Blaupunkt AFD802WH Air Fryer Omaniku manuaal

Blaupunkt AFD802WH Air Fryer Omaniku manuaal

Blaupunkt AFD802WH on õhuküpsetusahju, mis võimaldab teil küpsetada krõmpsuvaid toite ilma lisatud rasva. Seadet on lihtne kasutada ja sellel on mitu eelprogrammeeritud seadistust, mis muudavad toitude valmistamise lihtsaks. AFD802WH pakub mitmekülgseid võimalusi, alates õunakookidest ja friikartulitest kuni kana ja kala küpsetamiseni.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Blaupunkt AFD802WH Air Fryer Omaniku manuaal | Manualzz
AFD802WH
Owner's manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Upute za uporabu
εγχειρίδιο οδηγιών
инструкция за употреба
Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit
Īpašnieka rokasgrāmata
AIR FRYER
BEZMASNA FRITEZA
LUFTFRÄSE
ΦΡΙΤΕΖΑ ΧΩΡΙΣ ΛΙΠΟΣ
FRYTKOWNICA BEZTŁUSZCZOWA ФРИТЮРНИК БЕЗ МАЗНИНА
BEZTUKOVÁ FRITÉZA
FRITEUZĂ FĂRĂ GRĂSIMI
TEPLOVZDUŠNÁ FRITÉZA GRUZDINTUVĖ BE ALIEJAUS
ZSÍRSZEGÉNY FRITŐZ
RASVAVABA FRITÜÜR
CVRTNIK BREZ OLJA
AIR FRIER
AFD802WH
4
5
2
1
3
9
6
12
10
11
7
8
AFD802WH
IMPORTANT NOTES
To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in
order to become familiar with its features, please read this
manual carefully before attempting to operate this product.
Before using this device read the instruction manual and
follow the instructions inside. The manufacturer is not liable
for any damages caused by the misuse of this device due to
inappropriate handling. Please keep this manual for future
reference.
This device is for domestic use only. Do not use for any other
purposes.
The device should only be connected to an earthed socket
with values corresponding to the values on the rating label.
It is necessary to check, if total current consumption of all
devices plugged into the wall outlet does not exceed the fuse
in the circuit.
If you are using an extension cord, make sure that the total
power consumption of the equipment plugged into the
extension cord does not exceed the extension cord power
rating. Extension cords should be arranged in such a way as to
avoid tripping hazards.
Make sure the cable is grounded, 3-cores with a socket and an
earth cable.
Do not let cord hang over edge of counter, or touch any hot
surface.
The device is not designed to be controlled via an external
timer, separate remote control, or other equipment that can
turn the device on automatically.
Before maintenance work always disconnect the unit from
the power supply.
When unplugging the power cord from electrical outlet, hold
it by the plug only and remove the plug carefully. Never pull
the cable as it may cause damage to the plug or power cord.
1
AFD802WH
Damage to the power cord or plug can lead to an
electrocution hazard.
Never leave the product connected to the power source
without supervision.
Never put the power cable, the plug or the whole device into
the water or any other liquids.
The device should be cleaned regularly complying with the
recommendations described in the section on cleaning and
maintenance.
Do not place the device near sources of heat, flame, an
electric heating element or a hot oven. Do not place on any
other device.
This equipment can be used by children aged 8 years and over
under as long as supervision is provided. People with reduced
physical or mental capabilities, as well as people with no
previous experience of using this equipment must be
supervised and made aware of the risks. The instruction
manual should be used as a reference for the safe use of this
equipment. Children should not play with the equipment.
Children without ensured supervision should not be allowed
to perform the cleaning and maintenance of equipment.
Additional precautions should be taken when using this
device in the presence of children or pets. Do not allow
children to play with the device.
Never use the product close to combustibles.
Never expose the product to atmospheric conditions such as
direct sun light or rain, etc... Never use the product in humid
conditions (like bathroom or camping house).
The power cable should be periodically checked for damage.
If the power cable is damaged the product should be taken to
a professional service location to be fixed or replaced to
prevent any hazards from arising.
2
AFD802WH
Never use the product with a damaged power cable or if it
was dropped or damaged in any other way or if it does not
work properly. Do not try to repair the defected product by
yourself as it can lead to electric shock. Always return the
damaged device to a professional service in order to repair it.
All the repairs should only be performed by authorized
service professionals. Any attempted unauthorised repairs
performed can be a hazard to the user.
Only Original accessories should be used, as well as
accessories recommended by the manufacturer. Using
accessories which are not recommended by the
manufacturer may result in damage of the device and may
render the device unsafe for use.
The device should be placed on even, temperature resistant
surface, away from inflammable materials (curtains,
wallpapers, etc.). In order to provide proper air circulation
keep free space of at least 10 cm on each side of the device
and at least 30 cm above the oven. Do not cover ventilation
holes of the appliance, as this can cause overheat and
damage of the device.
Do not touch hot surfaces of the appliance. Protective gloves
should be worn while taking out or touching any hot
elements.
Do not insert food portions that use whole volume of the
basket, as it may cause fire and destruction of the device.
Do not put cardboard, paper, plastic items or other
inflammable or fusible objects into the appliance.
Clean the device after every use.
Do not clean the casing using aggressive detergents in the
form of emulsion, lotion, etc. They can remove graphic
symbols placed on the casing, such as: scale, markings,
3
AFD802WH
Do not use metal scrub pads for cleaning. Broken-off pieces of
scrub pads can get in contact with electric parts, causing
electric shock risk.
Due to the high temperature you should be careful when
removing the basket with dishes, removing hot grease or
other hot liquids from pan.
Do not use any metal cutlery or other sharp kitchen tools to
avoid scratching of the non-stick surface of the pan and
basket.
This is an air fryer that works on hot air. Do not fill the pan with
oil or frying fat.
Do not fill the pan with water or any other liquid.
Keep the cable out of reach of children and babies to avoid
the risk of electrocution and strangulation, keep the
appliance and its cable out of the reach of children under 8
years of age.
The unit is not intended for outdoor use.
This device is intended for use:
- at home,
- in kitchens for staff in shops, offices and other working
environments
- by customers in hotels, motels and other residential-type
environments
The appliance must not be cleaned by children unless they
are over 8 years old and supervised.
4
AFD802WH
Device is compliant with EU directives:
- Low voltage directive (LVD)
- Electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product
is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local
separate collection system for electrical and electronic products. Used appliance should be
delivered to the dedicated collecting points due to hazardous components, which may affect
the environment. Do not dispose this appliance In the common waste bin.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to
separate into three materials: cardboard (box),polystyrene foam(buffer) and poly ethylene
(bags, protective foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and
reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
Your products is designed a manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
Technical data
Power supply: 220-240V~50-60Hz
Power: 1400W
1. Drawer handle
2 Drawer with frying compartment
3. Body
4 Knob with control panel
5. Air outlet
6 Grate
7. On/off/SET button
8. Temperature selection mode indicator
9. Display
10. Time selection indicator
11. Programme selection indicator
12. LEDs indicating the selection mode
USING THE APPLIANCE.
After connecting the appliance to the power supply and inserting the drawer, press the on/off button
(7) to start the appliance and for the display to illuminate. Then use the "set" button to activate the
selection mode. The flashing selection mode indicator (12) points to the parameter icons (8, 10, 11)
informing the the user which parameter is being set by changing the position of the dial.
Selecting a predefined programme changes the frying time and temperature. The parameters of the
programmes are outlined on the top panel of the appliance.
It is also possible to set the time and temperature manually by using the set button and selecting one
of the 2 options: temp/timer.
After selecting "timer", turn the knob to select the appliance operating time in the range of 1-60
minutes.
5
AFD802WH
Then select the operating temperature of the appliance, by pressing the set button, select the "temp"
option and then turn the knob (4) to choose the desired temperature in the range from 80° C to 200° C.
After a wait of 5 seconds, the appliance will automatically switch on.
To switch off the appliance during operation, press and hold the switch; when the display shows "off"
the appliance will switch off and the fan will continue to run for 10 seconds to cool the appliance down.
To ensure even frying/baking, the frying compartment drawer should be half full and the products
loosely arranged. It is recommended to lightly coat the toasted products with fat. Olive oil spray or
vegetable oil is good for frying.
Do not pour oil into the baking chamber!
During roasting, it is recommended to remove the drawer with the roasting compartment and shake or
stir the toasted products. The frying/baking process will take place more evenly.
This appliance heats up during operation and retains heat for some time after switching off. Always use
oven gloves when handling hot materials. Remember to allow the metal parts of the appliance to cool
down before cleaning.
CLEANING AND MAINTENANCE
1 Make sure the appliance is unplugged and has cooled down before cleaning.
2. use a damp cloth to clean the appliance. Do not use solvents or any sharp materials.
3. wash the frying drawer (2) and the grate (6) in warm water with dishwashing liquid immediately after
use when the appliance has cooled down.
4. the drawer (2) and the grate (6) must not be washed in the dishwasher.
6
Wichtige informationen
Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der
Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine
Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir
Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie
mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
Vor Nutzungsbeginn des Gerätes bitte die
Bedienungsanleitung durchlesen und laut den enthaltenen
Hinweisen vorgehen. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäße Nutzung oder falsche Bedienung
entstanden sind. Die Bedienungsanleitung sollte so
aufbewahrt werden, damit sie auch bei der späteren
Nutzung des Gerätes zur Verfügung steht.
Das Gerät dient ausschließlich dem Hausgebrauch. Das Gerät
darf nur gemäß seiner Bestimmung genutzt werden.
Das Gerät darf ausschließlich an eine Steckdose mit der, dem
Typenschild entsprechenden Charakteristik, angeschlossen
werden.
Überprüfen Sie, ob die gesamte Leistungsaufnahme aller, an
der Wandsteckdose angeschlossenen Geräte, die maximale
Belastung der Sicherung nicht überschreitet.
Sollte ein Verlängerungskabel benutzt werden, muss
überprüft werden, ob die gesamte Leistungsaufnahme aller,
an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte, die
maximalen Belastungsparameter des Verlängerungskabels
nicht überschreitet. Das Verlängerungskabel soll so verlegt
werden, dass ein zufälliges herausreißen und/oder stolpern
vermieden werden. Versichern Sie sich, dass das
Verlängerungskabel ein Dreileiterkabel ist und über eine
Erdung verfügt.
7
DEUTSCH
DEUTSCH
AFD802WH
AFD802WH
Achten Sie darauf, dass das Versorgungskabel nicht über
eine Tisch- oder Regalkante hängt, oder eine heiße Fläche
berührt.
Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen
Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer
anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten
können, bestimmt.
Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät unbedingt vom Netz
getrennt werden. Bei der Trennung des Versorgungskabels
muss man es immer am Stecker aus der Steckdose ziehen.
Man darf nie das Netzkabel am Kabel herausziehen, weil das
Kabel oder der Stecker beschädigt werden können, im
Extremfall kann es auch zu einem tödlichen Stromschlag
kommen.
Man darf das an die Steckdose angeschlossene Gerät nicht
ohne Aufsicht lassen.
Man darf das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eintauchen.
Das Gerät muss regelmäßig, gemäß den Empfehlungen, die
im Abschnitt über Reinigung und Wartung des Gerätes
beschrieben sind, gereinigt werden.
Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen,
offenen Flammen, einem elektrischen Heizelement oder auf
einem heißen Backofen. Platzieren Sie es nicht auf anderen
Geräten.
Dieses Gerät darf durch Kinder im Alter von mindestens 8
Jahren, durch Personen mit verminderten körperlichen und
geistigen Fähigkeiten und durch Personen ohne Erfahrung
und Gerätekenntnisse benutzt werden, wenn eine Aufsicht
gewährleistet ist, oder wenn die Anweisungen zur sicheren
Nutzung für diese Personen auf verständliche Art und Weise
8
vermittelt wurden, so dass die mit der Nutzung verbundenen
Gefahren klar sind. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht
spielen. Kinder ohne Aufsicht dürfen keine Reinigungs- und
Wartungsarbeiten durchführen.
Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der
Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht
mit dem Gerät spielen lassen.
Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen
benutzen.
Setzen Sie das Gerät nicht der Wirkung atmosphärischer
Einflüsse aus (Regen, direkter Sonneneinstrahlung usw.) und
benutzen Sie es nicht unter Bedingungen erhöhter
Feuchtigkeit (Badezimmer, feuchte Campinghäuser).
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels.
Wenn das nicht abnehmbare Netzkabel beschädigt wird,
muss es beim Hersteller, in einem Fachreparaturbetrieb oder
durch eine qualifizierte Person ausgetauscht werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel
oder mit beschädigtem Stecker, oder wenn es
heruntergefallen ist, auf irgendeine andere Art und Weise
beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig arbeitet.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbstständig, es besteht eine
Stromschlaggefahr. Geben Sie das beschädigte Gerät an
einen zuständigen Servicepunkt ab, um es überprüfen oder
reparieren zu lassen. Alle Reparaturen dürfen nur durch
berechtigte Servicepunkte durchgeführt werden. Eine nicht
fachgerecht durchgeführte Reparatur kann eine ernste
Gefahr für den Nutzer zur Folge haben.
Benutzen Sie nur Originalzubehör oder das vom Hersteller
für das Gerät empfohlene Zubehör. Die Nutzung von nicht
9
DEUTSCH
DEUTSCH
AFD802WH
AFD802WH
empfohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen des
Gerätes führen und die Sicherheit des Nutzers gefährden.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, hitzebeständige
Oberfläche und fern von leicht brennbaren Materialien
(Gardinen, Vorhängen, Tapeten usw.). Um eine optimale
Luftzirkulation zu gewährleisten, halten Sie einen Freiraum
von mindestens 10 cm an allen Seiten des Gerätes und
mindestens 30 cm über dem Gerät ein. Decken Sie die
Lüftungsschlitze des Gerätes nicht ab, da dies zu
Überhitzung und Beschädigung des Gerätes führen kann.
Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Gerätes.
Benutzen Sie Schutzhandschuhe, um heiße Teile zu
entnehmen oder zu berühren Überfüllen Sie die
Heizkammer nicht, da dies zum Brand und Schäden am Gerät
führen kann.
Stellen Sie keine Artikel aus Pappe, Papier, Kunststoffen und
anderen leicht brennbaren und schmelzbaren
Gegenständen in das Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Zur Reinigung des Gehäuses verwenden Sie keine
aggressiven Reinigungsmittel in Form von Emulsionen,
Lotionen, Pasten usw., da sie u.a. grafische
Informationssymbole, wie Skalen, Markierungen,
Warnzeichen usw. entfernen können.
Verwenden Sie keine Metall-Topfreiniger oder keine anderen
Gegenstände aus Metall. Die Bruchstücke von MetallTopfreiniger können mit elektrischen Teilen in Berührung
kommen, indem sie das Risiko eines elektrischen Schlags
erhöhen.
Wegen der hohen Temperatur seien Sie vorsichtig, wenn Sie
gebackene Speisen, heißes Fett oder andere heißen
10
Flüssigkeiten, Zubehör und Einzelteile des Gerätes
entfernen.
Verwenden Sie kein Metallbesteck oder keine anderen
scharfen Küchenutensilien, um die TeflonAntihaftbeschichtung® im Frittierkorb und im
Frittierbehälter nicht zu zerkratzen.
Füllen Sie den Frittierbehälter nicht mit Öl oder anderem
Fett. Das Gerät Airfryer benutzt Heißluft zum Braten.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sein Behälter mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllt ist.
Bewahren Sie das Kabel außerhalb der Reichweite von
Kindern und Babys auf, um die Gefahr eines Stromschlags
oder einer Strangulierung zu vermeiden. Halten Sie das
Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren.
Das Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien vorgesehen.
Dieses Gerät ist für den folgenden Bereich bestimmt:
- Haushaltsgebrauch
- Küchengebrauch für Personal in Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumgebungen
- Verwendung durch Kunden in Hotels, Ferienwohnungen
und anderen wohnähnlichen Umgebungen
Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt werden, es sei
denn, sie sind über 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt.
11
DEUTSCH
DEUTSCH
AFD802WH
AFD802WH
Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien:
- Niederspannungsgeräte - Low voltage directive (LVD)
- Elektromagnetische Kompatibilität - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Das Gerät besitzt das CE - Kennzeichen auf dem
Typenschild
Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet,
bedeutet das, dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU-Richtlinie 2012/19/EU entspricht.
Man soll sich mit den Anforderungen des regionalen Systems für die Sammlung von
elektrischen und elektronischen Abfällen vertraut machen. Man soll gemäß den örtlichen
Vorschriften handeln. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Haushaltsabfall entsorgt
werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes vermeidet potentiell negative
Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit.
Informationen zum Umweltschutz
Die Verpackung beinhaltet nur ungefährliche Bestandteile. Es wurde darauf geachtet, dass
die drei Bestandteile leicht zu trennen sind: Pappe (Karton), Polystyrolschaum (Innenschutz)
und Polyethylen (Tüten, Schutzbogen). Das Gerät ist aus Materialien die recycelbar sind und
die nach der Demontage durch spezialisierte Firmen auch wiederverwendbar sind,
hergestellt worden. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Wiederverwertung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Das Produkt ist aus hochqualitativen, recycelbaren und wiederverwendbaren Materialien
und Bauelementen hergestellt.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V~50-60Hz
Leistung: 1400W
12
1. Griff der Schublade
2 Schublade mit Frittierfach
3. Gehäuse
4 Knopf mit Bedienfeld
5. Luftauslass
6 Gitterrost
7. Taste On/Off/SET
8. Anzeige des Temperaturwahlmodus
9. Anzeige
10. Anzeige für die Zeitwahl
11. Programmwahl-Anzeige
12. LEDs zur Anzeige des Auswahlmodus
BENUTZUNG DES GERÄTS.
Nachdem Sie das Gerät an das Stromnetz angeschlossen und die Schublade eingesetzt haben, drücken
Sie die Ein/Aus-Taste (7), um das Gerät zu starten und das Display aufleuchten zu lassen. Dann mit der
Taste "set" den Auswahlmodus aktivieren. Die blinkende Wahlmodusanzeige (12) weist auf die
Parametersymbole (8, 10, 11) hin und informiert den Benutzer darüber, welcher Parameter durch
Verändern der Position des Drehknopfes eingestellt wird.
Durch die Auswahl eines vordefinierten Programms werden die Bratzeit und die Temperatur geändert.
Die Parameter der Programme sind auf der Oberseite des Geräts angegeben.
Es ist auch möglich, die Zeit und die Temperatur manuell einzustellen, indem Sie die Taste "Set"
drücken und eine der beiden Optionen "Temp/Timer" wählen.
Wenn Sie "Timer" gewählt haben, drehen Sie den Drehknopf, um die Betriebszeit des Geräts im Bereich
von 1-60 Minuten einzustellen.
Wählen Sie dann die Betriebstemperatur des Geräts, indem Sie die Set-Taste drücken, die Option
"temp" wählen und dann den Drehknopf (4) drehen, um die gewünschte Temperatur im Bereich von
80° C bis 200° C zu wählen.
Nach einer Wartezeit von 5 Sekunden schaltet sich das Gerät automatisch ein.
Um das Gerät während des Betriebs auszuschalten, halten Sie den Schalter gedrückt; wenn das Display
"off" anzeigt, schaltet sich das Gerät aus und der Ventilator läuft noch 10 Sekunden lang weiter, um das
Gerät abzukühlen.
Um ein gleichmäßiges Braten/Backen zu gewährleisten, sollte die Schublade des Frittierfachs halb voll
sein und die Produkte locker angeordnet werden. Es wird empfohlen, die getoasteten Produkte leicht
mit Fett zu bestreichen. Zum Frittieren eignet sich Olivenölspray oder Pflanzenöl.
Gießen Sie kein Öl in den Backraum!
Während des Bratens empfiehlt es sich, die Schublade mit dem Bratfach herauszunehmen und die
gebratenen Produkte zu schütteln oder zu rühren. Der Brat-/Backvorgang läuft dann gleichmäßiger
ab.
