Infiniton 8436546190653 User Manual
Infiniton 8436546190653 is a powerful oil-filled radiator with a built-in fan for quick and efficient heating. It features adjustable power settings, a thermostat control, and a turbo function for rapid heat distribution. This model is perfect for well-insulated spaces or occasional use, providing comfortable warmth during colder months.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
▼
Scroll to page 2
of
18
Oil Heater with fan Radiador de aceite con ventilador Radiador de óleo com ventilador HPT-300T DO NOT COVER NO CUBRIR NÃO CUBRA - THE GUARD ON THIS APPLIANCE IS TO PREVENT RISK OF FIRE OR INJURY FROM BURNS AND NO PART OF IT SHOULD BE PERMANENTLY REMOVED - LA REJILLA EN ESTE APARATO ES EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O LESIONES POR QUEMADURAS. NO QUITAR. - LA REJILLA EN ESTE APARATO ES EVITAR O RIESGO DE INCÊNDIO O LESIONES POR QUEMADURAS. NÃO QUITAR. User's manual / manual de instrucciones / manual de instruçoes Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Este producto solo es adecuado para espacios cerrados o uso ocasional. Este produto só é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Warning: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the surface since they can get hot • A steam cleaner is not to be used. • Do not use a steam cleaner to clean your cooktop. • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. • WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces. • The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. • WARNING: Unattended cooking with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. Warning: 1. Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. 2. Contact you local government for information regarding the collection systems available. 3. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. 4. When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge. 5. Keep electrical appliances out of reach from Children or infirm persons. Do not let them use the appliances without supervision. 6. Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater. 7. The heating device shall not be installed below a socket-outlets. 8. Do not use the heater in reach of a shower, bath or a swimming pool. 9. This heater is filled with a precise quantity of special oil. Repairs requiring opening of the oil container are only to be made by the manufacturer or his service agent who should be contacted if there is an oil leak. 10. When scrapping the heater, follow the regulations concerning the disposal of oil. 11. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 12. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 13. This heater is not equpped with a device to control the room temperature . Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own , unless constant supervision is provided . 14. Heating equipment is not allowed to place under a socket. 15. To avoid overheating, cover the heater ban Disclaimer: heater may not be directly below the socket 16. In order to avoid overheating, do not cover the heater. PARTS DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Power setting switch Thermostat control Handle Oil filled fins Turbo Turbo switch Cord storage Castors 4 2 1 3 6 5 8 7 OPERATING YOUR OIL RADIATOR 3 Model Oil heater one Oil heater two Oil heater three Turbo heating Total DF-300CF-13 1200W 1400W 2600W 400W 3000W the power switch linghts up when activated 4 .TURBO HEATING This model is fitted with a heating fan which can work separately and can help to heat up the room more quickly. To turn this function on, press the button into the position. 5. Turning the thermostat control clockwise will increase the ‘set” temperature. 6. Turning the thermostat control anti-clockwise will decrease the “set” temperature. 7. Do not cover the heater any time during operation, there is a risk of fire if the heater is covered. 8. Once you have finished using your heater, turn the power switches and the thermostat control switch to the “0” position, and unplug the power cord from the charge. CLEANING THE OIL RADIATOR 1. Always disconnection the heater from the charge before cleaning. 2. Clean the outside of the heater by wiping with a damp cloth and buff with a dry cloth 3. DO NOT use waxes or polished as these may react with the heater and cause discoloration. Model Input Voltage Rated Input Power Rated frequency(Hz) DF-300CF-13 220-240V AC 3000W 50Hz • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del artefacto de una manera segura y entienden el peligro involucrado. • Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas para evitar un peligro. • Advertencia: si la superficie está rajada, apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. • Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse sobre la superficie, ya que pueden calentarse. • No se debe usar un limpiador de vapor. • No use un limpiador de vapor para limpiar su cubierta. • El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto por separado. • ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no guarde artículos en las superficies de cocción. • El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado continuamente. • ADVERTENCIA: La cocción desatendida con grasa o aceite puede ser peligrosa y provocar un incendio. NUNCA intente apagar un incendio con agua, apague el aparato y cubra la llama, p. con una tapa o una manta de fuego. Precaución: 1. No deseche electrodomésticos como basura municipal sin clasificar, use instalaciones de recolección separadas. 