Siemens | Gigaset AL285 | Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285

AL18X/AL28X/A38X / BEL franz / A31008-M2003-E101-1-3F19 / Overview.fm / 07.11.2008
1
Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285
Présentation combiné
1 Niveau de charge des
batteries
2 Icône du répondeur (uniquement AL185/AL285)
3 Touches écran
4 Touche Messages
1
clignote : nouveaux
messages reçus
2
5 AL180/AL185 :
h Touche Répertoire
AL280/AL285 :
d Touche Mains-libres
6 Touche de navigation (u)
3
7 Touche « Décrocher »
8 AL280/AL285 :
4
h Touche Répertoire
5
(appui bas)
6
7
9 Touche Raccrocher ou
8
Marche/Arrêt
10 Activation/désactivation 9
des sonneries (appui
long en mode veille)
11 Activation/désactivation
du verrouillage clavier
(appui long)
10
12 Touche R
- Double appel (Flash) 11
12
- Pause interchiffre
13
(appui long)
14
13 Microphone
14 Touche « Microphone
éteint »
Touchesécran du combiné :
Ces touches permettent d'appeler la
fonction qui est affichée à l'écran.
Affichage Signification
Appeler les autres combinés
p. 11.
déclarés
MENU
Ouvrir le menu principal/
sous-menu (voir Présentap. 15).
tion du menu
Niveau de menu précédent
“
Naviguer vers le haut ou
U
vers le bas ou régler le
volume avec la touche u.
Déplacer le curseur vers
T
la gauche/droite avec la
touche u.
Effacer caractère par carac˜
tère vers la gauche.
OK
Confirmer le choix de
l'option de menu ou valider
l'entrée pour l'enregistrer.
INT
11.12.
INT
±
V
11:56
MENU
¢
¢
Présentation de la base
Base AL185/AL285
2
1
1 Touche de déclaration/Paging :
p. 10)
Recherche d'un combiné (appui bref, « Paging »
p. 11).
Inscription des combinés (appui long
2 Touche Marche/Arrêt : activation et désactivation du répondeur.
Allumée : le répondeur est activé.
Clignotante : il y a au moins un nouveau message ou un message
vient d'être enregistré.
Clignote très rapidement pendant environ 4 secondes : la mémoire est pleine.
3 Touches Volume : (– = moins fort ; + = plus fort)
Pendant l'écoute des messages : réglage du volume de conversation.
Pendant la sonnerie : réglage du volume de la sonnerie.
4 Touche Ecoute/Pause :
Ecoute des messages du répondeur ou interruption de la lecture.
Pendant l'écoute des messages :
5 Suppression du message en cours.
6 Aller au début du message actuel (appuyer 1 x) ou revenir au message précédent (appuyer 2 x).
7 Lire le message suivant.
¢
5
6
7
4
3
Base AL180/AL280
1
¢
AL18X/AL28X/A38X / BEL franz / A31008-M2003-E101-1-3F19 / Overview.fm / 07.11.2008
2
Consignes de sécurité
Avant l'utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi
et les consignes de sécurité. Communiquez les recommandations qui y figurent à vos enfants et mettez-les en
garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
$
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni.
¢
N'insérer que les batteries rechargeables
recommandées (
p. 13), en d'autres termes, ne jamais utiliser des piles non rechargeables ou d'autres types de batteries, qui peuvent
représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.
Le combiné peut perturber le fonctionnement
de certains équipements médicaux. Tenir
compte à ce sujet des recommandations techniques émises par le corps médical.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il
sonne, ceci pouvant entraîner des troubles
auditifs durables et importants.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement
désagréable dans les appareils auditifs.
Ne pas installer le téléphone dans une salle de
bain ou de douche. Le combiné et la base ne
sont pas étanches aux projections d'eau.
ƒ
Entretien
Essuyer la base et le combiné avec un chiffon
humide (pas de solvant) ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un
risque de charge statique.
Contact avec les liquides
!
Si le combiné a été mis en contact avec des
liquides :
◆ Désactiver le combiné et retirer immédiatement les batteries.
◆ Laisser le liquide s'écouler.
◆ Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le combiné, logement des batteries ouvert et le clavier vers le bas, dans un
endroit chaud et sec pendant au moins
72 heures (ne pas placer le combiné dans un
micro-onde, un four, etc.).
◆ Attendre que le combiné ait séché pour le
rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le
combiné puisse fonctionner à nouveau.
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par
exemple, ateliers de peinture).
ECO DECT
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers,
toujours joindre le mode d'emploi.
Grâce à votre Gigaset AL180/AL185/AL280/
AL285, vous contribuez à la sauvegarde de l'environnement.
Débrancher les stations de base défectueuses
ou les faire réparer par notre service. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres
appareils électriques.
Mise au rebut
Ne pas jeter les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en
matière de traitement des déchets. Pour plus
d'informations, contacter la mairie ou le revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des ordures ménagères et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la
directive européenne 2002/96/CE s'applique à
ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir tout impact négatif sur
l'environnement ou la santé publique. Il s'agit
d'une condition primordiale pour le traitement
et le recyclage des équipements électriques et
électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des
appareils usagés, contacter la mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
¢
Lorsque le clavier est verrouillé (
p. 1), même les
numéros d'urgence ne peuvent pas être composés.
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne
sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
Diminution de la consommation électrique
Grâce à l'adoption d'une alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité.
Diminution de la puissance d'émission
La puissance d'émission de votre téléphone est
automatiquement réduite :
Votre combiné réduit sa puissance d'émission
selon la distance qui le sépare de la base. Sur la
base, la puissance d'émission est réduite à près
de zéro, si un seul combiné est inscrit et se
trouve sur la base.
Vous pouvez également réduire la puissance
d'émission sur le combiné et la base, en utilisant
Mode Eco/Mode Eco+ (voir Présentation du
p. 16):
menu
◆ Mode Eco : réduction de la puissance d'émission de 80 % en mode veille et en mode communication (la portée de la base diminue).
