Coby CHBT-707 User Manual

Coby CHBT-707 User Manual

The Coby CHBT-707 is a versatile Bluetooth headphone that allows you to listen to music, watch videos, and take calls, all wirelessly. It features a built-in MP3 player for playing music directly from a microSD card. You can also use it as wired headphones using its 3.5mm audio cable. The headphones have an impressive 4 hours of playtime, 3 hours of talk time, and a standby time of 7-8 hours. The CHBT-707 offers convenient controls for volume, answering/ending calls, track navigation, and switching between Bluetooth and MP3 mode.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Coby CHBT-707 User Manual - Download & View Online | Manualzz
CHBT-707
User Manual Bluetooth headphone
Manual De Usuario
Manuel de l'utilisateur
Please read carefully before use.
Por favor, lea cuidadosamente antes de su uso.
Se il vous plaît lire attentivement avant utilisation.
Read Me
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
10) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
11) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
12) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
FCC NOTICE TO USERS:
FCCID: 2AMSOCHBT-707
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the Party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection Against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications, however there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for Help.
The device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The Bluetooth? word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Summit CE Group is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
Léeme
Lisez moi
US
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the CHBT-707! Please read this manual
fully before using this device. The terms used within will become more
familiar as you use your headphones.
CHARGING
Charge your headphones fully before your first use. To charge, insert the
microUSB cable into the charging port, and connect to a power source.
When it is charging, the indicator light will glow red. After it has finished
charging, the indicator light will go off. Charging time takes up to 2
hours.
When the headset is running out of battery, the blue indicator light will
appear and an alarm sound will be heard. Please charge the battery
immediately. If the headphones are used after this warning, they will
automatically turn off after 5 to 10 minutes.
BLUETOOTH®
To connect the headphones to your audio device, first turn the
headphones on by pressing the Power Button. The headphones will
make a noise when they are turned on, and a blue indicator light will
flash when they enter Bluetooth® Mode. If you are not in Bluetooth®
Mode, press and hold the Mode (M) Button until the lights flash blue.
Open the Bluetooth® function on your audio device, and connect to
“CHBT-707.” If asked to enter a passcode, enter in "0000" or "1234."
When the headphones have connected successfully, they will make a
confirmation sound.
CONTROLS
TO:
DO THIS:
Power On/Off
Press the Power Button.
Answer or End a Call
Press the Call Button.
Decline an Incoming Call
Hold the Call Button for 3 seconds,
then release the button.
Play or Pause a Song or Video
Press the 4/; Button once.
Go to the Previous Track
Press the 9 Button once.
Go to the Next Track
Press the : Button once.
Increase Volume
Press and hold the : Button.
Decrease Volume
Press and hold the 9 Button.
Change Mode
Press the M Button once.
2
MP3 MODE
When turning the headphones on, insert a microSD card into the
microSD Card Slot to play MP3s from the microSD card. The
headphones will automatically enter MP3 Mode (if they do not, press
the M Button until the audio from your microSD card plays). The button
controls do not change while in MP3 Mode.
LINE-IN FUNCTION
To use your headphones as normal, wired headphones, you will need a
3.5mm audio cable. Insert one end into the headphones, and the other
into the normal headphone port of your audio device.
CARE & HANDLING
Your headphones are a precision engineered instrument. To ensure
its ongoing performance, you should look after it as you would any
quality consumer electronic product, and use it in accordance with the
instructions.
We recommend that you take the following precautions:
• Avoid leaving your device in direct sunlight, such as on the dashboard
or console of a car or truck. Do not leave your device unattended in
your vehicle.
• Do not leave your device, or use your device, in any area where
the temperature may exceed 60 degrees Centigrade (140 degrees
Fahrenheit), such as inside a closed car on a hot day. Remember that
on a hot day the temperature inside a closed car may be significantly
higher than the outside air temperature.
• Do not leave your device, or use your device, in any area where the
temperature is likely to drop below 0 degrees Centigrade (32 degrees
Fahrenheit).
• Do not leave your device, or use your device, in any area exposed
to humidity, dust, soot, other foreign objects, smoke, or steam as this
may cause your device to malfunction.
• Do not use any household or industrial grade detergents or cleaners
to clean your device. If your device becomes dirty or smeared, in
most instances a wipe with a dry or slightly damp cloth should be
sufficient to clean it.
• Your device is not waterproof and should be removed and placed in a
dry area in the event of being exposed to any drizzle, rain or water.
• Should a fault develop with your product, contact Summit CE Group
for advice on how to proceed. Do not attempt to repair or alter any
product yourself.
