Withings ScanWatch Light Watch User Guide
Withings ScanWatch Light Watch seamlessly integrates advanced health and fitness tracking features to provide a comprehensive health monitoring experience. It features a large, vibrant display, long battery life, and water resistance, making it a perfect companion for everyday use and workouts alike. The included ECG monitor allows for detailed heart health analysis, while the SpO2 sensor provides valuable insights into oxygen saturation levels. Sleep tracking, stress monitoring, and activity tracking provide a holistic view of your overall well-being, empowering you to make informed decisions about your health.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
EN FR DE WITHINGS PRODUCT GUIDE EN Important notice FR DE USER GUIDE ENGLISH This guide explains how to use your Withings ScanWatch Light. Before using Withings ScanWatch Light, review the information in this guide. You may also find this guide online at: https://www.withings.com/guides. This product should not be used to diagnose or treat any medical conditions. Your device contains magnets. Keep it away from any implanted medical devices, and other devices that may be affected by magnets. Keep your Withings ScanWatch Light device more than 15 cm apart from any medical devices. Stop using your Withings ScanWatch Light if you suspect any interference with your medical device, and consult your physician or your medical device manufacturer as needed. Retain this documentation for future reference. Please contact Withings if you are in need of assistance setting up, using or maintaining the device or need to report unexpected operations or events. Any serious incidents that occur in relation to Withings ScanWatch Light should be reported to Withings and appropriate authorities in your country of residence. Disclaimer: Information in this guide may change without notice. WITHINGS, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE +33141460460 Getting started Box Content Scanwatch Light Charger and cable Note: To recharge the battery, use the provided power cord. Warranty Withings Two (2) Year Limited Warranty - Withings ScanWatch Light Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE (“Withings”) warrants the Withings-branded hardware product (“Withings Product”) against defects related to materials and workmanship when used normally in accordance with Withings’ published guidelines for a period of TWO (2) YEARS from the date of original retail purchase by the end-user purchaser (“Warranty Period”). Withings’ published guidelines include, but are not limited to, information contained in technical specifications, safety instructions and the Quick Start Guide. Withings does not warrant that the operation of the Withings product will be uninterrupted or error-free. Withings is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Withings product’s use. AU - Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Installation instructions: Installation instructions are available in the Quick Start Guide provided with this user guide. EN FR DE EN FR DE Supported devices & minimum requirements In order to install and use your ScanWatch Light, you will need a smartphone or tablet operating on iOS (15.0 or higher) or Android (9.0 and higher). Thereafter, the product can be used without your mobile device close by, thanks to Bluetooth connectivity. You will need your device to synchronize your results and view them in the Withings app. Materials List of materials that will potentially come into contact with the skin during usage: Fluoelastomer, leather, Gorilla Glass, stainless-steel and rose gold. Note that your wristband should be cleaned regularly. For cleaning instructions, please visit withings.com/support/scanwatch-light In case of skin irritation, we advise that you contact a dermatologist before you resume wearing your ScanWatch Light. Skin reactions can also be caused by: - An allergic reaction to the materials used in the back casing of the watch. - A photosensitizing medication. Note that ScanWatch Light is in compliance with the photobiological lamps standards (IEC EN 62471). Need help? https://support.withings.com/ Security Withings recommends that you add a passcode (personal identification number [PIN]), Face ID or Touch ID (fingerprint) to your mobile device as an added layer of security. It is important to secure your mobile device since it will be storing personal health information. Users will also receive additional update