2. Póngase en contacto con su gobierno local para obtener información sobre los sistemas de recolección disponibles. 3. Si los electrodomésticos se eliminan en vertederos o vertederos, las sustancias peligrosas pueden filtrarse a las aguas subterráneas y entrar en la cadena alimentaria, lo que dañará su salud y bienestar. 4. Al reemplazar aparatos viejos por otros nuevos, el minorista está legalmente obligado a devuelva su aparato viejo para su eliminación al menos sin cargo. 5. Mantenga los aparatos eléctricos fuera del alcance de los niños o personas discapacitadas. No permita que usen los electrodomésticos sin supervisión. 6. Advertencia: para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador. 7. El dispositivo de calentamiento no debe instalarse debajo de una toma de corriente. 8. No use el calentador al alcance de una ducha, baño o piscina. 9. Este calentador se llena con una cantidad precisa de aceite especial. Las reparaciones que requieren la apertura del contenedor de aceite solo las debe realizar el fabricante o su agente de servicio, que debe contactar si hay una fuga de aceite. 10. Cuando deseche el calentador, siga las normas relativas a la eliminación del aceite. 11. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar para evitar un peligro. 12. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les haya supervisado o instruido sobre el uso del aparato por una persona responsable de su la seguridad. 13. Este calentador no está equipado con un dispositivo para controlar la temperatura ambiente. No utilice este calentador en habitaciones pequeñas cuando estén ocupadas por personas que no puedan salir de la habitación por su cuenta, a menos que se proporcione supervisión constante. 14. El equipo de calefacción no puede colocarse debajo de un enchufe. 15. Para evitar el sobrecalentamiento, cubra la prohibición del calentador Descargo de responsabilidad: el calentador puede no estar directamente debajo del zócalo 16. Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Interruptor de ajuste de potencia 2. control del termostato 3. Manija 4. Aletas llenas de aceite 5. Turbo 6. Interruptor Turbo 7. Almacenamiento de cable 8. Ruedas 4 2 1 3 6 5 8 7 USO DEL RADIADOR DE ACEITE Modelo HOT-300T Calentador de aceite Calentador de aceite Calentador de aceite uno dos tres 1200W 1400W 2600W Potencia TURBO Total 400W 3000W 3. El interruptor de encendido se enciende cuando está activado 4. CALEFACCIÓN TURBO Este modelo está equipado con un ventilador de calefacción que puede funcionar por separado y puede ayudar a calentar la habitación más rápidamente. Para activar esta función, presione el botón en la posición 5. Girar el control del termostato en el sentido de las agujas del reloj aumentará la temperatura de "ajuste". 6. Girar el control del termostato en sentido contrario a las agujas del reloj disminuirá la temperatura de "ajuste". 7. No cubra el calentador en ningún momento durante la operación, existe el riesgo de incendio si el calentador está cubierto. 8. Una vez que haya terminado de usar su calentador, gire los interruptores de encendido y el interruptor de control del termostato a la posición "0" y desenchufe el cable de alimentación de la carga. LIMPIEZA 1. Desconecte siempre el calentador de la corriente antes de limpiarlo. 2. Limpie la parte exterior del calentador frotando con un paño húmedo y puliendo con un paño seco 3. NO use ceras o pulidos ya que pueden reaccionar con el calentador y causar decoloración. Modelo VOLTAJE (V) POTENCIA (W) FRECUENCIA (Hz) HOT-300T 220-240V AC 3000W 50Hz • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreender o perigo envolvido. • As crianças não devem brincar com o aparelho. Limpeza e manutenção pelo usuário não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas qualificadas para evitar um risco. • Aviso: se a superfície estiver rachada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico. • Objetos de metal como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados na superfície, pois podem ficar quentes. • Um limpador a vapor não deve ser usado. • Não use um limpador a vapor para limpar sua capa. • O aparelho não foi concebido para ser operado através de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado. • ATENÇÃO: Perigo de incêndio: Não armazene itens nas superfícies de cozimento. • O processo de cozimento deve ser supervisionado. Um processo de cocção de curto prazo deve ser monitorado continuamente. • AVISO: A cozedura desacompanhada com gordura ou óleo pode ser perigosa e causar um incêndio. NUNCA tente extinguir um fogo com água, desligue o aparelho e cubra a chama, p. com uma capa ou um manto de fogo. Atenção: 1. Não elimine os aparelhos eléctricos como lixo municipal não separado, use instalações de recolha separadas. 2. Entre em contato com o governo local para obter informações sobre os sistemas de coleta disponíveis. 3. Se os eletrodomésticos forem descartados em aterros ou lixões, substâncias perigosas podem vazar para o lençol freático e penetrar na cadeia alimentar, prejudicando sua saúde e bem-estar. 4. Ao substituir aparelhos antigos por novos, o varejista é legalmente obrigado a leve de volta seu aparelho antigo para descarte pelo menos gratuitamente. 