- Home
- Do-It-Yourself tools
- Cordless tools
- Cordless combi drills
- DeWalt
- DCD805NT
- Instruction manual
- 20 Pages
DeWalt DCD805NT Drill/driver instruction manual
DeWalt DCD805NT este o mașină de găurit/șurubelniță cu percuție robustă, perfectă pentru o varietate de sarcini de găurire și înșurubare. Această unealtă DeWalt este alimentată de un acumulator Li-Ion și oferă o putere impresionantă pentru o utilizare eficientă în diverse aplicații, de la găurire în lemn și metal până la lucrări de construcții și reparații.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
▼
Scroll to page 2
of
20
402119 - 12 RO Traducere a instrucţiunilor originale DCD800 DCD805 Fig. A 6 7 3 4 9 2 1 13 10 5 12 9 8 11 Fig. B 12 11 12 11 14 XXXX XX XX 15 2 Fig. C Fig. D 7 6 16 Fig. E 5 18 17 19 13 3 Română MAŞINĂ DE GĂURIT DCD800 MAŞINĂ DE GĂURIT/MAŞINĂ DE GĂURIT CU PERCUŢIE DCD805 Felicitări! Aţi ales o unealtă DeWALT. Anii de experienţă, cercetarea şi inovarea cu minuţiozitate fac ca DeWALT să fie unul dintre partenerii cei mai de încredere pentru utilizatorii de unelte electrice profesionale. Specificaţii tehnice Tensiune Tip Tip acumulatori Turaţie în gol Viteza 1 Viteza 2 Rezistenţa la impact Viteza 1 Viteza 2 Cuplu max. (dur/moale) Capacitate mandrină Capacitate maximă de găurire Lemn Metal Zidărie Greutate (fără acumulator) DCD800 18 1 Li‑Ion DCD805 18 1 Li‑Ion 0–650 0–2000 0–650 0–2000 min‑1 — min‑1 — Nm 90/27 mm 1,5–13,0 0–11050 0–34000 90/27 1,5–13,0 Vc.c. min‑1 min‑1 Declaraţie de conformitate CE mm mm mm kg 55 13 — 1,28 55 13 13 1,34 Valorile totale ale zgomotului şi/sau ale vibraţiilor (suma vectorială a trei axe) conform EN62841‑2‑1: LPA(nivel presiune sonoră emisă) dB(A) 74 90 LWA(nivel putere sonoră) dB(A) 85 101 K(marjă pentru nivelul sonor dat) dB(A) 5 5 Găurirea în metal Valoarea emisiilor de vibraţii ah,D = Marjă K = Găurirea în beton Valoarea emisiilor de vibraţii ah,ID = Marjă K = Nivelul de vibraţii şi/sau zgomot menţionat în această fişă de informaţii a fost măsurat conform cu un test standardizat prevăzut de standardul EN62841 şi poate fi folosit pentru compararea uneltelor. Poate fi folosit pentru o evaluare prealabilă a expunerii. AVERTISMENT: Nivelul declarat al vibraţiilor şi/sau zgomotului este valabil pentru aplicaţiile principale ale uneltei. În cazul în care unealta este utilizată pentru aplicaţii diferite, cu accesorii diferite sau este întreţinută în mod necorespunzător, emisia de vibraţii şi/sau zgomot poate să fie diferită. Acest fapt poate mări semnificativ nivelul de expunere de-a lungul întregii perioade de lucru. De asemenea, trebuie luată în considerare o estimare a nivelului de expunere la vibraţii şi/sau zgomot în cazurile în care unealta este oprită sau atunci când funcţionează însă nu efectuează practic nicio operaţie. Acest fapt poate reduce semnificativ nivelul de expunere de-a lungul întregii perioade de lucru. Identificaţi măsuri suplimentare de siguranţă pentru a proteja operatorul de efectele vibraţiilor şi/sau zgomotului, cum ar fi: efectuaţi întreţinerea uneltei şi a accesoriilor vibraţii, păstraţi mâinile calde (important pentru vibraţii), organizarea modelelor de lucru. m/s2 m/s2 < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 m/s2 m/s2 — — 11 1,5 Directiva cu privire la Echipamentele Tehnologice Maşină de găurit/Maşină de găurit cu impact DCD800, DCD805 DeWALT declară că aceste produse descrise în Specificaţia tehnică sunt conforme cu normele: 2006/42/EC, EN62841‑1:2015, EN62841‑2-1:2018+A11:2019. Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu Directivele 2014/30/UE şi 2011/65/UE. Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi DeWALT la următoarea adresă sau să consultaţi coperta din spate a manualului. Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea dosarului tehnic şi face această declaraţie în numele DeWALT. Markus Rompel Vicepreşedinte Tehnic, PTE‑Europe DeWALT, Richard‑Klinger‑Straße 11, 65510, Idstein, Germania 30.10.2021 4 Română Acumulatori Cat # VCC Ah DCB546 DCB547 DCB548 DCB549 DCB181 DCB182 DCB183/B/G DCB184/B/G DCB185 DCB187 DCB189 DCBP034 18/54 18/54 18/54 18/54 18 18 18 18 18 18 18 18 6,0/2,0 9,0/3,0 12,0/4,0 15,0/5,0 1,5 4,0 2,0 5,0 1,3 3,0 4,0 1,7 Încărcătoare/timp de încărcare (Minute)*** Greutate (kg) DCB104 1,08 1,46 1,46 2,12 0,35 0,61 0,40 0,62 0,35 0,54 0,54 0,32 60 75* 120 125 22 60/40** 30 75/50** 22 45 60 27 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 270 420 540 730 70 185 90 240 60 140 185 82 90 135* 180 230 22 60 30 75 22 45 60 27 80 40 60 110* 60 75* 150 80 120 170 90 125 22 22 22 60/45** 60/40** 60/40** 30 30 30 75/60** 75/50** 75/50** 22 22 22 45 45 45 60 60 60 27 27 27 170 270 350 450 45 120 60 150 40 90 120 50 140 220 300 380 35 100 50 120 30 70 100 40 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 90 135* 180 230 22 60 30 75 22 45 60 27 X X X X 45 120 60 150 40 90 120 50 *Codul de dată 201811475B sau ulterior **Codul de dată 201536 sau ulterior DECLARAŢIE DE CONFORMITATE REGLEMENTĂRILE PRIVIND FURNIZAREA DE ECHIPAMENTE TEHNICE (SIGURANŢĂ) 2008 MAŞINĂ DE GĂURIT/MAŞINĂ DE GĂURIT CU IMPACT DCD800, DCD805 DeWALT declară că aceste produse descrise în Specificaţia tehnică sunt conforme cu normele: Regulamentul privind furnizarea de echipamente tehnologice (siguranţă), 2008 S.I. 2008/1597 (cu modificările ulterioare), EN62841‑1:2015, EN62841‑2-1:2018+A11:2019. Aceste produse sunt conforme cu următoarele reglementări din Regatul Unit: Regulamente de compatibilitate electromagnetică, 2016, S.I.2016/1091 (cu modificările ulterioare). Restricţia utilizării anumitor substanţe periculoase în Regulamentele pentru echipamentele electrice şi electronice 2012, S.I. 2012/3032 (cu modificările ulterioare). Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi DeWALT la următoarea adresă sau să consultaţi coperta din partea din spate a manualului. Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea dosarului tehnic şi face această declaraţie în numele DeWALT. Karl Evans Vicepreşedinte unelte electrice profesionale EANZ GTS DeWALT UK, 270 Bath Road, Slough SL1 4DX Anglia 30.10.2021 AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul vătămării, citiţi manualul de instrucţiuni. a Definiţii: Instrucţiuni de siguranţă Definiţiile de mai jos descriu nivelul de importanţă al fiecărui cuvânt de semnalizare. Vă rugăm să citiţi manualul şi să fiţi atent la aceste simboluri. PERICOL: Indică o situaţie periculoasă imediată care, dacă nu este evitată, va determina decesul sau vătămarea gravă. AVERTISMENT: Indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea determina decesul sau vătămarea gravă. ATENŢIE: Indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate determina vătămări minore sau medii. OBSERVAŢIE: Indică o practică necorelată cu vătămarea corporală care, dacă nu este evitată, poate determina daune ale bunurilor. Indică un pericol de şoc electric. Indică un risc de incendiu. 5 Română AVERTIZĂRI GENERALE DE SIGURANŢĂ PRIVIND UNELTELE ELECTRICE AVERTISMENT: Citiţi toate avertizările de siguranţă, instrucţiunile, ilustraţiile şi specificaţiile furnizate împreună cu această unealtă electrică. Nerespectarea tuturor instrucţiunilor enumerate în continuare poate conduce la electrocutare, incendii şi/sau vătămări grave. PĂSTRAŢI TOATE AVERTIZĂRILE ŞI INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ Termenul „unealtă electrică" din avertizări se referă la unealta electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua de energie sau la unealta electrică (fără cablu) alimentată de la acumulator. 1) Siguranţa în zona de lucru a ) Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată. Zonele dezordonate sau întunecate înlesnesc accidentele. b ) Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere inflamabile, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor sau pulberilor explozive. Uneltele electrice generează scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii. c ) Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în timp ce operaţi o unealtă electrică. Distragerea atenţiei poate conduce la pierderea controlului. 