Craftmade | BC52 | Outdoor Patio Ceiling Fan

P.O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
email: customerservice@craftmade.com
www.craftmade.com
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486- 4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico:
customerservice@craftmade.com
www.craftmade.com
Outdoor Patio Ceiling Fan
OPXL52
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
Email: customerservice@craftmade.com
www. craftmade.com
BETTER BY DESIGN
Read and Save These Safety Precautions
Turn off electricity at main switch before wiring or servicing fan in order to avoid
possible electrical shock.
2. All wiring must be in accordance with the National Electric Code (ANSI/NFPA
70-1999) and local electrical codes. Electrical installation should be performed by
a qualified licensed electrician.
3. After making the wire connections, the wires should be spread apart with the
grounded conductor and the equipment-grounding conductor on the one side of
the outlet box and the ungrounded conductor on the other side of the outlet box.
4. The splices after being made should be turned upward and pushed carefully up
into the outlet box.
5. Conductor of a fan identified as grounded conductor to be connected to grounded
conductor of power supply, conductor of a fan identified as ungrounded
conductor to be connected to an ungrounded conductor of power supply,
conductor of fan identified for equipment grounding to be connected to an
equipment-grounding conductor.
6. Fan should not be mounted in an area where it might get wet.
7. To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box
marked "Acceptable for Fan Support" and use mounting screws provide with the
outlet box.
8. For safety and best operating results, we recommend that you have a qualified
electrician assemble and install your fan.
9. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with
any solid state speed control device.
10. To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets when
installing the brackets, balancing the blades or cleaning the fan. Do not insert
foreign objects in between rotating fan blades.
What You Have
1.
Parts
Quantity
1. Mounting Bracket
1
2. Down Rod Assembly
2
2" & 6" Rod Supplied
Use desired length)
3. Canopy
1
4. Flange Cover (BC & OPXL Series only)
1
5. Fan Housing & Motor
1
6. Blade arms
5
7. Blades (sold separately)
5
8. Balance Kit
1
1
2
3
4
5
6
7
Before Assembly
1.
Make sure that the fan voltage (120) is compatible with your own electrical
system.
2. Check to make sure that your carton contains all the parts mentioned in the parts
list.
NOTE: When the motor is taken out of carton, please put it in a soft cloth to prevent
any damage on the ornamental surface.
CAUTION: Before installing, choose a location for mounting the fan where the
blades have at least 7 feet of clearance from all objects and floor. Mount an outlet box
to the ceiling or use an existing box.
CAUTION: Do not mount fan to sheet rock or drywall type materials. To insure
proper support, use the two #1 wood screws to secure mounting bracket to joist or
beam. If the location you choose does not have a suitable support beam, install a
2”X4” brace between ceiling joists to support.
S1
Screw Package
S1. Wood Screws
S2. Screws (for Canopy)
S3. Bracket Screws & Washer
S4. Blade Screws
S5. Motor Screws (4 screws on motor)
S6. Wire Connectors
S7. Safety Bolt & Nut
S8. Pull Chains
S9. "J" Hook
S10. Zip Tie
Tools You Need
1. Phillips Screwdriver
2. Adjustable Wrench
Quantity
2
3
2
16
11
3
1
1
1
1
S2
S3
S9
S10
S4
S5
S6
3. Needle Nose Pliers
S7
S8
®
4
Preparation
Important: When using an existing outlet box, be sure the box is securely
attached to the building structure and can support the full weight of the fan.
Failure to do so can result in serious injury or death.
1
Step 1
Step 4
Prior to securing mounting bracket, screw "J" hook (S9) into ceiling
outlet box as a secondary support means. Secure mounting bracket
(#1) to the outlet box (A) by tightening bracket screws & washers (S3)
as shown. If not mounting to an outlet box, use wood screws (S1) and
washers (S3) and mount securely to ceiling beam. Be sure at this
point to insert canopy screws (S2) in bracket. NOTE: Do not mount
directly to sheet rock or ceiling tile.
NOTE: J Hook installation is a Canadian requirement only.
Turn off circuit breakers and wall switch to the
fan supply line leads.
Support Beam
Warning: Failure to disconnect power supply prior
to installation may result in serious injury or
death.To reduce the risk of shock, this fan must be
installed with an isolating wall control/switch.
“J” Hook (S9)
Outlet Box (A)
Ceiling
2
Step 2
OUTLET BOX
Mounting Bracket (1)
Bracket Screws
& Washers (S3)
Determine mounting method to use.
A. Downrod Mount
B. Angle Mount
Wood Screws (S1)
Wood Screws (S1)
Downrod Installation
(Normal Ceilings)
Canopy Screws (S2)
Craftmade Part #45AD (see dealer)
5
IMPORTANT: If using the angle mount
method, check to make sure the ceiling
angle is not steeper than 35°. Angles greater
than 35° will require a 45° angle adapter.
3
Downrod Installation
(Vaulted Ceilings)
Step 3
7' above the floor.
Check to make sure blades are at
least 30” from any obstruction.
Check downrod length to
ensure blades are at least
84”
(2.1m)
Min.
30”
0.75m
Min.
Step 5
Locate downrod
assembly (#2). Loosen
ball screw on black
hanging ball to free
lock pin. Black hanging
ball will slide down.
Remove ground screw
and green ground wire.
Remove hanging ball
from downrod and save
all parts. Insert fan
wires through downrod.
Screw downrod into top
of fan motor housing,
being careful that wires
are pulled through.
Lock Pin
Green Ground
Wire
Ball Screw
Downrod
Assembly
(#2)
Hanging Ball
Downrod
Fan Motor Housing
6
7
Step 6
Position downrod so the hole in the downrod aligns with the hole in the
coupling on the motor. Insert safety bolt (S7) through coupling and
downrod and attach nut. Tighten firmly. Tighten set screw "A" against
downrod. For BC & OPXL Series place flange cover (4) over downrod
assembly until it covers flange. Place canopy (3) over downrod (2).
