Boss Audio Systems 736UA Owner Manual

Boss Audio Systems 736UA Owner Manual

Boss Audio Systems 736UA is a versatile and feature-rich car stereo that offers a wide range of capabilities to enhance your audio experience on the road. Here are some key features and possible use cases for the device:

  • Bluetooth Connectivity: The 736UA allows you to wirelessly connect your smartphone or other Bluetooth-enabled devices to stream music, make hands-free calls, and control basic functions like track skipping and volume adjustment. This feature is particularly useful for staying connected and safe while driving.

  • USB Port: The USB port on the front panel enables you to connect USB flash drives or other compatible devices to play music files directly. This provides a convenient way to access and enjoy your digital music collection in your car.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Boss Audio Systems 736UA Owner Manual | Manualzz

1. BUTTONS LOCATION AND FUNCTIONS

1 2 12 16 14 6 8 15 18 3

10 17 5 4 11 13

7

9 20 19

1. Panel Release Button

2. Mute Button

3. CD Eject Button

4. Audio Button

5. Display Button / ID3 Information Button

6. Local / Distant Button

7. Preset Memory Buttons

8. Mono / Stereo Button

9. Scan Button

10. Volume Knob

11. MP3 Menu Button & Automatically Store / Preset Scan Button

12. Power Button

13. Band/Loudness Button / MP3 Enter Button

14. Tuning Up/Down & Track Up / Down Buttons

15. Remote Control Receiver

16. Source Button

17. Preset Equalizer Button

18. Folder Down / Up Buttons

19. Aux In Jack

20. USB Slot

1. Tecla para remover o painel frontal

2. Tecla Mute

3. Tecla para ejetar o disco

4. Tecla de ajuste de audio

5. Tecla Display / informação MP3-iD3

6. Tecla Local/Distante

7. Teclas de memória de estações

8. Tecla estéreo/mono

9. Tecla Scan

10. Controle de volume

11. Tecla Menu e memorização automática (As) / Preset Scan (Ps)

12. Tecla Ligar/desligar

13. Tecla Banda / Loudness / MP3 Enter

14. Teclas de sintonização de estações / mudança de faixas de música

15. Sensor do controle remoto

16. Tecla Source

17. Tecla Equalizador pré-programado

18. Tecla Seleção de pastas

19. Entrada Auxiliar

20. Entrada USB

1. Entriegel-Taste Bedienteil

2. Stumm-Taste

3. CD-Auswurftaste

4. Audio-Taste

5. Display-/ ID3-Taste

6. Local / Distant-Taste

7. Senderspeichertasten

8. Mono / Stereo-Taste

9. Scan- Taste

10. Lautstärkenregler

11. AMS Taste / MP3 Suchlauf Taste

12. Einschalt-Taste

13. Frequenzband-Taste / MP3 Eingabe-Taste

14. Titel AUF / AB - Taste

15. Fernbedienungs-Taste

16. Source-Taste

17. PEQ-Taste

18. Folder Down / Up - Taste

19. Front-Audio-Anschluss

20. USB Taste

1. Extracción del panel frontal

2. Mute / silenciamiento de sonido instantaneo.

3. Apertura del panel motorizado y expulsión del disco

4. Tecla Audio

5. Selección información Display/ID3 TAG muestra

6. Botón Distancia/Local

7. Botones de estaciones memorizadas

8. Botón selección mono/estéreo

9. Botón De Búsqueda

10. Botón De Volumen

11. Menú del Sistema de Memorización Automática de emisoras

/ selección de memorias

12. Encendido/Apagado

13. Selector Bandas / Bajos/MP3

14. Botón de selección de emisoras & banda de música

15. Receptor de control remoto

16. Selección modos Radio/CD/Entrada auxiliar

17. Tecla de ecualización

18. Botón de selección de carpeta/folder

19. Entrada de auxiliar

20. Entrada de USB

1. Bouton De Déclenchement Du Panneau

2. Bouton D'assourdissement

3. Bouton Éjection D'un Cd

4. Bouton De Sélection Audio / Entrée De MP3

5. Bouton D'écran / Affichage D'information Sur Les Disques MP3

6. Bouton Local/distant

7. Boutons Des Stations Préréglées (m1 ~m6)

8. Bouton De La Stéréo Du Mono

9. Bouton Du Scanner

10. Bouton De Volume

11. Bouton De Menu & Bouton De Stockage Des Stations Dans La Mémoire

12. Bouton D'alimentation

13. Bouton De Bande / Entrée De MP3

14. Bouton De Recherche Des Stations/pistes : En Avant / En Arrière

15. Récepteur De La Commande À Distance

16. Bouton De Régime

17. Bouton De PEQ

18. Dossier En Le Bouton/ Vers Le Haut Le Bouton

19. Aux A Jack

20. USB Slot 1

1. Tasto Rilascio Frontalino

2. Tasto Mute

3. Tasto Eject

4. Audio Controlla

5. Tasto Display/ID3 (informazioni)

6. Bottone Distante Locale

7. Tasti Stazioni Memorie Preimpostate

8. Bottone di Stereo/Mono

9. Tasto Scan

10. Tasto Volume

11. Tasto Menu & AS/PS

12. Tasto Power

13. Tasto Banda/Forte & Enter MP3

14. Tasto sintonizzazione su/gui & traccia su/gui

15. Destinatario di controllo remoto

16. Tasto Mode

17. Bottone di equilizzatore preprogrammato

18. Bottone di Cartella su/gui

19. Entrada Aux

20. Entrada USB

2. HANDLING COMPACT DISCS

MOISTURE CONDENSATION

On a rainy day or in a very damp area, moisture may condense on the lenses inside the unit. Should this occur, the unit will not operate properly. In such a case, remove the disc and wait for about an hour until the moisture has evaporated.

NOTES ON CDs

1.

A dirty or defective disc may cause sound dropouts while playing. To enjoy optimum sound, handle the disc as follows.

Handle the disc by its edge. To keep the disc clean, do not touch the surface (P.1).

NOTES ON DISCS

If you use the discs explained below, the sticky residue can cause the CD to stop spinning and may cause malfunction or ruin your discs.

Do not use second-hand or rental CDs that have a sticky residue on the surface (for example, from peeled-off stickers or from ink, or glue leaking from under the stickers).

P. 1

2.

Do not stick paper or tape on the disc (P.2).

P. 2

3.

Do not expose the discs to direct sunlight or heat sources such as hot air-ducts, or leave them in a car parked in direct sunlight where there can be a considerable rise in temperature inside the car (P.3).

P. 3

4.

Before playing, clean the discs with an optional cleaning cloth. Wipe each disc from the center out (P.4).

There are paste residue.

Ink is sticky (P.5).