Dieses Gerät erwärmt sich während des Betriebs und behält die Wärme noch einige Zeit nach dem
Ausschalten bei. Verwenden Sie immer Ofenhandschuhe, wenn Sie heißes Material anfassen. Denken
Sie daran, die Metallteile des Geräts vor der Reinigung abkühlen zu lassen.
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt und abgekühlt ist, bevor Sie es
reinigen.
2. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zur Reinigung des Geräts. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder
scharfe Gegenstände.
3. Waschen Sie die Frittierschublade (2) und den Rost (6) sofort nach Gebrauch in warmem Wasser mit
Spülmittel, wenn das Gerät abgekühlt ist.
4. Die Schublade (2) und der Rost (6) dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
13
DEUTSCH
DEUTSCH
AFD802WH
AFD802WH
14
WAŻNE INFORMACJE
Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością
produktu i poznać jego wszystkie cechy i
funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed
przystąpieniem do korzystania z tego produktu.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać
instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej
zawartych. Producent nie odpowiada za szkody
spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego
przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Instrukcję
obsługi należy zachować, aby można było korzystać z niej
również w trakcie późniejszego użytkowania wyrobu.
Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie
używać do innych celów, niezgodnych z jego
przeznaczeniem.
Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z
uziemieniem o charakterystyce zgodnej z wartościami na
tabliczce znamionowej.
Należy sprawdzić, czy całkowity pobór prądu wszystkich
urządzeń podłączonych do gniazdka ściennego nie
przekracza maksymalnego obciążenia bezpiecznika.
Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić,
czy łączny pobór mocy sprzętu podłączonego do
przedłużacza, nie przekracza parametrów obciążenia
przedłużacza. Przewód przedłużacza należy ułożyć w taki
sposób by uniknąć przypadkowych pociągnięć i potknięcia
się o niego.
Upewnij się, że przedłużacz jest z uziemieniem, 3 żylowy z
gniazdkiem z bolcem uziemiającym.
Nie pozwalaj, aby przewód zasilający urządzenia zwisał na
krawędzią stołu lub półki, lub dotykał gorącej powierzchni.
Urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za pomocą
zewnętrznego wyłącznika czasowego, osobnego pilota lub
innego sprzętu, który może włączać urządzenie
automatycznie.
15
POLSKI
AFD802WH
AFD802WH
Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze
bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania.
Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia do gniazdka
bez nadzoru.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie.
Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według
zaleceń opisanych w części o Czyszczeniu i konserwacji
urządzenia.
Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła, płomieni,
elektrycznego elementu grzewczego lub na gorącym
piekarniku. Nie umieszczaj na żadnym innym urządzeniu.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i
znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru
nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania
z urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci lub zwierzęta
domowe. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy
urządzeniem.
Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów
łatwopalnych.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków
atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w
warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne
domki kempingowe).
16
Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli
przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to
powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w
specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem
zasilającym, wtyczką lub jeśli zostało upuszczone lub
uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo
pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi
to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego
punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania
naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie
uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana
naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla
użytkownika.
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów do urządzenia lub
rekomendowanych przez producenta. Używanie akcesoriów
nierekomendowanych przez producenta może doprowadzić
do uszkodzenia urządzenia oraz zagrozić bezpieczeństwu
użytkowania.
Urządzenie należy stawiać na równej, odpornej na
temperaturę powierzchni, z dala od łatwopalnych materiałów
(firanki, zasłony, tapety, itp.). W celu zapewnienia właściwej
cyrkulacji powietrza należy zachować co najmniej 10 cm
wolnej przestrzeni z każdej strony urządzenia oraz
przynajmniej 30 cm nad urządzeniem. Nie wolno przykrywać
otworów wentylacyjnych urządzenia, ponieważ może to
spowodować przegrzanie i uszkodzenie urządzenia.
Nie wolno dotykać gorących powierzchni urządzenia. Należy
używać rękawic ochronnych do wyjmowania lub dotykania
wszelkich gorących elementów.
Nie wolno wkładać do urządzenia porcji zajmujących zbyt
dużą objętość komory grzewczej, ponieważ może
spowodować to pożar i zniszczenie urządzenia.
17
POLSKI
AFD802WH
AFD802WH
Nie wolno umieszczać w urządzeniu wyrobów z tektury,
papieru, plastików i innych przedmiotów łatwopalnych oraz
topliwych.
Należy czyścić urządzenie po każdym użyciu.
Do mycia obudowy nie należy używać agresywnych
detergentów w postaci emulsji, mleczka, past itp., ponieważ
mogą one między innymi usunąć naniesione informacyjne
symbole graficzne takie jak podziałki, oznaczenia, znaki
ostrzegawcze, itp.
Nie używać metalowych druciaków lub innych metalowych
środków do czyszczenia. Odłamane fragmenty druciaków,
mogą zetknąć się z częściami elektrycznymi, stwarzając
zagrożenie porażenia elektrycznego.
Ze względu na wysoką temperaturę należy zachować
szczególną ostrożność podczas wyjmowania upieczonych
potraw, usuwania gorącego tłuszczu czy innych gorących
płynów akcesoriów i komponentów urządzenia.
Nie używaj metalowych sztućców lub innych ostrych
przyrządów kuchennych by nie zarysować warstwy
nieprzywierającej Teflon® w koszyku i pojemniku.
Nie wypełniaj pojemnika frytkownicy olejem lub innym
tłuszczem. Urządzenie Air fryer wykorzystuje do smażenia
gorące powietrze.
Nie należy włączać urządzenia ze zbiornikiem wypełnionym
wodą lub innym płynem.
Trzymaj przewód poza zasięgiem dzieci i niemowląt, aby
uniknąć ryzyka porażenia prądem oraz uduszenia,
przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu
niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi na zewnątrz.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku:
- domowego,
- kuchennego dla personelu w sklepach, biurach i innych
środowiskach pracy
– przez klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach
typu mieszkalnego
Urządzenie nie może być czyszczone przez dzieci, chyba że
mają więcej niż 8 lat i są pod nadzorem.
18
Urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw Unii
Europejskiej:
- Urządzenia elektryczne niskonapięciowe - Low
voltage directive (LVD)
- Kompatybilność elektromagnetyczna Electromagnetic compatibility (EMC)
Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej
Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt
jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Należy zapoznać się z
wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i
elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać
tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego
produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i
zdrowia ludzkiego.
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od
sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Centre, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska
403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 688 08 00, email: [email protected]
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można
poddać recyklingowi i ponownie użyć.
Dane techniczne
Zasilanie: 220-240V~50-60Hz
Moc: 1400W
19
POLSKI
AFD802WH
AFD802WH
1. Uchwyt szuflady
2. Szuflada z komorą smażenia
3. Korpus
4. Pokrętło z panelem sterowania
5. Wylot powietrza
6. Ruszt
7. Przycisk wyłącznika i zmiany ustawień (SET )
8. Wskaźnik trybu wyboru temperatury
9. Wyświetlacz
10. Wskaźnik wyboru czasu
11. Wskaźnik wyboru programu
12. Diody wskazujące tryb wyboru
Użytkowanie urządzenia.
Po podłączeniu urządzenia do źródła zasilania oraz włożenia szuflady należy nacisnąć przycisk
włącznika (7) by uruchomić urządzenie i by został podświetlony wyświetlacz. Następnie należy użyć
przycisku „set” aby aktywować tryb wyboru. Migający wskaźnik trybu wyboru (12) wskazuje na ikony
parametrów (8, 10, 11) informując
użytkownika, który parametr jest ustawiany przez zmianę pozycji pokrętła.
Wybór predefiniowanego programu powoduje zmianę czasu smażenia oraz temperatury. Parametry
programów są rozrysowane na górnym panelu urządzenia.
Można również ustawić czas i temperaturę ręcznie by ustawić należy użyć przycisku set i wybrać jedna
z 2 opcji: temp/timer.
Po wyborze „timer” należy przekręci pokrętło zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara by wybrać czas
pracy urządzenia w zakresie 1-60 min.
Następnie należy wybrać temperatura pracy urządzania, poprzez przyciśnie przycisku set należy
wybrać opcje „temp” a następnie poprzez pokrętło (4) zgodnie w wskazówkami zegara by wybrać
odpowiadania temperaturę w zakresie od 80° C do 200 ° C.
Po odczekaniu 5 sekund urządzenie włączany się automatycznie.
By wyłączyć urządzenie podczas pracy należy przytrzymać wyłącznik, po pokazaniu na wyświetlaczu
„off ” urządzanie wyłączy się a wentylator będzie jeszcze pracował przez 10 set by schłodzić urządzenie.
Aby zapewnić równomierne smażenie/pieczenie, szuflada komory smażenia powinna być zapełniona
do połowy, a produkty luźno porozkładane. Zaleca się delikatnie pokryć tłuszczem opiekane produkty.
Oliwa z oliwek w sprayu lub olej roślinny dobrze nadają się do smażenia.
Nie wlewać oleju do komory pieczenia!
Podczas pieczenia zaleca się wyjąć szufladę z komorą pieczenia i wstrząsnąć lub zamieszać opiekane
produkty. Proces smażenia/opiekania będzie przebiegać bardziej równomiernie.
To urządzenie nagrzewa się podczas pracy i zatrzymuje ciepło przez pewien czas po wyłączeniu.
Zawsze używaj rękawic kuchennych podczas pracy z gorącymi materiałami. Należy pamiętać by przed
czyszczeniem odczekać aż metalowe części urządzenie ostygną.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Przed czyszczeniem upewnij się, że urządzenie jest odłączone od prądu i że ostygło.
2. Do czyszczenia urządzenia należy używać wilgotnej ściereczki. Nie stosować rozpuszczalników oraz
żadnych ostrych materiałów.
3. Szufladę z komorą smażenia (2) oraz ruszt (6) należy myć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do
naczyń zaraz po użyciu, kiedy urządzenie ostygnie.
4. Szuflada (2) i ruszt (6) nie mogą być myte w zmywarce.
20
AFD802WH
Důležité informace
Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a
dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce
nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v
rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k
použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později
během používání výrobku.
Zařízení je určeno výhradně k domácímu použití.
Nepoužívejte je k jiným účelům, než pro které je určeno.
Zařízení připojujte výhradně do uzemněné zásuvky, která
splňuje parametry uvedené na popisném štítku.
Jestliže používáte prodlužovací kabel, zkontrolujte, zda
celkový příkon spotřebiče připojeného k prodlužovacímu
kabelu nepřekračuje parametry zatížení prodlužovacího
kabelu. Prodlužovací kabel uložte tak, abyste předešli
nežádoucím zachycení a zakopnutí.
Ujistěte se, že je prodlužovací kabel 3-žilový a s uzemněním,
zkontrolujte uzemnění zásuvky.
Napájecí kabel zařízení nesmí nikdy viset dolů přes hranu
stolu či police, nesmí přicházet do kontaktu s horkým
povrchem.
K ovládání zařízení nesmí být používán vnější časový spínač,
samostatný dálkový ovladač nebo jiný přístroj, který může
zařízení automaticky zapnout.
Než přistoupíte k údržbovým činnostem, vždy vypněte
napájení přístroje.
Napájecí kabel odpojíte tak, že jej uchopíte za vidlici a
vytáhnete ze zásuvky. Nikdy
kabel neodpojujte tahem za samotný kabel, mohlo by dojít k
poškození vidlice
nebo kabelu, v krajním případě může dojít až ke smrtelnému
úrazu elektrickým proudem.
Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru.
21
AFD802WH
Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné
tekutiny.
Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení
uvedených v oddíle o Čištění a údržbě zařízení.
Zařízení neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, ohně,
elektrického topného přístroje nebo na horké troubě.
Nepokládejte je na jiný přístroj.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
či s nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi pouze pod
dohledem nebo po poučení o bezpečném používání
spotřebiče, a pokud si jsou vědomy příslušných rizik. Děti si se
spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou
uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
Jestliže se v blízkosti zapnutého spotřebiče pohybují děti či
domácí zvířata, dbejte zvýšené opatrnosti. Nedovolte dětem,
aby si se spotřebičem hrály.
Nepoužívejte zařízení v blízkosti snadno zápalných látek.
Spotřebič nevystavujte působení atmosférických vlivů
(deště, slunce atd.) a nepoužívejte jej v podmínkách zvýšené
vlhkosti (koupelny, vlhké kempové chatky).
Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu. Jestliže dojde
k poškození neodpojitelného napájecího kabelu, je nutné jej
v zájmu prevence rizika vyměnit u výrobce, ve
specializovaném servisu nebo zajistit provedení výměny
kvalifikovanou osobou.
Nepoužívejte zařízení s poškozeným napájecím kabelem či
vidlicí, jestliže zařízení spadlo nebo bylo jakkoliv jinak
poškozeno či nefunguje správně. Nikdy neprovádějte opravy
přístroje, hrozí nebezpečí úrazu. Poškozené zařízení
odevzdejte do příslušeného servisu, který provede kontrolu
či opravu. Jakékoliv opravy mohou provádět pouze
autorizované servisní podniky. Nesprávně provedená oprava
může vést k vážnému ohrožení uživatele.
22
AFD802WH
Používejte pouze originální příslušenství nebo příslušenství
doporučená výrobcem. Používání příslušenství
nedoporučených výrobcem může vést k poškození zařízení a
ohrozit bezpečnost uživatele.
Zařízení musí stát na rovném povrchu odolném vůči vysokým
teplotám a v bezpečné vzdálenosti od snadno zápalných
materiálů (záclony, závěsy, tapety atp.). Pro zajištění
odpovídající cirkulace vzduchu ponechte alespoň 10 cm
volného prostoru z každé strany zařízení a minimálně 30 cm
nad ním. Je zakázáno zakrývat ventilační otvory zařízení,
jelikož by mohlo dojít k přehřátí a poškození zařízení.
Nedotýkejte se horkých ploch zařízení. Při vyjímání či
dotýkání se horkých prvků je nutné použít ochranné
rukavice.
Vložené množství surovin nesmí zabírat příliš velkou část
varné komory. Překročení vhodného množství surovin ke
zpracování by mohlo způsobit požár a zařízení zničit.
Do zařízení nevkládejte lepenku, papír, plast a jiné zápalné a
tavitelné materiály.
Po každém použití zařízení vyčistěte.
Pro mytí obložení nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ve
formě emulzí, krémů, past atp., které by mohly odstranit také
grafické informace, jako jsou rysky, označení, varovné
symboly atp.
K čištění nepoužívejte kovové drátěnky nebo jiné kovové
prostředky. Odlomené fragmenty drátěnek mohou přijít do
kontaktu s elektrickými prvky a způsobit riziko úrazu
elektrickým proudem.
Při vyjímání upečených pokrmů, odstraňování horkého tuku
či jiných horkých tekutin, příslušenství a komponentů
zařízení postupujte vzhledem k vysoké teplotě se zvýšenou
opatrností.
23
AFD802WH
Nepoužívejte kovové vidlice či jiné ostré kuchyňské nástroje,
které by mohly poškrábat vrstvu nelepivého Teflonu® v koši a
nádobě.
Do nádoby fritézy nelijte olej ani jiný tuk. Zařízení Air fryer
využívá ke smažení horký vzduch.
Nikdy nezapínejte zařízení, pokud je nádoba naplněna vodou
či jinou tekutinou.
Pro minimalizaci rizika úrazu elektrickým proudem a udušení
uchovávejte kabel mimo dosah dětí a kojenců, spotřebič s
kabelem uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let.
Zařízení není určeno pro venkovní použití.
Toto zařízení je určeno pro:
- domácnosti,
- kuchyně pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a
dalších pracovních prostředích,
- zákazníky v hotelech, motelech a jiných obytných
prostorech.
Zařízení nesmí čistit děti, pokud nejsou starší 8 let a nejsou
pod dohledem.
24
AFD802WH
Zařízení splňuje požadavky směrnic Evropské unie:
- Elektrická zařízení určená pro používání v určitých
mezích napětí - Low voltage directive (LVD)
- O elektromagnetické kompatibilitě - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Výrobek je opatřen označením CE na popisném štítku
Je-li produkt označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, podléhá produkt evropské
směrnici 2012/19/EU. Seznamte se s požadavky místního systému zpětného odběru
elektrických a elektronických zařízení. Postupujte v souladu s místními platnými předpisy.
Výrobek nevyhazujte s běžným domácím odpadem. Odborná likvidace starého produktu
předchází potenciálnímu poškození životního prostředí a zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Obal se skládá pouze z nezbytně nutných prvků. Byla vynaložena veškerá péče pro snadné
třídění tří složek obalu: karton (krabice), polystyrénová pěna (vnitřní ochrana) a polyethylen
(sáčky, ochranný arch). Zařízení je vyrobeno z materiálů, které lze recyklovat a po demontáži
provedené specializovanou firmou znovu použít. Dodržujt místní předpisy o likvidaci
obalových materiálů, použitých baterií a zařízení po skončení životnosti.
Produkt byl vyroben z vysoce kvalitních materiálů a složek, které lze recyklovat a opakovaně
používat.
Technické údaje
Napájení: 220-240V~50-60Hz
Výkon: 1400W
1. Rukojeť zásuvky
2 Zásuvka s fritovacím prostorem
3. Korpus
4 Knoflík s ovládacím panelem
5. Výstup vzduchu
6 Rošt
7. Tlačítko zapnutí/vypnutí/SET
8. Indikátor režimu volby teploty
9. Displej
10. Indikátor volby času
11. Indikátor volby programu
12. Kontrolky indikující režim volby
POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE.
Po připojení spotřebiče k napájení a zasunutí zásuvky stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí (7), aby se
spotřebič spustil a aby se rozsvítil displej. Poté pomocí tlačítka "set" aktivujte režim volby. Blikající
ukazatel režimu výběru (12) ukazuje na ikony parametrů (8, 10, 11) a informuje uživatele, který
parametr se nastavuje změnou polohy voliče.
Výběrem předdefinovaného programu se změní doba a teplota fritování. Parametry programů jsou
25
AFD802WH
zakresleny na horním panelu spotřebiče.
Čas a teplotu je možné nastavit také ručně pomocí tlačítka set a výběrem jedné ze 2 možností:
temp/timer.
Po výběru možnosti "časovač" zvolte otáčením knoflíku provozní dobu spotřebiče v rozmezí 1-60
minut.
Poté zvolte provozní teplotu spotřebiče, stisknutím tlačítka nastavení vyberte možnost "temp" a poté
otáčením knoflíku (4) zvolte požadovanou teplotu v rozmezí od 80° C do 200° C.
Po 5 sekundách čekání se spotřebič automaticky zapne.
Chcete-li spotřebič během provozu vypnout, stiskněte a podržte tlačítko; když se na displeji zobrazí
"off", spotřebič se vypne a ventilátor bude pokračovat v chodu po dobu 10 sekund, aby se spotřebič
ochladil.
Aby bylo zajištěno rovnoměrné smažení/pečení, měla by být zásuvka fritovacího prostoru naplněna do
poloviny a výrobky volně rozmístěny. Doporučuje se opékané výrobky lehce potřít tukem. Ke smažení
se hodí olivový olej ve spreji nebo rostlinný olej.
Do pečicí komory olej nelijte!
Během pečení se doporučuje vyjmout zásuvku s pečicím prostorem a opečené výrobky protřepat nebo
promíchat. Proces smažení/pečení bude probíhat rovnoměrněji.
Tento spotřebič se během provozu zahřívá a po vypnutí ještě nějakou dobu udržuje teplo. Při
manipulaci s horkými materiály vždy používejte kuchyňské rukavice. Před čištěním nezapomeňte
nechat kovové části spotřebiče vychladnout.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
1 Před čištěním se ujistěte, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě a vychladl.
2. K čištění spotřebiče použijte vlhký hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani žádné ostré materiály.
3. Fritovací zásuvku (2) a rošt (6) umyjte v teplé vodě s přípravkem na mytí nádobí ihned po použití,
když spotřebič vychladne.