notifications on the Withings app. Updates are delivered wirelessly, encouraging rapid adoption of the latest security fixes. Users are able to see the currently installed software version in the Withings app, under Devices > ScanWatch Light > About > More Information. This tab also indicates if an update is available. Do not install the device on a smartphone that you do not own. Do not use a public Wi-Fi network you are unfamiliar with. Use a trusted Wi-Fi network with your personal device. Withings also recommends upgrading your Withings app when an upgrade is available. The Withings app is not intended to be used on a computer. No anti-virus software is needed. Only use official app stores to download the Withings companion app. If in doubt, use the link go.withings.com EU & UK declaration of conformity Withings hereby declares that the device Withings ScanWatch Light is in conformity with the essential requirements of applicable EU Directives. Moreover, this product complies with all relevant and effective UK legislations. The declarations of conformity can be found at: withings.com/compliance. EN FR DE EN FR DE Disposal Actuation of European directive 2012/19/EU, for reduction in use of dangerous substances in electric/ electronic devices and in garbage disposal. The symbol applied on the device or its packaging means that at the end of its useful life, the product must not be disposed of with domestic waste. At the end of the device’s useful life, the user must deliver it to a collection center for electric/electronic garbage, or return it to the retailer when purchasing a new device. Disposing of the product separately prevents possible negative environmental and health consequences related to inadequate disposal. It also allows for the recovery of materials to save energy and resources as well as to avoid negative effects on the environment. In case of incorrect disposal of devices by the user, administrative endorsements will be applied in compliance with current standards. The device and its parts must be disposed of as deemed appropriate, in accordance with national or regional regulations. Frequency Range : 2402.0 - 2480.0 MHZ Maximum output power : -0.8 dBm FCC Statement FCC ID: XNAHWA11 Federal Communications Commission (FCC) Statement 15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. EN FCC Statement FR DE 15.105(b) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. | Increase the separation between the equipment and receiver. | Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. | Consult the retailer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. FR IP22 For regulatory information about Scanwatch Light, go to Devices > Additional Regulatory Information EN Avis important FR DE GUIDE D’UTILISATION FRANÇAIS Ce guide explique comment utiliser votre Withings ScanWatch Light. WITHINGS, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE +33141460460 Avant d’utiliser la Withings ScanWatch Light, veuillez consulter les informations de ce guide. Vous pouvez également retrouver ce guide en ligne sur : https://www.withings.com/guides Ce produit ne doit pas être utilisé pour diagnostiquer ou traiter quelconques problèmes de santé. Votre appareil contient des aimants. Tenez-le à l’écart des appareils électroniques implantés et des appareils pouvant être affectés par des aimants. Veuillez garder votre Withings ScanWatch Light à plus de 15 cm de n’importe quel appareil médical. Veuillez arrêter l’utilisation de votre Withings ScanWatch Light si vous soupçonnez une quelconque interférence avec votre appareil médical et, au besoin, consultez un professionnel de santé ou votre fabricant de votre appareil médical. Veuillez conserver ce document pour consultation ultérieure. Veuillez contacter Withings en cas de question, pour l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil et pour signaler un fonctionnement ou des événements inattendus. Tout incident grave survenu en lien avec l’utilisation de Withings ScanWatch Light doit être signalé à Withings et aux autorités compétentes de votre pays de résidence. Avertissement: Les informations contenues dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis. Démarrage Garantie Garantie limitée de deux (2) ans de Withings - Withings ScanWatch Light Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE (“Withings”) garantit le produit de marque Withings (« Produit Withings ») contre les défauts de matériaux et de fabrication lorsqu’il est utilisé normalement, conformément