Deni | Blend-n-Grind 4201 | INSTRUCTIONS Blend-n-Grind™

Blend-n-Grind™
Model# 4200 (white)
Model #4201 (black)
IMPORTANT!
Please keep these instructions and
your original box packaging.
www.deni.com
INSTRUCTIONS
FOR PROPER USE AND CARE
B l e nd – n – G r i n d ™
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this electrical appliance, safety precautions
should always be observed, including the following:
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1
Read all of the instructions, then save for future reference.
DO NOT allow the cord to hang over the edge of the counter
or touch hot surfaces.
Place the Deni Blend–n–Grind™ securely in the center of the
counter or work space.
To disconnect, remove plug from wall outlet.
Always unplug the unit before attempting to move it.
DO NOT operate with a damaged cord. Return the
appliance to our repair center or have it repaired by a
licensed electrician.
Always unplug before cleaning and removing parts.
Always take off individual parts to clean.
Do not use outdoors.
Do not use the Deni Blend–n–Grind™ for other than
intended use.
Do not clean with metal scrubbing pads. Pieces can
break off the pad and short the electrical parts, creating the
possibility of an electrical shock.
To protect against electrical shock, do not immerse plug, cord,
or motor base in water or any other liquid.
■
■
■
■
■
■
It is recommended that you do not use an extension cord with
this unit. However, if one is used, it must have a rating equal
to or exceeding the rating of this appliance.
The use of accessory attachments not recommended by Deni
may cause hazards.
DO NOT leave the appliance switched on and unattended.
Avoid spillage. Do not fill the jar higher than the highest
mark.
This unit is for household use only.
To reduce the hazards of potential shock, the unit has a
polarized plug (one blade is wider than the other), which will
fit only one way in a polarized outlet. If the plug does not fit,
contact a qualified electrician for assistance. Do not attempt
to defeat this safety feature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using the Deni Blend–n–Grind™ consult with your
doctor before use if you have any special dietary needs.
ASSEMBLING THE BLENDER
E–Z Add™ opening with cover
E–Z Add™
opening
blender
on/off switch
blender lid
1. Place blender attachment on top of the motor base.
2. Place blender lid securely on the blender
attachment. Make sure E–Z Add™ opening cover
is in place.
ASSEMBLING THE GRINDER
1. Place grinder lid securely on top of the motor base.
blender
attachment
grinder lid
grinder
on/off switch
Grinder
Blender
motor base
2
B l e nd – n – G r i n d ™
OPERATING THE BLENDER
HOW TO CLEAN THE BLENDER
1. Be sure motor base is unplugged.
1.
Remove the plug from the wall socket.
2. Place blender attachment on the motor base.
2.
Remove the blender attachment, lid and opening cover from
the motor base and wash with warm soapy water.
3.
You can clean the motor base with a damp cloth. DO NOT
IMMERSE IN WATER!
3. Fill the blender attachment with desired ingredients.
4. Place the lid on the blender with the EZ Add™
opening cover in place.
5. Plug in motor base.
6. Hold down the on/off switch to start blending.
HOW TO CLEAN THE GRINDER
7. Release the on/off switch to stop blending.
1.
Remove the plug from the wall socket.
8. Unplug the motor base before emptying blender.
2.
Clean the motor base with a damp cloth. DO NOT IMMERSE
IN WATER!
OPERATING THE GRINDER
3.
Clean grinder lid with warm soapy water and rinse
thoroughly.
1. Be sure motor base is unplugged.
2. Fill the motor base with items to grind (coffee beans,
nuts,etc.). About 1/4 cup.
3. Place grinder lid on motor base.
4. Plug in motor base.
5. Hold down the on/off switch to start grinding.
6. Release the on/off switch to stop grinding.
7. Unplug the motor base to empty grinder.
3
BLENDER RECIPES
BBQ Sauce
Calamata Olive Tapenade
Basil Pesto (Fresh)
Serves: 2-4
Ingredients:
11⁄ 2 cup catsup
1
⁄ 3 cup prepared mustard
1 tbsp. worcestershire sauce
3 tbsp. dark brown sugar
1 tsp. salt
1
⁄ 2 tsp. black pepper
2 tsp. onion powder
1
⁄ 2 tsp. garlic powder
Method:
1.Combine all ingredients in the
blender.
2.Blend for about 15 seconds or until
well blended.