2) Siguranţa electrică a ) Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se potrivească cu priza. Nu modificaţi niciodată ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare pentru ştechere împreună cu uneltele electrice împământate (legate la masă). Ştecherele nemodificate şi prizele compatibile vor reduce riscul de electrocutare. b ) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele împământate precum ţevi, radiatoare, cuptoare şi frigidere. Există un risc sporit de electrocutare în cazul în care corpul dvs. este împământat sau legat la masă. c ) Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau condiţii de umezeală. Apa pătrunsă într-o unealtă electrică va spori riscul de electrocutare. d ) Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu utilizaţi niciodată cablul pentru transportarea, tragerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice. Ţineţi cablul departe de căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc riscul electrocutării. e ) Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer liber, utilizaţi un prelungitor pentru exterior. Utilizarea unui cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocutare. f ) În cazul în care operarea unei unelte electrice întrun spaţiu cu umiditate nu poate fi evitată, utilizaţi o alimentare cu dispozitiv de protecţie la curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării. 6 3) Siguranţa corporală a ) Fiţi precaut, fiţi atent la ceea ce faceţi şi respectaţi regulile generale atunci când operaţi o unealtă electrică. Nu utilizaţi o unealtă electrică atunci când sunteţi obosit sau când vă aflaţi sub influenţa drogurilor, alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul operării uneltelor electrice poate conduce la vătămări corporale grave. b ) Utilizaţi echipamentul de protecţie. Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie. Echipamentul de protecţie precum măştile anti‑ praf, încălţămintea de siguranţă antiderapantă, căştile sau dopurile pentru urechi utilizate pentru anumite condiţii de lucru vor reduce vătămările corporale. c ) Preveniţi pornirea accidentală. Asiguraţi-vă că, comutatorul se află în poziţia oprit înainte de conectarea la sursa de alimentare şi/sau la acumulator, înainte de ridicarea sau transportarea uneltei. Transportarea uneltelor electrice ţinând degetul pe comutator sau alimentarea cu tensiune a uneltelor electrice ce au comutatorul în poziţia pornit înlesnesc producerea accidentelor. d ) Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare înainte de a porni unealta electrică. O cheie sau un cleşte rămas ataşat la o componentă rotativă a uneltei electrice poate conduce la vătămări corporale. e ) Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de lucru. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Acest lucru permite un control mai bun al uneltei electrice în situaţii neaşteptate. f ) Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Păstraţi-vă părul şi îmbrăcămintea departe de componentele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în componentele în mişcare. g ) În cazul în care dispozitivele prezintă posibilitatea conectării de accesorii pentru aspiraţia şi colectarea prafului, asiguraţi-vă că aceste accesorii sunt conectate şi utilizate în mod corespunzător. Utilizarea colectării prafului poate reduce pericolele legate de praf. h ) Nu lăsaţi ca familiaritatea dobândită în urma utilizării frecvente a uneltei să vă facă să deveniţi neatent şi să ignoraţi principiile de securitate ale uneltei. O acţiune neatentă poate cauza vătămarea gravă într-o clipită. 4) Utilizarea şi îngrijirea uneltei electrice a ) Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta electrică adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta de lucru adecvată va efectua lucrarea mai bine şi în mod mai sigur, în ritmul pentru care a fost concepută. b ) Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care comutatorul nu comută în poziţia pornit şi oprit. Orice unealtă electrică ce nu poate fi controlată cu ajutorul comutatorului este periculoasă şi trebuie să fie reparată. Română c ) Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare şi/ sau scoateţi acumulatorul de la unealta electrică, dacă este detaşabil, înaintea efectuării oricăror reglaje, modificării accesoriilor sau depozitării uneltelor electrice. Aceste măsuri preventive de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale a uneltei electrice. d ) Nu depozitaţi uneltele electrice în stare inactivă la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoanelor nefamiliarizate cu unealta de lucru sau cu aceste instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi. e ) Întreţineţi uneltele electrice şi accesoriile. Verificaţi alinierea necorespunzătoare sau blocarea componentelor în mişcare, ruperea componentelor şi orice altă stare ce ar putea afecta operarea uneltelor electrice. În cazul deteriorării, prevedeţi repararea uneltei electrice înainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de unelte electrice întreţinute necorespunzător. f ) Păstraţi uneltele de tăiat, ascuţite şi curate. Este puţin probabil ca uneltele de tăiat cu tăişuri ascuţite şi întreţinute în mod corespunzător să se blocheze, acestea fiind mai uşor de controlat. g ) Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi cuţitele uneltei etc. conform acestor instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru şi de lucrarea ce trebuie să fie efectuată. Utilizarea uneltei de lucru pentru operaţii diferite de cele conforme destinaţiei de utilizare ar putea conduce la situaţii periculoase. h ) Ţineţi mânerele şi suprafeţele de prindere uscate, curate şi lipsite de ulei şi unsoare. Mânerele şi suprafeţele de prindere alunecoase nu permit manipularea şi controlul în siguranţă a uneltei în situaţii neaşteptate. 5) Utilizarea şi îngrijirea uneltelor cu acumulator a ) Reîncărcaţi folosind exclusiv încărcătorul specificat de către producător. Un încărcător adecvat pentru un anumit tip de acumulator poate genera risc de incendiu atunci când este utilizat cu un alt tip de acumulator. b ) Utilizaţi uneltele electrice exclusiv împreună cu acumulatorii specificaţi. Utilizarea oricăror alţi acumulatori poate genera riscuri de vătămare şi incendiu. c ) Atunci când acumulatorul nu este utilizat, păstraţi-l ferit de alte obiecte metalice, precum agrafe de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici ce ar putea crea prin contact conexiunea între cele două borne. Scurtcircuitarea bornelor acumulatorului poate determina arsuri sau incendii. d ) În condiţii de utilizare incorectă, este posibil să fie evacuat lichid din acumulator; evitaţi contactul cu acesta. În cazul în care survine contactul accidental, clătiţi cu apă. În cazul în care lichidul intră în contact cu ochii, consultaţi de urgenţă medicul. Lichidul evacuat din acumulator poate cauza iritaţii sau arsuri. e ) Nu folosiţi un acumulator sau o unealtă care este deteriorată sau modificată. Acumulatorii deterioraţi sau modificaţi pot avea un comportament imprevizibil care rezultă în foc, explozie sau risc de rănire. f ) Nu expuneţi bateria sau unealta la foc sau temperatură excesivă. Expunerea la foc sau temperaturi de peste 130 °C poate provoca explozie. g ) Respectaţi toate instrucţiunile de încărcare şi nu încărcaţi acumulatorul sau unealta în afara intervalul de temperatură specificat în instrucţiuni. Încărcarea necorespunzătoare sau la temperaturi în afara domeniului specificat poate deteriora acumulatorul şi poate creşte riscul de incendiu. 6) Service a ) Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către o persoană calificată, folosind exclusiv piese de schimb identice. Astfel, vă asiguraţi că este păstrată siguranţa uneltei electrice. b ) Niciodată nu servisaţi acumulatorii deterioraţi. Servisarea acumulatorilor ar trebui să fie efectuată numai de către producător sau furnizorii autorizaţi de service. Reguli suplimentare de siguranţă specifice pentru maşinile de găurit/şurubelniţe/ maşini găurit cu percuţie • • • • Purtaţi echipament de protecţie pentru urechi în cazul utilizării uneltelor cu percuţie. Expunerea la zgomot poate determina pierderea auzului. Utilizaţi mânerele auxiliare furnizate împreună cu unealta. Pierderea controlului poate determina vătămări fizice. Înainte de utilizare, strângeţi unealta în mod corect. Această unealtă are un cuplu de ieşire ridicat şi fără o strângere corectă în timpul utilizării, poate interveni pierderea controlului care poate duce la vătămări corporale. Ţineţi unealta electrică de suprafeţele izolate pentru prindere atunci când efectuaţi o operaţie în care accesoriul de debitare sau organul de asamblare pot atinge cabluri ascunse. Tăierea unui cablu sub tensiune de către accesoriul de debitat sau înşurubat ar putea determina scurgerea curentului în componentele metalice expuse ale uneltei electrice şi ar putea electrocuta operatorul. Instrucţiuni de siguranţă când utilizaţi burghie lungi • • • Nu utilizaţi niciodată maşina la o turaţie mai mare decât turaţia maximă nominală a burghiului. La viteze mai mari, este posibil ca burghiul să se îndoaie dacă îi este permis să se rotească liber, fără a atinge piesa de prelucrat, rezultând în vătămare personală. Începeţi întotdeauna să găuriţi la o turaţie mică, ţinând vârful burghiului în contact cu piesa de prelucrat. La viteze mai mari, este posibil ca burghiul să se îndoaie dacă îi este permis să se rotească liber, fără a atinge piesa de prelucrat, rezultând în vătămare personală. Aplicaţi presiune numai în linie directă cu burghiul şi nu aplicaţi o presiune excesivă. Burghiele se pot îndoi, cauzând ruperea lor sau pierderea controlului, rezultând în vătămare personală. 