUR,
vous devrez vous
inscrire : entrez votre
nom, votre adresse
courriel actuelle (à
laquelle MOTOBLUR
peut transmettre
l’information de votre compte) ainsi qu’un nouveau
mot de passe MOTOBLUR.
Suivant
Remarque : ce téléphone prend en charge des
applications et des services à haut débit de données.
Nous vous recommandons fortement de choisir un
plan de données qui convient à vos besoins.
Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet,
communiquez avec votre fournisseur de services.
Mise sous tension et hors tension
Pour mettre le téléphone sous
tension, appuyez sur la touche
de mise sous tension
(située
sur le côté droit).
Pour mettre le téléphone hors
tension, maintenez enfoncée la
touche de mise sous tension
, puis appuyez
sur Éteindre dans le menu qui s’affiche à l’écran.
Connexion WiFiMC
Pour utiliser un réseau WiFi et accéder encore plus
rapidement à Internet, appuyez sur Menu
> Paramètres > Connexions sans fil > Paramètres
Wi-Fi. Pour rechercher des réseaux sans fil et vous y
connecter, appuyez sur Wi-Fi. Pour obtenir plus de
détails à ce sujet, consultez la section « Connexions
WiFiMC », à la page 50.
Contenu génial et plus encore
Parcourez et choisissez parmi les milliers
d’applications les plus géniales de la planète dans la
boutique Android. De plus, vous obtenez un navigateur
HTML intégral assurant une navigation fluide.
Voyez comment télécharger de nouvelles applications
en consultant la section « Applications pour tous », à la
page 47. Votre téléphone est déjà équipé d’une carte
mémoire microSD. Pour apprendre comment
sauvegarder des photos, des vidéos et des chansons
provenant de votre ordinateur, suivez les étapes de la
section «Transférer des fichiers au moyen d’une
connexion USB », à la page 52.
Remarque : ne retirez pas la carte mémoire pendant
que votre téléphone l’utilise ou y inscrit des données.
Sécurité
Ne vous inquiétez pas, vos contacts sont sauvegardés
sur MOTOBLUR. En cas de perte ou de vol de votre
téléphone, MOTOBLUR peut vous aider à le localiser
ou à en effacer toutes les données à distance. Et
lorsque vous obtenez votre prochain appareil
MOTOBLUR, les données sauvegardées vous
permettent de le configurer en un tournemain au
moyen de votre nom d’utilisateur et de mot de passe.
Et bien entendu, ce n’est pas tout. De nombreux
moyens de protéger votre téléphone et vos données
sont expliqués dans la section « Sécurité », à la
page 56.
Allonsy
5
Écran tactile et touches
Faire glisser
quelques notions de base essentielles
Pour parcourir une liste ou
vous déplacer lentement,
faites glisser votre doigt
sur l’écran tactile.
Essayezle : à partir de
l’écran d’accueil, appuyez
Contacts, puis
sur
faites glisser la liste vers le
haut ou vers le bas.
Conseils tactiles
Voici quelques conseils sur la manière de naviguer sur
votre téléphone.
Appuyer
Pour sélectionner une
icône ou une option,
appuyez sur l’élément de
votre choix. Essayezle : à
partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
Contacts.
Appuyer longuement
Pour ouvrir des options
spéciales, appuyez
longuement sur une icône
ou un autre élément.
Essayezle : à partir de
l’écran d’accueil, appuyez
Contacts, puis
sur
appuyez longuement sur
un contact pour ouvrir les
options.
6
Écran tactile et touches
Contacts
Alex Morin
Alex Morin
Afficher le contact
Appeler
Envoyer un message textuel
Supprimer le contact
Contacts
Alex Morin
Jérémie Tremblay
B
Julie Gagnon
Benoît Savoie
Luc St-Pierre
Marianne Boisvert
Journal
A-Z
Statut
Conseil : lorsque vous
faites glisser ou feuilletez
une liste, une barre de défilement s’affiche à la droite
de l’écran. Pour déplacer la liste entre les lettres
A et Z, faites glisser la barre de défilement.
Feuilleter
Pour parcourir une liste ou vous déplacer rapidement,
feuilletez l’écran tactile (faites glisser votre doigt
rapidement sur l’écran, puis retirezle).
Conseil : lorsque vous feuilletez une longue liste,
appuyez sur l’écran pour interrompre le défilement.
Conseils relatifs aux touches
Accueil
ou sur Précédente
téléphone.
Menu, Accueil et Précédente
Appuyez sur Menu
pour ouvrir des options
de menu dans l’écran
d’accueil, les listes et
d’autres endroits.
Touche de
Pour changer le délai de mise en veille automatique
de l’écran, appuyez sur Menu
> Paramètres
> Affichage et sécurité > Mise en veille de l’écran.
Touche
Touche
menu
d’accueil précédente
Appuyez sur Accueil
pour fermer tout menu
ou application et revenir à l’écran d’accueil. Appuyez
longuement sur Accueil
pour afficher les dernières
applications que vous avez utilisées, puis appuyez sur
une application pour l’ouvrir. À partir de l’écran
d’accueil, appuyez sur Accueil
pour ouvrir ou
fermer le menu des applications.
Appuyez sur la touche Précédente
l’écran précédent.
ou ouvrez le
pour revenir à
Mise en veille et réactivation
Pour économiser l’énergie de la
batterie, éviter d’activer
accidentellement une option ou
nettoyer l’écran tactile, mettez
l’écran en veille en appuyant sur la
touche de mise sous tension
.
Pour réactiver l’écran tactile, appuyez simplement sur
la touche de mise sous tension
, sur Menu
,
Conseil : pour que l’écran se verrouille lorsqu’il passe
en mode veille, consultez la section « Verrouiller
l’écran », à la page 57.
Menu de la touche de mise sous tension
Maintenez enfoncée la touche de mise sous
tension
pour ouvrir le menu à partir duquel vous
pouvez mettre le téléphone hors tension (Éteindre), ou
désactiver des fonctions (Mode avion, Bluetooth,
Wi-Fi ou GPS).
Réglage du volume
Pour changer le volume de
la sonnerie (à partir de
l’écran d’accueil) ou celui
de l’écouteur (en cours
d’appel), appuyez sur les
touches de volume.
Interrupteur de
sonnerie
Touches de
volume
Interrupteur de sonnerie
Pour désactiver la sonnerie, déplacez l’interrupteur
de sonnerie vers le bas.
Écran tactile et touches
7
Pivotement de l’écran
Écran d’accueil
Dans un grand nombre d’applications, l’affichage
pivote afin de garder l’écran tactile bien orienté lorsque
vous faites tourner le téléphone.
accès rapide aux éléments dont vous avez le plus
besoin
Recherche : Menu
> Paramètres > Affichage et
sécurité > Orientation
Démarrage rapide : écran d’accueil
L’écran d’accueil rassemble toute l’information la plus
récente vous concernant en un seul endroit. C’est ce
qui s’affiche lorsque vous mettez votre téléphone sous
tension ou appuyez sur Accueil
à partir d’un menu.
Fondamentalement, il ressemble à ceci :
3G
11:35
À 298minutes du gâteau.
Il y a 15minutes
Vanessa Lavoie
Hé! On se
rencontre pour
un café?
Mathieu Ouellet
Col roulé noir
et béret, et
il m’a pris
au sérieux!
Il y a 5minutes
Il y a 15minutes
Québec
Ensoleillé
25˚
8
Écran d’accueil
Messagerie
Navigateur
Indicateurs d’état
État en ligne
Pour changer votre état,
appuyer ici.
Notifications
Pour afficher les détails, faire
glisser cette barre vers le bas.
Widgets
Pour ouvrir, appuyer sur un
widget. Pour le déplacer ou
le supprimer, appuyer
longuement.
Pour ouvrir d’autres volets de
widgets, feuilleter vers la
gauche ou la droite.
Raccourcis
Pour ouvrir, appuyer sur un
raccourci.
Pour ouvrir le menu principal.
Utilisation et modification de l’écran
d’accueil
Les raccourcis sont des icônes qui vous permettent
d’accéder à vos applications, à vos favoris Web, à vos
contacts, à vos étiquettes de courriel ou à vos listes
d’écoute préférées. Les widgets affichent les
actualités, les prévisions météo, les messages reçus
et d’autres mises à jour.
Pour voir d’autres volets de raccourcis et de widgets,
feuilletez l’écran d’accueil vers la gauche ou la droite.
• Pour ouvrir un élément, appuyez sur celui de votre
choix. Appuyez sur Accueil
pour revenir à l’écran
d’accueil.
• Pour modifier les paramètres d’un widget, ouvrez le
widget de votre choix, puis appuyez sur Menu
> Configurer.
Pour obtenir plus de détails au sujet des paramètres
des widgets, consultez les sections : Événements
(« Ajout d’un compte », à la page 12), Messages
(« Configurer la messagerie », à la page 22),
Musique (« Musique », à la page 37), Statut (« Mise
à jour de votre état », à la page 12) ou Actualités ou
Météo (« Configurer des widgets », à la page 30).
• Pour ajouter un élément ou modifier votre fond
d’écran, appuyez longuement sur un espace libre
jusqu’à ce que le menu Ajouter à l’écran d’accueil
s’affiche.
Il est également possible d’ajouter un dossier afin
de classer vos raccourcis.
• Pour déplacer ou supprimer un élément, appuyez
longuement sur l’élément de votre choix jusqu’à ce
que vous sentiez une vibration, puis faitesle glisser
vers un autre emplacement, un autre volet ou la
poubelle, dans le bas de l’écran.
Recherche
Pour effectuer une recherche, utilisez un widget de
recherche (si vous en avez un à l’écran d’accueil) ou
ouvrez le téléphone, puis appuyez sur Recherche
sur le clavier.
Recherche
Pour chercher du texte,
entrer le texte, puis
appuyer sur l’icône.
Conseil : dans le menu des applications ou des
Contacts, vous pouvez ouvrir le téléphone (ou appuyer
longuement sur Menu
pour ouvrir le clavier de
l’écran), puis entrer les détails du contact à rechercher.
Écran d’accueil
9
État du téléphone et notifications
3G
11:35
Dans le haut de l’écran, les
icônes situées à la gauche vous
préviennent des nouveaux
messages ou événements
(feuilletez la barre vers le bas pour obtenir plus de
détails). Les icônes situées à la droite vous informent
de l’état du téléphone :
10
BluetoothMC actif
réseau (signal à
pleine intensité)
GPS actif
réseau (en
itinérance)
WiFiMC actif
GPRS (transfert
rapide de données)
téléchargement
EDGE (transfert plus
rapide de données)
vibration
3G (transfert le plus
rapide de données)
silencieux
mode avion
mise en sourdine de
l’appel
batterie (en cours de
charge)
hautparleur actif
batterie (pleine
charge)
Écran d’accueil
synchronisation
GoogleMC active
alarme réglée
Conseil : pour afficher la date d’aujourd’hui, appuyez
longuement sur les indicateurs d’état.
Menu des applications
Démarrage rapide : menu des applications
Le menu des applications affiche
toutes vos applications. Pour
l’ouvrir à partir de l’écran
d’accueil, appuyez sur
.
Pour le fermer, appuyez sur
de nouveau.
Conseil : pour trouver une application dans le menu,
ouvrez le téléphone (ou appuyez longuement sur
Menu
pour ouvrir le clavier de l’écran), puis entrez
le nom de l’application.
Applications récentes
Appuyez longuement sur Accueil
pour afficher les
dernières applications utilisées, puis appuyez sur
l’application de votre choix. Appuyez sur Accueil
pour revenir à l’écran d’accueil.
Réseautage social
ma vie, ta vie
Votre compte MOTOBLUR
La première fois que vous avez mis votre téléphone
sous tension, vous avez ouvert un compte
MOTOBLUR qui gère vos messages, vos contacts et
plus encore (consultez la section « Configuration et
mise en route », à la page 4). Vous pouvez vous
connecter à ce compte à partir d’un ordinateur pour
télécharger des contacts, réinitialiser votre mot de
passe, obtenir de l’assistance ou même repérer votre
téléphone : www.motorola.com/mymotoblur
Qu’estce que MOTOBLUR?
Le MOTOROLA DEXT avec MOTOBLUR
est le premier téléphone doté d’aptitudes
sociales.
Seul MOTOBLUR vous permet de synchroniser des
contacts, des billets, des fils, des messages, des
courriels, des photos et plus encore, et ce, depuis un
grand nombre de sources telles que FacebookMD,
Twitter, MySpace, votre courriel professionnel,
PicasaMC et PhotobucketMD. De plus, l’affichage est
exactement comme vous le voulez. Vous n’avez pas à
ouvrir ni à fermer des applications et des menus. Ils
sont intégrés à votre téléphone et accessibles à partir
Menu des applications
11
d’un seul endroit de l’écran d’accueil pour que vous
puissiez communiquer comme vous le désirez.
Mise à jour de votre état
Après avoir ajouté un compte de réseautage social,
vous pouvez mettre votre état à jour et l’afficher dans
le widget Statut à l’écran d’accueil.
Pour mettre votre état à jour, appuyez sur le widget
Statut, puis entrez le texte. Si vous possédez plus d’un
compte, vous pouvez utiliser le menu déroulant pour
déterminer les comptes à mettre à jour. Si le widget
Statut n’est pas affiché à l’écran, feuilletez l’écran
d’accueil vers la gauche ou la droite pour voir les autres
volets.
vous pouvez visiter les sites Web des services en
question pour vous inscrire.
Recherche :
>
Comptes > Ajouter un
compte
Pour vous connecter à un compte, utilisez le nom
d’utilisateur ou l’adresse de courriel et le mot de passe
du compte en question (les mêmes que sur votre
ordinateur).
Lorsque vous vous connectez à vos comptes de
réseautage social, vous voyez vos amis et vos contacts
dans votre liste de Contacts. Votre état et les mises à
jour peuvent s’afficher dans les widgets Statut et
Événements.
1 Appuyez longuement sur un espace libre de l’écran
d’accueil jusqu’à ce que le menu Ajouter à l’écran
d’accueil s’affiche.
Les messages de Twitter et MySpace s’affichent
toujours comme messages lus sur votre téléphone,
mais celuici vous avise lorsque vous recevez un
nouveau message. Le site MySpace marque vos
messages comme lus en ligne.
2 Appuyez sur Widgets > Statut. Le widget s’affiche
dans l’espace libre et affiche votre état dès que le
téléphone effectue la mise à jour à partir du réseau.
Pour obtenir des détails sur les comptes de courriel,
consultez la section « Configurer la messagerie », à la
page 22.
Pour ajouter le widget Statut :
Ajout d’un compte
Remarque : vous pouvez ajouter vos comptes
Facebook, MySpace, Twitter ou d’autres comptes à
votre téléphone. Si vous n’avez pas de tels comptes,
12
Réseautage social
Conseil : pour télécharger les mises à jour plus
rapidement, consultez la section « Connexions
WiFiMC », à la page 50.
Affichage des mises à jour et des fonctions
des comptes
Après avoir ajouté un compte de réseautage social,
vous pouvez afficher les mises à jour de vos amis et y
répondre à l’aide du widget Événements à partir de
l’écran d’accueil. Si vous ne le voyez pas à l’écran,
apprenez comment en configurer un dans la section
« Widgets », à la page 30.
Lorsque vous appuyez sur le widget Événements pour
ouvrir une mise à jour, vous pouvez appuyer sur
afin
d’ouvrir la mise à jour en entier, puis appuyez sur
l’icône du réseau social pour accéder au site Web
correspondant.
Remarque : votre réseau ou d’autres facteurs peuvent
influer sur la vitesse de mise à jour des widgets.
Modification et suppression des comptes
Recherche :
>
Comptes
Pour modifier un compte, appuyez longuement sur le
compte de votre choix, puis appuyez sur Ouvrir un
compte. Pour le supprimer (ainsi que ses contacts et
ses messages), appuyez sur Supprimer compte.
Appels
ça fait du bien de parler
Démarrage rapide : appels
Téléphone
Recherche :
Appeler
Récents
Fréquents
Abrégés
Liste de numéros abrégés
Pour ouvrir la liste, appuyer
ici. Pour ajouter ou modifier
un numéro, appuyer sur
.
Supprimer
Pour supprimer un chiffre,
appuyer ici.
1
2
3
ABC
DEF
4
5
6
GHI
JKL
MNO
7
8
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
+
Appeler
9
Liste des appels fréquents
Pour faire un appel, appuyer
ici afin d’afficher la liste, puis
appuyer sur une entrée.
Appels récents
Pour faire un appel, appuyer
ici afin d’afficher la liste, puis
appuyer sur une entrée.
Pour ouvrir vos contacts
Messagerie vocale
Appel
Pour faire un appel, entrer un
numéro de téléphone, puis
appuyer ici.
En cours d’appel, appuyez sur Menu
pour choisir
Mettre en attente, Nouvel appel ou Utiliser Bluetooth
ou encore pour réactiver l’écran s’il est devenu noir.
Appels
13
L’écran tactile devient noir pour en prévenir l’utilisation
accidentelle.
Appel actif (00:12)
Compteur d’appel
Sara Walker
Portable 555 555-2505
Raccrocher
Pour mettre fin à un appel.
Muet
Pour activer ou désactiver
la sourdine.
Trouvé un billet de 100$ sur le trottoir!
C’est ma tournée ce soir!
Clavier
Pour entrer des chiffres en
cours d’appel, ouvrir le
clavier.
Raccrocher
Muet
HP
Haut-parleur
Pour activer ou désactiver
le haut-parleur.
Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil
ou sur
Précédente
pour masquer l’affichage de l’appel
actif. Pour ouvrir l’affichage de nouveau, appuyez
Téléphone.
sur
Faire des appels et répondre
Pour faire un appel, appuyez sur
Téléphone,
composez un numéro, puis appuyez sur Appeler.
