advertisement
Acer Projektor
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/
K132/L221F/LK-W12L-Serie
Benutzerhandbuch
Copyright © 2013. Acer Incorporated.
Alle Rechte vorbehalten.
Acer-Projektor K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/LK-W12L-Serie Bedienungsanleitung
Erste Ausgabe: 02/2013
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses
Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma
übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses
Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von
Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum und -ort. Die
Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem Computer. Wenn Sie sich bezüglich Ihres Geräts an Acer Incorporated wenden, müssen Sie die Seriennummer, die
Modellnummer und die Kaufdaten immer mit angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer
Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in anderer Form oder durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren) verbreitet werden.
Acer-Projektor K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/LK-W12L-Serie
Modellnummer: ______________________________
Seriennummer: ______________________________
Kaufdatum: _________________________________
Gekauft bei: _________________________________
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Acer Incorporated. Die anderen hier erwähnten Produktnamen und Marken dienen nur dem Identifizierungszweck und sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
„HDMI™, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken der HDMI Licensing LLC.“
Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren Komfort
Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen
Warnungen und Anweisungen.
Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten
Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchteten Tuch.
Auf den Stecker als Abschaltvorrichtung achten
Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, wenn Sie die Stromleitung mit dem externen Netzteil verbinden oder davon trennen:
• Installieren Sie das Speisegerät, bevor Sie die Stromleitung mit einer
Netzsteckdose verbinden.
• Ziehen Sie die Stromleitung heraus, bevor Sie das Netzteil von dem
Projektor trennen.
• Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle
Stromleitungen von den Stromquellen, um die Stromversorgung des
Systems abzuschalten.
Auf die Zugänglichkeit achten
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie die Stromleitung einstecken, leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn
Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte unbedingt die Stromleitung aus der Netzsteckdose heraus.
iii
Warnungen!
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch.
Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
• Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder zudeckt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere
ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen Heizkörper bzw. eine
Heizung. Bauen Sie das Gerät nirgends ein, es sei denn, dass eine richtige
Belüftung sichergestellt ist.
• Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das
Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher
Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
iv
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, in der Sport getrieben wird oder mit Erschütterungen zu rechnen ist, da ein unerwarteter
Kurzschluss oder Schäden an nicht starr befestigten Komponenten die
Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
• Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem
Typenschild übereinstimmen. Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen
Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler oder
Stromanbieter Kontakt auf.
• Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
• Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf, dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das
Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des
Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der gesamte Nennwert aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose verbunden werden, den Nennwert der Sicherung nicht überschreitet.
• Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der
Stromleitung, Steckdosenleiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte
Systemlastung darf 80% des Nennwerts der betroffenen Sicherung nicht
überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf die
Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht
überschreiten.
• Das Netzteil des Gerätes ist mit einem dreiardrigen, geerdeten Stecker ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose richtig geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine nichtgeerdete Steckdose ein. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Elektriker für Details auf.
Warnungen! Bei dem Erdungspol handelt es sich um eine
Sicherheitsmaßnahme. Das Verwenden einer nicht richtig geerdeten
Steckdose kann einen elektrischen Schlag und/oder Verletzungen verursachen.
Hinweis: Der Erdungspol bietet auch einen guten Schutz vor unerwartetem
Rauschen, das aus den benachbarten elektrischen Geräten stammt und die
Leistung dieses Gerätes stören kann.
• Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Stromleitungsset.
Falls Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue
Stromleitungsset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ, ULgelistet / CSA-zertifiziert, VDE-genehmigt oder äquivalent, maximal 4,5
Meter (15 Fuß) lang.
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch
Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus.
Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem
Kundendienstpersonal auf:
• Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist ausgefranst
• Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen
• Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt
• Das Produkte ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt
• Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die
Notwendigkeit einer Reparatur andeutet
• Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen befolgt werden v
Hinweis: Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den
Bedienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße Bedienung anderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen und eine langwierige
Einstellarbeit eines qualifizierten Fachmanns nötig machen.
Warnungen! Aus Sicherheitsgründen dürfen keine unverträglichen Teile verwendet werden, wenn Komponenten hinzugefügt oder ausgewechselt werden. Wenden Sie sich für Kaufoptionen an Ihren Händler.
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile.
Halten Sie sie von kleinen Kindern fern.
Weitere Sicherheitshinweise
• Blicken Sie niemals direkt in die Linse des Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
• Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein
• Verwenden Sie das Gerät nicht in folgenden Umgebungen:
•
•
•
•
•
•
Eine schlecht belüftete oder eingeengte Stelle. Ein Abstand von mindestens
50cm von Wänden und ein freier Luftfluss um den Projektor ist notwendig.
Eine Stelle, wo die Temperatur übermäßig hoch wird, wie z.B. innerhalb eines
Fahrzeugs, dessen Fenster geschlossen sind.
Eine Stelle, wo es eine hohe Feuchtigkeit, übermäßig Staub oder
Zigarettenrauch gibt. Dies kann die optischen Komponenten verschmutzen, die
Standzeit des Gerätes verkürzen und das Bild verdunkeln.
Eine Stelle in der Nähe von Feueralarmen.
Eine Stelle, deren Umgebungstemperatur über 40 ºC/104 ºF beträgt.
Eine Stelle, deren Höhe über 10,000 Fuß beträgt.
• Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit
vi ihm nicht stimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Projektor Rauch, komische Geräusche oder Geruch abgibt. Ein Brand oder elektrischer
Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den
Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.
• Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder heruntergefallen ist. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler für eine Untersuchung auf.
• Richten Sie das Projektorobjektiv nicht auf die Sonne. Ein Brand kann die
Folge sein.
• Wir empfehlen, den Projektor nach dem Ausschalten den
Abkühlungsvorgang beenden zu lassen, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
• Schalten Sie nicht die Netzstromversorgung des Projektors ab. Trennen Sie den Projektor nicht während des Betriebs vom Netz. Am besten warten Sie auf das Stoppen des Gebläses, bevor Sie die Netzstromversorgung abschalten.
• Berühren Sie das Luftaustrittsgitter und die Bodenplatte nicht, um
Verbrennungen zu vermeiden.
• Reinigen Sie gegebenenfalls häufig den Luftfilter. Die Temperatur im
Geräteinneren kann steigen und Schäden verursachen, wenn der Filter oder die Belüftungsöffnungen mit Dreck oder Staub verstopft sind.
• Blicken Sie nicht während des Betriebs des Projektors in das
Luftaustrittsgitter. Dies kann Ihren Augen schaden.
• Lassen Sie immer den Objektivverschluss geöffnet bzw. nehmen die
Objektivabdeckung immer ab, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
• Blockieren Sie das Projektorobjektiv nicht mit einem Gegenstand, wenn der Projektor in Betrieb ist. Der Gegenstand kann dadurch erwärmt und verformt werden oder sogar einen Brand verursachen.
• Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Es gibt gefährliche Hochspannung innerhalb des Gerätes. Überlassen Sie die
Reparatur nur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
• Lassen Sie den Projektor nicht vertikal stehen. Der Projektor kann herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen.
Vorsicht mit dem Gehör
Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
• Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die Lautstärke gewöhnt haben.
• Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke.
• Versuchen Sie nicht mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
• Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie die Leute, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht hören können.
vii
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen zu den WEEE-(Waste from Electrical and
Electronics Equipment - Elektro- und Elektronik-Alt- bzw. Schrottgeräte)-
Richtlinien finden Sie unter http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
viii
Das allererste
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
• Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem
Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
• Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur
Kühlung dienen.
• Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder
Lösungsmittel.
• Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
• In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
• In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
• In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
• Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren.
Warnung:
• Blicken Sie niemals direkt in die Linse des Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
• Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder Kurzschluss zu vermeiden.
• Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
• Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in
Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
• Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
• Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der Projektor in Betrieb ist.
Informationen für Ihre Sicherheit und
Ihren Komfort
Das allererste
Einführung
MHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung
Inbetriebnahme
10
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung 14
1
Bedienelemente
16
iii
viii
Anhang
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
Bestimmungen und Sicherheitshinweise
25
36
Einführung
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Produktmerkmale
Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP
®
Technologie verwendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:
DLP ® -Technologie
WXGA-Auflösung (1280 x 800)
4:3/16:9/Vollbild/L.Box-Seitenverhältnis unterstützt.
Vielseitige Anzeigemodi (Hell, Standard, Film, Bild, Spiel, Benutzer) sorgen für optimale Leistung in jeder Situation.
Die kompakte Größe des Projektors vereinfacht den geschäftlichen Einsatz sowie den Einsatz zur heimischen Unterhaltung.
Die Acer EcoProjection-Technologie bietet eine intelligente
Energieverwaltungsmethode und ermöglicht eine physikalische
Leistungsfähigkeitsverbesserung.
HDMI™-Anschluss mit HDCP-Unterstützung.
Erweiterte digitale Trapezverzerrungskorrektur bietet optimale
Präsentationen.
Mehrsprachige Bildschirmmenüs (OSD-Menüs).
1,7 fache Digitalzoom- und Schwenkfunktion.
Umweltfreundliche Lichtquelle und verlängerte Betriebslebenszeit durch
LED-Lösung.
Nutzen Sie die Medienwiedergabe via USB, RAM und Micro SD-
Kartenleser. (nur bei K135/K135P/K135S/L221/LK-W12)
Kompatibel mit Microsoft ® Windows ® 2000, XP, Vista ® , Windows ® 7,
Windows ® 8, Macintosh ® .
Unterstützt MHL V1.2-Signalanzeige.
1
2
Lieferumfang
Der Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte.
Projektor
POWER
FREEZE HIDE
RATIO MODE SOURCE
BACK ENTER
MENU
ZOOM
MUTE
Fernbedienung
(nur bei den Serien K132/
L221F/LKW12L)
Netzkabel
XXXXXX
3V
Batterie
AC-zu-DC-Netzteil
K132/
K135/P/S/
LK-W12/L/
L221/F Series
P/N:MC.JGM11.003
Bedienungsanleitung
Kurzanleitung
HDMI-Kabel (optional) Universal-zu-Audioausgang-
Adapter (optional)
Universal-zu-D-Sub-Kabel
(optional)
Nachstehende Artikel gelten nur bei K135/K135P/K135S/L221/LK-W12:
P/N:MC.JG711.005
Bedienungsanleitung
(für Multimedia- und
Drahtlosfunktionen)
Mutimedia Quick Start Guide
Kurzanleitung
(für Multimedia- und
Drahtlosfunktionen)
POWER
ZOOM HIDE
RATIO MODE SOURCE
MEDIA
HOME
MEDIA
SETUP
MENU
BACK ENTER
INFO
Fernbedienung
3
USB-Wi-Fi-Adapter
(optional)
4
Projektor - Übersicht
Aussehen des Projektors
Frontseite / Oberseite
3
4
5
6
2
1
2
3
1
# Beschreibung
Projektionsobjektiv
Neigungseinstellrad
Fokusring
Rückseite
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12
5
6
4
# Beschreibung
Ein-/Ausschalter
Bedienfeld
Fernbedienungsempfänger
1
K132/L221F/LKW12L
2 3 4 7 5 6
# Beschreibung
1 Fernbedienungsempfänger
2
Universalanschluss für VGA-Eingang /
Audioeingang
5
6
3 MicroSD-Kartenschlitz 7
4 HDMI / MHL-Anschluss
#
DC-Eingang
Beschreibung
USB-Anschluss
Mini-USB-Anschluss
Bedienfeld
4
3
6
2
5
5
6
3
4
1
# Symbol Funktion
Ein-/Aus
2 MENU
SOURCE
LAMP
TEMP
Richtungstasten
1
Beschreibung
Ein-/Austaste und /Betriebs-LED. Siehe
Beschreibung im Abschnitt „Ein-/
Ausschalten des Projektors“.
Drücken Sie „MENU“, um das OSD-Menü
(On Screen Display) anzuzeigen, zurück zur letzten OSD-Menüfunktion zu gelangen und das OSD-Menü zu schließen.
Hiermit wird eine andere Eingabequelle aktiviert.
Lampen-LED
Temperatur-LED
Verwenden Sie die Tasten, um Elemente auszuwählen oder Einstellungen zu
ändern.
5
6
Fernbedienungslayout
8
10
2
3
5
12
15
14
POWER
ZOOM HIDE
RATIO MODE SOURCE
MEDIA
HOME
MEDIA
SETUP
MENU
BACK ENTER
INFO
1
17
13
16
9
11
4
6
7
18
20
21
POWER
FREEZE HIDE
RATIO MODE SOURCE
BACK ENTER
MENU
ZOOM
MUTE
7
19
22
23
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12 K132/L221F/LK-W12L
1
2
# Symbol Funktion Beschreibung
Infrarotsender Sendet Signale an den Projektor.
Zoom Mit dieser Taste zoomen Sie das projizierte Bild ein oder aus.
ZOOM
3
4
5
6
7
POWER
HIDE
RATIO
MODE
Power
Hide Mit dieser Taste deaktivieren Sie vorübergehend die
Videowiedergabe. Drücken Sie auf „HIDE“, um das Bild auszublenden. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um das
Bild wieder anzuzeigen.