P. 5

*******

****

Do not use CDs with old labels that are beginning to peel off.

Stickers that are beginning to peel away, leaving a sticky residue (P.6).

P. 6

**************

*******

Do not use your CDs with labels or stickers attached.

Labels are attached (P.7).

P. 7

Do Not Use Special Shape CDs

******* *******

*******

*******

*******

Be sure to use round shape CDs only for this unit and do not use any special shape CDs.

Use of special shape CDs may cause the unit to malfunction.(P.8).

5.

P. 4

Do not use solvents such as benzine, thinner,commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog discs.

P. 8

Be sure to use CDs with disc mark

CD-Rs and CD-RWs which have not undergone finalization processing cannot be played. (For more information on finalization processing, refer to the manual for your CD-R/CD-RW writing software or CD-R/CD-RW recorder.)

Additionally, depending on the recording status, it may prove impossible to play certain CDs record on CD-R or CD-RW.

2

1

7

4

2

3

3. INSTALLATION

Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily and make sure it is all connected up properly and the unit and system work properly.

Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized parts can cause malfunctions.

Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifications of the vehicle.

Install the unit where it does not get in the driver's way and cannot injure the passenger if there is a sudden stop, like an emergency stop.

If installation angle exceeds 30° from horizontal, the unit might not give its optimum performance.

30°

Avoid installing the unit where it would be subject to high temperature, such as from direct sunlight, or from hot air, from heater, or where it would be subject to dust dirt or excessive vibration.

Be sure to remove the front panel before installing the unit.

DIN FRONT/REAR-MOUNT

This unit can be property installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or “Rear”(DIN

Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of the unit chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods A and B.

DIN FRONT-MOUNT (Method A)

Installation the unit

1

2

182

53

3

1. Dashboard

2. Holder

After inserting the half sleeve into the dashboard, select the appropriate tab according to the thickness of the dashboard material and bend them inwards to secure the holder in place.

3. Screw

6

5

1. Dashboard

2. Nut (5mm)

3. Spring washer

4. Screw (4x12mm)

5. Screw

6. Support Strap

Be sure to use the support strap to secure the back of the unit in place. The strap can be bent by hand to the desired angle.

7. Plain washer

3

Removing the unit a c b a. Frame b. Insert fingers into the groove in the front of frame and pull out to remove the frame. (When re-attaching the frame, point the side with a groove down wards and attach it.) c. Insert the levers supplied with the unit into the grooves at both sides of the unit as shown in figure until they click. Pulling the levers makes it possible to remove the unit from the dashboard.

Trim Plate Installation:

Push the trim plate against the chassis until it is fitted.

You must do this before you install the front panel, otherwise it can't be attached.

DIN REAR-MOUNT (METHOD B)

Installation using the screw holes on the sides of the unit.

Fastening the unit to the factory radio mounting bracket.

2

3

5

1. Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of the main unit become aligned (are fitted) and tighten the screws at 2 places on each side.

2. Screw

3. Factory radio mounting bracket.

4. Dashboard or Console

5. Hook (Remove this part)

Note: the mounting box, outer trim ring, and half-sleeve are not used for method

B installation.

5

2

4

4

4. DETACHABLE CONTROL PANEL (D.C.P.)

Removing The Detachable Control Panel (D.C.P.).

1. Turn the power off

2. Press the D.C.P. release button

3. Remove the D.C.P.

PANEL RELEASE

BUTTON

Attaching the DCP

2

A

B

1. Attach the panel at the right side first, with point B on the main unit touching point A on the D.C.P. (As shown on the digram).

2. Then press the left side of D.C.P. onto the main unit until a “click” sound is heard.

CAUTION

DO NOT insert the D.C.P from the left side. Doing so may damage it.

The D.C.P can easily be damaged by shocks. After removing it, place it in a protective case and be careful not to drop it or subject it to strong shocks.

When the release button is pressed and the D.C.P is unlocked, the car's vibrations may cause it to fall. To prevent damage to the D.C.P, always store it in a protective case after detaching it.

The rear connector that connects the main unit and the D.C.P is an extremely important part. Be careful not to damage it by pressing on it with fingernails, pens, screwdrivers, etc.

Note:

If the D.C.P is dirty, wipe off the dirt with soft, dry cloth only. And use a cotton swab soaked in isopropyl alcohol to clean the socket on the back of the D.C.P.

Socket

5

5. WIRING DIAGRAM (20 PIN HARNESS PLUG)

FUSE

SICHERUNG

FUSIBLE

FUSíVEL

FUSIBLE

FUSIBILE

20-PIN AUDIO/POWER HARNESS (See Figure 1)

20-PIN AUDIO/STROM- KABELGESCHIRR

PLAQUE 20 FICHES AUDIO/ALIMENTATION

CONECTOR DE 20 PINOS PARA AUDIO E ALIMENTACAO

CONECTOR DE AUDIO / POTENCIA DE 20 PIN

CONNETTORE ISO ( vedi figura 1)

RCA-TO-RCA CABLES

(not supplied)

RCA-TO-RCA-KABEL

(nicht geliefert)

CABLES RCA-TO-RCA

(non fournis.)

CABOS RCA A RCA

(não fornecidos)

CABLES RCA A RCA

(no incluidos)

CAVO RCA A RCA

( non fornito)

WHITE

WEISS

BLANC

BRANCO

BLANCO

BIANCO

AMP

RED/ROT/ROUGE/VERMELHO/ROJO/ROSSO

RCA-TO-RCA CABLES

(not supplied)

RCA-TO-RCA-KABEL

(nicht geliefert)

CABLES RCA-TO-RCA

(non fournis.)

CABOS RCA A RCA

(não fornecidos)

CABLES RCA A RCA

(no incluidos)

CAVO RCA A RCA

( non fornito)

WHITE

WEISS

BLANC

BRANCO

BLANCO

BIANCO

AMP

RED/ROT/ROUGE/VERMELHO/ROJO/ROSSO

Power antenna wire and remote turn on lead.

Treiben Sie Antennenleitung und entfernte Drehungsführung an.

Le fil de l'antenne de la puissance et l'éloignement mettent la conduite sous tension.

Fio Para Antena Eletrica.

Impulse alambre de antena y turno remoto en liderazgo.

Il filo di potenza di antenna e il remoto accendono comando.

Ground Connect to ground terminal or Clean unpainted metal part of chassis

Ground verbindet sich mit Bodenendstation oder reinigt nichtgestrichenen Metallteil von Chassis

Le Ground se Connecte au terminal de la terre ou Lave la partie non peinte du métal du chssis

Terra- Conecte Ao Terminal Negativo Ou A Uma Superficie Metalica (sem Pintura) Do Chassi.