14
Appels
Conseil : pour entrer le code de composition
international, appuyez longuement sur
. Pour
ajouter une pause ou attendre après l’entrée des
chiffres, appuyez sur Menu
.
Pour répondre à un appel, faites
glisser Répondre vers la droite
(lorsque le téléphone est
déverrouillé, Répondre est
simplement une touche tactile).
Appuyer sur le bouton Marche/
Verrouiller pour ignorer l'appel
Faites glisser
pour répondre
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de mise sous
tension
pour rejeter l’appel, ou appuyer sur une
touche de volume pour désactiver la sonnerie.
Mettre fin aux appels
Appuyez sur Raccrocher.
Raccrocher
Remarque : lorsque vous portez
Muet
HP
le téléphone à votre oreille,
l’écran tactile devient noir pour
en prévenir l’utilisation accidentelle. Lorsque vous
éloignez le téléphone de votre oreille, l’écran se
réactive.
Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil
ou sur
Précédente
pour masquer l’affichage de l’appel
actif. Pour ouvrir l’affichage de nouveau, appuyez
Téléphone.
sur
Numéros abrégés
Recherche :
Téléphone > Abrégés
• Pour composer un numéro, appuyez sur le numéro
de votre choix.
Entrée de chiffres en cours d’appel
Pour entrer des chiffres pendant
un appel, appuyez sur
, puis
sur le clavier.
Raccrocher
Muet
HP
• Pour ajouter, modifier ou supprimer des entrées,
appuyez sur Menu
.
Appels récents
Mains libres
• Pour composer un numéro, appuyez sur le numéro
de votre choix.
Remarque : l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un
accessoire pendant la conduite peut détourner votre
attention de la route et est interdite dans certains pays.
Conformezvous toujours aux lois et conduisez
prudemment.
En cours d’appel :
• Pour utiliser le hautparleur, appuyez sur HP.
Recherche :
Téléphone > Récents
• Pour envoyer un message textuel, créer un contact,
afficher un contact, ajouter l’appel aux numéros
abrégés ou activer d’autres options, appuyez
longuement sur une entrée.
• Pour filtrer la liste, appuyez sur le nom de l’affichage
(par exemple, Tous les appels), dans le haut de la
liste.
• Pour utiliser un appareil BluetoothMC, appuyez
sur Menu
> Utiliser Bluetooth.
• Pour effacer la liste, appuyez sur Menu
Mise en sourdine et en attente
Appels fréquents
En cours d’appel :
Recherche :
• Pour mettre l’appel en cours en sourdine, appuyez
sur Muet.
• Pour composer un numéro, appuyez sur le numéro
de votre choix.
• Pour mettre un appel en attente, appuyez
sur Menu
> Mettre en attente.
• Pour envoyer un message textuel, afficher un
contact, ajouter l’appel aux numéros abrégés ou
activer d’autres options, appuyez longuement sur
une entrée.
.
Téléphone > Fréquents
Appels
15
Conférences téléphoniques
Pour lancer une conférence téléphonique, composez
le premier numéro. Lorsque vous obtenez une
réponse, appuyez sur Menu
> Nouvel appel, puis
composez le numéro suivant. Lorsque vous obtenez
une réponse au second appel, appuyez sur Menu
> Mettre en conférence.
Votre numéro de téléphone
Recherche : Menu
> Paramètres > À propos du
téléphone > État > Numéro de téléphone
Votre identification d’appelant
Pour masquer votre numéro afin que les personnes
que vous appelez ne puissent pas le voir, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Paramètres d’appel
> Autres paramètres > Identification d’appelant.
Renvoi d’appel et attente
Vous pouvez transférer des appels en tout temps, ou
seulement lorsque votre téléphone est occupé ou non
accessible (hors du réseau) ou que l’appel reste sans
réponse. Pour définir le renvoi d’appel, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Paramètres d’appel >
Renvoi d’appel.
Si vous recevez un appel alors que vous êtes déjà au
téléphone, la fonction Appel en attente vous permet
16
Appels
d’y répondre en appuyant sur Répondre. Pour envoyer
le deuxième appel directement dans la messagerie
vocale, désactivez la fonction Appel en attente. Pour
activer ou désactiver la fonction d’appel en attente,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Paramètres
d’appel > Autres paramètres > Appel en attente.
Restreindre les appels sortants
Pour restreindre les possibilités d’appel sortant du
téléphone à quelques numéros seulement :
Recherche : Menu
> Paramètres > Paramètres
d’appel > Numéro autorisé
• Pour activer les numéros autorisés, appuyez
sur Numéros autorisés désactivés.
• Pour ajouter ou supprimer les numéros autorisés,
appuyez sur Gérer la liste des numéros autorisés.
Mode ATS (TTY)
L’utilisation d’un téléimprimeur (ATS), en option, est
possible avec le téléphone pour les personnes
malentendantes ou souffrant de troubles de
l’élocution.
1 Branchez l’appareil ATS sur le connecteur du casque
du téléphone.
2 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Paramètres
d’appel > Support du mode ATS, puis sélectionnez
un paramètre ATS.
Appels d’urgence
Remarque : votre fournisseur de services programme
un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence
(comme le 911 ou le 112) que vous pouvez appeler en
tout temps, même lorsque le téléphone est verrouillé.
Les numéros d’urgence varient d’un pays à l’autre. Les
numéros d’urgence préprogrammés du téléphone
peuvent ne pas fonctionner partout; il est aussi
possible qu’un appel d’urgence ne puisse être
acheminé en raison de problèmes liés aux
interférences, au réseau ou à l’environnement.
1 Appuyez sur
Téléphone (si votre téléphone
est verrouillé, appuyez sur Appel d’urgence ou
sur Menu
> Appel d’urgence).
2 Composez le numéro d’urgence.
3 Appuyez sur Appeler pour appeler le numéro
d’urgence.
Remarque : votre appareil mobile peut utiliser les
signaux de satellite AGPS pour aider les services
d’urgence à vous repérer (consultez les
renseignements importants sur la sécurité et
l’information juridique qui accompagnent votre
téléphone).
Contacts
des contacts comme vous n’en avez jamais eu.
Démarrage rapide : contacts
Contacts
Recherche :
Groupe
Pour choisir le groupe à
afficher, appuyer sur
Menu
(Tout, Favoris,
Facebook, etc.).
Contacts
Alex Morin
Jérémie Tremblay
Julie Gagnon
Benoît Savoie
Luc St-Pierre
Marianne Boisvert
Journal
A-Z
Statut
Pour créer des contacts
Liste de contacts
Pour afficher l’information
sur un contact, appuyer sur
un contact. Pour modifier,
supprimer et autres,
appuyer longuement.
Affichages
Appuyer sur un affichage
ou feuilleter l’écran vers la
gauche ou la droite pour
afficher :
Journal – récemment
utilisés
A à Z – liste sans statut
Statut – liste avec statut
Conseil : pour effectuer une recherche dans la liste,
ouvrez le téléphone (ou appuyez longuement sur
Menu
pour ouvrir le clavier de l’écran), puis entrez
un nom. Lorsque vous feuilletez ou faites défiler cette
Contacts
17
liste, une barre de défilement s’affiche à la droite de
l’écran. Faites glisser la barre de défilement pour faire
défiler la liste plus rapidement.
Importer les contacts de votre carte SIM
Remarque : vous avez peutêtre déjà effectué
l’importation à l’étape « Configuration et mise en
route », à la page 4.
Pour importer les contacts de
votre carte SIM, appuyez
Contacts, puis sur
sur
Menu
> Paramètres
> Importer depuis la SIM.
Appeler un contact ou envoyer un message
textuel ou un courriel
Recherche :
Contacts
Pour utiliser les options Appeler, Envoyer un message
textuel, Envoyer un e-mail, Afficher le contact ou
d’autres options, appuyez longuement sur le contact
de votre choix.
Afficher et utiliser les contacts
Le MOTOROLA DEXT avec MOTOBLUR vous permet
de rester au courant de ce que tout le monde fait à
tout moment. Chaque fois que vous répondez à un
appel, vérifiez un message ou recherchez les
18
Contacts
coordonnées d’un ami, vous verrez non seulement son
nom et son numéro, mais aussi son état de réseau
social et sa photo.
Recherche :
Contacts
• Pour filtrer les contacts par groupe (Tous, Facebook,
etc.), appuyez sur le nom du filtre, dans le haut de
l’écran.
Conseil : pour changer le compte de provenance
des photos de vos Contacts, à partir de l’écran
Comptes
d’accueil, appuyez sur
>
> Menu
> Source de photos.
• Pour changer l’affichage de la liste, appuyez sur
Journal (récemment utilisés), A-Z (liste sans statut)
ou Statut (liste avec statut) dans le bas de l’écran.
• Pour trouver un contact, écrivez simplement son
nom.
Pour afficher les détails au sujet d’un contact,
appuyez sur le contact de votre choix. Pour l’appeler
ou lui envoyer un message, appuyez sur son
numéro de téléphone ou sur ses autres
informations. Pour afficher plus de détails, appuyez
sur Journal, Infos ou Événements, dans le bas
de l’écran.
Modifier ou supprimer des contacts
Recherche :
Contacts
Appuyez sur le contact, puis sur Menu
> Modifier
ou Supprimer. Vous pouvez définir une sonnerie,
inscrire l’adresse et entrer d’autres détails qui seront
sauvegardés sur votre téléphone et dans votre compte
MOTOBLUR.
Où les contacts sontils modifiés ou supprimés?
Votre téléphone modifie les contacts dans sa mémoire
et met également votre compte MOTOBLUR à jour.
Les modifications que vous apportez ne touchent pas
votre carte SIM.
Il est possible que vous ayez deux entrées de Contacts
pour la même personne. Il peut s’agir d’un ami sur
Facebook qui est aussi enregistré sur votre carte SIM
ou un ami ayant deux adresses de courriel. Pour
fusionner ces deux contacts :
Contacts
Appuyez sur un contact pour l’ouvrir, puis
sur Menu
> Lier le contact, puis sur la deuxième
entrée. Votre compte MOTOBLUR enregistre la
connexion.
Créer des contacts
Recherche :
un contact
Contacts > Menu
Pour changer le type de
l'entrée, appuyer sur
Portable.
+ ajoute une entrée.
- supprime cette entrée.
Ajouter un contact
Prénom,
Nom
Adam Martin
Téléphone
Portable Téléphone
Lier les contacts
Recherche :
Pour entrer le nom et les détails du contact, ouvrez
le téléphone.
> Ajouter
E-mails
Pour obtenir plus de détails, feuilleter vers le haut.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Menu
> Enregistrer.
Où les contacts sontils enregistrés? Le téléphone
sauvegarde les nouveaux contacts dans sa mémoire,
dans votre compte MOTOBLUR et dans les autres
comptes sélectionnés : à partir du menu Contacts,
appuyez sur Menu
> Paramètres pour
sélectionner les comptes à mettre à jour. Les
nouveaux contacts ne se trouveront pas sur la carte
SIM, mais seront téléchargés sur tout nouveau
Contacts
19
téléphone MOTOBLUR lorsque vous vous connectez à
votre compte MOTOBLUR.
Synchroniser vos contacts
Lorsque vous modifiez les données d’un de vos
Contacts, votre téléphone met automatiquement votre
compte MOTOBLUR à jour en ligne. Il met également
à jour vos Contacts et votre compte MOTOBLUR dès
que vous modifiez les données d’un ami dans vos
comptes de réseautage social.
Vous n’avez donc pas à synchroniser vos Contacts
avec vos autres comptes! MOTOBLUR s’en occupe
pour vous.
Mes détails
Recherche :
Contacts > Menu
mes détails
Appuyez sur les détails pour les modifier.
20
Contacts
> Afficher
Groupes
Vous pouvez créer des groupes (par exemple « amis »,
« famille » ou « travail ») et y classer vos Contacts. Par
la suite, vous pourrez trouver vos contacts plus
rapidement puisque vous n’afficherez qu’un groupe à
la fois.
Pour créer un groupe dans vos Contacts, appuyez
sur Menu
> Ajouter un groupe. Entrez le nom du
groupe, puis appuyez sur Ajouter pour ajouter des
membres.
Pour n’afficher qu’un seul groupe dans vos Contacts,
appuyez sur Contacts dans le haut de l’écran, puis
choisissez le nom du groupe.
Messagerie
Lire les messages et y répondre
parfois, il vaut mieux le dire par message textuel, par
MI ou par courriel. . .
Chaque message textuel, courriel, fil d’un ami,
message de babillard et annonce vous est acheminé
directement. Il vous suffit d’y répondre
instantanément au moyen du clavier rabattable. Le
plus intéressant, c’est que vous n’avez pas à fouiller
dans les applications, les écrans ou les menus – tous
les messages sont acheminés directement au
téléphone, prêts à être affichés comme vous le voulez.
Démarrage rapide : messagerie
Recherche :
>
Messagerie > Boîte
universelle
Boîte universelle(4)
Alex Morin
8:34 PM
Il y en a qui sont si chanceux...
En ce moment, tu es trop occupé...
Simon Grenier
25sept
La maison de thé est juste à côté de
la boutique. C’est à environ 8h…
Benoît Savoie
Type de message
25sept
Contrat
C’est un contrat à la pige, mais c’est payant...
Julie Gagnon
J’ai tellement d’énergie aujourd’hui.
J’ai aucune IDÉE pourquoi.
Pour vérifier les messages
maintenant
Créer un message
Pour créer un message et
afficher la liste des
brouillons (indiqué par le
chiffre), appuyer ici.
25sept
Liste de messages
Pour ouvrir, appuyer sur le
message. Pour déplacer,
supprimer et autres,
appuyer longuement.
État des messages
Les ic
icônes indiquent :
non lu
urg
urgent
iè
pièces
jointes
Conseil : pour afficher plus de messages, feuilletez ou
faites glisser vers le haut.
Recherche :
>
Messagerie > Boîte
universelle
Remarque : Boîte universelle regroupe tous les
messages – messages textuels, courriels et messages
des réseaux sociaux. Pour n’afficher qu’un seul type de
message, appuyez sur un type de compte de
messagerie au lieu d’appuyer sur la Boîte universelle.
• Pour ouvrir un message et les réponses qui s’y
rapportent, appuyez sur le message de votre choix.
• Pour répondre à un message, ouvrezle, puis entrez
votre réponse dans la zone de texte située au bas
de l’écran.
Pour réacheminer un message textuel, appuyez
longuement sur un message de la conversation,
puis appuyez sur Réacheminer message.
Messagerie
21
Pour les courriels, appuyez
sur
pour choisir une option
de réponse ou deréacheminement.
• Pour ouvrir les options, appuyez longuement sur
un message.
Conseil : essayez le widget Messages dans la section
« Widgets », à la page 30.
Créer des messages
Recherche :
>
Messagerie >
Choisissez un type de message. Messagerie
Entrez ensuite le destinataire,
puis le message. Dans l’écran
des messages textuels et des courriels, appuyez
sur Menu
pour ajouter des fichiers ou sélectionner
d’autres options.
Envoyer et recevoir des pièces jointes
Pour envoyer un fichier dans un message, ouvrez un
nouveau message, appuyez sur Menu
, puis
choisissez le fichier.
Lorsque vous recevez un message qui contient une
pièce jointe, ouvrezle, puis appuyez sur le nom du
fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite encore une
fois sur le nom pour l’ouvrir. Certains formats de
fichiers peuvent être affichés plus rapidement s’ils sont
convertis au format HTML; dans ce cas, votre
22
Messagerie
téléphone affichera une touche indiquant Obtenir la
version HTML.
Conseil : pour envoyer et recevoir des pièces jointes
volumineuses plus rapidement, utilisez une connexion
WiFiMC. Pour en savoir davantage, consultez la section
« Connexions WiFiMC », à la page 50.
Configurer la messagerie
Pour ajouter des comptes de courriel, appuyez
Comptes > Ajouter un compte.
sur
>
• Utilisez la fonction Synchronisation d’entreprise
pour les comptes de courriel professionnels
Exchange. Entrez les détails fournis par votre
administrateur des TI.
Conseil : vous devrez peutêtre entrer le nom de
domaine avec votre nom d’utilisateur (comme ceci :
domaine/nomutilisateur).
Remarque : certains comptes professionnels
peuvent nécessiter l’ajout d’un mot de passe de
verrouillage à votre téléphone, par mesure de
sécurité. Pour mettre fin à l’ajout des contacts créés
sur votre téléphone à un compte, appuyez sur
Contacts, sur Menu
> Paramètres, puis
décochez le compte sous Nouveaux contacts.
• Utilisez la fonction E-mail pour la plupart des
comptes de courriel personnels. Pour obtenir des
détails au sujet du compte, communiquez avec le
fournisseur du compte.
Remarque : lorsque vous utilisez un réseau WiFiMC,
vous ne pouvez accéder aux comptes de Courriel
Yahoo. Vous pouvez cependant utiliser le navigateur
pour consulter ces comptes à mail.yahoo.com.
Pour modifier vos paramètres, appuyez sur
>
Messagerie > Menu
, puis choisissez parmi les
options suivantes :
• L’option Gérer les comptes permet de modifier le
nom d’utilisateur ou le mot de passe (ou les
paramètres du serveur de courriel).
• L’option Modifier boîte universelle permet de
sélectionner les comptes dont les messages
s’affichent dans la boîte universelle.
• L’option Paramètres messagerie permet de définir
l’envoi de notifications pour chaque type de compte
(ainsi que d’autres préférences relatives aux
courriels).
Pour ajouter GmailMC dans le widget Messages et
dans la Boîte universelle, vous devrez l’ajouter comme
>
Messagerie
compte E-mail. appuyez sur
> Menu
, puis sur Gérer les comptes
> Ajouter un compte > E-mail, puis entrez les détails
de votre compte GmailMC. Si vous avez également
ajouté un compte Google, désactivez la fonction de
synchronisation de courriels de ce compte pour éviter
l’affichage en double d’avis de courriels : appuyez
Comptes, sur votre compte GoogleMC,
sur
>
puis appuyez sur la case à cocher pour désactiver
Gmail.