◆ Mode Eco+ : coupure à 100 % de la puissance d'émission en mode veille (Icône d'affichage ½ en haut à gauche). Vous pouvez vérifier l'accès à la base, en maintenant enfoncée la touche Décrocher c. Si la base est
accessible, vous entendez la tonalité libre.
¢
AL18X/AL28X/A38X / BEL franz / A31008-M2003-E101-1-3F19 / starting.fm / 07.11.2008
3
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
une base Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285,
un bloc secteur,
un combiné Gigaset AL18H/AL28H,
un cordon téléphonique,
deux batteries,
un couvercle de batterie,
un mode d’emploi.
Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque
combiné supplémentaire, un couvercle de batterie et un chargeur avec une alimentation
sont fournis dans l'emballage.
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis).
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans
une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface
plane et antidérapante.
¤
Remarques
Tenir compte de la portée de la base.
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un
p. 16).
bâtiment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco est activé (
¢
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la
diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible
d'exclure des traces sur la zone de contact.
Une installation murale de la base et du chargeur est également possible.
A noter :
◆ Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil
et à d'autres appareils électriques.
◆ Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.
Raccordement de la base
¤ Premièrement, raccorder le bloc secteur 1.
¤ Puis, raccorder la prise téléphonique
2
1
1
1
2 et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet.
A noter :
◆ Le bloc secteur doit toujours être
branché sur une prise alimentée en
permanence (230 V). Le téléphone ne
peut fonctionner sans alimentation
électrique.
◆ Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du
cordon téléphonique peut être différent.
AL18X/AL28X/A38X / BEL franz / A31008-M2003-E101-1-3F19 / starting.fm / 07.11.2008
4
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
2
¤ Raccorder les languettes de l'alimentation 1.
¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2.
1
2
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du
chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage 1
et retirer le connecteur 2.
1
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film.
Retirez-le !
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries
Attention
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset
Communications GmbH * (
p. 13), ne jamais utiliser de piles normales (non
rechargeables) car elles peuvent endommager le combiné et représenter un risque
pour la santé. L'enveloppe des piles ou des batteries pourrait p. ex. se désagréger et
les batteries pourraient exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou
présenter des dysfonctionnements.
¢
* Gigaset Communications GmbH est titulaire d'une licence de marque de Siemens AG..
¤ Placer les batteries en respectant
la polarité.
La polarité est indiquée sur ou
dans le compartiment de batterie.
a
b
¤ Insérer d'abord le couvercle de la
batterie sur le haut a.
¤ Appuyer ensuite sur le couvercle b
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pour ouvrir de nouveau le couvercle des
batteries pour changer les batteries par
exemple, engagez le doigt dans l'enfoncement du boîtier et tirez le couvercle
vers le haut.
AL18X/AL28X/A38X / BEL franz / A31008-M2003-E101-1-3F19 / starting.fm / 07.11.2008
5
Placer le combiné sur la base et l'inscrire
V
Poser sur base
MENU
Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire le
combiné sur la base.
¤ Poser le combiné sur la
base avec l'écran vers
le haut.
V
Inscript. Base
V
INT
MENU
Le combiné s'inscrit automatiquement. L'inscription peut
durer jusqu’à 5 minutes.
Ne retirez pas le combiné de la
base pendant ce laps de temps.
Si l'inscription est réussie, l'écran se met en veille.
Niveau de charge des batteries :
– = e V U (entre vide et plein)
– = clignotant : batteries presque vides
– e V U clignotant : fin du chargement
Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, répétez l'opération d'inscription pour chaque combiné. Le plus petit numéro interne disponible (1–4) est attribué aux
combinés. Si plus d'un combiné sont inscrits sur la base, le numéro interne s'affiche en
haut à gauche de l'écran, p. ex. 2. Si les numéros internes 1–4 sont déjà attribués à
d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé.
Remarques
◆ Appuyez sur une touche pour interrompre l'inscription.
◆ Si l'inscription automatique ne fonctionne pas, vous devez inscrire le combiné
manuellement (
¢ p. 11).
◆ Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur ou la base prévu(e) à cet
effet.
Premier cycle de charge et décharge de la batterie
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet
de charge, puis de décharge.
8h
¤ Laisser également le combiné sur la base ou le chargeur pendant huit
heures.
¤ Puis retirer le combiné de la base ou du chargeur et ne le reposer que
lorsque les batteries sont totalement déchargées.
AL18X/AL28X/A38X / BEL franz / A31008-M2003-E101-1-3F19 / starting.fm / 07.11.2008
6
Remarques
◆ Après le premier cycle de charge et de décharge, vous pouvez replacer votre combiné sur la base ou le chargeur après chaque communication.
◆ Vous devez toujours répéter la procédure de charge et décharge après le retrait et
la réinsertion des batteries du combiné.
◆ Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
◆ Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout
d'un certain temps.
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct
et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
¢
¢ ¢
¢
MENU
Réglages
OK
Date / Heure
OK
Date :
~ (Entrer le jour, le mois et l'année (6 chiffres))
OK
Heure :
~ (Entrer les heures et minutes (4 chiffres))
OK (Affichage : Sauvegardé)
a (maintenir la touche enfoncée pour retourner en mode veille)
¢
¢
¢
¢
¢
¢
¢
Remarque
Pendant la saisie de l'heure et de la date, vous pouvez déplacer la position de saisie
vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur la partie supérieure ou inférieure de
la touche de navigation.
Ecran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée,
l'affichage en état de repos est le suivant (exemple).
Si le répondeur est activé (AL185/AL285), l'icône du répondeur × s'affiche en haut de l'écran. Votre répondeur est
paramétré avec une annonce standard.
±
11.12.
INT
V
11:56
MENU
Activation/désactivation du combiné
Maintenez la touche Raccrocher a enfoncée pour activer
ou désactiver le combiné.
Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrip. 13) ou prenez contact avec l'assistance
que de dépannage (« Questions-réponses »
p. 14.
clients
¢
¢
AL18X/AL28X/A38X / BEL franz / A31008-M2003-E101-1-3F19 / main.fm / 07.11.2008
7
Téléphoner
Mode secret
Appel externe/fin de la communication
Pendant les communications externes, vous pouvez appliquer la fonction Secret à votre combiné.
Votre correspondant ne peut pas vous entendre.
Pendant la communication, appuyez sur la
touche m « Secret micro activé » pour activer ou
désactiver la fonction.
Les appels externes sont les appels à destination
du réseau public.
~ (entrer le numéro) c.
Le numéro est composé. (Vous pouvez également
d'abord maintenir enfoncée la touche c [tonalité libre] puis composer le numéro.) Pendant la
communication, vous pouvez ouvrir le menu de
réglage du volume du combiné en appuyant sur t
et régler le volume à l'aide de la touche u.
Interruption de la communication/de la
numérotation :
Appuyer sur la touche Raccrocher a.
Vous pouvez faire précéder automatiquement chaque numéro d'appel d'un préfixe opérateur (voir
« Présélection » dans Présentation du menu
p. 16).
¢
¢
Prise d’appel
Un appel entrant est signalé par une sonnerie et
une indication à l'écran.
Appuyez sur la touche Décrocher c pour accepter
l'appel entrant.
Si la fonction Décroch.auto est activée (voir Présentap. 16), retirez simplement le
tion du menu
combiné de sa base/du chargeur.
En mode veille, ouvrez le menu de réglage du
volume d'appel en appuyant sur t et réglez le
volume à l'aide de la touche u.
¢
Présentation du numéro de l'appelant
Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de
l'appelant (s'il est mémorisé dans le répertoire ou si
vous avez accès au service CNIP) apparaît à l'écran.
Conditions :
1 Vous avez demandé à votre opérateur réseau
d'activer le service Présentation du numéro de
l'appelant (CLIP) ou de son nom (CNIP), afin que
ces informations apparaissent sur votre écran.
2 L'appelant a demandé à son opérateur d'activer
la transmission de son numéro (CLI).
L'écran affiche ® si vous n'avez pas souscrit
à la présentation du numéro, Appel masqué si l'appelant a désactivé la présentation du numéro, ou
Inconnu, s'il ne la pas demandée.
Mode Mains-libres (uniquement AL280/
AL285)
Activation lors de la numérotation :
Entrez un numéro ~ et appuyez sur la touche
Mains-libres d.
Passage du mode Ecouteur au mode Mainslibres :
Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (uniquement
AL285) vous pouvez activer ou désactiver le mode
Mains-libres en appuyant sur la touche Mainslibres d.
Pendant la communication, ouvrez le menu de
réglage du volume du mode mains-libres en
appuyant sur t et réglez le volume à l'aide de la
touche u.
Répertoires et autres listes
Répertoire
Ouverture du répertoire : appuyer sur la touche h.
Capacité d'enregistrement de 40 (AL180/AL185)
ou 80 (AL280/285) numéros (max. 32 chiffres)
avec les noms correspondants (max.
14 caractères). Saisie des lettres/caractères
p. 13.
¢
Saisie de la première entrée du répertoire
h ¢ Nouv. entrée? ¢ OK
¢ ~ (entrer un numéro) ¢ OK
¢ ~ (entrer un nom) ¢ OK
Saisie d'une nouvelle fiche
h ¢ MENU ¢ Nouvel. entrée ¢ OK
¢ ~ (entrer un numéro) ¢ OK
¢ ~ (entrer un nom) ¢ OK
Sélection d'une entrée du répertoire
Ouvrez le répertoire en appuyant sur h. Vous avez
le choix entre les possibilités suivantes :
◆ Naviguer vers l'entrée à l'aide de la touche u
jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné.
AL18X/AL28X/A38X / BEL franz / A31008-M2003-E101-1-3F19 / main.fm / 07.11.2008
8
◆ Entrer le premier caractère du nom, naviguer
le cas échéant vers l'entrée à l'aide de la
touche u.
Numérotation
h ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ c
Liste des numéros bis
Cette liste contient les dix derniers numéros composés.
Utilisation des autres fonctions
Composition à partir de la liste des numéros bis
c (appuyer brièvement) ¢ u (sélectionner une
entrée) ¢ c
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à
l'aide de la touche u :
Gestion de la liste des numéros bis
c (appuyer brièvement) ¢ u (sélectionner une
u ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
¢ MENU
Nouvel. entrée
Enregistrer un nouveau numéro.
Affich. numéro
Afficher le numéro.
Utilis. numéro
Modifier ou compléter un
numéro. Puis composer le
numéro ou exécuter d'autres
fonctions en appuyant sur MENU.
Utilis. numéro
Modifier ou compléter un
numéro. Puis composer le
numéro ou exécuter d'autres
fonctions en appuyant sur MENU.
Modifi. entrée
Modifier l'entrée sélectionnée.
Copie>répert.
Copier l'entrée dans le répertoire.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Copier entrée
Envoyer des entrées à un autre
p. 8).
combiné (
Effacer liste
Effacer toutes les entrées.
Effacer liste
Supprimer toutes les entrées du
répertoire.
Copier liste
Copier la liste complète vers un
p. 8).
autre combiné (
Raccourci
Créer un raccourci en affectant
une touche à l'entrée sélectionnée.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
¢
¢
Utilisation de la touche Appel abrégé.
Vous pouvez attribuer des entrées du répertoire
aux touches 0 et 2-9 :
u ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
¢ Raccourci ¢ OK ¢ ~ (appuyer sur la touche à
laquelle l'entrée doit être attribuée)
Pour sélectionner la touche Appel abrégé appropriée, la maintenir enfoncée.