El Ground Conecta a terminal de tierra o Completamente despintó parte metálica de chasis

Il Ground si collega a terminale terrestre di parte di metallo non verniciare pulita di telaio

BLUE/BLUE/BLUE/AZUL/AZUL/BLU

BLACK/BLACK/BLACK/PRETO/NEGRO/NERO

ANTENNA CABLE INPUT

ANTENNENVERLÄ NGERUNGS KABEL

CÂBLE D'EXTENSION D' ANTENNE

ENTRADA PARA CABO DE ANTENA

CABLE DE ANTENA

CAVO ANTENNA ESTENDIBILE

WHITE

WEISS

BLANC

BRANCO

BLANCO

BIANCO

YELLOW

YELLOW

YELLOW

AMARELO

AMARILLO

GIALLO

AUX IN

S

RED/ROT/ROUGE/VERMELHO/ROJO/ROSSO

RCA-TO-RCA CABLES

(not supplied)

RCA-TO-RCA-KABEL

(nicht geliefert)

CABLES RCA-TO-RCA

(non fournis.)

CABOS RCA A RCA

(não fornecidos)

CABLES RCA A RCA

(no incluidos)

CAVO RCA A RCA

( non fornito)

WHITE

WEISS

BLANC

BRANCO

BLANCO

BIANCO

BLUE

BLAU

BLEU

AZUL

AZUL

BIANCO

Memory/Battery

Connect to a constant 12 volt source. The radio will not work if this wire is not connected.

Geds/Batterie

Verbinden Sie sich mit einer Konstanten 12 Voltquelle. Das Radio wird nicht funktionieren, wenn diese Leitung nicht verbunden ist.

Mémoire/Pile

Connectez-vous à une source constante du volt 12. La radio ne fonctionnera pas si ce fil n'est pas connecté.

Memória/Bateria

Conecte a uma fonte constante de 12V. O radio nao funcionara se este fio nao estiver conectado.

Memoria/Batería

Conecte a un origen constante de 12 volt. La radio no funcionará si este alambre no está conectado.

Memoria/ Batteria

Collegatevi a una 12 sorgente di volt costante. La radio non lavorerà se questo filo non è collegato

YELLOW/YELLOW/YELLOW/AMARELO/AMARILLO/GIALLO

RED/RED/RED/VERMELHO/ROJO/ROSSO

Accessory/Ignition - Connect to a switched 12 volt source.

Zubehr/ Zündung - verbindet sich mit einer umgeschalteten 12 Voltquelle.

Accessoire/ Allumage - se Connecte à une source commutée du volt 12.

Acessorio / Ignicao - Conecte a uma fonte de 12V chaveada.

Accesorio/ Ignición - Conecta a un origen conmutado de 12 volt.

L'accessorio/ L'accensione - si Collega a una 12 sorgente di volt commutata.

LEFT FRONT

LINKE VORDERSEITE

FACE AVANT GAUCHE

DIANTEIRO ESQUERDO

PARTE frontal IZQUIERDA

PARTE anteriore SINISTRA

LEFT REAR

LINKE RÜCKSEITE

ARRIERE GAUCHE

TRASEIRO ESQUERDO

PARTE POSTERIOR IZQUIERDA

RETRO SINISTRO

WHITE-BLACK/WEISS-SCHWARZ/NOIR-BLANC/BRANCO-PRETO/BLANCO -NEGRO/BIANCO-NERO

20-PIN AUDIO/POWER HARNESS

1 2 3 4 5

11 12 13 14 15

Figure 1

PIN

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

WIRE COLOR

GREY/BLACK

GREY

VIOLET

VIOLET/BLACK

GREEN

GREEN/BLACK

RED

BLACK

RED

WHITE

WHITE/BLACK

BLUE

YELLOW

BLACK

WHITE

RED

BLACK

WHITE

6 7 8 9 10

16 17 18 19 20

Pin View

FUNCTION/LABEL

RIGHT FRONT SPEAKER (-)

RIGHT FRONT SPEAKER (+)

RIGHT REAR SPEAKER (+)

RIGHT REAR SPEAKER (-)

LEFT REAR SPEAKER (+)

LEFT REAR SPEAKER (-)

IGNITION(ACC)

REAR PRE-AMP LINE OUT COMMON

RIGHT REAR PRE-AMP LINE OUT

LEFT FRONT SPEAKER (+)

LEFT FRONT SPEAKER (-)

POWER ANTENNA

BATTERY(+)

CHASSIS GROUND

LEFT FRONT PRE-AMP LINE OUT

RIGHT FRONT PRE-AMP LINE OUT

FRONT PRE-AMP LINE OUT COMMON

LEFT REAR PRE-AMP LINE OUT

20-PIN AUDIO/STROM-KABELGESCHIRR

15

16

17

12

13

14

18

19

20

PIN

1

2

3

4

7

8

9

5

6

10

11

KABELFARBE

GRAU

VIOLETT

GRÜN

ROT

SCHWARZ

ROT

WEISS

BLAU

GELB

SCHWARZ

WEISS

ROT

SCHWARZ

WEISS

1 2 3 4 5

11 12 13 14 15

Figure 1

6 7 8 9 10

16 17 18 19 20

Pin View

FUNKTION / ETIKETT

RECHTER VORDERLAUTSPRECHER (+)

RECHTER RÜCKLAUTSPRECHER (+)

LINKER RÜCKLAUTSPRECHER (+)

ZÜNDUNG (ACC)

RÜCK-PRE-AMP-ANSCHLUSS -AUS

RECHTER RÜCK-PRE-AMP-ANSCHLUSS-AUS

LINKER VORDERLAUTSPRECHER (+)

MOTORISIERTE ANTENNE

BATTERIE (+)

GEHÄUSEERDUNG

HINTERER VORVERSTÄRKERAUSGANG

RECHTER VORDERER VORVERSTÄRKERAUSGANG

VORDERER VORVERSTÄRKERAUSGANG NORMAL

LINKER RÜCK-PRE-AMP-ANSCHLUSS

WHITE/WEISS/BLAC/BRANCO/BLANCO/BLANCO

GREEN-BLACK/ GRÜN-SCHWARZ /VERT-NOIR/VERDE-PRETO/VERDE-NEGRO/VERDE-NERO

GREEN/GRÜN/VERT/VERDE/VERDE/VERDE

1 2 3 4 5

11 12 13 14 15

Schéma 1

6 7 8 9 10

16 17 18 19 20

Vue des fiches

16

17

18

19

20

12

13

14

15

7

8

9

10

11

5

6

3

4

FICHE COULEUR DU CABLE

GRIS/NOIR

2

1

GRIS

VIOLET

VIOLET / NOIR

VERT

VERT/NOIR

ROUGE

NOIR

ROUGE

BLANC

NOIR/BLANC

BLEU

JAUNE

NOIR

BLANC

ROUGE

NOIR

BLANC

FONCTION / MARQUE

ENCEINTE AVANT DROIT (-)