aux directives publiées par Withings pour une période de DEUX (2) ANS à compter de la date d’achat initiale par l’acheteur utilisateur final (« Période de garantie »). Les directives publiées par Withings comprennent, sans toutefois s’y limiter, les informations figurant dans les spécifications techniques, les consignes de sécurité ou le manuel de démarrage rapide. Withings ne garantit pas que le fonctionnement du produit Withings sera exempt d’interruptions ou d’erreurs. Withings n’est pas responsable des dommages résultant du non-respect des instructions relatives à l’utilisation du Produit Withings. Contenu de la boîte s z me e z r aler nt s de Scanwatch Light Chargeur et câble Note: Pour recharger la batterie, veuillez utiliser le câble de chargement fourni avec votre produit. AU - Nos produits sont assortis de garanties qui ne peuvent pas être exclues sous la Australian Consumer Law. Vous avez le droit à un remplacement du produit ou d’un remboursement pour une défaillance majeure et d’une indemnisation pour toute autre perte ou dommage envisageable. Vous avez aussi le droit à la réparation ou le remplacement de vos produits si ces derniers ne sont pas de qualité adéquate si la défaillance ne rentre pas dans la catégorie de défaillance majeure. Instructions d’installation : Les instructions d’installation sont disponibles dans le guide de prise en main rapide fourni avec le guide utilisateur. EN FR DE EN FR DE Appareils pris en charge et exigences minimales Afin d’installer et d’utiliser votre ScanWatch Light, vous devez disposer d’une tablette ou d’un smartphone iOS (15.0 ou plus) ou Android (9.0 ou plus). Le produit peut être ensuite utilisé sans que vous ayez votre mobile sur vous, grâce à la connectivité Bluetooth. Vous aurez besoin de votre téléphone pour synchroniser vos résultats afin de les afficher dans l’application Withings. Matériaux Liste des matériaux potentiellement en contact avec la peau lors de l’utilisation : Fluoélastomère, cuir, verre Gorilla, acier inoxydable et or rose. Veuillez noter que votre bracelet doit être nettoyé régulièrement. Pour les consignes de nettoyage, veuillez consulter withings.com/support/scanwatch-light En cas d’irritation de la peau, nous vous conseillons de contacter un dermatologue avant de porter à nouveau votre ScanWatch Light. Des réactions cutanées peuvent être causées par : - Une réaction allergique aux matériaux utilisés sur l’arrière du boîtier de la montre. - Un médicament photosensibilisant. Veuillez noter que ScanWatch Light est conforme aux normes relatives aux lampes photobiologiques (IEC EN 62471) Besoin d’aide https://support.withings.com/ Sécurité Withings vous recommande d’ajouter un code d’accès (numéro d’identification personnelle [PIN]), Face ID ou Touch ID (empreinte digitale) à votre appareil mobile pour une protection supplémentaire. Il est important de sécuriser votre téléphone, car vous allez y stocker des informations de santé personnelles. Les utilisateurs recevront aussi des notifications de mise à jour supplémentaires sur l’appli Withings ; les mises à jour sont envoyées sans fil, ce qui facilite l’ajout rapide des dernières mesures de sécurité. Les utilisateurs peuvent consulter la version actuelle du logiciel installé dans l’application Withings en se rendant dans Appareils > ScanWatch Light. Cet onglet indique également si une mise à jour est disponible. N’installez pas l’appareil sur un smartphone que vous ne possédez pas. N’utilisez pas un réseau Wi-Fi public que vous ne connaissez pas. Utilisez un réseau Wi-Fi de confiance avec votre appareil. Withing recommande également de mettre à jour votre application Withings lorsqu’une mise à jour est disponible. L’application Withings n’est pas destinée à être utilisée sur un ordinateur. Aucun logiciel antivirus n’est nécessaire. Utilisez uniquement les boutiques d’applications officielles pour télécharger l’appli Withings. En cas de doute, veuillez utiliser le lien go.withings.com. Déclarations de conformité de l’UE et du Royaume-Uni Withings déclare par la présence que l’appareil ScanWatch Light est conforme aux exigences essentielles des directives européennes applicables. De plus, ce produit répond à toutes les législations britanniques pertinentes et en vigueur. Les déclarations de conformité peuvent être consultées sur : withings.com/compliance. EN FR DE EN FR DE Mise au rebut Application de la directive européenne 2012/19/UE pour une réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques et en