4. Zásuvka (2) a rošt (6) se nesmí mýt v myčce nádobí.
26
AFD802WH
Dôležité informácie
Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na
obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním
zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou
obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné
využiť tiež počas neskoršieho používania výrobku.
Zariadenie slúži výhradne na domáce použitie. Nepoužívajte
ho na iné účely, ktoré sa nezhodujú s jeho určením.
Zariadenie pripojte len k zásuvke s uzemnením s
charakteristikou zodpovedajúcou hodnotám na typovom
štítku.
Skontrolujte, či celkový príkon všetkých zariadení
pripojených k nástennej zásuvke neprekračuje maximálnu
záťaž poistky.
Pokiaľ využívate predlžovaciu šnúru, skontrolujte, či celkový
príkon techniky pripojenej na predlžovacej šnúre
neprekračuje parametre zaťaženia predlžovacej šnúry. Kábel
predlžujúcej šnúry položte tak, aby sa zamedzilo náhodným
potiahnutím a zakopnutím o neho.
Uistite sa, že je predlžovacia šnúra s uzemnením, 3žilová so
zásuvkou so uzemňovacím kolíkom.
Nedovoľte, aby napájací kábel visel na hrane stolu alebo
police alebo aby sa dotýkal horúcich povrchov.
Zariadenie je určené na ovládanie s pomocou externého
časového spínača, samostatného diaľkového ovládača alebo
iného zariadenia, ktor ým možno prístroj automatick y
spúšťať.
Počas údržby zariadenie vždy bezpodmienečne odpojte od
napájania.
Pri odpájaní napájacieho kábla ho vždy vytiahnite zo zásuvky
tak, že ho budete držať za zástrčku. Nikdy nevyťahujte
napájací kábel ťahaním za kábel, pretože by sa mohla
poškodiť zástrčka
27
AFD802WH
alebo kábel a v extrémnom prípade môže dokonca dôjsť k
smrteľnému úrazu prúdom.
Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do
zásuvky bez dozoru.
Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny.
Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov
popísaných v časti o čistení a údržbe zariadenia.
Zariadenie neumiestňujte blízko zdrojov tepla, elektrických
vykurovacích telies alebo na horúcu rúru. Neumiestňujte ho
na žiadne iné zariadenia.
Toto zariadenie môže byť používané deťmi vo veku
minimálne 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými a
psychickými schopnosťami a osobami s nedostatkom
skúseností a bez znalosti prístroja, pokiaľ bude zaistený
dohľad alebo inštruktáž ohľadom používania zariadenia
bezpečným spôsobom tak, aby boli zrozumiteľné s tým
spojené riziká. So zariadením si nesmú hrať deti. Deti bez
dohľadu nesmú vykonávať čistenie a údržbu zariadenia.
Počas používania zariadenia zachovávajte zvláštnu
opatrnosť, pokiaľ sa v blízkosti nachádzajú deti alebo domáce
zvieratá. Nepripusťte, aby si so zariadením hrali deti.
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov.
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu atmosférických
podmienok (dažďa, slnka atď.), ani ho nepoužívajte v
podmienkach so zvýšenou vlhkosťou (kúpeľne, vlhké chaty).
Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla. Pokiaľ sa
poškodil neodpojiteľný kábel napájania, musí byť vymenený
u výrobcu alebo v špecializovanom servise, prípadne inou
kvalifikovanou osobou, aby nevzniklo nebezpečenstvo.
Nepoužívajte zariadenie s poškodeným napájacím káblom,
zástrčkou alebo pokiaľ Vám spadlo alebo bolo poškodené
akýmkoľvek iným spôsobom, prípadne pokiaľ nepracuje
správne. Zariadenie sami neopravujte, inak hrozí úraz.
Poškodené zariadenie odovzdajte do príslušného servisu
28
AFD802WH
kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu
robiť výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená
oprava môže pre užívateľa predstavovať vážne
nebezpečenstvo.
Používajte iba originálne príslušenstvo k zariadeniu alebo
príslušenstvo odporúčané výrobcom. Používanie
príslušenstva neodporúčaného výrobcom môže viesť k
poškodeniu zariadenia a ohroziť bezpečnosť používania.
Zariadenie postavte na rovný povrch odolný voči pôsobeniu
vysokých teplôt, ďalej od horľavých materiálov (záclony,
závesy, tapety apod.). Na zaistenie zodpovedajúceho obehu
vzduchu zachovajte minimálne 10 cm voľného priestoru na
každej strane zariadenia a minimálne 30 cm nad zariadením.
Nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia, pretože by to
mohlo vyvolať prehriatie a poškodenie zariadenie.
Nedotýkajte sa horúcich povrchov zariadenia. Na vyberanie
alebo dotýkanie sa všetkých horúcich súčastí používajte
ochranné rukavice.
Nevkladajte do zariadenia porciu, ktorá by zaberala príliš
veľkú časť objemu vykurovacej komory, mohlo by to totiž
spôsobiť požiar a zničiť zariadenie.
Do zariadenia neumiestňujte výrobky z lepenky, papiera,
plastu a iných horľavých a taviacich sa materiálov.
Po každom použití zariadenie očistite.
Na umývanie krytu nepoužívajte agresívne detergenty v
podobe emulzií, mlieka, pást apod. Môžu okrem iného
odstrániť nanesené informačné grafické symboly, ako sú:
stupnice, označenia, varovné piktogramy apod.
Nepoužívajte kovové drôtenky alebo iné kovové čistiace
prostriedky. Odlomené súčasti drôtenky môžu naraziť na
elektrické súčiastky a vytvoriť tak nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
29
AFD802WH
S ohľadom na vysokú teplotu je nutné zachovávať počas
vyťahovania upečených potravín, odstraňovania horúceho
tuku alebo iných horúcich kvapalín, príslušenstva a
komponentov zariadenia zvláštnu opatrnosť.
Nepoužívajte kovové príbory ani iné ostré kuchynské
pomôcky, aby ste nepoškriabali nepriľnavú vrstvu Teflon® v
košíku a v nádobe.
Nádobu fritézy nenaplňujte olejom alebo iným tukom.
Zariadenie Air fryer využíva na smaženie horúci vzduch.
Nezapínajte zariadenie s nádržou vyplnenou vodou alebo
inou kvapalinou.
Kábel uschovávajte mimo dosahu detí a batoliat, aby ste
zabránili riziku úrazu následkom zásahu el. prúdom, ako aj
uškrteniu. Zariadenie aj kábel zariadenia uschovávajte na
mieste, ktoré nie je dostupné pre deti vo veku do 8 rokov.
Zariadenie nie je určené na používanie vonku.
Toto zariadenie je určené na používanie:
- v domácnosti,
- v kuchyniach pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách
a na iných pracoviskách,
- zákazníkmi v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích
zariadeniach a obytných miestach.
Zariadenie nesmú čistiť deti, ibaže majú viac než 8 rokov a
práce vykonávajú pod náležitým dozorom.
30
AFD802WH
Zariadenie zodpovedá nárokom smerníc Európskej únie:
- Smernica pre nízke napätie - Low voltage directive
(LVD)
- Elektromagnetická kompatibilita - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Výrobok je na typovom štítku označený CE
Pokiaľ sa na zariadení nachádza symbol preškrtnutého odpadkového koša, znamená to, že sa
na tento výrobok vzťahujú ustanovenia európskej smernice 2012/19/EU. Zoznámte sa s
podmienkami týkajúcimi sa miestneho systému zberu elektrického a elektronického
odpadu. Postupujte v súlade s miestnymi predpismi. Tento produkt nie je možné vyhodiť
spoločne s bežným domácim odpadom. Správne odstránenie starého výrobku zabraňuje
prípadným negatívnym následkom na prírodné prostredie a na ľudské zdravie.
Informácie o ochrane životného prostredia
Balenie obsahuje len nevyhnutné súčasti. Bolo vyvinuté všetko úsilie, aby tri materiály
tvoriace obal šlo ľahko oddeliť: lepenku (škatuľa), polystyrénovú penu (ochrana vnútra) a
polyetylén (vrecká, ochranná fólia). Zariadenie bolo vyrobené z materiálov, ktoré sa dajú
recyklovať a znovu použiť po ich demontovaní špecializovanou firmou. Dodržujte miestne
predpisy týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, použitých batérií a nepotrebných
zariadení.
Výrobok bol vyprodukovaný z vysoko kvalitných materiálov a súčiastok, ktoré možno
recyklovať a znovu použiť.
Technické údaje
Napájanie: 220-240V~50-60Hz
Výkon: 1400W
1. Rukoväť zásuvky
2 Zásuvka s fritovacím priestorom
3. Korpus
4 Kľučka s ovládacím panelom
5. Výstup vzduchu
6 Rošt
7. Tlačidlo ON/OFF/SET
8. Indikátor režimu voľby teploty
9. Displej
10. Indikátor voľby času
11. Indikátor výberu programu
12. Indikátory LED indikujúce režim výberu
POUŽÍVANIE SPOTREBIČA.
Po pripojení spotrebiča k elektrickej sieti a vložení zásuvky stlačte tlačidlo
zapnutia/vypnutia (7), aby sa spotrebič spustil a aby sa rozsvietil displej. Potom pomocou
tlačidla "set" aktivujte režim voľby. Blikajúci indikátor režimu výberu (12) ukazuje na ikony
parametrov (8, 10, 11), ktoré informujú používateľa o tom, ktorý parameter sa nastavuje
zmenou polohy voliča.
Výberom preddefinovaného programu sa zmení čas a teplota fritovania. Parametre
31
AFD802WH
programov sú načrtnuté na hornom paneli spotrebiča.
Čas a teplotu je možné nastaviť aj manuálne pomocou tlačidla nastavenia a výberom jednej
z 2 možností: temp/timer.
Po výbere možnosti "časovač" otáčaním gombíka vyberte čas prevádzky spotrebiča v
rozsahu 1 - 60 minút.
Potom vyberte prevádzkovú teplotu spotrebiča, stlačením tlačidla nastavenia vyberte
možnosť "temp" a potom otáčaním gombíka (4) vyberte požadovanú teplotu v rozsahu od
80 °C do 200 °C.
Po 5 sekundách čakania sa spotrebič automaticky zapne.
Ak chcete spotrebič počas prevádzky vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo; keď sa na displeji
zobrazí "off", spotrebič sa vypne a ventilátor bude pokračovať v chode počas 10 sekúnd, aby
sa spotrebič ochladil.
Aby sa zabezpečilo rovnomerné vyprážanie/pečenie, zásuvka fritovacieho priestoru by
mala byť naplnená do polovice a výrobky voľne usporiadané. Odporúča sa opekané
výrobky zľahka potrieť tukom. Na vyprážanie je vhodný olivový olej v spreji alebo rastlinný
olej.
Do komory na pečenie nelejte olej!
Počas pečenia sa odporúča vybrať zásuvku s pečiacou komorou a opečené výrobky
pretrepať alebo premiešať. Proces vyprážania/pečenia bude prebiehať rovnomernejšie.
Tento spotrebič sa počas prevádzky zahrieva a po vypnutí si určitý čas udržiava teplo. Pri
manipulácii s horúcimi materiálmi vždy používajte kuchynské rukavice. Pred čistením
nezabudnite nechať kovové časti spotrebiča vychladnúť.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
1 Pred čistením sa uistite, že spotrebič je odpojený od elektrickej siete a vychladol.
2. Na čistenie spotrebiča použite vlhkú handričku. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani žiadne
ostré materiály.
3. Fritovaciu zásuvku (2) a rošt (6) umyte v teplej vode s prostriedkom na umývanie riadu
ihneď po použití, keď spotrebič vychladne.
4. Zásuvka (2) a rošt (6) sa nesmú umývať v umývačke riadu.
32
AFD802WH
Fontos információk
A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el
a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat.
A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem
megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget
nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék
jövőbeni használata során is használni tudja.
A készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. Más,
nem rendeltetésszerű célokra nem használható.
A készüléket földelt, az adattáblán feltüntetett értékeknek
megfelelő aljzatba csatlakoztassa.
Győződjön meg arról, hogy az aljzatba csatlakoztatott
berendezések teljes áramfelvétele nem haladja meg a
biztosíték maximális teljesítményét.
Amennyiben hosszábbítót vesz igénybe, ellenőrizze, hogy a
hosszabbítóhoz csatlakoztatott berendezések teljes
áramfelvétele nem haladja meg a hosszabbító
teljesítményének paramétereit. A hosszabbító vezetékét
helyezze el úgy, hogy véletlen ne lehessen rálépni vagy
megbotlani.
Győződjön meg arról, hogy a hosszabbító vezetéke 3-eres
földelt, az aljzat pedig földelőtüskével rendelkezik.
Ne engedje, hogy a tápvezeték az asztal vagy pult szélén
lelógjon, illetve forró felülethez érjen.
A készüléket külső időzített kapcsolóval, külön távirányítóval
vagy egyéb, a berendezés automatikus kapcsolását biztosító
készülékkel nem használható.
Karbantartás előtt mindig és feltétlenül, a csatlakozódugót
húzza ki az aljzatból.
A tápvezetéket az aljzatból mindig a csatlakozódugónál
tartva húzza ki. A tápvezetéket az aljzatból vezetéknél fogva
sose húzza, mivel a csatlakozódugó vagy a vezeték
megsérülhet,
33
AFD802WH
szélsőséges esetekben halállal járó áramütést okozhat.
Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg
csatlakoztatva van az aljzathoz.
A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse.
A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak
szerint, rendszeresen tisztítsa.
A készüléket hőforrás, láng, elektromos fűtőelem közelében
vagy forró sütőre ne helyezze. A készüléket egyéb más
berendezésre ne tegye.
A készüléket nem használhatják 8 éven aluli gyermekek és
fizikai vagy mentális fogyatékkal élő személyek, vagy olyan
ember akinek nincs megfelelő tapasztalata vagy tudása a
készülékkel kapcsolatban. Kivéve ha felügyelet alatt vannak
vagy a készülék biztonságos használatával kapcsolatosan,
számukra érthető módon tájékoktatásban részesültek.
Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani. Felügyelet nélkül a
gyermekek a készülék tisztítását és karbantartását nem
végezhetik.
Különös óvatossággal használja a készüléket, ha a közelben
gyermekek vagy háziállatok tartózkodnak. Ne engedje, hogy
a gyermekek a készülékkel játszanak.
A készüléket gyúlékony anyagok közelében ne használja.
A készüléket kültéri behatások (eső, nap, stb.) előtt védje,
valamint magas páratartalmú helységekben ne használja
(fürdőszoba, nyirkos faházak).
A tápvezeték állapotát rendszeresen ellenőrizze.
Amennyiben leválaszthatatlanul rögzített tápkábel hibásodik
meg, a veszély elkerülése érdekében kizárólag a gyártó,
szakosodott szakszerviz vagy szakképesítéssel rendelkező
személy cserélheti ki.
Hibás tápvezetékkel vagy csatlakozódugóval, illetve ha a
készülék leesett, más módon megsérült vagy nem megfelelő
módon üzemel, a készüléket sosem vegye használatba. A
34
AFD802WH
készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás
készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő
szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult
szervizek javíthatják. A nem megfelelőképpen végzett javítás
a felhasználó számára komoly kockázatot jelent.
A készülékhez kizárólag eredeti vagy a gyártó által ajánlott
kelékeket használjon. A gyártó által nem ajánlott kellékek
használata a készülék meghibásodását okozhatja és a
felhasználó biztonságát veszélyezteti.
A készüléket egyenes, hőálló felületre, gyúlékony anyagoktól
(függöny, sötétítő, tapéta, stb.) távol helyezze el. A megfelelő
légáramlás biztosítása érdekében a készülék minden
oldaláról legalább 10 cm, a készülék felett legalább 30 cm
szabad helyet kell biztosítani. A készülék szellőzőnyílásait ne
takarja le, ez a készülék túlmelegedését és meghibásodását
okozhatja.
A készülék forró felületeihez ne érjen. Amikor forró
felületekhez akar érni használjon védőkesztyűt.
A készülékbe, a hevítőkamra túl nagy térfogatát elfoglaló
adagokat ne rakjon, ez tüzet és a készülék károsodását
okozhatja.
A készülékbe kartonpapír, papír, műanyag és egyéb
gyúlékony és olvadékony tárgyakat ne tegyen.
A készüléket minden használata után mossa el.
A készülék külsejének tisztításához ne használjon
dörzshatású tisztítószereket, mint pl. az emulziók, paszták,
mivel eltávolíthatják többek között a készüléken található
grafikus jeleket, mit például a mérőskála, jelölések,
figyelmeztető jelek, stb.
Tisztításhoz fémdörzsit és egyéb fém anyagot ne használjon.
A fémdörzsi letört elemei az elektromos elemekhez érve
áramütés veszélyét okozhatják.
35
AFD802WH
A magas hőmérsékletre való tekintettel az elkészült ételek
kivételekor, forró zsír és egyéb folyadékok, készülék
tartozékai és alkatrészek eltávolításakor, fokozott
óvatossággal járjon el.
Fém evőeszközt és egyéb éles eszközt ne használjon, hogy a
kosár és tál tapadásgátló Teflonja® ne sérüljön.
A fritőz tartályába olajat vagy egyéb zsírt ne töltsön. Az Air
fryer készülék sütéshez forró levegőt használ.
Vízzel vagy egyéb folyadékkal feltöltött készüléket ne
kapcsolja be.
Az áramütés és a fulladás veszélyének elkerülése érdekében
tartsa a készüléket és annak kábelét tartsa 8 év alatti
gyermekek elől elzárva.
A készüléket nem kültéri használatra tervezték.
Ez a készülék:
- otthoni,
- üzletek, irodák és egyéb munkahelyek személyzeti
konyháiban
- a szállodákban, motelekben és szálláshelyek vendégei általi
használatra gyártották.
A készüléket gyermekek csak 8 éves életkor felett és
felügyelet gyermekek tisztíthatják.
A berendezés az Európai Unió irányelvei
követelményeinek megfelel:
- Kisfeszültségi elektromos berendezés - Low voltage
directive (LVD)
- Elektromágneses összeférhetőség - Electromagnetic
compatibility (EMC)
A berendezés az adattáblán CE jelöléssel ellátott.
36
AFD802WH
Amennyiben a berendezésen áthúzott szemeteskosár jelölés található, a termék a
2012/19/EU irányelv rendelkezései hatálya alá tartozik. Kérjük, ismerkedjem meg a helyi
elektromos és elektronikus hulladékgyűjtési rendszer szabályaival. A helyi előírások szerint
járjon el. A terméket háztartási hulladékokkal együtt nem dobja ki. Az elhasznált termék
megfelelő ártalmatlanításával a természetre és emberi egészségre gyakorolt esetleges káros
hatásait akadályozza meg.
Környezetvédelmi információk
A csomagolás kizárólag nélkülözhetetlen elemeket tartalmaz. Minden erőfeszítést
elkövettek annak érdekében, hogy a csomagolás három komponense könnyel elkülöníthető
legyen: karton (doboz), polisztirol (belső védelem) és polietilén (zacskók, védőlap). A
berendezés újrahasznosítható anyagokból készült, erre szakosodott cég által elvégzett
szétszerelését követően elemei újra használhatók. A helyi csomagolóanyagok, elhasznált
elemek és felesleges berendezések ártalmatlanítására vonatkozó előírások betartása
szükséges.
A termék kiváló minőségű, újrahasznosítható anyagokból és alkatrészekből készült.
Műszaki adatok
Tápellátás: 220-240V~50-60Hz
Teljesítmény: 1400W
1. Fiók fogantyú
2 Fiók sütőrekesszel
3. Test
4 Gomb a kezelőpanellel
5. Levegő kimeneti nyílás
6 Rács
7. Be/kikapcsoló/SET gomb
8. Hőmérsékletválasztási mód kijelzője
9. Kijelző
10. Idő kiválasztásának kijelzője
11. Programválasztás kijelző
12. A kiválasztási módot jelző LED-ek
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA.