Conseil : pour les comptes de réseautage social,
consultez la section « Ajout d’un compte », à la
page 12.
Messages instantanés
Pour envoyer et recevoir des messages instantanés,
vous pouvez utiliser une application de messagerie
instantanée ou votre navigateur.
Si vous ne voyez pas d’application compatible avec
votre fournisseur de MI, vous pourrez utiliser votre
Navigateur
navigateur Web. Appuyez sur
>
> Menu
> Recherche, puis entrez l’adresse du site
Web de votre fournisseur. Une fois sur la page, suivez
le lien pour ouvrir une session.
Remarque : les options de MI offertes dépendront de
votre fournisseur de MI. Pour parcourir les applications
de messagerie instantanée à partir de votre ordinateur,
rendezvous à l’adresse www.android.com/market.
Messagerie
23
Messagerie vocale
Entrée de texte
Lorsque vous avez un nouveau message vocal, l’icône
s’affiche dans la partie supérieure de votre écran.
Pour écouter le message vocal, appuyez
Téléphone, puis appuyez
sur
longuement sur
.
pensez clavier, mais plus petit
Pour changer le numéro de votre messagerie vocale,
à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu
> Paramètres > Paramètres d’appel > Messagerie
vocale.
24
Entrée de texte
Conseils de frappe
Pour utiliser le clavier intégral, ouvrez simplement le
téléphone.
Pour...
Entrer des symboles à
partir d’une liste
Appuyez sur
Symboles
Entrer les autres caractères
affichés dans le coin des
touches.
Appuyez sur
Alternatif
Entrer plusieurs autres
caractères, jusqu’à ce que
vous appuyiez sur
Alternatif
de nouveau
Appuyez sur
Alternatif
deux
fois
Entrer une lettre
majuscule
Appuyez sur
Majuscules
N’entrer que des lettres
majuscules jusqu’à ce que
vous appuyiez sur
Majuscules
de nouveau
Appuyez sur
Majuscules
fois
deux
Clavier de l’écran tactile
Pour...
Sélectionner du texte
Maintenez enfoncée
la touche
Majuscules
et
appuyez sur la touche
de défilement
Couper, copier ou coller le
texte sélectionné
Appuyez longuement
sur la boîte de texte
pour ouvrir le menu
d’édition
Supprimer un caractère
(maintenir enfoncé pour en
supprimer plusieurs)
Appuyez sur
Supprimer
Supprimer la ligne actuelle
Appuyez sur
Alternatif
et sur
Supprimer
Lorsque votre téléphone est fermé, vous pouvez
afficher un clavier en appuyant dans une zone de texte
ou en appuyant longuement sur Menu
. Pour
fermer le clavier, appuyez sur Précédente
.
Entrée de texte
Appuyez ici pour ouvrir
le clavier tactile.
Supprimer
Entrée
Aller directement au début
ou à la fin d’une ligne
Appuyez sur
Alternatif
et sur
la touche de
défilement
Commencer une nouvelle
ligne (courriel ou
réseautage social) ou
envoyer un message
(messages textuels)
Appuyez sur
Entrée
Majuscules
Espacement
Symboles/Chiffres
Appuyez ici pour ouvrir un clavier composé de symboles
et de chiffres.
Entrée de texte
25
Mettre du texte en forme dans les courriels
Paramètres de l’entrée de texte
Lorsque vous créez un courriel, vous pouvez mettre en
forme le texte du message. Pour sélectionner le texte
à mettre en forme, maintenez enfoncée la
touche Majuscules
, puis appuyez sur la touche de
défilement .
Le téléphone suggère des mots ou corrige
l’orthographe automatiquement à mesure que vous
entrez du texte. Pour modifier ces paramètres,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Paramètres
régionaux et texte, puis :
• Pour modifier le dictionnaire d’où proviennent les
suggestions de mot, appuyez sur Dictionnaire
personnel.
Nouveau message
À:
• Pour changer la langue et le style de votre clavier
d’écran tactile, appuyez sur Langue et région.
Objet:
Police
Envoyer
Gras, italique
ou souligné
26
Entrée de texte
• Pour modifier les sons, les corrections et les autres
paramètres du clavier de l’écran tactile, appuyez sur
Clavier Android.
Ignorer
Puce Binette
Police
• Pour modifier les paramètres de correction
automatique du clavier complet, appuyez sur Clavier
de l’appareil.
Trucs et conseils
Pour...
quelques trucs utiles
Raccourcis
Activer ou désactiver
la sonnerie
Déplacez l’interrupteur de
sonnerie vers le haut pour
l’activer et vers le bas pour la
désactiver.
Effectuer une
recherche GoogleMC
Appuyez sur Rechercher
sur le clavier.
Pour...
Revenir à l’écran
d’accueil
Appuyez sur Accueil
.
Ouvrir des menus
d’options
Appuyez longuement sur un
élément, ou appuyez
sur Menu
, pour afficher
toutes vos options.
Afficher les
dernières
applications
utilisées
Appuyez longuement sur
Accueil
.
Consulter les
numéros
récemment
composés
appuyez sur
Activer ou désactiver
les options mode
avion, BluetoothMC,
WiFiMC ou GPS
Maintenez enfoncée la
touche de mise sous
tension
, puis appuyez
sur l’option de votre choix.
Mettre en veille ou
activer votre
téléphone
Appuyez sur la touche
de mise sous tension
Appuyez sur
Définir l’écran de
verrouillage
Appuyez sur Menu
> Paramètres > Affichage et
sécurité > Verrouillage de
l’écran.
Faire un zoom
avant afin de
sélectionner un lien
dans une page Web
Aller au début d’une
liste
Appuyez sur Alternatif
,
puis sur la touche de
défilement
vers le haut.
Aller à la fin d’une
liste
Appuyez sur Alternatif
,
puis sur la touche de
défilement
vers le bas.
Téléphone
> Récents.
.
> lien.
Trucs et conseils
27
Pour...
Pour...
Faire défiler vers le
haut d’un écran
dans une liste
Appuyez sur
Majuscules
, puis sur la
touche de défilement
vers le haut.
Faire défiler vers le
bas d’un écran dans
une liste
Appuyez sur
Majuscules
, puis sur la
touche de défilement
vers le bas.
Synchroniser des
fichiers
multimédias avec
votre ordinateur de
bureau ou portable
Visitez le site
motorola.com/mymedialink
Synchroniser des
contacts de votre
ordinateur de bureau
ou portable vers
votre téléphone
Utilisez le portail
MOTOBLUR :
www.motorola.com/
mymotoblur.
28
Trucs et conseils
Afficher les courriels
ou les mises à jour
provenant d’un
groupe d’amis
Appuyez sur
Contacts > Menu
> Ajouter un groupe. Créez
un groupe, puis ouvrezle
(appuyez sur Contacts, dans
le haut de votre liste de
Contacts). Appuyez sur
Journal pour afficher les
messages du groupe, ou sur
Statut pour voir leurs mises
à jour.
Choisir les messages
à afficher dans la
Boîte universelle
Ouvrez la Boîte universelle,
puis appuyez sur Menu
> Modifier la boîte
universelle.
Ajouter un
raccourci à votre
écran d’accueil pour
une application ou un
contact
Appuyez longuement sur un
espace libre dans l’écran
d’accueil pour ouvrir le menu
Ajouter à l’écran d’accueil,
puis sélectionnez
Raccourcis. Vous pouvez
ensuite faire une sélection
dans la liste des
Applications ou dans la liste
des Contacts.
Pour...
Déplacer un widget
ou un raccourci
Supprimer un
widget ou un
raccourci
Appuyez longuement sur le
widget ou le raccourci,
jusqu’à ce que vous sentiez
une vibration, puis faites
glisser l’élément en question
jusqu’à l’endroit de votre
choix.
Appuyez longuement sur le
widget ou le raccourci,
jusqu’à ce que vous sentiez
une vibration, puis faites
glisser l’élément en question
jusqu’à la poubelle, dans le
bas de l’écran.
Conseils relatifs aux batteries
de données et l’utilisation de la batterie continus, le
Mode d’économie de la batterie lorsque le niveau de
charge de la batterie est bas ou le Mode intelligent si
vous souhaitez définir des options du profil qui
limitent les connexions de données et les connexions
sans fil en période hors pointe.
Pour prolonger encore plus l’autonomie de la batterie
entre les charges, réduisez :
• L’enregistrement et le visionnement de vidéos,
l’écoute de musique ou la prise de photos.
• L’utilisation de widgets qui acheminent l’information
à votre écran d’accueil, par exemple les actualités
ou la météo (« Utilisation et modification de l’écran
d’accueil », à la page 9).
• Le nombre de comptes inutilisés en ligne inscrits à
MOTOBLUR (« Modification et suppression des
comptes », à la page 13).
Votre téléphone est semblable à un petit ordinateur; il
contient un tas de renseignements et d’applications,
fonctionne à la vitesse 3G et est doté d’un écran
tactile! Selon les fonctions utilisées, la consommation
d’énergie peut être élevée.
• L’utilisation des fonctions GPS, WiFiMC et
BluetoothMC : maintenez enfoncée la touche de
mise sous tension
pour ouvrir le menu initial,
puis appuyez sur des éléments pour les activer ou
les désactiver.
Pour tirer le meilleur rendement possible de votre
batterie, appuyez sur Menu
> Paramètres
> Gestion de la batterie > Profil de la batterie.
Sélectionnez le Mode performances pour le transfert
• Les mises à jour de courriel : appuyez
Messagerie > Menu
> Paramètres
sur
messagerie > E-mail > Recevoir nouveaux e-mails
> Toutes les heures ou Manuellement.
Trucs et conseils
29
• Les mises à jour de l’application GoogleMC : appuyez
sur Menu
> Paramètres > Synchronisation
Google > Données en arrière-plan.
Personnalisation
• La vitesse du réseau : appuyez sur Menu
> Paramètres > Connexions sans fil > Réseaux
mobiles > Choix du réseau > 2G uniquement
économise la batterie.
Widgets
• La recherche de réseau : si vous êtes hors de
portée, pour empêcher le téléphone de rechercher
des réseaux, maintenez enfoncée la touche de mise
sous tension
pour ouvrir le menu initial, puis
appuyez sur Mode avion.
• La luminosité de l’écran : appuyez sur Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité > Luminosité
> (luminosité réduite).
• Le délai de mise en veille de l’écran : appuyez sur
Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Mise en veille de l’écran > (délai plus court).
mettez-y votre grain de sel
Créer des widgets
1 Trouvez un espace libre dans l’écran d’accueil où
vous voulez ajouter un widget. Vous pouvez
feuilleter vers la gauche ou la droite pour ouvrir
d’autres volets sur votre écran d’accueil.
2 Appuyez longuement sur l’espace libre jusqu’à ce
que le menu Ajouter à l’écran d’accueil s’affiche.
3 Appuyez sur Widgets.
4 Appuyez sur le type de widget. Au besoin, entrez
les paramètres du widget.
Configurer des widgets
Vous pouvez personnaliser certains widgets. Pour
ouvrir un widget, appuyez sur celui de votre choix, puis
sur Menu
:
• Événements : mettez votre état à jour, choisissez les
comptes qui figureront dans le widget ou gérez vos
comptes (consultez la section « Ajout d’un
compte », à la page 12).
30
Personnalisation
• Messages : changez le nom du widget ou
déterminez la durée pendant laquelle il affiche les
nouveaux messages. Pour ajouter des comptes de
courriel, consultez la section « Configurer la
messagerie », à la page 22.
Remarque : certaines applications sont dotées de
widgets de type personnalisé que vous pouvez ajouter
et configurer une fois l’application installée.
• Musique : réglez ce widget en fonction d’un artiste,
d’un album, d’une chanson, d’une liste d’écoute, ou
appuyez simplement sur Menu
> Lecture
aléatoire de toutes les chansons. D’autres détails
se trouvent dans la section « Musique », à la
page 37.
Pour changer la sonnerie et les notifications, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Sons et sonneries.
• Actualités : changez le nom du widget, déterminez
la durée pendant laquelle il affiche les grands titres
ou choisissez un fil d’actualités. Pour choisir un fil,
appuyez sur , puis choisissez des Rubriques ou
Canaux prédéfinis, ou encore, choisissez
Personnalisé pour entrer l’adresse URL d’une page
Web ou d’un fil RSS.
• Météo : changez les unités de la température ou
ajoutez des emplacements. Pour ajouter des
emplacements, appuyez sur , entrez une ville,
puis appuyez sur Recherche. Lorsque vous ouvrez le
widget Météo, feuilletezle vers la gauche pour
afficher les autres emplacements que vous avez
ajoutés.
Sonneries
Pour configurer l’appareil afin qu’il vibre lors de la
réception de messages, appuyez sur
Messagerie > Menu
> Paramètres
>
messagerie > Messagerie textuelle, E-mail ou
Messagerie sociale.
Pour mettre la sonnerie en sourdine, déplacez
l’interrupteur de sonnerie vers le bas.
Conseil : pour utiliser une chanson comme sonnerie,
Musique > Chansons,
appuyez sur
>
appuyez longuement sur le titre de la chanson, puis
appuyez sur Utiliser comme sonnerie du téléphone.
Sons
fonctions
régler le volume pour le contenu multimédia et
les vidéos
Menu
> Paramètres > Sons et sonneries
> Volume
Personnalisation
31
fonctions
fonctions
activer la tonalité des touches du clavier
régler l’animation
Menu
> Paramètres > Sons et sonneries
> Tonalité touches audibles
Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Animation
émettre un son lors d’une sélection à l’écran
Menu
> Paramètres > Sons et sonneries
> Sélection audible
Paramètres d’affichage
Raccourcis de démarrage rapide
Pour utiliser un raccourci de démarrage rapide,
appuyez longuement sur Rechercher
au clavier,
puis appuyez sur la touche assignée, par exemple
Rechercher
et B, pour lancer le navigateur.
fonctions
régler le voyant de notification
Date et heure
Le voyant clignote pour vous informer de la
réception d’une notification. Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité > Voyant de
Pour régler la date, l’heure, le fuseau horaire et les
formats :
Recherche : Menu
> Paramètres > Date et heure
notification
régler la luminosité de l’écran
Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Luminosité
régler l’orientation
Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Orientation
32
Personnalisation
Langue et région
Pour définir la langue des menus et la région :
> Paramètres > Paramètres
régionaux et texte > Langue et région
Recherche : Menu
Photos et vidéos
vous le voyez, vous le prenez en photo, vous le
partagez!
Photos
Prendre et partager des photos
Faites un portrait de famille, puis affichezle en ligne
pour que tous puissent le voir.
Recherche : appuyez sur Appareil photo
245
Remarque : les photos sont stockées sur votre carte
mémoire microSD. Pour modifier la résolution, à partir
du viseur, appuyez sur Menu
> Paramètres
> Résolution des photos.
Pour prendre la photo, appuyez sur la touche d’appareil
photo
à michemin jusqu’à ce que le rectangle de
la mise au point automatique passe au vert, puis
enfoncez la touche complètement pour prendre la
photo.
Une miniature de la photo s’affiche dans le coin
inférieur droit de l’écran. Appuyez sur la miniature, puis
choisissez parmi les options qui suivent :
• Pour afficher toutes vos photos, appuyez
sur Galerie.
• Pour définir la photo comme fond d’écran, photo de
contact ou photo de profil de site de réseautage,
appuyez sur Définir comme.
5Mpx
Québec, Québec J0I 9B7
Canada
Rectangle de
mise au point
automatique
Pour ouvrir la dernière photo,
appuyer sur la miniature.
• Pour envoyer la photo dans un message ou
l’afficher en ligne, appuyez sur Partager. Pour
obtenir plus de renseignements sur le partage de
photos, consultez la section « Partager votre galerie
d’images », à la page 34.
• Pour supprimer la photo et revenir au viseur,
appuyez sur Supprimer.
Photos et vidéos
33
Options des photos
Afficher vos photos
À partir du viseur, appuyez sur Menu
> Paramètres pour ouvrir un menu :
Recherche :
options
Toutess les
Toute
le
ess photos
Enregistrer
lieu dans
photos
Pour enregistrer les détails de
l’emplacement où la photo a été
prise.
Mes photos
tos
to
Résolution
des photos
Pour définir la résolution de la
photo.
Effets
couleurs
Pour sélectionner les paramètres
des couleurs, par exemple Aucun,
Négatif ou Noir et blanc.
Pour annuler toutes les
modifications apportées aux
paramètres de l’appareil photo.
Paramètres
avancés
Pour régler la Qualité d’image de
la photo ou sélectionner les
paramètres de la Balance des
blancs, par exemple Auto,
Ensoleillé ou Nuageux.
34
Photos et vidéos
Galerie d’images
2009-08-03
2
009-0
08-0
03 1
16.32.49
6.3
32.4
49
((7
7 / 21
21)
1)
Réinitialiser
paramètres
>
Toutes les photos
Catégories
Pour ouvrir, appuyer
dans le haut, puis sur
une catégorie.
2010
01
10
0
7
Dates des photos
Pour ouvrir la liste des
dates, appuyer sur la
partie gauche, puis faire
glisser les dates pour
trouver les photos.
6
5
4
3
2
1
2009
12
Lancer un diaporama
Galerie d’images, sur une
Appuyez sur
>
photo, puis sur
pour lancer le diaporama. Pour
arrêter le diaporama, appuyez sur l’écran. Pour revenir
à la galerie, appuyez sur Précédente
.
Partager votre galerie d’images
Recherche :
>
Galerie d’images
Pour envoyer la photo dans un message ou l’afficher
en ligne :
1 Appuyez longuement sur une photo, puis appuyez
sur Partager.
2 Choisissez le mode de partage, par exemple :
E-mail, MySpace, Réseautage ou Messagerie
textuelle.