Transfert de l'annuaire sur un autre combiné
Conditions :
◆ Le combiné destinataire et l'émetteur sont inscrits sur la même base.
◆ L'autre combiné et la base peuvent recevoir et
envoyer des entrées de répertoire.
h ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
¢ Copier entrée / Copier liste ¢ OK ¢ ~ (saisir le
numéro interne du combiné destinataire)
entrée)
¢ OK
Journal des appels/du répondeur ou de la
messagerie externe
Dès qu'une nouvelle entrée est saisie dans le journal des appels/du répondeur, une tonalité d'avertissement retentit et la touche Messages clignote. Un message s'affiche à l'écran.
En appuyant sur la touche f, toutes les listes
s'affichent. Si une seule liste comporte de nouveaux messages, elle s'ouvre immédiatement.
Remarque :
Si des appels sont enregistrés dans la messagerie
externe, selon le réglage de votre combiné, vous
recevez un message (en fonction de l'opérateur).
Journal des appels
¢
¢
Condition : CLIP (
p. 7)
Selon le type de liste configuré, le journal des
p. 16)
appels contient (
◆ les appels reçus
◆ les appels manqués
◆ les appels enregistrés par le répondeur
(uniquement AL185/AL285)
Selon le type de liste configuré, tous les numéros
des 25 derniers appels entrants sont enregistrés
ou bien seulement ceux des appels manqués.
Le journal des appels se présente ainsi :
Appels 01+02
Nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes
entrées lues
AL18X/AL28X/A38X / BEL franz / A31008-M2003-E101-1-3F19 / main.fm / 07.11.2008
9
Ouverture du journal des appels
f ¢ Appels 01+02 ¢ OK
Le dernier appel effectué s’affiche.
Le cas échéant, sélectionnez une autre entrée à
l'aide de la touche u.
Utilisation des autres fonctions
u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à
l'aide de la touche u :
Suivant
Reprendre l'écoute.
Volume
Régler le volume.
Copie>répert.
Copier l'entrée dans le répertoire.
Afficher nom
Si vous avez demandé le service
CNIP, vous pouvez afficher le
nom et le lieu enregistrés par
votre opérateur pour ce numéro.
Effac. anc.
Supprimer tous les anciens messages.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à
l'aide de la touche u :
Effacer entrée
Supprimer l'entrée en cours.
Copie>répert.
Copier l'entrée dans le répertoire.
Date/Heure
Afficher la date et l'heure de
l'appel (selon le réglage).
Etat
Nv Appel : nouvel appel manqué.
Appel lu : entrée déjà lue.
App.reçu : appel accepté.
Afficher nom
Si vous avez demandé le service
CNIP, vous pouvez afficher le
nom et le lieu enregistrés par
votre opérateur pour ce numéro.
Effacer liste
Attention ! Toutes les anciennes
et nouvelles entrées sont effacées.
Rappel de l'appelant depuis le journal des appels
f ¢ Appels 01+02 ¢ OK ¢ u (sélectionner une
entrée) ¢ c
Journal du répondeur (uniquement AL185/AL285)
Le journal du répondeur vous permet d'écouter les
messages sur le répondeur.
Le journal du répondeur se présente ainsi :
Rép. int: 01+02
Nombre de nouveaux messages + nombres d'anciens messages écoutés
Ouverture du journal du répondeur
f ¢ Rép. int: 01+02 ¢ OK
Si de nouveaux messages ont été enregistrés,
l'écoute commence par le premier nouveau message, ou à défaut avec le message le plus ancien.
Utilisation des autres fonctions
u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
Utilisation du répondeur (AL185/
AL285)
L’utilisation du répondeur se fait par le biais du
combiné ou des touches situées sur la base
p. 1).
(
Le téléphone est livré avec une annonce standard.
Vous ne pouvez enregistrer des annonces personnalisées qu'à partir de votre combiné. En l'absence
d'annonce personnalisée, l'annonce standard est
utilisée.
Le répondeur s'arrête automatiquement lorsque la
mémoire est pleine. Il redémarre automatiquement dès que vous avez supprimé d'anciens messages.
¢
Activation/désactivation du répondeur
¢
MENU
Répondeur
OK (‰ = activé)
¢
¢ OK ¢ Activation
Lorsque le répondeur est en marche, le symbole ±
s'affiche sur l'écran du combiné.
Enregistrement de sa propre annonce
¢
¢ OK ¢ Annonces ¢ OK
¢ OK ¢ Démar. enreg. ¢ OK
MENU
Répondeur
Enreg. annonce
¢
Vous entendez la tonalité (bip court). Enregistrez
l'annonce (3 secondes min.). Appuyez sur OK pour
confirmer, sur a ou ” pour annuler l'enregistrement. L'annonce est repassée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler.
A noter :
L'enregistrement se termine automatiquement au
bout de 170 secondes (durée d'enregistrement
maximale) ou si vous arrêtez de parler pendant
plus de 2 secondes.
Ecoute ou suppression de l'annonce
Voir Présentation du menu
¢ p. 15.
Ecoute/suppression des messages
Ouvrez le journal du répondeur, pour lire les messages.
AL18X/AL28X/A38X / BEL franz / A31008-M2003-E101-1-3F19 / main.fm / 07.11.2008
10
Commande à distance
Arrêt et contrôle de l'écoute
Pendant l'écoute des messages :
2
t
2xt
v
2xv
Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer
de nouveau sur 2.
Revenir au début du message en cours.
Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à
partir de n'importe quel poste téléphonique
(p. ex., à partir d'une chambre d'hôtel, d'une
cabine téléphonique).
Revenir au message précédent.
Conditions :
Passer au message suivant.
◆ Vous avez défini un code PIN système différent
Aller deux messages plus loin.
de 0000
tance doit fonctionner en fréquence vocale
(FV), ce qui signifie que vous entendez différentes tonalités lorsque vous appuyez sur les touches.