Seitenverhältnis Mit dieser Taste wählen Sie das gewünschte Seitenverhältnis
(Auto, Vollbild, 4:3, 16:9, L.Box) aus
Mode
Source
Siehe Beschreibung im Abschnitt „Ein-/Ausschalten des
Projektors“.
Drücken Sie zur Auswahl des Anzeigemodus die „MODE“-
Taste: Hell, Standard, Film, Bild, Spiel und Benutzer.
Hiermit wird eine andere Eingabequelle aktiviert.
SOURCE
8
MEDIA
HOME
9
10
11
12
MEDIA
SETUP
MENU
BACK
Media home
Media setup
Zum Zurückkehren zur Startseite des Medienmodus drücken.
Zum Aufrufen der Medien-Bildschirmeinstellungen drücken.
Menu Drücken Sie „MENU“, um das OSD-Menü (On Screen
Display) anzuzeigen, zurück zur letzten OSD-Menüfunktion zu gelangen und das OSD-Menü zu schließen.
Richtungstasten Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum Ändern von
Einstellungen.
Back/Stopp Mit „Back/Stopp“ halten Sie die wiedergegebene
Mediendatei an oder gehen zurück zum übergeordneten
Datenordner.
15
16
17
18
13
14
# Symbol Funktion
ENTER
Beschreibung
Enter/
Wiedergabe/
Pause
Mit „Enter/Play/Pause“ können Sie eine Mediendatei aufrufen / wiedergeben / unterbrechen.
Informationen Zur Anzeige der Projektorinformationen.
INFO
FREEZE
BACK
Vorheriges
Nächstes
Freeze
Back
Zum Aufrufen der vorherigen Mediendatei drücken.
Zum Aufrufen der nächsten Mediendatei drücken.
Mit dieser Taste frieren Sie das Bild ein (Standbild).
Keine Funktion.
19
20
21
22
23
ENTER
MUTE
Enter
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Musik
Mute
Keine Funktion.
Zum Erhöhen der Lautstärke.
Zum Verringern der Lautstärke.
Keine Funktion.
Mit dieser Taste schalten Sie den Ton ein und aus.
7
M1820 M1819
MC.JGN11.001
MC.JGM11.001
8
MHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12
1
3
4
6
8
POWER
ZOOM HIDE
RATIO MODE SOURCE
MEDIA
HOME
MEDIA
SETUP
MENU
BACK ENTER
INFO
2
5
7
9
MHL-Kontrollmodus
Navigation
MHL-Kontrollmodus MHL-Strg. verl.
MHL-Kontrollmodus
Multimedia
MHL-Kontrollmodus MHL-Strg. verl.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
# Symbol Component
MODE
SOURCE
MENU
BACK
ENTER
MODE
Beschreibung
• Halten Sie die „MODE“-Taste zum Aktivieren des MHL-
Kontrollmodus eine Sekunde gedrückt.
• Drücken Sie zum Verlassen noch einmal die „MODE“-
Taste.
SOURCE
MENU
Drücken Sie zum Umschalten zwischen Navigation- und
Multimedia-Modus die „SOURCE“-Taste.
Zum Starten des Stammmenüs drücken.
(nur beim Navigation-Modus)
Richtungstasten Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum Ändern von
Einstellungen.
(nur beim Navigation-Modus)
Lautstärke erhöhen /
Lautstärke verringern
Zum Erhöhen/Vermindern der Lautstärke.
(nur beim Multimedia-Modus)
Beenden
Stopp
Auswahl/Enter Zum Auswählen der Datei. (nur beim Navigation-Modus)
Wiedergabe/
Pause
Wechselt zwischen Wiedergabe und Pause.
(nur beim Multimedia-Modus)
Rücklauf
Zum Verlassen der Datei. (nur beim Navigation-Modus)
Zum Beenden der Datei. (nur beim Multimedia-Modus)
Vorlauf
Rückwärtssuche während der Dateiwiedergabe.
(nur beim Multimedia-Modus)
Vorwärtssuche während der Dateiwiedergabe.
(nur beim Multimedia-Modus)
9
K132/L221F/LK-W12L
1
7
8
3
5
POWER
FREEZE HIDE
RATIO MODE SOURCE
BACK ENTER
MENU
ZOOM
MUTE
2
4
6
MHL-Kontrollmodus
Navigation
MHL-Strg. verl.
6
7
3
4
1
2
# Symbol Component
MODE
SOURCE
BACK
MODE
SOURCE
Beenden
Beschreibung
• Halten Sie die „MODE“-Taste zum Aktivieren des MHL-
Kontrollmodus eine Sekunde gedrückt.
• Drücken Sie zum Verlassen noch einmal die „MODE“-
Taste.
Drücken Sie zum Wechseln in den Navigation-Modus die
„SOURCE“-Taste.
Zum Verlassen der Datei.
Auswahl/Enter Zum Auswählen/Aufrufen der Datei drücken.
ENTER
5
8
MENU
Richtungstasten Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/
Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum
Ändern von Einstellungen.
MENU Zum Starten des Stammmenüs drücken.
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Zum Erhöhen der Lautstärke drücken.
Zum Verringern der Lautstärke drücken.
10
Inbetriebnahme
Anschließen des Projektors
4
9
USB
8
HDMI
7
5 3
6
HDMI
DVD-Player
1
2
# Beschreibung
1 AC-zu-DC-Netzteil
2 Netzkabel
4 MicroSD-Karte
5 HDMI-Kabel
# Beschreibung
6 Universal-zu-D-Sub-Kabel
7 Universal-zu-Audioausgang-Adapter
8 Audiokabelanschluss/RCA
9 USB-Kabel
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus mit dem Projektor verträglich ist, um zu gewährleisten, dass der
Projektor gut mit Ihrem Computer zusammenarbeitet.
Hinweis: Das USB-Kabel benötigt einen Leistungsverstärker, falls die Länge 5 m überschreitet.
11
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einschalten des Projektors
1 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig verbunden sind. Die Betriebs-LED blinkt daraufhin rot.
2 Schalten Sie den Projektor durch Drücken des „Stromschalters“ am
Bedienfeld ein. Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin blau.(Abbildung 1)
3 Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
•
•
Falls die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint, prüfen
Sie bitte, ob die Signalkabel richtig verbunden sind.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden
Sie bitte die Taste „Source“ am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung oder verwenden die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um die Signalquelle umzuschalten.
1
Ein-/Ausschalter
12
Ausschalten des Projektors
1 Drücken Sie den Stromschalter, um den Projektor auszuschalten. Die folgende Meldung erscheint: „Bitte erneut den Stromschalter drücken, um den Abschaltvorgang abzuschließen.“ Drücken Sie die Ein-/Austaste noch einmal.
2 Nach Abschalten des Projektors hört die Betriebsanzeige-LED auf zu blinken und leuchtet konstant rot, was anzeigt, dass sich das Gerät im
Bereitschaftsmodus befindet.