Replace hanging ball, insert hanging pin through downrod and tighten
set screw "C" in hanging ball into downrod.
Step 7
For added security, attach safety cable from fan unit to "J" hook (S9)
in outlet box. Secure by looping zip tie (S10) through safety cable and
"J" hook. Tighten zip tie securely. Lift fan onto the mounting bracket
(#1). Turn housing until hanging ball seats itself into ball socket
(listen for click).
Support Beam
“J” Hook (S9)
NOTE: Flange cover will not work with supplied 2 1/2 inch downrod. Flange cover
is decorative and will not affect the operation of the fan.
Outlet Box (A)
OUTLET BOX
Ceiling
ThreadedSet
Screw Hole
Hanging
Pin
Hanging
Ball
Mounting Bracket (#1)
Set Screw (C)
Ground
Wire
BallS
crew
Downrod (2)
Green Ground Wire
Canopy (3)
Flange Cover (#4)
(if included in parts list)
Set Screw (A)
Safety Bolt
and Nut (S7)
Motor Housing (5)
WARNING: Failure to completely tighten downrod as described in
steps 5 & 6 above could result in the fan loosening and possibly falling.
NOTE: Parts furnished will allow
you to install your fan at up to a
35° angle. Angles greater than
35° will require a 45° angle
adapter (see dealer). NOTE: J
Hook installation is a Canadian
requirement only.
“J” Hook (S9)
Zip Tie (S10)
Safety Cable
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury,
mount so outlet box marked "acceptable for fan support" and use mounting
screws provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for
the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may
need to be replaced. Consult a qualified electrician if in doubt.
8
9
Step 8
1. Connect fan wires to ceiling wires: white fan wire to white outlet
wire, black to black and green to green. Wire connectors (S6) are
provided for your convenience. If an additional blue wire is present then
also connect the blue wire to the black wire. (Optional light kit may be
wired to individual wall switches, if desired.)
2. After connections
are made, turn
Ground
splices upward
Wire
Connectors
and push carefully White (Neutral)
(S6)
into outlet box.
Separate blue and Black (Power)
black wires on one
side of the box, and
white and green wires
Ground
(Green)
on the other side.
White
There are 4 colored
Black
wires coming from the
Blue
top of the motor
(including ground wire).
Outlet Box
Ground (Green)
Step 9
Attach canopy (3) to the
mounting bracket by placing
screws (S2) into slot in
canopy. Twist clockwise to
lock into place. Tighten
screws firmly.
Ceiling
Canopy (3)
Screws (S2)
Bottom of Canopy
10
Step 10
For blade assembly, position blade holder (6), blade (7) so that all
screw holes are aligned (as shown in figure below). Using blade
screws (S4), insert through top of blade holder, through blade, and
into blade ornament. Tighten securely.
Downrod Ground
(Green)
Mounting Bracket
Ground (Green)
Blade Screws (S4)
Blade (7)
Wire Connnections
Outlet Box Fan wires
Black
Black (Hot wire for fan)
Green
Green (Ground wire)
White
White (Neutral wire)
Black
Blue (Light kit wire)
Blade Holder
Screws (S5)
Blade Arm (6)
CAUTION:
Install blade holders to motor only after motor installation is complete. This
will prevent damage to the blade holders which have been carefully balanced.
IMPORTANT: Remove rubber cushions, saving motor screws for installation.
11
Step 11
5 Blade Installation
Remove rubber cushions, saving
motor screws for blade
installation. Using motor screws
(S5) provided, line up holes from the
blade arm with the holes in the motor
housing. Tighten screws securely.
12
Operation Instructions
1. The sequence of operation for the motor pull/chain switch is
OFF-HI-MED-LOW.
2. Push the slide switch RIGHT for FORWARD, and LEFT for
REVERSE action of the blades. (This does not apply to
outdoor fans)
3. The pull chain switch for the lighting is two positions - ON/OFF.
12
Light Pull Chain
Motor Pull Chain
Slide Switch
CAUTION
Even if your fan is mounted with the blades more than 7 feet from the floor, be
careful to avoid placing your raised arms or any object in the path of the blades.
13
Electrical Connections
Electrical Connections Continued…
Connect black and blue (if provided) fan wires to black outlet wire.
Connect white fan wire to white outlet wire and green grounding lead
wire from the grounding conductor to the supply circuit (see figure A).
Use wire connectors provided with your fan. No loose strands or loose
connections should be present. After wires have been connected, they
must be spread apart so the green and white are on one side of the outlet
box and the black and blue are on the other side. Turn splices upward
and carefully push all wiring into outlet box. For optional wall control
see figure B or Figure C for alternate wiring. When wall switches are
employed, switches should be UL listed for use with ceiling fan.
NOTE: Make sure fan on/off switch is always at "high speed" location if your fan is
controlled by additional wall switch.
Ground
White
Black
Black
Light Switch
Green
Blue
White
Ground
White
Figure B
Black
Blue
Black
Green
White
Ground
Figure A
White
Black
Fan
Switch
Black
Black
Light
Switch
Blue
Figure C
Green
White
Common Problems
Problem A: Fan Will not Start
Remedies:
1. Check fuse or circuit breaker and replace if necessary
2. Turn off electrical power and check all wire connectors.
3. Check on/off TCS and wall control selector swith. See operation
instructions.
Problem B: Fan is Excessiveely Noisy
Remedies:
1. Check that all screws in fan assembly are tight and properly
seated.
2. Check to make sure mounting bracket is intalled properly.
3. Check to make sure light kit and glass reinstalled properly and
tight.
4. If wall control is used, insure the wall control is not a transformer
or a variable speed type.