Miután csatlakoztatta a készüléket a tápegységhez és behelyezte a fiókot, nyomja meg a be/kikapcsoló
gombot (7) a készülék elindításához és a kijelző világításához. Ezután a "set" gombbal aktiválja a
kiválasztási módot. A villogó kiválasztási mód kijelző (12) a paraméter ikonokra (8, 10, 11) mutat,
tájékoztatva a felhasználót, hogy a tárcsa pozíciójának változtatásával melyik paramétert állítja be.
Egy előre meghatározott program kiválasztása megváltoztatja a sütési időt és a hőmérsékletet. A
programok paraméterei a készülék felső paneljén körvonalazódnak.
Lehetőség van az idő és a hőmérséklet manuális beállítására is a set gomb megnyomásával és a 2
lehetőség közül az egyik kiválasztásával: temp/timer.
Az "időzítő" kiválasztása után forgassa el a gombot, hogy kiválassza a készülék működési idejét 1-60
perc között.
Ezután válassza ki a készülék működési hőmérsékletét a set gomb megnyomásával, válassza ki a
"temp" opciót, majd a gombot (4) elforgatva válassza ki a kívánt hőmérsékletet a 80° C és 200° C közötti
tartományban.
Egy 5 másodperces várakozás után a készülék automatikusan bekapcsol.
A készülék működés közbeni kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a kapcsolót; amikor a
kijelzőn a "off" felirat jelenik meg, a készülék kikapcsol, és a ventilátor 10 másodpercig tovább
működik, hogy lehűtse a készüléket.
Az egyenletes sütés/sütés érdekében a sütőrekesz fiókjának félig tele kell lennie, és a termékeket lazán
37
AFD802WH
kell elhelyezni. A pirított termékeket ajánlatos enyhén zsírral bekenni. Sütéshez jó az olívaolaj spray
vagy a növényi olaj.
Ne öntsön olajat a sütőtérbe!
Sütés közben ajánlott kivenni a sütőrekeszes fiókot, és a pirított termékeket felrázni vagy megkeverni.
A sütési/sütési folyamat egyenletesebben fog lezajlani.
Ez a készülék működés közben felmelegszik, és a kikapcsolás után még egy ideig megőrzi a hőt. Forró
anyagok kezelésénél mindig használjon sütőkesztyűt. Ne feledje, hogy tisztítás előtt hagyja kihűlni a
készülék fém részeit.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1 Tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van húzva a konnektorból és lehűlt.
2. A készülék tisztításához használjon nedves ruhát. Ne használjon oldószereket vagy éles anyagokat.
3. A sütőfiókot (2) és a rácsot (6) mosogatószerrel kevert meleg vízben mossa el közvetlenül használat
után, amikor a készülék kihűlt.
4. A fiókot (2) és a rácsot (6) nem szabad mosogatógépben mosogatni.
38
AFD802WH
Pomembne informacije
Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za
uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec
ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne
uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za
uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v
prihodnosti.
Naprava je namenjena uporabi izključljivo v gospodinjstvu.
Uporabljati napravo izključljivo v skladu z namenom.
Napravo je treba priključiti na ozemljeno vtičnico, ki
odgovarja opisu na podatkovni ploščici.
Preveriti je treba, ali skupna poraba toka naprav, ki so
priklopljene na stensko vtičnico ne presega maksimalne
obremenitve varovalke.
Le se uporablja podaljšek, je treba preverita, ali skupna
poraba moči naprav, ki so priklopljene na podaljšek, ne
presega parametrov obremenitve podaljška. Žico podaljška
je treba namestiti na način, ki izključuje naključno spotikanje.
Preveriti je treba, ali je podaljšek ozemljen, trožilni s
ozemljeno vtičnico .
Napajalna žica ne sme biti obešena na robu mize ali police,
isto tako ne sme se dotikati vročih površin.
Napravo se ne sme upravljati z zunanjim časovnim stikalom,
daljinskim upravljalnikom oz. drugo opremo, ki napravo
lahko avtomatsko izklopi.
Pred začetkom vzdrževalnih del je treba napravo nujno
izklopiti iz napajanja.
Med odstranjevanjem napajalne žice je treba vedno držati za
vtičnico. Nikoli
ne vleci za kabel, ker na ta način se lahko poškoduje vtičnica
oz. kabel, v skrajnih primerih pa celo pride do smrtonosnega
električnega udara.
Ko je naprava priklopljena na vtičnico, je ne smete pustiti brez
nadzora.
39
AFD802WH
Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino.
Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih
določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju.
Naprave na nameščati v bližini virov toplote, plamena,
električnega grelca oz. na vroči pečici. Naprava se ne sme
nahajati na kakšni drugi napravi.
Napravo lahko uporabljajo otroki od 8 let starosti, fizično
omejene, duševno motene osebe ter ljudje, ki nimajo
izkušenj s tovrstno opremo, vendarle samo takrat, ko jim je
zagotovljen nadzor oz. usposabljanje glede varne uporabe,
tako da se seznanijo z morebitnimi tveganji. Otroki se ne
smejo igrati z napravo. Otroki ne smejo čistiti in vzdrževati
naprave brez nadzora odraslih.
Če so v bližini naprave ali hišni ljubimčki, je treba med
uporabo aparata biti posebno pozoren Otroki se ne smejo
igrati z napravo.
Naprave ne uporabljati v bližini vnetljivih snovi.
Naprave ne izpostavljati vremenskim razmerjem (dež, sonce
in drugo) ter ne uporabljati v pogojih povišane vlažnosti
(kopalnica, vlažne kemping hiše).
Občasno je treba preveriti stanje napajalne žice. V primeru, ko
pride do poškodbe napajalne žice, jo je treba zamenjati pri
proizvajalcu oz. v pooblaščenem servisnem podjetju, da se
preprečijo morebitne nevarnosti.
Ne uporabljati naprave, ko sta napajalna žica ali vtičnica
pokvarjena, ko je naprava na katerikoli drugi način
poškodovana oz. njeno delovanje ni pravilno. Naprave ne
popravljajte sami (nevarnost električnega udara).
Poškodovano napravo dostavite v pristojno servisno
podjetje, kjer bo le-ta pregledana in po potrebi popravljena.
Kakršnakoli popravila naj opravljajo samo pooblaščena
servisna podjetja. Neustrezno popravilo predstavlja veliko
nevarnost za uporabnika.
40
AFD802WH
Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca
priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih
dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti
za človekovo zdravje.
Napravo je treba postaviti na ravni površini, ki je odporna na
temperaturo, daleč stran on vnetljivih materialov (zavese,
tapete in drugo). Da bi zagotovili ustrezno cirkulacijo zraka, je
treba zagotoviti najmanj 10 cm prosta z vsake strani naprave
ter najmanj 30 cm nad napravo. Ne prekrivati prezračevalnih
odprtin naprave, ker prekritje lahko povzroči pregrevanje ter
poškodovanje naprave.
Ne dotikati se vročih delov naprave. Za odstranitev ter
dotikanje kakršnihkoli vročih elementov je treba uporabiti
zaščitne rokavice.
V napravo ne smete staviti jedi, ki zavzemajo večji del grelne
komore, kajti to lahko privede do požara ter poškodbe
naprave.
V napravo ne smete staviti izdelkov z lepenke, papirja,
plastike in drugih vnetljivih oz. topljivih predmetov.
Napravo čistiti po vsaki končani uporabi.
Za čiščenje ohišja se ne sme uporabljati agresivnih
detergentov v obliki emulzije, mleka, past in drugega, kajti
takšna sredstva lahko odstranijo tudi grafične oznake, kot so
merilne osi, označbe, opozorilne znake in drugo.
Za čiščenje ne uporabljati žičnatih gobic ali drugih kovinskih
sredstev. Odlomki žičnatih gobic lahko dotaknejo električnih
delov naprave, s tem pa povzročijo nevarnost električnega
udara.
Kajti naprava deluje pri visoki temperaturi, je treba biti
posebno pozoren med odstranjevanjem skuhanih jedi,
odstranjevanjem vroče maščobe oz. drugih vročih tekočin,
dodatkov ter komponent naprave.
Ne uporabljajte kovinskega pribora ter drugih ostrih
kuhinjskih pripomočkov, ki lahko poškodujejo teflonsko plast
v košarici in posodi.
41
AFD802WH
Posode cvrtnika ne polniti z oljem ali nobeno drugo maščobo.
Naprava Air fryer za peko uporablja vroči zrak.
Naprave ne smete vklopiti, ko je posoda napolnjena z vodo ali
kakšno drugo tekočino.
Kabel hranite izven dosega otrok in dojenčkov, da bi se
izognili nevarnosti električnega udara in zadušitve, napravo
in njen kabel hranite izven dosega otrok, mlajših od 8 let.
Naprava ni namenjena za uporabo na prostem.
Ta naprava je namenjena za uporabo:
- v gospodinjstvu,
- v kuhinjskih prostorih za osebje v trgovinah, pisarnah in
drugih delovnih okoljih
- za stranke hotelov, motelov in drugih nastanitvenih
objektov
Naprave ne smejo čistiti otroci, razen če so starejši od 8 let in
so pod nadzorom.
Naprava je skladna z zahtevami smernic Evropske unije:
- Nizkonapetostne električne instalacije - Low voltage
directvie (LVD)
- Elektromagnetna združljivost - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Izdelek označen s CE na podatkovni ploščici.
Če se na napravi nahaja oznaka - prekrižan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek
veljajo določila evropske smernice 2012/19/EU. Seznaniti se je treba z lokalnimi zahtevami
za zbiranje električnih ter elektronskih odpadkov. Ukrepati je treba v skladu z lokalnimi
predpisi. Izdelka se ne sme odstranjevati skupaj z navadnimi odpadki. Ustrezno
odstranjevanje starega izdelka pomaga izključiti morebitne negativne učinke na okolje in
človekovo zdravje.
Podatki za varovanje okolja
Komplet vsebuje samo potrebne elemente. Prizadevali smo si, da bodo vsi tri elementi
embalaže lahko odstranljivi: karton (škatla), polistirenska pena (zunanja zaščita) in polietilen
(vreče, zaščitni plast). Naprava izvedena iz materialov, ki se lahko reciklirajo, ter jih lahko po
demontaži s strani strokovnega podjetja ponovno uporabljamo. Upoštevati je treba lokalne
predpise za odstranjevanje embalaž, porabljenih baterij ter nepotrebnih naprav.
Naprava izdelana iz visokokakovostnih materialov ter komponent, ki se lahko reciklirajo in
ponovno uporabijo.
42
AFD802WH
Tehnični podatki
Napajanje: 220-240V~50-60Hz
Moč: 1400W
1. Ročaj predala
2 Predal s predalom za cvrtje
3. Telo
4 Gumb z nadzorno ploščo
5. Izhod za zrak
6 Rešetka
7. Gumb za vklop/izklop/nastavitev
8. Indikator načina izbire temperature
9. Prikazovalnik
10. Indikator izbire časa
11. Indikator izbire programa
12. Svetlobne diode, ki označujejo način izbire
UPORABA NAPRAVE.
Po priključitvi aparata na električno omrežje in vstavitvi predala pritisnite gumb za vklop/izklop (7), da
se aparat zažene in da se zasveti zaslon. Nato z gumbom "set" aktivirajte način izbire. Utripajoči
indikator načina izbire (12) kaže na ikone parametrov (8, 10, 11), ki uporabnika obveščajo, kateri
parameter se nastavlja s spreminjanjem položaja kolesca.
Z izbiro vnaprej določenega programa se spremenita čas in temperatura cvrtja. Parametri programov
so opisani na zgornji plošči aparata.
Čas in temperaturo je mogoče nastaviti tudi ročno, tako da uporabite gumb za nastavitev in izberete
eno od dveh možnosti: temp/timer.
Ko izberete možnost "timer", z vrtenjem gumba izberite čas delovanja aparata v razponu 1-60 minut.
Nato s pritiskom na gumb za nastavitev izberite temperaturo delovanja aparata, izberite možnost
"temp" in nato z vrtenjem gumba (4) izberite želeno temperaturo v razponu od 80 °C do 200 °C.
Po 5 sekundah čakanja se bo aparat samodejno vklopil.
Za izklop aparata med delovanjem pritisnite in držite stikalo; ko se na zaslonu prikaže "off", se bo
aparat izklopil, ventilator pa bo deloval še 10 sekund, da se aparat ohladi.
Da bi zagotovili enakomerno cvrtje/pečenje, mora biti predal za cvrtje napolnjen do polovice, izdelki
pa morajo biti ohlapno razporejeni. Priporočljivo je, da opečene izdelke rahlo premažete z maščobo.
Za cvrtje je primerno oljčno olje v spreju ali rastlinsko olje.
Olja ne vlivajte v prostor za peko!
Med pečenjem je priporočljivo odstraniti predal s komoro za peko in opečene izdelke pretresti ali
premešati. Postopek cvrtja/pečenja bo potekal bolj enakomerno.
Ta naprava se med delovanjem segreje in po izklopu še nekaj časa ohranja toploto. Pri rokovanju z
vročimi materiali vedno uporabljajte rokavice za pečico. Pred čiščenjem ne pozabite počakati, da se
kovinski deli aparata ohladijo.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
1 Pred čiščenjem se prepričajte, da je aparat izključen iz električnega omrežja in da se je ohladil.
2. Za čiščenje aparata uporabite vlažno krpo. Ne uporabljajte topil ali kakršnih koli ostrih materialov.
3. Fritezni predal (2) in rešetko (6) takoj po uporabi, ko se aparat ohladi, operite v topli vodi s tekočino
za pomivanje posode.
4. predala (2) in rešetke (6) ne smete prati v pomivalnem stroju.
43
AFD802WH
44
AFD802WH
Važne obavijesti
Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite
upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete
uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili
neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj
priručnik, tako da možete ga koristiti također tijekom
kasnijeg korištenja proizvoda.
Uređaj se koristi samo za domaću upotrebu. Ne koristiti za
druge svrhe, koje nisu u skladu sa svojom namjenom.
Uređaj mora biti priključen isključivo u uzemljenu utičnicu s
obilježjima u skladu s vrijednostima na tipskoj pločici.
Pobrinite se da ukupna potrošnja energije svih uređaja
priklučenih na zidnu utičnicu ne prelazi maksimalno
opterćenje osigurača.
Ako koristite produžni kabel, provjerite da ukupna potrošnja
energije uređaja koji su priključeni na produžni kabel ne
prekorači parametra njegovog opterećenja. Žicu produžnog
kabela treba smjestiti na takav način da se izbjegnu slučajne
udarce i okidanje.
Provjerite je li kabel uzemljen, s 3 žicama, i utičnicom s
uzemljenjem.
Nemojte dopustiti da kabel napajanja visi na rubu stola ili
police ili dodira vruće površine.
Uređaj nije namijenjen za upravljanje preko vanjskog timera,
odvojenog daljinskog upravljača, ili druge opreme koja može
automatski uključiti uređaj.
Prije radova održavanja treba uvijek bezuvjetno isključiti
uređaj iz jedinice napajanja.
Prilikom isključivanja kabela za napajanje uvijek ga izvući iz
utičnice držeći utikač. Nikad ne iskopčajte strujni kabel
povlačenjem kabela jer bi to moglo dovesti do oštećenja
utikača ili kabela, u ekstremnim slučajevima može čak dovesti
do fatalnog strujnog udara.
Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora.
45
AFD802WH
Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu.
Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama
opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju.
Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena,
električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći. Nemojte
stavljati na bilo kojem drugom uređaju.
Ovu opremu mogu koristiti djeca od najmanje 8 godina,
osobe sa smanjenim fizičkim, mentalnim mogućnostima i i
ljudi s nedostatkom iskustva i znanja, ako će se osigurati
nadzor ili intruktažu u vezi s upotrebom opreme na siguran
način, da bi dobro razumijeli povezani rizici. Djeca ne mogu
se igrati opremom. Djeca bez nadzora ne mogu čisiti i
održavati opremu.
Budite oprezni prilikom korištenja uređaja kada u blizini ima
djece ili kućnih ljubimaca. Nemojte dopustiti djeci da se
igraju s uređajem.
Ne upotrebljavajte uređaja u blizini zapaljivih materijala.
Nemojte izlagati uređaj vremenskim uvjetima (kiša, sunce,
itd) i nemojte koristiti u uvjetima visoke vlage (kupaonice,
vlažne kabine).
Povremeno provjeravajte status kabela napajanja. Ako je
neodvojivi kabel za napajanje oštećen treba ga zamijeniti kod
proizvođača ili u specijalističkoj servisnoj radionici ili kod
kvalicirane osobe radi izbjegavanja opasnosti.
Ne koristite uređaj s oštećenim kabelom za napajanje ili
utikačom ako su pale ili su oštećene na bilo koji način ili
nepravilno rade. Nemojte samostalno popravljati uređaj jer
to može uzrokovati strujni udar. Neispravan uređaj donesi u
odgovarajući servisni centar za provjeravanje ili popravak.
Potrebni popravci mogu se izvršavati samo od strane
ovlaštenih servisa. Nepravilan popravak može dovesti do
ozbiljnih opasnosti za korisnika.
Koristite samo originalni pribor za uređaj ili preporučen od
strane proizvođača. Koristanje pribora koji nisu preporučeni
od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i
ugroziti sigurnost korištenja.
46
AFD802WH
Uređaj stavite na ravnu površinu, otpornu na visoku
temperaturu, daleko od lako zapaljivih materijala (zavjese,
obloge i sl.). Kako biste osigurali pravilnu cirkulaciju zraka,
ostavite najmanje 10 cm slobodnog prostora sa svake strane
uređaja i najmanje 30 cm iznad uređaja. Nemojte pokrivati
ventilacijske otvore uređaja jer to može dovesti do
pregrijavanja i oštećenja uređaja.
Nemojte dirati vruće površine uređaja. Koristite zaštitne
rukavice za vađenje ili dodirivanje svih vrelih elemenata.
Nemojte u uređaj stavljati porcije koje zauzimaju preveliki dio
komore za grijanje jer to može dovesti do požara i oštećenja
uređaja.
U uređaj ne stavljajte proizvode od kartona, papira, plastike i
drugih lako zapaljivih ili topljivih predmeta.
Uređaj treba čistiti nakon svake uporabe.
Za pranje kućišta nemojte koristiti agresivne deterdžente kao
što su emulzije, mlijeka, paste i sl., jer mogu ukloniti, između
ostalog, informativne grafičke simbole koji se na njemu
nalaze, npr. podjele za mjerenje, obilježja, znakove
upozorenja i sl.
Nemojte koristiti metalne žice ili druga metalna sredstva za
čišćenje. Ostaci i odlomci žica u kontaktu s električnim
dijelovima stvaraju opasnost od strujnog udara.
Zbog visoke temperature budite posebno oprezni prilikom
vađenja ispečenih jela, uklanjanja vrele masti ili drugih vrelih
tekućina, pribora i dijelova uređaja.
Nemojte koristiti metalni pribor za jelo ili drugu oštru
kuhinjsku opremu da ne izgrebete neljepljiv sloj Teflon® u
košari i posudi.
Nemojte posudu friteze puniti uljem ili drugom masti. Uređaj
Air fryer za prženje koristi vrući zrak.
Ne uključujte uređaj s posudom punom vode ili druge
tekućine.
47
AFD802WH
Držite kabel izvan dohvata djece i beba kako biste izbjegli
rizik od strujnog udara i davljenja, držite uređaj i njegov kabel
na mjestu nedostupnom djeci mlađoj od 8 godina.
Uređaj nije namijenjen za uporabu vani.
Uređaj je namijenjen za:
- kućnu uporabu,
- za uporabu u kuhinji u prodavaonicama, uredima i drugim
radnim sredinama,
- za uporabu od strane klijenata u hotelima, motelima i
drugim stambenim jedinicama
Uređaj ne smiju čistiti djeca, osim ako nisu starija od 8 godina
i ako su pod nadzorom.