Suppression de certains messages
Pendant l'arrêt de la lecture, appuyer sur ˜.
Effacement de tous les anciens messages
Pendant l'écoute ou en mode pause :
MENU
Effac. anc.
OK (confirmer pour valider)
¢
¢
Interception d'un appel arrivant sur le répondeur
Vous pouvez intercepter un appel pendant son
enregistrement sur le répondeur en appuyant
sur c. L'enregistrement est interrompu et vous
pouvez discuter avec l'appelant.
Réglages du répondeur
A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous
pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné.
Consultez la présentation du menu pour savoir
comment définir le moment où le répondeur doit
accepter un appel et la longueur de l'enregistrement d'un message et comment activer le filtrage
p. 15.
d’appel pendant l'enregistrement
¢
¢ p. 16.
◆ Le téléphone utilisé pour l'interrogation à dis-
Appel du répondeur et écoute de messages
~ (composer votre numéro) ¢ Pendant l'écoute de
l'annonce : appuyer sur la touche 9 et saisir le code
PIN système
Les touches suivantes permettent de commander
le répondeur :
A
B
3
0
Revenir au début du message en cours.
Appuyer 2 x : retour au message précédent.
Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer
de nouveau sur la touche.
Lire le message suivant.
Supprimer le message en cours.
Activation du répondeur
~ (Composer votre numéro et laisser sonner jusqu'à
entendre : « Veuillez saisir votre code PIN » ¢ ~
Choix d'une autre langue
Entrer le code PIN système
Vous pouvez modifier la langue des menus et de
l'annonce standard
Votre répondeur est activé. Vous entendez
l'annonce indiquant la durée d'enregistrement restante. L'écoute des messages commence. Il n'est
pas possible de désactiver le répondeur à distance.
MENU
¢ 4 3 9 2 1 (débuter la procédure).
Sélection de la langue :
0 (flamand), 1 (français), 2 (allemand).
Sauvegardé est affiché à l’écran.
Attribution de la touche 1 au répondeur/à
la messagerie externe
Pour accéder directement au répondeur/à la messagerie externe, il vous suffit de maintenir enfoncée la touche 1 du combiné.
Voir Présentation du menu
p. 15.
¢
Recherche d'un combiné
(« Paging »)
Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le
rechercher à l'aide de la base.
◆ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/
p. 1).
Paging de la base (
◆ Tous les combinés sonnent simultanément
(« Paging »), même si les sonneries sont désactivées.
Terminer : appuyer brièvement sur la touche Insp. 1) de la base ou sur la toucription/Paging (
che Décrocher c sur un combiné.
¢
¢
AL18X/AL28X/A38X / BEL franz / A31008-M2003-E101-1-3F19 / main.fm / 07.11.2008
11
Inscription des combinés
Double appel interne/Transfert en interne
Vous pouvez inscrire jusqu'à 4 combinés sur votre
base (Gigaset AL18H/AL28H).
Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Appuyez sur la touche INT et appelez
un combiné ou tous. Le correspondant externe
entend la mélodie d'attente.
◆ Avant la réponse du correspondant interne,
appuyez sur la touche Raccrocher a ; la communication est transférée au correspondant qui
prend l'appel.
◆ Après la réponse du correspondant interne,
vous pouvez parler avec lui. Appuyez sur la touche Raccrocher a, la communication est
transférée ; ou appuyez sur la touche écran ”,
vous êtes de nouveau en communication avec
le correspondant externe.
Remarque :
Chaque combiné supplémentaire doit être inscrit
sur la base pour être opérationnel !
Inscription automatique des combinés sur les
bases Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285
p. 5.
¢
Inscription manuelle des combinés sur les bases
Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285
¢ Réglages ¢ OK
¢ Combiné ¢ OK ¢ Inscrire comb. ¢ Entrer le
code PIN système de la base (valeur par défaut : 0000)
¢ OK. Le message Inscript. Base clignote à l'écran.
1. Sur le combiné : MENU
2. Sur la base : maintenir enfoncée (min.
p. 1)
3 secondes) la touche Inscription/Paging (
dans les 60 secondes suivant l'entrée du code PIN
système.
L'opération d'inscription dure une minute environ.
¢
Retrait de combinés
Les combinés peuvent être seulement désinscrits
par le rétablissement des réglages par défaut de la
base. A noter que cette opération réinitialise
p. 12.
d'autres réglages
Si vous avez inscrit uniquement les combinés des
autres appareils compatibles GAP, sachez que seule
une réinitialisation du matériel permet de les
p. 12.
désinscrire
¢
¢
Utilisation de plusieurs
combinés
Appels internes
Les appels internes sont des communications gratuites avec d'autres combinés inscrits sur la même
base.
Pour appeler d'autres combinés, appuyez sur
¢ ~ (1...4, entrer le numéro interne du
combiné) ¢ OK, le combiné est appelé ou
INT ¢ Touche « Etoile » P ¢ OK, tous les
◆ INT
◆
combinés sont appelés.
Lorsqu'un abonné répond, vous pouvez lui parler.
Pour terminer, appuyer sur la touche Raccrocher
a.
Participation à une communication
externe
Pendant une communication avec un correspondant externe : Un correspondant interne peut
« entrer » dans cette communication et participer à
la conversation (conférence).
Condition : la fonction Intrus. INT est activée.
Activation/désactivation de la fonction Intrusion
¢
¢ ¢
MENU
Réglages
OK
Base
Intrus. INT
OK (‰ = activé)
¢
¢
¢ OK
Utilisation de la fonction Intrusion (conférence)
Vous voulez participer à une communication
externe en cours.
Appuyer (appui long) sur la touche Décrocher c.
Vous participez à la communication. Tous les participants entendent un bip sonore.
Pour terminer : appuyer sur la touche Raccrocher
a. Tous les participants entendent un bip sonore.