Serves: 2-4
Ingredients:
2 tbsp. minced fresh garlic
1oz. anchovy fillets (about 6) cut up
2 tsp. anchovy oil
3 tbsp. olive oil
1
⁄ 2 tsp. black pepper
Dash of tabasco
1 cup well drained calamata oliveschopped
Method:
1.Combine all of the ingredients except
the olives in the blender. Blend for
about 15 seconds.
2.Add the olives and use an on/off
pulsing motion to chop and incorporate the olives. The mix should have
a coarse texture.
Serves: 4-6 when served with pasta
Ingredients:
1 cup finely chopped fresh basil leaves
1 cup olive oil
3 tbsp. minced fresh garlic
1
⁄ 2 cup pine nuts
1 tsp. salt
Method:
1.Add basil and oil to blender. Blend
for 15 seconds.
2.Add pine nuts and garlic. Mix for
20-30 seconds.
3.The pesto can be stored in the refigerator or freezer for future use.
Bleu Cheese Dressing
Serves: 2-4
Ingredients:
1
⁄ 2 cup crumbled bleu cheese
1 cup vegetable oil 1⁄ 3 cup cider vinegar
1
1 tsp. salt
⁄ 2 cup mayonnaise
1
⁄ 2 tsp. white pepper
1 tbsp. chopped chives
Method:
1.Combine all ingredients in blender.
2.Blend for about 15 seconds or until
well blended.
Use as a marinade as well as a basting sauce.
Serve with crackers or toasted slices of
French bread.
4
B l e nd – n – G r i n d ™
Cappuccino Cooler
Creamy French Salad Dressing
Serves: 2-4
Serves: 1
Ingredients:
Ingredients:
11⁄ 3 cups salad dressing/mayonnaise
2 tbsp. instant espresso coffee powder
1
⁄ 2 cup tomato catsup
dissolved in 2 tbsp. hot water
2 tbsp. prepared mustard
3 tbsp. sugar
1 tsp. worcestershire sauce
1 tbsp. cocoa powder
1
1
⁄ 4 cup cider vinegar
⁄ 2 tsp. vanilla
1
⁄ 4 cup salad oil
1 cup cold milk
2 tbsp. sugar
1 cup vanilla ice cream
2 tbsp. salt
Method:
Method:
1.Combine all ingredients in the blender.
1.Combine all ingredients in the blender.
2.Blend for 20-30 seconds until well
2.Blend for about 15 seconds or until
mixed and creamy.
well blended.
3.Pour into a tall glass and garnish with
a dash of cocoa powder or a grating
Honey Dijon Salad Dressing
of fresh nutmeg.
Serves: 2-4
Ingredients:
1
⁄ 2 cup cider vinegar
1
⁄ 2 cup vegetable oil (not olive)
1
⁄ 2 cup honey
3 tbsp. dijon mustard
Method:
1.Combine all ingredients in the blender.
2.Blend for 15 seconds or until
well blended.
5
Italian Dressing
Serves: 2-4
Ingredients:
11⁄ 2 cups olive oil
1
⁄ 3 cup red wine vinegar
2 tbsp. minced fresh garlic
1 tbsp. finely chopped fresh basil
2 tsp. minced fresh oregano
2 tbsp. minced fresh parsley
2 tbsp. minced fresh onion
2 tbsp. finely chopped red bell pepper
2 tsp. salt
1 tsp. black pepper
Method:
1.Combine all ingredients in the blender.
2. Blend for 15 seconds until blended.
Orange-Pineapple Milk Shake
Serves: 1
Ingredients:
2
⁄ 3 cup orange juice
2
⁄ 3 cup crushed pineapple
1 cup vanilla ice cream
1
⁄ 3 cup cold milk
Method:
1.Combine all ingredients in the blender.
2.Blend for about 20-30 seconds or until
well mixed and creamy.
Old Fashioned Chocolate Milk Shake
Serves: 1
Ingredients:
1 cup vanilla ice cream
4 tbsp. chocolate syrup
1 cup cold milk
Sun Dried Tomato Pesto
Serves: 4-6 when served with pasta
Ingredients:
1 cup sun dried tomatoes packed in oil
and finely chopped
6 oz. olive oil
2 tbsp. chopped roasted garlic
1
Method:
⁄ 3 cup toasted pine nuts
1
1.Combine all ingredients in the blender.
⁄ 4 cup finely chopped fresh basil leaves
2.Blend for about 20-30 seconds or until
Method:
well mixed and creamy.