Problem C: Fan Wobble
Remedies:
1. Check that all blades are screwed firmly into blade holders.
2. Check that all blades holders are screwed firmly into motor.
3. Check the wight of blades. All our blades are weighed on
electronic scales. The weight is marked on the reverse side of the
fan blade near the motor end. all of the blades should be the same
weight to prevent fan wobbling.
4. A balancing kit is enclosed if needed.
Weight:
The weight of the complete fan, including assembly hardware is:
Product Model
BC52
C42
C52
M29
OP42
OPXL52
PF52
TX107
UP107
UP108
Weight (lbs)
Kilograms
13.75
13
13.7
13.7
13.2
19.4
18
16
16
16
6.2
5.9
6.2
6.2
6
8.8
8.2
7.3
7.3
7.3
Ventilateurs de Outdoor Patio
OPXL52
BETTER BY DESIGN
Lea y conserve estas precauciones de seguridad
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Apague la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al
ventilador para evitar posibles choques eléctricos.
Todo el cableado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales
(ANSI/NFPA 70-1999) y los códigos eléctricos locales. Un electricista capacitado
debe realizar la instalación eléctrica.
Después de realizar las conexiones de cableado, deben separarse los cables con el
conductor a tierra y el conductor de tierra del equipo en un lado de la caja de salida
y el conductor sin tierra al otro lado de la caja de salida.
Una vez efectuados los empalmes deben girarse hacia arriba y empujarse con
cuidado dentro de la caja de salida.
El conductor de un ventilador identificado como conductor a tierra debe conectarse
al conductor a tierra de un suministro de alimentación, el conductor de un
ventilador identificado como conductor sin tierra debe conectarse a un conductor
sin tierra del suministro de alimentación; el conductor de un ventilador identificado
para conectar a tierra el equipo debe conectarse a un conductor para tal efecto.
No debe montarse el ventilador en un área donde pueda mojarse
Para aminorar el riesgo de un incendio, choque eléctrico o lesión personal, móntelo
a una caja de salida adecuada para soportar el ventilador ("Acceptable for Fan
Support") y utilice los tornillos de montaje incluidos con la caja de salida.
Por motivos de seguridad y para obtener óptimos resultados, recomendamos que
pida a un electricista capacitado ensamblar e instalar el ventilador.
ADVERTENCIA: Para reducir el peligro de incendio o choque eléctrico, no use
este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
Para aminorar el riesgo de una lesión personal, no doble los soportes de las aspas al
instalar los soportes, equilibrar las aspas o limpiar el ventilador. No introduzca
objetos extraños entre las aspas giratorias del ventilador.
Componentes Incluidos
Piezas
Cantidad
1. Soporte de montaje
2. Ensamblaje de vara hacia
abajo, se suministra vara
de 2 y 6 pulg. (5 y 15 cm)
(Use el largo deseado)
3. Cúpula
4. Cubierta de la brida
1
2
(BC & OPXL Series only)
1
1
5
5
1
5.
6.
7.
8.
1
2
3
1
4
5
Caja del ventilador y motor
Brazos de las aspas
Aspas (se venden por separado)
Balance Kit
6
7
Antes del montaje
1.
2.
Revise que el voltaje (120) del ventilador sea compatible con su propio sistema
eléctrico.
Compruebe que la caja contenga todas las piezas mencionadas en la lista
correspondiente.
NOTA: Cuando se extraiga el motor de la caja, póngalo sobre un paño suave para
evitar dañar la superficie ornamental.
PRECAUCIÓN: Antes de instalar, elija una ubicación para montar el ventilador
donde las aspas tengan por lo menos 7 pies (2.1 m) de altura desde el piso y todo
objeto. Monte una caja de salida en el cielo raso o use una caja existente.
PRECAUCIÓN: No monte el ventilador en materiales de tipo tablaroca o paneles de
yeso. Para asegurar un soporte adecuado use los dos tornillos para madera (1) para
asegurar el soporte de montaje a la viga. Si la ubicación que ha seleccionado no tiene
una viga de soporte que sirva, instale una abrazadera de 2" x 4" (5 x 10 cm) entre las
vigas del cielo raso para soportar el ventilador.
S1
Paquete de herraje
S1.
S2.
S3.
S4.
S5.
Cantidad
Tornillos para madera
Tornillos (para la cúpula)
Tornillos de soporte y arandela
Tornillos de las aspas
Tornillos del motor
2
3
2
16
S2
(4 tornillos en el motor)
11
3
1
1
1
1
S4
S6. Conectores de cables
S7. Perno y tuerca de seguridad
S8. Cadenas
S9. El Cancho "J"
S10. Amarra
S3
S9
S10
S5
S6
Herramientas necesarias
1. Destornillador
Phillips
2. Llava ajustable
3. Alicates de punta
S7
S8
®
Preparación
Importante: Al utilizar una caja de salida existente, revise que la caja esté conectada
firmemente a la estructura de la edificación y que pueda soportar el peso total del
ventilador. De lo contrario puede ocasionar lesiones graves o fatales.
1
Paso 1
Paso 4
4
Antes de sujetar el soporte de montaje, atornille el gancho “J” (S9) en
la caja de salida del techo como medio de soporte secundario. Asegure
el soporte de montaje (1) a la caja de salida (A) apretando los tornillos
del soporte y las arandelas (S3) como se muestra. Si no se monta en una
caja de salida, use tornillos para madera (S1) y arandelas (S3),
montando firmemente en una viga del cielo raso. En este punto deben
insertarse los tornillos de cúpula (S2) en el soporte.
NOTA: No monte directamente en paneles de yeso o láminas de techo.
NOTA: La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo.
Apague los disyuntores y el interruptor de la pared
hacia los conductores de suministro del ventilador.
Viga de soporte
Advertencia: Si no se desconecta el suministro de
alimentación antes de la instalación puede ocasionar
lesiones graves o fatales. Este ventilador debe instalarse
con un interruptor/control aislante de pared para
reducir el riesgo de electrochoque.