ENCEINTE AVANT DROIT (+)

ENCEINTE ARRIERE DROIT (+)

ENCEINTE ARRIERE DROIT (-)

ENCEINTE ARRIERE GAUCHE (+)

ENCEINTE ARRIERE GAUCHE (-)

ALLUMAGE (ACC)

SORTIE COMMUNE ARRIERE PRE-AMP

SORTIE PRE-AMP ARRIERE DROITE

ENCEINTE AVANT GAUCHE (+)

ENCEINTE AVANT GAUCHE (-)

PUISSANCE ANTENNE

BATTERIE (+)

CHASSIS TERRE

SORTIE AVANT GAUCHE PRE-AMPLI

SORTIE AVANT DROITE PRE-AMPLI

SORTIE AVANT COMMUNE PRE-AMPLI

SORTIE PRE-AMP ARRIERE GAUCHE

13

PLAQUE 20 FICHES AUDIO/ALIMENTATION

Conector de 20 pinos para audio e alimentação

1 2 3 4 5

11 12 13 14 15

6 7 8 9 10

16 17 18 19 20

ALTO-FALANTE DIANTEIRO DIREITO (-)

ALTO-FALANTE DIANTEIRO DIREITO (+)

(-)

BRANCO

VERMELHO

PRETO

IGNIÇÃO (ACC)

SAÍDA PRE-AMP TRASEIRA (FIO COMUM)

SAÍDA PRE-AMP TRASEIRA DIREITA

ALTO-FALANTE DIANTEIRO ESQUERDO (+)

ALTO-FALANTE DIANTEIRO ESQUERDO (-)

ANTENA ELÉTRICA

MASSA (FIO TERRA)

SAIDA PRE-AMP FRENTE ESQ

SAIDA PRE-AMP FRENTE DIR.

SAIDA PRE-AMP FRENTE (FIO COMUM)

SAÍDA PRE-AMP TRASEIRA ESQUERDA

6

GREY-BLACK/GRAU-SCHWARZ/

/GRIS-NEGRO/GRIGIO-NERO

GRIS-NOIR/CINZA-PRETO

GREY/GRAU/GRIS/CINZA/GRIS/GRIGIO

VIOLET-BLACK/ VIOLETT-SCHWARZ/VIOLET-NOIR/VIOLETA-PRETO

/VIOLETA-NEGRO/ VIOLA-NERO

VIOLET/VIOLETT/VIOLET/VIOLETA/VIOLETA/VIOLA

RIGHT FRONT

RICHTIGE VORDERSEITE

FACE AVANT DROITE

DIANTEIRO DIREITO

PARTE FRONTAL ADECUADA

PARTE ANTERIORE GIUSTA

RIGHT REAR

RICHTIGE RÜCKSEITE

ARRIERE DROIT

TRASEIRO DIREITO

PARTE POSTERIOR ADECUADA

RETRO GIUSTO

CONECTOR DE AUDIO / POTENCIA 20 PIN

1 2 3 4 5

11 12 13 14 15

Imagen 1

6 7 8 9 10

16 17 18 19 20

Vista de los Pin

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

3

4

5

6

7

8

PIN

1

2

COLOR DE CABLE

GRIS/ NEGRO

FUNCI

ALTAVOZ FRONTAL DERECHO (-)

GRIS

VIOLETA

VIOLETA / NEGRO

ALTAVOZ FRONTAL DERECHO (+)

ALTAVOZ TRASERO DERECHO (+)

ALTAVOZ TRASERO DERECHO (-)

VERDE

VERDE / NEGRO

ROJO

NEGRO

ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (+)

ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (-)

IGNICIÓN (ACC)

ROJO

BLANCO

LINEA DE SALIDA PRE-AMP TRASERA

LINEA DE SALIDA PRE-AMP TRASERA DERECHA

ALTAVOZ FRONTAL IZQUIERDO (+)

BLANCO / NEGRO ALTAVOZ FRONTAL IZQUIERDO (-)

AZUL

AMARILLO

NEGRO

BLANCO

ROJO

NEGRO

BLANCO

ALIMENTACIÓN DE ANTENA

BATERÍA(+)

CHASIS DE TIERRA

SALIDA L. PREAMP FRONTAL IZQUIERD

SALIDA L. PREAMP FRONTAL DERECHA

SALIDA L. PREAMP FRONTAL COMUN

LINEA DE SALIDA PRE-AMP TRASERA IZQUIERDA

IDENTIFICAZIONE PIN

1 2 3 4 5

11 12 13 14 15

6 7 8 9 10

16 17 18 19 20

5

6

7

8

9

10

11

12

PIN

1

2

3

4

13

14

15

16

17

18

19

20

COLORE CAVO

GRIGIO/NERO

GRIGIO

VIOLA

VIOLA/NERO

VERDE

VERDE/NERO

ROSSO

NERO

ROSSO

BIANCO

BIANCO/NERO

BLU

GIALLO

NERO

BIANCO

ROSSO

BLACK

BIANCO

FIGURA 1 VISUALE PIN

FUNZIONE

CASSA ANTERIORE DESTRA (-)

CASSA ANTERIORE DESTRA(+)

CASSA POSTER. DESTRA (+)

CASSA POSTER. DESTRA (-)

CASSA POSTER. SINISTRA (+)

CASSA POSTER. SINISTRA (-)

ACCENSIONE (TAKE OUT NIEZIONE)

MESSA A TERRA

AMPLIFICATORE CASSA POST. DESTRA

CASSA ANTERIORE SINISTRA (+)

CASSA ANTERIORE SINISTRA (-)

ANTENNA

BATTERIA(+)

MESSA A TERRA

USCITA FRONTALE SINISTRO PRE-AMP

USCITA FRONTALE DESTRO PRE-AMP

USCITA FRONTALE COMUNE PRE-AMP

AMPLIFICATORE CASSA POST. SX

6. BASIC OPERATIONS

1) PANEL RELEASE BUTTON (REL)

Press this button to remove the control panel.

12) POWER ON/OFF BUTTON

Press this button to turn on or off the power.

5) DISPLAY BUTTON (DISP)

Press this button briefly, the LCD will display the clock for about 2 seconds, then return to previous display mode.

Clock Adjustment

Under clock display mode, press DISP button until the LCD flashes, press Tuning Up Button to adjust hour and Tuning Down Button to adjust minute.