Conseil : l’option Réseautage vous permet d’afficher la
photo dans plus d’un réseau social à la fois.
Gérer vos photos
Recherche :
>
Galerie d’images
Appuyez longuement sur une photo, puis :
• Pour supprimer la photo, appuyez sur Supprimer.
• Pour définir la photo comme photo de contact,
photo de profil de réseautage social ou fond
d’écran, appuyez sur Définir comme.
• Pour ouvrir les détails du fichier, appuyez sur Infos
sur la photo.
Conseil : pour copier les photos vers un ordinateur ou
à partir de ce dernier, consultez la section «Transférer
des fichiers au moyen d’une connexion USB », à la
page 52.
Modifier vos photos
Galerie d’images > photo
Recherche :
>
> Menu
> Modifier
Pour rogner une photo, appuyez sur l’outil de rognage,
puis déplacez et étirez le rectangle de
redimensionnement afin d’obtenir une photo qui vous
convient. Appuyez ensuite sur l’icône pour enregistrer
la photo rognée.
Vidéos
Enregistrer et partager des vidéos
Recherche :
>
Caméscope
Conseil : pour envoyer la vidéo dans un message,
réglez la qualité vidéo à Faible (pour messages MMS) :
appuyez sur Menu
> Paramètres > Qualité vidéo.
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur la touche
d’appareil photo
. Pour arrêter l’enregistrement
vidéo, appuyez sur la touche d’appareil photo
de
nouveau.
Une miniature de la vidéo s’affiche dans le coin
inférieur droit de l’écran. Appuyez sur la miniature, puis
choisissez parmi les options qui suivent :
• Pour afficher toutes vos vidéos, appuyez
sur Galerie.
• Pour visionner la vidéo, appuyez sur Lire.
Photos et vidéos
35
• Pour envoyer la vidéo dans un message ou l’afficher
en ligne, appuyez sur Partage. Pour obtenir plus de
renseignements sur le partage de vidéos, consultez
la section « Partager votre galerie de vidéos », à la
page 36.
Partager votre galerie de vidéos
• Pour supprimer la vidéo, appuyez sur Supprimer.
1 Appuyez longuement sur une vidéo, puis appuyez
sur Partager.
Visionner vos vidéos
2 Choisissez le mode de partage, par exemple :
Messagerie textuelle, Facebook ou MySpace.
Recherche :
>
Galerie de vidéos > vidéo
Recherche :
>
Galerie de vidéos
Pour envoyer la vidéo dans un message ou l’afficher en
ligne :
Gérer vos vidéos
Recherche :
>
Galerie de vidéos
Pour supprimer une vidéo, appuyez longuement sur
une vidéo, puis appuyez sur Supprimer.
3:45
1:14
Barre de
progression
36
Photos et vidéos
Commandes vidéo
Musique
Configurer le lecteur de musique
quand vous vivez au rythme de la musique...
De quels outils de transfert de musique aije besoin?
Démarrage rapide : musique
Pour mettre de la musique dans votre ordinateur et
ensuite la télécharger dans votre téléphone, vous
aurez besoin des éléments suivants :
Ouvrez simplement votre discothèque, puis
sélectionnez ce que vous voulez écouter.
Recherche :
>
Musique
• Un ordinateur MicrosoftMC WindowsMC ou
AppleMC MacintoshMC.
• Un câble de données USB.
Pour ouvrir la liste d'écoute
Mode aléatoire
activé/désactivé
Répéter désactivé/Répéter
tout/en cours
Artiste
Artiste
Nom de l’album
Album
Titre de la chanson
Titre de la chanson
• Une carte mémoire. Votre musique est stockée sur
votre carte mémoire. Votre téléphone prend en
charge les cartes mémoire amovibles microSD
d’une capacité maximale de 32 Go. Pour vérifier que
votre carte mémoire est installée, consultez la
section « Assemblage et charge », à la page 3.
Conseil : pour afficher l’espace mémoire libre sur la
carte mémoire, appuyez sur Menu
> Paramètres > Carte SD et stockage.
Quels formats de fichiers musicaux peuvent être lus?
1:14
3:45
Commandes de musique
Durée totale de la chanson
Barre de progression
Votre téléphone peut lire plusieurs types de fichiers
musicaux : MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI et WAV.
Remarque : votre téléphone ne prend en charge
aucun fichier de musique protégé par GDN.
Conseil : pendant l’écoute d’une chanson, vous
pouvez appuyer sur Menu
pour l’ajouter à une liste
d’écoute ou afficher d’autres options.
Musique
37
Quels casques puisje utiliser?
Votre téléphone comporte une prise pour casque de
3,5 mm qui offre une écoute stéréo avec fil Vous
pouvez utiliser des casques ou des hautparleurs sans
fil BluetoothMC (consultez la section « BluetoothMC sans
fil », à la page 48).
Télécharger de la musique
Extraire le contenu d’un CD
Enfin, pas directement. Il s’agit de transférer de la
musique d’un CD audio vers votre ordinateur.
Vous pouvez extraire le contenu d’un CD audio et le
copier sur votre ordinateur au moyen du lecteur
MicrosoftMC WindowsMC Media. Vous pouvez
télécharger le lecteur Windows Media à partir du site
www.microsoft.com.
1 À l’ordinateur, lancez le lecteur Windows Media.
2 Insérez un CD de musique dans le lecteur CDROM
de votre ordinateur.
Remarque : assurezvous de régler le format à MP3
dans « Extraire de la musique > Format >
Paramètres d’extraction ».
3 Dans la fenêtre du lecteur Windows Media, cliquez
sur l’onglet « Extraire ».
38
Musique
4 Mettez en surbrillance les chansons que vous voulez
importer, puis cliquez sur « Démarrer l’extraction ».
Les chansons sont importées dans la bibliothèque du
lecteur Windows Media.
Transfert au moyen du lecteur Windows Media
Transférez des fichiers musicaux d’un ordinateur vers
votre carte mémoire.
Remarque : droit d’auteur – avezvous le droit?
Respectez toujours les directives relatives à la
sécurité, à la réglementation et à l’information
juridique fournies avec votre téléphone.
1 Insérez une carte mémoire dans votre téléphone,
puis affichez l’écran d’accueil. Branchez ensuite un
câble de transfert de données microUSB Motorola
sur le port microUSB de votre téléphone et sur l’un
des ports USB de votre ordinateur. Votre téléphone
devrait afficher l’icône
dans la barre d’état.
Remarque : votre téléphone prend en charge
MicrosoftMC WindowsMC XP, Windows VistaMC et
AppleMC MacintoshMC. Il est possible que les autres
systèmes d’exploitation ne soient pas compatibles
avec votre téléphone.
2 Un dialogue de connexion USB s’affiche sur le
téléphone. Appuyez sur Lecteur USB. Vous ne
pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte
mémoire lorsque le téléphone est branché.
3 À l’ordinateur, lancez le lecteur Windows Media.
4 À partir de l’onglet « Synchroniser », sélectionnez
« Options avancées », dans la section « Appareils
mobiles », puis sélectionnez votre téléphone.
5 Sélectionnez « Propriétés », cochez la case « Créer
une hiérarchie de dossiers sur l’appareil », puis
cliquez sur « OK ».
aléatoire toutes les chansons, ou appuyez sur
Rechercher pour trouver une chanson.
Commandes du lecteur de musique
commandes
lecture/pause
Appuyez sur
/
.
/
.
précédent/suivant
Appuyez sur
6 Faites glisser vos fichiers de musique jusqu’à la
« Liste de synchronisation », puis appuyez sur
« Lancer la synchronisation ».
avance/retour
rapide
Appuyer longuement sur
/
.
Transfert par connexion USB
afficher la liste
d’écoute
Appuyez sur
.
lecture aléatoire
Appuyez sur
.
répéter
Appuyez sur
.
volume
Appuyez sur les touches
latérales de volume.
afficher la
bibliothèque
Appuyez sur Menu
> Bibliothèque.
activer ou
désactiver la lecture
aléatoire
Appuyez sur Menu
> Lecture aléatoire de
toutes les chansons.
ajouter à la liste
d’écoute
Appuyez sur Menu
> Ajouter à la liste
d’écoute.
Pour utiliser un câble USB, consultez la section
«Transférer des fichiers au moyen d’une
connexion USB », à la page 52.
Écouter de la musique
Bibliothèque de musique
Ouvrez votre bibliothèque de musique, puis
sélectionnez ce que vous voulez écouter.
Recherche :
>
Musique
Votre musique est classée par artiste, album, chanson
et liste de lecture. Appuyez sur une catégorie, puis
appuyez sur la chanson ou la liste d’écoute que vous
voulez écouter. Appuyez sur Menu
> Lecture
aléatoire de toutes les chansons pour lire de façon
Musique
39
commandes
utiliser comme
sonnerie
Appuyez sur Menu
> Utiliser comme sonnerie.
supprimer
Appuyez sur Menu
> Supprimer.
Masquer, réactiver, arrêter
Appuyez sur Accueil
pour utiliser une autre
application. La lecture de votre musique se poursuit.
Lorsque
s’affiche dans la barre d’état, c’est qu’une
chanson est en cours de lecture; feuilletez vers le bas
pour afficher les détails. Appuyez sur la chanson pour
revenir aux commandes du lecteur de musique.
Pour arrêter la musique, appuyez sur
.
Listes d’écoute
Pour ajouter une chanson de la bibliothèque de
musique à une liste d’écoute, appuyez longuement sur
la chanson de votre choix, puis appuyez sur Ajouter à
la liste d’écoute. Choisissez une liste d’écoute
existante ou appuyez sur Nouvelle pour créer une
nouvelle liste d’écoute
40
Musique
Pour ajouter une chanson à la liste d’écoute en cours,
appuyez sur Menu
> Ajouter à la liste d’écoute
dans le lecteur de musique.
Pour modifier, supprimer et renommer des listes
d’écoute, appuyez longuement sur la liste d’écoute de
votre choix dans la bibliothèque de musique.
Web
plus besoin d’un ordinateur pour naviguer sur le Web
Démarrage rapide : navigateur
Recherche :
Navigateur
>
3G
12:00
www.google.com: Google
Web
Images
À proximité
Actualités
plus
Recherche Google
Mon emplacement: Désactivé – Activer
Connexion - Préférences - Aide
Afficher Google en mode: Mobile Classique
©2009 Google
Indique le chargement
de la page.
Connexion
Liaison radio :
Réseau mobile : , ,
Wi-Fi :
Liens
Pour ouvrir un lien, appuyer
sur celui-ci.
Adresse Web
Pour aller à une adresse
URL, appuyez sur
> Recherche.
Pour faire défiler, faire
glisser ou feuilleter.
Recherche
Quitter
Signets
Nouv. fenêtre
Actualiser
Plus
Pour ouvrir un menu afin
d’ouvrir une page Web, vos
signets, une nouvelle
fenêtre et autres, appuyer
sur
.
Pour entrer l’adresse d’une page Web dans le
navigateur, appuyez sur Menu
> Recherche. À
partir de votre écran d’accueil, appuyez sur Menu
> Recherche ou ouvrez le téléphone, puis appuyez sur
Recherche
.
Remarque : si vous n’arrivez pas à établir une
connexion, communiquez avec votre fournisseur de
services.
Connexion
Votre téléphone utilise le réseau téléphonique mobile
(par liaison radio) pour établir automatiquement une
connexion à Internet.
Remarque : votre fournisseur de services peut vous
facturer pour naviguer sur Internet ou pour le
téléchargement de données.
Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez sur Menu
> Paramètres > Connexions sans fil. Appuyez sur
Wi-Fi pour activer cette fonction, puis sur Paramètres
Wi-Fi pour rechercher les réseaux sans fil à proximité.
Pour établir la connexion, appuyez sur un réseau. Pour
obtenir plus de détails à ce sujet, consultez la
section « Connexions WiFiMC », à la page 50.
Web
41
Conseils tactiles sur le Web
Options de navigation
Faire un zoom et agrandir
Appuyez sur Menu
navigation :
Lorsque vous faites défiler les pages Web en les
faisant glisser ou en les feuilletant, des icônes de
zoom s’affichent dans le bas de l’écran.
options
Recherche
www.google.com: Google
Android | Site Web officiel
Site officiel pour le développement du projet libre.
Fournit un répertoire d’applications et de liens
dont la source est téléchargeable.
www.android.com/ - Options
Plus sur www.android.com »
Android Market
Agrandir
Pour ouvrir une
loupe qui peut se
déplacer pour
agrandir le texte,
appuyer ici.
Quitter
Pour fermer le navigateur.
Favoris
Pour afficher la liste de vos
favoris. Appuyer Ajouter aux
favoris pour ajouter la page en
cours à la liste.
Fenêtre
Pour ouvrir une nouvelle fenêtre.
Actualiser
Pour actualiser la page en cours.
Sélectionner des liens
application developer sreern
42
Web
Pour entrer l’adresse Web (URL)
de votre choix.
Conseil : certains sites sont
optimisés pour les téléphones
mobiles; dans l’URL de tels sites,
le « www » est remplacé par
« m » (par exemple
m.youtube.com).
Pour faire un zoom
t
iè
Lorsque vous appuyez sur
source/android.com/ - Options
Communauté Android - Suivi de la
un lien, votre téléphone le
plate-forme Android
met en surbrillance. Si vous
appuyez longuement sur le lien, votre téléphone
affiche des options, par exemple Ouvrir dans une
nouvelle fenêtre ou Mettre le lien en signet.
pour afficher les options de
Gérer vos téléchargements
options
Plus
Pour afficher les options de
navigation, par exemple
Rechercher sur la page,
Sélectionner le texte, Info sur la
page, Partager la page,
Téléchargements et Paramètres.
Pour afficher les fichiers ou les applications que vous
Navigateur
avez téléchargés, appuyez sur
>
>
> Plus > Téléchargements.
Pour effacer votre historique de téléchargement,
appuyez sur Menu
> Effacer la liste. Pour annuler,
appuyez sur Menu
> Annuler tous les
téléchargements.
Télécharger des applications
Avertissement : la source des applications
téléchargées à partir du Web est parfois inconnue. Afin
de protéger votre téléphone et vos données
personnelles, ne téléchargez que des applications
provenant de sources de confiance, par exemple
« Applications pour tous », à la page 47.
Remarque : toutes les applications téléchargées sont
stockées dans la mémoire du téléphone.
Pour télécharger des applications :
1 Pour télécharger des applications à partir d’une page
Web quelconque, appuyez sur Menu
> Paramètres > Applications > Sources inconnues.
2 Pour lancer le navigateur, appuyez sur
Navigateur.
>
3 Repérez l’application que vous voulez télécharger,
puis appuyez sur le lien de téléchargement.
Web
43
YouTubeMC
allez-y et créez votre propre légende
Démarrage rapide : YouTube
Recherche :
YouTube
>
Remarque : si vous n’avez pas de compte YouTube,
visitez le site www.youtube.com pour en apprendre
davantage. Pour créer un compte ou ouvrir une
session, consultez la section « Votre compte », à la
page 45.
Visionner des vidéos sur YouTube
Chargement en cours
Consultez les catégories de vidéos, par exemple
Sélection vidéo, Les plus regardées et Les plus
populaires. Pour commencer le visionnement, appuyez
sur une catégorie, puis sur la vidéo de votre choix.
Sélection vidéo
Pour afficher d’autres catégories de vidéos, appuyez
sur Menu
> Catégories.
Les plus populaires
Dernière vidéo:
Rechercher
Favoris
Catégories
Mon compte
Envoyer une vidéo
Paramètres
Catégories
Pour visionner une vidéo,
appuyer sur celle-ci.
Pour ouvrir un menu afin
d’effectuer des recherches,
de télécharger, de modifier
votre compte et autres,
appuyer sur
.
Le site Web à contenu d’utilisateur YouTube permet de
partager des vidéos avec les utilisateurs de YouTube
du monde entier. Il n’est pas nécessaire d’être titulaire
d’un compte YouTube pour parcourir et visionner les
vidéos.
44
YouTubeMC
Trouver des vidéos sur YouTube
Recherche :
> Rechercher
>
YouTube > Menu
Pour effectuer une recherche, entrez des motsclés,
puis appuyez sur Rechercher. Pour effacer votre
historique de recherche, appuyez sur Menu
> Paramètres > Effacer historique de recherche.
Partager des vidéos
Vous pouvez envoyer à quelqu’un un lien vers une
vidéo que vous êtes en train de visionner.
1 Appuyez sur Menu
> Partager.
Se connecter ou créer un compte
Recherche :
> Mon compte
>
YouTube > Menu
Google MapsMC
Où suisje? Que trouveton dans les environs? Laissez
Google Maps vous aider à explorer les environs et
trouver ce que vous cherchez.
Recherche :
N Park St
A
E S WaterSt
State/Lake
YouTube > Menu
M W Lake St M
Lake Randolph/
Wabash
M
M
Washington-Blue
1 Appuyez sur la vidéo que vous voulez télécharger.
Vous pouvez changer le titre de la vidéo ou sa
description, définir l’accès et ajouter des étiquettes.
2 Appuyez sur Télécharger.
Vue Plan
Pour faire défiler, faire glisser
ou feuilleter.
Pour faire un zoom, appuyer
sur la carte.
W Lake St
N Micigan Ave
>
E Wacker Pl
N New St
N Clark St
Recherche :
> Télécharger
E Grand Ave
44 West Street
Wacker Dr
Télécharger des vidéos
E Ohio St
N Rush St
M
N Dearborn St
Pour créer un compte YouTube, appuyez sur le lien
pour ouvrir le site YouTube, puis entrez vos données.
Grand Red
N Wabash Ave
Si vous avez déjà un compte YouTube, entrez votre
nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis appuyez
sur Connexion.
Google Maps
>
E Ontario St
Ontario St
Dr
Votre compte
jetez vos cartes
N Co l u m b u s
2 Sélectionnez le type de message et les
destinataires, puis appuyez sur Envoyer.