5. Mantenha os aparelhos elétricos fora do alcance de crianças ou pessoas debilitadas. Não os deixe usar os aparelhos sem supervisão. 6. Aviso: Para evitar o superaquecimento, não cubra o aquecedor. 7. O dispositivo de aquecimento não deve ser instalado abaixo de uma tomada. 8. Não use o aquecedor ao alcance de um chuveiro, banheira ou piscina. 9. Este aquecedor é preenchido com uma quantidade precisa de óleo especial. Reparos que exijam a abertura do contêiner de óleo devem ser feitos apenas pelo fabricante ou seu agente de serviço, que deve ser contatado se houver vazamento de óleo. 10. Ao demolir o aquecedor, siga as regulamentações referentes ao descarte de óleo. 11. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou uma pessoa com qualificações semelhantes, a fim de evitar um risco. 12. Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua utilização. segurança. 13. Este aquecedor não está equipado com um dispositivo para controlar a temperatura ambiente. Não use este aquecedor em salas pequenas quando estiverem ocupados por pessoas que não possam sair da sala por conta própria, a menos que seja fornecida supervisão constante. 14. O equipamento de aquecimento não pode ser colocado sob um soquete. 15. Para evitar o superaquecimento, cubra a proibição do aquecedor Aviso: o aquecedor pode não estar diretamente abaixo da tomada 16. Para evitar superaquecimento, não cubra o aquecedor. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1. interruptor de ajuste de energia 2. controle do termostato 3. Alça 4. Aletas cheias de óleo 5. Turbo 6. interruptor turbo 7. armazenamento do cabo 8. Rodízios 4 2 1 3 6 5 8 7 OPERANDO SEU RADIADOR DE ÓLEO Modelo HOT-300T Aquecedor de óleo Aquecedor de óleo Aquecedor de óleo um dois tres 1200W 1400W 2600W Total TURBO 400W 3000W 3. O interruptor de energia acende quando ativado 4. AQUECIMENTO TURBO Este modelo está equipado com um ventilador de aquecimento que pode funcionar separadamente e pode ajudar a aquecer o ambiente mais rapidamente. Para ativar esta função, pressione o botão na posição. 5. Girar o controle do termostato no sentido horário aumentará a temperatura "ajustada". 6. Girar o controle do termostato no sentido anti-horário diminuirá a temperatura “ajustada”. 7. Não cubra o aquecedor a qualquer momento durante a operação, existe risco de incêndio se o aquecedor estiver coberto. 8. Quando terminar de usar o aquecedor, coloque os interruptores de energia e o interruptor de controle do termostato na posição “0” e desconecte o cabo de alimentação da carga. LIMPEZA DO RADIADOR DE ÓLEO 1. Sempre desconecte o aquecedor da carga antes de limpá-lo. 2. Limpe a parte externa do aquecedor limpando com um pano úmido e polindo com um pano seco 3. NÃO use ceras ou polidas, pois podem reagir com o aquecedor e causar descoloração. Modelo Voltagem (V) Potência (W) HOT-300T 220-240V AC 3000W Frequência (Hz) 50Hz Certificado CE Se ha determinado que este producto cumple con la directiva LOW VOLTAGE (2006/95 / ec), la directiva de compatibilidad electromagnética (2004/108 / EC) y la directiva RoHS. Para más información relacionada con declaraciones y certificados de conformidad, contáctenos a través del correo [email protected] y en la web www.infiniton.es SERVICIO TÉCNICO Si tiene alguna pregunta sobre este dispositivo, contáctenos: [email protected] y www.infiniton.es También puede contactar a nuestro servicio técnico oficial - MEGAEXIT, S.L. tel: (+34) 954 087 169 Reparaciones de correo electrónico: [email protected] www.megaexit.com Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1 999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1 890/2000, de 20 de Noviembre. Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo [email protected] “Eliminacion de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos por Parte de Usuarios Particulares en la Union Europea” Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios generales de la casa. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo depositándolos en un “punto limpio” para el reciclado de residuos eléctricos y electrónicos. La recogida y el reciclado selectivos de los residuos de aparatos eléctricos en el momento de su eliminación contribuirán a conservar los recursos naturales y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos eléctricos y electrónicos para reciclado, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos domésticos o con el establecimiento en el que adquirió el producto. Síguenos en nuestras redes sociales y accede a contenido exclusivo Copyright© 2018 lnfiniton. Todos los derechos reservados
advertisement
Key Features
- Oil-filled radiator
- Turbo fan
- Adjustable power settings
- Thermostat control
- Cord storage
- Castors
- Safety features
Frequently Answers and Questions
Can I use this heater in a small, unventilated room?
No, it's not recommended. The manual specifically states it's suitable for well-insulated spaces or occasional use.
What kind of oil is used in the heater?
The manual mentions a precise quantity of special oil. Contact the manufacturer or service agent for any repairs involving the oil container.
Is there a way to control the room temperature automatically?
No, this heater doesn't have a built-in thermostat for automatic room temperature control.