7 Română • • • • • • Utilizaţi cleşti sau altă modalitate practică de a fixa şi sprijini piesa de prelucrat pe o platformă stabilă. Susţinerea piesei de prelucrat în mână sau sprijinită pe corp este instabilă şi poate conduce la pierderea controlului. Purtaţi protecţii pentru urechi atunci când efectuaţi operaţii de găurire cu ciocanul pe perioade îndelungate de timp. Expunerea prelungită la zgomot de înaltă intensitate poate determina pierderea auzului. Pierderea temporară a auzului sau vătămarea gravă a timpanelor poate rezulta ca urmare a nivelurilor ridicate de sunet generate de operaţiile de găurire cu percuţie. Purtaţi ochelari de protecţie sau alt echipament de protecţie pentru ochi. Operaţiile de dăltuire şi găurire pot determina proiectarea aşchiilor. Particulele proiectate pot cauza vătămarea definitivă a ochilor. Accesoriile ciocanului şi uneltele devin fierbinţi în timpul utilizării. Purtaţi mănuşi atunci când le atingeţi. Nu operaţi această unealtă pe perioade îndelungate de timp. Vibraţiile cauzate de acţiunea ciocanului pot fi periculoase pentru mâinile şi braţele dvs. Folosiţi mănuşi pentru a oferi o amortizare suplimentară şi limitaţi expunerea făcând pauze de odihnă dese. Orificiile de aerisire acoperă adesea componentele în mişcare şi trebuie să fie evitate. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în componentele în mişcare. Riscuri reziduale În ciuda aplicării regulamentelor de siguranţă corespunzătoare şi implementării dispozitivelor de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot fi evitate. Acestea sunt: • Afectarea auzului. • Riscul de vătămări corporale datorat particulelor proiectate. • Riscul de arsuri cauzate de accesoriile încălzite pe durata operării. • Riscul de vătămări corporale datorat utilizării prelungite. PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI Încărcătoarele Încărcătoarele DeWALT nu necesită nicio reglare şi sunt concepute să fie cât mai uşor posibil de operat. Siguranţa electrică Motorul electric a fost conceput pentru a fi alimentat cu un singur nivel de tensiune. Verificaţi întotdeauna ca tensiunea acumulatorului să corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specificaţii. De asemenea, asiguraţi-vă că tensiunea încărcătorului dvs. corespunde cu aceea a sursei de alimentare. Încărcătorul dvs. DeWALT prezintă izolare dublă în conformitate cu standardul EN60335; prin urmare, nu este necesară împământarea. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de producător sau de către un Centru de Service DeWALT autorizat. i 8 Înlocuirea ştecherului (numai pentru Marea Britanie şi Irlanda) Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare nou: • Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi. • Conectaţi conductorul maro la borna sub tensiune din ştecher. • Conectaţi cablul albastru la borna neutră. AVERTISMENT: Nu trebuie efectuată nicio conexiune la borna de împământare. Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate împreună cu ştecherele de bună calitate. Siguranţă recomandată: 3 A. Utilizarea unui cablu prelungitor Un cablu prelungitor nu ar trebui folosit decât dacă este absolut necesar. Utilizaţi un cablu prelungitor aprobat, adecvat pentru puterea absorbită a încărcătorului dvs. (consultaţi Specificaţiile tehnice). Dimensiunea minimă a conductorului este de 1 mm2; lungimea maximă este de 30 m. Atunci când utilizaţi un tambur cu cablu, desfăşuraţi întotdeauna complet cablul. Instrucţiuni importante de siguranţă pentru toate încărcătoarele de acumulatori PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI: Acest manual conţine instrucţiuni importante de siguranţă şi operare pentru încărcătoarele de acumulatori (consultaţi secţiunea Specificaţii tehnice). • Înainte de a utiliza staţia de încărcare, citiţi toate instrucţiunile şi marcajele de atenţionare de pe încărcător, de pe acumulator şi de pe produsul cu acumulator. AVERTISMENT: Pericol de şoc electric. Nu lăsaţi niciun lichid să pătrundă în interiorul încărcătorului. Se poate genera şoc electric. AVERTISMENT: Vă recomandăm să folosiţi un dispozitiv pentru curentul rezidual cu un curent nominal de 30 mA sau mai puţin. ATENŢIE: Pericol de arsuri. Pentru a reduce riscul de vătămare, încărcaţi exclusiv acumulatori reîncărcabili DeWALT. Alte tipuri de acumulatori pot exploda, determinând vătămări şi daune. ATENŢIE: Copiii trebuie să fie supravegheaţi, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. OBSERVAŢIE: În anumite condiţii, cu încărcătorul conectat la sursa de alimentare, contactele de încărcare expuse din interiorul încărcătorului pot fi scurtcircuitate de materiale străine. Materialele străine conductibile precum, fără a se limita însă la, vată minerală, folie de aluminiu sau orice depunere de particule metalice trebuie ţinute la distanţă de compartimentele încărcătorului. Deconectaţi întotdeauna încărcătorul de la sursa de alimentare atunci când nu există acumulator în compartiment. Deconectaţi încărcătorul înainte de a încerca să îl curăţaţi. • NU încercaţi să încărcaţi acumulatorul cu alte încărcătoare decât cele specificate în acest manual. Încărcătorul şi acumulatorul sunt special concepute să funcţioneze împreună. Română • • • • • • • • • • • • • Aceste încărcătoare nu sunt destinate altor scopuri decât celor de încărcare a acumulatorilor reîncărcabili DeWALT. Orice alte utilizări pot genera risc de incendiu, şoc electric sau electrocutare. Nu expuneţi încărcătorul la ploaie sau zăpadă. Când deconectaţi încărcătorul, trageţi de ştecher şi nu de cablu. Astfel se va reduce riscul de deteriorare a ştecherului şi a cablului electric. Asiguraţi-vă că nu este posibil să se calce pe cablu, că nimeni nu se poate împiedica de acesta şi că nu este, de altfel, supus deteriorării sau deformării. Nu utilizaţi un cablu prelungitor decât dacă este absolut necesar. Utilizarea unui cablu prelungitor necorespunzător poate genera risc de incendiu, şoc electric sau electrocutare. Nu poziţionaţi niciun obiect deasupra încărcătorului sau nu poziţionaţi încărcătorul pe o suprafaţă moale ce poate bloca fantele de aerisire şi poate conduce la o căldură internă excesivă. Amplasaţi încărcătorul într-o poziţie ferită de orice sursă de căldură. Încărcătorul este ventilat prin fantele din partea superioară şi din partea inferioară a carcasei. Nu operaţi încărcătorul cu un cablu sau ştecher deteriorat—prevedeţi imediat înlocuirea acestora. Nu operaţi încărcătorul dacă a suferit o lovitură puternică, dacă a fost scăpat sau deteriorat în vreun fel. Duceţi-l la un centru de service autorizat. Nu dezasamblaţi încărcătorul; duceţi-l la un centru de service autorizat atunci când sunt necesare operaţii de service sau reparaţii. Reasamblarea incorectă poate genera risc de şoc electric, electrocutare sau incendiu. În cazul deteriorării cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit imediat de către producător, agentul său de service sau orice altă persoană calificată pentru a evita orice pericol. Deconectaţi staţia de încărcare de la priză înainte de a încerca orice operaţie de curăţare. Astfel se va reduce riscul de şoc electric. Scoaterea acumulatorului nu va reduce acest risc. NICIODATĂ nu încercaţi să conectaţi două încărcătoare simultan. Încărcătorul este conceput să opereze cu o tensiune electrică standard de 230 V. Nu încercaţi să îl utilizaţi cu nicio altă tensiune. Această recomandare nu se aplică încărcătorului auto. Încărcarea acumulatorului (Fig. B) 1. Conectaţi staţia de încărcare la o priză corespunzătoare înainte de a introduce acumulatorul. 2. Introduceţi acumulatorul 11 în încărcător, asigurându-vă că acesta este poziţionat corect. Indicatorul luminos roşu (încărcare) va lumina intermitent în mod repetat, indicând că procesul de încărcare a început. 