1.Add tomatoes and oil to blender.
Mix for about 15 seconds.
2.Add
remaining ingredients and blend
Raspberry Vinaigrette
for about 20 seconds.
Serves: 2-4
3. The pesto can be stored in the
Ingredients:
refrigerator or freezer for future use.
11⁄ 2 cups vegetable oil
1
⁄ 2 cup white vinegar
1
⁄ 2 cup fresh raspberries
1 tbsp. sugar
1 tsp. salt
Method:
1.Combine all ingredients in the blender.
2.Blend for 15 seconds until well
blended.
GRINDER RECIPES
Tri-Color Pepper Mix
In Grinder Combine:
2 tsp. black peppercorns
2 tsp. white peppercorns
2 tsp. pink peppercorns
Method:
Combine and pulse (on-off) for10 sec.
Dry-Rub for Spareribs
In Grinder combine:
2 tsp. black peppercorns
1 tsp. red pepper flakes
2 cloves
1
⁄ 2 tsp. dried rosemar y
3 coffee beans
2 juniper berries
Grind until fine. Pour into a bowl and
stir in: 1 tbsp. onion powder
1 tsp. garlic powder
2 tsp. salt
1 tsp. dried mustard
Rub over meat surface and marinate
2-3 hours before grilling.
6
B l e nd – n – G r i n d ™
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or
problems regarding the operation
of your Deni Blend-n-Grind, call
our customer service department
toll free:
Monday through Friday
8:30 a.m. to 5:00 p.m.
(Eastern Standard Time)
1-800-DENI-822
or email us
at custserv@deni.com
www.deni.com
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
Your Deni Blend–n–Grind™ is warranted for one year from date of
purchase or receipt against all defects in material and workmanship. Should your appliance prove defective within one year from date of purchase or receipt, return the unit,
freight prepaid, along with an explanation of the claim to: Keystone Manufacturing
Company, Inc., 33 Norris Street, Buffalo, NY 14207. If purchased in Canada, send to
Keystone Manufacturing Co., Inc., 151 Cushman Road, St. Catherines, Ontario L2M
6T4. (Please package your appliance carefully in its original box and packing material to avoid damage in transit. Keystone is not responsible for any damage caused to
the appliance in return shipment.) Under this warranty, Keystone Manufacturing undertakes to repair or replace any parts found to be defective.
This warranty is only valid if the appliance is used solely for household
purposes in accordance with the instructions. This warranty is invalid if the unit is connected to an unsuitable electrical supply, or dismantled or interfered with in any way or
damaged through misuse.
We ask that you kindly fill in the details on your warranty card and return it within
one week from date of purchase or receipt.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which
vary from state to state.
Deni by Keystone Manufacturing Company, Inc.®
© 2001 Keystone Manufacturing Company, Inc.
Blend-n-Grind™
Modèle 4200 (Blanc)
Modèle 4201 (Noir)
IMPORTANT!
Prière de conserver ces instructions
et l’emballage original.
www.deni.com
INSTRUCTIONS
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
B l e nd – n – G r i n d ™
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être
observées, y compris ce qui suit :
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
9
Lire toutes les instructions, puis les conserver pour s’y référer plus
tard.
NE PAS laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
Déposer le Blend-n-Grind MC de Deni au milieu du comptoir ou de
la surface de travail.
Pour débrancher, retirer la fiche de la prise murale.
Toujours débrancher l’appareil avant de le déplacer.
NE PAS faire fonctionner un appareil électroménager avec une
fiche ou un cordon endommagé. Retourner l’appareil à notre centre de réparation ou le faire réparer par un électricien agréé.
Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de retirer
des pièces.
Toujours retirer les pièces avant de les nettoyer.
Pour usage à l’intérieur seulement.
Le Blend-n-GrindMC de Deni ne doit pas être utilisé à des fins
autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
Ne pas nettoyer avec des tampons de récurage métalliques. Des
morceaux pourraient se détacher et causer un court-circuit et,
éventuellement, un choc électrique.
■
■
■
■
■
■
■
Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger
la fiche, le cordon ou le socle moteur dans l’eau ou dans un autre
liquide.
IIl est recommandé de ne pas utiliser de rallonge avec cet appareil.
Toutefois, si c’est nécessaire, elle doit être du même calibre ou d’un
calibre supérieur à l’appareil.
L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés par Deni
peut être dangereuse.