Play Time: 4 Hours
Talk Time: 3 Hours
Bluetooth Version: 3.0+EDR
Operating Range: > 15M
Battery: Lithium Ion
Standby Time: 7-8H
Speaker Sensitivity: 96+6db
Speaker Impedance: 32Ω
SPECIFICATIONS
3
SUMMIT CE GROUP ONE YEAR LIMITED WARRANTY
SUMMIT CE GROUP LIMITED WARRANTY (“Warranty”) ― For Product
Categories Listed in Chart Below (as applicable, “Product”) Before returning
your Product for service under this Warranty, please (i) read the instruction
manual carefully. If you are still having trouble with your Product, please
contact Technical Support at [email protected]
Warning: Some Products may contain components that are small enough to be
swallowed. Please keep out of reach of children.
Subject to the terms and conditions herein, SUMMIT CE GROUP LLC
(hereinafter called “SUMMIT CE GROUP”) warrants to the original purchaser
of the Product (“Customer”) that for the applicable Warranty Period listed
below, the Product will be free from defects in material or workmanship under
normal, non-commercial use (“Defects”). Warranty Period encompasses, as
listed below, separate “Coverage Periods” for Parts and Labor, each Coverage
Period for one year, to begin from the original date of Customer purchase.
If Customer returns a defective Product (or any component thereof) during
the applicable Warranty Period, SUMMIT CE GROUP will, at its option,
during the specified Coverage Periods for Parts and Labor (as applicable)
either: (i) repair the Product (or, as applicable, any component thereof) or (ii)
replace the Product (or, as applicable, any component thereof) with a new or
refurbished Product (or, as applicable, any component thereof), in either case
free of charge to Customer for Parts and/or Labor (as applicable) during the
specified Coverage Period only, and excluding applicable shipping charges
(noted below), for which the Customer is responsible. The foregoing states
the Customer’s exclusive remedy and SUMMIT CE GROUP’s sole liability
for breach of the limited warranty contained herein.
This Warranty specifically excludes any Product (or, as applicable, any
component thereof) that has been subject to or Defects resulting from: (a)
any neglect or misuse by a Customer, an accident, improper application,
violation of operating instructions for the Product, any other Customerinduced damage, or the alteration or removal of any Product serial
number; (b) any modification or repair to Product (or, as applicable, any
component thereof) by any party other than SUMMIT CE GROUP or a party
authorized in writing by SUMMIT CE GROUP; (c) any damage to Product
(or, as applicable, any component thereof) due to power surges, incorrect
electrical voltage, misconnection to any device, or malfunction of any
device used with the Product (or, as applicable, any component thereof);
(d) cosmetic damage to the Product (or, as applicable, any component
thereof) caused by normal wear and tear; (e) shipping damage that occurs
while the Product is in transit; (f) damage caused by heat sources, sunlight,
electromagnetic conditions, or other climatic conditions; or (g) any acts
of God. Product is sold to Customer for personal, non-commercial use
only. Product is not warranted for Customer’s commercial or rental use.
In addition, Product is not warranted against failure, and should not be
used by Customer for any application where (i) there is a risk that any data
stored on Product will be breached or otherwise compromised, or (ii) the
data stored on Product is relied upon for medical or lifesaving applications.
SUMMIT CE GROUP disclaims any Warranty for any of the foregoing uses
to the fullest extent permitted by law. Customer assumes any and all risks
associated with such uses of Product, and agrees to indemnify SUMMIT
CE GROUP for any damages claimed against SUMMIT CE GROUP for
such uses. EXCEPT FOR EXPRESS WARRANTIES STATED ABOVE AND
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, THE PRODUCTS
ARE PROVIDED “AS IS”, AND SUMMIT CE GROUP DISCLAIMS ALL
OTHER WARRAN TIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY
IMPLIED WARRANTY (I) OF MERCHANTABILITY, (II) OF FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR (III) OF NON-INFRINGEMENT
OF THIRD PARTY RIGHTS. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED
BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL SUMMIT CE GROUP BE
LIABLE TO CUSTOMER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY OR PUNITIVE
DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY LOST PROFITS
OR REVENUES, LOSS OR INACCURACY OF ANY DATA OR COST OF
4
SUBSTITUTE GOODS, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY
(INCLUDING NEGLIGENCE) AND EVEN IF SUMMIT CE GROUP HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, SUMMIT
CE GROUP’S AGGREGATE LIABILITY TO CUSTOMER FOR ACTUAL
DIRECT DAMAGES FOR ANY CAUSE WHATSOEVER SHALL BE LIMITED
TO THE CUMULATIVE PRODUCT FEES PAID BY THAT CUSTOMER FOR
THE PRODUCT CAUSING THE DAMAGES, IF ANY. This Warranty gives
Customer specific rights, and Customer may also have other rights that vary
from jurisdiction to jurisdiction. To obtain Warranty service, Customer must
email SUMMIT CE GROUP Technical Support prior to making a Product
return. Customer must include with Product return the following items (failure
to enclose any of these items may result in a delay in the processing of your
Warranty claim): (i) a dated sales receipt that indicates the place of purchase,
model number of Product, and amount paid; (ii) a detailed description of
Customer’s problem with Product; (iii) Customer’s full name, phone number,
and return address, and; (iv) a money order made out to SUMMIT CE
GROUP Electronics Corporation to cover return shipping charges to US
destinations only, for the applicable dollar amount shown for the Product in
the table above. SUMMIT CE GROUP will not make return shipments to a P.O.
