Bluestone BLB-5216 User Manual

Bluestone BLB-5216 User Manual

The Bluestone BLB-5216 is a versatile handheld blender designed for a variety of culinary tasks. With its powerful 600W motor, it can effortlessly blend soups, sauces, dips, and even smoothies. The included blender stick features a sharp blade for efficient processing, while the 500ml capacity vessel allows you to handle various quantities of ingredients.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Bluestone BLB-5216 User Manual - Handheld Blender | Manualzz
Hướng dẫn sử dụng
máy xay sinh tố cầm tay
Áp dụng cho model:
BLB-5251
BLB-5216
MỤC LỤC
• Các sản phẩm và các linh kiện sản phẩm BlueStone đều được
sản xuất dựa trên quy trình chuyên nghiệp theo tiêu chuẩn
Châu Âu CE (The European Conformity), tiêu chuẩn của Đức
GS (Geprüfte Sicherheit), tiêu chuẩn EMC (Electromagnetic
Compatibility) về tương thích điện từ đạt yêu cầu về chất
lượng và an toàn sản phẩm.
• Bên cạnh đó, các sản phẩm BlueStone đều được kiểm tra chặt
chẽ về mẫu mã, dây chuyền sản xuất và kiểm định lô hàng.
• Sản phẩm BlueStone được công ty đối tác Mỹ Great American
Appliance (GAA Corp) tư vấn về quản lý và quy trình. GAA là
công ty được thành lập và hoạt động theo luật pháp Mỹ theo
Giấy chứng nhận thành lập số 3089043 do văn phòng thư
ký bang California cấp có trụ sở chính tại 7809 Michigan Ave
Oakland, CA 94605, Hoa Kỳ.
• Sản phẩm BlueStone được thiết kế theo kiểu dáng công
nghiệp với màu sắc đa dạng. Dưới sự nghiên cứu và thiết kế
của các chuyên viên thiết kế và kỹ thuật viên chuyên nghiệp,
các sản phẩm Blue-Stone được thiết kế theo tiêu chuẩn quốc
tế nghiêm ngặt nhằm đáp ứng được nhu cầu ngày càng cao
của người tiêu dùng.
• BlueStone luôn coi trọng việc chăm sóc khách hàng. Các sản
phẩm BlueStone đều được bảo hành 2 năm.
THÔNG SỐ KỸ THUẬT04
MÔ TẢ CHI TIẾT04
CẢNH BÁO AN TOÀN06
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
07
VỆ SINH THIẾT BỊ10
BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG10
CONTENTS
TECHNICAL DATA13
FEATURES13
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
15
USING INSTRUCTION16
CLEANING19
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
19
• Tiêu chuẩn kỹ thuật nhà sản xuất có thể thay đổi mà không cần báo trước
• Manufacturer has right to replace technical standard or specification without any notice.
TIẾNG VIỆT
TIẾNG VIỆT
THÔNG SỐ KỸ THUẬT
Model: BLB-5251
Hiệu điện thế: 220-240V~50/60Hz
Công suất: 600W
Dung tích cốc nhựa: 500ml
Dung tích cối xay thịt: 500ml
Model: BLB-5216
Hiệu điện thế: 220-240V~50/60Hz
Công suất: 600W
Dung tích cốc nhựa: 500ml
* Model: BLB-5216
1 Nút nguồn tốc độ I
4 Cán dao
2 Nút nguồn tốc độ II
5 Ly sinh tố
3 Thân máy
6 Nắp ly sinh tố
MÔ TẢ CHI TIẾT
* Model: BLB-5251
4
1 Nút nguồn tốc độ I
7 Nắp cối xay thịt
2 Nút nguồn tốc độ II
8 Lưỡi dao cối xay thịt
3 Thân máy
9 Cối xay thịt
4 Cán dao
10 Ly sinh tố
5 Nắp cây đánh trứng
11 Nắp ly sinh tố
6 Cây đánh trứng
12 Móc treo tường
5
TIẾNG VIỆT
CẢNH BÁO AN TOÀN
Việc sử dụng bất kỳ thiết bị điện nào đều phải tuân theo các hướng dẫn an toàn
thông thường
TIẾNG VIỆT
18 Không để trẻ em và người thiểu năng sử dụng thiết bị. Trẻ em có thể bị gây
thương tích nếu không được giám sát và nếu thiết bị đang được sử dụng
hoặc đang nấu nướng thì phải tránh xa trẻ em.