Si le premier correspondant interne appuie sur la
touche Raccrocher a, la liaison entre le combiné
participant et le correspondant externe est maintenue.
Réveil/Alarme
Activation/désactivation du réveil
¢
¢ ¢ Activation
MENU
Réveil
OK
OK (‰ = activé)
¢
S'il est activé :
¢ régler l'heure du réveil ¢ OK
Vous pouvez éteindre le réveil dès qu'il sonne pour
une période de 24 heures en appuyant sur
n'importe quelle touche. Si le réveil est activé,
l'heure du réveil s'affiche à l'écran et l'icône du
réveil l remplace la date.
AL18X/AL28X/A38X / BEL franz / A31008-M2003-E101-1-3F19 / main.fm / 07.11.2008
12
Réglage de l'heure de réveil
MENU
¢ Réveil ¢ OK ¢ Heure réveil ¢ OK
Entrer les heures et minutes de l'heure de réveil et
appuyer sur OK.
Réglages du téléphone
Pour régler les paramètres audio, voir Présentation
p. 15.
du menu
Pour savoir comment régler le code PIN système de
p. 16.
la base, voir Présentation du menu
¢
¢
Modification de la langue de l'écran
Mode répéteur
L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la
portée de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la base
p. 16). Les modes répéteur et mode éco ou le
(
p. 1) ne peuvent pas être utilisés
mode éco + (
simultanément.
¢
¢
Fonctionnement de la base avec
un autocommutateur privé (IP)
MENU
Réglages
Langue
OK
Ces réglages ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé les requiert. Consultez le mode
d'emploi de votre autocommutateur.
Entrez les chiffres lentement les uns après les
autres.
Si vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et que la langue d'affichage est
inconnue) :
Modification du mode de numérotation
MENU ¢ 4 I O 1 1 ¢ Le chiffre du mode de numé-
¢
¢
¢ OK ¢ Combiné ¢ OK
¢ ¢ Sélectionner la langue. ¢ OK
La langue en cours est signalée par ‰.
¢
MENU
4 2 1 (appuyer successivement sur ces
touches)
Sélectionner la langue correspondante à l'aide
de u et appuyer sur OK.
Réinitialisation du combiné
Vous pouvez annuler les réglages personnalisés.
Les entrées du répertoire et du journal des appels
et l'inscription du combiné sur la base sont conservées.
¢
¢ OK ¢ Combiné ¢ OK
¢ OK
rotation réglé clignote : 0 = Fréquence vocale (FV) ;
1 = Numérotation par impulsion
Saisir le chiffre
OK.
¢
¢
Réglage de la durée du flashing
MENU ¢ 4 I O 1 2 ¢ Le chiffre correspondant à
la durée du flashing actuelle clignote : 0 = 80 ms ;
1 = 100 ms ; 2 = 120 ms ; 3 = 400 ms ; 4 = 250 ms ;
5 = 300 ms ; 6 = 600 ms ; 7 = 800 ms
Saisir le
OK.
chiffre.
¢
¢
MENU
Réglages
Réinit.combiné
Modification de la pause après la prise de ligne
Rétablissement des réglages par défaut
de la base
MENU
4IO1O
Le chiffre correspondant à
la durée de la pause clignote : 1 = 1 seconde ;
2 = 3 secondes ; 3 = 7 secondes
Saisir le chiffre.
OK.
¢
Pour annuler la réinitialisation, appuyer sur a.
En cas de réinitialisation :
◆ Tous les combinés sont retirés
◆ Les réglages personnalisés sont effacés
◆ Toutes les listes sont supprimées
◆ Le code PIN système est réinitialisé à 0000
Seules la date et l'heure sont conservées.
Réinitialisation du logiciel
¢
¢
Réinitialisation du matériel
Retirez le cordon d'alimentation de la base. Tout en
p. 1)
maintenant la touche Inscription/Paging (
de la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimentation sur la base. Relâchez la touche au bout
d'environ 5 secondes.
¢
¢
¢
¢
Modification de la pause après la touche flashing
(R)
MENU ¢ 4 I O 1 4 ¢ Le chiffre correspondant à
la durée de la pause clignote : 1 = 800 ms ;
2 = 1600 ms ; 3 = 3200 ms
Saisir le chiffre.
OK.
¢
¢ ¢ Base ¢ OK
¢
MENU
Réglages
OK
Réinit. base
OK
¢
Vous pouvez régler la durée de la pause entre
le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher c et l'envoi du numéro d'appel.
¢
AL18X/AL28X/A38X / BEL franz / A31008-M2003-E101-1-3F19 / main.fm / 07.11.2008
13
Annexe
Caractéristiques générales
Saisie des lettres/caractères
Appuyez sur la touche correspondante plusieurs
fois.
Appuyez brièvement sur la touche Dièse #, afin
de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du
mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc »
au mode « Abc ».
Ecriture standard
1
2
I
4
5
L
M
N
O
Q
P
#
1x 2x
1)
1
a b
d e
g h
j k
m n
p q
t u
w x
. ,
* /
Abc
-->
123
123
-->
abc
3x
£
c
f
i
l
o
r
v
y
?
(
#
4x
$
2
3
4
5
6
s
8
z
!
)
@
5x
¥
ä
ë
ï
6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
¤
á à â ã ç
é è ê
í ì î
ö ñ
7 ß
ü ú
9 ÿ
0 +
< =
\ &
ó
ò
ô
ù û
ý æ ø
- : ¿
> %
§
õ
å
¡
"
’
;
_
1) Espace
Caractéristiques techniques
Batteries recommandées
Technologie : Nickel-Hydrure métallique (NiMH)
Type :
AAA (Micro, HR03)
Tension :
1,2 V
Capacité :
400 - 800 mAh
Nous recommandons les types de batteries
suivants :
◆ GP 550/700 mAh
◆ Yuasa Phone 700/800 mAh
◆ Peacebay 550/650 mAh
(état lors de l'impression du mode d'emploi)
L'appareil est livré avec des batteries homologuées.