Uređaj je kompatibilan sa zahtjevima direktiva EU:
- Niskonaponski električni uređaj - Low voltage directive
(LVD)
- Elektromagnetska podudarnost - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Proizvod označen CE na natpisnoj pločici
Ako uređaj ima znak prekriženog kontejnera za smeće, to znači da je proizvod pokriven
odredbama Europske direktive 2012/19/EU. Molimo pogledajte zahtjeve lokalnog sustava
za prikupljanje električnog i elektroničnog otpada. Postupajte u skladu s lokalnim
propisima. Ne bacajte ovaj proizvod zajedno s kućnim otpadom. Pravilno odlaganje
isluženog uređaja će spriječiti potencijalne negativne posljedice za prirodni okoliš i ljudsko
zdravlje.
Informacije o zaštiti okoliša
Paket uključuje samo neophodne elemente. Pobrinuli smo se da tri komponente materijala
za pakiranje lako se odvajaju: karton (kutija), polistirenska pjena (zaštita iznutra) i polietilen
(vrećice, zaštitna folija). Uređaj izrađen od materijala koji se mogu reciklirati i ponovo
upotrijebiti nakon demontaže od strane specijalizirane tvrtke. Poštujte lokalne propise o
odlaganju ambalaže, iskorištenih baterija i nepotrebne opreme.
Proizvod je izrađen od visokokvalitetnih materijala, koji se mogu reciklirati i ponovo
upotrijebiti.
Dane techniczne
Napajanje: 220-240V~50-60Hz
Snaga:1400W
48
AFD802WH
1. Ručka ladice
2 Ladica s odjeljkom za prženje
3. Tijelo
4 Gumb s upravljačkom pločom
5. Odvod zraka
6 Naribati
7. Tipka za uključivanje/isključivanje/SET
8. Indikator načina odabira temperature
9. Prikaz
10. Indikator odabira vremena
11. Indikator odabira programa
12. LED diode koje pokazuju način odabira
KORIŠTENJE APARATA.
Nakon spajanja aparata na napajanje i umetanja ladice, pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje (7) da biste pokrenuli aparat i da bi zaslon zasvijetlio. Zatim
koristite gumb "postavi" za aktiviranje načina odabira. Trepereći indikator načina odabira
(12) pokazuje na ikone parametara (8, 10, 11) obavještavajući korisnika koji se parametar
postavlja promjenom položaja kotačića.
Odabirom unaprijed definiranog programa mijenja se vrijeme i temperatura prženja.
Parametri programa navedeni su na gornjoj ploči uređaja.
Također je moguće ručno postaviti vrijeme i temperaturu pomoću gumba za postavljanje i
odabirom jedne od 2 opcije: temp/timer.
Nakon odabira "timera", okretanjem gumba odaberite vrijeme rada uređaja u rasponu od 160 minuta.
Zatim odaberite radnu temperaturu aparata, pritiskom na tipku za podešavanje odaberite
opciju "temp" te okretanjem gumba (4) odaberite željenu temperaturu u rasponu od 80°C
do 200°C.
Nakon čekanja od 5 sekundi, uređaj će se automatski uključiti.
Za isključivanje uređaja tijekom rada pritisnite i držite prekidač; kada zaslon pokaže
"isključeno", uređaj će se isključiti, a ventilator će nastaviti raditi 10 sekundi kako bi ohladio
uređaj.
Kako bi se osiguralo ravnomjerno prženje/pečenje, ladica odjeljka za prženje treba biti
dopola puna, a proizvodi slobodno raspoređeni. Preporuča se tostirane proizvode malo
premazati mašću. Maslinovo ulje u spreju ili biljno ulje dobro je za prženje.
Nemojte sipati ulje u komoru za pečenje!
Tijekom pečenja preporuča se izvaditi ladicu s odjeljkom za pečenje i protresti ili
promiješati pržene proizvode. Proces prženja/pečenja odvijat će se ravnomjernije.
Ovaj uređaj se zagrijava tijekom rada i zadržava toplinu neko vrijeme nakon isključivanja.
Uvijek koristite rukavice za pećnicu kada rukujete vrućim materijalima. Prije čišćenja
ostavite metalne dijelove uređaja da se ohlade.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1 Provjerite je li uređaj isključen iz struje i je li se ohladio prije čišćenja.
2. koristite vlažnu krpu za čišćenje uređaja. Nemojte koristiti otapala ili oštre materijale.
3. Operite ladicu za prženje (2) i rešetku (6) u toploj vodi sa sredstvom za pranje posuđa
odmah nakon upotrebe kada se uređaj ohladi.
4. ladica (2) i rešetka (6) ne smiju se prati u perilici posuđa.
49
AFD802WH
50
AFD802WH
σημαντικές πληροφορίες
Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις
οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που
αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις
ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με τρόπο
ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από ακατάλληλο
χειρισμό της. Πρέπει να κρατήσετε τις οδηγίες χρήσης
προκειμένου να τις χρησιμοποιήσετε ξανά κατά την επόμενη
χρήση του προϊόντος.
Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Μην
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για τους σκοπούς άλλους από
τον προορισμό της.
Πρέπει να συνδέσετε τη συσκευή αποκλειστικά σε πρίζα με
γείωση και με τα χαρακτηριστικά που να είναι συμβατά με τις
τιμές που αναφέρονται στην ονομαστική πινακίδα.
Πρέπει να ελέγξετε αν η πλήρης λήψη ηλεκτρικού ρεύματος
από όλες τις συνδεδεμένες στην πρίζα μηχανές τοίχου να μην
υπερβεί τη μέγιστη επιβάρυνση της ηλεκτρικής ασφάλειας.
Αν χρησιμοποιήσετε την επέκταση, πρέπει να ελέγξετε αν η
λήψη ενέργειας του συνδεδεμένου στην επέκταση
εξοπλισμού αυτού να μην υπερβεί τις παραμέτρους
επιβάρυνσής της. Το καλώδιο επέκτασης πρέπει να τοποτεθεί
έτσι ώστε να αποφύγετε τυχαίο τράβηγμα ή να μη σκοντάψετε
σε αυτό.
Βεβαιωθείτε ότι η επέκταση έχει γείωση, με 3 σύρματα και την
πρίζα με ακροδέκτη γείωσης.
Μην επιτρέψετε το καλώδιο τροφοδοσίας να κρεμαστεί κάτω
από την άκρη ενός τραπεζιού ή ραφιού ή να μην αγγίξει ζεστή
επιφάνεια.
Η συ σ κευή δε ν προορί ζ εται για έ λ ε γχο με εξωτερικό
χρονοδιακόπτη, ξεχωριστό τηλεχειριστήριο ή άλλη διάταξη η
οποία μπορεί να απενεργοποιήσει τη συσκευή αυτομάτως.
Πριν από τις εργασίες συντήρησης πρέπει να αποσυνδέετε
πάντα και πλήρως τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια.
Αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας πάντα πρέπει να το
τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μη
51
AFD802WH
βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το
καλώδιο γιατί έτσι μπορείτε να χαλάσετε το φις
ή το καλώδιο, και σε ακραίες περιπτώσεις, μπορείτε να πάθετε
ηλεκτροπληξία.
Δεν επιτρέπεται να αφήνετε τη συσκευή συνδεδεμένη στην
πρίζα χωρίς εποπτεία.
Μη βυθίζετε τη συσκευή στο νερό ή σε κανένα άλλο υγρό.
Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά σύμφωνα με τις
προτάσεις που αναφέρονται στο μέρος περί Καθαρισμού και
συντήρησης της συσκευής.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας,
φλόγα, ηλεκτρική μονάδα θέρμανσης ή πάνω σε ζεστό
φούρνο. Μην τοποθετείτε τη συσκευή μέσα σε άλλη συσκευή.
Η παρούσα συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από
παιδιά ηλικίας τουλάχιστον 8 ετών και από πρόσωπα με
μειωμένες φυσικές και νοητικές ικανότητες καθώς και από
πρόσωπα χωρίς εμπειρία και γνώση της συσκευής, αν
διασφαλιστεί η εποπτεία ή η εκμάθηση χρήσης της συσκευής
με τον ασφαλή τρόπο, έτσι ώστε οι σχετικοί κίνδυνοι να είναι
γνωστοί. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή.
Τα παιδιά χωρίς εποπτεία δεν επιτρέπεται να καθαρίζουν ή να
συντηρούν τη συσκευή.
Πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε τη
συσκευή και όταν κοντά της βρίσκονται παιδιά ή ζώα
συντροφιάς. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη
συσκευή.
Μην χρησιμοποιήσετε εύφλεκτα υλικά κοντά στη συσκευή.
Μην εκθέτετε τη συσκευή στη δράση των καιρικών συνθηκών
(βροχή, ήλιος κλπ.) και μην τη χρησιμοποιήσετε σε συνθήκες
αυξημένης υγρασίας (μπάνια, μουσκεμένα κάμπινγκ κλπ.).
Περιοδικά ελέγχετε την κατάσταση του καλωδίου
τροφοδοσίας. Αν το μη αφαιρούμενο καλώδιο τροφοδοσίας
υποστεί φθορές πρέπει να αντικατασταθεί από τον
κατασκευαστή ή σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή από τον
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο με σκοπό να αποφύγετε
ενδεχόμενο κίνδυνο.
52
AFD802WH
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με χαλασμένο καλώδιο
τροφοδοσίας, χαλασμένο φις ή όταν η συσκευή πέσει ή
χαλάσει με οποιοδήποτε άλλο τρόπο ή όταν δεν λειτουργεί
κατάλληλα. Μην επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας.
Παραδώστε τη χαλασμένη συσκευή στην κατάλληλη
υπηρεσία σέρβις με σκοπό να ελεγχθεί ή να επισκευαστεί.
'Όλες οι επισκευές μπορούν να εκτελεστούν αποκλειστικά
από τις εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες σέρβις. Ακατάλληλα
εκτελεσμένες επισκευές μπορεί να αποτελέσουν σημαντικό
κίνδυνο για τον χρήστη της.
Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια αξεσουάρ για τη συσκευή ή
τα αξεσουάρ που προτείνονται από τον κατασκευαστή. Το να
χρησιμοποιήσετε τα αξεσουάρ που δεν προτείνονται από τον
κατασκευαστή μπορεί να προκαλέσει βλάβες στη συσκευή
και να προκαλέσει κίνδυνο για τη χρήση της.
Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σε ίση, ανθεκτική
επιφάνεια, μακριά από εύφλεκτα υλικά ( κουρτίνες,
ταπετσαρίες κτλ.) . Για να εξασφαλιστεί ο κατάλληλος
αερισμός πρέπει να διατηρηθούν τουλάχιστον 10 εκ.
ελεύθερης επιφάνειας από την κάθε πλευρά της συσκευής
καθώς και τουλάχιστον 30 εκ. πάνω από τη συσκευή. Δεν
επιτρέπεται να καλύπτονται τα ανοίγματα εξαερισμού της
συσκευής, επειδή αυτό μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση
και βλάβη της συσκευής.
Δεν επιτρέπεται να αγγίζονται οι επιφάνειες της συσκευής.
Πρέπει να χρησιμοποιούνται προστατευτικά γάντια για την
αφαίρεση ή άγγιγμα όλων των καυτών στοιχείων.
Δεν πρέπει να τοποθετούνται στη συσκευή μερίδες που
παίρνουν πολύ χώρο από τον όγκο του θαλάμου θέρμανσης,
διότι μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά και καταστροφή της
συσκευής.
Απαγορεύεται η τοποθέτηση στη συσκευή προϊόντα από
χαρτόνι, χαρτί, πλαστικά και άλλα εύφλεκτα και εύτηκτα
αντικείμενα.
Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται μετά από κάθε χρήση.
Για το πλύσιμο του καλύμματος δεν πρέπει να
53
AFD802WH
χρησιμοποιούνται επιθετικά απορρυπαντικά σε μορφή
γαλακτώματος, παστών κτλ. , διότι αυτά μπορούν εκτός
άλλων να αφαιρέσουν τα τοποθετημένα σύμβολα
πληροφοριών όπως διαβαθμίσεις, σημάνσεις,
προειδοποιητικά σήματα, κτλ.
Να μη χρησιμοποιούνται μεταλλικά σύρματα ή άλλα
μεταλλικά μέσα καθαρισμού. Τα αποκομμένα τμήματα των
συρμάτων, μπορούν να κολλήσουν με τα ηλεκτρικά τμήματα,
προκαλώντας τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Λόγω της υψηλής θερμοκρασίας πρέπει να διατηρείτε την
ειδική προσοχή κατά την αφαίρεση των ψημένων φαγητών,
την αφαίρεση του καυτού λίπους ή άλλων ζεστών υγρών του
εξοπλισμού και των στοιχείων της συσκευής.
Μη χρησιμοποιείς μεταλλικά μαχαιροπήρουνα ή άλλα
κοφτερά σκεύη κουζίνας ώστε να μη γρατζουνιστούν οι
στρώσεις αντικολλητικού Τεφλόν στο καλάθι και στο δοχείο.
Μη συμπληρώνεις το δοχείο της φριτέζας με λάδι ή άλλο
λίπος. Η συσκευή Air fryer εκμεταλλεύεται για το ψήσιμο το
ζεστό αέρα.
Δεν πρέπει να ενεργοποιείται η συσκευή με το δοχείο γεμάτο
νερό ή άλλο υγρό.
Το καλώδιο να βρίσκεται μακριά από παιδιά και μωρά για να
αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας και στραγγαλισμού,
η συσκευή και το καλώδιό της να φυλάσσεται μακριά από
παιδιά κάτω των 8 ετών.
Η συσκευή δεν προορίζεται για εξωτερική χρήση.
Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση:
- στο σπίτι,
- σε κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλα
εργασιακά περιβάλλοντα
- από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα οικιστικά
περιβάλλοντα
Η συσκευή δεν πρέπει να καθαρίζεται από παιδιά, εκτός αν
είναι άνω των 8 ετών και επιβλέπονται.
54
AFD802WH
Η συσκευής είναι συμβατή με τις απαιτήσεις των οδηγιών
της Ευρωπαϊκής Ένωσης:
- Συσκευή χαμηλής τάσης - Low voltage directive (LVD)
- Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Προϊόν επισημασμένο με το σύμβολο CE στην
ονομαστική πινακίδα
Αν πάνω στη συσκευή βρίσκεται το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου αυτό σημαίνει ότι το
προϊόν καλύπτεται με τους κανονισμούς της ευρωπαϊκής οδηγίας 2012/19/ΕU. Πρέπει να
εξοικειωθείτε με τις σχετικές απαιτήσεις του τοπικού συστήματος συγκέντρωσης
απορριπτόμενου εξοπλισμού και υπολειμμάτων υλικού διάλυσης. Πρέπει να ακολουθήσετε
τους τοπικούς κανονισμούς. Μην απορρίψετε το προϊόν μαζί με κανονικά οικιακά
απορρίμματα. Η κατάλληλη απόρριψη παλιού προϊόντος προστατεύει από τα αρνητικά
αποτελέσματα για το φυσικό περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Πληροφορίες για την προστασία του περιβάλλοντος
Η συσκευασία περιέχει μόνο απαραίτητα στοιχεία. Προσπαθήσαμε πολύ να ξεχωριστούν
εύκολα τα τρία συστατικά συσκευασίας: χαρτί (κουτί), αφρός πολυστερίνης (προστατευτικά
μέσα στη συσκευασία) και πολυαιθυλένιο (σακούλες, προστατευτικό φύλλο). Η συσκευή
κατασκευάστηκε από υλικά τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν
ξανά μετά την αποσυναρμολόγησή τους. Πρέπει να ακολουθήσετε τους τοπικούς
κανονισμούς σχετικά με τη διάθεση των υλικών συσκευασίας, μεταχειρισμένων μπαταριών
και των περιττών συσκευών.
Το προϊόν κατασκευάστηκε από υλικά υψηλής ποιότητας και από συστήματα τα οποία
μπορούν να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν ξανά.
Τεχνικά στοιχεία
Ηλεκτρική σύνδεση: 220-240V~50-60Hz
Ισχύς: 1400W
8. Ένδειξη λειτουργίας επιλογής
θερμοκρασίας
9. Οθόνη
10. Ένδειξη επιλογής χρόνου
11. Ένδειξη επιλογής προγράμματος
12. Ενδεικτικές λυχνίες LED που
υποδεικνύουν τον τρόπο επιλογής
1. Χειρολαβή συρταριού
2 Συρτάρι με διαμέρισμα τηγανίσματος
3. Σώμα
4 Χειριστήριο με πίνακα ελέγχου
5. Έξοδος αέρα
6 Σχάρα
7. Κουμπί On/off/SET
55
AFD802WH
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΏΝΤΑΣ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΉ.
Αφού συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή ρεύματος και τοποθετήσετε το συρτάρι, πατήστε το κουμπί
on/off (7) για να ξεκινήσει η συσκευή και για να ανάψει η οθόνη. Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε το
κουμπί "set" για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία επιλογής. Η ένδειξη λειτουργίας επιλογής που
αναβοσβήνει (12) δείχνει τα εικονίδια των παραμέτρων (8, 10, 11) ενημερώνοντας τον χρήστη ποια
παράμετρος ρυθμίζεται με την αλλαγή της θέσης του επιλογέα.
Η επιλογή ενός προκαθορισμένου προγράμματος αλλάζει το χρόνο και τη θερμοκρασία τηγανίσματος.
Οι παράμετροι των προγραμμάτων περιγράφονται στον επάνω πίνακα της συσκευής.
Είναι επίσης δυνατό να ρυθμίσετε το χρόνο και τη θερμοκρασία χειροκίνητα χρησιμοποιώντας το
πλήκτρο set και επιλέγοντας μία από τις 2 επιλογές: temp/timer.
Αφού επιλέξετε "χρονοδιακόπτης", γυρίστε το κουμπί για να επιλέξετε το χρόνο λειτουργίας της
συσκευής στο εύρος 1-60 λεπτά.
Στη συνέχεια, επιλέξτε τη θερμοκρασία λειτουργίας της συσκευής, πατώντας το κουμπί set, επιλέξτε
την επιλογή "temp" και, στη συνέχεια, περιστρέψτε το κουμπί (4) για να επιλέξετε την επιθυμητή
θερμοκρασία στο εύρος από 80° C έως 200° C.
Μετά από αναμονή 5 δευτερολέπτων, η συσκευή θα ενεργοποιηθεί αυτόματα.
Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, πατήστε και κρατήστε
πατημένο το διακόπτη- όταν στην οθόνη εμφανιστεί η ένδειξη "off", η συσκευή θα απενεργοποιηθεί και
ο ανεμιστήρας θα συνεχίσει να λειτουργεί για 10 δευτερόλεπτα για να ψύξει τη συσκευή.
Για να εξασφαλίσετε ομοιόμορφο τηγάνισμα/ψήσιμο, το συρτάρι του χώρου τηγανίσματος πρέπει να
είναι μισογεμάτο και τα προϊόντα να είναι χαλαρά τοποθετημένα. Συνιστάται να επικαλύπτετε ελαφρά
τα ψημένα προϊόντα με λίπος. Το σπρέι ελαιολάδου ή το φυτικό λάδι είναι καλό για το τηγάνισμα.
Μην ρίχνετε λάδι στο θάλαμο ψησίματος!
Κατά τη διάρκεια του ψησίματος, συνιστάται να αφαιρείτε το συρτάρι με το διαμέρισμα ψησίματος και
να ανακινείτε ή να ανακατεύετε τα ψημένα προϊόντα. Η διαδικασία τηγανίσματος/ψησίματος θα
πραγματοποιηθεί πιο ομοιόμορφα.