19 Dạy trẻ em phải nhận thức được mối nguy hiểm trong nhà bếp, cảnh báo về
những nguy hiểm nơi mà trẻ không nhìn thấy hoặc không nên tiếp cận.
1
Không sử dụng thiết bị ngoài trời.
2
Kiểm tra hiệu điện thế ghi trên nhãn của thiết bị có phù hợp với hiệu điện thế
nhà bạn không.
3
Nếu ổ cắm điện nhà bạn không phù hợp với phích cắm của thiết bị, hãy thay
một cái khác để phù hợp hơn.
4
Nếu dây nguồn bị hỏng thì phải do nhà chế tạo hoặc đại lý dịch vụ hoặc
những người có trình độ tương đương thay thế nhằm tránh xảy ra sự cố.
5
Đừng tự ý sửa chữa nếu không biết rõ vì điện áp cao trong vỏ thiết bị.
23 Không nên đặt thiết bị trên hay gần bếp gas đang nóng, đèn điện hoặc bên
trong lò nướng.
6
Rút phích điện ra sau khi dùng xong, xin nắm đầu phích điện để rút ra khỏi ổ
cắm, đừng nắm dây điện mà giựt ra, để khỏi hư dây điện và gây nguy hiểm.
24 Rút phích cắm khi không sử dụng.
7
Chắc chắn rằng dây điện không bị biến dạng khi kết nối với nguồn điện.
8
Không treo dây điện ở góc, cạnh bàn nơi mà trẻ em dễ dàng với tới.
9
Không để dây điện băng ngang qua khoảng không giữa hộc tủ và bàn.
20 Để tránh hỏa hoạn, giật điện và gây thương tích đến người, không được
nhúng dây điện hoặc thiết bị vào trong nước hoặc bất kỳ chất lỏng nào khác.
21 Không vận hành thiết bị khi dây điện hoặc phích cắm bị hỏng hoặc sau khi
máy bị trục trặc hoặc bị hỏng bất kỳ bộ phận nào.
22 Không sử dụng các phụ kiện không phải của nhà sản xuất vì sẽ dễ bị hỏa
hoạn, giật điện hoặc gây thương tích cho người.
CẢNH BÁO:
Nếu đầu phích cắm rời ra khỏi dây điện, nếu nghiêm trọng, phải
được tiêu hủy ngay vì sẽ rất nguy hiểm nếu kết nối với nguồn điện.
10 Không để dây điện ngang qua dụng cụ nấu bếp hoặc lò nướng hoặc những
khu vực nóng khác vì sẽ làm hư dây điện.
11 Rút phích cắm trước khi vệ sinh hoặc tháo rời thiết bị.
12 Không được chạm vào các bộ phận đã tháo rời. Luôn giữ tay, tóc và quần áo
cũng như các dụng cụ gia đình khác tránh xa lưỡi dao của thiết bị.
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MÁY XAY CẦM TAY
13 Không được để lưỡi dao đang xoay của thiết bị chạm vào dây điện.
14 Cẩn thận khi di chuyển lưỡi dao vì chúng rất bén.
15 Không vệ sinh lưỡi dao dưới vòi nước đang chảy khi lưỡi dao vẫn còn được
gắn trên thiết bị.
16 Chắc chắn rằng thiết bị đã được tắt trước khi kết nối hoặc không kết nối với
nguồn điện.
17 Không sử dụng trong khi nấu hoặc với chất lỏng đang sôi.
6
7
TIẾNG VIỆT
TIẾNG VIỆT
Máy xay sinh tố cầm tay phù hợp để làm các món sốt, súp, các loại sốt , súp và thức
ăn cho em bé cũng như các món sinh tố và hỗn hợp sữa.
3
Cho thực phẩm vào trong cối xay.
4
Đậy nắp cối xay lại.
1
Gắn cán dao vào thân máy và xoay theo chiều kim đồng hồ cho tới khi
khóa lại.