vue de la mise au rebut des déchets. Le symbole figurant sur l’appareil ou son emballage signifie qu’une fois arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté en même temps que les déchets domestiques. Une fois l’appareil arrivé en fin de vie, l’utilisateur doit le remettre à un point de collecte des déchets électriques et électroniques, ou le rapporter au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil. Le tri des déchets permet d’éviter des risques de conséquences potentiellement néfastes pour l’environnement et la santé. Il permet également de récupérer les matériaux en vue d’économiser de l’énergie et des ressources, et d’éviter des effets négatifs pour l’environnement et la santé. Le non-respect des règles de tri ou de recyclage des déchets est passible d’amendes conformément aux normes en vigueur. L’appareil et ses composants doivent être éliminés de façon appropriée conformément à la réglementation nationale ou régionale. Plage de fréquences : 2402.0 - 2480.0 MHZ Puissance de sortie maximum : -0.8 dBm Déclaration FCC Identifiant FCC : XNAHWA11 Déclaration de la Federal Communications Commission (FCC) 15.21. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent rendre nulle l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser l’équipement. 15.105(b) Les résultats des essais prouvent que cet appareil respecte les restrictions relatives aux appareils numériques de Classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement résidentiel. EN Déclaration FCC FR DE Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que ces interférences ne puissent survenir dans une installation donnée. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l’éteignant et en l’allumant, l’utilisateur peut essayer de corriger ces interférences en suivant les conseils ci-dessous : Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice | Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. | Connecter l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. | Consulter le vendeur ou un technicien radio ou télévision expérimenté. Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Déclaration FCC d’exposition au rayonnement RF : Cet appareil est conforme aux limites fixées pour un environnement non contrôlé mis en place par la FCC. Afin d’assurer la conformité d’exposition au rayonnement RF, les utilisateurs doivent suivre un mode d’utilisation spécifique. Ce transmetteur ne doit pas se trouver à côté ni être utilisé avec une autre antenne ou transmetteur. Cet appareil est en conformité avec les normes RSS non soumis à licence Industry Canada. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. FR IP22 Pour les informations réglementaires sur la Scanwatch Light, rendez-vous dans Appareils > Informations réglementaires supplémentaires EN Wichtige Hinweise FR DE BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH In dieser Anleitung wird erläutert, wie Sie Ihre Withings ScanWatch Light verwenden. WITHINGS, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE +33141460460 Lesen Sie vor der Verwendung der Withings ScanWatch Light die Informationen in dieser Bedienungsanleitung. Sie finden diese Bedienungsanleitung auch online unter: https://www. withings.com/guides Dieses Produkt sollte nicht zur Diagnose oder Behandlung von Krankheiten verwendet werden. In diesem Gerät sind Magnete enthalten. Halten Sie es von implantierten medizinischen Geräten und anderen Geräten fern, die durch Magnete beeinträchtigt werden können. Halten Sie mit Ihrer Withings ScanWatch Light mehr als 15 cm Abstand zu allen medizinischen Geräten. Stellen Sie die Verwendung Ihrer Withings ScanWatch Light ein, wenn Sie eine Interferenz mit Ihrem medizinischen Gerät vermuten, und wenden Sie sich ggf. an Ihren Arzt oder den Hersteller Ihres medizinischen Gerätes. Bewahren Sie diese Unterlagen zum späteren Nachlesen auf. Bitte wenden Sie sich an Withings, wenn Sie Hilfe bei der Einrichtung oder Verwendung des Geräts benötigen oder unerwartete Vorgänge oder Ereignisse melden möchten. Jeder schwerwiegende Vorfall im Zusammenhang mit der Withings ScanWatch Light sollte Withings und den zuständigen Behörden Ihres Landes gemeldet werden. Haftungsausschluss: Informationen in dieser Bedienungsanleitung können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Erste Schritte Lieferumfang Scanwatch Light Ladegerät und Kabel Hinweis: Zum Aufladen des Akkus verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel. Garantie Begrenzte Garantie von Withings für zwei (2) Jahre – Withings ScanWatch Light Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANKREICH (nachfolgend „Withings“ genannt) gewährt eine Garantie auf Geräte der Marke Withings (nachfolgend „Withings-Produkt“ genannt) im Falle von Material- und Verarbeitungsfehlern, die bei zweckmäßigem Gebrauch gemäß der von Withings veröffentlichten Bedienungsanleitung innerhalb eines Zeitraums von ZWEI (2) JAHREN ab dem Datum des ursprünglichen Kaufbelegs des Erstnutzers (nachfolgend „Garantiezeitraum“ genannt) auftreten. Die von Withings veröffentlichte Bedienungsanleitung enthält technische Spezifikationen, Sicherheitshinweise sowie eine Schnellstartanleitung, ist aber nicht auf diese beschränkt. Withings übernimmt keine Haftung für einen ununterbrochenen oder störungsfreien Betrieb des Produkts. Withings übernimmt keine Haftung für Schäden, die sich aus der Missachtung der Bedienungsanleitung des Produkts ergeben. AU - Für unsere Waren gelten Garantien, die nach dem australischen Verbrauchergesetz nicht ausgeschlossen werden können. Sie haben Anspruch auf Ersatz oder Rückerstattung bei einem schwerwiegenden Fehler und auf Entschädigung für jeden anderen angemessenen Verlust oder Schaden. Sie haben außerdem Anspruch auf Reparatur oder den Ersatz eines Artikels, wenn dieser Qualitätsmängel aufweist und der Fehler keinen groben Mangel darstellt. Installationsanweisungen: Die Installationsanweisungen finden Sie in der Schnellstartanleitung, die dieser Bedienungsanleitung beiliegt. EN FR DE EN FR DE Unterstützte Geräte und Mindestanforderungen Um Ihre ScanWatch Light installieren und verwenden zu können, benötigen Sie ein Smartphone oder Tablet mit iOS (15.0 oder höher) oder Android (9.0 oder höher). Nach der Installation können Sie das Produkt dank Bluetooth-Verbindung auch ohne Ihr mobiles Gerät verwenden. Zur Synchronisierung Ihrer Ergebnisse und zur Anzeige in der Withings App benötigen Sie Ihr Gerät. Materialien Liste der Materialien, die während der Verwendung mit der Haut in Berührung kommen: Fluoelastomer, Leder, Gorilla Glas, Edelstahl und Roségold. Bitte beachten Sie, dass Ihr Armband regelmäßig gereinigt werden muss. Hinweise zur Reinigung finden Sie unter withings.com/support/scanwatch-light Bei Hautreizungen sprechen Sie bitte mit einem Dermatologen, bevor Sie Ihre ScanWatch Light weiter tragen. Hautreizungen können auch durch folgende Faktoren verursacht werden: - eine allergische Reaktion auf die im Gehäuse der Uhr verwendeten Materialien - ein photosensibilisierendes Medikament Beachten Sie, dass ScanWatch Light die Normen für photobiologische Lampen (IEC EN 62471) erfüllt. Brauchen Sie Hilfe? https://support.withings.com/ Sicherheit Withings empfiehlt Ihnen, Ihrem Mobilgerät einen Passcode (persönliche Identifikationsnummer [PIN]), eine Gesichts-ID oder eine Touch-ID (Fingerabdruck) hinzuzufügen, um eine zusätzliche Sicherheitsebene einzuführen. Es ist wichtig, Ihr Mobilgerät zu sichern, da Ihre persönlichen Gesundheitsdaten darauf gespeichert werden. Sie erhalten Benachrichtigung zu weiteren Updates in der Withings-App. Updates werden drahtlos übertragen, um eine schnelle Übernahme der neuesten Sicherheitsupdates zu gewährleisten. Benutzer können die aktuell installierte Softwareversion in der Withings App unter Geräte > ScanWatch Light > Mehr erfahren > Weitere Informationen einsehen. Diese Registerkarte zeigt außerdem an, ob ein Update verfügbar ist. Installieren Sie das Gerät nicht auf einem Smartphone, das nicht Ihr Eigentum ist. Verwenden Sie kein öffentliches WLAN-Netzwerk, das Sie nicht kennen. Verwenden Sie ein vertrauenswürdiges WLAN-Netzwerk mit Ihrem persönlichen Gerät. Withings empfiehlt außerdem ein Upgrade Ihrer Withings App, sobald eines verfügbar ist. Die Withings App ist nicht für die Verwendung auf einem Computer bestimmt. Es ist keine Antivirensoftware erforderlich. Verwenden Sie nur offizielle AppStores, um die Withings Companion App herunterzuladen. Nutzen Sie im Zweifelsfall den Link go.withings.com. EU- und UK-Konformitätserklärung Withings erklärt hiermit, dass das Gerät Withings ScanWatch Light mit den wesentlichen Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien übereinstimmt. Darüber hinaus erfüllt dieses Produkt alle relevanten und wirksamen britischen Rechtsvorschriften. Die Konformitätserklärungen finden Sie unter: withings.com/compliance. EN FR DE EN FR DE Die Entsorgung Erfolgt gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU zur Verringerung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung. Das