Box. For shipping to international addresses, actual freight will be charged
to Customer. Return your Product freight-prepaid in its original packaging,
or packaging that affords an equal measure of protection. Please allow 4 to
6 weeks for the processing of your claim (6 to 8 weeks from November to
February).
PRODUCT CATEGORY
SHIPPING*
(USD)
Adapters, Converters, Chargers, Headphones, Microphones,
Cellular Accessories
$7.99
Alarm Clocks, Portable CD Players, Radios, Corded
Telephones, MP3 Players, Digital Photo Frames
(screen size less than 5”)
$7.99
Portable Stereo Systems, Speaker Systems, Cordless
Telephones, Home DVD Players
$14.99
Home Theater DVD Systems, Portable DVD Players,
Portable Media Players, Digital Photo Frames (screen
sizes 5” to 11”)
$21.99
You must email SUMMIT CE GROUP Technical Support prior to making a
return. Please ask if you are unsure of which category your product falls under
*US destinations only.
Contact Us at
[email protected]
For Return Information
5
SP
INTRODUCCIÓN
¡Gracias por comprar el CHBT-707! Lea este manual completamente
antes de usar este dispositivo. Los términos utilizados en el interior se
familiarizará con los auriculares.
CARGANDO
Cargue los auriculares completamente antes de su primer uso. Para
cargar, inserte el cable microUSB en el puerto de carga y conéctelo a
una fuente de alimentación. Cuando se está cargando, la luz indicadora
se iluminará en rojo. Una vez finalizada la carga, el indicador se
apagará. El tiempo de carga tarda hasta 2 horas.
Cuando el auricular se queda sin batería, aparecerá el indicador azul
y se oirá un sonido de alarma. Cargue la batería inmediatamente. Si
los auriculares se utilizan después de esta advertencia, se apagarán
automáticamente después de 5 a 10 minutos.
BLUETOOTH®
Para conectar los auriculares a su dispositivo de audio, primero
encienda los auriculares presionando el botón de encendido. Los
auriculares emiten un ruido cuando se encienden y una luz azul
parpadea cuando entran en modo Bluetooth ®. Si no está en modo
Bluetooth®, mantenga presionado el botón Mode (M) hasta que las luces
parpadeen en azul.
Abra la función Bluetooth® en su dispositivo de audio y conéctese a
"CHBT-707". Si se le pide que ingrese un código de acceso, ingrese
"0000" o "1234". Cuando los auriculares se conecten correctamente,
harán un sonido de confirmación.
CONTROLES
PARA:
HACER ESTO:
Encendido/Apagado
Pulse el botón de poder.
Responder o Finalizar una
Llamada
Pulse el botón de llamada.
Mantenga pulsado el botón de
Rechazar una Llamada Entrante llamada durante 3 segundos, luego
suelte el botón.
Reproducir o Pausar una
Canción o un Video
Pulse el botón4/;una vez.
Ir a la Pista Anterior
Pulse el botón 9 una vez.
Ir a la Pista Siguiente
Pulse el botón : una vez.
Aumentar el Volumen
Mantenga presionado el botón :.
Disminuir el Volumen
Mantenga presionado el botón 9.
Cambiar el Modo
Pulse el botón M una vez.
6
MODO MP3
Cuando encienda los auriculares, inserte una tarjeta microSD en la
ranura de la tarjeta microSD para reproducir MP3 desde la tarjeta
microSD. Los auriculares entrarán automáticamente en modo MP3 (si
no lo hacen, presione el botón M hasta que se reproduzca el audio de
su tarjeta microSD). Los controles de botón no cambian mientras está
en modo MP3.
FUNCIÓN LINE-IN
Para utilizar sus auriculares como es normal, auriculares con cable,
necesitará un cable de audio de 3,5 mm. Inserte un extremo en los
auriculares y el otro en el puerto de auriculares normal de su dispositivo
de audio.
CUIDADO Y MANEJO
Sus auriculares son un instrumento de ingeniería de precisión. Para
asegurar su funcionamiento continuo, usted debe cuidarlo como
cualquier producto electrónico de consumo de calidad, y usarlo de
acuerdo con las instrucciones.