Gancho “J”(S9)
Caja de salida (A)
OUTLET BOX
Cielo raso
CAJA DE SALIDA
Soporte de montaje (1)
2
Paso 2
Tornillos de soporte
y arandelas (S3)
Determine el método de montaje a usar.
A. Montaje con vara hacia abajo
B. Montaje angular
Pieza Craftmade 45AD
(consulte al distribuidor)
IMPORTANTE: Si utiliza el método de
montaje angular, revise que el ángulo del
cielo raso no supere los 35°. Los ángulos
mayores de 35° necesitarán un adaptador
angular de 45°.
3
Tornillos para madera (S1)
5
Instalación con vara hacia abajo
(cielos rasos abovedados)
Paso 3
Revise que las aspas queden
por lo menos a 30” (76 cm) de
toda obstrucción. Compruebe
la longitud de la vara hacia
abajo para que las aspas
queden por lo menos a 7 pies
(2 metros) del piso.
30 pulg
0.75m
Mín.
84 pulg
(2.1m)
Mín.
Tornillos para madera (S1)
Tornillos para
la cúpula (S2)
Instalación con vara hacia abajo
(cielos rasos normales)
Paso 5
Ubique el ensamblaje de la
vara hacia abajo (2).
Suelte el tornillo de la bola
negra colgante para
liberar el pasador de
bloqueo. La bola negra
colgante se deslizará hacia
abajo. Retire el tornillo a
tierra y el cable a tierra de
color verde. Retire la bola
colgante de la vara hacia
abajo y guarde todas las
piezas. Inserte los cables
del ventilador por la vara
hacia abajo. Atornille la
vara hacia abajo en el
extremo superior de la caja
del motor del ventilador,
Pasador
de bloqueo
Cable verde
a tierra
Tornillo de bola
Ensamblaje
de la vara
hacia abajo
(2)
Bola colgante
Vara hacia abajo
Caja del motor
del ventilador
6
7
Paso 6
Sitúe la vara hacia abajo de manera que el agujero en la misma
quede alineado con el agujero en el acoplamiento del motor. Inserte
el perno de seguridad (S7) en el acoplamiento y la vara hacia abajo e
instale la tuerca. Apriete bien. Apriete el tornillo de fijación “A”
contra la vara hacia abajo. Para BC y OPXL coloque la cubierta de
la brida (5) sobre el ensamblaje de la vara hacia abajo hasta que
cubra la brida. Coloque la cúpula (3) sobre la vara hacia abajo (2).
Reinstale la bola colgante, inserte el pasador colgante en la vara
hacia abajo y apriete el tornillo de fijación “C” en la bola colgante al
interior de la vara hacia abajo.
Paso 7
Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el
ventilador al gancho “J” (S9) en la caja de salida. Sujételo pasando la
amarra (S10) por el cable de seguridad y el gancho “J”. Apriete bien la
amarra. Levante el ventilador hacia el soporte de montaje (1). Gire la caja
hasta que la bola colgante se asiente en el hueco de la bola (se debe
escuchar un chasquido).
Viga de soporte
Gancho “J” (S9)
CAJA DE SALIDA
NOTA: La cubierta de la brida no funcionará con la vara hacia abajo de 2 1/2
pulgadas incluida. La cubierta de la brida es decorativa y no tendrá ningún efecto
sobre la operación del ventilador.
Caja de salida (A)
Cielo raso
Soporte de montaje (1)
Agujero para
tornillo de
fijación
roscado
Pasador
colgante
Bola
colgante
Cable verde a tierra
Tornillo de fijación (C)
Cable
a tierra
Tornillo
de bola
Vara hacia abajo (2)
Cúpula (3)
Cubierta de la brida (4)
(si incluido en la lista
de partes)
Perno y tuerca
de seguridad (S7)
NOTA: Las piezas suministradas
Gancho “J” (S9)
le permitirán instalar el
ventilador en un ángulo de hasta
Amarra (S10)
35°. Los ángulos mayores de 35°
Cable
de seguridad
necesitarán un adaptador
angular de 45°
(consulte con el proveedor).
NOTA: La instalación del
Gancho J es un requisito
canadiense sólo.
Tornillo de fijación (A)
Caja del motor (5)
ADVERTENCIA: Si no se aprieta totalmente la vara hacia abajo como
se describe en los pasos 5 y 6 anteriores podría soltarse y tal vez caerse
el ventilador.
ADVERTENCIA: Móntelo en la caja de salida marcada “acceptable for fan
support” (aceptable como soporte del ventilador) con los tornillos
suministrados con la caja para reducir el riesgo de incendio o lesiones
personales. La mayoría de las cajas de salida de uso común para el soporte
de portalámparas no son aceptables para el soporte del ventilador y podría ser
necesario reemplazarlas. Consulte con un electricista competente en caso de
8
9
Paso 8
1. Conecte los cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del
ventilador con el cable blanco de salida, negro con negro y verde con
verde. Se incluyen los conectores de cables (S6) para su conveniencia.
Si hay un cable azul adicional, conéctelo también con el cable negro.
(El paquete de iluminación opcional puede cablearse a interruptores
individuales de pared, si se prefiere.)
2. Después de efectuar las Tierra
conexiones, gire los empalmes
Conectores
hacia arriba y empújelos Blanco
(Neutro)
de cables
con cuidado dentro
(S6)
Negro
de la caja de salida. (Alimentación)
Separe los cables
azul y negro
en un lado de la
Tierra
caja y los cables blanco y
(Verde)
Blanco
verde en el otro lado.
Negro
Hay 4 cables de colores
que salen de la parte
Azul
superior del motor
(incluido el cable a tierra).
Tierra de la caja
de salida (Verde)
Paso 9
Cielo raso
Instale la cúpula (3) en el
soporte de montaje
colocando los tornillos (S2)
en la ranura de la cúpula.