3 Jetzt ist es sicher, den Netzstecker herauszuziehen.
•
•
Warnanzeigen:
„Projektor überhitzt. Die Lampe wird demnächst autom.
Ausgeschaltet.“
Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass der Projektor
überhitzt ist. Der Projektor schaltet sich automatisch ab. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum.
„Gebläse versagt. Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.“
Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass das Gebläse ausgefallen ist. Der Projektor schaltet sich automatisch ab. Wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste
Kundendienstzentrum.
Hinweis: Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Fachhändler oder ein
Kundencenter, wenn sich der Projektor automatisch ausschaltet.
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat ein Rad zur Winkelanpassung, mit dem Sie die Hohe des
Projektionsbildes einstellen können.
So heben Sie das Projektionsbild an bzw. senken es:
1 Mit Hilfe der Winkelverstellfüße können Sie die Feineinstellung vornehmen.
13
Neigungseinstellrad
14
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung
Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen
Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu finden. indem Sie z.B. auf auf Wenn der Projektor z.B. 1,34 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 41,5 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum mit der Höhe von mindestens 56 cm erforderlich, wenn der
Projektor 1,34 m von der Leinwand entfernt steht.
1,34m
Gewünschte Entfernung
Höhe:
56cm
Bildgröße
(Min. Zoomfaktor)
Gewünschte
Entfernung
(m)
<A> Diagonal (Zoll)
<B>
B (cm) x H (cm)
0,97
1,07
1,34
1,61
2,14
2,58
Zoomfaktor: 1-fach
30,0
33,2
41,5
49,7
66,3
80,0
64 x 40
71 x 45
89 x 56
107 x 67
143 x 89
172 x 108
Oben
Von der
Grundlinie bis zum
Oberrand des Bildes
(cm)
<C>
40
45
56
67
89
108
15
16
Bedienelemente
Installationsmenü
Es steht Ihnen ein OSD-Installationsmenü für die Installation und Wartung des
Projektors zur Verfügung. Verwenden Sie nur dann diese OSD-Funktion, wenn die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint.
Durch das Menü können Sie die Leinwandgröße, die Entfernung, den Fokus, die
Trapezkorrektur usw. einstellen bzw. anpassen.
1 Setzen Sie den Projektor durch Drücken der „Ein/Aus“-Taste am Bedienfeld in Betrieb.
2 Drücken Sie die Taste „MENU“ am Bedienfeld, um das OSD-Menü für die
Installation und Wartung des Projektors aufzurufen.
Installation
Projektionsmodus
Projektionsort
Autom. Schrägposition
Man. Schrägposition
Sprache
Zurücksetzen
Wählen Justieren
Aus
Deutsch
Drücken
Beenden
Installation
Projektionsmodus
Projektionsort
Autom. Schrägposition
Man. Schrägposition
Sprache
Zurücksetzen
Aus
Deutsch
Drücken
Wählen Justieren Beenden
3 Das Hintergrundmuster dient als Orientierungshilfe, wenn Sie die
Kalibrierung und Ausrichtungseinstellungen wie z.B. die Leinwandgröße, die Entfernung usw. vornehmen.
4 Das Installationsmenü enthält die folgenden Funktionen:
•Projektionsmodus
•Projektionsort
•Autom. Schrägposition-Einstellungen
•Man. Schrägposition-Einstellungen
•Spracheinstellung
•Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen
UVerwenden Sie die Taste Pfeil nach oben/unten, um eine Funktion auszuwählen. Verwenden Sie die Taste Pfeil nach links/rechts, um die
Einstellung der ausgewählten Funktion zu ändern. Mit der Taste Pfeil nach rechts öffnen Sie ein Untermenü der Funktion. Ihre Einstellungsänderung wird automatisch gespeichert, wenn das Menü beendet wird.
5 Sie können zu jeder Zeit auf die Taste MENU drücken, um das Menü zu beenden und zum Acer-Begrüßungsbild zurückzukehren.
OSD-Menüs
Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können.
Verwenden der OSD-Menüs
• Drücken Sie auf „ MENU“ auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü zu
öffnen.
• Im OSD-Hauptmenü können Sie mit Hilfe der Tasten ein Element auswählen. Nachdem Sie ein gewünschtes Element aus dem Hauptmenü gewählt haben, drücken Sie bitte auf , um das entsprechende
Untermenü für die Funktionseinstellung zu öffnen.
• Wählen Sie die gewünschte Option mithilfe der Tasten und justieren Sie die Einstellungen mithilfe der Taste.
• Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem
Untermenü vor.
• Drücken Sie auf „MENU“ auf der Fernbedienung. Sie kehren daraufhin zum Hauptmenü zurück.
• Drücken Sie noch einmal auf „MENU“ auf der Fernbedienung, um das
OSD-Menü zu schließen. Das OSD-Menü wird geschlossen und der
Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
17
Hauptmenü
Farbe
Anzeigemodus
Wandfarbe
Helligkeit
Kontrast
Farbsättigung
Farbton
Erweitert
Standard
Drücken
Einstellung
Wählen
Untermenü
Justieren Hauptmenü
18
Farbe
Farbe
Anzeigemodus
Wandfarbe
Helligkeit
Kontrast
Farbsättigung
Farbton
Erweitert
Standard
Drücken
Anzeigemodus
Wandfarbe
Helligkeit
Kontrast
Farbsättigung
Farbton
Wählen Justieren Hauptmenü
Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen.
• Hell: Für optimierte Helligkeit.
• Standard: Für normale Umgebung.
• Film: Zur Wiedergabe von Filmen, Videos und Bildern in heller
Umgebung.
• Bild: Bei grafischen Bildern.
• Spiel: Bei Spielinhalten.
• Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen.
Mit dieser Funktion können Sie die Farbdarstellung an die
Wandfarbe angleichen. Dabei stehen verschiedene
Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung, einschließlich Weiß,
Hellgelb, Hellblau, Pink und Dunkelgrün. Auf diese Weise können
Farbverfälschungen durch die Wandfarbe so ausgeglichen werden, dass das Bild wieder in den richtigen Farben angezeigt wird.
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
• Drücken Sie auf , um das Bild dunkler zu machen.
• Drücken Sie auf , um das Bild heller zu machen.
Verwenden Sie die Option „Kontrast“, um den Unterschied zwischen hellsten und dunkelsten Teilen des Bildes einzustellen.
Die Einstellung des Kontrast verändert die Schwarz- und
Weißanteile im Bild.
• Drücken Sie auf , um den Kontrast zu verringern.
• Drücken Sie auf , um den Kontrast zu erhöhen.
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
• Drücken Sie auf , um den Anteil der Farbe in dem Bild zu verringern.