Puissance consommée de la base
En veille
– Combiné sur la base
– Combiné hors de la base
Au cours de l’appel
Env. 1,3 W
Env. 1,3 W
Env. 1,5 W
Norme DECT
Norme GAP
Portée
Prise en charge
Prise en charge
jusqu'à 300 m en l'absence
d'obstacle, jusqu'à 50 m à
l'intérieur d'un bâtiment
Alimentation électrique
de la base
Conditions ambiantes
pour le fonctionnement
230 V ~/ 50 Hz
+5 °C à +45 °C ; 20 % à
75 % d’humidité relative
Questions-réponses
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation
de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24h sur 24 à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/customercare. Les problèmes
éventuels et les solutions correspondantes sont en
outre listés dans le tableau ci-dessous.
Problème
Cause
Il n’y a pas
d’affichage à
l’écran.
Le combiné n'est
pas activé.
Aucune
liaison radio
avec la base ;
le message
Base clignote
à l'écran.
Aucune tonalité ni sonnerie de ligne
fixe n'est audible.
Tonalité
d'erreur après
la demande
du code PIN
système.
Oubli du code
PIN.
Solution
Appuyer sur la touche
Raccrocher a pendant 5 secondes
environ ou placer le
combiné sur la base.
Les batteries sont Recharger/remplacer
la batterie.
vides.
Réduire la distance
Le combiné se
trouve hors de la entre le combiné et la
zone de portée de base.
la base.
Le combiné n’est Inscrire le combiné
p. 11.
pas inscrit.
La base n'est pas Vérifier si la fiche de la
base est bien branactivée.
p. 3.
chée
Vous n'avez pas
Utiliser exclusivement
utilisé le cordon le cordon téléphonitéléphonique
que fourni ou vérifier
fourni ou celui-ci a que le brochage est
été remplacé par correct lors de l'achat
d'un cordon dans un
un autre câble
dont le brochage magasin spécialisé :
brochage 3-4 des fils
est inapproprié.
téléphoniques/EURO
CTR37.
Le code PIN sys- Rétablir la valeur
tème que vous
0000 par défaut du
code PIN système
avez saisi est
p. 12.
incorrect.
Tous les combinés
sont désinscrits.
Tous les paramètres
sont rétablis. Toutes
les listes sont effacées.
¢
¢
¢
AL18X/AL28X/A38X / BEL franz / A31008-M2003-E101-1-3F19 / main.fm / 07.11.2008
14
Service clients (Customer Care)
Certificat de garantie
Nous vous offrons une assistance rapide et individuelle !
Notre service d’assistance en ligne sur Internet est
accessible en permanence, où que vous soyez :
www.gigaset.com/customercare
Accessible en permanence et de n'importe où.
Vous disposez d'une assistance 24 heures sur 24
sur tous nos produits. Vous trouverez à cette
adresse une compilation des questions les plus fréquemment posées et des réponses, ainsi que les
manuels d'utilisation des produits à télécharger.
Vous trouverez également les questions les plus
fréquemment posées et les réponses dans l’annexe
de ce mode d’emploi.
Si une réparation devait s’avérer nécessaire ou que
votre problème est couvert par la garantie, vous
recevrez une aide rapide et compétente en appelant notre centre d’assistance :
Belgique 0 78 15 66 79
Merci de préparer votre preuve d’achat.
Dans les pays où notre produit n’est pas commercialisé par des revendeurs agréés, nous n’offrons
aucun service de remplacement ou de réparation.
Nonobstant ses droits vis-à-vis du dealer, l'utilisateur (client) peut faire valoir son droit de garantie
aux conditions suivantes:
◆ Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat
suite à des vices de fabrication et/ou fautes de
matériel, Gigaset Communications a le choix
soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le
remplacer par un autre appareil de technique
récente. Dans le cas de pièces exposées à
l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six mois
après la date d'achat.
◆ Cette garantie n'est pas d'application dans la
mesure où le défaut de l'appareil résulte d'une
mauvaise utilisation et/ou du non-respect des
instructions contenues notamment dans le
manuel d'utilisateur.
◆ Cette garantie ne s'applique pas aux services
qui sont effectués par des dealers autorisés ou
le client lui-même (tels que installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les instructions d'utilisation et logiciels éventuels
livrés sur des supports d'information séparés
sont également exclus de cette garantie.
◆ La preuve d'achat datée tient lieu de certificat
de garantie. Pour être recevable, tout appel à
cette garantie devra être exercé dans les deux
mois après constatation du défaut.
◆ Les appareils resp. accessoires échangés qui
sont retournés à Gigaset Communications dans
le cadre du remplacement, deviennent la propriété de Gigaset Communications.
◆ Cette garantie est valable pour les nouveaux
appareils achetés en Union Européenne. La
garantie pour les appareils achetés en Belgique
est assureé par Gigaset Communications
GmbH, Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt,
Germany.
◆ Des droits de garantie autres que ceux stipulés
dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité repose sur des dispositions impératives telles que la législation sur la responsabilité du fait des produits.
◆ La durée de garantie ne se prolonge pas par la
prestation de services fournis dans le cadre de
la garantie pendant la période de garantie.
◆ Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de
garantie, Gigaset Communications se réserve le
droit de facturer au client les frais de réparation
ou de remplacement.
◆ Les dispositions susmentionnées n'impliquent
aucun changement à la charge de preuve
incombant au client.
Pour faire jouer la garantie, contactez le service
téléphonique de Gigaset Communications. Vous
trouverez les numéros correspondants dans le
guide d'utilisation.
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique
analogique en Belgique.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications
GmbH déclare que cet appareil est conforme aux
exigences fondamentales et autres dispositions
applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration
de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur
Internet à l'adresse :
www.gigaset.com/docs.