Gire en el sentido de las
manecillas del reloj para
bloquearla en su sitio.
Apriete los tornillos
firmemente.
Cúpula (3)
Tornillos (S2)
Parte inferior de la cúpula
10
Paso 10
Para montar las aspas, ponga el soporte del aspa (6), el aspa (7) de tal
modo que todos los agujeros de los tornillos queden alineados (como se
muestra en la figura más abajo). Utilizando los tornillos de las aspas
(S4), insértelos a través de la parte superior del soporte del aspa,
pasando por el aspa y dentro del ornamento. Apriete firmemente.
Tierra de la vara
hacia abajo (Verde)
Tornillos del aspa (S4)
Tierra del soporte
de montaje (Verde)
Aspa (7)
Conexiones de cables
Caja de salidaCables del ventilador
Negro
Negro (Cable energizado
Tornillos de soporte
del aspa (S5)
Verde
Blanco
Negro
PRECAUCIÓN:
Instale los soportes de aspas en el motor solamente después de terminar la
instalación del motor. Esto evitará daños a los soportes de las aspas, los
cuales se han balanceado minuciosamente. IMPORTANTE: Retire los
cojines de goma, guardando los tornillos del motor para la instalación.
para el ventilador)
Verde (Cable a tierra)
Blanco (Cable neutro)
Azul (Cable del paquete de luces)
Brazos de las aspas (6)
11
Paso 11
Instalación de 5 aspas
Retire los cojines de goma,
guardando los tornillos del motor
para instalar las aspas. Utilizando
los tornillos del motor (S5)
provistos, forme fila hoyos del brazo
de hoja con los hoyos en el motor que
alberga. Apriete los tornillos firmemente.
rnillos d
motor
oyos en
12
Instrucciones de uso
1. La secuencia de funcionamiento del interruptor de cadena del motor
es APAGADO-ALTO-MED-BAJO.
2. Mueva el interruptor deslizante hacia la DERECHA para accionar
las aspas hacia ADELANTE y hacia la IZQUIERDA para
accionarlas en REVERSA. (Esto no se aplica a los ventiladores al
aire libre)
3. La cadena para jalar el interruptor tiene dos posiciones: ON/OFF.
Cadena de
control de la luz
Cadena de
control del motor
Interruptor
deslizante
PRECAUCIÓN
Aun cuando se monte el ventilador con las aspas a más de 7 pies (2 m) del
piso, tenga cuidado de no levantar los brazos ni ningún objeto que pueda
obstruir el paso de las aspas.
13
Conexiones eléctricas Continuación…
Conexiones eléctricas
Conecte los cables negro y azul (si se incluyen) al cable de salida
negro. Conecte el cable blanco del ventilador con el cable de salida
blanco y el cable conductor de tierra verde desde el conductor de
tierra al circuito de suministro (consulte la figura A). Use los
conectores de cable provistos con el ventilador. No debe haber hebras
ni conexiones sueltas. Después de conectar los cables, deben separarse
de tal modo que el verde y el blanco queden en un lado de la caja de
salida y el negro y el azul queden en el otro lado. Gire los empalmes
hacia arriba y empuje con cuidado todo el cableado dentro de la caja
de salida. Para el control opcional de pared, consulte la figura B o la
figura C para ver cableados alternativos. Cuando se empleen los
interruptores de pared, éstos deben estar listados por UL para
utilizarse con ventiladores de techo.
Tierra
Blanco
Negro
Negro
Interruptor
de luz
Verde
Azul
Blanco
NOTA: Revise que el interruptor de encendido y apagado siempre esté en la
“velocidad alta” si el ventilador se controla mediante un interruptor adicional de
pared.
Tierra
Blanco
Figura B
Negro
Azul
Negro
Verde
Tierra
Blanco
Blanco
Figura A
Negro
Interruptor del
ventilador
Negro
Negro
Interruptor
de luz
Azul
Figura C
Verde
Blanco
Problemas Comunes
Problema A: El ventilador no arranca
Soluciones:
1. Revise el fusible o disyuntor y cámbielo si es necesario.
2. Apague la alimentación eléctrica y revise todos los conectores de
cables.
3. Inspeccione el interruptor TCS de encendido / apagado y el
interruptor selector de control para la pared. Consulte las
instrucciones de funcionamiento.
Problema B: El ventilador es demasiado ruidoso
Soluciones:
1. Revise que estén apretados y debidamente asentados todos los
tornillos del ensamblaje del ventilador.
2. Compruebe que el soporte de montaje esté instalado
correctamente.
3. Compruebe que la unidad de luz y el vidrio estén correctamente
instalados y apretados.
4. Si se usa el control de pared, revise que no sea del tipo
transformador o de velocidad variable.
Problema C: El ventilador se balancea
Soluciones:
1. Revise que todas las aspas estén atornilladas firmemente en sus
soportes.
2. Revise que todos los soportes de las aspas estén atornilladas
firmemente en el motor.
3. Revise el peso de las aspas. Todas nuestras aspas se pesan en
balanzas electrónicas. El peso aparece en el reverso del aspa
cerca del extremo del motor. Todas las aspas deben tener el
mismo peso para evitar que el ventilador se balancee.
4. Se adjunta un paquete de balanceo, si es necesario.
Modelo del Producto
BC52
C42
C52
M29
OP42
OPXL52
PF52
TX107
UP107
UP108
El Peso (lbs)
Kilogramos
13.75
13
13.7
13.7
13.2
19.4
18
16
16
16
6.2
5.9
6.2
6.2
6
8.8
8.2
7.3
7.3
7.3
Ventilateurs de
plafond Outdoor Patio
OPXL52
BETTER BY DESIGN
Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité
1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de
l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur.