Le recomendamos que tome las siguientes precauciones:
• Evite dejar su dispositivo bajo la luz directa del sol, como en el
salpicadero o la consola de un automóvil o camión. No deje su
dispositivo desatendido en su vehículo.
• No deje su dispositivo, ni use su dispositivo, en cualquier área
donde la temperatura puede exceder los 60 grados centígrados (140
grados Fahrenheit), como dentro de un automóvil cerrado en un día
caluroso. Recuerde que en un día caluroso la temperatura dentro
de un coche cerrado puede ser significativamente mayor que la
temperatura del aire exterior.
• No deje su dispositivo, ni use su dispositivo, en cualquier área
donde la temperatura es probable que caiga por debajo de 0 grados
centígrados (32 grados Fahrenheit).
• No deje su dispositivo ni use su dispositivo en áreas expuestas a
humedad, polvo, hollín, otros objetos extraños, humo o vapor, ya que
esto podría causar un mal funcionamiento del dispositivo.
• No utilice detergentes o limpiadores de uso doméstico o industrial
para limpiar el dispositivo. Si su dispositivo se ensucia o se ensucia,
en la mayoría de los casos un paño seco o un poco húmedo debe
ser suficiente para limpiarlo.
• Su dispositivo no es impermeable y debe ser removido y colocado
en un área seca en caso de ser expuesto a cualquier llovizna, lluvia
o agua.
• En caso de que se produzca un fallo en su producto, póngase en
contacto con Summit CE Group para obtener asesoramiento sobre
cómo proceder. No intente reparar o alterar ningún producto usted
mismo.
Tiempo de Juego: 4 Horas
Tiempo de Conversación: 3 Horas
Versión Bluetooth®: 3.0+EDR
Rango de Operación: > 15M
Batería: Lithium Ion
Tiempo de Espera: 7-8H
Sensibilidad del Altavoz: 96+6db
Impedancia del Altavoz: 32Ω
7
PRESUPUESTO
SUMMIT CE GROUP GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
SUMMIT CE GROUP DE GARANTÍA LIMITADA (“garantía”) - Para las categorías
de productos que aparecen en la tabla de abajo (en su caso, “Producto”) Antes de
devolver el producto para servicio bajo esta garantía, por favor (i) leer el manual
de instrucciones. Si usted todavía está teniendo problemas con su producto, por
favor póngase en contacto con Soporte técnico en [email protected]
Advertencia: Algunos productos pueden contener componentes que son lo
suficientemente pequeños para ser tragado. Por favor, mantenga fuera del
alcance de los niños.
Sujeto a los términos y condiciones aquí, SUMMIT CE GROUP LLC (en
adelante denominado “SUMMIT CE GROUP”) garantiza al comprador original
del Producto (“Cliente”) que, para el período de garantía aplicable enumeran a
continuación, el producto estará libre de defectos en el material o mano de obra
bajo condiciones normales de uso, no comercial (“Defectos”). Período de garantía
abarca, como se indica a continuación, “Períodos de Cobertura” separados para
piezas y mano de obra, cada Período de Cobertura por un año para comenzar
desde la fecha original de compra del cliente. Si el cliente devuelve un producto
defectuoso (o cualquier componente del mismo) durante el período de garantía
aplicable, SUMMIT CE GROUP, a su opción, durante los períodos de cobertura
especificados para piezas y mano de obra (en su caso): (i) reparará el Producto
(o, en su caso, cualquier componente del mismo) o (ii) sustituir el Producto (o, en
su caso, cualquier componente del mismo) con un producto nuevo o reparado
(o, en su caso, cualquier componente del mismo), en ambos casos sin cargo
alguno para el Cliente para las piezas y/o mano de obra (en su caso) durante el
período de cobertura especificado solamente, y sin incluir cargos aplicables de
envío (indicadas a continuación), para el que el cliente es responsable. Lo anterior
constituye el único recurso del Cliente y la única responsabilidad de la Summit del
Group de CE por incumplimiento de la garantía limitada expresada en el presente
documento.