AL18X/AL28X/A38X / BEL franz / A31008-M2003-E101-1-3F19 / main.fm / 07.11.2008
15
Présentation du menu
Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions.
Elles sont accessibles depuis divers menus.
Pour sélectionner une fonction, lorsque le téléphone est en mode veille, appuyer sur la touche
MENU du téléphone (ouvrir le menu), puis sur les
touches t et v pour accéder à la fonction demandée puis valider avec OK.
Retour en mode veille : maintenir enfoncée la
touche a.
Au lieu de sélectionner la fonction à l'aide des touches t et v, vous pouvez également saisir la combinaison de chiffres figurant devant la fonction
dans la présentation du menu.
Exemple de réglage de la date et de l'heure :
MENU
1
Réveil
1-1 Activation
Activation/désactivation du réveil
1-2 Heure réveil
Format des entrées : HHMM
2
¢ 4 1 ¢ OK
Parm. audio
2-1 Volume combiné 3 niveaux de réglage (AL180/AL185)
2-1 Volume combiné
2-2 Volume sonner.
2-3 Mélodie sonner.
2-4 Tonal. aver.
2-5 Alarme batter.
3
2-1-1 Ecouteur
3 niveaux de réglage (AL280/AL285)
2-1-2 Haut-parleur
5 niveaux de réglage (AL280/AL285)
5 niveaux disponibles + « Crescendo »
2-3-1 >Appels ext.
10 mélodies disponibles pour les appels externes
2-3-2 >Appels int.
10 mélodies disponibles pour les appels internes
2-3-3 Réveil
10 mélodies de réveil disponibles
Activation/désactivation
2-5-1 Arrêt
(uniquement
pour les appareils équipés
d'un répondeur)
3-2 Activation
3-3 Filtrage appel
3-4 Annonces
jamais
2-5-2 Marche
toujours
2-5-3 Durant appel
uniquement pendant une
communication
Répondeur
3-1 Config. Tche 1
(tous les
appareils)
Tonalité d'avertissement
signalant que les batteries
sont presque vides :
3-1-1 Rép. ext.
3-1-2 Répondeur
Attribuer la touche 1 au répondeur ou à la messagerie externe et
entrer le numéro de la messagerie externe (pour composer, appui
long sur la touche 1 lorsque l'appareil est en mode veille).
Rép. ext. : service de répondeur hébergé sur le réseau de votre
opérateur et accessible sur abonnement. Le journal de la messagerie externe ne peut être affiché que si l'opérateur prend en
charge cette fonction et que la touche 1 a été affectée à la messagerie externe.
Attribuer la touche 1 au répondeur
(pour composer, appui long sur la touche 1 lorsque l'appareil est
en mode veille).
Activation/désactivation du répondeur
3-3-1 Combiné
Pendant l’enregistrement d’un message, vous pouvez écouter ce
dernier sur le haut-parleur du combiné (uniquement AL285).
3-3-2 Base
Pendant l’enregistrement d’un message, vous pouvez écouter ce
dernier sur le haut-parleur de la base.
3-4-1 Enreg. annonce
3-4-2 Ecoute annonce
3-4-3 Effac. annonce
¢ p. 9
Ecouter son annonce
Effacer son annonce
AL18X/AL28X/A38X / BEL franz / A31008-M2003-E101-1-3F19 / main.fm / 07.11.2008
16
3-5 Longueur messg
3-6 Prise appel
4
3-5-1 Max.
Durée d'enregistrement par appel non limitée.
3-5-2 1 minute
Durée d'enregistrement par appel limitée à 1 minute.
3-5-3 2 minutes
Durée d'enregistrement par appel limitée à 2 minutes.
3-5-4 3 minutes
Durée d'enregistrement par appel limitée à 3 minutes.
3-6-1 Immédiate
Appel accepté immédiatement.
3-6-2 après 10 s
Appel accepté au bout de 10 secondes.
3-6-3 après 18 s
Appel accepté au bout de 18 secondes.
3-6-4 après 30 s
Appel accepté au bout de 30 secondes.
3-6-5 automatique
En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte l'appel
après 18 s. En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel
après 10 s.
Réglages
4-1 Date / Heure
4-2 Combiné
4-3 Base
Saisie de la date (format JJMMAA), puis de l'heure (format HHMM)
¢ p. 12
4-2-1 Langue
Réglage de la langue d'affichage
4-2-2 Décroch.auto
Activation/désactivation du décroché automatique
4-2-3 Inscrire comb.
Inscription manuelle du combiné
4-2-4 Réinit.combiné
Réinitialisation du combiné
4-3-1 Parm. audio
(uniquement
AL185/AL285)
4-3-2 Type liste app
¢ p. 11
¢ p. 7
¢ p. 12
4-3-1-1
Volume sonner. 5 intensités + « Crescendo » +
Arrêt disponibles
4-3-1-2
Mélodie sonner. 10 mélodies disponibles
4-3-2-1
App. manqués
4-3-2-2
Ts appels
¢ p. 8
¢ p. 8
4-3-3 Code PIN
Modification du code PIN système (par défaut : 0000)
4-3-4 Réinit. base
Réinitialisation à l’état usine
4-3-5 Fonct. sup.
4-3-6 Intrus. INT
4-3-7 Présélection
¢ p. 12
¢ p. 12
¢ p. 2
4-3-5-3 Mode Eco
activation/désactivation¢ p. 2
Activation/désactivation de la fonction¢ p. 11
4-3-5-1
Répéteur
4-3-5-2
Mode Eco+
activation/désactivation
activation/désactivation
4-3-7-1
N° présélect.
Préfixe opérateur automatiquement ajouté avant le numéro
d'appel composé.
4-3-7-2
Avec présélect.
Premiers chiffres des numéros à
préfixes qui doivent être composés avec présélection.
4-3-7-3
Sans présélect.
Premiers chiffres des numéros à
préfixes qui doivent être composés sans présélection.
Download PDF