3. Finalizarea încărcării va fi indicată de indicatorul luminos roşu care va rămâne APRINS continuu. Acumulatorul este complet încărcat şi poate fi utilizat imediat sau poate fi lăsat în încărcător. Pentru a scoate acumulatorul din încărcător, apăsaţi butonul de eliberare 12 de pe acumulator. OBSERVAŢIE: Pentru asigurarea unei performanţe şi durate de viaţă maxime a acumulatorilor litiu-ion, încărcaţi complet înainte de prima utilizare. Operarea încărcătorului Consultaţi indicatorii de mai jos privind starea de încărcare a acumulatorului. Indicatoare de încărcare F G H Se încarcă Încărcat complet Decalaj acumulator fierbinte/ rece* I J K *Indicatorul luminos roşu se va aprinde intermitent continuu, dar rămâne aprins un indicator luminos galben în timpul acestei operaţii. După ce acumulatorul a atins o temperatură corespunzătoare, indicatorul luminos galben se stinge şi încărcătorul reia procedura de încărcare. Încărcătorul(oarele) compatibil(e) nu va/vor încărca un acumulator defect. Încărcătorul va indica acumulator defect atunci când nu luminează. NOTĂ: Aceasta ar putea însemna, de asemenea, o problemă la încărcător. Dacă încărcătorul indică o problemă, duceţi-l împreună cu acumulatorul la un centru de service autorizat pentru a fi testat. Decalajul de întârziere acumulator fierbinte/rece Atunci când încărcătorul detectează prezenţa unui acumulator prea fierbinte sau prea rece, acesta porneşte automat un decalaj de întârziere pentru acumulatorul fierbinte/rece, suspendând încărcarea până când acumulatorul ajunge la o temperatură corespunzătoare. Încărcătorul comută apoi automat în modul de încărcare a acumulatorului. Această funcţie asigură o durată maximă de viaţă a acumulatorului. Un acumulator rece se va încărca la jumătate din capacitate faţă de unul cald. Acumulatorul se va încărca la acea viteză redusă pe toată perioada ciclului de încărcare şi nu va reveni la viteza maximă de încărcare chiar dacă acesta se încălzeşte. Încărcătorul DCB118 este echipat cu un ventilator intern proiectat să răcească acumulatorul. Ventilatorul va porni automat atunci când acumulatorul trebuie să fie răcit. Nu utilizaţi niciodată încărcătorul dacă ventilatorul nu funcţionează corect sau dacă fantele de ventilaţie sunt blocate. Nu permiteţi ca obiectele străine să pătrundă în interiorul încărcătorului. Sistemul electronic de protecţie Uneltele cu acumulatori XR Li-Ion sunt prevăzute cu un sistem de protecţie electronică ce va proteja acumulatorul împotriva suprasarcinii, supraîncălzirii sau descărcării profunde. Unealta se va opri în mod automat dacă sistemul de protecţie electronic este activat. În acest caz, poziţionaţi acumulatorul Li-Ion pe încărcător până când este încărcat complet. 9 Română Suportul de perete • Aceste încărcătoare sunt proiectate pentru a fi montate pe perete sau să stea în poziţie verticală pe o suprafaţă a mesei sau pe o suprafaţă de lucru. În cazul montării pe perete, poziţionaţi încărcătorul la îndemână într-o priză electrică, şi departe de un colţ sau alte obstacole care ar putea împiedica fluxul de aer. Utilizaţi partea din spate a încărcătorului ca şablon pentru amplasarea şuruburilor de fixare pe perete. Montaţi încărcătorul în siguranţă, cu ajutorul unor şuruburi pentru gips-carton (achiziţionate separat) de cel puţin 25,4 mm lungime, cu un diametru al capului de şurub 7-9 mm, înşurubate în lemn la o adâncime optimă, lăsând expus aproximativ 5,5 mm din şurub. Aliniaţi fantele de pe partea din spate a încărcătorului cu şuruburile expuse şi introduceţi pe deplin în sloturi. • Instrucţiuni de curăţare a încărcătorului AVERTISMENT: Pericol de şoc electric. Deconectaţi încărcătorul de la priză înainte de curăţare. Murdăria şi unsoarea pot fi eliminate de pe partea exterioară a încărcătorului folosind o cârpă sau o perie moale nemetalică. Nu folosiţi apă sau orice altă soluţie de curăţare. Nu permiteţi niciodată pătrunderea vreunui lichid în unealtă; nu scufundaţi niciodată vreo parte a uneltei în lichid. Acumulatori Instrucţiuni importante de siguranţă pentru toţi acumulatorii Atunci când comandaţi acumulatori de schimb, asiguraţi-vă că includeţi numărul de catalog şi tensiunea. Pachetul de acumulatori nu este complet încărcat când îl scoateţi din cutie. Înainte de a utiliza acumulatorul şi încărcătorul, citiţi instrucţiunile de siguranţă de mai jos. Apoi urmaţi procedurile de încărcare menţionate. CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE • • • • • • 10 Nu încărcaţi sau nu utilizaţi acumulatorul în atmosfere explozive, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor sau pulberilor explozive. Introducerea sau scoaterea acumulatorului din încărcător poate aprinde pulberile sau vaporii. Nu introduceţi niciodată acumulatorul forţat în încărcător. Nu modificaţi acumulatorul în niciun fel pentru a intra într-un încărcător necompatibil deoarece acesta se poate rupe cauzând vătămări corporale grave. Încărcaţi acumulatorii numai cu încărcătoare DeWALT. NU stropiţi sau nu scufundaţi în apă sau alte lichide. Nu depozitaţi sau nu utilizaţi unealta şi acumulatorul în locaţii în care temperatura poate coborî sub 4 ˚C (39,2 ˚F) (precum magaziile exterioare sau clădirile metalice în timpul iernii) sau poate depăşi 40 ˚C (104 ˚F) (precum ateliere în aer liber sau construcţii metalice pe timpul verii). Nu incineraţi acumulatorul chiar dacă este foarte deteriorat sau dacă este complet uzat. Acumulatorul poate exploda în foc. Se creează vapori şi materiale toxice când acumulatorii litiu ion sunt arşi. În cazul în care lichidul din acumulator intră în contact cu pielea, spălaţi imediat zona cu apă şi săpun delicat. În cazul în care lichidul acumulatorului intră în ochi, clătiţi ochii deschişi timp de 15 minute sau până când trece iritaţia. În cazul în care este necesară asistenţă medicală, informaţi medicul că electrolitul acumulatorului este compus dintr-un amestec de carbonaţi organici lichizi şi săruri de litiu. Conţinutul celulelor deschise ale acumulatorului pot cauza iritaţie respiratorie. Aerisiţi zona de lucru. În cazul în care simptomele persistă, consultaţi medicul. AVERTISMENT: Pericol de arsuri. Lichidul acumulatorului poate fi inflamabil dacă este expus la scântei sau flăcări. AVERTISMENT: Nu încercaţi niciodată să deschideţi acumulatorul sub niciun motiv. În cazul în care acumulatorul este crăpat sau deteriorat, nu îl introduceţi în încărcător. Nu striviţi, nu scăpaţi sau nu deterioraţi acumulatorul. Nu utilizaţi un acumulator sau un încărcător care a suferit o lovitură puternică, a fost scăpat pe jos, a fost călcat sau deteriorat în vreun fel (ex. înţepat cu un cui, lovit cu un ciocan, călcat în picioare). Se poate genera şoc electric sau electrocutare. Acumulatorii deterioraţi trebuie returnaţi la centrul de service pentru reciclare. AVERTISMENT: Pericol de incendiu. Nu depozitaţi şi nu transportaţi pachetul de acumulatori astfel încât obiectele metalice să poată intra în contact cu bornele expuse ale acumulatorului. De exemplu, nu aşezaţi acumulatorul în şorţuri, buzunare, cutii de scule, cutii de produse, sertare etc., cu cuie, şuruburi, chei etc. ATENŢIE: Când nu este în funcţiune, poziţionaţi unealta pe partea laterală, pe o suprafaţă stabilă unde nu va cauza pericol de împiedicare sau cădere. Unele unelte cu acumulatori mari vor sta vertical pe acumulator, însă pot fi uşor răsturnate. Transport AVERTISMENT: Pericol de incendiu. Transportarea acumulatorilor poate cauza eventual incendii dacă bornele acestora intră accidental în contact cu materiale conductoare. În cazul transportării acumulatorilor, asiguraţi-vă că bornele acestora sunt protejate şi bine izolate de materialele cu care ar putea intra în contact şi care ar putea cauza un scurtcircuit. NOTĂ: Acumulatorii din litiu-ion nu trebuie introduşi în bagajul de cală. Acumulatorii DeWALT sunt conformi cu toate normele aplicabile privind expediţia, aşa cum sunt descrise de standardele legale şi din domeniu, care includ Recomandările ONU privind transportul mărfurilor periculoase; Normele privind mărfurile periculoase ale Asociaţiei Internazionale de Transport Aerian (IATA), Codul Internaţional Maritim al Mărfurilor Periculoase (IMDG) şi Acordul European privind Transportul Internaţional al Mărfurilor Periculoase pe Cale Rutieră (ADR). Celulele şi acumulatorii cu ioni de litiu au fost testaţi conform secţiunii 38.3 din Normele ONU privind transportul mărfurilor periculoase, Manualul de teste şi criterii. Română În majoritatea cazurilor, expedierea unui acumulator DeWALT este scutită de la clasificarea ca material periculos complet reglementat din Clasa 9. În general, numai transporturile care conţin o baterie litiu‑ ion, cu un rating de energie mai mare de 100 Watt/Ore (Wh), va necesita a fi expediată ca fiind din clasa reglementată 9. Toţi acumulatorii cu ioni de litiu prezintă clasificarea waţi-oră pe ambalaj. Mai mult, din cauza complexităţii de reglementare, DeWALT nu recomandă transportul aerian al acumulatorilor litiuion singuri, indiferent de caracteristicile de putere. Expedierile de unelte cu acumulatori (kituri combinate) pot fi livrate pe calea aerului în cazul în care caracteristicile de putere ale acumulatorului nu sunt mai mari de 100 Wh. Indiferent dacă o expediere este scutită sau complet reglementată, expeditorul are responsabilitatea de a consulta cele mai recente regulamente privind ambalarea, etichetarea/ marcarea şi cerinţele legate de documentaţie. Informaţiile din această secţiune a manualului sunt oferite cu bună-credinţă şi sunt considerate exacte în momentul redactării documentului. Cu toate acestea, nu se acordă nicio garanţie explicită