Esta garantía excluye expresamente cualquier producto (o, en su caso, cualquier
componente del mismo) que ha sido objeto de o defectos resultantes de: (A) toda
negligencia o mal uso por parte de un cliente, un accidente, aplicación indebida,
violación de las instrucciones de funcionamiento para el Producto, cualquier otro
daño inducido por el cliente, o la alteración o eliminación de cualquier número de
serie del producto; (B) cualquier modificación o reparación del producto (o, en su
caso, cualquier componente del mismo) por cualquier parte que no sea SUMMIT
CE GROUP o una parte autorizada por escrito por SUMMIT CE GROUP; (C)
cualquier daño al producto (o, en su caso, cualquier componente del mismo)
debido a sobrecargas de energía, tensión eléctrica incorrecta, mala conexión a
cualquier dispositivo, o mal funcionamiento de cualquier dispositivo que se utiliza
con el Producto (o, en su caso, cualquier componente del mismo); (D) daños
cosméticos al producto (o, en su caso, cualquier componente del mismo) causada
por el desgaste normal; (E) daños durante el transporte que se produce mientras
el producto se encuentra en tránsito; (F) los daños causados ​​por fuentes de calor,
luz solar, condiciones electromagnéticas, u otras condiciones climáticas; o (g)
cualquier acto de Dios. El producto se vende a los clientes sólo para uso personal,
no comercial. El producto no está garantizado para uso comercial o de alquiler
del Cliente. Además, producto no está garantizado contra el fracaso, y no debe
ser utilizado por los clientes para cualquier aplicación en la que (i) existe el riesgo
de que los datos almacenados en el producto se violaron o no comprometidas,
o (ii) los datos almacenados en el producto se invoca para aplicaciones médicas
o para salvar vidas. Summit del Group de CE exime de cualquier garantía
para cualquiera de los anteriores usos en la máxima medida permitida por la
ley. El cliente asume todos los riesgos asociados a tales usos del producto, y
se compromete a indemnizar SUMMIT CE GROUP de los daños reclamados
contra la SUMMIT CE GROUP para tales usos. EXCEPTO LAS GARANTÍAS
PARA expresa arriba mencionada Y EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR
LA LEY, LOS PRODUCTOS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”, Y SUMMIT
CE GROUP RECHAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO SIN
LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS (I) DE COMERCIALIZACIÓN, (II)
DE FITNESS PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O (III) DE NO VIOLACIÓN
DE DERECHOS DE TERCEROS. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA
POR LAS LEYES APLICABLES, EN NINGÚN CASO SUMMIT CE GROUP
8
RESPONSABLE DEL CLIENTE O CUALQUIER TERCERO POR DAÑOS
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, EJEMPLARES O PUNITIVOS,
INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, BENEFICIOS O INGRESOS, PÉRDIDA
O INEXACTITUD DE LOS DATOS O COSTO DE BIENES DE SUSTITUCIÓN,
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD
(INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) E INCLUSO SI LA SUMMIT CE GROUP HA SIDO
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, RESPONSABILIDAD
TOTAL SUMMIT CE DEL GROUP AL CLIENTE POR DAÑOS DIRECTOS
REALES PARA CUALQUIER CAUSA SE LIMITA A LOS HONORARIOS DE
PRODUCTOS ACUMULADOS PAGADOS POR QUE EL CLIENTE POR EL
PRODUCTO QUE CAUSAN EL DAÑOS, EN SU CASO. Esta garantía otorga
derechos específicos del cliente, y el cliente también puede tener otros derechos
que varían de una jurisdicción a otra. Para obtener el servicio de garantía, el
cliente debe enviar por correo electrónico Soporte Técnico SUMMIT CE GROUP
antes de hacer una devolución del producto. El cliente debe incluir con el producto
devuelve los siguientes elementos (insuficiencia para encerrar cualquiera de estos
elementos puede resultar en un retraso en la tramitación de su reclamación de
garantía): (i) un recibo de compra con fecha que indica el lugar de compra, número
de modelo del producto, y la cantidad pagada; (ii) una descripción detallada
del problema del cliente con el producto; (iii) el nombre completo del cliente,
número de teléfono y dirección de retorno, y; (iv) una orden de pago a nombre
SUMMIT CE GROUP Electronics Corporation para cubrir los gastos de envío
de retorno a sólo destinos en Estados Unidos, por el monto en dólares aplicable
que se muestra para el producto en la tabla anterior. SUMMIT CE GROUP
no hará devoluciones de envíos a un PO Box. Para el envío a las direcciones
internacionales, carga real será cargado al cliente. Entregue el producto con flete
prepagado en su embalaje original, o en el envase que proporciona una medida
de la misma protección. Por favor permita 4 a 6 semanas para el procesamiento
de su reclamo (6 a 8 semanas de noviembre a febrero).
PRODUCT CATEGORY
SHIPPING*
(USD)
Adaptadores, Convertidores, cargadores, auriculares, Micrófonos,
Accesorios Celulares
$7.99
Despertadores, reproductores portátiles de CD, radios, teléfonos
con cable, reproductores de MP3, Marco digital de fotos (tamaño de
pantalla inferior a 5”)
$7.99
Sistemas estéreo portátil, sistemas de altavoces, Inalámbrico
Teléfonos, reproductores de DVD
$14.99
Home Theater DVD Systems, reproductores de DVD portátiles,
Reproductores de medios portátiles, Marcos Digitales (tamaños de
pantalla de 5” a 11”)
$21.99
Usted debe enviar por correo electrónico Soporte Técnico SUMMIT CE
GROUP antes de hacer una devolución. Por favor, pregunte si no está seguro
de qué categoría producto está regulado.