NE PAS laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
Pour éviter les débordements, ne pas remplir le pot plus haut que la
marque de remplissage maximum.
Cet appareil est réservé à l’usage domestique.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une broche plus large
que l’autre). Par mesure de sécurité, la fiche peut être introduite
dans une prise dans un sens seulement. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité visant à réduire le risque de choc électrique. Si la
fiche ne peut pas être insérée dans la prise, contacter un électricien
pour obtenir de l’aide. Ne pas essayer de contourner l’objectif de
sécurité de la fiche polarisée.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
CONTENU
ASSEMBLAGE DU MÉLANGEUR
Couvercle de l’ouverture E-Z AddMC
1. Déposer l’accessoire du mélangeur sur le socle moteur.
2. Mettre le couvercle sur l’accessoire du mélangeur. Veiller à ce
que le couvercle de l’ouverture E-Z AddMC soit en place.
Couvercle du
mélangeur
Melanger
interrupteur
marche/arrêt
ASSEMBLAGE DU MOULIN
1. Mettre le couvercle du moulin en place sur le socle moteur.
Accessoire du
mélangeur
Couvercle
du moulin
Moulin
Moulin
interrupteur
marche/arrêt
Mélangeur
Socle
moteur
10
B l e nd – n – G r i n d ™
FONCTIONNEMENT DU MÉLANGEUR
1. S’assurer que le socle moteur est débranché.
2. Mettre l’accessoire du mélangeur sur le socle moteur.
3. Remplir l’accessoire du mélangeur des ingrédients
désirés.
4. Mettre le couvercle sur le mélangeur avec le couvercle
de l’ouverture EZ Add MC en place.
5. Brancher le socle moteur.
6. Maintenir enfoncé l’interrupteur marche-arrêt pour
mettre l’appareil en service.
7. Relâcher l’interrupteur marche-arrêt pour mettre l’appareil hors service.
8. Débrancher le socle moteur avant de vider le
mélangeur.
FONCTIONNEMENT DU MOULIN
1. S’assurer que le socle moteur est débranché.
2. Remplir le socle moteur avec les ingrédients à moudre
(graines de café, noix, etc.). Environ ⁄ tasse.
3. Mettre le couvercle du moulin sur le socle moteur.
4. Brancher le socle moteur.
11
5. Maintenir enfoncé l’interrupteur marche-arrêt pour
commencer à moudre.
6. Relâcher l’interrupteur marche-arrêt pour arrêter de
moudre.
7. Débrancher le socle moteur pour vider le moulin.
NETTOYAGE DU MÉLANGEUR
1. Débrancher de la prise murale.
2. Retirer l’accessoire du mélangeur, le couvercle et le
couvercle de l’ouverture du socle moteur et laver à
l’eau savonneuse tiède.
3. On peut nettoyer le socle moteur avec un chiffon
mouillé. NE PAS IMMERGER DANS L’EAU!
NETTOYAGE DU MOULIN
1. Débrancher de la prise murale.
2. Nettoyer le socle moteur avec un chiffon mouillé. NE
PAS IMMERGER DANS L’EAU!
3. Laver le couvercle du moulin à l’eau savonneuse tiède
et bien rincer.
RECETTES AVEC LE
MÉLANGEUR
Pesto au basilic (frais)
Quantité : 4 à 6 portions lorsque servi avec
des pâtes
Ingrédients :
1 tasse de feuilles de basilic frais finement
haché
1 tasse d’huile d’olive
3 c. à soupe d’ail frais émincé
1/2 tasse de pignons
1 c. à thé de sel
Méthode :
1. Verser le basilic et l’huile dans le
mélangeur. Mélanger pendant 15 secondes.
2. Ajouter les pignons et l’ail. Mélanger pendant 20 à 30 secondes.
3. Le pesto peut être conservé au réfrigérateur ou au congélateur pour usage
ultérieur.
Vinaigrette au fromage bleu
Quantité : 2 à 4 portions
Ingrédients :
fi tasse de fromage bleu émietté
1 tasse d’huile végétale
1/3 tasse de vinaigre de cidre
1 c. à thé de sel
fi tasse de mayonnaise
fi c. à thé de poivre blanc
1 c. à soupe de ciboulette hachée
Méthode :
1. Mélanger tous les ingrédients dans le
mélangeur
2. Mélanger pendant environ 15 secondes
ou jusqu’à ce que les ingrédients soient
bien mélangés.