16) SOURCE BUTTON (SOURCE)

Press this button to select different source, sequence as follow:

A) Tuner mode (Radio)

B) CDP / MP3 (only if a CD or MP3 disc is inserted)

C) USB (only if a USB drive is inserted)

D) SD / MMC (Only if a SD or MMC card is inserted)

E) AUX IN (Only if this unit with this features)

MODE PRIORITY

Whenever a USB or SD/MMC is being inserted, unit will automatically switch to USB or

SD/MMC mode, does not matter the unit is currently in what source.

When in USB or SD / MMC source, if the USB or SD / MMC is being removed, unit will automatically switch to radio source.

SUB-WOOFER ON/OFF

Press SOURCE button for more than 3 seconds to activate or turn off the Sub-woofer

(Sub-woofer on/off is an optional feature).

19) FRONT (AND REAR PANEL) AUXILIARY INPUT JACKS

This unit features AUX IN line input jacks on both the front (headphone type) and rear (RCA type) panels.

PLEASE NOTE:

These two inputs cannot be used simultaneously. If you have a source unit plugged into the rear panel jack and wish to listen to a portable device (such as an MP3 player) by using the front panel jack, be sure to power off the unit plugged into the rear unit to avoid interference.

Similarly, if you have a device plugged into the front panel jack and wish to listen to the unit plugged into the rear panel, be sure to turn off the front panel device.

AUX IN JACK IN PANEL

1

Le ft Audi o

2 Ri gh t Audi o

3 Gr ou nd

3. 5mm Audi o In Cabl e (n ot in cl ud ed )

To select either the front or rear AUX IN device as a listening source, press the SOURCE button to select AUX mode. To cancel AUX IN listening, press SOURCE again.

RESET BUTTON

The RESET button is located on the main unit (as shown on the diagram). To press it vertically with a ballpoint pen or metal object will activate it. The reset button is to be activated for the following reasons:

Initial installation of the unit when all wiring is completed.

All the function buttons do not operate.

Error symbol on the display.

isopropyl alcohol to clean the socket on the back of the control panel.

7

7. AUDIO OPERATIONS

10) VOLUME KNOB

Turn this knob to adjust desired volume level.

4) AUDIO BUTTON

Press this button to select desired audio function.

ORDER OF FUNCTION:

VOLUME(VOL) -> BASS(BAS) -> TREBLE(TRE) ->BALANCE(BAL) ->FADER(FAD)

While the selected function is displayed, turn Volume Knob to adjust the level within 5 seconds, otherwise the unit will return to volume adjustment mode.

BEEPS  2ND,BEEP ALL ,BEEP OFF

Press  and hold SELECT button to determine how the beep sound is generated when the keys are pressed,using V-UP/V-DN to select the desires settings:

BEEP 2ND Beeps only when the second function of the dual function button is selected (long press).

BEEP ALL Beeps when any buttons is pressed.

BEEP OFF To disable the beep option.

2) MUTE BUTTON (MUTE)

Press this button to mute the sound. Press it again to resume listening.

17) PRESET EQUALIZER BUTTON (EQ)

Press this button to toggle the following EQ settings:

FLAT->CLASSICS->POP M->ROCK M->DSP OFF

At DSP OFF mode, EQ will be controlled by Bass/Treble setting.

13) BAND/LOUDNESS BUTTON (BAND/LOUD)

Press the Band/Loudness Button for couple of seconds to switch the loudness on or off. When

Loudness is on, display will show 'Loud On' for a few seconds.

8

8. RADIO OPERATIONS

11) AUTO MEMORY STORE/PRESET SCAN BUTTON (AS/PS)

1. PRESET SCAN: Press AS/PS button briefly to enter Preset Scan mode, it will scan all the preset stations in the memories, you can hear that it will stay on each station for about 5 seconds.

2. AUTO MEMORY STORE: Press AS/PS button for couple of seconds to enter Auto Store mode, this feature will automatically scan the current band and enter up to 6 strongest stations into the

6 preset memories. To stop Auto Store & Scan, press the AS/PS button again.

7) STATION PRESET BUTTONS (M1-M6)

1. Press these buttons briefly to recall the stored stations in the selected band.

2. Presetting stations manually, Press the BAND button to select the band for the stations to be preset. Use Tuning Up/Down to tune in the stations to be preset. Press the Preset button at which you want to store the station for at least 2 second. The preset number will appear on the display accompanied by a beep, this indicates that the station has been stored into memory.

13) BAND/LOUDNESS BUTTON (BAND/LOUD)

This a dual function button. Press this button shortly to change between BAND FM1, FM2, FM3 or

AM bands. Press this button for couple of seconds to turn Loudness function on or off.

DUAL FREQUENCY SWITCH  

Unit is defaulted in U.S.A frequency, if EURO frequency is required, a sharp pen is needed to switch the button on the left side of the chassis to EURO frequency.

US EU

14) TUNING / SEEK UP AND TUNING / SEEK DOWN BUTTONS

1. Press these buttons briefly, and the unit will operate in AUTO SEARCH tuning mode, the radio will tune up or down to the next station and remain on that station.

2. Press these buttons for more than 2 seconds, operate as MANUAL SEARCH buttons, under this mode the tuning frequency will advance up or down rapidly when the button is pressed. If the buttons are not pressed within 3 seconds, they will return to auto search mode.

8) MONO STEREO BUTTON (MO/ST)

When you receive a station,“ST” on the display will be on. Press this button to enter Mono mode.

9) SCAN BUTTON(SCAN)

Press this button, the radio will tune up to search stations, the available stations will blink and stay on the display for a few seconds.

6) LOCAL/DISTANT BUTTON (LOC)

During station tuning, this button allows you prior to access strong local station only (Local mode), or to access a wider range of using distant mode (DX). When powered on, DX mode will be defaulted automatically; Press LOC button briefly to select Local mode and “LOCAL” symbol on the LCD will light up for a few seconds.

9

9.CD OPERATIONS

M1) PAUSE BUTTON (PAUSE)

Press this button to pause CD play, press again to release pause.

M2) SCAN BUTTON (SCAN)

Press this button, the first 10 seconds of each track will be played sequentially until this button is pressed again, then normal play will resume at the current track.

M3) REPEAT BUTTON (REPEAT)

Press this button, the current track will be played repeatedly until this button is pressed again.

M4) SHUFFLE BUTTON (SHUFFLE)

Press this button to play all tracks on CD in random. Press again to deactivate it.

14) TRACK UP AND TRACK DOWN BUTTON

Press the Track Up Button to skip to the next track or previous track. Press the Track Down button during play will return to the beginning of the current track, press it one more time to skip to previous skip. Press and hold Track Up/Down Button to fast forward or fast reverse. CD player starts playing when you release the button.

EJECT BUTTON

Press this button to eject the CD from the unit. The receiver will switch to radio mode automatically.