* Destinos en Estados Unidos solamente.
Contactanos en
[email protected]
Para más información Regresar
9
FR
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté le CHBT-707! Veuillez lire attentivement ce manuel
avant d'utiliser cet appareil. Les termes utilisés à l'intérieur deviendra
plus familier que vous utilisez vos écouteurs.
SE CHARGE
Chargez votre casque complètement avant votre première utilisation.
Pour charger, insérez le câble microUSB dans le port de charge et
branchez-le à une source d'alimentation. Lorsqu'il est en charge, le
témoin lumineux s'allume en rouge. Une fois la charge terminée, le
voyant s'éteint. Le temps de chargement prend jusqu'à 2 heures.
Lorsque le casque est épuisé, le voyant bleu s'allume et un signal
sonore retentit. Veuillez charger la batterie immédiatement. Si les
écouteurs sont utilisés après cet avertissement, ils s'éteindront
automatiquement après 5 à 10 minutes.
BLUETOOTH®
Pour connecter le casque à votre appareil audio, allumez d'abord
le casque en appuyant sur le bouton d'alimentation. Les écouteurs
émettent un bruit lorsqu'ils sont allumés et un voyant bleu clignote
lorsqu'ils entrent en mode Bluetooth®. Si vous n'êtes pas en mode
Bluetooth®, maintenez enfoncée le bouton Mode (M) jusqu'à ce que les
voyants clignotent en bleu.
Ouvrez la fonction Bluetooth® sur votre périphérique audio et connectezvous à "CHBT-707". Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, entrez
"0000" ou "1234". Lorsque les écouteurs sont connectés correctement,
ils émettent un son de confirmation.
CONTRÔLES
POUR:
FAIRE CELA:
Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt.
Répondre ou Mettre Fin à un
Appel
Refuser un Appel Entrant
Appuyez sur le bouton d'appel.
Maintenez le bouton Appel enfoncé
pendant 3 secondes, puis relâchez
le bouton.
Lecture ou Pause d'un Morceau A p p u y e z u n e f o i s s u r l e
ou d'une Vidéo
bouton4/;.
Aller à la Piste Précédente
Appuyez une fois sur le bouton 9.
Aller à la Piste Suivante
Appuyez une fois sur le bouton :.
Augmenter le Volume
Appuyez et maintenez enfoncé le
bouton :.
Réduire le Volume
Appuyez et maintenez enfoncé le
bouton 9.
Changer le Mode
Appuyez une fois sur le bouton M.
10
MODE MP3
Lorsque vous allumez le casque, insérez une carte microSD dans la
fente de carte microSD pour lire les fichiers MP3 à partir de la carte
microSD. Les écouteurs entrent automatiquement en mode MP3 (s'ils
ne le font pas, appuyez sur le bouton M jusqu'à ce que l'audio de votre
carte microSD soit lu). Les boutons ne changent pas en mode MP3.
FONCTION LIGNE
Pour utiliser vos écouteurs comme d'habitude, les écouteurs filaires,
vous aurez besoin d'un câble audio 3,5 mm. Insérez une extrémité dans
le casque et l'autre dans le port de casque normal de votre périphérique
audio.
SOINS ET MANUTENTION
Votre casque est un instrument de précision. Pour assurer sa
performance continue, vous devez vous en occuper comme vous le
feriez pour tout produit électronique grand public de qualité et l'utiliser
conformément aux instructions.
Nous vous recommandons de prendre les précautions suivantes:
• Évitez de laisser votre appareil à la lumière directe du soleil, comme
sur le tableau de bord ou la console d'une voiture ou d'un camion. Ne
laissez pas votre appareil sans surveillance dans votre véhicule.
• Ne laissez pas votre appareil, ni n'utilisez votre appareil, dans une
zone où la température peut dépasser 60 degrés Celsius (140
degrés Fahrenheit), comme à l'intérieur d'une voiture fermée par
une journée chaude. Rappelez-vous que lors d'une journée chaude,
la température à l'intérieur d'une voiture fermée peut être nettement
plus élevée que la température de l'air extérieur.
• Ne laissez pas votre appareil, ni n'utilisez votre appareil, dans une
zone où la température risque de descendre en dessous de 0 degrés
Celsius (32 degrés Fahrenheit).
• Ne laissez pas votre appareil dans un endroit exposé à l'humidité, à
la poussière, à la suie, à d'autres objets étrangers, à de la fumée ou
à de la vapeur, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de
votre appareil.