Emplacements
N Micigan Ave
Conseil : appuyez longuement sur une vidéo pour
ouvrir le menu Partager.
Randolph
St Metra
E Randolph St
Rechercher
Itinéraire
Mode plan
Ma position
S’inscrire à Latitude
Plus
Pour ouvrir un menu afin
d’effectuer des recherches,
d’obtenir des itinéraires, de
trouver votre emplacement
et autres, appuyer sur
.
Google Maps s’ouvre par défaut en « Mode plan ».
Emplacements
45
Latitude
S’inscrire à Latitude
Trouvez vos amis et votre famille sur Google MapsMC.
Planifiez des rencontres, assurezvous que vos parents
sont bien entrés à la maison ou restez simplement en
contact.
Ne vous en faites pas; votre emplacement ne sera pas
révélé, sauf si vous acceptez qu’il le soit. Vous devez
vous inscrire à Latitude, puis inviter vos amis à
regarder où vous vous trouvez ou accepter leurs
invitations. Lorsque vous utilisez Google Maps (dans
n’importe quel mode sauf le mode Street View),
appuyez sur Menu
> S’inscrire à Latitude. Lisez la
politique de confidentialité, puis, si vous l’acceptez,
poursuivez l’inscription.
Ajouter et retirer des amis
Recherche :
> Latitude
>
Google Maps > Menu
Pour ajouter des amis :
1 Appuyez sur Menu
> Ajouter des amis.
2 Appuyez sur Sélectionner dans mes Contacts ou
Ajouter en indiquant l’adresse e-mail; appuyez
ensuite sur un contact, puis sur Ajouter des amis.
46
Emplacements
Si vos amis utilisent déjà Latitude, ils recevront une
demande par courriel et une notification. S’ils ne sont
pas encore inscrits à Latitude, ils recevront une
demande par courriel les invitant à s’y inscrire par
l’intermédiaire de leur compte Google.
Pour retirer des amis :
1 Appuyez sur Menu
> Latitude pour afficher la
liste de vos amis, puis sur un ami dans la liste.
2 Appuyez sur Supprimer.
Partager l’emplacement
Lorsque vous recevez une demande de partage des
détails d’un emplacement, vous avez le choix de :
• Accepter et partager en retour – cette option vous
permet de voir l’emplacement de votre ami et
celuici peut voir le vôtre.
• Accepter, mais masquer mon emplacement – cette
option vous permet de voir l’emplacement de vos
amis, mais ceuxci ne peuvent pas voir le vôtre.
• Refuser – l’information sur l’emplacement n’est pas
partagée entre vous et vos amis.
Masquer votre emplacement
Applications pour tous
Pour masquer votre emplacement de sorte que vos
amis ne peuvent pas le voir, appuyez sur Menu
> Latitude pour afficher la liste de vos amis. Ensuite,
appuyez sur votre nom de contact, puis sur Menu
> Confidentialité > Masquer mon emplacement.
obtenez l’application que vous voulez
Désactiver Latitude
Appuyez sur Menu
> Latitude pour afficher la liste
de vos amis. Appuyez sur Menu
> Confidentialité
> Désactiver Latitude.
À propos de la boutique Android MarketMC
Recherche :
>
Market
Obtenez tous les jeux amusants et les applications
géniales qu’il vous faut! La boutique Android Market
vous donne accès à des applications créées par des
développeurs de logiciels du monde entier, de manière
à vous permettre de trouver l’application que vous
cherchez. Si vous avez besoin d’aide ou si vous avez
des questions au sujet de la boutique Android Market,
appuyez sur Menu
> Aide.
Parcourir et installer des applications
Pour installer une application, trouvez celle de votre
choix, puis appuyez sur celleci. Appuyez ensuite sur
Installer (si l’application est gratuite) ou sur Acheter.
Gérer et restaurer des applications
Recherche : Menu
> Paramètres > Applications
> Gérer les applications
Applications pour tous
47
Appuyez sur une application de la liste, puis sur
Désinstaller (dans le cas des applications
téléchargées), Effacer la mémoire cache ou une
autre option.
BluetoothMC sans fil
Pour réinstaller un des éléments téléchargés, appuyez
Market > Mes téléchargements. Les
sur
>
applications ayant déjà été installées sont répertoriées
et prêtes au téléchargement.
Recherche : Menu
> Paramètres > Connexions
sans fil > Paramètres Bluetooth
dites adieu aux fils
Démarrage rapide : Bluetooth sans fil
Paramètres Bluetooth
Bluetooth
Pour activer et rechercher.
Nom de l'appareil
Pour modifier le nom
Bluetooth de votre
téléphone.
DEXT
Identifiable
Permettre l'identification de l'appareil
Rechercher des appareils
Pour permettre à d’autres
appareils Bluetooth de
trouver votre téléphone.
Pour effectuer une nouvelle
recherche.
Appareils Bluetooth
(nom d’appareil détecté)
Pour se connecter.
Associer à cet appareil
Activer ou désactiver Bluetooth
Recherche : maintenez enfoncée la touche de mise
sous tension
> Bluetooth
Remarque : pour prolonger l’autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne
l’utilisez pas.
48
BluetoothMC sans fil
Connecter de nouveaux appareils
Remarque : cette fonction doit être utilisée avec un
accessoire offert en option.
Pour établir une connexion avec un nouvel appareil,
vous devez d’abord l’apparier. Il suffit de le faire une
fois pour chaque appareil. Par la suite, pour rétablir la
connexion, mettez simplement l’appareil sous tension.
1 Assurezvous que l’appareil que vous voulez
apparier est en mode détectable.
Remarque : pour obtenir plus de détails à ce sujet,
consultez le guide fourni avec l’appareil.
2 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Connexions
sans fil > Paramètres Bluetooth.
3 Appuyez sur Bluetooth pour activer la fonction et
lancer la recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà
activée, appuyez sur Rechercher des appareils par
balayage.
4 Pour établir la connexion, appuyez sur un appareil.
5 Au besoin, appuyez sur OK, ou entrez le code
d’authentification de l’appareil (par exemple, 0000)
pour établir la connexion avec celuici. Lorsque
l’appareil est connecté, l’indicateur Bluetooth
s’affiche dans la barre d’état.
Remarque : l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un
accessoire pendant la conduite peut détourner votre
attention de la route et est interdite dans certains pays.
Conformezvous toujours aux lois et conduisez
prudemment.
Reconnecter des appareils
Pour rétablir automatiquement la connexion entre
votre téléphone et un appareil apparié, il suffit de
mettre celuici sous tension.
Pour rétablir manuellement la connexion entre votre
téléphone et un appareil apparié, appuyez sur le nom
de l’appareil dans la liste des Appareils Bluetooth.
Déconnecter des appareils
Pour déconnecter automatiquement votre téléphone
d’un appareil apparié, il suffit de mettre celuici hors
tension.
Pour déconnecter manuellement votre téléphone
d’un appareil apparié, appuyez sur le nom de l’appareil
dans la liste des appareils, puis sur Menu
> Déconnecter.
Modifier les propriétés
Appuyez sur Menu
> Paramètres > Connexions
sans fil > Paramètres Bluetooth > Nom de l’appareil.
Entrez un nom, puis appuyez sur OK.
BluetoothMC sans fil
49
Connexions Wi-FiMC
Activer ou désactiver la fonction WiFi
à la maison, au bureau ou à un point d’accès sans fil
Recherche : maintenez enfoncée la touche de mise
sous tension
> Wi-Fi
Démarrage rapide : WiFi
Recherche : Menu
> Paramètres > Connexions
sans fil > Paramètres Wi-Fi
Remarque : les fonctions et les niveaux de puissance
WiFi de votre téléphone ne sont pas autorisés pour
l’utilisation à l’extérieur en France. Pour éviter toute
interférence illégale avec les signaux radio, n’utilisez
pas les fonctions WiFi en France à moins de vous
trouver à l’intérieur.
Utilisez un réseau sans fil pour accéder rapidement à
Internet et pour télécharger des données.
Paramètres Wi-Fi
Wi-Fi
Pour activer et rechercher.
Notification de réseau
Me notifier lorsqu'un réseau est
disponible
Ajouter un réseau Wi-Fi
50
Connexions WiFiMC
Rechercher et établir une connexion WiFi
Pour trouver les réseaux à votre portée :
1 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Connexions
sans fil > Paramètres Wi-Fi.
2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer la fonction et lancer
le balayage. Si la fonction WiFi est déjà activée,
appuyez sur Menu
> Balayage. Votre téléphone
affiche les réseaux à sa portée.
Conseil : pour connaître l’adresse MAC de votre
téléphone ou d’autres détails relatifs à la fonction
WiFi, appuyez sur Menu
> Avancés.
3 Pour établir la connexion, appuyez sur un réseau.
Réseaux Wi-Fi
Votre réseau
Remarque : pour prolonger l’autonomie de la batterie,
désactivez la fonction WiFi lorsque vous ne l’utilisez
pas.
Pour se connecter.
4 Au besoin, entrez le SSID du réseau, le type de
sécurité et le mot de passe sans fil, puis appuyez
sur Connecter. Lorsque votre téléphone est
connecté au réseau, l’indicateur sans fil
s’affiche
dans la barre d’état.
Conseil : votre téléphone se reconnecte
automatiquement aux réseaux utilisés précédemment
lorsque les réseaux sont à portée et que la fonction
WiFi est activée.
Carte mémoire et transfert de
fichiers
copiez des photos, de la musique et autres sur votre
téléphone
Carte mémoire
Remarque : vous devez installer la carte mémoire
pour utiliser certaines fonctions de votre téléphone,
notamment l’appareil photo.
Pour insérer une carte mémoire, consultez la section
« Assemblage et charge », à la page 3.
Pour ouvrir et gérer les fichiers que contient la carte
mémoire de votre téléphone, consultez la section
« QuickOffice », à la page 55.
Remarque : ne retirez pas la carte mémoire pendant
que votre téléphone l’utilise ou y inscrit des données.
Avertissement : lorsque vous formatez une carte
mémoire, toutes les données qu’elle contient sont
supprimées.
Pour retirer ou formater votre carte mémoire, vous
devez la désactiver. Appuyez sur Menu
> Paramètres > Carte SD et stockage > Désactiver la
carte SD. Ensuite, pour formater la carte mémoire,
appuyez sur Formater la carte SD.
Carte mémoire et transfert de fichiers
51
Transférer des fichiers au moyen d’une
connexion USB
Remarque : cette fonction doit être utilisée avec un
accessoire offert en option.
Vous pouvez transférer des fichiers par connexion USB
de deux manières :
• Vous pouvez utiliser Motorola Media Link (MML) à
l’ordinateur pour créer une passerelle vers votre
univers numérique (gestion, synchronisation ou
sauvegarde des fichiers), ou télécharger rapidement
des fichiers sur le Web.
Pour utiliser MML, installez l’application sur votre
ordinateur (utilisez le CD fourni avec votre
téléphone ou téléchargez MML). Pour obtenir
plus de renseignements à ce sujet ou pour
télécharger MML, visitez le site
www.motorola.com/mymedialink.
• À l’ordinateur, vous pouvez utiliser le « Poste de
travail » pour glisserdéposer les fichiers entre votre
téléphone et l’ordinateur.
À l’ordinateur, ouvrez MML ou le « Poste de travail » :
1 Insérez une carte mémoire dans
votre téléphone, puis affichez
l’écran d’accueil. Branchez
ensuite un câble de transfert de
données microUSB Motorola sur
52
Carte mémoire et transfert de fichiers
le port microUSB de votre téléphone et sur l’un des
ports USB de votre ordinateur. Votre téléphone
devrait afficher l’icône
dans la barre d’état.
Remarque : assurezvous de brancher le téléphone
à un port USB haute puissance. Les ports USB
haute puissance sont habituellement situés
directement sur l’ordinateur.
2 Sur votre téléphone, appuyez sur Lecteur USB dans
la boîte de dialogue de la connexion USB. Vous ne
pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte
mémoire lorsque le téléphone est branché.
3 À partir de votre ordinateur :
• Pour utiliser MML, ouvrez l’application, puis
sélectionnez un onglet pour gérer les Photos,
les Vidéos ou la Musique. Vous pouvez
sauvegarder des fichiers au moyen du bouton
Synchronisation, glisserdéposer des fichiers ou
télécharger des fichiers sur des sites de
réseautage.
• Pour utiliser le « Poste de travail », ouvrezle,
puis sélectionnez « Disque amovible » pour
afficher les dossiers de votre carte mémoire.
Glissezdéposez les fichiers de votre ordinateur
vers les dossiers de la carte mémoire. Lorsque
vous avez terminé, utilisez l’option « Retirer le
périphérique en toute sécurité ».
Synchroniser
restez à jour
Synchroniser des données au moyen de
GoogleMC
Recherche : Menu
> Paramètres
> Synchronisation Google
Les applications de Google installées sur votre
téléphone vous donnent accès aux mêmes
informations personnelles (courriels, événements et
contacts) que les applications GmailMC, Google
CalendarMC (agenda) et Contacts à partir d’un
ordinateur. Il est facile de synchroniser les informations
des applications de Google dont vous avez besoin pour
rester à jour.
Sélectionner les applications à synchroniser
1 Appuyez sur Données en arrière-plan, puis sur
Synchronisation automatique.
Conseil : afin d’économiser l’énergie de la batterie,
n’appuyez pas sur Données en arrière-plan.
Synchroniser au moyen de
MicrosoftMC Office Outlook
Si vous utilisez Microsoft Office Outlook sur votre
ordinateur au travail, votre téléphone peut
synchroniser les courriels, les événements et les
contacts avec le serveur Microsoft Exchange.
Comptes > Ajouter un
Recherche :
>
compte > Synchronisation d’entreprise
1 Entrez votre nom d’utilisateur
(utilisateur@entreprise.com), votre mot de passe,
votre adresse de courriel ainsi que les coordonnées
du serveur (l’adresse du serveur est la même que
l’adresse URL que vous utilisez pour accéder à vos
courriels d’entreprise par le Web sur votre
ordinateur).
Remarque : communiquez avec le service des TI de
votre entreprise pour obtenir les caractéristiques du
serveur.
2 Appuyez sur Suivant.
2 Appuyez sur les applications à synchroniser, par
exemple Gmail, Agenda ou Contacts.
Synchroniser
53
Utilitaires
restez au-dessus de la mêlée
Réveil
Recherche :
>
Réveil
Pour activer une alarme,
sélectionnez la case à cocher.
Lorsqu’une alarme retentit, faites
glisser Fermer pour la désactiver
ou appuyez sur l’écran pour la
faire répéter.
Pour ajouter une alarme, appuyez
sur Menu
> Ajouter une
alarme, puis entrez les détails de
l’alarme.
Réveil
Réveil
4:00
Grasse matinée
7:00 Mardi
Alarme
9:00 Mar, Ven
Pour définir le délai de répétition, dans la liste Réveil,
appuyez sur Menu
> Délai de répétition.
Agenda
Recherche :
>
Agenda
Vous pouvez faire afficher les
événements de l’agenda de
différentes façons : appuyez sur
Menu
> Agenda, Jour ou
Semaine. Lorsque vous mettez
un événement en surbrillance sur
l’affichage de la journée ou de la
semaine, des détails
supplémentaires s’affichent à
l’écran.
Janvier2009
Dim Lun
28
29
Utilitaires
Mer
Jeu
30
31
1
Ven
Sam
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
Ajouter de nouveaux événements
à l’agenda
À partir de n’importe quel affichage d’agenda, appuyez
sur Menu
> Nouvel événement. Entrez les détails
de l’événement, puis appuyez sur Enregistrer.
Gérer les événements de l’agenda
Pour modifier un événement, appuyez longuement sur
celuici, puis appuyez sur Modifier l’événement.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer.
Pour supprimer un événement, appuyez longuement
sur celuici, puis appuyez sur Supprimer l’événement.
Pour aller à la date d’aujourd’hui, appuyez
sur Menu
> Aujourd’hui.
54
Mar
Gestion
Calculatrice
Recherche :
>
Calculatrice
Votre calculatrice comporte deux affichages : un
affichage de base et un affichage avancé. Pour changer
d’affichage, appuyez sur Menu
> Fonctions
avancées ou Panneau de base. Pour effacer
l’historique, appuyez sur Menu
> Effacer
l’historique.
QuickOffice
Utilisez QuickOffice pour afficher les documents et les
fichiers récents de votre carte mémoire.
Recherche :
>
QuickOffice
Pour ouvrir un fichier ou un dossier, appuyez sur celui
de votre choix. Pour afficher les options d’un fichier,
appuyez longuement sur celuici.
Pour gérer les dossiers et transférer des fichiers,
consultez la section « Carte mémoire et transfert de
fichiers », à la page 51.
gardez le contrôle
Gestionnaire de services sans fil
Recherche : Menu
> Paramètres > Connexions
sans fil
Pour gérer toutes vos connexions sans fil : WiFiMC,
BluetoothMC, mode avion et réseaux mobiles,
consultez la section « Réseau », à la page 56.
Raccourci : maintenez enfoncée la touche de mise
sous tension
pour afficher le menu initial, à partir
duquel vous pouvez gérer l’activation des fonctions
Bluetooth, WiFi et GPS, mettre le téléphone hors
tension et activer le mode avion.
Mode avion
Utilisez le mode avion pour désactiver toutes vos
connexions sans fil; très utile en avion. Maintenez
enfoncée la touche de mise sous tension
> Mode
avion.
Mettre mon téléphone à jour
Pour vérifier les mises à jour de logiciels, appuyez
sur Menu
> Paramètres > À propos du téléphone
> Mises à jour du système. Appuyez ensuite sur
Mettre à jour si une mise à jour est offerte.