2. Tout le câblage doit être effectué en accord avec le code électrique national
américain (ANSI/NFPA 70-1999) et les codes électriques locaux. L'installation
électrique doit être effectuée par un électricien professionnel qualifié.
3. Une fois que les connexions ont été effectuées, les fils doivent être séparés. Le
conducteur mis à la masse et le conducteur de mise à la masse de l'équipement
doivent être mis d'un côté de la boîte de sortie et le conducteur non mis à la masse
de l'autre côté.
4. Une fois qu'elles ont été faites, les épissures doivent être tournées vers le haut et les
fils doivent être soigneusement rentrés dans la boîte de sortie.
5. Le conducteur mis à la masse du ventilateur doit être branché sur le conducteur mis
à la masse de l'alimentation électrique, et le conducteur non mis à la masse du
ventilateur doit être branché sur le conducteur non mis à la masse de l'alimentation
électrique. Le conducteur du ventilateur destiné à la mise à la masse de l'équipement
doit être connecté à un conducteur de mise à la masse de l'équipement.
6. Le ventilateur ne peut être installé dans un endroit où il pourrait être mouillé.
7. Pour éviter les incendies, les décharges électriques ou les blessures, branchez le
ventilateur sur une boîte de sortie marquée « Prise en charge de ventilateur » et
utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie.
8. Par mesure de sécurité et pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous vous
conseillons de faire assembler et installer votre ventilateur par un électricien
professionnel.
9. ATTENTION : pour éviter les incendies ou les décharges électriques, n'utilisez
jamais ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à l’état solide.
10. Pour éviter de vous blesser, ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous les
installez, les équilibrez ou que vous nettoyez le ventilateur. N'insérez jamais d'objet
entre les pales en mouvement du ventilateur.
Composants inclus
Pièces
Quantité
1. Support de montage
1
2. Assemblage de la tige de suspension
Tige de 6 x 15 cm (2 po x 4 po )
(Utilisez la longueur désirée)
1
3. Coupelle
1
4. Couvre-bride
1
1
2
3
4
5
(AV. J-C & le Feuilleton de OPXL
seulement)
5.
6.
7.
8.
Boîtier du ventilateur et du moteur
Bras de pale
Pales (vendues séparément)
Kit d'équilibrage
1
5
5
1
6
7
Avant l'assemblage
1.
Vérifiez que la tension du ventilateur (120) est compatible avec votre système
électrique.
2. Assurez-vous que le carton d'emballage contient toutes les pièces mentionnées dans
la liste des pièces.
REMARQUE : une fois le moteur déballé, placez-le sur un tissu doux pour éviter que
sa surface décorée ne soit endommagée.
ATTENTION : avant de procéder à l'installation du ventilateur, choisissez un endroit
où ses pales seront à une distance d'au moins 2 m (7 pi) de tout objet environnant et du
sol. Installez une boîte de sortie au plafond ou bien utilisez une boîte existante.
ATTENTION : n'installez pas le ventilateur sur des cloisons sèches ou du plâtre. Pour
que l'appareil soit correctement fixé, accrochez les supports de montage à une
poutrelle ou à une poutre au moyen des deux vis à bois n° 1. Si l'emplacement choisi
n'a pas de poutre de soutien acceptable, installez une armature de 2 po X 4 po entre les
poutrelles du plafond pour y accrocher le ventilateur
Outils nécessaires à l'installation
1. Tournevis Phillips
2. Clé réglable
3. Pince à becs pointus
S1
Paquet de vis
S1.
S2.
S3.
S4.
S5.
S6.
S7.
S8.
S9.
S10.
Quantité
Vis à bois
Vis (pour coupelle)
Vis et rondelles des supports
Vis des pales
Vis du moteur
2
3
2
16
(quatre vis sur le moteur)
11
3
1
2
1
1
Connecteurs de fils
Boulon et écrou de sécurité
Chaînes de traction
Crochet en « J »
Bride
S2
S3
S9
S10
S4
S5
S6
S7
S8
®
Préparation
Important: lorsque vous utilisez une boîte de sortie existante, assurez-vous
que cette dernière est correctement attachée à la structure du bâtiment et
qu’elle peut soutenir le poids total du ventilateur. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
1
Étape 1
Désactivez les disjoncteurs et l'interrupteur mural
régissant les conducteurs d'alimentation du ventilateur.
4
Étape 4
Avant de fixer le support de montage, vissez le crochet en «J» (S9) sur
la boîte de sortie du plafond, pour qu’il serve de dispositif de soutien
supplémentaire. Fixez le support de montage (n° 1) à la boîte de sortie
(A) en resserrant les vis (S3) et les rondelles (S4) de support de la
manière illustrée. Si vous n'installez pas le ventilateur sur une boîte de
sortie, utilisez les vis à bois (S1) et les rondelles (S4) pour installer
solidement l'appareil à une poutre du plafond. N'oubliez pas d'insérer
les vis de la coupelle (S2) dans le support. REMARQUE : n'installez pas le
ventilateur directement sur du plâtre ou sur des carreaux de plafond.
Avertissement: le non débranchement de l'alimentation
électrique avant l'installation du ventilateur peut entraîner
de graves blessures, voire la mort. Pour éviter les
décharges électriques, ce ventilateur doit être installé
avec un interrupteur mural isolant.
Poutre de soutien
Crochet en « J » (S9)
Boîte de sortie (A)
2
Plafond
Étape 2
Supports de montage (1)
Choisissez la méthode de montage
que vous désirez utiliser.
A. Montage à l’aide d’une tige de
suspension
B. Montage sur une surface inclinée
Vis et rondelles
des supports (S3)
Montage à l’aide d’une tige de suspension
(Plafonds normaux)
Vis de coupelle (S2)
Montage à l’aide d’une tige de suspension
(Plafond en pente)
Étape 3
Assurez-vous que les pales du
ventilateur sont à 75 cm (30 po)
minimum de toute obstruction.
