SC-083
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
GB
RUS
CZ
BG
UA
SCG
EST
LV
LT
H
KZ
SL
VACUUM CLEANER ................................................................................. 4
ПЫЛЕСОС БЫТОВОЙ ........................................................................... 5
PODLAHOVÝ VYSAVAČ ........................................................................ 6
ПРАХОСМУКАЧКА ................................................................................... 7
ПОБУТОВИЙ ПИЛОСОС ...................................................................... 8
КУЋНИ УСИСИВАЧ ................................................................................. 10
TOLMUIMEJA ............................................................................................... 11
SADZĪVES PUTEKĻU SŪCĒJS........................................................... 12
BUITINIS DULKIŲ SIURBLYS ............................................................. 13
HÁZI PORSZÍVÓ.......................................................................................... 15
ТҰРМЫСТЫҚ ШАҢ СОРҒЫШЫ ...................................................... 16
VYSÀVAČ........................................................................................................ 17
www.scarlett.ru
IM010
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Wheels
Dust collector
Dust collector handle
Dust collector cover
Sucking inlet
Dust collector lock button
ON/OFF button
Power cord winding button
Outlet filter
Main filter
FLOOR/CARPET nozzle
FURNITURE / SLOT nozzle
Retractable tube
Hose
Hose base
Hose air flow control switch
Power cord and plug
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Колеса
Контейнер для сбора пыли
Ручка контейнера для сбора пыли
Крышка контейнера для сбора пыли
Всасывающее отверстие
Кнопка фиксации контейнера для сбора
пыли
Кнопка «Вкл./Выкл.»
Кнопка сматывания шнура питания
Выпускной фильтр
Основной фильтр
Насадка «пол/ ковер»
Насадка «мебель/щель»
Трубка составная
Шланг
Основание шланга
Регулятор потока воздуха на шланге
Вилка и шнур питания
BG ОПИСАНИЕ
UA ОПИС
1. Колелце
2. Контейнер за събиране на прахта
3. Дръжка на контейнера за събиране на
прахта
4. Капак на контейнера за събиране на
прахта
5. Отвор за всмукване
6. Бутон за фиксация на контейнера за
събиране на прахта
7. Бутон «Вкл./Изкл.»
8. Бутон за намотаване на захранващия
кабел
9. Изпускателен филтър
10. Основен филтър
11. Приставка «под/ килим»
12. Приставка «мебели/ луфт »
13. Компонент тръбичка
14. Маркуч
15. Основа на маркуча
16. Регулатор на въздушния поток на
маркуча
17. Щепсел и захранващ кабел
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
LV APRAKSTS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
www.scarlett.ru
1. Kolo
2. Kontejner pro sběr prachu
3. Rukojeť kontejneru pro sběr prachu
4. Kryt kontejneru pro sběr prachu
5. Sací otvor
6. Zajišťovací tlačítko kontejneru na sběr
prachu
7. Tlačítko "On / Off"
8. Tlačítko navíjení kabelu
9. Výstupní filtr
10. Hlavní filtr
11. Tryska "podlaha / koberec"
12. Tryska "nábytek/ mezera "
13. Sluchátko složkou
14. Hadice
15. Základna hadice
16. Regulátor průtoku vzduchu hadicí
17. Zástrčka
SCG ОПИС
Колесо
Контейнер для збору пилу
Ручка контейнера для збору пилу
Кришка контейнера для збору пилу
Всмоктуючий отвір
Кнопка фіксації контейнера для збору
пилу
Кнопка «Увімк./Вимк».
Кнопка змотування кабелю живлення
Випускний фільтр
Основний фільтр
Насадка «підлога/килим»
Насадка «меблі/ щілина»
Складена трубка
Шланг
Основа шланга
Регулятор потоку повітря на шлангові
Вилка та кабель живлення
EST KIRJELDUS
Ratas
Tolmukonteiner
Tolmukonteineri käepide
Tolmukonteineri kaas
Sissetõmbeava
Tolmukonteineri fikseerimisnupp
Sisse- ja väljalülitusnupp
Voolujuhtme kerimisnupp
Väljalaskefilter
Põhifilter
Otsik „põrand / vaip“
Otsik „mööbel/ pragu“
Teleskooptoru
Voolik
Vooliku otsak
Vooliku õhuvoolu regulaator
Pistik ja voolujuhe
CZ POPIS
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Точак
Посуда за скупљање прашине
Ручка посуде за скупљање прашине
Поклопац посуде за скупљање
прашине
Усисни отвор
Дугме за закључавање посуде за
скупљање прашине
Дугме УКЉ/ИСКЉ.
Дугме за намотавање кабла
Излазни филтер
Главни филтер
Млазница FLOOR/CARPET
Млазница FURNITURE/ SLOT
Компонента цев
Црево
Основа црева
Прекидач за подешавање протока
ваздуха кроз црево
Кабл и утикач
LT APRAŠYMAS
Ritenis
Putekļu savākšanas konteiners
Putekļu savākšanas konteinera rokturis
Putekļu savākšanas konteinera vāks
Iesūkšanas atvere
Putekļu savākšanas konteinera fiksācijas
poga
Ieslēgšanas/Izslēgšanas poga
Barošanas vada satīšanas poga
Izplūdes filtrs
Galvenais filtrs
Uzliktnis "grīda/ paklājs"
Mēbeļu uzliktnis
Teleskopiskā caurule
Šļūtene
Šļūtenes pamatne
Gaisa plūsmas regulētājs uz šļūtenes
Barošanas vads un kontaktdakša
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Ratukas
Dulkių konteineris
Dulkių konteinerio rankena
Dulkių konteinerio dangtis
Įsiurbimo anga
Mygtukas dulkių konteineriui užfiksuoti
Mygtukas „Įjungti/Išjungti“
Mygtukas maitinimo laidui suvynioti
Išleidimo filtras
Pagrindinis filtras
Antgalis „grindys / kilimas“
Antgalis „baldai“
Teleskopinis vamzdis
Žarna
Žarnos pagrindas
Oro srovės reguliatorius ant žarnos
Šakutė ir maitinimo laidas
SC-083
IM010
H LEÍRÁS
KZ СИПАТТАМА
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1. Доңғалақ
2. Шаң жинауға арналған сауыт
3. Шаң жинауға арналған сауыттың
тұтқасы
4. Шаң жинауға арналған сауыттың
қақпағы
5. Шаң соратын саңылау
6. Шаң жинауға арналған сауытты бекіту
батырмасы
7. «Қосу/өшіру» түймешігі
8. Қуат сымын орауға арналған түймешік
9. Ауа шығатын сүзгі
10. Негізгі сүзгі
11. «Еден/кілем» қондырмасы
12. «Жиһаз» қондырмасы
13. Бунақты түтікше
14. Иілгіш түтік
15. Иілгіш түтіктің тағаны
16. Иілгіш түтіктегі ауа ағынын реттегіш
тетік
17. Аша мен қуат сымы
Kerék
Portároló konténer
A portároló konténer fogantyúja
A portároló konténer fedele
Szívónyílás
A portároló konténer rögzítő gombja
«Bekapcs. / Kikapcs.» gomb
Vezetékfeltekerő gomb
Kieresztő szűrő
Főszűrő
«Padló/ Szőnyeg» rátét
«Bútor» rátét
Teleszkópcső
Cső
Csőalapzat
A csövön lévő légáramlat-szabályozó
Dugó és vezeték
SL STAVBA VYROBKU
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Kolo
Kontajner pre zber prachu
Rukoväť kontajnera pre zber prachu
Kryt kontajnera pre zber prachu
Sací otvor
Zaisťovacie tlačidlo kontajnera na zber
prachu
Tlačidlo "On / Off"
Tlačidlo navíjania kábla
Výstupný filter
Hlavný filter
Tryska "podlaha / koberec"
Tryska "nábytok"
Teleskopická trubica
Hadica
Základňa hadice
Regulátor prietoku vzduchu hadicou
Zástrčka a napájací kábel
mm
310
~ 220-240 V / 50 Hz
Класс защиты II
1500 W
4.5 / 5.5 kg
250
400
www.scarlett.ru
3
SC-083
IM010
• Insert the hose into the tube.
• Attach a nozzle to the tube:
– Floor brush is intended for cleaning bare floor
and floor coverings.
– Crevice/Furniture nozzle is for cleaning sofa,
curtain or dust on the decorative surfaces,
corners and between cushions.
– To clean furniture and decorative surfaces turn
the nozzle in the arrow shown direction.
INSTRUCTION FOR USE
• Before starting, unwind the cord to sufficient length
and insert the plug into the power supply. The
yellow mark on the cord shows optimal cord length.
Do not unwind the cord beyond the red mark.
• Press On/Off button to switch the unit on and press
again to stop it.
• You can adjust the air flow using the air flow
regulator on the flexible hose handle:
– Decrease flow for cleaning curtains, books,
furniture, etc.
– Increase flow for cleaning bare floor.
• To rewind the cord, press the rewind button and
guide the cord with hand to ensure that it does not
whip causing damage.
• To prevent motor overheating do not work
continuously longer than 30 minutes and obligatory
stop the vacuum cleaner for no less than 15 min.
ADVANTAGES OF YOUR VACUUM CLEANER
• Your vacuum cleaner is equipped with 5-stage filter
system.
• HEPA-filter.
• Convenience of operation – dust settles in the
removable plastic dust bin where due to cyclonic
system that whirls entering air.
• Without the dust bag.
CARE AND CLEANING
• Switch off the appliance and pull the plug from the
power supply.
• Clean the appliance outside surface with soft cloth
using mild non-abrasive detergent.
• Vacuum cleaner or cord should never be immersed
into water or any liquids.
DUST BIN & HEPA-FILTER CLEANING
• Clean dust bin regularly.
• Switch off the appliance.
• Remove dust bin and pull out HEPA-filter.
• Empty dust bin and place it back.
• For cleaning the filter use brush and water.
• Let the HEPA-filter and the cover dry up
completely.
• Fix the HEPA-filter on the HEPA-filter frame.
FILTER CLEANING
• Please clean the filters at least once a year. If you
use the appliance frequently, wash the filters after
3-5 dust bag cleanings.
• Switch off the appliance and pull the plug from the
power supply.
• Take off the filter from the air outlet.
• Wash the filter with warm water and dry on the air.
• Place the filter back.
CAUTION:
• Never use the appliance without filters.
• Do not use a washing machine to rinse filters. Do
not use a hair dryer to dry them.
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Read this instruction manual carefully to prevent any
unit damage or injure when using.
• When using this appliance, basic precautions should
always be followed:
• Before the first use of the appliance check that the
voltage indicated on the rating label corresponds to the
mains voltage in your home.
• For home use only. Do not use for industrial purposes.
• To reduce the risk of electric shock, do not use
outdoors or on wet surfaces. Do not immerse unit or
cord in any liquids.
• Do not handle the plug with wet hands. Never switch
off the appliance by pulling the cord.
• Do not let the cord hang over sharp edges or touch hot
surfaces.
• Always unplug the appliance from the power supply
when not in use and before servicing.
• Do not use appliance with damaged cord or other
defects. Do not attempt to repair the appliance, adjust
or replace any parts. In case of malfunction, contact
the authorized service center for examination, repair,
electrical or mechanical adjustment.
• To avoid deforming of plastic components of the
appliance or fire accident, never leave the appliance
exposed to direct sun light or near any heater.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a
person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
• To avoid damage of the flexible hose, do not fold or
pull it strongly.
• Do not put any object into air outlets. Do not use with
outlet blocked. Keep free of dust, hair and anything
that may reduce airflow.
• Be careful when cleaning on stairs.
• Before you start using the vacuum cleaner, please
remove all large or sharp objects from the floor in
order to prevent damage of the unit.
• CAUTION: To avoid voltage overload do not plug the
unit and other powerful electrical appliances to the
power supply at the same time.
• Never use the vacuum cleaner without filters.
• Do not use the appliance on wet surfaces. This unit
does not absorb water.
• If you have cleaned the carpet with liquid detergent, let
the carpet dry up completely before vacuuming it.
• Never use the appliance without dust bin. Replace the
dust bin without delay if it is damaged.
• If the product has been exposed to temperatures
below 0ºC for some time it should be kept at room
temperature for at least 2 hours before turning it on.