• Drücken Sie auf , um den Anteil der Farbe in dem Bild zu erhöhen.
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
• Drücken Sie auf , um den Anteil der grünen Farbe in dem
Bild zu erhöhen.
• Drücken Sie auf , um den Anteil der roten Farbe in dem
Bild zu erhöhen.
Erweitert
Erweitert
Farbtemperatur
Degamma
DynamicBlack
Wählen Justieren
Ein
Hauptmenü
Farbtemperatur
Hier stellen Sie die Farbtemperatur ein. Bei einer höheren
Farbtemperatur wirkt das Bild kühler; bei einer niedrigeren
Farbtemperatur erscheint es wärmer.
Degamma
Diese Funktion beeinflusst die Anzeige einer dunklen Szene. Mit einem höheren Gammawert erscheint die dunkle Szene heller.
DynamicBlack
Wählen Sie zum automatischen Optimieren der Anzeige dunkler
Filmszenen „Ein“; dadurch werden diese unglaublich detailliert angezeigt.
19
Hinweis: Im Computer- oder HDMI-Modus werden die Funktionen
„Farbsättigung“ und „Farbton“ nicht unterstützt.
20
Bild
Bild
Projektionsmodus
Projektionsort
Seitenverhältnis
Autom. Schrägposition
Man. Schrägposition
Schärfe
Hor. Position
Ver. Position
Frequenz
Abstimmung
HDMI-Farbbereich
HDMI-Suchinfo
Wählen
Auto
Ein
Justieren
Auto
Auto
Hauptmenü
Projektionsmodus
• Front: Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.
• Hinten: Kehrt das Bild um, so dass Sie es von einer Position hinter einem durchscheinenden Bildschirm projizieren können.
Projektionsort
• Auto: Passt die Projektionsposition des Bildes automatisch an.
• Desktop
• Decke: Dreht das Bild zur Projektion aus einem an der Decke montierten Gerät um.
Seitenverhältnis Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
• Auto: Diese Option behält das originale Seitenverhältnis des
Bildes und maximiert das Bild, um es an den physikalischen horizontalen oder vertikalen Pixeln anzupassen.
• 4:3: Das Bild wird an der Leinwand angepasst, skaliert und mit einem Seitenverhältnis von 4:3 angezeigt.
• 16:9: Das Bild wird an der Breite der Leinwand angepasst, skaliert und mit einem Seitenverhältnis von 16:9 angezeigt.
• Vollbild: Das Bild wird in voller Breite (1280 Pixel) und Höhe (800
Pixel) angezeigt.
• L.Box: Das Original-Bildformat wird beibehalten und 1,333-fach vergrößert.
Passt das vertikale Bild automatisch an.
Autom.
Schrägposition
Man.
Schrägposition
Hier korrigieren Sie Bildverzerrungen, die durch Kippen des Projektors entstehen. (±40 Grad)
<Hinweis> Die Funktion Man. Schrägposition steht nicht zur
Verfügung, wenn die Einstellung von Autom. Schrägposition auf „Ein“ gesetzt ist.
Schärfe Hier können Sie die Schärfe des Bildes einstellen.
• Drücken Sie auf , um die Schärfe zu verringern.
• Drücken Sie auf , um die Schärfe zu erhöhen.
Hor. Position
• Drücken Sie auf , um das Bild nach links zu verschieben.
• Drücken Sie auf , um das Bild nach rechts zu verschieben.
Ver. Position
• Drücken Sie auf , um das Bild nach unten zu verschieben.
• Drücken Sie auf , um das Bild nach oben zu verschieben.
Frequenz „Frequenz“ ändert die Bildwiederholrate des Projektors so, dass sie an die Frequenz Ihrer Computergrafikkarte angepasst wird. Wenn ein senkrechter flimmernder Streifen auf dem projizierten Bild erscheint, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
Abstimmung Diese Funktion synchronisiert die Signalfrequenz des Projektors mit der
Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
HDMI-Farbbereich Hiermit wird der Farbbereich der HDMI-Bilddaten eingestellt; gleichzeitig werden Fehler bei der Farbanzeige korrigiert.
HDMI-Suchinfo
• Auto: Die Einstellung erfolgt automatisch durch vom Player gesandte Daten.
• Begr. Bereich: Für das Eingangsbild wird ein eingeschränkter
Farbbereich genutzt.
• Vollst. Ber.: Für das Eingangsbild wird der gesamte Farbbereich genutzt.
Hiermit wird der Overscan des HDMI-Bilds auf dem Bildschirm korrigiert.
• Auto: Die Einstellung erfolgt automatisch durch vom Player gesandte Daten.
• Underscan: Overscan bei HDMI-Bildern wird ausgeschaltet.
• Overscan: Overscan bei HDMI-Bildern bleibt erhalten.
21
Hinweis: Im HDMI-, DVI- oder Videomodus werden die Funktionen „Hor.
Position“, „Ver. Position“, „Frequenz“ und „Abstimmung“ nicht unterstützt.
Hinweis: Die „Schärfe“-Funktion wird im HDMI- (RGB) und Computer-
Modus nicht unterstützt.
Hinweis: Im HDMI-Modus werden nur die Funktionen „HDMI-Farbbereich“ und „HDMI-Suchinfo“ unterstützt.
22
Einstellung
Einstellung
Zurücksetzen Drücken
Menü-Pos.
Zurücksetzen
Verwaltung
Wählen Justieren Hauptmenü
Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein.
Drücken Sie die Taste und wählen „Ja“, um die Parameter in sämtlichen Menüs auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen.
Verwaltung
ECO-Modus
Große Höhe
Abschaltmodus
Auto-Aus
LED-Kalibrierung
Aus
Aus
Sofort aus
Ja
ECO-Modus
Große Höhe
Abschaltmodus
Auto-Aus
LED-Kalibrierung
Wählen Justieren Hauptmenü
Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe abzudunkeln und damit den Stromverbrauch zu senken, die Lampenlebensdauer zu verlängern und Rauschen zu reduzieren. Wählen Sie „Aus“, um in den Normalmodus zu wechseln.
Zum Einschalten des Große Höhe-Modus wählen Sie „Ein“. Diese
Option bewirkt einen ständigen Betrieb der Lüfter bei voller
Drehzahl, um den Projektor auch in großen Höhen ausreichend kühlen zu können.
• Sofort aus: Schaltet den Projektor ohne Kühlung ab.
• Sofortforts.: Setzt das System fort, wenn die Ein-/Austaste innerhalb 2 Minuten erneut gedrückt wird.
Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn es innerhalb der festgelegten Zeit keine Signaleingabe gibt. (Standard ist 120
Minuten)
Drücken Sie nach Auswahl von „Ja“ ; bitte warten Sie 10
Sekunden, bis die Feinabstimmung der weißen Farbe abgeschlossen ist. Dies hilft bei der Anpassung der LED-
Farbleistung.
Audio
Audio
Lautstärke
Stumm
Alarmlautstärke
Audioausgang
Aus
Mittlere
Lautsprecher
Lautstärke
Stumm
Alarmlautstärke
Audioausgang
Wählen Justieren Hauptmenü
• Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu verringern.
• Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu erhöhen.
• Wählen Sie zum Stummschalten des Tons „Ein“.
• Wählen Sie zum Wiederherstellen des Tons „Aus“.
• Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke jeder
Warnmeldung einzustellen.
• Wählen Sie zur Tonausgabe über den Projektorlautsprecher
„Lautsprecher“. (Intern)
• Wählen Sie zur Tonausgabe über den Kopfhörer oder
Audioverstärker „Audioanschluss“. (Extern)
3D
3D
3D
3D-Synchr. Umkehren
3D-Warnmeldung
Aus
Umkehren
Ein
23
3D
Wählen Justieren Hauptmenü
Wählen Sie zum Aktivieren der DLP-3D-Funktion „Ein“.
• Ein: Wählen Sie dieses Element bei Verwendung einer DLP
3D-Brille, Quad Buffer- (NVIDIA/ATI…) Grafikkarte und
Datei im HQFS-Format oder DVD mit entsprechendem SW-
Player.
• Aus: Schaltet den 3D-Modus aus.
24
3D-Synchr. Umkehren Wenn Sie beim Tragen einer DLP 3D-Brille ein einzelnes oder ein
überlagertes Bild sehen, müssen Sie möglicherweise „Umkehren“ ausführen, damit die Links/Rechts-Bildfolge so angepasst wird, dass das Bild richtig wiedergegeben wird (für DLP 3D).
3D-Warnmeldung Wählen Sie „Ein“ zum Anzeigen der 3D-Warnmeldung.
Hinweis: Die 3D-Anzeige ist jetzt aktiviert.
1. Stellen Sie sicher, dass die 3D-Signale und die Brille richtig sind.
2. Bitte schalten Sie die 3D-Funktion ab, wenn Sie keine 3D-Medien anschauen.
3. Wenn die 3D-Anzeige nicht richtig ist, versuchen Sie, 3D-Synchr.-Umkehrung zu aktivieren.
4. Die Optionen für den Anzeigemodus sind im 3D-Modus deaktiviert.
Hinweis: Für eine einwandfreie 3D-Anzeige müssen die richtigen
Einstellungen im 3D-Anwendungsprogramm der Grafikkarte vorgenommen werden.
Hinweis: SW-Player wie der Stereoscopic Player und der DDD TriDef Media
Player können Dateien im 3D-Format unterstützen. Sie können diese drei
Player auf der folgenden Webseite herunterladen,
- Stereoscopic Player (Testversion): http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Testversion): http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Hinweis: „3D-Synchr. Umkehren“ ist nur bei aktiviertem 3D verfügbar.
Hinweis: Wenn der Projektor eingeschaltet wird und 3D noch aktiviert ist, erscheint eine entsprechende Erinnerungsmeldung. Bitte ändern Sie die
Einstellung je nach der geplanten Wiedergabe.
Sprache
Sprache
Sprache
Wählen Enter Beenden
Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Drücken Sie auf oder , um eine bevorzugte
Sprache auszuwählen.
• Drücken Sie auf , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Anhang
Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich nicht beseitigen lässt.
25
Bildprobleme und Lösungen
1
#
2
Problem
Es wird kein Bild angezeigt
Bild nur teilweise, rollend oder falsch angezeigt
(beim PC,
Windows 95/98/
2000/XP/Vista/
Win7/Win 8)
Lösung
•
•
•
Führen Sie die Verbindung wie im Abschnitt
„Inbetriebnahme“ beschrieben aus.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Stellen Sie sicher, dass der Projektor eingeschaltet ist.
•
•
•
Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
• Öffnen Sie unter „Arbeitsplatz“ die
„Systemsteuerung“ und klicken dann doppelt auf das „Anzeige“-Symbol.
Wählen Sie den Registerreiter „Einstellungen“.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Anzeigeauflösung
•
Falls das Problem bestehen bleibt, muss auch die
Einstellung des verwendeten Monitors wie folgt geändert werden:
•
• maximal 1080P-EIA beträgt.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erweitert“.
Stellen Sie sicher, dass die Auflösung maximal
1080P-EIA beträgt.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Ändern“ auf der Registerkarte „Monitor“.
• Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten dieser Geräteklasse“. Wählen Sie im Feld
„Hersteller“ die Option
„Standardmonitortypen“ und dann die benötigte Auflösung aus dem „Modelle“-Feld aus.
• Stellen Sie sicher, dass die Auflösung der
Bildschirmanzeige maximal 1080P-EIA beträgt.
26
3
4
5
6
7
Bild nur teilweise, rollend oder falsch angezeigt
(für Notebooks)
•
Das Bild wackelt oder flimmert
Das Bild ist unscharf
•
Der Bildschirm des
Notebook-
Computers zeigt die Präsentation nicht an
•
•
•
•
Das Bild hat einen senkrechten flimmernden
Streifen
•
•
•
•
Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
• Führen Sie zuerst die oben beschriebenen
Schritte für Punkt 2 zur Einstellung der
Auflösung des Computers aus.
• Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um, indem Sie z.B. auf [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4],
Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM
[Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba
[Fn]+[F5]
Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt, sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu starten.
Bei Verwendung eines Notebook-PCs mit Microsoft ®
Windows
®
: Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren eigenen Bildschirm, wenn ein zweites
Anzeigegerät angeschlossen ist. Wie Sie den
Notebook-Bildschirm aktivieren, erfahren Sie von der Dokumentation Ihres Notebooks.
Bei Verwendung eines Notebooks mit dem
Betriebssystems von Apple ® Mac ® : Öffnen Sie
„Display“ unter „System Preference“ und stellen
„Video Mirroring“ auf „Ein“.
Korrigieren Sie das Bild über die Funktion
„Abstimmung“. Lesen Sie hierzu den Abschnitt
„Bild“.
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung für den Monitor.
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Frequenz“.
Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Bild“.
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte und ändern ihn gegebenenfalls in einen mit diesem
Projektor kompatiblen Modus.
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des
Projektors ein.
Stellen Sie sicher, dass der Projektionsbildschirm mindestens 0,97 m (3,18 ft) und maximal 2,58 m
(8,46 ft) von dem Projektor entfernt ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch Justieren der
Entfernung und des Zoomfaktors“.