EJECT BUTTON

10

PLEASE READ THIS INSTRUCTION CAREFULLY

BEFORE OPERATING THE UNIT

10. USB DRIVE OPERATIONS

COMPATIBILITY

P.1

P.2

Mini USB to big USB extension cable

1

2

Due to the fast changing technology world, this unit may or may not be compatible to all the USB drive / device available with all the future technology, especially those USB drive / device which require to install a driver. Always choose a compatible USB drive / device which is compatible with this unit.

NOTE:

This unit is not compatible with portable Hard-Disk.

START THE USB DEVICE MODE

1.The USB socket is covered by the USB plastic cover as indicated in picture 1 (P.1). Flip open the USB plastic cover, and the USB socket will become accessible.

2. A 0.5mm USB cable is included with this unit. Please connect the USB drive /device to the unit thru the USB cable as indicated in picture (P.2), and the display will show “USB PLAY”.........the download has begun.

NOTE:

The unit may take a while to detect or download the USB files, detect & download time may vary depends on the type of USB drive / device.

3.Does not matter the unit is in what mode (TUNER, CDC, CD,

SD/MMC, etc), once a USB drive / device is being plugged into the unit, unit will automatically switch to USB mode.

4.All the USB files playback function is same as normal CD or MP3 disc playback.(Please refer to section CD operations & MP3 operations)

P.3

P.4

TO STOP USB PLAYBACK

1.The USB drive / device is unplugged, the unit automatically switch to radio mode. Or user can use mode button to switch to other mode.

2.User can use the mode button to choose USB mode (only if USB drive / device is inserted in the unit ) or any other modes, when they are in any mode.

USB 1.1 > 320KBPS

FILE MANAGE: FAT12 / FAT16/ FAT 32

WARNING

1. Always unplugged the USB gently from the unit, excessive force used will cause permanent & serious damage to the unit & the

USB drive / device.(P.3)

2. Please never intentionally or accidentally hit on the USB drive / device when it is plugged in. This will cause permanent & serious damage to the unit & USB drive / device.(P4)

3. Please never try to plug in any USB drive / device with excessive weight or excessive size into the unit. Please always use USB drive / device with reasonable weight & size which will not overload the unit, which will not make performing normal operation on the front panel impossible. Excessive weight or size USB drive / device may cause permanent & serious damage to the unit. And may cause access to the buttons / knobs on the front panel impossible.

11

11. SD/MMC OPERATIONS

1. Press panel release button to release the front panel.(P.1)

2. The SD/MMC card slot is located on the unit as indicated in (P.2).

3. Insert the SD/MMC card into the card slot in the correct direction until a “CLICK” sound

is heard.(P.3)

4. Close the front panel.(P.4)

P.1

P.2

Face

Up

P.3

P.4

Click

Detach the

Front Panel

Insert the SD/MMC Card with Label up side

Push in till heard a “click” Close the front Panel

5. The display will show “SD PLAY” to indicate that the SD or MMC card is correctly inserted.

Once the SD or MMC card is inserted, the MP3 file will automatically loaded & playback will

also start.

6. Does not matter the unit is in what mode (Tuner, CD, USB,etc), once a SD or MMC card

is being inserted in the unit, unit will automatically switch to SD / MMC mode.

7. All the SD / MMC files playback function is same as normal CD or MP3 disc playback.

(Please refer to section CD operations & MP3 operations)

TO STOP SD/MMC CARD PLAYBACK

1. Push on the end of the SD or MMC card to eject the sd or MMC card. Once the SD or MMC

card is taken out, the unit will automatically switch to previous mode.(P.5-P.6)

2. User can use the mode button to choose SD / MMC mode (only if SD or MMC is inserted in the unit ) or any other modes, when they are in any mode.

P.5

P.6

Click

Push in till heard a “click” Remove the Memory Card

WARNING

1. Please make sure to insert the SD or MMC card in the correct direction / orientation as indicated in picture (P.7). Wrong insert will cause permanent & serious damage to the unit & the SD or MMC card.

2. Always make sure the SD or MMC card is completely inserted before re-attaching the front panel.

P.7

Front side Back side

12

12. MP3/WMA OPERATIONS

Notes :

- An MP3 directory is shown in this manual as “D irectory ”, and an MP3 file is shown as “Track”.

- Maximum length of file name : 28 characters.

- Maximum length of directory : 16 characters.

- Supports Multi-Session recording.

- Supports CD, CDR and CDRW.

- Disc written by Packet Write (UDF) is not supported.

MPEG1/2/2.5/ Layer 2/3

WMA Version 7/8/9

Sampling frequency

- MPEG1 : 32/44.1/48 KHz

- MPEG2 :16/22.05/24 KHz

- MPEG2.5 : 8/11.025/12KHz

- WMA : 22/32/44/48KHz

Sampling But rate

- MP3/WMA : 32~320Kbps & VBR

CDROM Mode 1 / 2

ISO9660 Level 1 / 2 & Joliet(unicode)

Max File/DIR. Count : 255

Max DIR. Depth : 255

Sorting Method : Tree sorting

Max File/DIR. Name : 64Byte

ID3 V1.0/1.1/2.0/2.3(Max 32Byte)

LOADING DISC

Insert the CD as usual, if it is an MP3 CD, the display will show “MP3 T01” then the message

“READING” will appear, when disc scanning completed, the first track on the first directory will play.

NOTE: 1) MP3 ICON turns on when a MP3 disc is playing.

2) MP3 ICON is blinking when under directory/Files search mode.

3) DIR ICON turns on when the playing file is a directory.

NAVIGATING THROUGH DIRECTORIES AND TRACKS

NOTE: MP3 Directory / Track selection can be done by Volume Knob or Tune Up / Down Buttons Both operations will be described. Please skip this description if your model is not equipped with this feature.

THERE ARE FOUR WAYS TO SELECT YOUR FAVORITE TRACK / DIRECTORY

A) SEARCHING TRACK DIRECTLY

Under MP3 play mode, press MP3 MENU BUTTON once, the display shows “MP3 T*”, enter the desired track number directly, then press MP3 ENTER BUTTON to confirm. The distribution of the number are listed as follow:

Number

Button

1

M1

2

M2

3

M3

4

M4

5

M5

6

M6

7 8

MODE TUNE DN

9

TUNE UP

0

SEARCH TRACK NUMBER BY USING ENCODER VOLUME KNOB

Rotate the VOLUME KNOB to scroll through the numbers, then press MP3 ENTER BUTTON to confirm.