sau implicită. Cumpărătorul are responsabilitatea de a se asigura că activităţile sale sunt conforme cu normele aplicabile. Transportarea acumulatorului FLEXVOLTTM Acumulatorul DeWALT FLEXVOLTTM are două moduri: Utilizare şi Transport. Modul de utilizare: Atunci când acumulatorul FLEXVOLTTM nu este în unealtă sau se află într-un produs DeWALT 18 V, va funcţiona ca un acumulator de 18 V. Atunci când acumulatorul FLEXVOLTTM este într-un produs de 54 V sau unul de 108 V (doi acumulatori de 54 V), acesta va funcţiona ca un acumulator de 54 V. Modul de transport: Când capacul este ataşat la acumulatorul FLEXVOLTTM, acesta se află în modul de transport. Păstraţi capacul pentru expediere. Atunci când este în modul de transport, şirurile de celule sunt deconectate electric în interiorul ambalajului, rezultând în 3 acumulatori cu un rating mai mic Watt oră (Wh), comparativ cu 1 acumulator cu un rating de Watt oră mai mare. Această creştere a cantităţii de 3 acumulatori cu rating de Watt oră mai mic poate scuti pachetul de anumite reglementări de transport maritim, care sunt impuse asupra acumulatorilor cu caracteristici Watt oră mai mari. De exemplu, evaluarea Exemplu al etichetei de marcare pentru de transport Wh poate utilizare şi transport indica 3 × 36 Wh, adică 3 acumulatori de 36 Wh fiecare. Evaluarea de utilizare Wh poate indica 108 Wh (1 acumulator implicit). Recomandări de depozitare 1. Cel mai bun loc de depozitare este un spaţiu răcoros şi uscat, ferit de lumina directă a soarelui şi de căldura sau frigul excesive. Pentru performanţa şi durata de viaţă optime ale acumulatorului, depozitaţi-l la temperatura camerei atunci când nu sunt folosiţi. 2. Pentru depozitarea pe perioade lungi şi pentru rezultate optime, este recomandat să depozitaţi acumulatorul încărcat complet într-un loc răcoros şi uscat, scos din încărcător. OBSERVAŢIE: Pachetele de acumulatori nu trebuie depozitate descărcate complet. Acestea vor trebui reîncărcate înainte de utilizare. Etichetele de pe încărcător şi de pe acumulator Pe lângă pictogramele utilizate în acest manual, etichetele de pe încărcător şi de pe acumulator pot indica următoarele pictograme: L p q r s t u v x y z B A Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de utilizare. Consultaţi Specificaţia tehnică pentru timpul de încărcare. Nu puneţi în contact cu obiecte conductibile. Nu încărcaţi acumulatori deterioraţi. Nu expuneţi la apă. Prevedeţi imediat înlocuirea cablurilor defecte Încărcaţi doar la temperaturi cuprinse între 4 ˚C şi 40 ˚C. Doar pentru utilizarea în interior. Eliminaţi acumulatorul în mod responsabil cu privire la mediul înconjurător. Încărcaţi acumulatorii DeWALT numai cu încărcătoare DeWALT specificate. Încărcarea altor acumulatori decât cei specificaţi DeWALT cu un încărcător DeWALT poate provoca explodarea acestora sau poate duce la alte situaţii periculoase. Nu incineraţi acumulatorii. UTILIZARE (fără capacul pentru transport). Exemplu: Evaluarea Wh indică 108 Wh (1 acumulator de 108 Wh). TRANSPORT (cu capacul pentru transport încorporat). Exemplu: Evaluarea Wh indică 3 x 36 Wh (3 acumulatori de 36 Wh). 11 Română Tip acumulator Următoarele unelte funcţionează cu un acumulator de 18 volţi: DCD800, DCD805. Pot fi utilizate următoarele tipuri de acumulatori: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCB546, DCB547, DCB548, DCB549. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea Specificaţie tehnică. Conţinutul ambalajului Pachetul conţine: 1Maşină de găurit/înşurubat sau 1 maşină de găurit/ înşurubat/cu percuţie 1Încărcător 1Cutie pentru depozitare şi transport 1Acumulator Li‑Ion (modelele C1, D1, E1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1) 2Acumulatori Li- Ion (modelele C2, D2, E2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2) 3Acumulatori Li‑Ion (modelele C3, D3, E3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3) 1Manual de instrucţiuni NOTĂ: Acumulatorii, încărcătoarele şi cutiile de depozitare şi transport nu sunt incluse cu modelele N. Acumulatorii şi încărcătoarele nu sunt incluse în cazul modelelor NT. Modelele B includ acumulatori Bluetooth®. NOTĂ: Marca Bluetooth® şi logo-urile corespunzătoare sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth®, SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către DeWALT se face în baza unei licenţe. Celelalte mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin deţinătorilor respectivi. • Verificaţi eventualele deteriorări ale uneltei, ale componentelor sau accesoriilor, ce ar fi putut surveni în timpul transportului. • Acordaţi timpul necesar pentru a citi integral şi pentru a înţelege acest manual înaintea utilizării. Marcajele prezente pe unealtă Pictogramele următoare sunt afişate pe unealtă: a g f n Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de utilizare. Purtaţi echipament de protecţie pentru urechi. Purtaţi echipament de protecţie pentru ochi Radiaţie vizibilă. Nu priviţi în fascicul. Amplasarea codului pentru dată (Fig. B) Codul pentru dată 14 , care include, de asemenea, anul de fabricaţie este imprimat pe carcasă. Exemplu: 2021 XX XX Anul şi săptămâna de fabricaţie 12 Descriere (Fig. A) AVERTISMENT: Nu modificaţi niciodată unealta electrică sau vreo componentă a acesteia. Acest fapt ar putea conduce la deteriorări sau vătămări corporale. 1 Comutator de declanşare 2 Cursor înainte/înapoi 3 Inel de reglare a cuplului de strângere 4 Selector de viteze 5 Lampă de lucru 6 Mandrină rapidă 7 Manşon mandrină 8 Cârlig pentru curea 9 Şurub de montare 10 Mandrină 11 Acumulator 12 Buton de detaşare a acumulatorului 13 Comutator pentru lampa de lucru Destinaţia de utilizare Aceste maşini de găurit/înşurubat/cu percuţie mecanică sunt concepute pentru aplicaţii profesionale de găurire, găurire cu percuţie şi înşurubare. NU utilizaţi în condiţii de umezeală sau în prezenţa lichidelor sau a gazelor inflamabile. Aceste maşini de găurit/înşurubat/cu percuţie mecanică sunt unelte electrice profesionale. NU le permiteţi copiilor să intre în contact cu unealta. Este necesară supravegherea atunci când unealta este folosită de operatori neexperimentaţi. • Copii mici şi persoane infirme. Acest aparat nu este destinat utilizării de către copii mici sau persoane infirme fără supraveghere. • Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt supravegheate de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii nu trebuie lăsaţi niciodată singuri cu acest produs. ASAMBLARE ŞI REGLAJE AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de vătămări corporale grave, opriţi unealta şi deconectaţi acumulatorul înainte de a efectua orice reglaje sau de a scoate/instala ataşamente dau accesorii. O pornire accidentală poate cauza vătămări corporale. AVERTISMENT: Utilizaţi numai acumulatori şi încărcătoare marca DeWALT . Introducerea şi scoaterea acumulatorului din unealtă (Fig. B) NOTĂ: Asiguraţi-vă că acumulatorul 11 este complet încărcat. Română Pentru a instala un acumulator în mânerul uneltei 1. Aliniaţi acumulatorul cu canelurile din interiorul mânerului uneltei (Fig. B). 2. Împingeţi-l în mâner până când acumulatorul este fixat bine în unealtă şi asiguraţi-vă că se cuplează bine în poziţie. Pentru a scoate acumulatorul din unealtă 1. Apăsaţi butonul de detaşare a acumulatorului 12 şi trageţi ferm acumulatorul din mânerul uneltei. 2. Introduceţi acumulatorul în încărcător conform descrierii din secţiunea privind încărcătorul din acest manual. Acumulatori cu indicator de nivel al încărcării (Fig. B) Pentru a muta cârligul pentru curea sau clema pentru burghiu, scoateţi şurubul care îl/o ţine pe poziţie şi repoziţionaţi-o pe partea opusă. Asiguraţi-vă că aţi strâns bine şurubul. Comutator de declanşare cu viteză variabilă (Fig. A) Pentru a porni unealta, apăsaţi comutatorul de declanşare cu viteză variabilă 1 . Pentru a opri unealta, eliberaţi comutatorul de pornire. Unealta dvs. este prevăzută cu un mecanism de frânare. Mandrina se va opri imediat după ce comutatorul de declanşare este eliberat complet. NOTĂ: Utilizarea continuă în intervalul de turaţie variabilă nu este recomandată. Aceasta poate deteriora comutatorul şi trebuie evitată. Unii acumulatori DeWALT sunt prevăzuţi cu un indicator pentru nivelul de încărcare care este compus din trei LED-uri verzi care indică nivelul de încărcare al acumulatorului. Pentru a activa indicatorul nivelului de încărcare, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul 15 . O combinaţie a celor trei LED-uri verzi se va aprinde indicând nivelul actual de încărcare al acumulatorului. Atunci când nivelul de încărcare a acumulatorului este sub limita admisă pentru utilizare, indicatorul de nivel al încărcării nu se va aprinde, iar acumulatorul va trebui reîncărcat. NOTĂ: Indicatorul de nivel al încărcării reprezintă doar o estimare a