8
9
Das Bild ist bei einer
DVDWiedergabe im „Breitbild“-
Format langgestreckt
Bild zu klein oder zu groß
10 Das Bild hat schräge Seiten
11 Das Bild ist falsch herum
•
•
•
•
•
Wenn Sie eine DVD wiedergeben, die im anamorphen oder 16:9-Seitenverhältnis kodiert ist, müssen Sie gegebenenfalls die folgenden Einstellungen vornehmen:
• Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das Format in 4:3.
• Wenn das Bild auch dann noch langgestreckt ist, müssen Sie das Seitenverhältnis ändern. Bitte stellen
Sie auf Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf
16:9 (Breitbild) ein.
• Wenn Sie einen DVD-Titel im Letter Box- (LBX-
)Format wiedergeben, ändern Sie über das OSD-
Menü des Projektors das Format in Letter Box.
Bedienen Sie den Zoomregler oben auf dem
Projektor.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie auf „MENU“ auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld. Sehen Sie im Abschnitt „Bild -->
Seitenverhältnis“ nach und probieren es mit verschiedenen Einstellungen.
Ändern Sie, wenn möglich, die Position des
Projektors, so dass er in der Mitte steht.
Wählen Sie „Trapezkorrektur“ im OSD, bis die Seiten vertikal sind.
• Wählen Sie „Bild --> Projektionsmodus“ im OSD-
Menü und ändern die Projektionsrichtung.
Probleme mit dem Projektor
1
# Zustand
Der Projektor reagiert auf keine Steuerung
Lösung
Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor aus, ziehen das Netzkabel heraus und warten für mindestens 30 Sekunden, bevor
Sie das Netzkabel wieder anschließen.
27
28
OSD-Meldungen
1
# Zustand
Meldung
Erläuterung
Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht.
Gebläse versagt.
Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.
Projektor überhitzt - Die empfohlene Betriebstemperatur des
Projektors wurde überschritten. Der Projektor muss abgekühlt werden, bevor er weiter verwendet werden darf.
Projektor überhitzt.
Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.
29
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
LED-Meldungen
Meldung
Netzsteckereingan g
Bereitschaft
Ein-/Austaste ein
Lampen-
Neuversuch
Ein-/Austaste aus;
Bereitschaftsmodus
Fehler
(Überhitzung)
Fehler
(Gebläse versagt)
Fehler
(Lampenausfall)
Menü Lampe
(obere/ untere LED)
Temperatur
(linke/rechte
LED)
Betriebs-LED Betriebs-LED
BLAU BLAU ROT BLAU BLAU
---
---
1 Sek. ein, dann aus
---
Blinkt ein zu aus, 100 ms
Blinkt ein zu aus, 100 ms
Blinkt ein zu aus, 100 ms
----EIN
1 Sek. ein, dann aus
---
1 Sek. ein, dann aus
---
---
---
---
---
EIN
------EIN
Schnell blinkend
---
---
---
---
---
---
EIN
EIN
Schnell blinkend
---
---
---
---
EIN
EIN
EIN
Hinweis: Wenn eingeschaltet, beliebige Taste drücken; dadurch werden alle LEDs (Menü/oben/unten/links/rechts) ausgelöst.
30
Technische Daten
Die nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie bitte den von Acer für den Vertrieb veröffentlichen Angaben.
Projektionssystem
Auflösung
Computerkompatibilität
Seitenverhältnis
Mögliche Anzeigefarben
Projektionsobjektiv
Projektionsbildschirmgröße
(diagonal)
Projektionsentfernung
Projektionsfaktor
Horizontale Scanrate
Vertikale Bildwiederholrate
Trapezkorrektur
Gewicht
Abmessungen (B x T x H)
Stromversorgung
Stromverbrauch
Betriebstemperatur
E/A-Anschlüsse
DLP ®
WXGA (1280 x 800)
IBM PCs und kompatible, Apple Macintosh, iMac und
VESA-Standards: SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA
Vollbild, 4:3, 16:9, L.Box
16,7 Millionen Farben
YM101, festes Objektiv, F/2,0
30" (0,76 m) - 80" (2,03 m)
3,18' (0,97 m) - 8,46' (2,58 m)
40 Zoll bei 1,292 m (1,5:1)
30 k – 100 kHz
50 - 120 Hz
± 40º
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12: 0,43 kg
K132/L221F/LK-W12L: 0,415 kg
140 mm x 116 mm x 41 mm (5,51" x 4,57" x 1,61")
100 - 240 VAC, 50-60 Hz
•
•
•
•
•
Normalmodus: 55 W +/- 20 % bei 110 V
Wechselspannung (Modus „Hell“ bei voller Leistung)
ECO-Modus: 45 W +/-20 % bei 110 V
Wechselspannung (Filmmodus im Energiesparmodus)
Standby < 0,5 W
5 ºC bis 40 ºC
•
DC-Eingang x1
Micro SD x1 (nur bei K135/K135P/K135S/L221/
LK-W12)
USB x1: für Multimedia (nur bei K135/K135P/
K135S/L221/LK-W12)
Mini-USB x1 (nur für K132/L221F/LK-W12L)
HDMI (MHL) x1
Universaleingang x1
31
Standardlieferumfang •
•
•
•
•
•
•
Netzkabel x1
Fernbedienung x1
Batterie x1 (für Fernbedienung)
Bedienungsanleitung (CD) x1 (zur
Projektorfunktion)
Bedienungsanleitung (CD) x1 (für Multimedia- und Drahtlosfunktionen (nur für K135/K135P/
K135S/L221/LK-W12)
Schnellstartanleitung x1 (für Projektorfunktion)
Schnellstartanleitung x1 (für Multimedia- und
Drahtlosfunktionen (nur für K135/K135P/K135S/
L221/LK-W12)
Tragetasche x1 •
* Das Design und die technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
32
Kompatible Modi
A. VGA analog
1 VGA analog - PC-Signal
Modi
VGA
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4 i Mac DV (G3)
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
640x480
Auflösung
640x480
640x480
640x480
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
1024x768
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
75
60
60
60
72
75
60
70
75
85
120
70
75
85
V.Frequenz [Hz]
60
72
75
85
120
56
60
72
75
85
120
60
66,6 (67)
60
60
75
75
75
64,0
77,0
80,0
60,0
75,2
65,3
31,4
56,5
60,0
68,7
99,0
63,8
67,5
77,1
H.Frequenz [kHz]
31,5
37,9
37,5
43,3
61,9
35,1
37,9
48,1
46,9
53,7
77,4
48,4
34,9
37,9
48,4
68,7
75,0
60,0
2 VGA analog - erweiterte Breitbild-Frequenz
Modi
WXGA
WSXGA+
Auflösung
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x800
1440x900
1680x1050
1920 x 1080
(Reduzierte
Austastungszeit)
1366x768
3 VGA analog - Component-Signal
V.Frequenz [Hz]
60
75
85
60
60
60
60
60
60
Modi
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
B. HDMI digital
1 HDMI - PC-Signal
Auflösung
720x480
720x576
720x480
720x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
V.Frequenz [Hz]
59,94(29,97)
50(25)
59,94
50
60
50
60 (30)
50 (25)
60
50
Modi
VGA
SVGA
Auflösung
640x480
640x480
640x480
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
V.Frequenz [Hz]
60
72
75
85
120
56
60
72
75
85
120
H.Frequenz [kHz]
47,8
60,3
68,6
44,8
49,6
59,9
65,3
66,6
47,7
H.Frequenz [kHz]
15,7
15,6
31,5
31,3
45,0
37,5
33,8
28,1
67,5
56,3
H.Frequenz [kHz]