• The manufacturer reserves the right to introduce minor
changes into the product design without prior notice,
unless such changes influence significantly the
product safety, performance, and functions.
VACUUM CLEANER ASSEMBLING
• Insert the flexible hose into the air inlet and press
until it clicks into proper position.
• To remove the hose, press the button on hose
base, then pull to remove it from the attachment
point.
• Assemble 2 pieces tube.
www.scarlett.ru
4
SC-083
IM010
• Не включайте пылесос без установленных
фильтров.
• Не чистите вашим пылесосом влажные
поверхности. С его помощью нельзя удалять
жидкости.
• Ковры, обработанные жидким очистителем,
должны высохнуть до начала их чистки пылесосом.
• Никогда не работайте пылесосом без
установленного или с повреждённым
пылесборником.
• Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0 ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не
менее 2 часов.
• Производитель оставляет за собой право без
дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию
изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и
функциональность.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
• Чтобы подсоединить шланг к пылесосу,
вставьте его основание шланга во
всасывающее отверстие и надавите до щелчка.
• Для отсоединения шланга нажмите кнопку в его
основании и потяните за патрубок на себя.
• Соберите 2 x секционную трубку.
• Вставьте патрубок ручки шланга в трубку.
• Наденьте на трубку одну из насадок:
– Комбинированная насадка “пол/ковер”
предназначена для чистки ковровых и
подобных им покрытий, а также гладких
поверхностей.
– Комбинированная насадка “мебель/щель”
предназначена для чистки мягкой мебели,
занавесок, декоративных поверхностей и
труднодоступных мест (углов, щелей).
• Для чистки мебели, декоративных поверхностей
поверните насадку в направлении, указанном
стрелкой на насадке.
РАБОТА
• Перед началом работы вытяните шнур питания
на необходимую длину и вставьте вилку в
розетку электросети. Желтая метка на шнуре
соответствует его оптимальной длине, а
красная – максимальной, дальше которой шнур
вытягивать нельзя.
• Для включения пылесоса нажмите кнопку
Вкл./Выкл., для выключения – нажмите её еще
раз.
• На ручке шланга имеется регулятор потока
воздуха, позволяющий изменять силу
всасывания
– для чистки занавесок, книг, мебели и т.д.
рекомендуется его открывать
– для чистки ковровых покрытий – закрывать
• Для сматывания шнура питания нажмите
соответствующую кнопку, при этом, во
избежание перекручивания и повреждения
шнура рекомендуется придерживать его рукой.
• Во избежание перегрева двигателя пылесоса не
работайте непрерывно более 30 минут и
обязательно делайте перерыв между
включениями не менее 15 минут.
ПРЕИМУЩЕСТВА ВАШЕГО ПЫЛЕСОСА
• Ваш пылесос оснащен 5-уровневой системой
фильтрации воздуха:
STORAGE
• Holding the handle, rotate the hose around the
tube.
• Insert the tube into special holder on the body.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте данную инструкцию
перед эксплуатацией прибора во избежание
поломок при использовании. Неправильное
обращение может привести к поломке изделия,
нанести материальный ущерб или причинить вред
здоровью пользователя.
• При эксплуатации прибора соблюдайте
следующие меры предосторожности:
• Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам электросети.
• Использовать только в бытовых целях. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
• Не используйте прибор вне помещений и на
влажных поверхностях.
• Во избежание поражения электрическим током и
возгорания, не погружайте прибор и шнур питания
в воду или другие жидкости. Если это произошло,
НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите
его от электросети и обратитесь в Сервисный
центр для проверки.
• Включайте прибор в электросеть только сухими
руками; при отключении держитесь рукой за вилку,
не тяните за шнур.
• Следите за тем, чтобы шнур питания не касался
острых кромок и горячих поверхностей.
• Всегда отключайте прибор от электросети перед
очисткой, а также, если он не используется.
• При повреждении шнура питания его замену, во
избежание опасности, должен производить
изготовитель или уполномоченный им сервисный
центр, или аналогичный квалифицированный
персонал.
• Не располагайте прибор вблизи источников тепла
(радиаторов, обогревателей и др.) и не
подвергайте его воздействию прямых солнечных
лучей, так как это может вызвать деформацию
пластмассовых деталей.
• Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под контролем или
не проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
• Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с прибором.
• Чтобы не повредить шланг, не перегибайте и не
растягивайте его.
• Следите за тем, чтобы воздуховодные отверстия
не были заблокированы. Не допускайте попадания
в них посторонних предметов (пыли, волос,
одежды и др.).
• Будьте предельно осторожны при работе с
пылесосом на лестницах.
• Перед началом работы уберите с пола все острые
предметы, которые могут повредить пылесборник.
• ВНИМАНИЕ: Во избежание перегрузки сети
питания, не подключайте изделие одновременно с
другими мощными электроприборами к одной и той
же линии электросети.
www.scarlett.ru
5
SC-083
IM010
• Neponořujte přнstroj do vody nebo jinэch tekutin. Pro
zamezenн ъrazu elektrickэm proudem pouћнvejte
pouze ve vnitřnнch prostorбch, nepouћнvejte přнstroj
pro čiљtěnн vlhkэch povrchů.
• Spotřebič nenн určen k pouћitн osobami (včetně děti)
se snнћenэmi fyzickэmi, mentбlnнmi schopnostmi
nebo smysly, nebo osobami, kterй nemajн zkuљenosti
nebo znalosti, pokud se nenachбzejн pod dohledem
nebo nejsou instruovбni o pouћiti spotřebiče osobou,
zodpovědnou za jejнch bezpečnost.
• Připojujte přнbor do elektrickй sнtě pouze suchэma
rukama; při vytahovбnн sнťovйho kabelu jej uchopte
za zбstrčku a netahejte za kabel.
• Dбvejte pozor a chraňte sнťovэ kabel před ostrэmi
hranami a horkem.
• Vћdy vytбhněte zбstrčku ze zбsuvky před čiљtěnнm a
v přнpadě, ћe elektrickэ přнstroj nepouћнvбte.
• Nepouћнvejte přнstroj s poљkozenэm sнťovэm
kabelem nebo zбstrčkou, a takй po tom, co byl v
kontaktu s tekutinami, spadl nebo byl poљkozen
jakэmkoliv jinэm způsobem. Pro zamezenн ъrazu
elektrickэm proudem nesmнte sami provбdět jakйkoliv
opravy přнstroje. Pokud je to nutno, obraťte se na
autorizovanб servisnн střediska.
• Neskladujte přнbor v blнzkosti zdrojů tepla (radiбtorů,
ohřнvačů aj.) a chraňte jej před přнmэmi slunečnнmi
paprsky, mohlo by to způsobit deformaci plastovэch
detailů.
• Nedovolujte, aby děti pouћнvaly přнstroj, a dбvejte
větљн pozor při prбci v blнzkosti dětн.
• Aby nedoљlo k poљkozenн hadice, neohэbejte a
nenatahujte ji.
• Dbejte na to, aby větracн otvory nebyly zablokovбny.
Nedovolujte, aby se do nich dostaly nepovolenй
předměty (prach, vlasy, љaty aj.).
• Buďte velice opatrnн při pouћнvбnн vysavače na
schodech.
• Před začбtkem prбce odstraňte z podlahy veљkerй
doutnajнcн nebo ostrй předměty, kterй mohou
poљkodit prachovэ sбček.
• UPOZORNĚNН: Pro zamezenн přetнћenн napбjecн
sнtě, nepřipojujte vэrobek současně s jinэmi
vэkonnэmi elektrickэmi přнstroji do stejnй linkэ
elektrickй sнtě.
• Nezapнnejte vysavač bez vloћenэch filtrů.
• Nepouћнvejte vбљ vysavač pro čiљtěnн vlhkэch
povrchů. Nenн určen pro odstraňovбnн tekutin.
• Koberce opracovanй tekutэm čističem před čiљtěnнm
vysavačem nechte vyschnout.
• Nikdy nepouћнvejte vysavač bez vloћenйho
prachovйho sбčku nebo s poљkozenэm sбčkem.
• Pokud byl vэrobek určitou dobu při teplotбch pod 0° C,
před zapnutнm ho nechejte při pokojovй teplotě po
dobu nejmйně 2 hodiny.
• Vэrobce si vyhrazuje prбvo bez dodatečnйho
oznбmenн provбdět menљн změny na konstrukci
vэrobku, kterй značně neovlivnн bezpečnost jeho
pouћнvбnн, provozuschopnost ani funkčnost.
PŘÍPRAVA K PRÁCI
• Pro připojení hadice k vysavači nasaďte ji do
sacího otvoru a tlačte až uslyšíte cvaknutí.
• Pro odpojení hadice stiskněte tlačítko na její konci
a přitáhněte její hrdlo k sobě.
• Sestavte 2 -dílnou trubku.
• Vložte hrdlo rukojeti hadice do trubky.
• Nasaďte jeden z nástavců na trubku:
– Kombinovaná tryska “podlaha/koberec”: je
určena pro čištění koberců a kobercových
běhounů a také rovných povrchů.
• Съёмный пластмассовый контейнер для сбора
пыли значительно легче очищать. Благодаря
вихревой системе очистки, пыль оседает в
отсеке.
• Пылесос работает без мешка для сбора мусора.
• HEPA фильтр на выходе из пылесоса
улавливает микрочастицы, дополнительно
очищая воздух.
ОЧИСТКА И УХОД
• Выключите пылесос и отключите его от
электросети.
• Протрите внешнюю поверхность корпуса мягкой
тканью с добавлением моющего средства, не
содержащего абразивных веществ.
• Запрещается погружать изделие и шнур
питания в воду или любые жидкости.
ОЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ И
HEPA-ФИЛЬТРА
• Очищайте HEPA-фильтр по мере его
загрязнения.
• Отключите пылесос от электросети.
• Снимите контейнер для сбора пыли и извлеките
из него HEPA-фильтр.
• Вытряхните мусор из контейнера для сбора
пыли.
• Очищайте HEPA-фильтр нежесткой щёткой и
водой.
• Дайте HEPA-фильтру и контейнеру полностью
высохнуть перед установкой.
• Установите HEPA-фильтр на место.
ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ
• Чистить фильтры следует не реже одного раза
в год. При частом использовании пылесоса
промывайте фильтры после каждых 3-5 чисток
пылесборника.
• Отключите пылесос от электросети.
• Выньте фильтр, расположенный на выходе
воздуха на задней части пылесоса.
• Промойте фильтр теплой проточной водой и
полностью высушите его.
• Установите фильтр на место.
ВНИМАНИЕ:
• Не включайте пылесос без установленных
фильтров, т.к. это может вывести
электродвигатель из строя.
• Не стирайте фильтры в машине и не сушите их
феном.
ХРАНЕНИЕ
• Оберните шланг вокруг трубки.
• Закрепите трубку со щёткой в специальном пазу
на корпусе.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY
• Při pouћitн přнstroje dbejte na tyto bezpečnostnн
pokyny:
• Pečlivě si prečtěte tento pokyn k pouћitн pro
zamezenн poљkozenн přнstroje. Nesprбvnй
pouћнvбnн můћe vйst k poљkozenн přнstroje,
způsobit љkodu majetku nebo zdravн uћivatele.
• Před prvnнm pouћitнm přнstroje zkontrolujte, zdali
odpovнdajн parametrům elektrickй sнtě technickй
ъdaje uvedenй na nбlepce s popisem technickэch
ъdajů.
• Pouћнvejte pouze v domбcnosti. Přнstroj nenн určen
pro průmyslovй ъčely.
www.scarlett.ru
6
SC-083
IM010
– Kombinovaná tryska “čalounění/spára”: – pro
čištění čalouněného nábytku, záclon, ozdobných
povrchů a špatně přístupných míst (koutů, spár).
– Pro čištění čalounění, ozdobných povrchů otočte
trysku ve směru šípky.
PRÁCE S VYSAVAČEM
• Před začátkem práce vytáhněte napájecí kabel
potřebné délky a připojte zástrčku do zásuvky.
Žlutý ukazatel na kabelu odpovídá jeho optimální
délce, červený – maximální. Nikdy nevytahujte
kabel dále než povoluje červený ukazatel.