Mesurez la tige de suspension
pour vous assurer que les pales
sont à au moins 2 mètres
(7 pi) du sol.
Vis à bois (S1)
Vis à bois (S1)
Pièce Craftmade n°45AD
(consultez votre revendeur)
IMPORTANT: si vous utilisez la méthode
de montage inclinée, vérifiez que l'angle du
plafond est inférieur à 35°. Si votre plafond
est incliné à un angle supérieur à 35°, vous
devrez utiliser un adaptateur d’angle à 45°
3
OUTLET BOX
0,75 m
(30 po)
min.
2,1 m
(84 po)
min.
5
Étape 5
Repérez l'assemblage de tige
Goupille de
de suspension (n° 2).
verrouillage
Desserrez la vis de boule
située sur la boule pendante
noire pour dégager la goupille
de verrouillage. La boule
pendante noire glissera vers le
bas. Retirez la vis de mise à la Assemblage
de la tige de
terre et le fil de terre vert.
suspension(2)
Retirez la boule pendante
de la tige de suspension et
conservez toutes les pièces.
Insérez les fils du ventilateur à
travers la tige de suspension.
Vissez la tige de suspension
dans la partie supérieure du
boîtier de moteur du
ventilateur, en faisant attention
à ce que les fils soient
complètement passés.
Fil de terre vert
Vis de boule
Boule pendante
Tige de suspension
Boîtier du moteur
du ventilateur
6
Étape 6
Placez la tige de suspension de manière à ce que son trou soit aligné
avec celui de l’attelage du moteur. Insérez le boulon de sécurité (S7)
dans l’attelage et la tige de suspension et fixez l'écrou. Serrez
fermement. Serrez la vis de fixation « A » contre la tige de suspension.
Pour AV. J-C & le feuilleton de OPXL, (n° 5) de couverture de bride
d'endroit par-dessus l'assemblée de downrod jusqu'à ce qu'il couvre la
bride. Enfoncez le couvre-bride (n° 4) sur l'assemblage de la tige de
suspension jusqu'à ce qu'il couvre la bride. Placez la coupelle (3) sur la
tige de suspension (n° 2). Replacez la boule pendante. Pour cela, insérez
la douille pendante dans la tige de suspension et serrez la vis de fixation
« C » dans la boule pendante jusqu'à ce qu'elle pénètre dans la tige de
suspension.
7
Étape 7
Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au
crochet en « J » (S9) accroché dans la boîte de sortie. Fixez
l'installation en faisant passer la bride (S10) dans le câble de sécurité
et dans le crochet en «J». Resserrez fortement la bride. Installez le
ventilateur sur le support de montage (n° 1). Faites pivoter le boîtier
jusqu'à ce que la boule pendante s’installe dans son réceptacle (vous
devriez entendre un déclic).
Poutre de soutien
Crochet en «J» (S9)
Boîte de sortie (A)
NOTE : Le couvre-bride ne fonctionnera pas avec la tige de suspension de 6,35 cm
(2,5 po.) fournie. Le couvre-bride est purement décoratif et n'affectera pas le
fonctionnement du ventilateur.
BOÎTE DE SORTIE
Plafond
Support de montage (n° 1)
Trou de vis
de fixation fileté
Douille
pendante
Fil de terre
Boule
pendante
Vis de
boule
Vis de fixation (C)
Fil de terre vert
Tige de suspension (n° 2)
Crochet en « J » (S9)
Coupelle (n° 3)
Bride (S10)
Câble de sécurité
Couvre-bride (n° 4)
(s'inclu partiellement la liste)
Vis de fixation (A)
Boulon et écrou
de sécurité (S7)
Boîtier du
moteur (n° 5)
AVERTISSEMENT: si vous ne serrez pas complètement la tige de
suspension en suivant les instructions des étapes 5 et 6, le ventilateur peut se
desserrer et éventuellement tomber.
NOTE: les pièces fournies
vous permettront d'installer
votre ventilateur à un angle de
35°. Pour toute installation à
un angle supérieur à 35°, vous
aurez besoin d'un adaptateur
d'angle à 45° (consultez votre
revendeur).
AVERTISSEMENT : Pour éviter les incendies, les décharges électriques ou
les blessures, branchez le ventilateur sur une boîte de sortie marquée «
acceptable for fan support » (prise en charge de ventilateur) et utilisez les vis
de montage fournies avec la boîte de sortie. La plupart des boîtes de sortie
utilisées avec les dispositifs d'éclairage ne prennent pas en charge les
ventilateurs et doivent être éventuellement remplacées. En cas de doute,
8
9
Étape 8
1. Connectez les fils du ventilateur à ceux du plafond : le fil de
ventilateur blanc au fil de sortie blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert
au fil vert. Les connecteurs (S6) sont fournis au cas où vous en auriez
besoin. S'il existe un fil bleu supplémentaire, connectez-le au fil noir.
(Un kit d’éclairage en option
peut être connecté à des
Fil de terre
interrupteurs muraux).
Blanc (neutre)
2. Une fois que les
connexions ont Noir (alimentation)
été effectuées,
tournez les épissures
vers le haut et faites
rentrer soigneusement
Blanc
le câblage dans la boîte
de sortie. Placez les fils
Noir
bleus et noirs d'un côté
Bleu
de la boîte et les fils blancs
et verts de l'autre côté.
Des fils de quatre couleurs
différentes sortent du
dessus du moteur
(y compris le fil
de terre).
Connecteurs
(S6)
Étape 9
Plafond
Fixez la coupelle (n° 3) au
support de montage en
insérant les vis (S2) dans ses
fentes. Faites-la tourner dans
le sens des aiguilles d'une
montre pour l'installer. Serrez
fortement les vis.