31,5
37,9
37,5
43,3
61,9
35,1
37,9
48,1
46,9
53,7
77,4
33
34
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4 i Mac DV (G3)
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1280x960
1280x960
1400x1050
640x480
640x480
800x600
1024x768
1152x870
1280x960
1024x768
2 HDMI - erweiterte Breitbild-Frequenz
75
60
75
75
85
60
72
60
70
75
85
120
70
60
60
66,6 (67)
60
60
75
75
75
Modi
WXGA
WSXGA+
Auflösung
1280x768
1280x768
1280x768
1280x720
1280x800
1440x900
1680x1050
1920x1080
(Reduzierte
Austastungszeit)
1366x768
V.Frequenz [Hz]
60
75
85
60
60
60
60
60
60
H.Frequenz [kHz]
47,8
60,3
68,6
44,8
49,6
59,9
65,3
66,6
47,7
67,5
77,1
64,0
77,0
80,0
60,0
75,2
48,4
56,5
60,0
68,7
99,0
63,8
65,3
31,4
34,9
37,9
48,4
68,7
75,0
60,0
3 HDMI - Videosignal
Modi
480i
576i
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
Grafikquellen-
Monitorbereich sgrenzen
Auflösung
720x480(1440x480)
720x576(1440x576)
720x480
720x576
1280x720
1280x720
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1920x1080
Horizontale
Scanrate:
Vertikale Scanrate:
Max. Pixelrate
V.Frequenz [Hz]
59,94 (29,97)
50 (25)
59,94
50
60
50
60 (30)
50 (25)
60
50
30 k bis 100 kHz
50 bis 120 Hz
150MHz
H.Frequenz [kHz]
15,7
15,6
31,5
31,3
45,0
37,5
33,8
28,1
67,5
56,3
35
36
Bestimmungen und
Sicherheitshinweise
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein
Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen
Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications
Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des
Rundfunkempfangs verursachen kann.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder
Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollte der user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
•
Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben
Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Hinweis: Peripheriegeräte
Nur die Peripheriegeräte (Ein-/Ausgabegeräte, Endgeräte, Drucker etc.), die für die Konformität mit den Klasse B-Grenzwerten zertifiziert wurden, dürfen mit diesem Gerät verbunden werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten
Peripheriegeräten kann Störungen im Radio- oder Fernsehempfang verursachen.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem
Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications
Commission erteilte Gerätebetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein.
Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten.
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
Hiermit erklärt Acer, dass diese Projektor-Reihe die Anforderungen und weiteren relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Konform mit der russischen gesetzlichen Zertifizierung
37
Rechtliche Erklärung zu Funkgeräten
Hinweis: Die folgenden rechtlichen Informationen gelten nur für
Modelle mit drahtlosen LAN- und/oder Bluetooth-Funktionen.
Allgemein
Das Produkt erfüllt alle Anforderungen der Hochfrequenz- und
Sicherheitsstandards in allen Ländern bzw. Regionen, in denen seine drahtlose
Nutzung genehmigt ist. Je nach den Konfigurationen enthält das Produkt möglicherweise drahtlose Funkgeräte (wie z.B. WLAN- und/oder Bluetooth-
Module).
Kanada — Nicht anmeldungspflichtige Funkgeräte mit geringer Ausgangsleistung (RSS-210)
a Ein CIM (Common Information Model)-
Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Dies betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten.
b Betrieb im 2,4 GHz-Bereich
Um Radiointerferenzen am lizenzierten Service zu verhindern, sollte dieses Gerät zur maximalen Abschirmung nur im Hause betrieben werden, bzw. unterliegt bei eine Außeninstallation einer Lizenzierung.
Liste mit zutreffenden Ländern
Die Benutzung des Gerätes muss streng in Übereinstimmung mit den Vorschriften und
Beschränkungen im Land der Benutzung sein. Für weitere Informationen nehmen Sie bitte mit der lokalen Behörde in dem Land Kontakt auf, in dem Sie das Gerät benutzen. Siehe http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm zur aktuellsten Länderlilste.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:[email protected]
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product: Projector
Trade Name:
Model Number:
Acer
CWX1137/CWX1147
K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/LK-W12L
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents: x EN 55022:2006/A1:2007 Class B; EN 55024:2010 x EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 Class A; EN61000-3-3:2008 x EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 x EN 50581:2012 x Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 62301:2005
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, RoHS Directive
2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2013.
_______________________________ Mar. 8, 2013
RU Jan / Sr. Manager Date
Regulation, Acer Inc.
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147 www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product: DLP Projector
Model Number: CWX1137/CWX1147
Machine Type: K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/
L221F/LK-W12L
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.:
Fax No.:
254-298-4000
254-298-4147
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren Komfort
- 8 Das allererste
- 8 Benutzungshinweise
- 8 Vorsichtsmaßnahmen
- 11 Einführung
- 11 Produktmerkmale
- 12 Lieferumfang
- 14 Projektor - Übersicht
- 14 Aussehen des Projektors
- 15 Bedienfeld
- 16 Fernbedienungslayout
- 18 MHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung
- 20 Inbetriebnahme
- 20 Anschließen des Projektors
- 21 Ein-/Ausschalten des Projektors
- 21 Einschalten des Projektors
- 22 Ausschalten des Projektors
- 23 Einstellen des Projektionsbildes
- 23 Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
- 24 So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung
- 26 Bedienelemente
- 26 Installationsmenü
- 27 OSD-Menüs
- 28 Farbe
- 30 Bild
- 32 Einstellung
- 32 Verwaltung
- 33 Audio
- 33 3D
- 34 Sprache
- 35 Anhang
- 35 Fehlerbehebung
- 39 Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
- 40 Technische Daten
- 42 Kompatible Modi
- 46 Bestimmungen und Sicherheitshinweise