• N'utilisez pas de détergents domestiques ou industriels ou
nettoyants pour nettoyer votre appareil. Si votre appareil est sale ou
endommagé, dans la plupart des cas, un chiffon avec un chiffon sec
ou légèrement humide devrait suffire pour le nettoyer.
• Votre appareil n'est pas imperméable à l'eau et doit être enlevé et
placé dans un endroit sec en cas d'exposition à la bruine, à la pluie
ou à l'eau.
• Si un défaut se produit avec votre produit, contactez Summit CE
Group pour savoir comment procéder. N'essayez pas de réparer ou
de modifier vous-même un produit.
CARACTÉRISTIQUES
Récréation: 4 Heures
Temps de Conversation: 3 Heures
Version Bluetooth®: 3.0+EDR
Plage de Fonctionnement: > 15M
Pile: Lithium Ion
Temps d'attente: 7-8H
Sensibilité du Haut-Parleur: 96+6db
Impédance du Haut-Parleur: 32Ω
11
SUMMIT CE GROUP GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
SUMMIT CE GROUP GARANTIE LIMITÉE (“Garantie”) - Pour les catégories
de produits énumérés dans le graphique ci-dessous (le cas échéant, “Produit”)
Avant de retourner votre produit pour un service sous garantie, se il vous plaît (i)
de lire attentivement le manuel d’instructions. Si vous rencontrez toujours des
problèmes avec votre produit, se il vous plaît contacter le support technique au
[email protected]
Attention: Certains produits peuvent contenir des composants qui sont
suffisamment petits pour être avalé. Se il vous plaît garder hors de portée des
enfants.
Sous réserve des termes et conditions des présentes, SUMMIT CE GROUP
LLC (ci-après dénommé “SUMMIT CE GROUP”) garantit à l’acheteur original
du Produit (“Client”) que pour la période de garantie applicable indiquée cidessous, le produit sera exempt de défauts de matériau ou de fabrication dans
des conditions normales d’utilisation, non-commerciale (“défaut”). Période
de garantie englobe, comme indiqué ci-dessous, “Périodes de couverture”
séparés pour Pièces et main d’oeuvre pour un an chaque période de
couverture pour commencer à partir de la date d’achat originale à la clientèle.
Si le client retourne un produit défectueux (ou de tout composant de celuici) pendant la période de garantie applicable, SUMMIT CE GROUP pourra,
à son gré, pendant les périodes de couverture spécifiée pour Pièces et main
d’oeuvre (selon le cas) soit: (i) réparer le produit (ou, le cas échéant, un de ses
composants) ou (ii) remplacer le produit (ou, le cas échéant, tout composant
de celui-ci) avec un produit neuf ou reconditionné (ou, le cas échéant, tout
composant de celui-ci), dans les deux cas gratuitement à la clientèle pour les
pièces et/ou de travail (le cas échéant) au cours de la Période de couverture
spécifié uniquement et hors frais d’expédition applicables (indiquées cidessous), pour lesquels le client est responsable. Ce qui précède énonce le
recours exclusif du client et la seule responsabilité de SUMMIT CE GROUP
pour violation de la garantie limitée contenue dans ce document.
Cette garantie exclut expressément tout produit (ou, le cas échéant, un de ses
composants) qui a fait l’objet ou défauts résultant de: (A) une négligence ou
une mauvaise utilisation par un client, un accident, une mauvaise application, la
violation des instructions pour le produit , tout autre dommage induit par le client,
ou la modification ou la suppression d’un nombre quelconque de série du produit;
(B) toute modification ou réparation au produit (ou, le cas échéant, tout composant
de celui-ci) par toute partie autre que Summit CE Group ou d’un parti autorisé par
écrit par Summit CE Group; (C) tout dommage au produit (ou, le cas échéant, un
de ses composants) liés aux surtensions, tension électrique incorrecte, mauvaise
connexion à ne importe quel appareil, d’un dysfonctionnement quel dispositif utilisé
avec le produit (ou, le cas échéant, un de ses composants) ; (D) de dommages
cosmétiques au produit (ou, le cas échéant, un de ses composants) causée par
l’usure normale; (E) les dommages d’expédition qui se produit alors que le produit
est en transit; (F) les dommages causés par des sources de chaleur, la lumière du
soleil, les conditions électromagnétiques, ou d’autres conditions climatiques; ou (G)​​
tous les actes de Dieu. Le produit est vendu au client pour un usage personnel et
non commercial seulement. Produit ne est pas justifiée pour un usage commercial
ou à la location du client. En outre, le produit ne est pas garanti contre l’échec,
et ne doit pas être utilisé par le client pour toute application où (i) il ya un risque