• Pro zapnutí vysavače zmačkněte tlačítko
Start/Stop, pro vypnutí zmačkněte tlačítko ještě
jednou.
• Na rukojeti hadice je regulátor vzduchového
proudu, který umožňuje změnu sacího výkonu:
– pro čištění záclon, knih, čalounění atd. jej
doporučujeme otevřít;
– pro čištění koberců – zavřít.
• Pro navíjení kabelu používejte příslušné tlačítko,
při tom držte kabel rukou, aby nebyl překroucen a
poškozen.
• Pro zamezení přehřátí motoru nepoužívejte přístroj
déle než 30 minut, po čemž udělejte přestávku
minimálně 15 minut.
VÝHODY VAŠEHO VYSAVAČE
• Váš vysavač je vybaven 5-stupňovým systémem
filtrace vzduchu:
• HEPA-filtr.
• Snimatelná plastová nádoba na prach se
jednoduše čistí. Díky cyklonickému systému čištění
prach sesedává do nádoby.
• Vysavač pracuje bez prachového sáčku.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBY
• Vypněte vysavač a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• Vytřete vnější povrch tělesa přístroje jemným
hadříkem s mycím prostředkem bez brusného
prášku.
• Neponořujte přístroj ani síťový kabel do vody nebo
jiných tekutin.
ČIŠTĚNÍ NÁDOBY NA PRACH A HEPA-FILTRU
• Čistěte HEPA-filtr podle stupně jeho zašpinění.
• Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• Vytáhněte nádobu na prach a vytáhněte z něj
HEPA-filtr.
• Vytřeste prach z prachového sáčku.
• Pro čištění HEPA-filtru používejte jemnější kartáč a
vodu.
• Nechte HEPA-filtr a nádobu na prach vyschnout.
• Dejte HEPA-filtr na místo.
ČIŠTĚNÍ FILTRŮ
• Čistit filtry je třeba minimálně jednou za rok. Při
častém použití vysavače propláchněte filtry po 3-5
čištění prachového sáčku.
• Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• Vytáhněte filtr umístěný při východu vzduchového
proudu z vysavače.
• Propláchněte filtr teplou tekoucí vodou a nechte jej
vyschnout na vzduchu.
• Dejte filtr na místo.
UPOZORNĚNÍ:
• Nezapínejte vysavač bez vložených filtrů, mohlo by
to způsobit poruchy v motoru.
• Neperte filtry v pračce a nesušte je vysušečem
vlasů.
www.scarlett.ru
SKLADOVÁNÍ
• Otočte hadici kolem trubky.
• Zajistěte trubku a trysku v speciálním žlábku na
tělese přístroje.
BG РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• При експлоатация на уреда спазвайте следните
правила за безопасност:
• Прочетете внимателно Ръководството за
експлоатация и го запазете по-нататък при
възникване на евентуални въпроси. Неправилна
експлоатация на уреда може да доведе до
неизправности в работата му или да причини
здравословни щети.
• Преди първото използване на уреда проверете,
дали посоченото на лепенката с технически
характеристики захранване на Вашата
прахосмукачка съответства на захранването на
Вашата мрежа.
• Прахосмукачката е предназначена само за
домашна употреба. Уредът не е за промишлено
използване.
• Не потапяйте уреда, кабела или щепсела на
прахосмукачката във вода или други течности. С
цел предотвратяване токов удар не използвайте
уреда навън, а също така за почистване на влажни
повърхности.
• Фурната не трябва да се управлява от хора
(включително деца) с понижени физически,
сетивни или умствени способности, или от лица,
които не притежават съответните знания и опит,
ако тези лица не са под надзор или не са
инструктирани относно използването на фурната
от друго лице, отговарящо за тяхната безопасност.
• Не включвайте уреда с влажни ръце. При
изключването му извадете щепсела от контакта, а
не дърпайте кабела.
• Следете, кабелът да не докосва горещи
повърхности и остри предмети.
• Изключвайте уреда от контакта, ако не го ползвате,
и винаги преди почистването му.
• Не ползвайте уреда с повреден щепсел или кабел,
също така ако има някаква нередовност в работата
му или самият уред е развален. Не ползвайте
прахосмукачката при падането и, а също така ако
тя е имала допир до влажни повърхности. С цел
предотвратяване на токов удар никога не
разглобявайте уреда самостоятелно. За
отстраняване на повреди или за консултации се
обърнете в най-близкия сервизен център.
• Не поставяйте уреда близо до радиатори, печки и
други отоплителни тела; внимавайте, пряка
слънчева светлина да не попада върху корпуса на
прахосмукачката, това може да води до
деформация на пластмасовите й части.
• Не позволявайте децата да ползват уреда без
наглеждане и бъдете внимателни, ако
експлоатирате уреда близо до тях.
• Не прегъвайте и не дърпайте маркуча, това може
да го повреди.
• Внимавайте да не се блокират вентилационните
отвори. Отбягвайте прах, косми или други дребни
предмети да не попадат там.
• Особено внимавайте ако ползвате
прахосмукачката за почистване на стълби.
7
SC-083
IM010
• Преди да почиствате пода приберете всички остри,
големи предмети, които могат да увредят
торбичката.
• ВНИМАНИЕ: С цел предотвратяване натоварване
на Вашата електрическа мрежа не експлоатирайте
прахосмукачката заедно с други уреди, които
харчат много ток.
• Не ползвайте прахосмукачката, ако филтрите не са
сложени на мястото им.
• Не почиствайте с уреда влажни повърхности. Той в
никакъв случай не може да попива течности.
• Килими, обработени с течни миялни препарати,
трябва напълно да изсъхнат преди да бъдат
почистени.
• Никога не ползвайте уреда, ако торбичката е
повредена или не е сложена изобщо.
• Ако изделието известно време се е намирало при
температура под 0єC, тогава преди да го включите,
то трябва да престои на стайна температура не помалко от 2 часа.
• Производителят си запазва правото без
допълнително уведомление да внася
незначителни промени в конструкцията та на
изделието, като същите да не влияят кардинално
върху неговата безопасност, работоспособност и
функционалност.
ПОДГОТОВКА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
• Поставете края на маркуча в смукателния отвор
и го натиснете, докато не щракне.
• За да свалите маркуча натиснете бутона в края
на маркуча и го издърпайте.
• Съберете 2 -секционна тръба.
• Поставете дръжката на маркуча в тръбата.
Съединете пластмасовата тръба и наставката
за едри боклуци.
• Сложете на пластмасовата тръба една от
четките-наставки:
– Комбинирана наставка "под/килим" е
предназначена за почистване на килими,
мокети и други подобни покрития, а също така
за гладки подови повърхности.
– Комбинирана наставка "мебели/тесни отвори”
– за почистване на меки мебели, пердета,
декоративни повърхности, и труднодостъпни
места (ъгли, тесни отвори).
– За почистване на мебели завъртете
наставката в направление по посоката на
стрелка.
ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА
• Преди да използвате уреда изберете нужната
дължина на кабела и включете уреда в
мрежата. Жълтото означение на кабела показва
оптималната му дължина, червеното –
максимална дължина. Никога не издърпвайте
кабела по-нататък от червеното означение.
• За да пуснете прахосмукачката натиснете бутон
"Вкл./Изкл.". За да спрете уреда натиснете
бутон "Вкл./Изкл." още веднъж.
• На дръжката на маркуча се намира регулатор
на въздушния поток, с помощта на който
можете да променяте степента на всмукване:
– отворете го при почистване на пердета, книги,
мебели и т.н.;
– затворете го при почистване на килими.
• За да приберете кабела натиснете бутона за
прибиране на кабела. За да не увредите кабела
при бързото прибиране трябва да го
придържате с ръка.
www.scarlett.ru
• С цел предотвратяване прегряване двигателя
на прахосмукачката не експлоатирайте уреда
повече от 30 минути при непрекъсната работа.
При това почивка от 15 минути е задължителна.
ПРЕИМУЩЕСТВА НА ВАШАТА
ПРАХОСМУКАЧКА
• Вашата прахосмукачка има 5 степени за
филтрация на въздуха:
• HEPA-филтър.
• Свалящо се пластмасово отделение за
събиране на прах се почиства много лесно.
Благодарение на супер-система за почистване,
прахта попада там.
• Прахосмукачката работи без торбичка за
събиране на прах.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
• Изключете уреда от контакт.
• Избършете външната повърхност на корпуса с
мека кърпа, не използвайте драскащи миялни
препарати.
• Никога не пускайте уреда или кабела във вода
или други течности.
ПОЧИСТВАНЕ НА РЕЗЕРВОАР ЗА СЪБИРАНЕ
НА ПРАХ И HEPA-ФИЛТЪР
• Почиствайте HEPA-филтър като той се
замърси.
• Изключете прахосмукачката от контакт.
• Свалете резервоар за почистване на прах и
извадете оттам HEPA-филтър.
• Изсипете събран боклук от торбичката.
• Почиствайте HEPA-филтър с мека четчица и
вода.
• Нека HEPA-филтър и резервоар за събиране на
прах да изсъхнат напълно, преди да ги слагате
в уреда.
• Поставете HEPA-филтър на мястото си.
ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТРИТЕ
• Почиствайте филтрите поне веднъж в година.
При интензивно използване на уреда трябва да
миете филтъра на мотора след всеки 3-5
почиствания на торбичката.
• Изключете уреда от контакт.
• Извадете филтъра, който се намира на изхода
на въздушен поток.
• Измийте филтрите в чиста и топла течаща
вода, а след това ги изсушете.
• Сложете филтъра на мястото му.
ВНИМАНИЕ:
• Не ползвайте прахосмукачката, ако филтрите
не са сложени на мястото си, тъй като това
може да повреди на мотора.
• Не ползвайте пералня за почистване на
филтрите и не ги изсушавайте с сешоар.
СЪХРАНЯВАНЕ
• Обвийте маркуча около пластмасовата тръба.
• Закрепете пластмасовата тръба и четка със
специален фиксатор на корпуса
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
МІРИ БЕЗПЕКИ
• Пiд час експлуатації приладу дотримуйтеся
наступних застережних заходів:
• Уважно прочитайте дану інструкцію перед
експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок пiд
час використання. Невірне використання може
призвести до поломки виробу, завдати
8
SC-083
IM010
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
матеріальної втрати чи шкоди здоров’ю
користувача.
Перед першим вмиканням перевірте, чи
відповідають технічні характеристики виробу,
позначені на наклейці, параметрам електромережі.
Використовувати тільки у побуті. Прилад не
призначений для виробничого використання.
Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи
інші рідини. Щоб запобігти враження електричним
струмом не використовуйте прилад поза
приміщенням та у вологих місцях.
Підключайте прилад до мережі тільки сухими
руками, відключайте – тримаючись рукою за вилку;
не тягніть за шнур.
Прилад не призначений для використання особами
(включаючи дітей) зі зниженими фізичними,
чуттєвими або розумовими здібностями або у разі
відсутності у них опиту або знань, якщо вони не
знаходяться під контролем або не проінструктовані
про використання приладу особою, що відповідає
за їх безпеку.
Стежте за тим, щоби шнур живлення не торкався
гострих крайок та гарячих поверхонь.
Завжди вимикайте прилад з мережі перед
очищенням, а також якщо він не використовується.
Не вмикайте прилад з пошкодженим шнуром
живлення чи вилкою, а також після впливу рідин,
падіння, або будь-яких ушкоджень. Щоби запобігти
враження електричним струмом, не намагайтеся
самостійно розбирати чи ремонтувати прилад, при
необхідності звертайтеся до авторизованих
сервісних центрів.
Не розташовуйте прилад навколо джерел тепла
(радіаторів, обогрівачів чи ін.) та під соняшним
промінням, оскільки це може призвести до
деформації пластмасових частин.
Не дозволяйте дітям користуватися приладом та
будьте особливо уважні, коли працюєте навколо
них.
Щоб не пошкодити шланг, не перегинайте та не
розтягуйте його.
Стежте, щоби вентіляційні отвори не були
заблоковані. Не допускайте потраплення до них
зайвих предметів (пилу, волосся, одягу та ін.).
Будьте особливо обережні при роботі з пилососом
на сходах.
Перед початком роботи приберіть з підлоги усі
тліючі та гострі предмети, які можуть пошкодити
пилозбірник.
УВАГА: Щоб запобігти перевантаження
електромережі, не вмикайте пилосос водночас з
іншими потужними електроприладами до одній і
тієї ж лінії електроживлення.
Не вмикайте пилосос без встановлених фільтрів.
Не очищайте пилососом вологі поверхні. За його
допомогою не можна видаляти рідини.
Килими, оброблені рідким очисником, слід
висушити перед обробкою пилососом.
Ніколи не працюйте пилососом без встановленого
чи з ушкодженим пилозбірником.
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні.
Якщо виріб деякий час знаходився при температурі
нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати
у кімнаті не менше 2 годин.
Виробник залишає за собою право без додаткового
повідомлення вносити незначні зміни до конструкції
www.scarlett.ru
9
виробу, що кардинально не впливають на його
безпеку, працездатність та функціональність.
ПІДГОТОВКА ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Щоб приєднати шланг до пилососа, вставте
його основу в усмоктуючий отвір та натисніть до
клацання.
• Для від’єднання шланга натисніть кнопку в його
основі та потягніть за патрубок на себе.
• Складіть 2 -секційну трубку.
• Уставте патрубок ручки шланга в трубку.
• Надягніть на трубку одну з насадок:
– Комбінована насадка «підлога/килим»:
призначена для очищення килимів та подібних
покритть, а також гладкої поверхні.
– Комбінована насадка “меблі/щилина”: – для
очищення мя’ких меблів, фіранок,
декоративних поверхонь та важкодоступних
місць (кутів, щилин).
– Для очищення меблів та декоративних
поверхонь поверніть насадку у напрямку,
позначеному стрілкою.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
• Перед початком експлуатації витягніть шнур
живлення на необхідну довжину та уставте
штепсельну вилку в розетку електромережі.
Жовта мітка на шнурі відповідає його
оптимальній довжині, а червона – максимальній,
далі якої шнур витягувати не слід.
• Щоб увімкнути пилосос натисніть кнопку
Вкл./Викл., для вимикання – натисніть її ще раз.
• На ручці шланга є регулятор повітряного струму,
що дає можливість змінювати силу
усмоктування:
– для очищення фіранок, книжок, меблів та ін.
рекомендується його відчиняти;
– для очищення килимів – зачиняти.
• Для змотування шнура живлення натисніть
відповідну кнопку, при цьому, щоб запобігти
перекручування та ушкодження шнура, слід
притримувати його рукою.
• Щоб запобігти перегріву двигуна пилососа, не
працюйте безперервно більше ніж 30 хвилин та
обов’язково робіть перерву не менше ніж 15
хвилин.
ПЕРЕВАГИ ВАШОГО ПИЛОСОСА
• Ваш пилосос обладнаний 5-рівневою системою
фільтрації повітря:
• HEPA-фільтр.
• Знімний пластмасовий відсік для збору пилу
набагато легше очищати. Завдяки вихровій
системі очищення, пил осідає у відсіку.
• Пилосос працює без мішка для збору сміття.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Вимкніть пилосос та відключите його з
електромережі.
• Протріть зовнішню поверхню корпуса м’якою
тканиною з миючим засобом, що не містить
абразивних речовин.
• Заборонено занурювати прилад у воду чи будьякі рідини.
ОЧИЩЕННЯ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ЗБОРУ ПИЛУ І
HEPA-ФІЛЬТРА
• Очищайте HEPA-фільтр в міру його
забрудження.
• Вимкніть пилосос з електромережі.
• Вийміть контейнер для збору пилу та витягніть з
нього HEPA-фільтр.
SC-083
IM010
• Не стављајте уређај у близини извора топлоте
(радијатора, грејалица и других) и не допустите да
га досегну директни сунчеви зраци јер то може
довести до деформације пластичних делова
уређаја.
• Не дозвољавајте деци користити уређај и посебно
пажљиво користите уређај у непосредној близини
деце.
• Да се не оштети гипко црево, не пресавијајте и не
вуците га.
• Пазите да у отворима за избацивање ваздуха не
буде препрека. Пазите да се у отворима не нађу
непотребне предмети (прашина, коса, одећа и
други).
• Посебно пажљиво користите усисивач на
степеницама.
• Пре искориштавања усисивача склоните све
тињајуће и оштре предмете које могу оштетити
колектор прашине.
• ПАЖЊА:Да се избегни преоптерећење мреже, не
прикључите уређај мрежи напајања у исто време
са другим моћним електричнима уређајима.
• Не користите усисивач ако филтери нису
намештени.
• Не чистите влажнее површине са вашимs
усисивачем. Ваш усисивач није намењен за
уклањање течности.
• Теписи, који су чистили са текућим детерџентом,
треба да се осуше пре чишћења усисивачем.
• Никада не користите усисивач без или са
оштећеним колектором прашине.
• Ако је производ неко време био изложен
температурама нижим од 0єC, треба га ставити да
стоји на собној температури најмање 2 сата пре
укључивања.
• Произвођач задржава право, без претходног
обавештења да изврше мање измене у дизајн
производа, кoje битно не утиче на његову
безбедност, производност и функционалност.
ПРИПРЕМА ЗА РАД
• Да удените гипко црево у усисивач, наместите
га у отвор за усисавање и притисните док се на
зачује кврц.
• За скидање гипког црева притисните дугме на
крају црева и повуците муф.
• Склопите 2-струку цев.
• Ставите муф дршке гипког црева у цев.
• Ставите на цев један од наглавака:
– Комбинирани наглавак «под/тепих»: намењен
је за чишћење тепиха и сличних покрића, као
за чишћење глатких покрића.
– Комбинирани наглавак “намештај/пукотина”:
за чишћење тапецираног намештаја, завеса,
декоративних покрића и тешко приступачних
места (углова, пукотина).
– За чишћење намештаја, декоративних
покрића окрените наглавак у правцу,
назначеном стрелицом.
УПОТРЕБА
• Пре употребе извуците гајтан на потребну
дужину и прикључите уређај мрежи напајања.
Жута ознака на гајтану означава најбољу
дужину гајтана, црвена – максималну, гајтан се
не сме вући даље од црвене ознаке.
• За укључење усисивача притисните дугме
Укључ../Искљ., за искључење притисните ово
дугме још једном.
• Витрусіть сміття з пилозбірника.
• Очищайте HEPA-фільтр нежорсткою щіткою та
водою.
• Дайте HEPA-фільтру та контейнеру цілком
висохнути перед установкою.
• Установіть HEPA-фільтр на місце.
ОЧИЩЕННЯ ФИЛЬТРІВ
• Очищати фільтри слід не рідше одного разу на
рік. При частому використанні пилососа
промивайте фільтри після кожних 3-5 очищень
пилозбірника.
• Вимкніть пилосос з мережі.
• Витягніть фільтр, розташований на виході
повітря.
• Промийте фільтр теплою проточною водою та
цілком висушіть його на повітрі.
• Установіть фільтр на місце.
УВАГА:
• Не вмикайте пилосос без установлених
фильтрів, оскільки це може зіпсувати
електродвигун.
• Заборонено прати фільтри у машині та сушити
їх феном.
ЗБЕРЕЖЕННЯ
• Оберніть шланг навколо трубки.
• Закріпіть трубку зі щіткою у спеціальному пазі на
корпусі.
SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
• Током искориштавања уређаја придржавајте се
следећих сигурносних мера:
• Пре искориштавања уређаја пажљиво прочитајте
ово упутство за руковање да се избегну оштећења
прибора у процесу његовог искориштавања.
Неправилна употреба може да доведе до
оштећења уређаја, нанети материјалну штету или
оштетити здравље корисника.
• Пре прве употребе убедите се да техничка
својства, назначена на налепници са техничким
подацима, одговарају својствима локалне
електричне мреже.
• Користите уређај само у домаћинству. Није
намењен за производњу.
• Не стављајте уређај и гајтан у воду и друге
течности. Да се избегне оштећење струјом не
користите уређај вани и на влажним површинама.
• Прикључите уређај мрежи напајања само кад су
Ваше руке суве; током искључивања не вуците за
гајтан него се држите за утикач.
• Пазите да гајтан не додирује оштре ивице и вруће
површине.
• Пећницу не треба да користе особе (укључујући и
децу) са умањеним физичким, чулним или
менталним способностима или особе које немају
одговарајуће знање и искуство ако нису под
надзором лица задужених за њихову безбедност
или ако им та лица нису дала упутства о употреби
пећнице.
• Увек искључујте уређај из напајања пре чишћења и
када се уређај не користи.
• Не користите уређај са оштећеним гајтаном или
утикачем, као и после деловања на уређај
течности, падања или било којег другог оштећења.
Да се избегне оштећење струјом, не пробајте
самостално демонтирати и поправљати уређај,
него се јавите у овлашћен сервиски центар.
www.scarlett.ru
10
SC-083
IM010
• На дршци гипког црева налази се регулатор
јачине ваздушне струје који мења јачину
усисавања:
– препоручује се отворити регулатор за
чишћење завеса, књига, намештаја;
– за чишћење тепиха – затворити.
• За намотавање гајтана притисните дугме за
намотавање; да се гајтан у време намотавања
не оштети и ради спречавања запетљавања
придржите га руком.
• Да се избегни прегрејање мотора не користите
усисивач више од 30 минута и обавезно правите
паузу од најмање 15 минута.
ПРЕИМУЋСТВА ВАШЕГ УСИСИВАЧА
• Ваш усисивач има систем филтрирања зрака са
5 степена филтрирања:
• HEPA-филтер.
• Пластично одељење за сакупљање прашине на
скидање много лакше је чистити. Захваљујући
вихорском систему чишћења, прашина се слега
у одељењу.
• Усисивач ради без кесе за сакупљање прашине.
ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ
• Искључите усисивач и откључите га од мреже
напајања.
• Обришите спољну површину усисивача
меканом крпом са детерџентом који не садржи
абразионе супстанце.
• Забрањено је стављати уређај и гајтан у воду
или друге течности.
ЧИШЋЕЊЕ КОНТЕЈНЕРА ЗА САКУПЉАЊЕ
ПРАШИНЕ И НЕРА-ФИЛТРА
• Чистите НЕРА-филтер уколико се он загађује.
• Откључите усисивач од мреже напајања.
• Извадите контејнер за сакупљање прашине и
извадите из њега HEPA-филтер.
• Истрешите смеће из колектора прашине.
• За чишћење HEPA-филтра користите мекану
четку и воду.
• НЕРА-филтер и контејнер треба да се потпуно
осуше пре намештања.
• Наместите НЕРА-филтер.
ЧИШЋЕЊЕ ФИЛТЕРА
• Филтере треба чистити најмање једном
годишње. Ако се усисивач често користи,
перите филтере после 3-5 чишћења колектора
прашине.
• Откључите усисивач од мреже напајања.
• Извадите филтер који се налази на месту
изласка ваздуха.
• Исперите филтер под млазом топле воде и
потпуно осушите на ваздуху.
• Наместите филтер.
НАПОМЕНА:
• Не користите усисивач ако филтери нису
намештени јер то може озбиљно оштетити
мотор.
• Не перите филтере у веш-машини и не сушите
феном.
ЧУВАЊЕ
• Обрните гипко црево око цеви.
• Ставите цев са четком у специјални зарез на
кутији.
www.scarlett.ru
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
• Seadme kasutamisel pidage kinni ohutusnхuannetest:
• Enne tolmuimeja kasutuselevхttu tutvuge
tдhelepanelikult kдesoleva juhendiga. Nii vдldite
vхimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel. Vддr
kasutamine vхib pхhjustada seadme riket, materiaalset
kahju, ka tolmuimeja kasutaja tervist kahjustada.
• Enne tolmuimeja esimest vooluvхrku lьlitamist
kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed
vastaksid kohaliku vooluvхrgu andmetele.
• Antud seade on mхeldud ainult koduseks, mitte
tццstuslikuks kasutamiseks.
• Дrge pange seadet ja juhet vette vхi teistesse
vedelikesse. Elektrilццgi saamise vдltimiseks дrge
kasutage seadet vдljas ega mдrgades kohtades.
• Дrge lьlitage seade vooluvхrku mдrgade kдtega. Дrge
eemaldage seadet vooluvхrgust juhtmest tхmmates
vaid alati hoidke kinni juhtme otsas olevast pistikust.
• Jдlgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja
kuumi pindu.
• Seade ei ole ette nдhtud kasutamiseks alanenud
fььsiliste, tunnetuslike ja vaimsete vхimetega isikutele
(kaasa arvatud lastele) vхi neile, kellel puuduvad
selleks kogemused vхi teadmised, kui nad ei ole
jдrelevalve all vхi kui neid ei ole instrueerinud seadme
kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik.
• Eemaldage seade vooluvхrgust enne selle
puhastamist ning ajaks, mil tolmuimejat ei kasutata.
• Дrge kasutage vigastatud elektrijuhtme vхi pistikuga,
samuti mahakukkunud vхi muul moel vigastada
saanud seadet. Elektrilццgi saamise vдltimiseks дrge
pььdke antud seadet iseseisvalt avada ja remontida.
Vea kхrvaldamiseks pццrduge spetsiaalse
teeninduskeskuse poole.
• Дrge jдtke seadet kuumade kohtade (nt radiaatori jm)
lдhedale. Seadet kaitske otsese pдiksevalguse eest,
sest see vхib pхhjustada plastmassist osade
deformatsiooni.
• Дrge laske lastel seadet kasutada ning olge eriti
tдhelepanelik laste lдheduses tццtades.
• Vooliku lхhkumise vдltimiseks дrge murdke ega
venitage seda.
• Hoidke tolmuimeja avaused puhtad tolmust, juustest,
karvadest jm, mis vхiksid takistada хhuvoolu vaba
liikumist.
• Olge tдhelepanelik treppide koristamisel.
• Enne imemist eemaldage pхrandalt kхik hххguvad ja
teravad esemed, mis vхiksid kahjustada tolmukotti.
• TДHELEPANU: Vooluvхrgu ьlekoormamise
vдltimiseks дrge kasutage vooluringis samaaegselt
teisi kхrge voolutarbimusega seadmeid.
• Дrge kдivitage filtriteta tolmuimejat.
• Дrge imege mдrga pinda. Tolmuimeja ei ole mхeldud
vedelike imemiseks.
• Enne tolmuimejaga puhastamist tuleb vedeliku
puhastusvahendiga tццdeldud vaip дra kuivatada.
• Дrge kasutage vigastatud tolmukotiga tolmuimejat.
• Kui toode on olnud mхnda aega хhutemperatuuril alla
0 єC, tuleb hoida seda enne sisselьlitamist vдhemalt 2
tundi toatemperatuuril.
• Tootja jдtab endale хiguse teha ilma tдiendava
teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi,
mis ei mхjuta selle ohutust, tццvхimet ega
funktsioneerimist.
ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS
• Et voolik tolmuimeja külge kinnitada, paigaldage
selle ots imemisavasse ning vajutage kuni
klõpsuni.
11
SC-083
IM010
• Vooliku eemaldamiseks vajutage nupule selle
alusel ja tõmmake otsik välja.
• Pange 2 sektsioonist toru kokku.
• Pange vooliku otsik toru sisse.
• Ühendage toruga üks otsikutest:
– Kombineeritud otsik “põrand/vaip” on ette nähtud
vaibataoliste katete ja siledate pindade
puhastamiseks.
– Kombineeritud otsik “mööbel/pilu” on ette nähtud
pehme mööbli, kardinate, dekoratiivsete pindade
ning raskelt juurdepääsetavate kohtade
(nurkade, pragude) puhastamiseks.
– Mööbli, dekoratiivsete pindade puhastamiseks
pöörake otsik noolega osutatud suunas.
KASUTAMINE
• Enne töö alustamist tõmmake toitejuhe vajaliku
pikkuseni välja ning sisestage pistik pistikupessa.
Kollane märk vastab juhtmel selle optimaalsele
pikkusele, punane märk vastab maksimaalsele
pikkusele.
• Tolmuimeja sisselülitamiseks vajutage sisse- ja
väljalülitusnuppu; seadme väljalülitamiseks –
vajutage seda uuesti.
• Vooliku käepidemel on olemas õhuvoolu
regulaator, mis võimaldab imemisvõimsust muuta:
– kardinate, raamatute, mööbli jne puhastamiseks
soovitakse see avada;
– vaipade puhastamiseks – sulgeda.
• Juhtme tagasikerimiseks vajutage vastavale
nupule, seejuures juhtme ülekeeramise ja
vigastamise vältimiseks soovitatakse juhtme
kerimist käega aidata.
• Mootori ülekuumenemise vältimiseks ärge
kasutage tolmuimejat üle 30 minuti ning tehke
vähemalt 15-minutiline vaheaeg.
TOLMUIMEJA EELISED
• Tolmuimeja on varustatud 5-tasemelise
filtrisüsteemiga:
• HEPA-filter.
• Eemaldatav plastmassist tolmukonteiner on
kergesti puhastatav. Tänu keerisvoolamise
puhastussüsteemile tolm langeb sektsioonis
silmapilk maha.
• Tolmuimeja töötab ilma tolmukotita.
PUHASTUS JA HOOLDUS
• Lülitage tolmuimeja välja ja eemaldage seade
vooluvõrgust.
• Puhastage väliskorpus pehme riidelapiga, lisades
pesuvahendit, mis ei sisalda abrasiivseid aineid.
• On keelatud seadme või juhtme vette või teistesse
vedelikesse panemine.
TOLMUKONTEINERI JA HEPA-FILTRI
PUHASTAMINE
• Puhastage HEPA-filter vajaduse korral.
• Eemaldage tolmuimeja vooluvõrgust.
• Eemaldage tolmukonteiner ja tõstke sellest HEPAfilter välja.
• Raputage praht tolmukonteinerist välja.
• HEPA-filtri puhastamiseks tuleb kasutada pehmet
harja ja vett.
• HEPA-filter ja konteiner peavad olema täiesti
kuivad, enne kui asetate need tagasi oma
kohtadele.
• Asetage HEPA-filter oma kohale.
www.scarlett.ru
FILTRITE PUHASTAMINE
• Puhastage filtrid vähemalt kord aastas. Tolmuimeja
sagedase kasutamise juures loputage filtrid läbi iga
3-5 tolmukoti puhastamise järel.
• Eemaldage tolmuimeja vooluvõrgust.
• Eemaldage väljuva õhu puhastusfilter.
• Loputage filter sooja kraaniveega läbi ning
kuivatage see täielikult ära.
• Asetage filter oma kohale.
TÄHELEPANU!
• Tolmuimeja filtriteta käivitamine võib põhjustada
mootori purunemist.
• Ärge peske filtreid pesumasinas. Ärge kuivatage
filtreid fööniga.
HOIDMINE
• Keerake voolik toru ümber.
• Kinnitage toru koos harjaga spetsiaalsesse soonde
korpuse peal.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Ierīces ekspluatācijas laikā ievērojiet sekojoљus
droљības pasākumus:
• Uzmanīgi izlasiet doto lietoљanas instrukciju, lai
izvairītos no bojājumu raљanās lietoљanas laikā.
Nepareiza ierīces lietoљana var radīt tās bojājumus,
materiālus zaudējumus un lietotāja veselības
kaitējumus.
• Pirms pirmreizējās ieslēgљanas pārbaudiet, vai
ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz uzlīmes
atbilst elektrotīkla parametriem.
• Izmantot tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce nav
paredzēta rūpnieciskai izmantoљanai.
• Neievietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā citā
љķidrumā. Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena,
neizmantojiet priekљmetu ārpus telpām un mitrām
virsmām.
• Ierīce nav paredzēta izmantoљanai personām
(ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām,
emocionālām vai intelektuālām spējām vai personām
bez dzīves pieredzes vai zināљanām, ja viņas
nekontrolē vai neinstruē ierīces lietoљanā persona,
kas atbild par viņu droљību.
• Ierīci elektrotīklā slēdzat tikai ar sausām rokām;
atslēdzot velciet aiz kontaktdakљas, nevis aiz
elektrovada.
• Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām
malām un karstām virsmām.
• Vienmēr atvienojat ierīci no elektrotīkla pirms tās
tīrīљanas vai ja Jūs to neizmantojat.
• Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu vai
kontakdakљu, kā arī gadījumos, ja tas ir bijis pakļauts
jebkāda љķidruma iedarbībai, nokritis vai bojāts citā
veidā. Lai izvairītos no eletrostrāvas trieciena
nemēģiniet pastāvīgi izjaukt un remontēt ierīci,
nepiecieљamības gadījumā dodieties uz Servisa
centru.
• Nenovietojiet ierīci blakus siltuma avotiem
(radiatoriem, sildītājiem u.c.), kā arī neatstājiet to tieљu
saules staru iedarbībā, tas var izraisīt plastmasas
detaļu deformāciju.
• Neļaujiet bērniem izmantot putekļu sūcēju, esiet
uzmanīgi izmantojot ierīci to tuvumā.
• Lai nesabojātu cauruli, to nestiepiet un nelieciet.
• Sekojiet, lai gaisa atvērumi nebūtu bloķēti.
Nepieļaujiet, lai tajos iekļūtu nepiederoљi (putekļi,
mati, drēbes u.c. ).
• Esiet piesardzīgi strādājot ar putekļu sūcēju kāpņu
telpās.
SC-083
12
IM010
• Pirms darba sākuma savāciet no grīdas viegli
uzliesmojoљus un asus priekљmetus, kas var sabojāt
putekļu savācēju.
• UZMANĪBU: Lai izvairītos no elektrotīkla
pārslogoљanas, neslēdziet ierīci vienlaicīgi ar citām
jaudīgām elektroierīcēm vienā un tajā paљā
elektrotīkla līnijā.
• Neieslēdziet putekļu sūcēju bez uzstādītiem filtriem.
• Ar љo putekļu sūcēju netīriet mitras virsmas. Ar tā
palīdzību nevar saslaucīt љķidrumu.
• Paklājiem, apstrādātiem ar љķidro tīrīљanas līdzekli,
vispirms ir jāizћūst, pirms tie tiek apstrādāti ar putekļu
sūcēju.
• Nekad nestrādājiet ar putekļu sūcēju, bez uzstādīta vai
bojāta putekļu savācēja.
• Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem
0єC, pirms ieslēgљanas tas ir jāpatur istabas
apstākļos ne mazāk kā 2 stundas.
• Raћotājs patur sev tiesības bez papildu
brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā
nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā
droљību, darbspēju un funkcionalitāti.
SAGATAVOŠANĀS DARBAM
• Lai pievienotu cauruli pie putekļu sūcēja, ievietojiet
tā pamatni iesūkšanas atvērumā un piespiediet līdz
klikšķim.
• Caurules atvienošanai nospiediet pogu tās
pamatnē un pavelciet aiz cauruļu savienojuma uz
sevi.
• Salieciet 2 – sekciju cauruli.
• Ievietojiet cauruļu savienojuma rokturi caurulē.
• Uzlieciet uz caurules vienu no uzgaļiem:
– Kombinētais uzgalis “grīda/paklājs”: paredzēta
paklāju un līdzīgu segumu tīrīšanai, kā arī
līdzenām virsmām.
– Kombinētais uzgalis “mēbele/sprauga”: – mīksto
mēbeļu, aizkaru, dekoratīvo virsmu un grūti
sasniedzamu vietu (stūri, spraugas) tīrīšanai.
– Mīksto mēbeļu un dekoratīvo virsmu tīrīšanai
pagrieziet uzgali norādītās bultiņas virzienā.
DARBĪBA
• Pirms darba sākuma izvelciet elektrovadu
nepieciešamajā garumā un ievietojiet kontakdakšu
elektrotīklā. Dzeltenā atzīmē uz vada atbilst tā
optimālajam garumam, sarkanā – maksimālajam,
tālāk vadu stiept nevar.
• Lai ieslēgtu putekļu sūcēju nospiediet pogu
Ieslēgt/Izslēgt, lai izslēgtu nospiediet to vēl vienu
reizi.
• Uz caurules roktura atrodas gaisa plūsmas
regulators, kas dot iespēju mainīt iesūkšanas
stiprumu:
– aizkaru, grāmatu, mēbeļu u.t.t. tīrīšanai to
ieteicams attaisīt;
– paklājveidīgu segumu tīrīšanai – aiztaisīt.
• Lai satītu elektrovadu nospiediet atbilstošu pogu,
pie tam, lai izvairītos no vada savīšanās un
bojājumiem ieteicams to pieturēt ar roku.
• Lai izvairītos no putekļu sūcēja motora pārkaršanas
nestrādājiet nepārtraukti vairāk kā 30 minūtes un
obligāti pārtrauciet darbu uz laiku ne mazāku par
15 minūtēm.
JŪSU PUTEKĻU SŪCĒJA PRIEKŠROCĪBAS
• Jūsu putekļu sūcējs ir aprīkots ar 5-līmeņu gaisa
filtrācijas sistēmu:
• HEPA-filtrs.
www.scarlett.ru
• Vieglāk tīrāms ir noņemamais plastmasas
nodalījums putekļu savākšanai. Pateicoties ātrai
attīrīšanas sistēmai, putekļi ļoti ātri nosēžas
savākšanas nodalījumā.
• Putekļu sūcējs strādā bez putekļu savākšanas
maisa.
TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
• Izslēdziet putekļu sūcēju un atvienojiet to no
elektrotīkla.
• Noslaukiet korpusa ārējo daļu ar mitru drānu, kas
nedaudz satur mazgājamo līdzekli, bet ne abrazīvo
mazgāšanas līdzekli.
• Aizliegts izstrādājumu un elektrovadu ievietot
ūdenī vai citā šķidrumā.
PUTEKĻU SAVĀKŠANAS KONTEINERA UN HEPAFILTRA TĪRĪŠANA
• Attīriet HEPA-filtru, tad, kad tas ir netīrs.
• Atvienojiet putekļu sūcēju no elektrotīkla.
• Izņemiet putekļu savākšanas konteineru, no tā
izvelciet HEPA-filtru.
• Izpuriniet atkritumus no putekļu savācēja.
• Attīriet HEPA-filtru ar neasu birsti un ūdeni.
• Pirms uzstādīšanas ļaujiet, lai HEPA-filtrs un
konteiners pilnībā izžūst.
• Uzstādiet HEPA-filtru vietā.
FILTRU TĪRĪŠANA
• Filtrus ieteicams tīrīt ne retāk kā vienu reizi gadā.
Biežas putekļu sūcēja izmantošanas gadījumā,
mazgājiet filtrus pēc katrām 3-5 putekļu savācēja
tīrīšanas reizēm.
• Atvienojiet putekļu sūcēju no elektrotīkla.
• Izņemiet filtru, kas atrodas pirms gaisa izplūdes.
• Izmazgājiet filtrus siltā tekošā ūdenī un pilnīgi
izžāvējiet.
• Uzstādiet filtru vietā.
UZMANĪBU:
• Neslēdziet putekļu sūcēju bez uzstādītiem filtriem,
tas var radīt bojājumus elektromotorā.
• Nemazgājiet filtrus veļas mašīnā un nežāvējiet tos
ar fēnu.
GLABĀŠANA
• Aptiniet cauruli apkārt cietajai caurulei.
• Nostipriniet cauruli ar birsti speciālā stiprinājumā uz
korpusa.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Naudodamiesi prietaisų laikykitės љių saugumo
priemonių:
• Prietaiso gedimams iљvengti prieљ pirmąjį naudojimą
atidћiai perskaitykite љią instrukciją. Neteisingai
naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį sugadinti, patirti
nuostolių arba pakenkti savo sveikatai.
• Prieљ pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko
nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka
elektros tinklo parametrus.
• Naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas nėra skirtas
pramoniniam naudojimui.
• Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei
kitus skysčius. Naudoti tik patalpose. Nesinaudokite
prietaisu esant aukљtam drėgnumo lygiui, tai padės
iљvengti elektros smūgio pavojaus.
• Įjunkite prietaisą į elektros tinklą tik sausomis
rankomis; iљjungdami prietaisą traukite kiљtuką,
niekada netempkite laido.
• Prietaisas nėra skirtas naudotis ћmonėms (įskaitant
vaikus), turintiems sumaћėjusias fizines, jausmines ar
13
SC-083
IM010
protines galias; arba jie neturi patirties ar ћinių, kai
asmuo, atsakingas uћ tokių ћmonių saugumą,
nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų, kaip naudotis љiuo
prietaisu.
• Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aљtrių
kampų ir karљtų pavirљių.
• Nesinaudodami prietaisu arba jį valydami, visada
iљjunkite jį iљ elektros tinklo.
• Nenaudokite prietaiso, jei jo elektros laidas ir/arba
љakutė buvo paћeisti. Remontuoti prietaisą galima tik
autorizuotame Serviso centre.
• Nestatykite prietaiso љalia љilumos љaltinių
(radiatorių, љildytuvų ir kt.) ir apsaugokite jį nuo
tiesioginių saulės spindulių, nes tai gali sukelti
plastikinių detalių deformavimą.
• Neleiskite vaikams naudotis prietaisu ir būkite itin
atsargūs, dirbdami љalia vaikų.
• Nelenkite ir netampykite ћarnos, nes tai gali jai
pakenkti.
• Neuћdenkite ortakių angų. Pasirūpinkite, kad į ortakių
angas nepatektų paљaliniai daiktai (plaukai, dulkės,
drabuћiai ir kt.)
• Būkite itin atsargūs dirbdami su dulkių siurbliu ant
laiptų.
• Prieљ pradėdami darbą paљalinkite nuo grindų visus
rūkstančius ir aљtrius daiktus, kurie gali pakenkti
dulkių siurbliui.
• DĖMESIO: Maitinimo tinklo perkrovimui iљvengti
neįjunkite dulkių siurblio kartu su kitais galingais
elektros prietaisais į vieną elektros tinklo liniją.
• Neįjunkite dulkių siurblio be filtrų.
• Nevalykite Jūsų dulkių siurbliu drėgnų pavirљių. Jis
netinka љalinti skysčius.
• Jei Jūs iљvalėte kilimus skystu valikliu, leiskite jiems
iљdћiūti ir tik po to pradėkite juos valyti dulkių siurbliu.
• Niekada nesinaudokite dulkių siurbliu be dulkių
surinkimo konteinerio, arba jei jo dulkių surinkimo
konteineris buvo paћeistas.
• Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas ћemesnėje
nei 0 єC temperatūroje, prieљ įjungdami prietaisą
palaikykite jį kambario temperatūroje ne maћiau kaip 2
valandas.
• Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo
neћymiai keisti įrenginio konstrukciją iљsaugant jo
saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes.
PASIRUOŠIMAS DARBUI
• Norėdami prijungti žarną prie dulkių siurblio, įkiškite
jos pagrindą į siurbimo angą ir spauskite kol
išgirsite spragtelėjimą.
• Norėdami atjungti žarną, paspauskite mygtuką jos
pagrinde ir truktelėkite savęs link.
• Surinkite 2-jų sekcijų vamzdį.
• Įstatykite žarnos rankenos atvamzdį į vamzdį.
• Užmaukite ant vamzdžio vieną iš antgalių:
– Kombinuotas antgalis “grindys/kilimas”: skirtas
kiliminėms dangoms ir panašiems paviršiams
valyti, o taip pat ir lygiems paviršiams valyti.
– Kombinuotas antgalis “baldai/plyšiai”: minkštiems
baldams, užuolaidoms, dekoratyvinėms
paviršiams ir sunkiai prieinamoms vietoms valyti
(kampams, plyšiams).
– Norėdami išvalyti baldus ar dekoratyvinius
paviršius pasukite antgalį rodyklės nurodyta
kryptimi.
VEIKIMAS
• Prieš pradėdami darbą ištraukite elektros laidą
reikalingu jums ilgiu ir įjunkite šakutę į elektros
tinklo lizdą. Geltona žymė ant elektros laido atitinka
www.scarlett.ru
jo optimaliam ilgiui, o raudona – maksimaliam, virš
kurio elektros laido ištraukti negalima.
• Dulkių siurbliui įjungti paspauskite mygtuką
“Įjungti/Išjungti”. Norėdami išjungti dulkių siurblį
paspauskite šį mygtuką dar kartą.
• Žarnos rankenoje yra oro srovės reguliatorius,
leidžiantis keisti siurbimo galingumą:
– Valydami užuolaidas, knygas, baldus ir kt.
atidarykite jį;
– Valydami kilimines dangas – uždarykite.
• Norėdami suvynioti elektros laidą, paspauskite
atitinkamą mygtuką ir prilaikykite laidą ranka – taip
Jūs apsaugosite laidą nuo pažeidimų.
• Nesinaudokite dulkių siurbliu ilgiau kaip 30 minučių
be pertraukos, nes jo variklis gali perkaisti.
Pasinaudoję prietaisu, padarykite maždaug 15
minučių pertrauką.
JŪSŲ DULKIŲ SIURBLIO PRANAŠUMAI
• Jūsų dulkių siurblyje yra įrengta 5-jų lygių oro
filtravimo sistema.
• HEPA-filtras.
• Nuimamą plastikinį dulkių surinkimo konteinerį
žymiai lengviau valyti. Sukūrinės valymo sistemos
dėka dulkės lieka dulkių surinkimo konteineryje.
• Dulkių siurblys veikia be šiukšlių surinkimo
maišelio.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
• Išjunkite dulkių siurblį ir ištraukite jo kištuką iš
elektros lizdo.
• Nuvalykite išorinį korpuso paviršių minkštu audiniu
su valymo priemone, kurios sudėtyje nėra šveitimo
medžiagų.
• Nenardinkite prietaiso ir elektros laido į vandenį bei
kitus skysčius.
DULKIŲ SURINKIMO KONTEINERIO IR HEPAFILTRO VALYMAS
• Valykite HEPA-filtrą jam užsiteršus.
• Išjunkite dulkių siurblį iš elektros tinklo.
• Ištraukite iš dulkių surinkimo konteinerio HEPAfiltrą.
• Išmeskite šiukšles iš dulkių surinkimo konteinerio.
• Valykite HEPA-filtrą minkštu šepečiu ir vandeniu.
• Prieš statydami HEPA-filtrą ir konteinerį į vietą
leiskite jiems visiškai išdžiūti.
• Įdėkite HEPA-filtrą į vietą.
FILTRŲ VALYMAS
• Valyti filtrus reikia ne rečiau kaip kartą per metus.
Jeigu Jūs dažnai naudojatės dulkių siurbliu,
valykite filtrus po kas 3-5 dulkių surinkimo
konteinerio valymo.
• Išjunkite dulkių siurblį iš elektros tinklo.
• Ištraukite prie oro išėjimo angos įrengtą filtrą.
• Išplaukite filtrą vandeniu ir išdžiovinkite jį atvirame
ore.
• Įdėkite filtrą į vietą.
DĖMESIO:
• Neįjunkite dulkių siurblį be filtrų, nes tai gali
sugadinti elektros variklį.
• Neskalbkite filtrų skalbimo mašinoje ir nedžiovinkite
jų džiovintuvu.
SAUGOJIMAS
• Apvyniokite žarną aplink vamzdį.
• Užfiksuokite vamzdį su šepečių dulkių siurblio
korpuse esančioje specialioje išdrožoje.
14
SC-083
IM010
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
• Hasznбlat kцzben tartsa be a kцvetkező biztonsбgi
utasнtбsokat:
• A kйszьlйk hasznбlata előtt, a kйszьlйk kбrosodбsa
elkerьlйse йrdekйben figyelmesen olvassa el a
Hasznбlati utasнtбst. A helytelen kezelйs a kйszьlйk
kбrosodбsбhoz, anyagi kбrhoz, vagy a hasznбlу
sйrьlйsйhez vezethet.
• A kйszьlйk első hasznбlata előtt, ellenőrizze
egyeznek-e a termйk cнmkйjйn feltьntetett műszaki
adatok az elektromos hбlуzat adataival.
• Nagyьzemi hasznбlatra kйszьlйke nem alkalmas.
• Ne merнtse a kйszьlйket йs a vezetйket vнzbe, vagy
mбs folyadйkba. Бramьtйs elkerьlйse йrdekйben ne
hasznбlja a kйszьlйket szabadban, vagy nedves
felьleten.
• Csak szбraz kйzzel csatlakoztassa a gйpet az
elektromos hбlуzathoz, kikapcsolбs esetйn – fogja a
villбs dugуt, ne hъzza a vezetйket.
• Figyeljen arra, hogy a vezetйk ne йrintkezzen йles,
forrу felьlettel.
• Ne hasznбljбk a kйszьlйket fizikai-, йrzelmi-, illetve
szellemi fogyatйkos szemйlyek, vagy tapasztalattal,
elegendő tudбssal nem rendelkező szemйlyek
(beleйrtve a gyerekeket) felьgyelet nйlkьl, vagy ha
nem kaptak a kйszьlйk hasznбlatбval kapcsolatos
instrukciуt a biztonsбgukйrt felelős szemйlytől.
• Tisztнtбs előtt йs hasznбlaton kнvьl mindig
бramtalanнtsa a kйszьlйket.
• Ne hasznбlja a kйszьlйket kбrosodott vezetйkkel,
villбs dugуval, valamint, ha folyadйkkal йrintkezett,
vagy mбs mуdon kбrosodбst szenvedett. Бramьtйs
elkerьlйse cйljбbуl ne prуbбlja egyedьl szйtszerelni йs
javнtani a kйszьlйket. A meghibбsodбs felfedezйsekor
forduljon a gyбrtу vagy eladу бltal javasolt
szakszervizbe.
• Ne tartsa a kйszьlйket melegнtő, radiбtor kцzelйben,
figyeljen arra, hogy a kйszьlйket ne йrje kцzvetlenьl
tűző napfйny, mert deformбlуdhatnak a gйp műanyag
rйszei.
• Ne engedje gyerekeknek hasznбlni a porszнvуt,
legyen kьlцnцsen figyelmes a kйszьlйk hasznбlatakor
a kцzelьkben.
• A hajlнthatу cső kбrosodбsa elkerьlйse йrdekйben ne
tцrje, ne nyъjtsa azt.
• Figyeljen arra, hogy a lйgbeszнvу ne legyen
eltцmődve. Vigyбzzon arra, hogy ne kerьljцn bele por,
haj, ruha.
• Lйpcsőn mйg nagyobb odafigyelйssel takarнtson.
• Hasznбlat előtt tбvolнtsa el az izzу, vagy йles
tбrgyakat a padlуrуl, kьlцnben ezek a porzsбk tбrolу
sйrьlйsйt okozhatjбk.
• FIGYELEM:Az elektromos hбlуzat tъlterhelйse
elkerьlйse йrdekйben ne csatlakoztassa a kйszьlйket
egyidejűleg mбs villamos kйszьlйkkel egy elektromos
hбlуzathoz.
• Ne hasznбlja kйszьlйkйt szűrők nйlkьl.
• Ne tisztнtson a porszнvуval nedves felьletet. A
kйszьlйk segнtsйgйvel tilos folyadйkot eltбvolнtani.
• Folyйkony tisztнtуszerrel megművelt szőnyegnek
előbb meg kell szбradnia, йs csak utбna lehetsйges a
porszнvу hasznбlata.
• Soha ne hasznбlja a porszнvуt felszereletlen, vagy
kбrosodott porzsбkkal.
• Amennyiben a kйszьlйket valamennyi ideig 0 єC–nбl
tбroltбk, bekapcsolбsa előtt legalбbb 2 уrбn belьl
tartsa szobahőmйrsйkleten.
• A gyбrtуnak jogбban бll йrtesнtйs nйlkьl mбsodrendű
mуdosнtбsokat vйgezni a kйszьlйk szerkezetйben,
www.scarlett.ru
15
melyek alapvetően nem befolyбsoljбk a kйszьlйk
biztonsбgбt, műkцdőkйpessйgйt, funkcionalitбsбt.
ELŐKÉSZÍTÉS
• Tolja be a csövet a levegő beszívó torokba, és
addig nyomja, amíg a helyére nem kattan.
• Eltávolításnál nyomja meg a légbeszívó fölött a
gombot, és húzza a szívócsövet magára.
• Szerelje össze a 2 -részes nyelet.
• Helyezze a hajlítható cső fogantyúját a nyélbe.
• Illessze fel a nyélre a szívófejek egyikét:
– Egyesített szívófej „padló/szőnyeg”: szőnyeg, és
hozzá hasonló felületek, valamint sima felületek
tisztítására alkalmas fej.
– Egyesített szívófej „bútor/rés”: bútor, függöny,
díszes felületek tisztítására alkalmas szívófej,
valamint nehezen elérhető helyek (sarkok, rések)
tisztítására.
– Bútor, díszes felületek tisztítása esetén fordítsa a
kelléket a nyíllal megjelölt irányba.
JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ
• Használat előtt húzzunk ki elegendő hosszúságú
vezetéket és csatlakoztassuk az aljzatba. A sárga
jel a vezetéken mutatja a javasolt hosszúságot. Ne
húzzuk tovább a vezetéket a piros jelnél!
• Kapcsolja be a készüléket a főkapcsolóval. A
kapcsoló újbóli megnyomásával kikapcsoljuk a
készüléket.
• A cső fogantyúján található szabályzó segítségével
tudja állítani a szívott levegő mennyiségét a
szívócsövön:
– könyvek, függönyök, finom tárgyak tisztítására
zárjuk;
– szőnyegek tisztítására zárjuk.
• A készüléken található gombbal visszahúzathatja a
vezetéket a helyére, de fogja közben, nehogy
sérüljön, vagy betekeredjen.
• A motor túlmelegedése elkerülése érdekében ne
használja a porszívót szünet nélkül 30 percnél
tovább, és okvetlenül tartson legalább 15 perc
szünetet.
A PORSZÍVÓ ELŐNYEI
• Az Ön porszívója 5-fokozatból álló légszűrési
rendszerrel van ellátva:
• HEPA-szűrő.
• A levehető műanyag portartályt könnyebb tisztítani.
Az örvényszerű tisztítási rendszernek
köszönhetően a tartályban a por nyomban leszáll.
• A porszívó szemétzsák nélkül működik.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a dugót a
konnektorból.
• A porszívó külső felületét törölje meg nedves
tisztítószeres törlőkendővel. Ne használjon
súrolószert.
• Soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba a
vezetéket vagy a készüléket.
KONTÉNER ÉS HEPA-SZŰRŐ TISZTÍTÁS
• Szennyeződés esetén tisztítsa a HEPA-szűrőt.
• Áramtalanítsa a porszívót.
• Vegye ki a konténert, majd vegye ki belőle a
HEPA-szűrőt.
• Távolítsa el a konténerből a szennyeződést.
• Tisztítsa a HEPA-szűrőt puha kefe és víz
segítségével.
• Felhelyezés előtt hagyja teljesen megszáradni a
HEPA-szűrőt és a konténert.
SC-083
IM010
• Helyezze vissza a HEPA-szűrőt.
SZŰRŐTISZTÍTÁS
• Legalább évente egyszer tisztítsa a szűrőt, ha
gyakran használja a készüléket, mossa ki a
szűrőket a porzsák minden 3-5 ürítésénél.
• Áramtalanítsa a porszívót.
• Vegye ki a levegőkifúvónál tartózkodó szűrőt.
• Meleg vízzel mossa le a szűrőt, majd hagyja
száradni.
• Helyezze vissza a szűrőt.
FIGYELEM:
• Ne használja a készüléket szűrő nélkül, mert
károsodhat a motor.
• Ne mossa a szűrőt mosógépben, ne szárítsa
hájszárítóval.
TÁROLÁS
• Tekerje a csövet a nyélre.
• Rögzítse a nyelet a kefével a készülékházon lévő
vájatban.
KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
• Құрал қанауы жанында сақтық келесі өлшемдері
сақтаңыздар:
• Бұыйымды қолдану барысында бұзып алмау үшін
нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз. Дұрыс
қолданбау бұйымның бұзылуына əкелуі,
материалдық не қолданушының денсаулығына
зиян келтіруі мүмкін.
• Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық
сипаттамасының жапсырмада көрсетілген электр
жүйесінің параметрлеріне сəйкестігін тексеріңіз.
• Тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады.
Құрал өнеркəсіптік қолдануға арналмаған.
• Құралды не бауды суға немесе басқа
сұйықтықтарға батырмаңыз. Электр тоғының
ұруына тап болмау үшін жайдан тыс не жоғары
дымқылды жағдайда қолданылмайды.
• Құралды электр жүйесіне тек қана құрғақ
қолдармен қосыңыз; сөндірген кезде –
шаңышқыны қолмен ұстаңыз, қоректену бауынан
тартпаңыз.
• Қоректену бауының өткір жиектер жəне ыстық
үстілерге тимеуін қадағалаңыз.
• Тазалаудың алдында құралды электр жүйесінің
əрқашан сөндіріп тастаңыз, сонымен қатар, егер ол
қолданылмаса.
• Дене, жүйке не болмаса ақыл-ой кемістігі бар,
немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін
тəжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың
(соның ішінде балалардың) қауіпсіздігі үшін жауап
беретін адам қадағаламаса немесе құрылғыны
пайдалану бойынша нұсқау бермесе, олардың бұл
құрылғыны қолдануына болмайды.
• Қоректену бауы не шаңышқысы зақымдалған,
құлап түскен немесе басқа зақымдары бар құралды
қолданбаңыз. Электр тоғының ұруына тап болмау
үшін өздігінен талдауға жəне жөндеуге
талпынбаңыз, қажет болса сервис орталығына
барыңыз.
• Құралды жылу көздеріңе жақын маңда
жайғастырмаңыз (радиаторлардың,
жылытқыштардың жəне т.б.) жəне оны күнгей түзу
сəулелердің əсеріне ұшыратпаңыз, себебі бұл
пластмассалық бөлшектердің майысуына əкеп
соғады.
• Құралмен пайдалануды балаларға рұқсат етпеңіз
жəне оларға таяу жерде жұмыс істегеде əсіресе
ықыласты болыңыз.
www.scarlett.ru
16
• Шлангіге зақым келтірмеу үшін, оны бүкпеңіз жəне
созбаңыз.
• Ауа өткізетін тесіктер бітелмеуін қадағалаңыз.
Бөтен заттардың оларға тиюіне жол бермеңіз
(шаңдат, шаш, киімдер жəне т.б).
• Баспалдақтарда шаң сорғышпен жұмыс істегенде
барынша сақ болыңыз.
• Жұмысты бастаудың алдында айналадан шаң
жинғышқа зақым келтіре алатын барлық тұтанған
жəне өткір заттарды жинап тастаңыз.
• НАЗАР:Қоректену жүйесінің шамадан артық
жүктелуіне тап болмау үшін, құралды басқа қуатты
электр аспаптармен бірге бір электр жүйесінің
желісіне іске қоспаңыз.
• Орнатылған сүзгілерсіз шаң сорғышты қоспаңыз.
• Сіздің шаң сорғышыңызбен дымқыл үстілерді
тазаламаңыз. Оның көмегімен сұйықтықтарды
кетіруге болмайды.
• Сұйық тазалағышпен өңделінген кілемдерді шаң
сорғышпен тазалаудың алдына олар кептірілуі тиіс.
• Ешуақытта орнатылмаған немесе шаң жинағышы
зақымдалған шаң сорғышпен жұмыс істемеңіз.
• Егер бұйым біршама уақыт 0єC-тан төмен
температурада тұрса, іске қосар алдында оны кем
дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау
керек.
• Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс өнімділігі
мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі əсер етпейтін
болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша
ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады.
ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАЛУ
• Шаң сорғышқа шлангі қосу үшін, оның сорып
алушы тесігін негізіне салыңыз да шертілге
дейін басыңыз.
• Шлангіні ажырату үшін оның негізіндегі ноқатты
басыңыз жəне патрубокті өзіңізге тартыңыз.
• 2-секциялық трубканы жинаңыз.
• Шлангі тұтқасының патрубогын трубкаға
салыңыз.
• Саптамалардың бірін трубкасына кигізіңіз:
– “Еден / кілем” құрамдастырылған қондырмасы:
кілем жабындар мен соған ұқсас жабындарды,
сонымен қатар тегіс беттерді тазалауға
арналған.