Coupelle (n° 3)
Vis (S2)
Partie inférieure
de la coupelle
Fil de terre
(vert)
10
Fil de terre de
la boîte de sortie
Étape 10
Pour monter les pales, placez le support de pales (n° 6) et la pale (n°
7) de manière à ce que les trous de vis soient alignés comme sur la
figure ci-dessous. Insérez les vis des pales (S4) dans la partie
supérieure du support de pales, à travers la pale et dans la décoration
de la pale. Serrez-les fermement.
Fil de terre de la
tige de suspension
(vert)
Fil de terre du
support
de montage (vert)
Vis de pale (S4)
Pale (n° 7)
Fils de connexion
Vis de support
de pale (S5)
Bras de pale (n° 6)
Boîte de sortie Fils du ventilateur
Noir
Noir (Fil chargé du ventilateur)
Vert
Vert (Fil de terre)
Blanc
Blanc (Fil neutre)
Noir
Bleu (Fil du kit d’éclairage)
ATTENTION: ne fixez les supports de pales au moteur que lorsque ce
dernier est totalement installé. Ainsi vous n'endommagerez pas les supports
de pale qui ont été soigneusement équilibrés.
IMPORTANT: enlevez les coussinets de mousse en caoutchouc et
conservez les vis de moteur pour l’installation.
11
13
Étape 11
Installation des 5 pales
Branchez les fils bleu et noir du ventilateur (s’ils sont fournis) sur le fil noir
de la boîte de sortie. Connectez le fil blanc du ventilateur au fil blanc de la
boîte de sortie et connectez le fil de terre vert sortant du conducteur de mise à
la terre au circuit d'alimentation (voir la figure A). Utilisez les connecteurs
fournis avec votre ventilateur. Il ne peut y avoir de fil ou de connexion
desserrée. Une fois que les fils ont été connectés, ils doivent être séparés de
manière à ce que les fils vert et blanc soient d'un côté de la boîte de sortie et
que les fils noir et bleu soient de l'autre côté. Faites pivoter les épissures vers
le haut et faites soigneusement rentrer tous les fils dans la boîte de sortie.
Consultez les figures B ou C pour obtenir un câblage différent, vous
permettant de contrôler votre ventilateur à partir du mur.
Les interrupteurs muraux utilisés doivent être homologués UL pour pouvoir
fonctionner avec des ventilateurs de plafond.
Enlevez les coussinets de
mousse et conservez les vis de
moteur pour l’installation des
pales. À l’aide des vis de
moteur fournies (S5), alignez
les trous du bras de pale avec
ceux du boîtier de moteur.
Serrez fermement les vis.
12
Connexions électriques
Mode d'emploi
1. La séquence de fonctionnement de la chaîne de traction/interrupteur
du moteur est OFF-HI-MED-LOW.
2. Faites glisser l'interrupteur vers la DROITE pour faire tourner le
ventilateur EN AVANT ou faites-le glisser vers la GAUCHE pour
faire tourner les pales dans l'autre sens. (Ceci n'applique pas aux
ventilateurs extérieurs)
3. La chaîne de traction/interrupteur de l’éclairage a deux positions :
ON/OFF [MARCHE/ARRÊT].
REMARQUE : assurez-vous que l'interrupteur on/off [marche arrêt] du ventilateur
est toujours sur « HIGH SPEED » si votre ventilateur est commandé par un
interrupteur mural supplémentaire.
Fil de terre
Blanc
Noir
Bleu
Vert
Vert
Blanc
Figure A
Éclairage en option
Chaîne de
traction de
l’éclairage
Interrupteur à
glissière
Chaîne de
traction du
moteur
ATTENTION: même si les pales de votre ventilateur sont installées à plus
2 mètres du sol, évitez toujours de placer vos bras ou tout objet sur leur
chemin de rotation.
Connexions électriques (suite)
Problèmes fréquents
Problème A : Le ventilateur ne démarre pas
Fil de terre
Solution : 1. Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur et remplacez-les si besoin est.
2. Coupez l'alimentation électrique et vérifiez tous les connecteurs.
3. Vérifiez les interrupteurs on/off ainsi que l'interrupteur de commande
mural. Consultez le mode d'emploi.
Blanc
Noir
Problème B : Le ventilateur fait trop de bruit
Noir
Interrupteur
d’éclairage
Vert
Bleu
Blanc
Solution : 1. Vérifiez que toutes les vis du ventilateur sont serrées et correctement
installées
2. Assurez-vous que le support de montage est correctement installé.
3. Assurez-vous que le kit d’éclairage et le verre ont été correctement
réinstallés et fixés.
4. Si vous utilisez une commande murale, assurez-vous qu'il ne s'agit pas
d'un transformateur ou d'une commande à vitesse variable.
Problème C : Le ventilateur oscille
Solution : 1. Vérifiez que toutes les pales sont correctement vissées sur les
supports de pales.
2. Vérifiez que tous les supports de pales sont vissés fermement sur le
moteur.
3. Vérifiez le poids des pales. Toutes nos pales sont pesées sur des
balances électroniques. Le poids est marqué sur le dos de la pale, à côté
de l'extrémité du moteur. Toutes les pales doivent avoir le même poids
pour que le ventilateur n’oscille pas.
4. Un kit d'équilibrage des pales est fourni avec l'appareil.
Figure B
Poids:
Fil de terre
Blanc
Noir
Noir
Interrupteur
du ventilateur
Noir
Interrupteur
d’éclairage
Bleu
Figure C
Vert
Blanc
un ventilateur complet, c'est-à-dire avec le matériel d'assemblage, pèse
Modèle
Poids (Livres)
Kilogrammes
BC52
C42
C52
M29
OP42
OPXL52
PF52
TX107
UP107
UP108
13.75
13
13.7
13.7
13.2
19.4
18
16
16
16
6.2
5.9
6.2
6.2
6
8.8
8.2
7.3
7.3
7.3
Download PDF