que les données stockées sur le produit seront violés ou autrement compromis,
ou (ii) les données stockées sur le produit est invoqué pour des applications
médicales ou de sauvetage. Summit du Group de CE décline toute garantie
pour tout de ce qui précède utilise dans toute la mesure permise par la loi. Le
client assume tous les risques liés à ces utilisations de produit, et se engage à
indemniser SUMMIT CE GROUP pour des dommages réclamés contre Summit
CE Group pour de telles utilisations. SAUF POUR LES GARANTIES EXPRESS
A INDIQUÉ CI-DESSUS ET DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISEE PAR
LA LOI, LES PRODUITS SONT FOURNIS “TEL QUEL,” ET CE SUMMIT GROUP
REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE (I) DE QUALITÉ MARCHANDE, (II) DE FITNESS POUR
UN USAGE PARTICULIER, OU (III) DE NON-VIOLATION DES DROITS DE
TIERS. DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE,
EN AUCUN CAS SUMMIT CE GROUP SERA RESPONSABLE ENVERS
LE CLIENT OU UN TIERS DES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX,
12
ACCESSOIRES, INDIRECTS, EXEMPLAIRES OU PUNITIFS, Y COMPRIS,
SANS LIMITATION, TOUTE PROFITS OU PERTES DE REVENUS, PERTE OU
INEXACTITUDE DE DONNÉES OU DU COÛT DE BIENS DE SUBSTITUTION,
QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ (Y COMPRIS
LA NÉGLIGENCE) ET MÊME SI SUMMIT Group CE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE
SUMMIT CE GROUP AU CLIENT POUR DOMMAGES DIRECTS RÉELS DE
QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT NE SE LIMITE AUX FRAIS DU PRODUIT
cumulées payées par l’acquéreur pour produit entraînant LA DOMMAGES, SI
TOUT. Cette garantie donne des droits spécifiques des clients, et le client peut
également avoir d’autres droits qui varient d’une juridiction à. Pour obtenir un
service de garantie, le client doit envoyer un courriel Support technique SUMMIT
CE Group avant de faire un retour de produit. Le client doit joindre à retourner
le produit les éléments suivants (l’échec de joindre un de ces éléments peut
entraîner un retard dans le traitement de votre demande de garantie): (i) un reçu
de vente daté qui indique le lieu d’achat, le numéro de modèle du produit, et le
montant payé; (ii) une description détaillée du problème du client avec le produit;
(iii) le nom complet du client, numéro de téléphone et adresse de retour, et; (iv) un
mandat libellé à l’SUMMIT CE GROUP Electronics Corporation pour couvrir les
frais de transport retour vers des destinations aux États-Unis seulement, pour le
montant applicable indiqué pour le produit dans le tableau ci-dessus. SUMMIT CE
Group ne fera pas les expéditions de retour à un PO Box. Pour expédition à des
adresses internationales, fret réelle sera facturé au client. Retourner votre produit
fret payé dans son emballage d’origine, ou l’emballage qui offre une mesure de
protection équivalent. Se il vous plaît permettre 4-6 semaines pour le traitement de
votre demande (6 à 8 semaines de Novembre à Février).
PRODUCT CATEGORY
SHIPPING*
(USD)
Adaptateurs, convertisseurs, chargeurs, écouteurs,
Microphones, Accessoires mobiles
$7.99
Réveils, baladeurs CD, radios, téléphones filaires, les
lecteurs MP3, Cadres photo numériques (taille d’écran
inférieure à 5”)
$7.99
Système stéréo portables, systèmes de haut-parleurs, sans
filTéléphones, lecteurs DVD de salon
$14.99
Home Cinéma DVD Systems, Lecteurs DVD portatifs, Les
lecteurs multimédia portables, Cadres photo numériques
(tailles d’écran 5” à 11”)
$21.99
Vous devez envoyer un courriel Support technique SUMMIT CE GROUP
avant de faire un retour. Se il vous plaît demander si vous n’êtes pas sûr de la
catégorie à laquelle votre produit relève.
* Destinations américaines seulement.
Contactez-nous à
[email protected]
Pour information Retour
13

advertisement

Key Features

  • Bluetooth 3.0+EDR
  • Built-in MP3 player
  • MicroSD card slot
  • 3.5mm audio cable
  • 4 hours playtime
  • 3 hours talk time
  • 7-8 hours standby time
  • Volume controls
  • Call controls
  • Track navigation

Frequently Answers and Questions

What is the range of the Bluetooth connection?
The operating range for Bluetooth connection is greater than 15 meters.
How long does it take to charge the headphones?
The charging time is up to 2 hours.
How do I switch between Bluetooth and MP3 modes?
Press the 'M' button until the desired mode is engaged.
Can I use the headphones as wired headphones?
Yes, you can use a 3.5mm audio cable to connect the headphones to your device.

Related manuals

Download PDF

advertisement