Αυτή η συσκευή θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας και διατηρεί τη θερμότητα για κάποιο
χρονικό διάστημα μετά την απενεργοποίηση. Χρησιμοποιείτε πάντα γάντια φούρνου όταν χειρίζεστε
καυτά υλικά. Θυμηθείτε να αφήσετε τα μεταλλικά μέρη της συσκευής να κρυώσουν πριν τον
καθαρισμό.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ
1 Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι αποσυνδεδεμένη από την πρίζα και έχει κρυώσει πριν από τον
καθαρισμό.
2. Χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί για να καθαρίσετε τη συσκευή. Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή
αιχμηρά υλικά.
3. Πλύνετε το συρτάρι τηγανίσματος (2) και τη σχάρα (6) σε ζεστό νερό με υγρό πιάτων αμέσως μετά τη
χρήση, όταν η συσκευή έχει κρυώσει.
4. Το συρτάρι (2) και η σχάρα (6) δεν πρέπει να πλένονται στο πλυντήριο πιάτων.
56
AFD802WH
Важни информации
Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете
инструкцията за експлоатация и се придържайте към
указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря
за щети, причинени от използване на уреда по начин,
несъответстващ на неговото предназначение или
неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за
експлоатация, за да може да се ползва и по-късно при
употреба на уреда.
Уредът е предназначен за използване само в
домакинството. Не го използвайте за други цели, различни
от неговото предназначение.
Уредът трябва да бъде включен само към захранващ
контакт със заземяване с характеристика, отговаряща на
стойностите, посочени върху информационната таблица.
Трябва да проверите, дали общата консумация на ток от
всички устройства, свързани към стенния контакт не
надвишава максималното натоварване на предпазителя.
Ако използвате удължител, трябва да проверите, дали
общата консумация на мощност от включеното към
удължителя оборудване не надвишава натоварването на
предпазителя. Кабелът на удължителя трябва да бъда
разположен така, че да се избегне случайно дърпане и
спъване.
Уверете се, че удължителят е заземен, 3-жилен с контакт
със заземителна клема.
Не позволявайте на захранващия кабел да провисва над
ръба на маса или рафт, или да допира до горещи
повърхности.
Уредът не е предназначен за управление с помощта на
външен таймер, отделно дистанционно управление или
друго оборудване, което може автоматично да включи
уреда.
57
AFD802WH
Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва
задължително да изключите уреда от захранването.
Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като
издърпате щепсела. Никога не
бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за
кабела, тъй като това може да повреди щепсела или
кабела, а в краен случай да доведе дори до смъртоносен
токов удар.
Не бива да оставяте включен към контакта уред без
надзор.
Не потапяйте уреда във вода или в друга течност.
Уредът трябва да бъде редовно почистван съгласно
препоръките, описани в раздел Почистване и поддръжка
на уреда.
Не поставяйте уреда в близост до източници на топлина,
пламък, електрически отоплителен елемент или върху
гореща фурна; Не поставяйте върху никакъв друг уред.
Този уред може да бъде използван от деца над 8-годишна
възраст и от лица с намалени физически и умствени
възможности и лица без опит и познания, ако те са
наблюдавани или са инструктирани относно използването
на уреда по безопасен начин, така че да разбират
свързаните с това опасности. Децата не бива да си играят с
уреда. Децата не могат да почистват или да извършват
дейности по поддръжка на уреда без надзор на възрастен.
Когато в близост до включения уред са намират деца или
домашни животни, трябва да запазите особено внимание
при работа с уреда. Децата не бива да си играят с уреда.
Не използвайте уреда в близост до лесно запалими
материали.
Не излагайте уреда на въздействието на атмосферни
фактори (дъжд, слънце и др.), нито не го използвайте в
помещения с повишена влажност (баня, влажни бунгала).
58
AFD802WH
Периодично проверявайте състоянието на захранващия
кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
бъде сменен от представител на производителя или на
специализиран ремонтен сервиз или от квалифицирано
лице, за да се избегне опасност.
Не използвайте уред с повреден захранващ кабел, щепсел
или ако е бил изпуснат или повреден по друг начин, или
ако не работи правилно. Не ремонтирайте самостоятелно
уреда, тъй като това може да доведе до токов удар.
Повредения уред трябва да предадете в съответен
сервизен пункт за проверка и ремонт. Всички ремонти
трябва да бъдат извършени само от оторизирани
сервизни пунктове. Неправилно извършен ремонт може
да причини сериозна опасност за потребителя.
Използвайте само оригинални аксесоари или
препоръчани от производителя. Използването на други
аксесоари, различни от препоръчваните от
производителя, може да доведе до повреда на уреда или
да причини опасност за безопасната експлоатация.
Уредът трябва да бъде поставен върху равна, устойчива на
температура повърхност, далеч от леснозапалими
материали (пердета, завеси, тапети и др.). С цел
осигуряване на правилната циркулация на въздуха трябва
да бъде оставено свободно разстояние минимум 10 см от
всяка страна на уреда и минимум 30 см над уреда. Не бива
да закривате вентилационните отвори на уреда, тъй като
това може да причини прегряване и повреда на уреда.
Не бива да докосвате нагорещените повърхности на
уреда. Използвайте защитни ръкавици за изваждане или
допиране на всички горещи елементи.
Не бива да поставяте в уреда твърде големи порции, които
заемат твърде голям обем от камерата за готвене, тъй като
това може да причини пожар и повреда на уреда.
Не бива да поставяте в уреда предмети от картон, хартия,
пластмаса и други леснозапалими и стопяеми предмети.
След всяко използване трябва да почистите уреда.
59
AFD802WH
За миене на корпуса не бива да използвате агресивни
препарати като емулсии, кремове, пасти и др., тъй като
могат между другото да отстранят нанесените върху
корпуса информационни символи като измервателна
скала, означения, предупредителни знаци и т.н.
Не използвайте метални гъби или други метални средства
за почистване. Откъснати частици от металните гъби
могат да се допрат до електрическите елементи и по този
начин да създадат опасност от токов удар.
С оглед на високата температура трябва да запазите
особено внимание по време на изваждане на готовите
ястия, отстраняване на горещата мазнина или други
горещи течности, аксесоари и елементи на уреда.
Не използвайте метални прибори или други остри
кухненски прибори, за да не надраскате незалепващия
слой Teflon® в кошницата и купата.
Не пълнете купата на фритюрника с олио или друга
мазнина. Уредът Air fryer използва горещ въздух за
пържене.
Не бива да включвате уреда с купа, напълнена с вода или
друга течност.
Пазете кабела на място, недостъпно за деца и бебета, за да
избегнете риска от токов удар и задушаване. Пазете уреда
и неговия кабел на място, недостъпно за деца под 8
години.
Устройството не е предназначено за използване на
открито.
Това устройство е предназначено за използване:
- в домашни условия,
- в кухня за персонала в магазини, офиси и други работни
помещения
- от клиенти в хотели, мотели и други жилищни помещения
Устройството не трябва да се почиства от деца, освен ако
те са на възраст над 8 години и са под надзор.
60
AFD802WH
Изделието изпълнява изискванията на директивите
на Европейския Съюз:
- Директива за съоръжения, работещи с ниско
напрежение - Low voltage directive (LVD)
- Директива за електромагнитна съвместимост Electromagnetic compatibility (EMC)
Изделието е маркирано със знак СЕ върху
информационната таблица.
Ако продуктът е означен със символ на зачеркната кофа за боклук, това означава, че
продуктът е в съответствие с Европейската директива 2012/19/ЕU. Трябва да се
запознаете с изискванията относно местното разделно събиране на излязлото от
употреба електронно и електрическо оборудване. Да се следват действащите местни
разпоредби. Този продукт не бива да се изхвърля заедно с битовите отпадъци.
Правилното утилизиране на излезлия от употреба продукт ще предотврати
потенциалните негативни ефекти върху природната среда и човешкото здраве.
Информации за защита на околната среда.
Опаковката съдържа само необходимите елементи. Положени са всички усилия за
лесното отделяне на трите съставни елемента на опаковката: картон (кутия),
пенополистирол (вътрешна защита) и полиетилен (пликове, защитен слой). Уредът е
произведен от материали, които подлежат на рециклиране и повторно използване след
демонтаж от специализирана фирма. Трябва да спазвате местните разпоредби за
рециклиране на опаковъчните материали, изтощените батерии и излезлите от употреба
устройства.
Уредът е произведен от висококачествени материали и подвъзли, които подлежат на
рециклиране и повторно използване.
Технически данни
Захранване: 220-240V ~ 50-60Hz,
Мощност: 1400W
1. Дръжка на чекмеджето
2 Чекмедже с отделение за пържене
3. Корпус
4 Ръкохватка с контролен панел
5. Изход за въздух
6 Решетка
7. Бутон за включване/изключване/настройване
8. Индикатор за избор на режим на
61
температурата
9. Дисплей
10. Индикатор за избор на време
11. Индикатор за избор на програма
12. Светодиоди, показващи режима
на избор
AFD802WH
ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА.
След като свържете уреда към електрическата мрежа и поставите чекмеджето, натиснете бутона
за включване/изключване (7), за да стартирате уреда и дисплеят да светне. След това използвайте
бутона "set", за да активирате режима на избор. Мигащият индикатор за режима на избор (12)
сочи към иконите на параметрите (8, 10, 11), информирайки потребителя кой параметър се
задава чрез промяна на позицията на циферблата.
Избирането на предварително зададена програма променя времето и температурата на
пържене. Параметрите на програмите са очертани на горния панел на уреда.
Възможно е и ръчно задаване на времето и температурата, като се използва бутонът за настройка
и се избере една от 2-те опции: темп/таймер.
След като изберете "таймер", завъртете копчето, за да изберете времето за работа на уреда в
диапазона от 1-60 минути.
След това изберете работната температура на уреда, като натиснете бутона за настройка,
изберете опцията "temp" и след това завъртете копчето (4), за да изберете желаната температура
в диапазона от 80°С до 200°С.
След изчакване от 5 секунди уредът ще се включи автоматично.
За да изключите уреда по време на работа, натиснете и задръжте превключвателя; когато
дисплеят покаже "off", уредът ще се изключи, а вентилаторът ще продължи да работи в
продължение на 10 секунди, за да охлади уреда.
За да се осигури равномерно пържене/печене, чекмеджето на отделението за пържене трябва да
е наполовина пълно и продуктите да са свободно подредени. Препоръчително е да покриете
леко с мазнина запържените продукти. Спреят със зехтин или растителното масло е подходящ за
пържене.
Не изливайте олио в камерата за печене!
По време на печене се препоръчва да извадите чекмеджето с камерата за печене и да разклатите
или разбъркате печените продукти. Процесът на пържене/печене ще протече по-равномерно.
Този уред се нагрява по време на работа и запазва топлина известно време след изключване.
Винаги използвайте кухненски ръкавици, когато боравите с горещи материали. Не забравяйте да
оставите металните части на уреда да изстинат, преди да ги почистите.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
1 Уверете се, че уредът е изключен от електрическата мрежа и е изстинал, преди да го почистите.
2. използвайте влажна кърпа, за да почистите уреда. Не използвайте разтворители или каквито и
да било остри материали.
3. измийте чекмеджето за пържене (2) и решетката (6) в топла вода с течност за миене на съдове
веднага след употреба, когато уредът е изстинал.
4. чекмеджето (2) и решетката (6) не трябва да се мият в съдомиялна машина.
62
AFD802WH
Informatii importante
Înainte de a utilizarea aparatului citiți manualul de utilizare și
urmați instrucțiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este
răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului
contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă
rugăm să păstrați acest manual, pentru al putea folosi, de
asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului.
Aparatul este utilizat numai pentru uz casnic. Nu utilizați în
alte scopuri decât cele prevăzute.
Aparatul trebuie conectat exclusiv la o priză cu împământare
cu caracteristici compatibile cu valorile înscrise pe plăcuța de
identificare.
Asigurați-vă că consumul total de energie al tuturor
dispozitivelor conectate la priza de perete nu depășește
sarcina maximă a siguranței.
În cazul în care utilizaţi un cablu prelungitor, asigurați-vă că
consumul total de energie al aparatului conectat la cablul
prelungitor nu depășește parametrii de sarcină ai cablului
prelungitor. Cablul prelungitor trebuie să fie aranjat astfel,
încât să se evite tragerea sa accidentală și împiedicarea de
acesta.
Asigurați-vă că cablul este împământat, 3 fire cu știft de
împământare.
Nu permiteţi ca cablul de alimentare a aparatului să atârne pe
marginea unei mese sau un raft, sau să atingă o suprafață
fierbinte.
Aparatul nu este proiectat pentru a fi controlat prin
intermediul unui temporizator extern, a unei telecomenzi
separate sau a altui echipament, care poate porni aparatul în
mod automat.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere trebuie să
deconectați neapărat aparatul de la sursa de alimentare.
Deconectând cablul de alimentare trebuie să trageți
întotdeauna de ștecher. Niciodată nu
63
AFD802WH
trebuie să scoateți cablul de alimentare din priză trăgând de
cablu, deoarece priza sau cablul poate să se deterioreze sau în
cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldată cu
moartea.
Nu lăsați echipamentul conectat la priză fără supraveghere.
Nu scufundați aparatul în apă sau orice alt lichid.
Dispozitivul ar trebui să fie curățat în mod regulat în
conformitate cu recomandările descrise în secțiunea privind
curățarea și întreținerea.
Nu așezaţi aparatul în apropierea surselor de căldură, de
flăcări, sau lângă un element de încălzire electric sau un
cuptor fierbinte. Nu-l plasați pe nici un alt dispozitiv.
Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta de cel puțin 8
ani și de persoane cu capacități fizice și mintale limitate, și de
persoane cu lipsă de experiență și cunoștințe, în cazul în care
va fi asigurată o supraveghere adecvată sau va fi efectuată o
instruire privind utilizarea aparatului într-un mod sigur, astfel
încât, pericolele asociate cu acesta să fie ușor de înțeles.
Copiii nu ar trebui să se joace cu aparatul. Copiii fără
supraveghere nu trebuie să efectueze curățarea și
întreținerea aparatului. [EN 60335-1 :2012, punctul 7.12]
Este necesară o prudență maximă atunci când utilizaţi
aparatul în apropierea copiilor sau animalelor de companie.
Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul.
Nu folosiți aparatul în apropierea materialelor inflamabile.
Nu expuneți aparatul la acțiunea condițiilor meteorologice
(ploaie, soare, etc.) și nu-l utilizați în condiții de umiditate
ridicată (băi, case de camping umede).
Verificați periodic starea cablului de alimentare. În cazul în
care, cablul de alimentare ne deconectat se va deteriora,
atunci acesta trebuie înlocuit la producător sau la un punct de
service specializat sau de către o persoană calificată, pentru a
evita pericolul.
64
AFD802WH
Nu utilizați aparatul cu un cablu de alimentare, un ștecher
deteriorat sau dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în vreun
alt mod sau funcționează defectuos. Nu reparați singuri
aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc electric.
Aparatul deteriorat trebuie dus la un centru de service
corespunzător pentru verificare sau reparații. Orice reparații
pot fi efectuate numai de punctele de service autorizate.
Reparația necorespunzătoare poate duce la un pericol serios
pentru utilizator.
Utilizați numai accesorii originale la aparat sau recomandate
de către producător. Utilizarea accesoriilor nerecomandate
de producător poate duce la deteriorarea aparatului și
punerea în pericol a siguranţei de utilizare.
Aparatul ar trebui să fie pus pe o suprafață plană, rezistentă la
temperaturi înalte, departe de materiale inflamabile (perdele,
draperii, tapet, etc.). Pentru a se asigura o circulație
corespunzătoare a aerului friteuza ar trebui să aibă un spațiu
liber de cel puțin 10 cm în fiecare parte a aparatului și cel
puțin 30 cm deasupra sa. Nu se permite acoperirea orificiilor
de ventilare deoarece acest lucru poate duce la
supraîncălzirea și deteriorarea aparatului.
Nu atingeți suprafața fierbinte a aparatului. Folosiți mănuși
de protecție pentru a scoate sau a atinge părțile fierbinți.
Nu introduceți în porții prea mari în friteuză, care să ocupe cu
un volum prea mare al camerei de încălzire, deoarece aceasta
poate provoca incendii și deteriorarea aparatului.
Nu așezați aparatul pe carton, hârtie, plastic și alte obiecte
inflamabile sau care se topesc.
Curățați aparatul după fiecare utilizare.
Pentru spălarea carcasei nu folosiți detergenți agresivi, cum
ar fi emulsii, creme, paste, etc., pentru că ele se pot șterge
simbolurile grafice de pe aparat, cum ar fi scalele, marcajele,
semnele de avertizare, etc.
65
AFD802WH
Nu folosiți sârmă de metal sau alte instrumente de curățare
din metal. Fragmentele de sârmă ruptă pot intra în contact cu
părțile electrice, creând un risc de șoc electric.
Datorită temperaturii ridicate trebuie să fiți deosebit de
atenți atunci când scoateți bucatele coapte, îndepărtarea
grăsimii fierbinți sau a altor lichide și componente ale
aparatului.
Nu folosiți tacâmuri metalice sau alte ustensile ascuțite
pentru a evita zgârierea stratului de Teflon® neaderent din coș
și container.
Nu umpleți containerul friteuzei cu ulei sau alte grăsimi.
Aparatul Air fryer utilizează aer fierbinte pentru gătit.
Nu trebuie să porniți aparatul cu recipientul plin cu apă sau
alt lichid.
Nu lăsați cablul la îndemâna copiilor și a bebelușilor pentru a
evita riscul de electrocutare și strangulare, păstrați
dispozitivul și cablul acestuia la un loc inaccesibil copiilor cu
vârsta sub 8 ani.
Dispozitivul nu este destinat utilizării în exterior.
Acest dispozitiv este destinat pentru:
- uz casnic,
- bucătării pentru personalul din magazine, birouri și alte
medii de lucru
- clienții din hoteluri, moteluri și alte medii de tip rezidențial
Aparatul nu poate fi curățat de copii decât dacă aceștia au
peste 8 ani și sunt supravegheați.
66
AFD802WH
Aparatul are compatibil cu cerințele directivelor Uniunii
Europene:
- Aparate de joasă tensiune - Low voltage directive (LVD)
- Compatibilitate electromagnetică - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Produs marcat CE pe plăcuța de identificare
Dacă pe aparat se află simbolul coș de gunoi barat, aceasta înseamnă că produsul care intră
sub incidența Directivei Europene 2012/19/EU. Vă rugăm să consultați cerințele sistemului
local de colectare a echipamentelor electrice și electronice uzate. Trebuie să procedați în
conformitate cu reglementările locale. Se interzice aruncarea acestui produs împreună cu
gunoiul menajer. Eliminarea corectă a produsului dumneavoastră vechi va preveni
consecinţe negative asupra mediului înconjurător și asupra sănătăţii umane.
Informații privind protecția mediului
Ambalajul include numai elementele necesare. Au fost depuse toate eforturile, pentru ca
cele trei materiale care intră în componenţa ambalajului să fie ușor de separat: carton (cutie),
spumă de polistiren (securitate interior) și polietilenă (pungi, folii de protecție). Aparatul
este fabricat din materiale care pot fi supuse reciclării și reutilizării din nou după
dezasamblarea acestora de către o companie specializată. Respectați reglementările locale
cu privire la depozitarea materialelor de ambalare, a bateriilor uzate și a echipamentelor
inutile.
Produsul a fost fabricat din materiale și componente de înaltă calitate care pot fi supuse
reciclării și utilizate din nou.
Date tehnice
Alimentare: 220-240V~50-60Hz
Putere: 1400W
1. Mânerul sertarului
2 Sertar cu compartiment de prăjire
3. Corp
4 Buton cu panou de comandă
5. Ieșirea aerului
6. Grătar
7. Buton de pornire/oprire/SET
8. Indicatorul modului de selectare a temperaturii
67
9. Afișaj
10. Indicator de selectare a timpului
11. Indicator de selectare a
programului
12. LED-uri care indică modul de
selecție
AFD802WH
UTILIZAREA APARATULUI.