B) SEACRCHING BY DIRECTORY OR TRACK NAME

(1) SEARCH DIRECTORY / TRACK NAME BY USING TUNE UP / DOWN BUTTON

Under MP3 Play Mode, press MP3 MENU BUTTON twice, the display shows “ * “ , enter the character directly. The unit searches files and directories which have the same character which is inputted by the user. The unit shows these sorted files and directories by TUNE UP / DOWN Button

(TUNE DOWN First). If the selected name is directory, the user can go into the selected directory by

13

Press MP3 ENTER BUTTON and continue to search the directory or file name in the directory by

TUNE UP / DOWN Button (TUNE DOWN First). The selected file can be played by pressing MP3

Enter Button

The distribution of alphabetical characters are listed as follow :

Button

M1 M2 M3 M4 M5 M6 MODE TUNE DN TUNE UP DISP SEL VOL UP/DN

Character A,B,C D,E,F G,H,I J,K,L M,N,O P,Q,R S,T,U V,W,X Y,Z, Space _,-,+ Move Cursor Next/Previous Character

(2) SEARCH DIRECTORY / TRACK NAME BY USING VOLUME KNOB

Under MP3 Play Mode, press MP3 MENU BUTTON twice, the display shows “ * “. Rotate the VOLUME

KNOB for selecting the character. In this Encoder Search mode, SELECT button use as move cursor. Press

BAND/LOUDNESS button use as MP3 CONFIRM BUTTON. The unit searches files and directories which have the same character which is inputted by the user. The unit shows these sorted files and directories by

VOLUME KNOB ( ROTATE ANTI-CLOCKWISE First ). If the selected name is directory, the user can go into the selected directory by press MP3 CONFIRM BUTTON and continue to search the directory or file name in the directory by VOLUME KNOB ( ROTATE ANTI-CLOCKWISE First ) The selected file can be played by pressing MP3 CONFIRM BUTTON.

(C) SEARCHING FROM DIRECTORY

(1) SEARCH DIRECTORY BY USING TUNE UP / DOWN BUTTON.

Under MP3 play mode, press MP3 MENU BUTTON three times, Then the first Directory name is shown.

Press TUNE UP/DOWN (TUNE DOWN FIRST ) to navigate through the directory list, press MP3 ENTER

BUTTON to select the desired directory. The display will show “ \\ “. To select the tracks under the selected directory, by pressing TUNE UP/DOWN Buttons (TUNE DOWN FIRST) then press MP3 ENTER BUTTON to confirm when desired track is found.

(2) SEARCH DIRECTORY BY USING VOLUME KNOB

Under MP3 play mode, press MP3 MENU BUTTON three times, Then the first Directory name is shown.

Rotate VOLUME KNOB counter-clockwise first to navigate through the directory list, press MP3 ENTER

BUTTON to select the desired directory. The display will show “ \\ “. To select the tracks under the selected directory, by Rotating VOLUME KNOB counter-clockwise first, then press MP3 ENTER BUTTON to confirm when desired track is found.

(D) NAVIGATING THROUGH DIRECTORY BY USING M5/M6 BUTTON

Press directory up (M6) or directory down (M5) buttons to skip the current directory forward or backward by one position.

In a multi-level directories disc, the movement will take place at the current level until the last directory is reached. At this point press directory down (M5) again , it will move to the next level of directory.

ID3 TAG

Press DISPLAY button repeatedly to Display ID3 TAG information.

If the MP3 file is available with ID3 TAG, pressing the display button repeatedly will show information in the following sequence:

SONG TITLE > ARTIST> ALBUM TITLE

If any of the ID3-TAG information is not available, pressing the DISPLAY button repeatedly will show information in the following sequence:

UNKNOWN SONGNAME> UNKNOWN ARTIST> NO ALBUM TITLE

If the MP3 file is without ID3 TAG, pressing the DISPLAY button, & “NO ID3 TAG” will be displayed.

The file name & track number of the MP3 file will scroll repeatedly through the display during the playing of the MP3 file.

14

13

. REMOTE CONTROL

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

OPERATIONS:

Key

1. Power ( )

2. Volume Up/Down

3. ID3/DISP

Radio Mode

Power On/Off

Adjust Vol,Bas,

Tre,Fad,Bal

Display Clock

4.Stereo/Mono

Stereo/FM Mono

5. Tuning Up/Down

6. LOC

7. Scan

Tuning/Seek Up/Down

Local/Distant

Station Scan

8. Mute

9. Audio

10. Sub-woofer(SUB)/

Source

11. Band/Loud/

Enter

12. AS/PS/Menu

13. EQ

14. Numeric Key(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

Mute

Select Vol, Bas,

Tre, Fad, Bal

Sub-woofer/

Change to CD/MP3 or

AUX IN

Band/Loudness

Auto Store/Preset Scan

Preset EQ

Preset station 1

Preset station 2

Preset station 3

Preset station 4

Preset station 5

Preset station 6

CD Player Mode

Power On/Off

Adjust Vol,Bas,

Tre,Fad,Bal

Display Clock

No Functio n

Track Up/Down

No Function

No Function

Mute

Select Vol, Bas,

Tre, Fad, Bal

Sub-woofer/

Change to Radio or AUX IN

Loudness

No function

Preset EQ

Pause

CD scan

Repeat

Shuffle

No Function

No Function

MP3 Mode

Power On/Off

Adjust Vol,Bas,

Tre,Fad,Bal

ID3 tag information

Display Clock,

Numeric key 0*

No Functio n

Track Up/Down / Numeric key 8*9*

No Function

No Function

Mute

Select Vol, Bas,

Tre, Fad, Bal,

Sub-woofer/

Change to Radio or AUX IN/

Numeric key 7*

Loudness/

MP3 Enter

Menu function

Preset EQ

Pause

CD scan

Repeat

Shuffle

Folder Down

Folder Up

15

14.

SPECIFICATIONS

CD PLAYER

System

Usable disc

Sampling frequency

No of quantization bits

Frequency

Number of channels

S/N Ratio

RADIO SECTION

FM

F r e q u e n c y R a n g e

Compact disc audio system

Compact disc

44.1KHz

1bit

5-20,000Hz

2 stereo

70dB

Intermediate Frequency

U s a b l e

S/N Ratio

S e n s i t i v i t y

S t e r e o S e p a r a t i o n

AM/MW

F r e q u e n c y R a n g e

87.5-107.9MHz U.S.

87.5-108MHz EURO

10.7 MHz

Better than 15dB at S/N 30 dB

25 dB at 1KHz

50 dB

Intermediate Frequency

U s a b l e S e n s i t i v i t y

S/N Ratio

GENERAL

Power Supply

Polarity

Speaker impedance

Power Output

530-1710KHz U.S.

522-1620KHz EURO

450KHz

Better than 45dB

40 dB

DC 11 -14V

Negative Ground

4 ohms

4x 60 Watts

REMARK :

Specifications subject to change without notice.