Gestion
55
Réseau
Sécurité
Il ne devrait pas s’avérer nécessaire de modifier les
paramètres du réseau. Communiquez avec votre
fournisseur de services pour obtenir de l’aide à ce
sujet.
protégez votre téléphone
Appuyez sur Menu
> Paramètres > Connexions
sans fil > Réseaux mobiles pour afficher les options
relatives aux réseaux en itinérance, au choix du
réseau, au choix de l’exploitant et aux noms des points
d’accès.
sécurité
Démarrage rapide : sécurité
Recherche : Menu
> Paramètres > Affichage et
Il existe plusieurs façons d’assurer la sécurité de votre
téléphone.
Affichage et sécurité
Luminosité
Régler la luminosité de l’écran
Paramètres du fond d’écran
Définir le fond d’écran du téléphone
Sécurité
Verrouillage de l’écran
Afficher un écran empêchant
l'activation accidentelle des options
Verrouillage de sécurité
Verrouillage de la carte SIM
Configurer blocage SIM
Mots de passe
Pour activer.
Pour définir le type de
verrouillage, le code
et le délai.
Pour définir le verrouillage
de la carte SIM et modifier
le NIP de la carte SIM.
Si vous perdez votre téléphone, vous pouvez vous
connecter à votre compte MOTOBLUR à partir d’un
ordinateur pour repérer le téléphone ou supprimer
56
Sécurité
les données qu’il contient :
www.motorola.com/mymotoblur.
Verrouiller l’écran
Pour régler le téléphone de manière à afficher un écran
de verrouillage et à empêcher que des touches ne
soient enfoncées par inadvertance, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Verrouillage de l’écran. Vous pouvez également
configurer un verrouillage de sécurité pour empêcher
d’autres personnes d’utiliser votre téléphone.
Pour régler le niveau de sécurité, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Verrou de sécurité > Type de verrou de sécurité.
Certains comptes professionnels peuvent nécessiter
l’ajout d’un mot de passe de verrouillage à votre
téléphone, par mesure de sécurité.
• Schéma de verrouillage : pour dessiner un schéma
afin de déverrouiller l’écran.
Schéma de verrouillage
Pour définir le schéma de
verrouillage, appuyez
sur Menu
> Paramètres
> Affichage et sécurité > Verrou
de sécurité > Type de verrou de
sécurité > Schéma de
verrouillage.
Dessiner un schéma de déverrouillage
Suivez les instructions pour
dessiner votre schéma de
verrouillage.
Lorsqu’un message vous invite à le faire, dessinez le
schéma pour déverrouiller le téléphone.
Code de verrouillage
Pour définir le code de verrouillage, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Verrou de sécurité > Type de verrou de sécurité
> Code de verrouillage.
• Code de verrouillage : pour entrer un code afin de
déverrouiller l’écran.
Entrez un code, puis confirmezle.
Remarque : vous pouvez faire des appels d’urgence
au moyen d’un téléphone verrouillé (« Appels
d’urgence », à la page 17). Un téléphone verrouillé
sonne toujours, mais vous devez le déverrouiller
pour répondre.
Personnaliser l’écran de verrouillage
Lorsqu’un message vous invite à le faire, entrez le
code pour déverrouiller le téléphone.
Pour changer le délai de mise en veille, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Mise en veille de l’écran. Si vous ne touchez pas
Sécurité
57
l’écran et si vous n’appuyez sur aucune touche avant
l’expiration de ce délai, l’écran se verrouille
automatiquement. Pour le déverrouiller, consultez la
section « Verrouiller et déverrouiller », à la page 58.
téléphone au moyen de votre adresse courriel
MOTOBLUR et de votre mot de passe MOTOBLUR.
Pour changer l’image de l’écran de verrouillage,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Affichage et
sécurité > Paramètres fond d’écran.
À partir de l’écran de déverrouillage du schéma, après
avoir entré un schéma incorrect à cinq reprises, vous
pouvez appuyer sur Code oublié? pour déverrouiller
votre téléphone au moyen de votre adresse courriel
MOTOBLUR et de votre mot de passe MOTOBLUR.
Verrouiller et déverrouiller
Verrouiller la carte SIM
Pour verrouiller l’écran ou le téléphone :
• Appuyez sur la touche de mise sous tension
Activer le NIP de la carte SIM
.
• Attendez la fin du délai (n’appuyez sur rien).
• Mettez l’appareil hors tension.
Pour déverrouiller l’écran ou le téléphone :
• Appuyez sur Menu
ou mettez le téléphone sous
tension pour que l’écran de verrouillage s’affiche.
Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que
vous mettrez le téléphone sous tension, vous devrez
entrer le NIP de votre carte SIM), appuyez
sur Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Configurer blocage SIM > Verrouiller la SIM. Entrez
ensuite le NIP de votre carte SIM.
• Appuyez sur Menu
pour le déverrouiller – si
vous avez défini un schéma ou un code de
verrouillage, un message vous invite à entrer
celuici.
Mise en garde : si vous entrez un NIP erroné trois fois
de suite, la carte SIM est verrouillée et un message
vous demande d’entrer le code de déverrouillage de
votre NIP; communiquez alors avec votre fournisseur
de services.
Vous avez oublié votre schéma ou votre code
d’autorisation?
Modifier le NIP de la carte SIM
À partir de l’écran de déverrouillage du code, appuyez
sur Menu
> Code oublié? pour déverrouiller votre
58
Sécurité
Pour changer le NIP de la carte SIM, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Configurer blocage SIM > Modifier PIN (NIP) de la
SIM.
Code PUK
Pour déverrouiller le NIP de votre carte SIM, vous
devez entrer le code de déverrouillage de votre NIP
(code PUK) lorsque vous y êtes invité.
Remarque : votre code PUK vous est donné par votre
fournisseur de services.
Réinitialiser
Pour rétablir les paramètres d’usine de votre téléphone
et effacer toutes les données qu’il contient, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Carte SD et stockage
> Réinitialisation valeurs d’usine > Réinitialiser le
téléphone.
Remarque : il n’est pas possible de repérer le
téléphone ou d’en effacer les données s’il est
hors tension.
Repérer le téléphone
Pour repérer votre téléphone :
1 Connectezvous à votre compte MOTOBLUR :
www.motorola.com/mymotoblur.
2 Dans la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de repérer votre téléphone.
MOTOBLUR repère votre téléphone au moyen des
systèmes GPS et AGPS (veuillez lire les
renseignements importants sur la sécurité ainsi que
l’information juridique qui accompagnent votre
téléphone).
Avertissement : toutes les applications téléchargées
et les données d’utilisateur seront supprimées de
votre téléphone. Les données enregistrées sur votre
carte mémoire ne seront pas supprimées.
Effacer les données à distance
Perdu, volé, brisé, réinitialisé
Pour effacer les données de votre téléphone :
N’estce pas détestable quand votre vie se trouve sur
votre téléphone et que tout va mal. Perdu, brisé,
réinitialisé ou pire encore, volé! Détendezvous,
MOTOBLUR peut vous aider à trouver votre téléphone,
à effacer les données qu’il contient (si cela s’avère
nécessaire) et, mieux encore, à restaurer toutes vos
données.
1 Connectezvous à votre compte MOTOBLUR :
www.motorola.com/mymotoblur.
2 Dans la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de supprimer les données.
Sécurité
59
Avertissement : toutes les applications
téléchargées et les données d’utilisateur seront
supprimées de votre téléphone. Les données
enregistrées sur votre carte mémoire ne seront pas
supprimées.
Restaurer les données sur le téléphone
Si vous perdez votre téléphone, ne vous inquiétez
pas : vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR.
Remarque : si vous récupérez votre téléphone après
avoir effectué l’effacement des données à distance,
vous devez effectuez une restauration des valeurs
d’usine : maintenez enfoncée la touche d’appareil
photo
, puis appuyez sur la touche de mise sous
tension
pour mettre le téléphone sous tension.
Lorsqu’un écran bleu s’affiche, appuyez sur
Alternatif
+L et Alternatif
+W. Appuyez ensuite
sur la touche de mise sous tension
, puis
connectezvous à MOTOBLUR.
Lorsque vous obtenez votre prochain appareil
MOTOBLUR, vous n’avez qu’à vous connecter à votre
compte MOTOBLUR avec le nouveau téléphone pour
récupérer automatiquement toutes vos données.
Pour récupérer vos applications provenant de la
boutique Android Market, consultez la section « Gérer
et restaurer des applications », à la page 47.
60
Dépannage
Dépannage
nous sommes là pour vous
Récupération en cas de défaillance
Dans le cas improbable où votre téléphone cesserait
de réagir à l’écran tactile et au clavier, tentez une
réinitialisation rapide. Retirez le couvercle arrière et la
pile (consultez la section « Assemblage et charge », à
la page 3), puis remettezles en place. Mettez ensuite
votre téléphone sous tension comme d’habitude.
Service et réparations
Si vous avez des questions ou si vous avez besoin
d’assistance, visitez le site
www.motorola.com/support, où vous pourrez
sélectionner l’une des nombreuses options de service
à la clientèle. Vous pouvez également communiquer
avec le Centre de service à la clientèle de Motorola au
1 800 4614575 (au Canada) ou au 1 888 3906456
(ATS/ATM aux ÉtatsUnis pour les personnes
malentendantes).
Consignes de sécurité et information
juridique
Utilisation de la batterie et consignes de
sécurité
Important : manipulez et rangez les batteries de manière appropriée pour
éviter de vous blesser ou d’endommager le matériel. La majorité des
problèmes relatifs aux batteries est causée par une manipulation incorrecte, et
particulièrement par l’utilisation continue de batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne jamais démonter, écraser, percer, lacérer la batterie ni tenter de
toute autre manière d’en modifier la forme.
• Ne jamais laisser le téléphone ni la batterie entrer en contact avec de
l’eau. L’eau pourrait s’infiltrer dans les circuits du téléphone et causer de la
corrosion. Si le téléphone ou la batterie entrent en contact avec de l’eau,
faites-les vérifier par votre fournisseur de services ou communiquez avec
Motorola, même s’ils semblent fonctionner adéquatement.
• Ne jamais laisser la batterie entrer en contact avec des objets
métalliques. Si un objet métallique, comme un bijou, demeure en contact avec
les pièces de contact de la batterie durant une période prolongée, la batterie
pourrait devenir très chaude.
• Ne jamais placer la batterie près d’une source de chaleur. Une chaleur
excessive peut endommager le téléphone ou la batterie. Les températures
élevées peuvent faire gonfler la batterie, la faire couler ou provoquer une
défaillance. Par conséquent :
• Ne pas sécher une batterie mouillée ou humide avec un appareil ni une source
de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes.
• Éviter de laisser le téléphone dans votre voiture par temps chaud.*
Utilisation de la batterie et consignes de sécurité
À FAIRE
• Évitez de laisser tomber le téléphone ou la batterie. Vous risquez
d’endommager votre téléphone ou la batterie si vous les laissez tomber, surtout
sur une surface dure.*
• Communiquez avec votre fournisseur de services ou avec Motorola si
votre téléphone ou la batterie ont subi des dommages causés par une
chute ou de hautes températures.
* Remarque : si le guide du produit mentionne explicitement que votre téléphone
est conçu pour résister aux chocs et à diverses conditions difficiles, notamment à
l’immersion dans l’eau et à l’exposition à la pluie, à la poussière ou aux
températures extrêmes, veuillez ne pas dépasser les limites indiquées et prendre
toutes les précautions exigées. Veillez à ce que le compartiment de la batterie soit
bien fermé afin d’éviter qu’elle soit directement exposée à des conditions difficiles.
Important : utilisez les produits Motorola Original pour assurer la qualité et
la sauvegarde de votre matériel. Afin d’aider les consommateurs à reconnaître
les batteries Motorola authentiques parmi les produits qui ne sont pas d’origine ou
qui sont contrefaits (ceux-ci peuvent ne pas être dotés des mesures de protection
adéquates), Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Les consommateurs
devraient s’assurer que toute batterie qu’ils achètent porte l’hologramme
« Motorola Original ».
Nous vous recommandons de toujours utiliser des batteries et des
chargeurs de marque Motorola. Les appareils mobiles de Motorola ont été
conçus pour être utilisés avec les batteries de Motorola. Si vous apercevez un
message à l’écran indiquant : Batterie non valide ou Charge impossible, prenez les
mesures suivantes :
• Retirez la batterie et examinez-la afin de vérifier qu’elle porte l’hologramme
« Motorola Original ».
• Si vous ne voyez pas l’hologramme, il ne s’agit pas d’une batterie de marque
Motorola.
• Si vous voyez l’hologramme, réinsérez la batterie dans l’appareil et tentez de la
charger de nouveau.
• Si le message persiste, communiquez avec un centre de services autorisé de
Motorola.
61
Important : la garantie de Motorola ne couvre pas les dommages causés par
l’utilisation de batteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola.
Avertissement : l’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur de marque autre que
Motorola peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou un autre
danger.
Méthodes sûres et appropriées de recyclage et d’élimination des
batteries : il est important de se débarrasser des batteries de manière appropriée
non seulement pour des raisons de sécurité, mais aussi pour le bien de
l’environnement. Les consommateurs peuvent rapporter les batteries usées aux
nombreux points de vente ou au fournisseur de services. Pour de plus amples
renseignements sur le recyclage et l’élimination des batteries, veuillez consulter le
site Web à l’adresse :
• www.motorola.com/recycling
• www.rbrc.org/call2recycle/ (en anglais seulement)
Élimination : éliminez promptement les vieilles batteries conformément
aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements sur
l’élimination des batteries, veuillez communiquer avec un centre de
recyclage local ou les organismes nationaux de recyclage.
Avertissement : ne jamais jeter les batteries au feu, car elles pourraient exploser.
032375o
Charge de la batterie
Remarques sur la charge de la batterie de votre téléphone :
• Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température
ambiante. Évitez d’exposer les batteries à une température inférieure à 0 °C
(32 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F) durant la charge.
• Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
• Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue
période peuvent nécessiter une charge prolongée.
• Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui
protègent la batterie des dommages causés par la surcharge.
Charge de la batterie
62
Débit d’absorption spécifique (IEEE)
DAS (IEEE)
Votre modèle de téléphone sans fil est conforme aux
exigences gouvernementales en ce qui a trait à
l’exposition aux ondes radioélectriques.
Votre appareil est également un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué
pour respecter les limites d’émission d’énergie radioélectrique (RF) établies par la
Federal Communications Commission du gouvernement américain et les autorités
canadiennes de réglementation. Ces limites font partie de lignes directrices
exhaustives et établissent les niveaux permis d’exposition à l’énergie
radioélectrique pour l’ensemble de la population. Ces lignes directrices se basent
sur des normes déterminées par des organisations scientifiques indépendantes, à
partir d’évaluations et d’études périodiques approfondies. Ces normes comprennent
une marge de sécurité appréciable qui vise à assurer la sécurité de toute personne,
indépendamment de son âge et de son état de santé, et qui tient compte de toute
variation de mesure.
La norme d’exposition pour les appareils mobiles s’exprime en une unité de mesure
connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS; SAR pour Specific
Absorption Rate, en anglais). La limite du DAS recommandée par l’IEEE et établie
par la FCC et les autorités canadiennes de réglementation est de 1,6 watt/kg en
moyenne pour un gramme de tissus. Les tests relatifs au DAS sont menés à l’aide de
procédures définies par la FCC et par Industrie Canada, avec une transmission à la
plus haute puissance certifiée de l’appareil mobile dans toutes les fréquences
testées. Quoique le DAS soit déterminé au niveau de puissance maximal
homologué, le niveau DAS réel lors de l’utilisation de l’appareil mobile peut être en
deçà de la valeur maximale. En effet, l’appareil mobile est conçu pour fonctionner à
plusieurs niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance nécessaire
pour atteindre le réseau. Habituellement, plus vous vous approchez d’une station de
base sans fil, moins la puissance de sortie est importante.
Avant qu’un modèle d’appareil mobile soit offert à la population du Canada et des
États-Unis, sa conformité aux limites établies par chacun des gouvernements en
matière d’exposition sécuritaire doit être testée et certifiée auprès d’Industrie
Canada et de la FCC. Les tests sont effectués dans diverses positions et à divers
endroits (p. ex. à l’oreille et porté sur le corps). Des rapports sont soumis à la FCC et
mis à la disposition d’Industrie Canada pour évaluation. Le DAS maximal pour cet
appareil mobile est de 1,37 W/kg lorsque testé à l’oreille, et de 0,43 W/kg lorsque
porté sur le corps, comme il est décrit dans ce guide d’utilisation. La valeur du DAS
pour cet appareil mobile en mode de transmission de données (lorsqu’il est porté sur
le corps) est de 0,43 W/kg. Pour un appareil mobile à porter sur soi, les mesures
peuvent différer en fonction des accessoires disponibles et des exigences de la
réglementation. Les renseignements sur le débit d’absorption spécifique
comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la plage
d’incertitude des mesures pour ce produit.
Bien que les niveaux DAS puissent varier selon les modèles d’appareil mobile et leur
position, ils sont conformes aux exigences gouvernementales relativement à
l’exposition sécuritaire. Veuillez prendre note que les améliorations à ce modèle de
produit pourraient entraîner des écarts à l’égard de la valeur du DAS pour les
produits plus récents; dans tous les cas, les produits sont conçus de façon à
respecter les normes.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les débits d’absorption spécifiques
(DAS), consultez le site Web de la Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA) à l’adresse :
http://www.phonefacts.net
ou celui de la Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) à
l’adresse :
http://www.cwta.ca
Déclaration de conformité aux directives
de l’Union européenne
Conformité à l’UE
[En France, l’utilisation est
permise à l’intérieur seulement]
Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :
• Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
• À toutes les autres directives pertinentes de l’UE.
0168
Numéro
d’autorisation
du produit
L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’homologation de produit typique.
Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive
R&TTE) relative à votre produit sur le site www.motorola.com/rtte. Pour
trouver la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro
d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ
« Recherche » du site Web.
Avis sur le droit d’auteur de logiciel
Les produits Motorola peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des
semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola
ou à une tierce partie. La législation américaine et d’autres pays protège certains
droits exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des
logiciels protégés par le droit d’auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de
reproduire le logiciel protégé par le droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel
protégé par le droit d’auteur et qui est compris dans les produits Motorola ne peut
être modifié, désassemblé, distribué ni reproduit de quelque façon que ce soit dans
la mesure prévue par la loi. De plus, l’achat de produits Motorola ne signifie pas
accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une
quelconque licence en vertu des droits d’auteur, des brevets ou des applications
brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence
d’utilisation normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la
vente d’un produit.
Avis sur le droit d’auteur de logiciel
63
Droit d’auteur sur le contenu
GPS et AGPS
La copie non autorisée de tout objet protégé par des droits d’auteur va à l’encontre
des dispositions des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays. Ce
dispositif n’a été conçu que pour copier des objets non protégés par des droits
d’auteur, des objets pour lesquels vous détenez les droits d’auteur, des objets qu’il
vous est permis de copier ou des objets que vous êtes légalement autorisé à copier.
Si vous n’êtes pas certain de détenir les droits vous autorisant à copier tout objet,
veuillez communiquer avec votre conseiller juridique.
GPS et AGPS
Droit d’auteur sur le contenu
Renseignements au sujet du logiciel libre
Pour obtenir des directives quant à la façon de vous procurer une copie de tout code
source rendu accessible au public par Motorola relativement au logiciel utilisé dans
cet appareil mobile Motorola, veuillez envoyer votre demande par la poste à
l’adresse ci-dessous. Assurez-vous que la demande indique le numéro de modèle et
le numéro de la version logicielle.
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
Vous pourrez aussi trouver de l’information quant à l’utilisation du logiciel libre en
consultant le site Web de Motorola opensource.motorola.com.
Motorola a créé le site opensource.motorola.com afin d’en faire un portail
interactif pour toute la communauté logicielle.
Pour consulter d’autres renseignements relatifs aux licences, attestations et avis de
droits d’auteur requis pour les logiciels libres utilisés avec cet appareil mobile
Motorola, veuillez appuyer sur la touche Menu, puis sélectionnez > Réglages
> À propos du téléphone > Information légale
> Licence de logiciel libre. De plus, cet appareil Motorola peut contenir
des applications intégrées comportant des avis supplémentaires pour les logiciels
libres utilisés dans ces applications.
Renseignements au sujet du logiciel libre
64
Votre appareil mobile peut utiliser les signaux satellites GPS (système mondial de
localisation) pour les applications de localisation. Le système GPS fait appel à des
satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis et sujets aux modifications
appliquées selon les politiques du département de la Défense et le plan de
radionavigation fédéral. Ces changements peuvent influencer les performances des
fonctions de localisation de votre appareil mobile.
Votre appareil mobile peut également utiliser le Système mondial de localisation
assisté ([AGPS] en anglais pour Assisted Global Positioning System), qui obtient des
données du réseau cellulaire pour accroître le rendement de la fonction GPS. La
fonction AGPS utilise le réseau de votre fournisseur de services sans fil. Des frais
pour le temps d’utilisation, le transfert de données et d’autres frais supplémentaires
peuvent donc s’appliquer selon votre plan de services. Communiquez avec votre
fournisseur de services sans fil pour obtenir des détails.
Votre emplacement
Les données de localisation comprennent des renseignements qui peuvent être
utilisés pour établir l’emplacement approximatif d’un appareil mobile. Les
téléphones cellulaires connectés à un réseau sans fil transmettent des
renseignements concernant la localisation. Les appareils qui comprennent des
fonctions GPS et AGPS transmettent également des renseignements concernant la
localisation. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des
renseignements relatifs à la localisation (p. ex., pour des indications routières), elles
transmettront également des renseignements relatifs à la localisation. Ces
renseignements relatifs à la localisation peuvent être divulgués à des tierces
parties, y compris à votre fournisseur de services sans fil, aux fournisseurs des
applications, à Motorola et à d’autres fournisseurs de services.
Appels d’urgence
Pendant un appel d’urgence, le réseau cellulaire peut activer les fonctions AGPS de
votre appareil mobile pour indiquer votre emplacement approximatif aux
intervenants d’urgence.
Les fonctions AGPS comprennent des limites et pourraient ne pas fonctionner
dans votre région. Par conséquent :
• indiquez toujours votre emplacement du mieux que vous le pouvez aux
répondants d’urgence ;
• restez au téléphone aussi longtemps que le répondant d’urgence vous le
demande.
Conseils d’optimisation
• Trouvez un endroit à l’extérieur, à l’écart de toute construction souterraine ou
structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique ou
édifice élevé. À l’intérieur, la performance peut s’améliorer si vous vous
rapprochez d’une fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires puissent
bloquer les signaux satellites.
• Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil
électronique.
Navigation
Motorola s’efforce de transmettre des données cartographiques, des directions et
d’autres renseignements d’orientation complets et précis à l’aide de différentes
sources de données de localisation gouvernementales et privées. Ces sources
peuvent contenir des données inexactes ou incomplètes. Il est possible que dans
certains pays, des données complètes ne soient pas disponibles. Il faut donc que
vous vérifiiez directement si les instructions de navigation transmises correspondent
à la réalité. Tous les conducteurs devraient porter une attention particulière aux
conditions routières, aux fermetures de routes et à tout autre facteur qui peut avoir
des incidences sur la conduite. Respectez toujours la signalisation routière.
Navigation
Consignes de sécurité et renseignements
généraux
Vous trouverez dans cette section des renseignements importants
concernant la façon sûre et efficace d’utiliser votre appareil mobile. Lisez
cette information avant d’utiliser votre appareil mobile.
Consignes de sécurité
Exposition à l’énergie radioélectrique
Votre appareil mobile est doté d’un émetteur et d’un récepteur. Quand il est SOUS
TENSION, il reçoit et transmet de l’énergie radioélectrique. Lorsque vous
communiquez au moyen de votre appareil mobile, le système traitant votre appel
contrôle le niveau de puissance auquel votre appareil transmet.
Votre appareil mobile est conçu conformément aux exigences de votre pays
concernant l’exposition humaine à l’énergie radioélectrique.
Précautions relatives au fonctionnement
Pour obtenir un rendement optimal de l’appareil mobile et vous assurer que vous
vous exposez à l’énergie radioélectrique selon les normes pertinentes, veuillez
toujours suivre les consignes et précautions suivantes.
Mode d’emploi du produit
Lorsque vous acheminez ou lorsque vous recevez un appel téléphonique, tenez votre
appareil mobile comme s’il s’agissait d’un téléphone fixe.
Si vous portez l’appareil mobile sur vous, placez-le toujours dans une pince, un
support, un étui, un boîtier ou un harnais fourni ou approuvé par Motorola. Si vous
n’utilisez pas d’accessoire de transport fourni ou approuvé par Motorola, gardez
l’appareil mobile et son antenne à une distance d’au moins 2,5 centimètres
(1 pouce) de votre corps au cours de la transmission.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par Motorola peut entraîner le
fonctionnement de l’appareil mobile à des niveaux d’énergie RF supérieurs aux
normes d’exposition établies. Pour obtenir une liste des accessoires fournis par
Motorola, visitez notre site Web à l’adresse : www.motorola.com.
Interférence radioélectrique et compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux interférences
radioélectriques externes s’ils sont mal protégés, mal conçus ou mal configurés pour
prendre en charge l’énergie radioélectrique. Dans certaines situations, votre
appareil mobile peut brouiller d’autres dispositifs.
Suivez les directives pour éviter les problèmes
d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les lieux où des affiches vous
demandent de le faire.
65
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension lorsque le personnel de
bord vous indique de le faire. Si votre appareil mobile comporte un mode « avion »
ou une fonction similaire, consultez le personnel de la ligne aérienne quant à
l’utilisation à bord de l’avion.
Avertissements en matière d’utilisation
Dispositifs médicaux internes
Les milieux potentiellement explosifs sont généralement dotés d’un affichage mais
pas toujours. Parmi ceux-ci, citons les sites de ravitaillement en carburant, comme
les cales de navires, les installations de transfert ou d’entreposage de combustibles
ou de produits chimiques, les zones où l’air contient des produits chimiques ou des
particules, comme de la poussière de grain ou de la poudre métallique.
Si vous vous trouvez dans un tel milieu, éteignez votre appareil mobile et évitez de
retirer, d’installer ou de charger les batteries. En effet, toute étincelle produite dans
ce genre de milieu peut provoquer une explosion ou un incendie.
Si vous portez un dispositif médical interne, tel un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil mobile.
Les personnes qui portent un dispositif médical interne doivent prendre les
précautions suivantes :
• TOUJOURS garder leur appareil mobile à une distance d’au moins 20 cm (8 po)
de leur dispositif médical interne quand l’appareil est SOUS TENSION.
• NE PAS transporter leur appareil mobile dans une poche de poitrine.
• Placer l’appareil sur l’oreille opposée au dispositif médical interne afin de
minimiser la possibilité de brouillage.
• Mettre immédiatement leur appareil mobile HORS TENSION s’ils soupçonnent
une interférence.
Lire et suivre les instructions du fabricant du dispositif médical interne. Pour toute
question sur l’utilisation de votre appareil avec un dispositif médical interne,
consultez votre médecin.
Conformez-vous à l’affichage concernant l’utilisation des appareils mobiles dans
des lieux publics.
Atmosphères potentiellement explosives
Symboles
Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie, votre chargeur ou votre
appareil mobile :
Symbole
032374o
Signification
Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après.
Précautions au volant
L’utilisation d’un appareil cellulaire pendant la conduite peut détourner votre
attention de la route. Mettez fin à l’appel si vous ne pouvez vous concentrer sur la
conduite. Entrez les renseignements sur votre destination et votre itinéraire avant de
prendre la route. Pendant que vous conduisez, n’entrez pas de données et n’envoyez
pas de messages textes. Au volant, gardez toujours les yeux sur la route. Écoutez les
directions vocales, si la fonction est disponible.
De plus, l’utilisation d’un appareil cellulaire ou de ses accessoires peut être interdite
ou restreinte à certains endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux
règlements régissant l’utilisation de ces produits.
Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sur le site
www.motorola.com/callsmart (en anglais seulement).
66
Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre appareil mobile.
032376o
032375o
Il est possible que votre batterie ou votre appareil mobile
doivent être recyclés, conformément aux lois locales. Pour plus
d’information à ce sujet, communiquez avec les autorités locales
de réglementation.
Évitez de jeter votre batterie ou votre appareil mobile aux
ordures.
Symbole
Signification
Évitez de mouiller votre batterie, votre chargeur ou votre appareil
mobile.
L’écoute de la musique ou des appels à un niveau de volume très
élevé au moyen d’un casque peut entraîner des dommages
auditifs.
Batteries et chargeurs
Mise en garde : un traitement ou un usage inapproprié des batteries peut
représenter un danger d’incendie, d’explosion, de fuite ou autre. Pour en savoir plus,
consultez la rubrique « Utilisation de la batterie et consignes de sécurité ».
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires
hors de la portée des enfants.
Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent présenter un risque pour les jeunes
enfants. Par exemple :
• les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d’étouffement;
• un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts, susceptibles
d’endommager leur audition;
• les batteries, lorsqu’elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent
surchauffer et causer des brûlures.
Pièces en verre
Il est possible que certaines parties de votre appareil soient en verre. Ce verre peut
se briser si le produit tombe sur une surface dure ou subit un choc considérable. S’il
y a bris de verre, n’y touchez pas et n’essayez pas d’en ramasser les morceaux.
Cessez d’utiliser votre appareil mobile jusqu’à ce que le verre ait été remplacé dans
un centre de services reconnu.
Crises épileptiques et voiles noirs
Certaines personnes peuvent être sujettes aux crises épileptiques ou aux voiles
noirs lorsqu’elles sont exposées à des clignotements lumineux, par exemple
lorsqu’elles jouent à des jeux vidéo. Des crises épileptiques et des voiles noirs
peuvent se produire, même si une personne n’a jamais été victime de tels troubles
auparavant.
Si vous avez déjà été victime de crises épileptiques ou de voiles noirs, ou si
quelqu’un de votre famille en a déjà été victime, veuillez consulter un médecin avant
de jouer à des jeux vidéo ou d’activer la fonction de clignotement lumineux (si
disponible) de votre appareil mobile.
Cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin si l’un des symptômes suivants
se manifeste : convulsions, contraction des yeux ou d’un muscle oculaire, perte de
perception, mouvements involontaires ou désorientation. Il est toujours
recommandé de maintenir une certaine distance entre l’écran et vos yeux. Laissez
les lumières allumées dans la pièce, faites une pause de 15 minutes chaque heure
et cessez d’utiliser l’appareil si vous êtes fatigué.
Mise en garde contre l’utilisation à volume élevé
Avertissement : une exposition à des bruits forts en provenance de
n’importe quelle source pendant de longues périodes de temps
pourrait nuire à votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus
votre audition peut se détériorer rapidement. Pour protéger votre
audition :
• limitez la période de temps d’utilisation de casques ou d’écouteurs à volume
élevé;
• évitez de monter le volume pour couvrir un environnement bruyant;
• baissez le volume si vous ne pouvez entendre les personnes qui parlent près de
vous.
Si vous expérimentez un inconfort auditif, par exemple une sensation de pression ou
de plénitude dans vos oreilles, un tintement ou si les paroles semblent étouffées,
vous devriez arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire
examiner votre audition.
Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez notre site Web à
l’adresse direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(seulement en anglais).
67
Mouvement répétitif
Lorsque vous effectuez des actions répétitives, par exemple en appuyant sur des
touches à répétition ou en tapant des caractères, il est possible que vous ressentiez
un malaise occasionnel dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres
parties du corps. Si vous continuez à éprouver de l’inconfort pendant ou après une
telle utilisation, cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin.
[1er nov. 2009]
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit
pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur de l’appareil doit être prêt à accepter
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement de l’appareil. Voir RSS_GEN 7.1.5.
Avis d’Industrie Canada
Avis de la FCC aux utilisateurs
L’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui ont reçu l’approbation
de la FCC. Les produits approuvés portent le logo de la FCC, ou un numéro
d’identification de la FCC dans le format « FCC-ID:xxxxxx » apparaît sur
l’étiquette du produit.
Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur,
quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler
le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur (voir 47 CFR Sec. 15.21).
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation
est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. [voir
47 CFR Sec. 15.19(3)].
Ce matériel a fait l’objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies
pour un appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à la section 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante
contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas
installé ni utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage
nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu’il n’y aura
Avis de la FCC
68
aucune interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une
interférence nuisible de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à
la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir
de l’aide.
Précautions d’utilisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas
aux éléments suivants :
toute substance liquide
Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un
environnement trop humide, la sueur ou toute autre forme d’humidité.
S’il entre en contact avec de l’eau, ne tentez pas d’accélérer le séchage
à l’aide d’un four ou d’un sèche-cheveux, car cela endommagerait le
téléphone.
la chaleur et le froid extrêmes
Évitez les températures inférieures à 0 °C (32 °F) et supérieures à 45 °C
(113 °F).
Précautions d’utilisation
micro-ondes
N’essayez pas de faire sécher votre appareil dans un four à
micro-ondes.
la poussière et la saleté
N’exposez pas votre téléphone à la poussière, à la saleté, au sable, aux
aliments ni à d’autres matières nuisibles.
les solutions de nettoyage
Ne nettoyez votre téléphone qu’avec un chiffon doux et sec. N’utilisez
pas d’alcool ni aucune autre solution nettoyante.
les chocs et les vibrations
Ne laissez pas tomber votre téléphone.
Garantie limitée Motorola pour les
États-Unis et le Canada
Garantie
Ce que couvre la garantie
Sous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous, Motorola, Inc. garantit que
ses appareils mobiles (« produits »), ses accessoires de marque Motorola ou
homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits
(« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d’autres
supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits (« logiciel ») seront
exempts de vices de matériaux et de fabrication à condition qu’ils soient employés
de manière conforme pendant la ou les périodes indiquées ci-dessous. Cette
garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur quant aux nouveaux
produits, accessoires et logiciels Motorola achetés par les consommateurs au
Canada ou aux États-Unis et accompagnés d’une garantie écrite, et s’applique de la
manière suivante :
Produits et accessoires
Produits couverts par la
garantie
Produits et accessoires tels
qu’ils sont définis ci-dessus,
sous réserve d’autres
dispositions dans la présente
garantie.
Étuis et accessoires
décoratifs. Couvertures
décoratives, boîtiers,
couvertures PhoneWrapMC et
étuis.
Écouteurs monophoniques.
Les écouteurs et les écouteurs
avec micro-rail transmettant des
sons monophoniques par
connexion filaire.
Produits et accessoires
réparés ou remplacés.
Durée de la couverture
Un (1) an à compter de la date d’achat par
le premier acheteur du produit, sous
réserve de dispositions contraires
ci-dessous.
Garantie limitée à vie pour la durée
d’appartenance au premier acheteur du
produit.
Garantie limitée à vie pour la durée
d’appartenance au premier acheteur du
produit.
La période restante de la garantie
d’origine ou pendant quatre-vingt-dix
(90) jours à compter de la date de renvoi à
l’acheteur, suivant la période la plus
longue.
Exclusions (produits et accessoires)
Usure normale. L’entretien périodique, les réparations et le remplacement de
pièces rendus nécessaires par l’usure normale ne sont pas couverts par la garantie.
Batteries. La garantie limitée ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de
charge complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux
batteries qui fuient.
69
Usage anormal et abusif. Les défauts et les dommages qui résultent : (a) de
l’utilisation ou du rangement inapproprié, de l’usage anormal ou abusif, des
accidents ou de la négligence, comme les dommages physiques (fissures,
égratignures, etc.) à la surface du produit découlant d’une mauvaise utilisation;
(b) du contact avec des liquides, l’eau, la pluie, l’humidité extrême ou une forte
transpiration, le sable, la saleté ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la
nourriture; (c) de l’utilisation de produits ou d’accessoires à des fins commerciales
ou à toutes fins soumettant le produit ou l’accessoire à un usage ou à des conditions
hors du commun et (d) de tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne
sont pas couverts par la garantie.
Utilisation de produits et d’accessoires non fabriqués par Motorola. Les
défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de
logiciels ou de tout autre périphérique non certifié ou de marque autre que Motorola
ne sont pas couverts par la garantie.
Réparations ou modifications non autorisées. Les défectuosités ou dommages
résultant de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de l’installation, de
l’entretien, de l’altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par
toute entité autre que Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas
couverts par la garantie.
Produits altérés. Les produits ou accessoires dont : (a) le numéro de série ou
l’étiquette de date ont été enlevés, altérés ou oblitérés; (b) le sceau est brisé ou
affiche des signes évidents de manipulation; (c) les numéros de série des cartes ne
correspondent pas et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non
conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Services de communication. Les défectuosités, dommages ou défaillances du
produit, de l’accessoire ou du logiciel causés par tout service de communication ou
signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l’accessoire ou
le logiciel ne sont pas couverts par la garantie.
70
Logiciels
Produits couverts par la garantie
Logiciels. S’applique uniquement aux défauts
matériels du support contenant la copie du logiciel
(p. ex. CD-ROM ou disquette).
Durée de la
couverture
Quatre-vingt-dix (90)
jours à compter de la
date d’achat.
Exclusions (logiciel).
Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que ce
logiciel satisfera vos exigences ou qu’il fonctionnera en association avec des
applications matérielles ou logicielles fournies par des tiers ni que le
fonctionnement des produits logiciels se déroulera sans interruption et sans erreur
ni que les anomalies présentes dans le logiciel seront corrigées.
Logiciel NON contenu sur un support matériel. Tout logiciel non fourni sur
support matériel (p. ex. les logiciels téléchargés à partir d’Internet) est offert « tel
quel » et sans garantie.
Qui est couvert?
Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas
transférable.
Engagement de Motorola
Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit,
accessoire ou logiciel non conforme à la présente garantie ou en remboursera le prix
d’achat. Motorola se réserve le droit d’utiliser des produits, des accessoires ou des
pièces neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement
équivalents. Aucune donnée, aucun logiciel ni aucune application ajoutés au
produit, à l’accessoire ou au logiciel, y compris mais sans s’y limiter, les
coordonnées personnelles, les jeux et les tonalités, ne seront réinstallés. Pour éviter
de perdre ces données, ces logiciels et ces applications, veuillez créer une
sauvegarde avant toute demande de réparation.
Comment obtenir le service sous garantie
É.-U.
Tous les produits, accessoires et logiciels : 1-800-331-6456
Canada
Tous les produits : 1-800-461-4575
ATS
1-888-390-6456
Des directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des
accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance
prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de
garantie, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre
preuve d’achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de
votre fournisseur de services, le cas échéant; (d) le nom et l’adresse du détaillant, le
cas échéant, et surtout (e) votre numéro de téléphone et votre adresse.
Autres limitations
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À
L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS
OU REMBOURSEMENTS PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT
LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE
DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. LA SOCIÉTÉ MOTOROLA NE
PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR
RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT,
DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES INDIRECTS,
ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUES SORTES QUE CE
SOIT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES,
PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES
LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ
D’UTILISATION DU PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT
ÊTRE NON RECONNUS PAR LA LOI.
Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l’exclusion ni
la limitation des dommages consécutifs ou indirects ni la limitation de la
durée d’une garantie; par conséquent, il est possible que certaines
limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Cette garantie vous confère des droits légaux précis; il est possible que
vous ayez d’autres droits pouvant varier d’un territoire à un autre.
Compatibilité des aides à l’audition avec
les téléphones cellulaires
Compatibilité avec les prothèses auditives
Certains téléphones Motorola sont évalués en fonction d’une compatibilité avec les
aides à l’audition. Si la boîte du modèle que vous avez choisi porte la mention « Coté
pour les aides à l’audition », les explications suivantes s’appliquent.
Lorsque certains téléphones cellulaires sont utilisés à proximité de certains
appareils auditifs (aides à l’audition et implants cochléaires), les utilisateurs
peuvent percevoir un bruit de bourdonnement, de ronronnement ou de sifflement
plaintif. Certains appareils auditifs sont plus immunisés que d’autres contre ces
bruits parasites, et les téléphones ne produisent pas tous la même quantité de
parasites.
L’industrie du téléphone sans fil a établi des cotes pour certains de ses modèles de
téléphones cellulaires afin d’aider les utilisateurs d’appareils auditifs à choisir un
téléphone qui soit compatible avec leur appareil. Toutefois, les téléphones n’ont pas
tous été cotés. Les modèles cotés portent la mention de cette cote sur leur boîte ou
sur une étiquette apposée sur la boîte. Pour maintenir la cote de compatibilité avec
les prothèses auditives de ce téléphone cellulaire, n’utilisez que le modèle de
batterie correspondant au modèle original.
Les cotes ne constituent pas des garanties. Les résultats varient en fonction de
l’appareil auditif et de la perte auditive de l’utilisateur. Si votre appareil auditif
s’avère sensible aux interférences, vous pourriez ne pas être en mesure d’utiliser un
téléphone coté. La meilleure façon d’évaluer si le téléphone convient à vos besoins
est d’en faire l’essai avec votre appareil auditif.
Cotes M : les téléphones cotés M3 ou M4 répondent aux exigences de la FCC et
sont susceptibles de causer moins d’interférences aux appareils auditifs que les
71
téléphones qui ne sont pas étiquetés. La cote M4 est la plus performante des deux
cotes.
Cotes T : les téléphones cotés T3 ou T4 répondent aux exigences de la FCC et sont
susceptibles de fonctionner plus adéquatement avec un capteur téléphonique
d’appareil auditif (phonocapteur) qu’un téléphone non coté. La cote T4 est la plus
performante des deux cotes. (Prenez note que les appareils auditifs ne sont pas tous
équipés d’un capteur téléphonique.)
Il est également possible de mesurer l’immunité des appareils auditifs contre ce
type d’interférence. Votre fabricant d’appareils auditifs ou un professionnel en santé
auditive peut vous aider à obtenir les résultats qui s’appliquent à votre appareil
auditif. Plus votre appareil auditif est immunisé, moins vous risquez d’être confronté
à des bruits parasites émis par les téléphones cellulaires.
Information provenant de l’Organisation
mondiale de la santé
Les données scientifiques actuellement disponibles n’indiquent pas la nécessité de
précautions d’utilisation pour les téléphones cellulaires. Toutefois, si vous êtes
préoccupé par de tels risques, vous pourriez souhaiter limiter votre exposition ou
celle de vos enfants aux radiofréquences en limitant la durée des appels ou en
utilisant des appareils sans fil, afin d’éloigner les téléphones cellulaires de votre
tête et de votre corps.
Source : Aide-mémoire n° 193 de l’OMS
Renseignements supplémentaires :
http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
Information de l’OMS
Enregistrement du produit
Enregistrement de produit en ligne :
www.motorola.com/us/productregistration
L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter
pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement nous permet de
communiquer avec vous si le produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et
vous permet d’être à l’affût des nouveautés ou des promotions spéciales.
L’enregistrement n’est pas obligatoire aux fins de la garantie.
Enregistrement
72
Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services
en vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de
Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer
l’état de la garantie.
Merci d’avoir choisi un produit de Motorola.
Assurance de la loi sur l’exportation
Ce produit est régi par les règlements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et
du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre
l’exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour
obtenir plus de renseignements, communiquez avec le Department of Commerce des
États-Unis ou le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du
Canada.
Loi sur l’exportation
Protéger l’environnement grâce au
recyclage
Ce symbole apparaissant sur un produit Motorola signifie que le produit
ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Information sur le recyclage
Mise au rebut de votre appareil mobile et de
ses accessoires
Veuillez ne pas mettre au rebut les appareils mobiles ni les accessoires
électriques tels que les chargeurs, les casques d’écoute ou les batteries 032376o
avec les ordures ménagères. Évitez de jeter au feu votre batterie ou
votre appareil mobile. Ces articles doivent être mis au rebut selon les
méthodes de collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités
locales ou régionales. Autrement, vous pouvez retourner les appareils mobiles et les
accessoires électriques inutilisés à tout centre de services de votre région agréé par
Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de
recyclage nationales approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola
reliées au recyclage, visitez le site : www.motorola.com/recycling.
Mise au rebut de l’emballage de votre appareil
mobile et du guide du produit
L’emballage du produit ainsi que le guide du produit ne doivent être mis au rebut que
selon les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer
avec les autorités de votre région pour en savoir plus.
Étiquette sur le perchlorate – Californie
Certains téléphones cellulaires sont alimentés par une batterie de secours interne
fixe, rattachée à une carte de circuit imprimé, pouvant contenir une très petite
quantité de perchlorate. En pareil cas, les lois de la Californie exigent que l’étiquette
suivante soit apposée :
Ce produit contient du perchlorate. Des consignes particulières de manipulation
peuvent s’appliquer. Consultez le site
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Aucune consigne de manipulation particulière ne s’applique aux consommateurs.
Étiquette sur le perchlorate
Confidentialité et sécurité des données
Motorola est consciente que la confidentialité et la sécurité des données sont
importantes aux yeux de tous. Puisque certaines fonctions de l’appareil mobile
peuvent avoir une incidence sur la confidentialité et la sécurité des données, nous
vous recommandons de suivre les recommandations suivantes pour augmenter la
protection de vos renseignements personnels :
• Surveiller l’accès à votre téléphone — Gardez votre appareil mobile avec
vous et ne le laissez pas sans surveillance à un endroit où d’autres pourraient y
avoir accès. Verrouillez le clavier de votre appareil si cette fonction est offerte.
• Mette à jour le logiciel — Si Motorola ou un fournisseur de logiciels ou
d’applications distribue un programme de correction ou une modification de
logiciel qui mettent à jour la sécurité de votre appareil, installez-les dès que
possible.
• Protection des renseignements personnels — Votre appareil mobile peut
stocker vos renseignements personnels à divers endroits, notamment la carte
SIM, la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de retirer ou de
supprimer tout renseignement personnel avant de recycler, de retourner ou de
Confidentialité et sécurité des données
donner votre appareil. Vous pouvez également sauvegarder vos renseignements
personnels en vue de les transférer à un nouvel appareil.
Remarque : pour obtenir des renseignements sur la façon de sauvegarder ou
d’éliminer les données qui se trouvent dans voter appareil mobile, visitez le site à
l’adresse :www.motorola.com/support
• Comptes en ligne — Certains appareils mobiles comprennent un compte
Motorola en ligne (comme MOTOBLUR). Consultez votre compte pour obtenir des
renseignements sur la façon de le gérer et pour savoir comment utiliser les
fonctions de sécurités, comme l’effacement à distance des données et la
localisation de l’appareil (là où ces fonctions sont disponibles).
• Données de localisation — Les données de localisation comprennent des
renseignements qui peuvent être utilisés pour établir l’emplacement
approximatif d’un appareil mobile. Les téléphones cellulaires connectés à un
réseau sans fil transmettent des renseignements concernant la localisation. Les
appareils qui comprennent des fonctions GPS et AGPS transmettent également
des renseignements concernant la localisation. De plus, si vous utilisez des
applications qui nécessitent des renseignements relatifs à la localisation (p. ex.,
pour des indications routières), elles transmettront également des
renseignements relatifs à la localisation. Ces renseignements relatifs à la
localisation peuvent être divulgués à des tierces parties, y compris à votre
fournisseur de services sans fil, aux fournisseurs des applications, à Motorola et
à d’autres fournisseurs de services.
• Autres données pouvant être transmises par votre appareil — Votre
appareil peut également transmettre des données de test et de diagnostic (y
compris des données de localisation) et des renseignements autres que vos
renseignements personnels aux serveurs de Motorola ou de tierces parties. Ces
données sont utilisées pour nous aider à améliorer les produits et services que
nous offrons.
Si vous avez d’autres questions au sujet de la confidentialité ou de la sécurité de vos
données lorsque vous utilisez votre appareil mobile, veuillez communiquer avec
Motorola à privacy@motorola.com ou avec votre fournisseur de services.
73
Pratiques intelligentes lorsque vous êtes
au volant
Sécurité au volant
Conduisez prudemment, appelez intelligemment
Vérifiez les lois et les règlements liés à l’utilisation des appareils mobiles
dans les régions où vous vous déplacez. Respectez-les en tout temps.
L’utilisation de ces appareils peut être interdite ou restreinte à certains
endroits — par exemple, seule l’utilisation d’un appareil mains libres peut
être permise. Visitez le site www.motorola.com/callsmart
(seulement en anglais) pour obtenir plus de détails.
Votre appareil mobile vous permet de communiquer, vocalement et par transmission
de données, pratiquement n’importe où et n’importe quand, partout où le service
sans fil est offert et lorsque des conditions sécuritaires le permettent. Au volant
d’un véhicule, votre principale responsabilité consiste à conduire prudemment. Si
vous décidez d’utiliser votre appareil mobile pendant que vous conduisez,
rappelez-vous les conseils suivants :
• Familiarisez-vous avec votre appareil mobile Motorola et avec ses
fonctions, comme la composition rapide et la recomposition. Si ces
fonctions sont disponibles, elles vous aideront à acheminer votre appel sans
quitter la route des yeux.
• Lorsque vous en avez la possibilité, utilisez un appareil
mains libres. Si possible, maximisez les avantages pratiques
de votre appareil mobile grâce à l’un des nombreux accessoires
mains libres Motorola Original
• Placez votre appareil mobile à portée de la main. Veillez
à pouvoir accéder à votre appareil mobile sans quitter la route des yeux. Si vous
recevez un appel à un moment non approprié, votre système de messagerie
vocale peut prendre votre appel.
• Dites à la personne avec qui vous conversez que vous conduisez et, au
besoin, suspendez l’appel dans une circulation dense ou dans des
conditions météorologiques dangereuses. La pluie, le verglas, la neige et
même une forte circulation constituent des risques.
74
• Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéros de téléphone
pendant que vous êtes au volant. Le fait de prendre des notes ou de consulter
votre carnet d’adresses vous distrait de votre première responsabilité : la
prudence au volant.
• Composez intelligemment, après avoir évalué l’importance du trafic
routier. Si possible, faites vos appels quand le véhicule est immobile ou
avant de vous engager en pleine circulation. Si vous devez faire un appel
en vous déplaçant, ne composez que quelques chiffres, surveillez la route et vos
rétroviseurs, puis poursuivez.
• Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou émotives.
Cela pourrait détourner votre attention de la route. Informez vos
interlocuteurs que vous conduisez et suspendez la conversation lorsqu’elle risque
de vous distraire de la route.
• Utilisez votre appareil mobile pour demander de l’aide. Composez le 911
ou tout autre numéro d’urgence en cas d’incendie, d’accident de la circulation ou
d’urgence médicale (partout où le service sans fil est offert).
• Utilisez votre appareil mobile pour apporter de l’aide en cas d’urgence.
Si vous êtes témoin d’un accident de la circulation, d’un crime ou de toute autre
urgence où une vie est menacée, composez le 911 ou tout autre numéro
d’urgence (partout où le service sans fil est offert), comme vous aimeriez que
d’autres le fassent pour vous.
• Au besoin, appelez l’assistance routière ou composez tout autre numéro
sans fil d’aide qui n’est pas destiné aux urgences. Si vous voyez un
véhicule en panne qui ne représente pas de risque sérieux, une signalisation
brisée, un accident mineur où personne n’a été blessé, ou encore, un véhicule
que vous savez avoir été volé, appelez l’assistance routière ou tout autre numéro
sans fil d’aide qui n’est pas destiné aux urgences (partout où le service sans fil
est offert).
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.hellomoto.com
Remarque : n'expédiez pas votre téléphone à cette adresse. Si une réparation, un
remplacement ou un service de garantie est requis, communiquez avec le Centre de
service à la clientèle de Motorola au :
1 800 461-4575 (Canada)
1 888 390-6456 (ATS/ATM aux États-Unis pour les malentendants)
Certaines fonctions du téléphone cellulaire dépendent de la capacité et des
installations de votre fournisseur de services. Par ailleurs, certaines fonctions
peuvent ne pas avoir été activées par votre fournisseur de services ou offrir une
fonctionnalité limitée selon les paramètres du réseau. Renseignez-vous toujours
auprès de votre fournisseur de services sur la disponibilité des fonctions et sur la
fonctionnalité. Toutes les fonctions, les fonctionnalités et les autres spécifications
du produit, ainsi que l'information contenue dans le présent guide, sont fondées sur
l'information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous
presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les
spécifications sans préavis.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent &
Trademark Office. Le logo MOTOBLUR est une marque de commerce de Motorola.
Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont
utilisées sous licence par Motorola, Inc. Microsoft, Windows, Windows Me et
Windows Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Facebook est une
marque de commerce de Facebook, Inc. Google, YouTube, Picasa, Gmail et le logo
Google sont des marques de commerce de Google, Inc.
est une marque
d'homologation de la Wireless Fidelity Alliance, Inc. Tous les autres noms de
produits ou de services sont la propriété de leur détenteur respectif.
© 2010 Motorola, Inc. Tous droits réservés.
Mise en garde : toute modification apportée au téléphone sans l'approbation
expresse de Motorola annule le droit d'utilisation de l'appareil par le consommateur.
ID Bluetooth : B015537
MOTOROLA DEXT avec MOTOBLUR (MB200)
Numéro de manuel : 68000202655-A
75