Sauce barbecue
Quantité : 2 à 4 portions
Ingrédients :
1 fi tasse de ketchup de tomates
1/3 tasse de moutarde préparée
1 c. à soupe de sauce Worcestershire
3 c. à soupe de sucre brun
1 c. à thé de sel
fi c. à thé de poivre noir
2 c. à thé de poudre d’oignon
fi c. à thé de poudre d’ail
Méthode :
1. Mélanger tous les ingrédients dans le
mélangeur.
2. Mélanger pendant environ 15 secondes
ou jusqu’à ce que tous les ingrédients
soient bien mélangés.
Utiliser comme marinade ou sauce de badigeonnage.
Tapenade d’olives Kalamata
Quantité : 2 à 4 portions
Ingrédients :
2 c. à soupe d’ail frais émincé
1 oz de filets d’anchois (environ 6) coupés
2 c. à thé d’huile des anchois
3 c. à soupe d’huile d’olive
fi c. à thé de poivre noir
Une larme de tabasco
1 tasse d’olives kalamata bien égouttées et
hachées
Méthode :
1. Mélanger tous les ingrédients dans le
mélangeur, à l’exception des olives.
Mélanger pendant environ 15 secondes.
2. Ajouter les olives et utiliser le réglage
par impulsion pour hacher et incorporer les olives. Le mélange devrait
avoir une texture grossière.
Servir avec des craquelins ou des tranches
de baguette rôties.
12
B l e nd – n – G r i n d ™
Cappuccino rafraîchissant
Quantité : 1 portion
Ingrédients :
2 c. à soupe de poudre de café express
instantané
dissoute dans 2 c. à soupe d’eau chaude
3 c. à soupe de sucre
1 c. à soupe de poudre de cacao
fi c. à thé de vanille
1 tasse de lait froid
1 tasse de crème glacée à la vanille
Méthode :
1. Mélanger tous les ingrédients dans le
mélangeur.
2. Mélanger pendant 20 à 30 secondes,
jusqu’à consistance crémeuse.
3. Verser dans un grand verre et garnir de
poudre de cacao ou de noix de muscade fraîchement râpée.
13
Vinaigrette française crémeuse
Quantité : 2 à 4 portions
Ingrédients :
1 1/3 tasse de vinaigrette/mayonnaise
fi tasse de ketchup de tomates
2 c. à soupe de moutarde préparée
1 c. à thé de sauce Worcestershire
1/4 tasse de vinaigre de cidre
1/4 tasse d’huile à salade
2 c. à soupe de sucre
2 c. à soupe de sel
Méthode :
1. Mélanger tous les ingrédients dans le
mélangeur.
2. Mélanger pendant environ 15 secondes ou jusqu’à consistance lisse.
Vinaigrette au miel et à la moutarde de
Dijon
Quantité : 2 à 4 portions
Ingrédients :
fi tasse de vinaigre de cidre
fi tasse d’huile végétale (ne pas utiliser
d’huile d’olive)
fi tasse de miel
3 c. à soupe de moutarde de Dijon
Méthode :
1. Mélanger tous les ingrédients dans le
mélangeur.
2. Mélanger pendant 15 secondes ou
jusqu’à consistance lisse.
Vinaigrette italienne
Quantité : 2 à 4 portions
Ingrédients :
1 fi tasse d’huile d’olive
1/3 tasse de vinaigre de vin rouge
2 c. à soupe d’ail frais émincé
1 c. à soupe de basilic frais finement
haché2 c. à thé d’origan frais émincé
2 c. à soupe de persil frais émincé
2 c. à soupe d’oignon frais émincé
2 c. à soupe de poivron rouge finement
haché
2 c. à thé de sel
1 c. à thé de poivre noir
Méthode :
1. Mélanger tous les ingrédients dans le
mélangeur.
2. Mélanger pendant 15 secondes,
jusqu’à consistance lisse.
Frappé orange-ananas
Quantité : 1 portion
Ingrédients :
2/3 tasse de jus d’orange
2/3 tasse d’ananas broyés
1 tasse de crème glacée à la vanille
1/3 tasse de lait froid
Méthode :
1. Mélanger tous les ingrédients dans le
mélangeur.
2. Mélanger pendant environ 20 à 30
secondes ou jusqu’à consistance
crémeuse.