CD Player

Sistema:

Tipo de disco:

Frequência de Amostragem:

Conversor D/A:

Resposta de frequencia

Número de canais:

Relação sinal/ruído:

Rádio FM

Faixa de Frequencia:

Frequência Intermediária:

Sensibilidade útil:

Separação estéreo

Relação Sinal/Ruído

AM/MW

Faixa de frequencia:

Frequencia intermediária:

Sensibilidade útil:

Relação Sinal/Ruído:

Geral:

Alimentação:

Sistema áudio CD

CD

44.1KHz

1bit

5-20,000Hz

2 estéreo

70dB

87.5-107.9MHz U.S.

87.5-108MHz EURO

10.7 MHZ melhor que 15dB a S/N 30dB

25 dB at 1KHz

50 dB

530-1710KHz U.S.

522-1620KHz EURO

450KHz

Melhor do que 45dB

40dB

DC 11-14V

Nota:

As especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.

CD PLAYER

System

Abspielbare Discs

Sampling-Frequenz

Anzahl Quantisierungsbits

Frequenz

Anzahl Kanäle

Signalrauschabstand

RADIOTEIL

FM

Frequenzbereich

Compact Disc Audio System

Compact Disc

44,1 kHz

1 bit

5-20.000Hz

2 Stereo

70 dB

Zwischenfrequenz

Nutzbare Empfindlichkeit

Stereotrennung

Signalrauschabstand

87.5-107.9MHz U.S.

87.5-108MHz EURO

10.7 MHz

Besser als 15 dB bei einem

Signalrauschabstand von 30 dB

25 dB bei 1 kHz

50 dB

AM/MW

Frequenzbereich

Zwischenfrequenz

Nutzbare Empfindlichkeit

Signalrauschabstand

530-1710KHz U.S.

522-1620KHz EURO

450KHz

Besser als 45 dB

40 dB

ALLGEMEINES

Stromversorgung

Polarität

Lautsprecherimpedanz

Ausgangsleistung

ANMERKUNG:

DC 11 -14 V

Erde negativ

4 Ohm

60 W x 4

Technische Änderungen ohne Meldepflicht vorbehalten.

LECTEUR CD

Système

Disques utilisables

Fréquence échantillonnage

Nbre de quantisation bits

Fréquence

Nombre de canaux

Ratio S/B

SECTION RADIO

FM

Gamme de fréquences

Fréquence intermédiaire

Sensibilité utilisable

Séparation stéréo

Ratio S/B

AM/MW

Plage de fréquences

Fréquence intermédiaire

Sensibilité utilisable

Rapport Signal/Bruit

GENERAL

Alimentation

Polarité

Résistance des enceintes

Puissance de sortie

Compact disc audio system

Compact disc

44.1KHz

1bit

5-20,000Hz

2 stéréo

70dB

87.5-107.9MHz U.S.

87.5-108MHz EURO

10.7 MHz

Plus de 15dB à S/B 30 dB

25 dB à 1KHz

50 dB

530-1710KHz U.S.

522-1620KHz EURO

450KHz

Supérieure à 45 dB

40 dB

11 -14V DC

Masse / négative

4 ohms

60W x 4

CD PLAYER

Sistema:

Disco:

Frecuencia Muestreo:

Cuantificación:

Frecuencia:

Número de canales:

Relación señal/Ruido S/N Ratio

RADIO SECCIÓN

FM

Rango Frecuencia:

Compact disc audio system.

Compact Disc.

44.1KHz.

1bit.

5-20,000Hz.

2 estereo.

70dB

Frecuencia Intermedia:

Sensibilidad Útil:

Separación estereo:

S/N Ratio:

AM/MW

Rango Frecuencia:

87.5-107.9MHz U.S.

87.5-108MHz EURO

10.7Mhz.

Mejor que 15dB a S/N 30dB.

25dB a 1Khz.

50dB.

Frecuencia Intermedia:

Sensibilidad útil:

S/N Ratio:

GENERAL

Alimentación:

Polaridad:

Impedancia altavoces:

Potencia de salida:

530-1710KHz U.S.

522-1620KHz EURO

450KHz.

Mejor que 45dB.

40dB.

DC 11-14V.

Negativo a masa.

4 Ohms.

4x60W.

Nota:

Debido al rápido avance tecnológico, estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

16

LETTORE CD

Sistema

Tipo di disco

Frequenza

Numero di Canali

CD

Frequenza di campionatura

N° quantizzazioni Bit

5-20,000 Hz

2 stereo

Rapporto S/N

SEZIONE RADIO

FM

Raggio di Frequenza

Frequenza intermedia

Separazione Stereo

Rapporto S/N

87.5-108MHz EURO

10.7 Mhz

Sensibilità

25dB a 1KHz

50dB

AM/MW

Raggio di Frequenza

522-1620KHz EURO

Frequenza intermedia

Sensibilità

Rapporto S/N

450Khz migliore di 45dB

40dB

GENERALE

Alimentazione

Polarità

Impedenza altoparlanti

Potenza d'uscita

Dc11 14V

Terra negativo

4 ohms

4x 60 Watts

Le specifiche sono soggette a cambiamenti senza alcun preavviso.

15.

TROUBLE SHOOTING

Before going through the check list, check wiring connection. If any of the problems persist after check list has been made, consult your nearest service dealer.

Symptom

No power

Cause

The car ignition is not on.

Solution

If the power supply is properly connected to the car accessory terminal, switch the ignition key to “ACC”

The fuse is blown.

Disc cannot be loaded or ejected

Presence of CD disc inside the player.

Inserting the disc in reverse direction.

Replace the fuse.

Remove the disc in the player, then put a new one.

Insert the compact disc with the label facing upward.

Clean the disc or try to play a new one.

Compact disc is extremely dirty or defective disc.

Temperature inside the car is too high.

Condensation.

No sound

The operation keys do not work

Volume is in minimum.

Wiring is not properly connected.

The built-in microcomputer is not operating properly due to noise.

Cool off or until the ambient temperature returns to normal.

Leave the player off for an hour or so, then try again.

Adjust volume to a desired level.

Check wiring connection.

Press the RESET button.

Front panel is not properly fixed into its place

Sound skips.

The radio does not work.

The radio station automatic selection does not work.

The installation angle is more than 30 degrees.

Adjust the installation angle to less than

30 degrees.

The disc is extremely dirty or a defective disc.

Clean the compact disc or try to play a new one.

The antenna cable is not connected.

Insert the antenna cable firmly.

The signals are too weak.

Select a station manually.

ERROR 1

ERROR 2

Mechanism Error

Servo Error

Press the reset button if the error code does not disappear, consult your nearest service dealer.

Press the reset button if the error code does not disappear, consult your nearest service dealer.

If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that Waste electrical products should not be disposed of with household waste.

Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)

17

4 10 R - 02 0896

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement