Sharp | EL-330TB | EL-330T

EL-330T
OPERATION MANUAL
Tipo:
Capacidad de
funcionamiento:
Potencia:
ANTES DE USAR
ELECTRONIC CALCULATOR
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA ELECTRÓNICA
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
09BT(TINSZ1472EHZZ)
(1)
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
• No empuje demasiado fuerte contra el panel de LCD
porque contiene vidrio.
• No tire nunca las pilas al fuego.
• Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
• Debido a que este producto no es a prueba de agua, no
deberá ser utilizado o guardado en lugares donde
pudiera ser salpicado por líquidos, por ejemplo agua.
Gotas de lluvia, salpicaduras de agua, jugos o zumos,
café, vapor, transpiración, etc. también perjudican el
funcionamiento del producto.
• Si no ve ninguna indicación pulse
.
• Este producto, incluyendo los accesorios, puede sufrir
cambios debidos a mejoras sin previo aviso.
8 dígitos
Pila solar incorporada y pila de
litio (3 V ... (CC) CR2032 × 1)
Desconexión automática
de corriente:
Aprox. 7 min.
Temperatura de
funcionamiento:
0°C – 40°C
Dimensiones:
100 mm (ancho) × 151,5 mm
(espesor) × 33 mm (alto)
Peso:
Aprox. 125 g
(pila incluida)
Accesorios:
Pila de litio (instalada), manual
de manejo
• Do not press too hard against the LCD panel because it
contains glass.
• Never dispose of the battery in a fire.
• Keep battery out of reach of children.
• Since this product is not waterproof, do not use it or store
it where fluids, for example water, can splash onto it.
Raindrops, water spray, juice, coffee, steam,
perspiration, etc. will also cause malfunction.
• Please press
if you see no indication.
• This product, including accessories, may change due to
upgrading without prior notice.
Type:
Operating capacity:
Power supply:
Automatic Power-off:
Operating
temperature:
Dimensions:
Weight:
Accessories:
Electronic calculator
8 digits
Built-in solar cell and lithium battery
(3V ... (DC) CR2032 × 1)
Approx. 7 min.
0°C - 40°C (32°F-104°F)
100 mm(W) × 151.5 mm(D) ×
33 mm(H)
3-15/16″(W) × 5-31/32″ (D) ×
1-5/16″(H)
Approx. 125 g (0.28 lb.) (battery
included)
Lithium battery (installed),
Operation manual
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property damage caused by
misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such liability is acknowledged by law.
OPERATIONS
1.
2.
3.
4.
(2) Key operations
Appuyez deux fois sur la touche
pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait contenir la calculatrice.
pour effacer le contenu de la mémoire.
Avant d’effectuer un calcul en mémoire, appuyez sur la touche
Pour l’expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour l’explication sont mentionnés.
Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la façon suivante.
(1) Exemple
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
AVANT UTILISATION
• Ne pas exercer une forte pression sur le panneau à
cristaux liquides parce qu’il contient du verre.
• Ne jamais brûler les piles.
• Conserver les piles hors de la portée des enfants.
• Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut pas l’utiliser
ou l’entreposer dans des endroits où il risquerait d’étre
mouillé, par exemple par de l’eau. La pluie, l’eau
brumisée, les jus de fruits, le café, la vapeur, la
transpiration, etc. sont à l’origine de dysfonctionnements.
si vous ne voyez aucun indicateur.
• Appuyez sur
• Il est possible qu’on apporte des modifications à ce
produit, accessoires inclus, sans avertissement antérieur,
pour cause de mise à jour.
Type:
Capacité:
Alimentation:
Coupure
automatique:
Température de
fonctionnement:
Dimensions:
Poids:
Accessoires:
Calculatrice électronique
8 chiffres
Cellule solaire intégrée et pile au
lithium (3V ... (CC) CR2032 × 1)
(2) Frappe des touches
Pulse dos veces
para borrar cualquier instrucción y valor residual de la calculadora.
para borrar la memoria.
Al empezar a calcular empleando la memoria, pulse
Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la explicación.
Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que se especifique lo contrario.
(1) Ejemplo
0°C – 40°C
100 mm (L) × 151,5 mm (P) × 33 mm
(H)
Env. 125 g (pile fournie)
Pile au lithium (installée), mode
d’emploi
13
4
34+57=91
34
57
45+57=102
45
38–26=12
38
35–26=9
35
68×25=1700
68
4
–5.5
2
–26.
91.
102.
26
12.
25
1’700.
40
2’720.
14
2.5
9.
35÷14=2.5
35
98÷14=7
98
200×10%=20
200
10
(9÷36)×100=25
009
36
25.
200+(200×10%)=220
200
10
220.
46 =(43 )2=4096
4
1/8=0.125
8
7.
20.
4’096.
0.125
25
84
68
05
03
17
00
00
2+3 → 2+4=6
2
5×2 → 5÷2=2.5
98765432÷0.444
×555
=1234.5678×108
5
2
98765432
0.444
555
(1234.5678×108=123456780000)
3
4
125.M
28.M
85.M
182.M
182.M
6.
2.5
2.2244466 E
1’234.5678
(3) Affichage
(2) Operación de teclas
(3) Exhibición
Env. 7 minutes
SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommage économique consécutif ou matériel,
causés par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais fonctionnement de cet appareil et de ses périphériques, à
moins qu’une telle responsabilité ne soit reconnue par la loi.
EL-330T(U1C)
1.
2.
3.
4.
(3) Display
2
13×(–4)÷2=–26
25 × 05 = 125
–) 84 ÷ 03 = 028
+) 68 + 17 = 085
182
OPERACIONES
twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.
Press
to clear the memory.
Upon starting memory calculation, press
For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are mentioned.
Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.
(1) Example
1.
2.
3.
4.
OPÉRATIONS
24
68×40=2720
SPECIFICATIONS
BEFORE USE
(3)
0.
(–24+2)÷4=–5.5
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en propiedades, debido al
mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal responsabilidad sea reconocida por la ley.
ENGLISH
(2)
Calculadora electrónica
HOW TO PERFORM BASIC CALCULATIONS
COMMENT EFFECTUER DES CALCULS SIMPLES
PARA EFECTUAR CÁLCULOS BÁSICOS
• In these display examples, symbols such as “=” and “+”, “–”, “×”, “÷” which are visible on the actual display are omitted.
• Dans ces exemples d’affichage, les symboles tels que “=” et “+”, “–”, “×”, “ ÷” visibles sur l’affichage réel sont omis.
• En estos ejemplos de visualización se omiten los símbolos tales como “=” y “+”, “–”, “×”, “ ÷” que sí aparecen en la
visualización real.
CALCULATING TAX / CALCUL DE LA TAXE / CÁLCULO DEL IMPUESTO
• To perform a tax calculation, first it is absolutely necessary to set and check the tax rate. (The initial tax rate is 0.)
A tax rate can be set (or changed) with a number containing up to four digits. (Decimal point is not regarded as a digit.)
The set tax rate is retained until it is changed. However, the set tax rate may be changed or lost if the battery is
consumed largely.
• En premier lieu, pour calculer une taxe, il est absolument nécessaire d’établir et mettre en mémoire le taux de taxe.
(Le taux de taxe initial étant 0).
Un taux de taxe peut être établi (ou modifié) avec un nombre contenant jusqu’à quatre caractères (Le point décimal
n’est pas considéré comme étant un caractère).
Le taux établi est gardé en mémoire jusqu’à modification. Cependant, si les piles sont déchargées, celui-ci peut être
perdu ou modifié.
• Para hacer cálculos de impuestos, es esencial ajustar y comprobar primero la tasa de impuestos (La tasa de
impuestos por defecto es 0).
La tasa de impuestos puede ser ajustada (o cambiada) con un número de hasta cuatro dígitos. (EI punto decimal no
se considera como un dígito).
La tasa de impuestos se mantiene mientras no se la cambie. Sin embargo, Ia tasa de impuestos puede variar o
borrarse si la carga de la batería baja demasiado.
EL-330T(U1C)-1➀
Page 1
09.2.12, 2:18 PM
0
0
0
0
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
9
9
.
.
.
.
,
,
,
,
0
0
0
0
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
9
9
.
.
.
.
,
,
,
,
Adobe PageMaker 6.0J/PPC
(1) • Confirming the tax rate. (0%)
• Confirmer le taux de taxe. (0%)
• Para confirmar la tasa impositiva. (0%)
(2)
(1) • Set a 5% tax rate.
Calculate the tax on $800 and calculate the total Including
tax.
• Règle une taxe de 5%.
Calcule la taxe sur $800 et calcule le total incluant la taxe.
• Establezca un tipo de impuesto del 5%.
Calcule et impuesto sobre $800 y calcule el total
incluyendo el impuesto.
(2)
(3)
(3)
5
(1) • Confirm the conversion rate (0).
• Validez le taux de conversion (0).
• Confirme el tipo de conversión (0).
(2)
(3)
In U.S.A.:
LIMITED WARRANTY
SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp
brand product (the “Product”), when shipped in its original container, will be free from defective
workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the
defective Product or part thereof with a new or remanufactured equivalent at no charge to the purchaser
for parts or labor for the period(s) set forth below.
(1) • Set up a conversion rate (i.e. 1 dollar = 123.45 yen).
Converting 120 dollars to yen (Conversion rate: 1 dollar =
123.45)
• Adoptez un taux de conversion (par exemple, 1 dollar =
123,45 yens).
Convertissez 120 dollars en yens (Taux de conversion: 1
dollar = 123,45)
• Establezca el tipo de conversión (es decir, 1 dólar = 123,45
yenes).
Conversión de 120 dólares en yenes (Tipo de conversión:
1 dólar = 123,45 yenes
800
(2)
(3)
123.45
120
This warranty does not apply to any appearance items of the Product nor to the additional excluded
item(s) set forth below nor to any Product the exterior of which has been damaged or defaced, which
has been subjected to improper voltage or other misuse, abnormal service or handling, or which has
been altered or modified in design or construction.
In order to enforce the rights under this limited warranty, the purchaser should follow the steps set forth
below and provide proof of purchase to the servicer.
The limited warranty described herein is in addition to whatever implied warranties may be granted to
purchasers by law. ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE ARE LIMITED TO THE PERIOD(S) FROM THE DATE
OF PURCHASE SET FORTH BELOW. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Neither the sales personnel of the seller nor any other person is authorized to make any warranties
other than those described herein, or to extend the duration of any warranties beyond the time period
described herein on behalf of Sharp.
The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties granted by Sharp and shall
be the sole and exclusive remedy available to the purchaser. Correction of defects, in the manner and
for the period of time described herein, shall constitute complete fulfillment of all liabilities and
responsibilities of Sharp to the purchaser with respect to the Product, and shall constitute full satisfaction
of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise. In no event shall Sharp
be liable, or in any way responsible, for any damages or defects in the Product which were caused by
repairs or attempted repairs performed by anyone other than an authorized servicer. Nor shall Sharp
be liable or in any way responsible for any incidental or consequential economic or property damage.
Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion
may not apply to you.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS
WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
Your Product :
Electronic Calculator
▲
Warranty Period for this
Product :
One (1) year parts and labor from date of purchase.
Additional Items Excluded
from Warranty Coverage :
Any consumable items such as paper, maintenance cartridge, ink
cartridges supplied with the Product or to any equipment or any
hardware, software, firmware, fluorescent lamp, power cords, covers,
rubber parts, or peripherals other than the Product.
Where to Obtain Service :
(2)
(3)
52.5
TO OBTAIN SUPPLY, ACCESSORY OR PRODUCT INFORMATION, CALL 1-800-BE-SHARP.
39.3701
472.4412
LIMITED WARRANTY
Personal Office Products
Congratulations on your purchase!
Au Canada:
Sharp Electronics of Canada Ltd. (hereinafter called “Sharp”) gives the following express warranty to the first consumer
purchaser for this Sharp brand product, when shipped in its original container and sold or distributed in Canada by Sharp
or by an Authorized Sharp Dealer:
• Before performing Multiple Conversion, set and confirm a conversion rate first. (The initial conversion rate is “0”.)
A conversion rate can be set (or changed) using 6 digits. (A decimal point does not count as 1 digit.)
Once set, the conversion rate is memorized until it is changed. However, the conversion rate may change because of
battery replacement or consumption, etc.
• Avant d’exécuter plusieurs conversions, adoptez un taux de conversion et validez-le. (Le taux initial de conversion est
“0”.)
Le taux de conversion peut être défini (ou modifié) en utilisant 6 chiffres. (Le point décimal ne compte pas pour un
chiffre.)
Après sa définition, le taux de conversion demeure en mémoire jusqu’à ce qu’il soit à nouveau modifié. Toutefois, le
taux de conversion peut être modifié du fait du remplacement des piles ou de leur épuisement, etc.
• Antes de realizar una conversión múltiple, confirme el tipo de conversión. (El tipo de conversión inicial es “0”.)
El tipo de conversión podrá ajustarse (o cambiarse) utilizando 6 dígitos. (El punto decimal no se contará como un
dígito.)
Una vez establecido, el tipo de conversión permanecerá memorizado hasta que se cambie. Sin embargo, el tipo de
conversión puede cambiar debido al reemplazo o el consumo de la pila, etc.
Page 2
(3)
In Canada:
84
PERFORMING A MULTIPLE CONVERSION
EXÉCUTION DE PLUSIEURS CONVERSIONS
REALIZACIÓN DE UNA CONVERSIÓN MÚLTIPLE
EL-330T(U1C)
(2)
At a Sharp Authorized Servicer located in the United States. To find out
the location of the nearest Sharp Authorized Servicer, call Sharp toll
free at 1-800-BE-SHARP.
What to do to Obtain Service : Ship (prepaid) or carry in your Product to a Sharp Authorized Servicer.
Be sure to have proof of purchase available. If you ship or mail the
Product, be sure it is packaged carefully.
▲
(1) • Perform two calculations using $84 and $52.5, both of
which already include tax. (tax rate: 5%)
Calculate the tax on the total and the total without tax.
• Réalise deux calculs en utilisant $84 et $52,5, Ies deux
incluant Ia taxe. Calcule la taxe sur le total et le total sans
la taxe. (taux de la taxe: 5%)
• Realice dos cálculos utilizando $84 y $52,5, Ios cuales ya
incluyen impuesto. Calcule et impuesto sobre el total y el
total sin impuesto. (tasa de impuestos: 5%)
(1) • Set a conversion rate of 1 m = 39.3701 inches, and convert
472.4412 inches to meters.
• Adoptez le taux de conversion 1 m = 39,3701 pouces puis
convertissez 472, 4412 pouces en mètres.
• Establezca el tipo de conversión de 1 m = 39,3701
pulgadas, y convierta 472,4412 en metros.
Sharp warrants that this product is free, under normal use and maintenance, from any defects in material and workmanship.
If any such defects should be found in this product within the applicable warranty period, Sharp shall, at its option, repair
or replace the product as specified herein.
BATTERY REPLACEMENT
REMPLACEMENT DES PILES
CAMBIO DE PILAS
This warranty shall not apply to:
(a) Any defects caused or repairs required as a result of abusive operation, negligence, accident, improper installation
or inappropriate use as outlined in the owner’s manual.
(b) Any Sharp product tampered with, modified, adjusted or repaired by any party other than Sharp, Sharp’s Authorized
Service Centres or Sharp’s Authorized Servicing Dealers.
(c) Damage caused or repairs required as a result of the use with items not specified or approved by Sharp, including
but not limited to software, paper and batteries.
(d) Any replacement of accessories, glassware, consumable or peripheral items required through normal use of the
product including but not limited to batteries, AC adapters, ribbons, correction tapes, ink rollers, cables, printwheel,
or paper.
(e) Any cosmetic damage to the surface or exterior that has been defaced or caused by normal wear and tear.
(f) Any damage caused by external or environmental conditions, including but not limited to transmission line/power
line voltage or liquid spillage.
(g) Any product received without appropriate model, serial number and CSA/CUL markings.
(h) Any products used for rental purposes.
(i) Any installation, setup and/or programming charges.
Should this Sharp product fail to operate during the warranty period, warranty service may be obtained upon delivery of
the Sharp product together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement to an Authorized
Sharp Service Centre or an Authorized Sharp Servicing Dealer.
This warranty constitutes the entire express warranty granted by Sharp and no other dealer, service centre or their agent
or employee is authorized to extend, enlarge or transfer this warranty on behalf of Sharp. To the extent the law permits,
Sharp disclaims any and all liability for direct or indirect damages or losses or for any incidental, special or consequential
damages or loss of profits resulting from a defect in material or workmanship relating to the product, including damages
for the loss of time or use of this Sharp product or the loss of information. The purchaser will be responsible for any
removal, reinstallation, transportation and insurance costs incurred. Correction of defects, in the manner and period of
time described herein, constitute complete fulfillment of all obligations and responsibilities of Sharp to the purchaser with
respect to the product and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict
liability or otherwise.
GARANTIE LIMITÉE
Produits de bureau personnels
Bravo! Vous Venez de faire un excellent achat!
Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-après nommée “Sharp”) donne la garantie expresse suivante à l’acheteur initial
du produit ci-dessous mentionné de Sharp, si celui-ci est emballé dans son contenant original et s’il est vendu et distribué
au Canada par Sharp ou par un Détaillant autorisé Sharp .
Sharp garantit que ledit produit est, s’il est utilisé et entretenu normalement, exempt de défaut de fabrication. Si un
défaut de fabrication est décelé durant la période de garantie stipulée, Sharp s’engage à réparer ou remplacer, selon
son choix, le produit spécifié ci-dessous.
La garantie offerte par Sharp ne s’applique pas:
(a) Aux appareils qui ont été l’objet d’un emploi abusif, de négligence, d’un accident, d’une installation inadéquate ou
d’une utilisation non appropriée, tel qu’il est mentionné dans le manuel du propriétaire;
(b) Aux produits Sharp altérés, modifiés, réglés ou réparés ailleurs qu’aux bureaux de Sharp, à un Centre agréé de
service Sharp ou à un Détaillant autorisé au service Sharp;
(c) Au dommage causé ou réparation requise à la suite de l’utilisation avec des articles non désignés ou approuvés par
Sharp, y compris, mais non limité au papier, les piles ou logiciel;
(d) Au remplacement des accessoires, des pièces en verre, des articles consommables ou périphériques, devenu
nécessaire à la suite d’une utilisation normale du produit, y compris, mais sans en être limité, aux piles, le ruban, le
ruban correcteur, les adapteurs c.a., le rouleau encreur, la marguerite ou le papier;
(e) Aux défauts cosmétiques à la surface ou à l’extérieur de l’appareil, et qui sont causés par une usure normale;
(f) Aux dommages causés par des conditions extérieures et relatives à l’environnement, y compris mais non limité à du
liquide répandu, une tension de la ligne électrique ou de transmission trop élevée ou autre;
(g) Aux produits dont le numéro de série et de modèle ou le marquage CSA/CUL, ou les deux, ont été enlevés ou
éffacés;
(h) Aux produits de utilisés à des fins de location.
(i) Aux coûts d’installation, configuration et/ou programmation.
Si un défaut de fabrication est décelé dans ce produit Sharp au cours de la période de la garantie, la réparation sous
garantie est offerte à la condition que le produit Sharp soit livré ainsi que la preuve d’achat et une copie de cette
GARANTIE LIMITÉE à un Centre agréé de service Sharp ou à un Détaillant autorisé au service Sharp.
La garantie ci-dessus constitue la seule garantie expresse accordée par Sharp. Aucun autre détaillant, aucun centre de
service, ses représentants ou ses employés, n’est autorisé à prolonger la durée de la garantie, à fournir des garanties
autres ou à transférer cette garantie au nom de Sharp. Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, Sharp décline toute
responsabilité pour les pertes ou les dommages directs ou indirects, pour les pertes ou les dommages imprévus et pour
les pertes de profits indirectes résultant d’un défaut de fabrication du produit, y compris les dommages reliés à la perte
de temps ou d’utilisation de ce produit Sharp. L’acheteur doit assumer les coûts de démontage, de réinstallation, de
transport et d’assurance de l’appareil. La réparation des défectuosités, selon la manière et durant la période de temps cihaut décrites, constitue l’exécution complète de toutes les obligations et les responsabilités de Sharp vis-à-vis l’acheteur
en ce qui a trait au produit et constituera un acquittement complet pour toute réclamation, qu’elle soit basée sur le
contrat, la négligence, la responsabilité stricte ou autre.
WARRANTY PERIODS
Calculator without printer
Calculator with printer
Pocket Computer
➞
➞
1 year
6 months
1 year
Personal Computer
Electronic Organizer
Personal Digital Assistant
PÉRIODES DE GARANTIE
1 year
1 year
1 year
To obtain the name and address of the nearest Authorized Sharp Service Centre or Dealer, please contact:
SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.
Calculatrice sans imprimante
Calculatrice avec imprimante
Calculatrice de poche
1 an
6 mois
1 an
Agenda électronique
Ordinateur Portatif
Assistant Numérique Personnel
1 an
1 an
1 an
Pour obtenir le nom et l’adresse du Centre de service ou du Détaillant autorisé au service Sharp le plus près, veuillez
écrire ou téléphoner à:
SHARP ÉLECTRONIQUE DU CANADA LTÉE.
SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD
SHARP ÉLECTRONIQUE DU CANADA LTÉE
335 Britannia Road East
Mississauga, Ontario
L4Z 1W9
(905) 568-7140
Web site: www.sharp.ca
335 Britannia Road East
Mississauga, Ontario
L4Z 1W9
(905) 568-7140
Site web: www.sharp.ca
For USA only:
This product contains a CR Coin Lithium Battery which contains Perchlorate Material – special
handling may apply, California residents, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
09.2.12, 2:18 PM
Adobe PageMaker 6.0J/PPC
EL-330T(U1C)-2➀
Download PDF