După conectarea aparatului la sursa de alimentare și introducerea sertarului, apăsați butonul
pornit/oprit (7) pentru a porni aparatul și pentru ca afișajul să se aprindă. Apoi, utilizați butonul "set"
pentru a activa modul de selecție. Indicatorul intermitent al modului de selecție (12) indică
pictogramele parametrilor (8, 10, 11), informând utilizatorul asupra parametrului care este setat prin
schimbarea poziției selectorului.
Selectarea unui program predefinit modifică timpul și temperatura de prăjire. Parametrii programelor
sunt evidențiați pe panoul superior al aparatului.
De asemenea, este posibilă setarea manuală a timpului și a temperaturii prin utilizarea butonului de
setare și prin selectarea uneia dintre cele 2 opțiuni: temp/timer.
După selectarea "timer", rotiți butonul pentru a selecta timpul de funcționare a aparatului în intervalul
1-60 de minute.
Selectați apoi temperatura de funcționare a aparatului, apăsând butonul de setare, selectați opțiunea
"temp" și apoi rotiți butonul (4) pentru a alege temperatura dorită în intervalul 80° C - 200° C.
După o așteptare de 5 secunde, aparatul se va porni automat.
Pentru a opri aparatul în timpul funcționării, apăsați și mențineți apăsat comutatorul; când pe afișaj
apare "off", aparatul se va opri, iar ventilatorul va continua să funcționeze timp de 10 secunde pentru a
răci aparatul.
Pentru a asigura o prăjire/coacere uniformă, sertarul compartimentului de prăjire trebuie să fie pe
jumătate plin, iar produsele să fie aranjate lejer. Se recomandă să acoperiți ușor produsele prăjite cu
grăsime. Spray-ul de ulei de măsline sau uleiul vegetal este bun pentru prăjire.
Nu turnați ulei în camera de coacere!
În timpul prăjirii, se recomandă să scoateți sertarul cu compartimentul de prăjire și să scuturați sau să
amestecați produsele prăjite. Procesul de prăjire/coacere va avea loc mai uniform.
Acest aparat se încălzește în timpul funcționării și păstrează căldura pentru o perioadă de timp după ce
este oprit. Folosiți întotdeauna mănuși de cuptor atunci când manipulați materiale fierbinți. Nu uitați
să lăsați părțile metalice ale aparatului să se răcească înainte de a le curăța.
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
1 Asigurați-vă că aparatul este scos din priză și s-a răcit înainte de curățare.
2. Folosiți o cârpă umedă pentru a curăța aparatul. Nu utilizați solvenți sau materiale ascuțite.
3. Spălați sertarul de prăjire (2) și grătarul (6) în apă caldă cu detergent de vase imediat după utilizare,
când aparatul s-a răcit.
4. sertarul (2) și grătarul (6) nu trebuie spălate în mașina de spălat vase.
68
AFD802WH
Svarbi informacija
Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo
instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas
neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo.
Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja
naudotis pagal poreiki ir vėliau.
Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį.
Prietaisą reikia prijungti tik prie lizdo su įžeminimu pagal
charakteristika specifikacijos lentelėje. Įsitikinkite, kad
bendras energijos suvartojimas visų prietaisų prijungtų prie
sieninio lizdo neviršija maksimalios saugiklio apkrovos.
Jei naudojate ilgintuvą įsitikinkite, ar bendras prijungtų prie
lygintuvo įrenginių galios suvartojimas neviršija ilgintuvo
parametrų. Ilgintuvo kabelis turi būti padėtas taip, kad
išvengti atsitiktinių patraukimų ir užkliuvimų.
Įsitikinkite ar ilgintuvas turi įžeminimą, yra 3 gyslų su lizdu
turinčiu įžeminimo kaištį.
Neleiskite, kad prietaiso maitinimo kabelis kabotų ant stalo ar
lentynos briaunos arba kad liestų karštą paviršių.
Prietaisas nėra skirtas valdyti su išoriniu laikmačiu, atskiru
valdymo pultu ar kitu įrenginiu, kuris gali automatiškai
įjungti prietaisą.
Prieš priežiūros darbus reikia visada atjungti prietaisą nuo
elektros šaltinio.
Atjungiant maitinimo kabelį reikia visada ištraukti jį iš lizdo
laikant už kištuko. Niekada negalima atjungti maitinimo
kabelio traukiant už kabelio, nes taip galima sugadinti kištuką
arba kabelį, kraštutiniais atvejais gali netgi sukelti mirtiną
elektros šoką.
Negalima palikti įjungto į lizdą prietaiso be priežiūros.
Nemerkite prietaiso vandenyje ar kitame skystyje.
Prietaisas turi būti reguliariai valomas pagal rekomendacijas
aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra.
69
AFD802WH
Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio
šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant
jokio kito prietaiso.
Šį prietaisą gali naudoti vaikai ne mažiau kaip 8 metų ir
fiziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys
patirties ir nežinantys prietaiso, jei bus užtikrinta priežiūra ir
mokymai apie saugų prietaiso naudojimą, taip kad susijusi su
prekės naudojimu rizika būtų suprantama. Vaikai negali žaisti
su prietaisu. Vaikai be priežiūros negali atlikti pritaiso valymo
ar priežiūros.
Būkite itin atsargūs naudojant prietaisą, kai netoliese yra
vaikai ar namų gyvūnai. Neleiskite vaikams žaistu su
prietaisu.
Nenaudoti prietaiso netoli degių medžiagų.
Saugokite prietaisą nuo oro sąlygų veikimo (lietaus, saulės ir
pan.) bei nenaudokite padidintos drėgmės sąlygose (vonios
kambarys, drėgni vasarnamiai).
Periodiškai tikrinkite maitinimo kabelio būklę. Jei
neatjungiamas maitinimo kabelis bus sužalotas, tai turi būti
jis iškaičiamas pas gamintoją ar specializuotame servise arba
kvalifikuoto asmens dėl pavojaus išvengimo. Nenaudokite
prietaiso su sugadintu maitinimo kabeliu, kištuku ar jei buvo
jis numestas ar sužalotas kokiu nors kitu būdu arba veikia
netinkamai. Netaisykite prietaiso savarankiškai, nes tai gali
sukelti elektros šoką. Sugadintą prietaisą atiduokite į
atitinkamą servisą dėl patikrinimo arba taisymo. Visi taisymai
gali būti atliekami tik autorizuotuose servisuose.
Neatitinkamai atliktas taisymas gali sukelti vartotojui rimtą
pavojų.
Naudokite originalius arba gamintojo rekomenduojamus
prietaiso priedus. Gamintojo nerekomenduojamų priedų
naudojimas gali sukelti žalas bei pavojų.
Prietaisą padėti ant lygaus, temperatūrai atsparaus
70
AFD802WH
paviršiaus, toli nuo degių medžiagų (užuolaidos, portjeros,
tapetai ir tt.). Tam, kad užtikrinti tinkamą oro cirkuliaciją
turėtų būti ne mažiau kaip 10 cm laisvos vietos iš kiekvienos
prietaiso pusės ir ne mažiau kaip 30 cm virš prietaiso.
Prietaiso angų negalima uždengti, nes tai gali sukelti
prietaiso perkaitimą ir sugedimą.
Negalima liesti įkaitusių prietaiso paviršių. Naudoti
apsaugines pirštines liečiant ar išimant visokius įkaitusius
elementus.
Negalima dėti į prietaisą porcijų užimančių per didelį šildymo
kameros tūrį, nes tai gali sukelti gaisrą ir sugadinti prietaisą.
Į prietaisą negalima dėti kartono, popieriaus, plastiko
gaminių ir kitų degiųjų ir lydžiųjų daiktų.
Prietaisą išvalyti po kiekvieno naudojimo.
Korpuso valymui negalima naudoti agresyvių ploviklių,
pavyzdžiui emulsijos, kremo, pastos ir pan., nes jie, tarp kitko,
gali pašalinti pažymėtus grafinius simbolius tokius kaip
skalės, ženklinimai, įspėjamieji ženklai, ir pan.
Nenaudoti vielinių valiklių ar kitų metalinių valymo
priemonių. Nulaužti vielinio valiklio gabalėliai gali liestis su
elektrinėmis dalimis sukuriant elektros smūgio pavojų.
Dėl aukštos temperatūros reikia būti ypač atsargiems
išimdami iškeptus patiekalus, pašalinant karštus riebalus ar
kitus karštus skysčius, prietaiso priedus ir komponentus.
Nenaudoti metalinių stalo įrankių ar kitų aštrių virtuvės
prietaisų, kad išvengti krepšelio ir talpyklos nelipnaus Teflon®
sluoksnio braižymo.
Nepildyti gruzdintuvės talpyklos aliejumi ar kitais riebalais.
Prietaisas Air fryer kepimui naudoja karštą orą.
Negalima įjungti prietaiso su vandeniu ar kitu skysčiu
išpildyta talpykla.
Laikykite kabelį vaikams ir kūdikiams nepasiekiamoje vietoje,
kad išvengtumėte elektros smūgio ir užspringimo pavojaus,
71
AFD802WH
prietaisą ir jo kabelį laikykite vaikams iki 8 metų amžiaus
nepasiekiamoje vietoje.
Įrenginys nėra skirtas naudoti lauke.
Šis įrenginys skirtas:
- buitiniam naudojimui,
- naudoti parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje
personalui skirtose virtuvėse
- viešbučių, motelių ir kitų gyvenamųjų patalpų klientams
Įrenginio negali valyti vaikai, nebent jie yra vyresni nei 8 metų
ir yra prižiūrimi.
Prietaisas atitinka Europos Sąjungos direktyvų
reikalavimams:
- Žemos įtampos elektros įrenginys - Low voltage
directive (LVD)
- Elektromagnetinis suderinamumas - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Gaminys su CE žymėjimu specifikacijos lentelėje
Jei prietaise yra perbrauktos šiukšliadėžės ženklas, reiškia tai, kad produktas apimtas
2012/19/EU direktyva. Reikia susipažinti su vietiniais reikalavimais dėl elektros ir
elektronikos atliekų surinkimo. Reikia veikti pagal vietines taisykles. Nemeskite šio produkto
kartu su kitomis namų apyvokos šiukšlėmis. Teisingas senų produktų šalinimas leidžia
išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
Informacija dėl aplinkos apsaugos
Pakuotėje yra tik reikalingiausi elementai. Stengiamasi, kad trys sudėtinės pakuotės
medžiagos būtų lengvai išskiriamos: kartonas (dėžutė), polistirolo putos (apsaugos viduje) ir
polietilenas (krepšeliai, apsauginis lakštas). Prietaisas pagamintas iš medžiagų, kurias
galima perdirbti ir vėl panaudoti po jų demontavimo specializuotose įmonėse. Laikykitės
vietinių taisyklių dėl pakavimo medžiagų, panaudotų baterijų ir nereikalingų įrenginių
šalinimo.
Produktas pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų, kuriuos galima
perdirbti ir vėl panaudoti.
Techniniai duomenys
Maitinimas: 220-240V~50-60Hz
Galia: 1400W
72
AFD802WH
1. Stalčiaus rankena
2 Stalčius su kepimo skyriumi
3. Korpusas
4 Rankenėlė su valdymo skydeliu
5. Oro išleidimo anga
6 grotelės
7. Įjungimo / išjungimo / nustatymo mygtukas
8. Temperatūros pasirinkimo režimo
indikatorius
9. Ekranas
10. Laiko pasirinkimo indikatorius
11. Programos pasirinkimo indikatorius
12. Pasirinkimo režimą rodantys šviesos
diodai
NAUDOJANT PRIETAISĄ.
Prijungę prietaisą prie maitinimo šaltinio ir įdėję stalčių, paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką
(7), kad prietaisas įsijungtų ir ekranas užsidegtų. Tada mygtuku "set" įjunkite pasirinkimo režimą.
Mirksintis pasirinkimo režimo indikatorius (12) rodo į parametrų piktogramas (8, 10, 11),
informuodamas naudotoją, kuris parametras nustatomas keičiant rankenėlės padėtį.
Pasirinkus iš anksto nustatytą programą, pasikeičia kepimo laikas ir temperatūra. Programų
parametrai apibrėžiami viršutiniame prietaiso skydelyje.
Laiką ir temperatūrą taip pat galima nustatyti rankiniu būdu, naudojant nustatymo mygtuką ir
pasirenkant vieną iš 2 parinkčių: temp/timer.
Pasirinkę "laikmatis", sukite rankenėlę, kad pasirinktumėte prietaiso veikimo laiką 1-60 minučių
intervale.
Tada pasirinkite prietaiso veikimo temperatūrą, paspaudę nustatymo mygtuką, pasirinkite parinktį
"temp" ir pasukę rankenėlę (4) pasirinkite pageidaujamą temperatūrą nuo 80 °C iki 200 °C diapazone.
Palaukus 5 sekundes, prietaisas įsijungs automatiškai.
Norėdami išjungti prietaisą darbo metu, paspauskite ir palaikykite jungiklį; kai ekrane pasirodys "off",
prietaisas išsijungs, o ventiliatorius toliau veiks 10 sekundžių, kad atvėsintų prietaisą.
Siekiant užtikrinti tolygų kepimą ir (arba) kepimo procesą, kepimo skyriaus stalčius turi būti užpildytas
iki pusės, o produktai išdėstyti laisvai. Kepamus produktus rekomenduojama lengvai aptepti riebalais.
Kepimui tinka alyvuogių aliejaus purškalas arba augalinis aliejus.
Nepilkite aliejaus į kepimo kamerą!
Kepimo metu rekomenduojama išimti stalčių su kepimo kamera ir suplakti arba išmaišyti kepamus
produktus. Kepimo / kepimo procesas vyks tolygiau.
Šis prietaisas veikimo metu įkaista ir kurį laiką po išjungimo išlaiko šilumą. Dirbdami su karštomis
medžiagomis visada mūvėkite pirštines. Prieš valydami nepamirškite leisti metalinėms prietaiso
dalims atvėsti.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
1 Prieš valydami įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo elektros tinklo ir atvėsęs.
2. Prietaisą valykite drėgna šluoste. Nenaudokite tirpiklių ar aštrių medžiagų.
3. Kepimo stalčių (2) ir groteles (6) plaukite šiltame vandenyje su indų plovimo skysčiu iš karto po
naudojimo, kai prietaisas atvėso.
4. Fritavimo stalčiaus (2) ir grotelių (6) negalima plauti indaplovėje.
73
AFD802WH
74
AFD802WH
Oluline info
Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja
järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme
mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud
kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks
võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus.
Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises
kasutamiseks. Mitte kasutada muul eesmärgil, mis ei vasta
seadme otstarbele.
Seade tuleb ühendada üksnes maandatud toitepesasse, mille
andmed vastavad seadme andmesildile märgitud
väärtustele.
Kontrollige, kas kõikide seinakontakti ühendatud seadmete
poolt kasutatud voolutarve ei ületa kaitsme maksimaalset
koormust.
Kui kasutate pikendusjuhet, tuleb kontrollida, kas
pikendusjuhtmega ühendatud seadme koguvool ei ületa
pikendusjuhtme koormuse parameetreid. Pikendusjuhtme
kaabel tuleb juhtida nii, et vältida selle juhuslikku tõmbamist
ja selle taha komistamist.
Kontrollige, kas pikendusjuhe on maandatud, 3-sooneline ja
varustatud maanduspoldiga pesaga.
Vältige seadme toitejuhtme rippumist üle laua või riiulite
servade ja selle kokkupuudet kuumade pindadega.
Seade ei ole ette nähtud juhtimiseks välise viitlüliti, eraldi
kaugjuhtimispuldi või muu seadme abil, mis võib seadme
automaatselt välja lülitada.
Enne hooldustööde alustamist tuleb alati seade toitevõrgust
välja võtta.
Toitekaabli eemaldamisel seinakontaktist tuleb seda alati
tõmmata pistikust. Ärge võtke toitejuhet kunagi pesast
kaablist tõmmates, kuna pistik või juhe võib saada
kahjustada, äärmisel juhul võib see põhjustada isegi surmaga
lõppevat elektrilööki.
75
AFD802WH
Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta.
Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku.
Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis
„Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele.
Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste
kütteelementide või kuuma ahju lähedale. Ärge pange seda
mistahes muu seadme peale.
Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning
piiratud füüsiliste ning vaimsete võimetega või vastavate
kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nad tegutsevad
järelevalve all või neid on juhendatud seadme ohutu
kasutamise osas ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid.
Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet
järelevalveta puhastada ega hooldada. Olge eriti
ettevaatlikud seadme kasutamisel, kui selle läheduses
viibivad lapsed või koduloomad. Ärge laske lapsi seadmega
mängida.
Ärge kasutage seadet kergestisüttivate materjalide
läheduses.
Ärge jätke seadet ilmastikutingimuste mõju kätte (vihm,
päike, etc.) ning ärge kasutage seda kõrgema niiskusastmega
tingimustes (vannitoad, niisked suveelamud).
Kontrollige toitejuhtme seisundit regulaarselt. Juhul, kui
seadmega integreeritud toitejuhe on vigastada saanud, tuleb
see välja vahetada tootja poolt või spetsiaalses
remonditöökojas või kvalifitseeritud isiku poolt ohu vältimise
eesmärgil.
Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega, pistikuga seadet
või seadet, mis on maha kukkunud või mistahes muul viisil
vigastada saanud ega tööta korrektselt. Ärge parandage
seadet omavoliliselt, kuna see võib põhjustada elektrilöögi
ohtu. Kahjustatud seade tuleb viia vastavasse
teeninduspunkti selle kontrollimise või remondi otstarbel.
76
AFD802WH
Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes volitatud
teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib
kujutada endast kasutajale tõsist ohtu.
Kasutage ainult seadme originaaltarvikuid või tootja poolt
soovitatud tarvikuid. Tarvikute kasutamine, mida tootja ei
soovita, võib põhjustada seadme kahjustumist ja ohustada
kasutamisohutust.
Enneveepaagitäitmistvõtkeseadealatitoitevõrgustvälja.
Ärgekasutageseadet, kuiveepaakieioletäidetud.
Paaktulebtäitaüksnespuhta ja külmaveega.
Pidagekinnipaagimaksimaalsestmahust.
Seade tuleb panna ühetasasele, temperatuuri suhtes
vastupidavale pinnale, eemale kergestisüttivatest
materjalidest (kardinatest, tapeetidest jms). Nõuetekohase
õhuringluse tagamiseks tuleb jätta vähemalt 10 cm
vahemaad seadme igast küljest ja vähemalt 30 cm seadme
kohale. Ärge katke kinni ahju ventilatsiooniavasid, kuna see
võib põhjustada ahju ülekuumenemist ja seadme
kahjustumist.
Ärge puudutage seadme kuumi pindu. Mistahes kuumade
elementide väljavõtmiseks või puudutamiseks tuleb
kasutada pajakindaid.
Ärge pange seadmesse portsjone, mis võtavad liiga suure osa
küttekambri mahust, kuna see võib põhjustada tulekahju
teket ja seadme kahjustumist.
Ärge pange seadmesse papist, paberist, plastikust tooteid
ega teisi kergestisüttivaid ja sulavaid esemeid.
Seadet tuleb puhastada pärast igakordset kasutamist.
Korpuse pesemiseks ei tohi kasutada agressiivseid
detergente emulsioonide, piimade, pastade jms kujul, kuna
nad võivad muuhulgas kustutada seadmele kantud
graafilised sümbolid, nn skaalad, tähistused, ohumärgid jms.
Ärge kasutage puhastamiseks metallist käsna või muid
metallist puhastusvahendeid. Metallist käsnade rebenenud
osakesed võivad puutuda kokku elektrielementidega,
tekitades elektrilöögi ohtu.
77
AFD802WH
Kõrge temperatuuri tõttu tuleb olla väga ettevaatlik
küpsetatud toitude, kuuma rasva või muude kuumade
vedelike, tarvikute või seadme elementide eemaldamisel.
Ärge kasutage metallist söögiriistu ega teisi teravaid
köögitarvikuid, et mitte kriimustada mittnakkuvat Teflon®
kihti korvis ja mahutis.