nivelului de încărcare rămas al acumulatorului. Acesta nu indică funcţionalitatea uneltei şi poate varia în funcţie de componentele produsului, temperatură şi aplicaţia utilizatorului final. Cursorul înainte/înapoi 2 determină sensul uneltei şi serveşte, de asemenea, ca buton de blocare. Pentru a selecta rotirea înainte, eliberaţi butonul de pornire şi apăsaţi cursorul înainte/înapoi de pe partea dreaptă a uneltei. Pentru a selecta rotirea înapoi, eliberaţi butonul de pornire şi apăsaţi cursorul înainte/înapoi de pe partea stângă a uneltei. Poziţia centrală a butonului inversor de sens blochează unealta în poziţia oprit. Atunci când schimbaţi poziţia butonului inversor de sens, asiguraţi-vă că butonul de pornire este eliberat. NOTĂ: Prima dată când unealta este pusă în funcţiune după schimbarea sensului, este posibil să auziţi un clic la pornire. Acest lucru este normal şi nu indică existenţa vreunei probleme. Cârligul pentru centură şi portburghiul magnetic (Fig. A) Inelul de reglare a cuplului de strângere (Fig. A) Accesorii opţionale AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de vătămare corporală gravă, utilizaţi DOAR cârligul uneltei pentru a agăţa unealta de la o centură de lucru. NU utilizaţi cârligul uneltei sau cuplarea sau legarea uneltei la o persoană sau obiect în timpul utilizării. NU suspendaţi unealta deasupra capului şi nu suspendaţi obiectele de cârlig. AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de vătămări corporale grave, asiguraţi-vă că şurubul ce fixează cârligul pentru curea este strâns. ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de rănire sau de pagube, NU folosiţi cârligul curelei pentru a suspenda maşina de găurit în timp ce o utilizaţi ca un reflector. IMPORTANT: Atunci când ataşaţi sau înlocuiţi cârligul pentru curea 8 sau portburghiul magnetic 10 , folosiţi doar şurubul 9 livrat. Asiguraţi-vă că aţi strâns bine şurubul. Cârligul pentru curea şi portburghiul magnetic pot fi ataşate la oricare din capetele uneltei cu ajutorul şurubului furnizat, pentru a se potrivi utilizatorilor stângaci sau dreptaci. În cazul în care nu se doreşte deloc cârligul sau portburghiul magnetic, acestea pot fi scoase de pe unealtă. Cursor înainte/înapoi (Fig. A) Unealta dvs. dispune de un mecanism al şurubelniţei cu cuplu de strângere reglabil pentru introducerea şi scoaterea unei mari varietăţi de forme şi dimensiuni de elemente de fixare şi, la unele modele, dispune de un mecanism de găurire în zidărie. În jurul inelului 3 se află cifre, simbolul unui burghiu şi, la unele modele, simbolul unui ciocan. Aceste cifre sunt utilizate pentru a seta mandrina să furnizeze un interval de cuplu de strângere. Cu cât este mai mare cifra de pe inel, cu atât este mai mare cuplul de strângere şi elementul de fixare ce poate fi introdus. Pentru a selecta oricare cifră, rotiţi până când cifra dorită se aliniază cu săgeata. Transmisia cu două viteze (Fig. A) Funcţia de transmisie cu două viteze a maşinii dvs. de găurit/ înşurubat vă permite să schimbaţi turaţiile pentru o flexibilitate mai mare. 1. Pentru a selecta viteza 1-a (setarea cuplului de strângere ridicat), opriţi unealta şi lăsaţi-o să încheie mişcarea. Împingeţi selectorul de viteze 4 înainte (înspre mandrină). 2. Pentru a selecta viteza a 2-a (setarea de cuplu de strângere scăzut), opriţi unealta şi lăsaţi-o să încheie mişcarea. Glisaţi selectorul de viteze înapoi (în sens opus mandrinei). 13 Română NOTĂ: Nu schimbaţi vitezele când unealta este în funcţiune. Lăsaţi întotdeauna unealta să se oprească complet înainte de a schimba vitezele. În cazul în care întâmpinaţi probleme la schimbarea vitezelor, asiguraţi-vă că selectorul celor două viteze este împins complet înainte sau înapoi. Pivotarea luminii de lucru cu LED (Fig. A, E) ATENŢIE: Nu priviţi în lampa de lucru. Acest fapt poate conduce la vătămarea gravă a ochilor. Lumina de lucru 5 , localizată în piciorul uneltei, este activată atunci când comutatorul declanşator este apăsat. Modurile oprit 17 , pornit 18 şi lampă 19 pot fi schimbate prin schimbarea poziţiei comutatorului 13 de pe talpa uneltei. La setarea Pornit, luminile de lucru vor rămâne aprinse pentru încă 20 de secunde. În cazul în care comutatorul de declanşare rămâne apăsat, lumina de lucru va rămâne aprinsă. NOTĂ: Lumina de lucru serveşte la iluminarea suprafeţei de lucru din apropiere şi nu are destinaţia de lanternă. Modul proiector Lumina va continua să funcţioneze în modul proiector timp de 20 de minute după ce comutatorul de declanşare este eliberat. Cu două minute înainte ca proiectorul să se stingă, acesta va clipi de două ori şi apoi îşi va reduce intensitatea. Pentru a evita stingerea proiectorului, apăsaţi uşor comutatorul de declanşare. AVERTISMENT: Atunci când utilizaţi lumina de lucru în modul mediu sau proiector, nu priviţi direct în lumină şi nu aşezaţi unealta într-o poziţie care ar face pe oricine altceva să privească direct în fasciculul luminos. Acest fapt poate conduce la vătămarea gravă a ochilor. ATENŢIE: Când utilizaţi unealta ca proiector, asiguraţi-vă că este amplasată bine pe o suprafaţă stabilă, din care nu va cauza un pericol de împiedicare sau de cădere. ATENŢIE: Scoateţi toate accesoriile din mandrină înainte de a utiliza maşina de găurit ca proiector. Ar putea apărea vătămarea corporală sau deteriorarea bunurilor. Avertisment pentru Baterie descărcată Atunci când vă aflaţi în modul proiector şi acumulatorul este descărcat aproape complet, proiectorul va clipi de două ori şi apoi va scădea în intensitate. După două minute, acumulatorul va fi descărcat complet şi maşina de găurit se va închide automat. În acest moment, înlocuiţi-l cu un acumulator nou. AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de rănire, vă recomandăm să aveţi întotdeauna la dvs. un acumulator sau o sursă de lumină de rezervă în caz că veţi avea nevoie. Mandrina rapidă cu un singur manşon (Fig. C) 14 AVERTISMENT: Nu încercaţi să strângeţi burghiele (sau orice alt accesoriu) apucând de partea din faţă a mandrinei şi pornind unealta. Acest fapt poate conduce la deteriorarea mandrinei şi la vătămare corporala. Blocaţi întotdeauna comutatorul de declanşare şi demontaţi acumulatorul din unealtă când înlocuiţi accesoriile. AVERTISMENT: Asiguraţi-vă întotdeauna că burghiul este bine fixat înainte de a porni unealta. Un burghiu nefixat bine poate sări din unealtă şi provoca vătămări corporale. Unealta dvs. este prevăzută cu o mandrină rapidă 6 cu un singur manşon rotativ 7 pentru manevrarea cu o singură mână a mandrinei. Pentru a introduce un burghiu sau un alt accesoriu, urmaţi aceşti paşi. 1. Opriţi unealta şi scoateţi acumulatorul. 2. Prindeţi manşonul negru al mandrinei cu o mână şi folosiţi cealaltă mână pentru a ţine bine unealta. Rotiţi manşonul în sensul acelor de ceasornic (privind din faţă) suficient de mult pentru a permite montarea accesoriului dorit. 3. Introduceţi accesoriul aproximativ 19 mm în mandrină şi strângeţi bine rotind manşonul mandrinei în sensul acelor de ceasornic cu o mână şi ţinând unealta cu cealaltă mână. Continuaţi să rotiţi manşonul mandrinei până se aud câteva click-uri pentru a asigura capacitatea maximă de prindere. NOTĂ: Asiguraţi-vă că strângeţi mandrina cu o mână pe manşonul mandrinei şi cu cealaltă mână susţinând unealta pentru o strângere riguroasă. Pentru a scoate accesoriul, repetaţi paşii 1 şi 2 menţionaţi mai sus. OPERAREA Instrucţiuni de utilizare AVERTISMENT: Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de siguranţă şi normele în vigoare. AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de vătămări corporale grave, opriţi unealta şi deconectaţi acumulatorul înainte de a efectua orice reglaje sau de a scoate/instala ataşamente dau accesorii. O pornire accidentală poate cauza vătămări corporale. Poziţia corectă a mâinii (Fig. D) AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de vătămări corporale grave, adoptaţi întotdeauna o poziţie corectă a mâinilor, conform ilustraţiei. AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de vătămări corporale grave, ţineţi întotdeauna unealta ferm pentru a fi pregătiţi pentru o reacţie neaşteptată. Poziţia corectă a mâinilor presupune poziţionarea unei mâini pe mânerul principal 16 şi a celeilalte mâini pe acumulator. Operaţia de găurire (Fig. A, D) AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de vătămare personală, asiguraţi-vă ÎNTOTDEAUNA că piesa de prelucrat este ancorată sau fixată bine. În cazul găuririi de materiale subţiri, folosiţi o bucată suplimentară de lemn pentru a preîntâmpina deteriorarea materialului. 1. Rotiţi manşonul 3 la simbolul pentru găurire. 2. Selectaţi intervalul dorit de viteză/cuplu de strângere folosind comutatorul de turaţii 4 , pentru a se potrivi vitezei şi cuplului de strângere adecvat pentru operaţia planificată. 3. Pentru lemn, folosiţi burghie elicoidale, burghie tip spadă, burghie spiralate de mare putere sau carote de găurire. Pentru Metal, utilizaţi burghie elicoidale de oţel sau carote de găurire. Folosiţi un lubrifiant pentru debitare atunci când găuriţi metale. Excepţie fac fonta şi alama care trebuie găurite uscat. Română 4. Apăsaţi întotdeauna în linie dreaptă cu burghiul. Folosiţi o presiune suficientă pentru a păstra burghiul în material, însă nu apăsaţi atât de tare încât să blocaţi motorul sau să îndoiţi burghiul. 5. Ţineţi unealta ferm cu ambele mâini pentru a controla acţiunea de rotire a maşinii de găurit. Dacă modelul nu este prevăzut cu mâner lateral, prindeţi maşina de găurit cu o mână şi ţineţi cealaltă mână pe acumulator. ATENŢIE: Maşina de găurit se poate bloca dacă este supraîncărcată, cauzând o răsucire bruscă. Fiţi întotdeauna vigilenţi în acest sens. Ţineţi unealta ferm pentru a controla acţiunea de rotire şi a evita vătămarea. 6. DACĂ MAŞINA DE GĂURIT SE BLOCHEAZĂ, acest fapt survine de obicei datorită faptului că este supraîncărcată sau utilizată necorespunzător. ELIBERAŢI IMEDIAT COMUTATORUL, scoateţi burghiul din material şi determinaţi cauza blocării. NU ACŢIONAŢI COMUTATORUL ÎN POZIŢIA PORNIT ŞI OPRIT ÎN ÎNCERCAREA DE A PORNI O MAŞINĂ DE GĂURIT BLOCATĂ — ACEST LUCRU POATE DETERIORA MAŞINA DE GĂURIT. 7. Pentru a reduce la minim blocarea sau ruperea în material, reduceţi presiunea aplicată pe maşina de găurit pentru a facilita pătrunderea burghiului prin porţiunea finală a găurii. 8. Ţineţi motorul în funcţiune atunci când retrageţi burghiul din gaură. Acest fapt va preîntâmpina blocarea. 9. Cu maşinile de găurit cu viteză variabilă, nu este necesar să folosiţi un punctator pentru a începe operaţia de găurire. Folosiţi o viteză mică pentru a începe gaura şi acceleraţi apăsând mai tare pe comutator atunci când gaura este suficient de adâncă încât burghiul să nu alunece în afară. Operaţia de găurire cu percuţie (Fig. A, D) DCD805 doar 1. Rotiţi manşonul 3 la simbolul ciocan. 2. Selectaţi setarea de viteză ridicată glisând selectorul de viteze 4 înapoi (în direcţia opusă mandrinei). IMPORTANT: Utilizaţi numai burghie cu vârfuri cu vârf de carbură sau burghie pentru zidărie. 3. Găuriţi folosind suficientă forţă pe maşina pentru a-l face să nu sară excesiv sau să producă deplasarea în sus a burghiului. O forţă excesivă va genera viteze mai mici de găurire, supraîncălzirea şi un randament de găurire redus. 4. Găuriţi drept, ţinând accesoriul în unghi drept pe piesa de prelucrat. Nu aplicaţi presiune laterală pe accesoriu în timpul găuririi deoarece acest lucru va determina blocarea canalelor accesoriului şi o viteză de găurire inferioară. 5. Atunci când faceţi găuri mari, dacă viteza maşinii începe să se micşoreze, trageţi parţial accesoriul din gaură, cu unealta încă în funcţiune, pentru a ajuta la evacuarea reziduurilor din gaură. NOTĂ: Evacuarea egală şi constantă de pulbere din gaură indică faptul că găurirea este efectuată la viteza corectă. Operaţia de înşurubare (Fig. A, D) 1. Rotiţi inelul de reglare a cuplului de strângere 3 în poziţia dorită. 2. Selectaţi intervalul dorit de viteză/cuplu de strângere folosind comutatorul de turaţii 4 , pentru a se potrivi vitezei şi cuplului de strângere adecvat pentru operaţia planificată. OBSERVAŢIE: Utilizaţi setarea cea mai mică a cuplului pentru poziţionarea dispozitivului de prindere la adâncimea dorită. Cu cât cifra este mai mică, cu atât şi cuplul este mai mic. 3. Introduceţi accesoriul dorit în mandrină la fel ca în cazul burghielor. 4. Faceţi câteva probe într-un material de testare sau în zone puţin vizibile pentru a determina poziţia corectă a inelului mandrinei. 5. Începeţi întotdeauna cu o setare mai redusă a cuplului de strângere, apoi măriţi la o setare mai mare a cuplului de strângere pentru a evita deteriorarea piesei de prelucrat sau a elementului de fixare. ÎNTREŢINEREA Unealta electrică a fost concepută pentru a opera o perioadă îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea satisfăcătoare continuă depinde de îngrijirea corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea periodică. AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de vătămări corporale grave, opriţi unealta şi deconectaţi acumulatorul înainte de a efectua orice reglaje sau de a scoate/instala ataşamente dau accesorii. O pornire accidentală poate cauza vătămări corporale. Încărcătorul şi acumulatorul nu sunt reparabile. C Lubrifierea Unealta dvs. electrică nu necesită lubrifiere suplimentară. D Curăţare AVERTISMENT: Suflaţi murdăria şi praful din carcasa principală cu aer uscat de îndată ce se strânge murdărie în interiorul şi în jurul orificiilor de aerisire. Purtaţi echipament de protecţie aprobat pentru ochi şi o mască aprobată de praf atunci când efectuaţi procedura următoare. AVERTISMENT: Nu utilizaţi niciodată solvenţi sau alte produse chimice puternice pentru curăţarea componentelor nemetalice ale uneltei. Aceste produse chimice pot deprecia materialele utilizate în aceste componente. Folosiţi o cârpă umezită doar cu apă şi cu săpun delicat. Nu permiteţi niciodată pătrunderea vreunui lichid în unealtă; nu scufundaţi niciodată vreo parte a uneltei în lichid. 15 Română Accesorii opţionale AVERTISMENT: Deoarece accesoriile, altele decât cele oferite de DeWALT, nu au fost testate cu acest produs, utilizarea acestora cu unealta dvs. poate fi riscantă. Pentru a reduce riscul de vătămare, se recomandă numai utilizarea de accesorii DeWALT. Consultaţi reprezentantul pentru informaţii suplimentare despre accesoriile corespunzătoare. Protejarea mediului înconjurător Colectarea selectivă. Produsele şi acumulatorii marcaţi cu acest simbol nu trebuie să fie aruncate împreună cu gunoiul menajer. Produsele şi acumulatorii conţin materiale care pot fi recuperate sau reciclate, reducând cererea de materii prime. Vă rugăm să reciclaţi produsele electrice şi acumulatorii în conformitate cu prevederile locale. Mai multe informaţii sunt disponibile la www.2helpU.com. w Acumulator reîncărcabil Acest acumulator cu durată lungă de viaţă trebuie să fie reîncărcat atunci când nu reuşeşte să furnizeze putere suficientă în cazul lucrărilor efectuate cu uşurinţă anterior. La sfârşitul duratei sale de utilizare, eliminaţi-l acordând o atenţie cuvenită mediului înconjurător: • Consumaţi complet acumulatorul, apoi scoateţi-l din unealtă. • Acumulatorii Li-Ion sunt reciclabili. Duceţi acumulatorii la reprezentantul dvs. sau la un centru local de reciclare. Acumulatorii colectaţi vor fi reciclaţi sau eliminaţi corespunzător. zst00500154 - 27-01-2022 16 Stanley Black & Decker Romania SRL Phoenicia Business Center Strada Turturelelor Nr. 11A, Etaj 4 Module 12-15, Sect. 3, Bucuresti Tel: +4021.320.61.05 Fax: +4037.225.36.84 Email: [email protected] Garanție legală de conformitate1 pentru produsele Stanley Вlack & Decker Produs: ..................................................................................... COD: ........................................................................................ Serie mașină: ..................................... / .................................... Serie acumulatori: .............................. / .................................... Serie stație încărcare: .............................................................. Distribuitorul (vânzător autorizat/magazin)/adresă, tel., fax: ................................................................................................... ................................................................................................... Cumpărător: ............................................................................. Produs cumpărat cu factură/bon nr.: ....................................... Data: ......................................................................................... Cumpărătorul a fost informat asupra caracteristicilor și a domeniului de utilizare ale produsului. S-a efectuat proba de funcționare a produsului, a fost instruit cumpărătorul cu privire la modul de funcționare și normele de siguranță a muncii, s-a predat produsul împreună cu accesoriile în perfectă stare de funcționare, s-au predat instrucțiunile în limba română privind transportul, depozitarea, utilizarea și întreținerea. S-a verificat corectitudinea datelor înscrise în garanția legală de conformitate „Documentul”). Condițiile de garanție de mai jos fac parte din prezentul document și au fost luate la cunoștință de către Cumpărător. Persoana care aduce produsul și prezintă actele de proprietate (Documentul și factura sau bonul fiscal în original sau in copie) este considerată împuternicită să reprezinte proprietarul în relația cu distribuitorul (vânzătorul) autorizat. Conform prevederilor legale2, consumatorii (consumator orice persoană fizică sau grup de persoane fizice constituite în asociații, care acționează în scopuri din afara activității 1 2 sale comerciale, industriale sau de producție, artizanale ori liberale), într-un termen de doi ani de la livrarea produsului (termen de garanție legală), vor avea dreptul: - să ceară repararea produsului sau înlocuirea acestuia, fără plată, într-o perioadă de timp rezonabilă ce nu poate depăși 15 zile calendaristice de la data la care a fost adusă la cunoștință lipsa conformității sau a predat produsul vânzătorului ori persoanei desemnate de acesta pe baza unui document de predare-preluare, cu excepția situației când această măsură este imposibilă (dacă nu se pot asigura produse identice pentru înlocuire) sau disproporționată (dacă impune costuri nerezonabile vânzătorului); - să ceară reducerea corespunzătoare a prețului sau rezoluțiunea contractului în cazul în care nu beneficiază de repararea sau înlocuirea produsului sau măsurile reparatorii nu au fost luate într-o perioadă rezonabilă. Rezoluțiunea nu este posibilă dacă lipsa conformității este minoră; - să aleagă între înlocuirea produsului sau rezoluțiunea contractului în cazul în care produsele de folosință îndelungată (produs complex, constituit din piese și subansambluri, proiectat și construit pentru a putea fi utilizat pe durată medie de utilizare și asupra căruia se pot efectua reparații sau activități de întreținere) defecte în termenul de garanție legală nu pot fi reparate sau durata cumulată de nefuncționare din cauza deficiențelor apărute în termenul de garanție legală depășește 10% din durata acestui termen. După expirarea termenului de doi ani menționat mai sus, consumatorii pot pretinde remedierea sau înlocuirea produselor care nu pot fi folosite în scopul pentru care au fost realizate ca urmare a unor vicii ascunse apărute în cadrul duratei medii de utilizare, în condițiile legii. Pentru produsele a căror durată medie de utilizare este mai mică de doi ani, termenul de doi ani, menționat mai sus se reduce la această durată. Garanția legală de conformitate reprezintă protecția juridică a consumatorului rezultată prin efectul legii în raport cu lipsa de conformitate, reprezentând obligația legală a vânzătorului față de consumator ca, fără solicitarea unor costuri suplimentare, să aducă produsul la conformitate, incluzând restituirea prețului plătit de consumator, repararea sau înlocuirea produsului, dacă acesta nu corespunde condițiilor enunțate în declarațiile referitoare la garanție sau în publicitatea aferentă Legea nr. 449/2003 privind vânzarea produselor și garanțiilor asociate acestora, Ordonanța Guvernului nr. 21/1992 privind protecția consumatorilor. Consumatorul trebuie să informeze vânzătorul despre lipsa de conformitate în termen de două luni de la data la care a constatat-o. Până la proba contrară, lipsa de conformitate apărută în termen de șase luni de la livrarea produsului se prezumă că a existat la momentul livrării acestuia, cu excepția cazurilor în care prezumția este incompatibilă cu natura produsului sau a lipsei de conformitate. Durata medie de utilizare a produselor de 6 (șase) ani de la data achiziției. Piesele de schimb înlocuite la produs beneficiază de garanție numai în cazul în care acestea au fost montate întrun centru autorizat de întreținere și reparații. În cadrul termenului de garanție, vânzătorul suportă toate costurile privind repararea sau înlocuirea pieselor de schimb executate defecte. Pentru lucrările de reparație executate se acordă garanție. Garanția nu se extinde asupra accesoriilor consumabilelor (precum baterii, furtunuri, curele, perii colectoare, lanțuri, cuțite, lance, pistol, cap prindere lamă, role ghidaj, cablu alimentare, întinzător lanț, bujii, ulei, filtre aer și benzină) care intră în componența produsului, cu excepția cazului în care acestea prezintă vicii ascunse. Adăugați ulei la generatoarele Вlack & Decker. Verificați periodic nivelul de ulei al generatoarelor și compresoarelor. Este interzis a se utiliza generatoarele pentru invertoare sau aparate de sudură. Produsele din gamele Вlack & Decker și Stanley FatMax sunt de uz gospodăresc (bricolaj) și nu sunt destinate uzului profesional, prestării de servicii sau lucrări către terți. Situații în care nu vom repara produsele în baza garanției legale de conformitate 1. Nerespectarea de către consumator a condițiilor de transport, manipulare, instalare, depozitare, utilizare (inclusiv scopul utilizării) și întreținere precizate în instrucțiunile ce însoțesc produsul (aplicabil, după caz). 2. Defectele care au apărut ca urmare a utilizării unor accesorii ori consumabile care nu sunt originale Stanley Вlack & Decker Romania ori care nu sunt compatibile cu produsul. 3. Produsul prezintă defecțiuni cauzate de necunoaștere, omitere, neglijență ori accident. În cazul în care constatați deteriorări (lovituri/defecte) la produsele Stanley Вlack & Decker Romania, vă rugăm să vă adresați celui mai apropiat centru service autorizat menționat la adresa web-site-ului www.2helpU.com ori vânzătorului. Utilizatorii MyDeWALT și My STANLEY care își înregistrează în cel mult 28 de zile de la cumpărare produsele pe platformele destinate (http://www.dewalt.ro/3/, respectiv, http://www.stanleyworks.ro/mystanley) pot extinde gratuit garanția sculelor până la trei ani. Pentru a beneficia de această garanție este necesară prezentarea dovezii cumpărării, certificatul de garanție și imprimarea certificatului de garanție extinsă. Unele produse sunt excluse, pentru acestea se aplică Termenii și Condițiile DeWALT și Stanley. Garanția acordată persoanelor juridice În cazul persoanelor juridice termenul de garanție aplicabil este de un an. Acest termen de garanție este aplicabil tuturor produselor Stanley Вlack & Decker Romania, respectiv atât produselor pentru uz profesional cât și celor pentru uz gospodăresc (bricolaj). În cadrul acestui termen, cumpărătorul persoană juridică poate solicita înlocuirea sau repararea produsului. Situațiile care duc la pierderea garanției legale de conformitate, descrise mai sus, sunt aplicabile și în cazul garanției acordate persoanelor juridice. REPARAȚII ÎN PERIOADA DE GARANȚIE Data intrării: Data reparației: Comandă reparație: Data predării: Defecțiune: Clientul confirmă prin semnătură executarea gratuită a reparației în garanție și primirea produsului reparat. Semnătură client: Semnătură și ștampilă service: Data intrării: Data reparației: Comandă reparație: Data predării: Defecțiune: Clientul confirmă prin semnătură executarea gratuită a reparației în garanție și primirea produsului reparat. Semnătură client: Semnătură și ștampilă service: Data intrării: Data reparației: Comandă reparație: Data predării: Defecțiune: Clientul confirmă prin semnătură executarea gratuită a reparației în garanție și primirea produsului reparat. Semnătură client: Semnătură și ștampilă service: LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE Nr. Oras Agent Service Adresa Email Telefon 1 Bucuresti YALCO ROMANIA SRL Sos. Pipera nr.48,020112 [email protected] +4021 232 31 47 +4021 232 31 76 +4021 232 31 49 Fax 2 Bucuresti Edelweiss Grup SRL Str. Drumul Osiei nr.76, 062395, Sector 6 [email protected] +4021 319 13 13 +4021 319 13 14 3 Ploiesti METATOOLS SRL Str. Poligonului Nr. 2 100070 [email protected] +40374 473 034 +40747 118 112 4 Bacau PARTENER SRL Calea Moinesti nr. 34, 600281 [email protected] +4023 451 03 77 +40234 510 955 5 Cluj EPINVEST S.R.L. Stra. Avram Iancului Nr. 502-504 407280 [email protected] +40745 637 949 +40264 594 565 +40262 218 794 +40262 276 535 +40244 406 698 6 Baia Mare PRO TOOLS S.R.L. Str. Iuliu Maniu, Nr. 28 430131 [email protected] 7 Constanta TRITON SRL B-dul Aurel Vlaicu, Nr. 217 [email protected] +4037 048 41 55 +4037 048 41 18 8 Tulcea ABC International SRL Str. Babadag, Nr. 5, Bl. 1, Sc. A, Parter [email protected] +40240 518 260 +40240 517 669
advertisement
Key Features
- Mașină de găurit/șurubelniță cu percuție
- Acumulator Li-Ion
- Turație variabilă
- Cuplu reglabil
- Mandrină rapidă
- Funcție de percuție
- Încărcător inclus
Frequently Answers and Questions
Care este diferența dintre DCD800 și DCD805?
Modelul DCD805 este o mașină de găurit/șurubelniță cu percuție, în timp ce DCD800 este doar o mașină de găurit/șurubelniță. DCD805 oferă funcția de percuție pentru găurire în beton sau alte materiale dure.
Ce tip de acumulatori sunt compatibili cu DCD805NT?
Această mașină funcționează cu acumulatori Li-Ion DeWALT de 18 V. Consultați manualul pentru detalii despre compatibilitatea cu diferiți acumulatori.
Cum se reglează cuplul la DCD805NT?
Cuplul se reglează cu ajutorul inelului de reglare a cuplului de pe carcasa uneltei. Puteți selecta dintre mai multe setări de cuplu, în funcție de aplicația dorită.