– "Жиһаз/саңылау" құрамдастырылған
қондырмасы: – жұмсақ жиһаз, перде, сəнді
заттардың беткі қабатын жəне жету қиын
жерлерді (бұрыштар, саңылаулар) тазалауға
арналған.
– Жиһазды, сəнді заттардың үстіңгі бетін
тазалау үшін қондырманы жебешемен
көрсетілген бағытта бұрыңыз.
ЖҰМЫС
• Жұмысты бастаудың алдында қоректену бауын
қажетті ұзындыққа керіп қойыңыз жəне
шаңышқыны электр жүйесінің розеткасына
сұғыңыз. Баудағы сары таңба оның үйлесімді
ұзындығыныа, ал қызыл – барынша көп талапқа
сай екенін көрсетеді, одан ары бауды керуге
болмайды.
• Шаң сорғышты қосу үшін Қосу / Өшіру ноқатын
басыңыз, сөну үшін – оны тағы бір рет басыңыз.
• Шлангінің тұтқасында сору күшін өзгертуге
мүмкіндік беретін ауа ағынының реттеуіші бар:
– перделерді, кітаптарды, жиһазды жəне т.б.
тазалағанда оны ашу ұсынылады;
– кілемдік жабулар үшін – жабылады.
SC-083
IM010
• Pozorne prečнtajte tento nбvod na pouћнvanie pred
pouћнvanнm spotrebiča, aby nedoљlo k jeho
poљkodeniu. Nesprбvne pouћнvanie mфћe spфsobiť
poљkodenie vэrobku, љkodu na majetku alebo zdravн
uћнvateľa.
• Pred prvэm pouћнvanнm skontrolujte, či zodpovedajъ
technickй charakteristiky vэrobku, ktorй sъ uvedenй
na љtнtku, parametrom elektrickej siete.
• Pouћнvajte len v domбcnosti v sъlade s tэmto
nбvodom na pouћнvanie. Spotrebič nie je určenэ na
pouћнvanie v priemyselnej vэrobe.
• Neponбrajte spotrebič ani napбjacн kбbel do vody
alebo inэch tekutнn. Pre zamedzenie poranenia
elektrickэm prъdom nepouћнvajte spotrebič vonku
alebo pri zvэљenej vlhkosti vzduchu.
• Zapнnajte spotrebič do elektrickej siete len suchэmi
rukami; pri tom sa drћte za zбstrčku, neťahajte za
kбbel.
• Dbajte na to, aby sa napбjacн kбbel nedotэkal ostrэch
krajov a horъcich povrchov.
• Vћdy odpбjajte spotrebič od elektrickej siete pred
čistenнm alebo v prнpade, ћe spotrebič nepouћнvate.
• Zбkaz pouћнvania spotrebiče s poљkodenэm
napбjacнm kбblom a/alebo zбsuvkou. Pre
zamedzenie nebezpečia musнte poљkodenэ kбbel
vymeniť v autorizovanom servisnom centre.
• Nedбvajte spotrebič blнzko tepelnэch zdrojov
(radiбtorov a pod.) a chrбňte ho od priamych
slnečnйho svetla, lebo to mфћe spфsobiť deformбciu
plastovэch častн.
• Dbajte na deti, aby sa nesmeli hrať so spotrebičom.
• Aby sa nepoљkodila hadica, neprekrъcajte ju a ne
ťahajte za ňu.
• Dbajte na to, aby vzduchovй otvory neboli
zablokovanй, aby sa do nich nedostali nepovolenй
predmety (prach, vlasy, oblečenie a pod.).
• Buďte veľmi opatrnн, ak pracujete s vysбvačom na
schodoch.
• Pred začiatkom prбce odstrбňte z podlahy vљetky
tlejivй alebo ostrй predmety, ktorй by mohli poљkodiť
zberač prachu.
• Ak vэrobok určitъ dobu bol pri teplotбch pod 0 ° C,
pred zapnutнm je potrebnй ho nechať pri izbovej
teplote po dobu najmenej 2 hodiny.
• Vэrobca si vyhradzuje prбvo bez dodatočnйho
oznбmenia vykonбvať menљie zmeny na konљtrukcii
vэrobku, ktorй značne neovplyvnia bezpečnosť jeho
pouћнvania, prevбdzkyschopnosť ani funkčnosť.
• UPOZORNENIE:
• Pre nedopustenie preťaћenia napбjacej siete
nepripбjajte vэrobok spoločne s ďalљнmi vэkonnэmi
elektrickэmi spotrebičmi do tej istej zбsuvky.
• Nezapнnajte vysбvač bez vloћenэch filtrov, lebo to
mфћe pokaziť motor spotrebiča.
• Nečistite vaљнm vysбvačom vlhkй povrchy. Nie je
určenэ pre odstrбnenie tekutнn.
• Koberce, ktorй boli vyčistenй tekutэm prostriedkom,
pred čistenнm vysбvačom musн uschnъť.
• Nikdy nepouћнvajte vysбvač bez zberača prachu
alebo s poљkodenэm zberačom prachu.
PRED PRVÝM POUŽÍVANÍM
• Pre pripojenie hadice do vysávača vložte jej koniec
do vysávacieho otvoru a pritlačte, kým nepočujete
cvaknutie.
• Vysuňte teleskopickú rúrku na požadovanú dĺžku.
• Vložte prípojný nátrubok hadice do rúrky.
• Nastavte na rúrku jeden z nástavcov:
• Kombinovaný nástavec “podlaha/koberec”: je
určený pre čistenie kobercov a podobných
povrchov, a tiež hladkých povrchov.
• Электр бауды орауға арналған тиісті ноқатты
басыңыз, сонымен қатар, баудың бұралып кетуі
не зақымдануына жол бермеу үшін оны қолмен
ұстап тұру ұсынылады.
• Шаң сорғыштың қозғалтқышы қызып кетпеуі
үшін 30 минуттан көп толассыз жұмыс істемеңіз
жəне 15 минуттан кем емес міндетті үзіліс
жасаңыз.
СІЗДІҢ ШАҢ СОРҒЫШЫҢЫЗДЫҢ
АРТЫҚШЫЛЫҚТАРЫ
• Сіздің шаң сорғышыңыз 5-деңгейлі ауа сүзулері
жүйесімен жабдықталған:
• HEPA-сүзгі.
• Шаңды жинауға арналған алмалы-салмалы
пластмассалық бөлікті тазалау жеңілірек.
Тазалаудың құйын тəрізді жүйесінің арқасында,
шаң бөлікте шапшаң шөгеді.
• Қоқым жинауына арналған қапсыз шаң сорғыш
жұмыс істейді.
ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІМ
• Шаң сорғышты өшіріңіз жəне оны электр
жүйесінен сөндіріп тастаңыз.
• Тұлғаның сыртын қайрақты заттарсыз жуғыш
құрал қосып жұмсақ матамен сүртіңіз.
• Бұйым жəне электр бауын суға немесе басқа
сұйықтықтарға батыруға тиым салынады.
ШАҢ ЖИНАУҒА АРНАЛҒАН КОНТЕЙНЕР ЖƏНЕ
HEPA-СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ
• HEPA-сүзгіні кірленген сайын тазалаңыз.
• Шаң сорғышты электр жүйесінен сөндіріп
тастаңыз.
• Шаң жинауға арналған контейнерді шығарыңыз
да одан HEPA-сүзгіні алыңыз.
• Шаң жинағыштағы қоқымды қағыңыз.
• HEPA-сүзгіні қатты емес щөтке жəне сумен
тазалаңыз.
• HEPA-сүзгі мен контейнерді орнатудың алдында
толық кебуіне мұрша беріңіз.
• HEPA-сүзгіні орнына қойыңыз.
СҮЗГІЛЕРДІ ТАЗАЛУ
• Сүзгілерді жылына бір реттен сирек емес
тазалау қажет. Шаң сорғышты жиі қолдансаңыз,
шаң жинағыштарды əрбір 3-5 тазалағаннан
кейін сүзгілерді жуып тазартыңыз.
• Электр жүйесініен шаң сорғышты сөндіріп
тастаңыз.
• Ауа шығуында орналасқан сүзгіні алыңыз.
• Жылы ағыс сумен сүзгіні жуыңыз жəне оны
толық кептіріңіз.
• Орнына сүзгіні орнатыңыз.
НАЗАР:
• Сүзгілерді орннатпай шаң сорғышты қоспаңыз,
бұл электр қозғалтқышы қатардан шығаруы
мүмкін.
• Сүзгілерді мəшіңкеде жумаңыз жəне олады
фенмен кептірмеңіз.
САҚТАУ
• Құбырды айнала шлангіні орап қойыңыз.
• Тұлғадағы арнайы саңылауға щөткелі құбырды
бекітіп қойыңыз.
SL NÁVOD NA POUŽÍVANIE
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
• Pri pouћнvanн spotrebiča sledujte tэmto
bezpečnostnэm opatrenнm:
www.scarlett.ru
17
SC-083
IM010
• Kombinovaný nástavec “nábytok/štrbina”: – pre
čistenie čalúneného nábytku, záclon, ozdobných
povrchov a ťažko prístupných miest (rohov a
štrbín). Pre čistenie nábytku, ozdobných povrchov
otočte nástavcom v smere šípky.
PREVÁDZKA
• Pred začiatkom práce vytiahnite napájací kábel na
požadovanú dĺžku a strčte zástrčku do zásuvky.
Žltý symbol na kábli označuje jeho optimálnu dĺžku,
červený symbol označuje maximálnu povolenú
dĺžku.
• Pre zapnutie vysávača stlačte tlačidlo Zap./Vyp.,
pre vypnutie ho stlačte ešte ráz.
• Na rukoväti hadice je regulátor vzduchového
prúdu, vďaka ktorému sa dá meniť intenzitu
vysávania
• pre čistenie záclon, kníh, nábytku a pod.
doporučujeme ho otvoriť
• pre čistenie kobercov - zatvoriť
• Na telese spotrebiča je regulátor výkonu, vďaka
ktorému sa tiež dá meniť intenzitu vysávania.
• Pre zmotávanie napájacieho kábla stlačte príslušné
tlačidlo, pri tom doporučujeme ho pridržať rukou,
aby sa neprekrúcal a tým nebol poškodený.
• Aby sa motor neprehrial dodržujte maximálnu dobu
nepretržitej prevádzky spotrebiča: 15 minút, po
ktorej musí byť prestávka najmenej 15 minút.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Po ukončení práce vypnite vysávač a odpojte ho
od elektrickej siete.
• Otrite vonkajšie časti spotrebiča jemnou utierkou
s umývacím prostriedkom, ktorý neobsahuje
brúsne látky.
• Neponárajte spotrebič ani napájací kábel do vody
alebo iných tekutín.
ČISTENIE ZBERAČA PRACHU
• Pravidelne čistite zberač prachu. Podľa toho, ak sa
zberač naplňuje, stupnica indikátora sa bude
pohybovať v okienku; jej stredná poloha znamená,
že zberač prachu je teba čistiť.
• Snimite hadicu, otvorte veko úseku na zberač
prachu, vyjmite zberač prachu, snimite zo
spodného kraja upínač, vyčistite zberač prachu,
zatvorte ho a dajte späť upínač, potom dôkladne
vráťte zberač prachu na miesto.
• Pritlačujte veko, kým nepočujete cvaknutie a
otvorte ho.
UPOZORNENIE: Ak je zberač prachu vložený zle,
veko vysávača sa nezatvorí.
ČISTENIE FILTROV
• Čistite filtre minimálne jeden ráz za rok. Pri častom
používaní vysávača preplachujte filtre po každých
3-5 čistených zberača prachu.
• Odpojte vysávač od elektrickej siete.
• Otvorte veko úseku zberača prachu a vyjmite filter,
ktorý je pred elektrickým motorom.
• Vyjmite filter, ktoré je na východe vzduchového
prúdu.
• Prepláchnite filtre teplou tečúcou vodou a dôkladne
ich vysušte na vzduchu.
• Vložte filtre na miesto.
UPOZORNENIE:
• Nezapínajte vysávač bez vložených filtrov, lebo to
môže pokaziť motor spotrebiča.
• Neprávajte filtre v práčke a nesušte ich fénom.
www.scarlett.ru
UCHOVÁVANIE
• Postavte vysávač vertikálne.
• Otočte hadicou okolo rúrky.
18
SC-083