Symbol auf dem Gerät oder dessen Verpackung bedeutet, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss vom Nutzer zur entsprechenden Sammelstelle für Elektro- und Elektronikschrott gebracht oder beim Kauf eines neuen Geräts dem Händler zurückgegeben werden. Die getrennte Entsorgung des Produkts verhindert mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit, die bei unsachgemäßer Entsorgung auftreten können. Sie ermöglicht auch die Rückgewinnung von Materialien, aus denen das Gerät besteht, um Energie und Ressourcen zu sparen und negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Die unsachgemäße Entsorgung von Geräten durch den Nutzer zieht administrative Konsequenzen gemäß den geltenden Normen nach sich. Das Gerät und seine Einzelteile sind in Übereinstimmung mit den für die Entsorgung geltenden nationalen oder regionalen Vorschriften zu entsorgen. Frequenzbereich: 2402,0 – 2480,0 MHz - Maximale Ausgangsleistung: -0,8 dBm FCC-Erklärung FCC-Identifikationsnummer: XNAHWA11 Erklärung der US-Zulassungsbehörde für Kommunikationsgeräte (Federal Communications Commission, FCC): 15.21 – Durch Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung des für die Einhaltung Verantwortlichen wird das Nutzungsrecht für dieses Gerät gegebenenfalls ungültig. 15.105(b) – Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß FCC-Richtlinien Abschnitt 15 ein. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz von Wohnumgebungen vor schädlichen Interferenzen. Das Gerät generiert, nutzt und strahlt möglicherweise Hochfrequenzenergie aus und kann bei EN FCC Statement FR unsachgemäßer Installation und Verwendung schädliche Interferenzen für die Radiokommunikation verursachen. Es kann aber nicht garantiert werden, dass bei bestimmten Installationen nicht doch Interferenzen auftreten können. Sie können durch Ein- und Ausschalten des Geräts feststellen, ob schädliche Interferenzen für den Radio- oder Fernsehempfang auftreten. Sollte das der Fall sein, können Sie durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen Abhilfe schaffen: Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie. | Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. | Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als die Steckdose, an die der Empfänger angeschlossen ist. | Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker, wenn Sie Hilfe benötigen. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss empfangende Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen. FCC-Erklärung zur Strahlenbelastung: Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für die Strahlenbelastung, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Nutzer müssen die spezifischen Betriebsanweisungen befolgen, um die Anforderungen an die HF-Belastung zu erfüllen. Dieser Sender darf nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden. Dieses Gerät erfüllt die lizenzfreie(n) RSS-Norm(en) von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss eingehende Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen. FR IP22 Weitere Informationen zu regulatorischen Belangen bezüglich der ScanWatch Light finden Sie unter Geräte > Zusätzliche regulatorische Informationen. DE Additional languages AW_P Find this guide in the following languages here: HU SV NL FI DA IT ES CS PL PT RO SK ET EL IS LV LT SL TR BG HR NO AW_PRODUCT_GUIDE_HWA11_ALL_INT_A Withings ScanWatch Light © 2023 Withings. All rights reserved. June 2023 support.withings.com - 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE ">
Advertisement
Key features
- ECG monitor for detailed heart health analysis
- SpO2 sensor for blood oxygen saturation monitoring
- Advanced sleep tracking with sleep cycle analysis
- Stress monitoring to assess stress levels
- Multi-activity tracking with automatic workout detection
- Long battery life of up to 30 days
- Water resistance up to 50 meters
- Large, vibrant display for easy visibility
- Lightweight and comfortable design
Frequently asked questions
The ECG monitor uses sensors to record your heart's electrical activity, providing insights into heart rate, rhythm, and any potential abnormalities.
SpO2 refers to blood oxygen saturation levels, which indicate how much oxygen is being carried by your red blood cells. Monitoring SpO2 can help assess respiratory health and detect potential issues.
The sleep tracking feature uses sensors to monitor your sleep patterns, including sleep stages, duration, and quality, providing insights into your sleep health.