Frappé chocolat à l’ancienne
Quantité : 1 portion
Ingrédients :
1 tasse de crème glacée à la vanille
4 c. à soupe de sirop de chocolat
1 tasse de lait froid
Pesto aux tomates séchées au soleil
Quantité : 4 à 6 portions lorsque servi
avec des pâtes
Ingrédients :
1 tasse de tomates séchées au soleil dans
l’huile, finement hachées
Méthode :
6 oz d’huile d’olive
1. Mélanger tous les ingrédients dans le 2 c. à soupe d’ail rôti haché
1/3 tasse de pignons rôtis
mélangeur.
2. Mélanger pendant environ 20 à 30 1/4 tasse de feuilles de basilic frais haché
secondes ou jusqu’à consistance
Méthode :
crémeuse.
1. Verser les tomates et l’huile dans le
mélangeur. Mélanger pendant environ
Vinaigrette aux framboises
15 secondes.
Quantité : 2 à 4 portions
2. Ajouter les autres ingrédients et
Ingrédients :
mélanger pendant environ 20 secon1 fi tasse d’huile végétale
des.
fi tasse de vinaigre blanc
3. Le pesto peut être conservé au
fi tasse de framboises fraîches
réfrigérateur ou au congélateur pour
1 c. à soupe de sucre
usage ultérieur.
1 c. à thé de sel
Méthode :
1. Mélanger tous les ingrédients dans le
mélangeur.
2. Mélanger pendant 15 secondes,
jusqu’à consistance crémeuse.
RECETTES AVEC LE MOULIN
Mélange de poivre tricolore
Dans le moulin, mélanger :
2 c. à thé de grains de poivre noir
2 c. à thé de grains de poivre blanc
2 c. à thé de grains de poivre rose
Méthode :
Mélanger au réglage Pulse (marche-arrêt) pendant
10 secondes.
Badigeon sec pour côtes
Dans le moulin, mélanger :
2 c. à thé de grains de poivre noir
1 c. à thé de flocons de piment rouge
2 clous de girofle
fi c. à thé de romarin sec
3 graines de café
2 baies de genièvre
Moudre jusqu’à consistance fine. Verser dans un
bol et ajouter :
1 c. à soupe de poudre d’oignon
1 c. à thé de poudre d’ail
2 c. à thé de sel
1 c. à thé de moutarde sèche
Frotter sur la surface et laisser mariner pendant 2
à 3 heures avant de griller.
14
B l e nd – n – G r i n d ™
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si vous avez des questions ou des problèmes relativement au fonctionnement de
votre Blend-n-Grind de Deni, composez
le numéro sans frais de notre Service à
la clientèle :
du lundi au vendredi,
de 8 h 30 à 17 h 00
(heure normale de l’Est) au
1-800-DENI-822
ou envoyez-nous un courriel à
custserv@deni.com
www.deni.com
Deni by Keystone Manufacturing Company, Inc.®
(WARRANTY)
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Votre Blend-n-GrindMC de Deni est garanti pendant une période de un an à partir de
la date d’achat ou de réception contre toute défectuosité de matériau ou de fabrication. Si l’appareil s’avère défectueux dans l’année qui suit la date d’achat ou de réception, le retourner, port
payé, avec une explication, à : Keystone Manufacturing Company, Inc. 33 Norris Street, Buffalo,
NY 14207. Si acheté au Canada, retourner à : Keystone Manufacturing Company, Inc., 151
Cushman Road, St. Catharines, Ontario L2M 6T4. (Pour éviter tout dommage pendant le transport, prière d’emballer soigneusement l’appareil dans le papier d’emballage et dans son carton
original. Keystone ne sera pas tenu responsable des dommages causés pendant le transport de
l’appareil.) En vertu de cette garantie, Keystone Manufacturing Company, Inc. s’engage à réparer ou à remplacer toute pièce trouvée défectueuse.
Cette garantie n’est valable que si l’appareil est utilisé à des fins domestiques et conformément aux instructions. Cette garantie n’est pas valable si l’appareil est branché à une alimentation électrique non convenable, démonté ou altéré d’une façon ou une d’autre, ou endommagé en raison d’un usage abusif.
Prière de remplir soigneusement la carte de garantie et de la retourner dans la
semaine qui suit la date d’achat ou de réception.
Cette garantie confère des droits légaux spécifiques, qui peuvent varier d’un État à un
autre et d’une province à une autre.
15
© 2001 Keystone Manufacturing Company, Inc.
Download PDF

advertising