Ärge täite fritüüri mahutit õli või muu rasvaga. Seade Air fryer
kasutab praadimiseks õhku.
Ärge lülitage seadet sisse, kui selle mahuti on täidetud vee või
muu vedelikuga.
Hoidke juhe elektrilöögi ja poomise ohu vältimiseks lastele
ning imikutele kättesaamatus kohas, hoidke seade ja selle
juhe alla 8-aastastele lastele kättesaamatus kohas.
Seade ei ole ette nähtud välitingimustes kasutamiseks.
Käesolev seade on mõeldud kasutamiseks:
- kodus,
- poodide, kontorite ja muude töökeskondade personali
kööginurkades
- klientide poolt hotellides, motellides ja muudes elamutüüpi
keskkondades
Lapsed ei tohi seadet puhastada, ainult siis kui nad on üle 8aastased ja järelevalve all.
78
AFD802WH
Seade on kooskõlas järgmiste Euroopa Liidu
direktiividega:
- Madalpinge direktiiv - Low voltage directive (LVD)
- Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv Electromagnetic compatibility (EMC)
Toode on varustatud CE-märgistusega andmesildil.
Juhul, kui seadmel on läbikriipsutatud prügikasti sümbol, tähendab see, et toode on
kooskõlas Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega. Tutvuge elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kohaliku kogumissüsteemi nõuetega. Tuleb tegutseda vastavalt kohalikele
eeskirjadele. Antud toodet ei tohi kõrvaldada koos olmeprügiga. Kasutatud toote
nõuetekohane utiliseerimine aitab välistada selle kahjulikku toimet keskkonnale ja
inimtervisele.
Teave keskkonnakaitse kohta
Pakend sisaldab üksnes hädavajalikke elemente. Oleme teinud kõik meist sõltuva, et kolme
pakendi koostisesse kuuluvat materjali: pappi (karp), vahtpolüstüreeni (sisekaitsed) ja
polüetüleeni (kotid, katteleht) oleks lihtne eraldada. Seade on toodetud uuesti
ringlussevõetavatest materjalidest, mida võib taaskasutada pärast nende lahtivõtmist
professionaalse firma poolt. Järgige pakendimaterjalide, kasutatud akude ja seadmete
utiliseerimist puudutavaid kohalikke eeskirju.
Toode on valmistatud kvaliteetsetest materjalidest ja komponentidest, mida on võimalik
uuesti ringlusse võtta ja taaskasutada.
Tehnilisedandmed
Toitepinge: 220-240V~50-60Hz
Võimsus: 1400W
1. Sahtli käepide
2 Sahtli koos praealaga
3. Korpus
4 Nupp koos juhtpaneeliga
5. Õhu väljalaskeava
6. rest
7. On/off/SET nupp
8. Temperatuuri valikurežiimi indikaator
9. Ekraan
10. Aja valiku indikaator
11. Programmi valiku indikaator
12. Valikurežiimi näitav valgusdiood
79
AFD802WH
SEADME KASUTAMINE.
Pärast seadme ühendamist vooluvõrku ja sahtli sisestamist vajutage seadme käivitamiseks ja ekraani
süttimiseks sisse/välja nuppu (7). Seejärel kasutage nuppu "set", et aktiveerida valikurežiim. Vilkuv
valikurežiimi indikaator (12) osutab parameetri ikoonidele (8, 10, 11), mis teavitab kasutajat, millist
parameetrit seadistatakse, muutes valikuketta asendit.
Etteantud programmi valimine muudab praadimise aega ja temperatuuri. Programmide parameetrid
on esitatud seadme ülemisel paneelil.
Aega ja temperatuuri on võimalik seadistada ka käsitsi, kasutades seadistusnuppu ja valides ühe
kahest valikust: temp/timer.
Pärast "taimeri" valimist pöörake nuppu, et valida seadme tööaeg vahemikus 1-60 minutit.
Seejärel valige seadme töötemperatuur, vajutades seadmenuppu, valige valik "temp" ja seejärel
keerake nuppu (4), et valida soovitud temperatuur vahemikus 80° C kuni 200° C.
Pärast 5 sekundit ootamist lülitub seade automaatselt sisse.
Seadme väljalülitamiseks töö ajal vajutage ja hoidke all lülitit; kui ekraanil kuvatakse "off", lülitub
seade välja ja ventilaator töötab veel 10 sekundit seadme jahutamiseks.
Et tagada ühtlane praadimine/küpsetamine, peaks praadisahtli sahtli olema pooleldi täis ja tooted
lahtiselt paigutatud. Soovitatav on röstitud tooted kergelt rasvaga katta. Praadimiseks sobib hästi
oliiviõli sprei või taimeõli.
Ärge valage õli küpsetuskambrisse!
Röstimise ajal on soovitatav eemaldada sahtlit koos röstimiskambriga ja raputada või segada röstitud
tooteid. Nii toimub praadimine/küpsetamine ühtlasemalt.
See seade kuumeneb töö ajal ja säilitab soojust veel mõnda aega pärast väljalülitamist. Kuumade
materjalide käsitsemisel kasutage alati ahjukindaid. Ärge unustage lasta seadme metallosadel enne
puhastamist jahtuda.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
1 Veenduge, et seade on enne puhastamist vooluvõrgust välja tõmmatud ja jahtunud.
2. Kasutage seadme puhastamiseks niisket lappi. Ärge kasutage lahusteid ega teravaid materjale.
3. Peske praadisahtlit (2) ja resti (6) soojas vees koos nõudepesuvahendiga kohe pärast kasutamist, kui
seade on maha jahtunud.
4. sahtlit (2) ja resti (6) ei tohi pesta nõudepesumasinas.
80
AFD802WH
81
LATVIEŠU
ĪPAŠI NOTEIKUMI
Lai panāktu vislielāko izmantošanu un izpildi, unlai iepazītos ar tās
iezīmēm, lūdzu, lasiet torūpīgi pirms mēģinājuma izmantot šo
produktu.
Pirms šīs ierīces lietošanas izlasiet norādījumu rokasgrāmatu
unievērot norādījumus iekšpusē. Ražotājs nav atbildīgs
par visiem kaitējumiem, ko izraisa šī ierīces ļaunprātīga
izmantošana nepiemērota rīcība. Lūdzu, saglabājiet šo
rokasgrāmatu nākotneiatsauce.
Šī ierīce ir paredzēta tikai iekšzemes izmantošanai. Nelietojiet
citām zālēmmērķiem.
Ierīcei jābūt savienotai tikai ar zemes apaviar vērtībām, kas
atbilst reitinga etiķetes vērtībām.
Jāpārbauda, vai kopējais patēriņš no visiemierīces, kas
pieslēgtas sienu izkliedē, nepārsniedz kodolsintēziapritē.
Ja lietojat pagarinājuma kordu, pārliecinieties, ka kopējais
iekārtu jaudas patēriņš, kas pievienota iekārtā pagarinājuma
kords nepārsniedz pagarinājuma kordu jaudu
reitings. Paplašin āšanas virknes jāorganizē tā, lai izvairītos
no apdraudējuma ceļošanai.
Pārliecinieties, ka kabeļi ir balstīti uz zemes kabeļiem, 3
kabeļiem ar kapeti un zemes kabeļiem.
Neļaujiet smadzenēm veltīt virs pulvera malas vai pieskart
karstās virsmas.
Ierīce nav paredzēta ārējai kontrolei
laika ierīces, atsevišķas attālās kontroles ierīces vai citas
ierīces, kas varieslēgt ierīci automātiski.
Pirms tehniskās apkopes darba vienmēr pārtrauc vienību no
elektroenerģijas piegāde.
Izslēdzot elektroenerģijas kordu no elektroenerģijas izejas,
tur to tikai ar spraudni un rūpīgi noņem spraudni. Nekad
nelietojiet kabeļa, jo tā var izraisīt spraudnis vai jaudas kords
bojājumus.
AFD802WH
Elektroenerģijas smadzenes vai spraudža bojājums var izraisīt
elektrokūzijas apdraudējums.
Nekad neatstājiet ražojumu, kas savienots ar enerģijas avotu
bez uzraudzības.
Nekad nerādīt elektroenerģijas kabeli, spraudni vai visu ierīci
ūdens vai citu šķidrumu.
Ierīce regulāri jātīra, kas atbilst ieteikumi, kas aprakstīti
nodaļā par tīrīšanu untehniskā apkope.
Nenovietojiet ierīci tuvu siltuma, liesmas avotiem,
elektriskā sildīšanas elements vai karsta krāsa. Nenovietojiet
uz kāda cita ierīce.
Elektroenerģijas smadzenes vai spraudža bojājums var izraisīt
elektrokūzijas apdraudējums.
Nekad neatstājiet ražojumu, kas savienots ar enerģijas avotu
bez uzraudzības.
Nekad nerādīt elektroenerģijas kabeli, spraudni vai visu ierīci
ūdens vai citu šķidrumu.
Ierīce regulāri jātīra, kas atbilst ieteikumi, kas aprakstīti
nodaļā par tīrīšanu untehniskā apkope.
Nenovietojiet ierīci tuvu siltuma, liesmas avotiem,
elektriskā sildīšanas elements vai karsta krāsa. Nenovietojiet
uz kāda cita ierīce.
Nekad nelietojiet produktu tuvu sadedzināšanai.
Nekad neizmantojiet produktu atmosfēras apstākļos,
piemēram, tiešā saules gaisma vai lietus utt., nekad
neizmantojiet produktu mitrās apstākļos (piemēram, vannas
telpā vai nometnē).
Elektroenerģijas kabeli periodiski jāpārbauda par kaitējumu.
Ja elektroenerģijas kabeļš ir bojāts, produkts jānovieto
profesionālajā pakalpojumu atrašanās vietā, kas jānosaka vai
jāaizstāj, lai novērstu jebkādu apdraudējumu.
82
AFD802WH
83
LATVIEŠU
Nekad nelietojiet produktu ar bojāto elektroenerģijas kabeļu
vai ja tas ir pazemināts vai bojāts jebkādā citā veidā vai, ja tas
nav darboties pareizi. Nemēģiniet atjaunot defektēto
produktu ar kā tas var izraisīt elektrisko šoku. Vienmēr atgriež
bojāta ierīce profesionālam dienestam, lai to remontētu.
Visi remonti jāveic tikai ar atļauju pakalpojumu profesionāļi.
Jebkādi mēģinājumi neatļauti remonti veikts var būt bīstams
lietotājam.
Jālieto tikai oriģinālās piederumi, kā arī ražotāja ieteicamās
piederumi. Lietošana piederumi, ko ieteic ražotājs var izraisīt
ierīces bojājumu un var padara ierīci drošu lietošanai.
Iekārtai jānovieto pat temperatūras rezistentā virsma,
attālumā no iekaisamiem materiāliem (līknes, wallpapers
u.c.), lai nodrošinātu pareizu gaisa apgrozību, katrā ierīces
pusē un vismaz 30 cm virs krāsnis glabāt brīvu telpu vismaz
10 cm. Nepārklājiet iekārtas ventilācijas caurules, jo tas var
izraisīt ierīces pārkarstumu un bojājumu.
Nepieskariet iekārtas karstās virsmas. Aizsardzības cimdi
jāapģērb, lietojot vai skarot karstus
elementi.
Neiekļaujiet pārtikas daļas, kas izmanto visu tilpumu
korpuss, jo tas var izraisīt ierīces ugunsgrēku un iznīcināšanu.
Neievietot kartonu, papīru, plastmasas elementus vai citus
iekaisējamie vai sadedzināmie objekti iekārtā.
Pēc katras lietošanas tīrīt ierīci.
Netīrīt kastīti, izmantojot agresīvus mazgāšanas līdzekļus
emulsijas, lotion utt. Tās var noņemt grafiku
simboli, kas novietoti uz kastītes, piemēram: skala,
marķējumi, brīdinājuma zīmes utt.
Nelietot metāla skrūves plāksnītes tīrīšanai. Izplūdušās
skrūves plāksnes var saskarties ar elektriskajām daļām,
izraisot elektrisko šoku risku.
AFD802WH
Augstas temperatūras dēļ uzmanība jāpievērš, ja
izņemt korpu ar traukiem, izņemt karsto masu vai
citi karsti šķidrumi no krāsas.
Nelietot metāla izciršanas līdzekļus vai citus asus virtuves
instrumentus izvairīties no Teflon® neslīmētas virsmas un
korpusa skrūvēšanas.
Tas ir gaisa saldētājs, kas darbojas karstā gaisā. Neaizpildiet
pildspalvveida pilnšļirci ar eļļu vai dzesējošiem taukiem.
Neaizpildiet pildspalvveida pilnšļirci ar ūdeni vai citu
šķidrumu.
Lai izvairītos no elektrošoka un nosmakšanas riska, turiet
kabeli bērniem un zīdainiem nepieejamā vietā un uzglabājiet
ierīci un tās kabeli vietā, kas nodrošina aizsardzību pret
bērnu, kas ir jaunāki par astoņiem gadiem, piekļuves.
Ierīce nav paredzēta lietošanai ārpus telpām.
Šī ierīce ir paredzēta lietošanai:
— mājsaimniecībā;
— virtuvē personālam veikalos, birojos un citās darba vidēs;
— klientiem viesnīcās, moteļos un citās dzīvojamās vidēs.
Ierīci nedrīkst tīrīt bērni, ja vien viņi nav vecāki par astoņiem
gadiem un neatrodas uzraudzībā.
Ierīce atbilst ES direktīvām:
- Zema sprieguma direktīva (LVD)
- Elektromagnētiskā saderība (EMC)
Ierīce ar CE marķējumu uz reitinga etiķetes
Kad šis šķērsgriezums riteņu gabalu simbols ir pievienots produktam, tas nozīmē, ka
produktu aptver Eiropas Direktīva 2012/19/EU. Lūdzu, inform ējiet sevi par elektrisko un
elektronisko produktu vietējo atsevišķo savākšanas sistēmu. Izmantotā ierīce būtu jāpārdod
īpašajiem savākšanas punktiem bīstamu sastāvdaļu dēļ, kas var ietekmēt vidi. Nelikvidējiet
šo ierīci Kopējā atkritumu atkritumu atkritumu atkritumu atkritumos.
84
AFD802WH
Vides informācija
Visi nevajadzīgie iepakojumi nav izlaisti. Mēs esam mēģinājuši atvieglot iepakojumu trijos
materiālos: kartona (kaste), polistirēna putu (bufere) un polietilēna (maisi, aizsargputu
loksne). Jūsu sistēma sastāv no materiāliem, ko var pārstrādāt un atkārtoti izmantot, ja
specializēts uzņēmums katastrofē. Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par iepakojuma
materiālu, pilnīgu bateriju un veco iekārtu likvidēšanu.
Jūsu produkti ir izgatavoti ar augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, ko var
pārstrādāt un atkārtoti izmantot.
Tehniskie dati
Elektroenerģijas piegāde: 220–240V~50-60Hz
Iespēja: 1400W
8. Temperatūras izvēles režīma
indikators
9. Displejs
10. Laika izvēles indikators
11. Programmas izvēles
indikators
12. Izvēles režīma indikators
IZMANTOJOT IERĪCI.
Pēc ierīces pievienošanas strāvas padevei un atvilktnes ievietošanas nospiediet
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (7), lai iedarbinātu ierīci un lai iedegtos displejs. Pēc tam ar pogu
"iestatīt" aktivizējiet izvēles režīmu. Mirgojošais izvēles režīma indikators (12) norāda uz parametru
ikonām (8, 10, 11), informējot lietotāju, kurš parametrs tiek iestatīts, mainot ciparnīcas pozīciju.
Izvēloties iepriekš noteiktu programmu, tiek mainīts cepšanas laiks un temperatūra. Programmu
parametri ir norādīti ierīces augšējā panelī.
Laiku un temperatūru ir iespējams iestatīt arī manuāli, izmantojot iestatīšanas pogu un izvēloties
vienu no 2 iespējām: temp/timer.
Izvēloties "taimeris", pagrieziet pogu, lai izvēlētos ierīces darbības laiku diapazonā no 1 līdz 60
minūtēm.
Pēc tam izvēlieties ierīces darba temperatūru, nospiežot iestatīšanas pogu, izvēlieties opciju "temp"
un pēc tam pagrieziet pogu (4), lai izvēlētos vēlamo temperatūru diapazonā no 80° C līdz 200° C.
Pēc 5 sekunžu gaidīšanas ierīce ieslēgsies automātiski.
Lai izslēgtu ierīci darbības laikā, nospiediet un turiet slēdzi; kad displejā parādīsies "off", ierīce
izslēgsies, un ventilators turpinās darboties 10 sekundes, lai atdzesētu ierīci.
Lai nodrošinātu vienmērīgu cepšanu/izcepšanu, cepšanas nodalījuma atvilktnei jābūt līdz pusei
piepildītai, un produktiem jābūt brīvi sakārtotiem. Ieteicams cepamos produktus viegli apziest ar
taukiem. Cepšanai ir piemērots olīveļļas aerosols vai augu eļļa.
Nelejiet eļļu cepšanas kamerā!
Cepšanas laikā ieteicams izņemt cepšanas nodalījuma atvilktni un sakratīt vai samaisīt ceptos
produktus. Cepšanas/cepšanas process notiks vienmērīgāk.
Šī ierīce darbības laikā sakarst un pēc izslēgšanas kādu laiku saglabā siltumu. Strādājot ar karstiem
85
LATVIEŠU
1. Atvilktnes rokturis
2 Atvilktne ar cepšanas nodalījumu
3. Korpuss
4 Rokturis ar vadības paneli
5. Gaisa izplūdes atvere
6 Ratiņi
7. Ieslēgšanas/izslēgšanas/iestatīšanas poga
AFD512
materiāliem, vienmēr lietojiet cimdus. Neaizmirstiet pirms tīrīšanas ļaut ierīces metāla daļām atdzist.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
1 Pirms tīrīšanas pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no elektrotīkla un ir atdzisusi.
2. Ierīces tīrīšanai izmantojiet mitru drānu. Nelietojiet šķīdinātājus vai asus materiālus.
3. Tūlīt pēc lietošanas, kad ierīce ir atdzisusi, nomazgājiet cepšanas atvilktni (2) un režģi (6) siltā ūdenī
ar trauku mazgāšanas līdzekli.
4. Atvilktni (2) un režģi (6) nedrīkst mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā.
86
Competence Center
2N-Everpol Sp. z o.o.
ul. Puławska 403A
02-801 Warsaw, Poland
phone: +48 22 688 08 00
e-mail: [email protected]
www.blaupunkt.com
W przypadku pytań lub problemów
prosimy o kontakt z naszym serwisem.
In case of questions or problems
please contact our service.
Tel. 00 48 22 688 08 33
E-mail: [email protected]
Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi
znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów.
Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their
respective owners. Specifications are subject to change without prior notice.

advertisement

Key Features

  • Õhuküpsetus
  • Mitmed eelprogrammeeritud seadistused
  • Lihtne kasutada
  • Tervislikum viis praadimiseks

Frequently Answers and Questions

Kuidas AFD802WH õhuküpsetusahju puhastada?
Enne puhastamist veenduge, et seade on vooluvõrgust lahti ühendatud ja on täielikult maha jahtunud. Pühkige seade niiske lapiga. Frittimiskast ja -rest tuleks pesta soojas vees nõudepesuvahendiga. Nõudepesumasinas neid pesemata!
Millised toiduained sobivad AFD802WH õhuküpsetusahjus valmistamiseks?
AFD802WH sobib suurepäraselt krõmpsuvate toitude, näiteks friikartulite, kana, kala, köögiviljade ja magustoitude valmistamiseks. Samuti saate seda kasutada küpsetamiseks.
Mis on AFD802WH õhuküpsetusahju temperatuurivahemik?
AFD802WH temperatuurivahemik on 80°C kuni 200°C.

Related manuals

Download PDF

advertisement