5
Xoay thân máy trên cối xay cho đến khi khóa lại
2
Gắn phích cắm vào ổ điện
6
Nhấn nút nguồn tốc độ I hoặc II để vận hành cối xay.Trong suốt quá trình
xay, cầm thân máy bằng 1 tay và giữ cối xay bằng tay còn lại.
3
Đặt máy xay sinh tố vào trong tô thực phẩm. Sau đó nhấn nút nguồn tốc độ I
hoặc II để xay.
7
Sau khi sử dụng, lấy thân máy ra khỏi nắp cối xay.
4
Lấy cán dao ra khỏi thân máy sau khi sử dụng.
8
Sau đó mở nắp cối xay, lấy lưỡi dao ra một cách cẩn thận.
9
Cho thực phẩm đã xay ra ngoài.
Lưu ý: Bạn có thể xay thực phẩm trong cốc nhựa cũng như trong bất kỳ vật
chứa thực phẩm khác.
5
10 Không được xay thực phẩm cứng liên tục trong thời gian hơn 10 giây.
Không sử dụng máy xay sinh tố cầm tay để xay thực phẩm liên tục trong thời
gian hơn 1 phút.
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG CÂY ĐÁNH TRỨNG (Áp dụng cho model BLB-5251)
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG CỐI XAY THỊT (Áp dụng cho model BLB-5251)
Cối xay phù hợp để xay thực phẩm cứng, như xay thịt, phô mai, thảo dược, hành,
cà rốt, hạt hạnh nhân, mận khô…
1
Gắn cây đánh trứng vào nắp cây đánh trứng, sau đó lắp vào thân máy
bằng cách xoay cho tới khi khóa lại.
Không được xay các thực phẩm quá cứng như đá viên, hạt cà phê và hạt ngũ cốc.
Trước khi xay
2
Đặt cây đánh trứng vào trong tô, nhấn nút nguồn tốc độ I hoặc II để bắt
đầu đánh.
1
Lấy miếng nhựa bọc lưỡi dao ra.
3
Không sử dụng cây đánh trứng liên tục trong thời gian hơn 2 phút.
Cảnh báo: lưỡi dao rất sắc! Luôn cầm lưỡi dao bằng phần nhựa ở phía trên.
4
Tháo nắp cây đánh trứng ra khỏi thân máy sau khi sử dụng, sau đó kéo
cây đánh trứng ra khỏi nắp.
2
8
Chỉ sử dụng cây đánh trứng để đánh kem tươi, đánh lòng trắng trứng, bánh xốp và các món tráng miệng.
Đặt lưỡi dao lên trên trục ở giữa cối xay. Ấn lưỡi dao xuống và khóa lại.
Luôn luôn đặt cối xay trên bề mặt phẳng không bị trơn trượt.
9
TIẾNG VIỆT
Hướng dẫn chế biến thực phẩm (dành cho cối xay 500ml)
TRỌNG LƯỢNG
TỐI ĐA
THỜI GIAN
VẬN HÀNH
SƠ CHẾ
Thịt
250g
8 giây
1-2cm
Đậu
100g
8 giây
/
Phô mai
100g
8 giây
1-2cm
Bánh mì
80g
5 giây
1-2cm
Hành tây
150g
8 giây
1-2cm
Bánh quy
150g
6 giây
1-2cm
Bột mì
300g
/
Nước
180g
/
Men
8g
Đường
8g
/
Muối
8g
/
THỰC PHẨM
10g
User manual
Handheld blender
/
VỆ SINH THIẾT BỊ
Trước khi vệ sinh và sửa chữa, tắt máy và rút phích cắm ra khỏi nguồn điện.
1
Tháo rời cán dao.
2
Vệ sinh cán dao và cốc đong bằng nước ấm và lau khô.
3
Vệ sinh thân máy bằng vải ẩm và lau khô.
Mẹo vặt:
Khi chế biến thực phẩm có màu đậm, các bộ phận bằng nhựa của máy có thể bị
nhuộm màu của thực phẩm. Dùng vải sạch thấm một ít dầu ăn để làm sạch.
CHUNG TAY BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
Hãy tuân thủ những quy định bảo vệ môi trường của địa phương:
Đem những thiết bị điện không còn sử dụng đến trung tâm xử lý chất
Apply for model:
BLB-5251
BLB-5216
thải phù hợp.
Always keep manual for your safety
10
ENGLISH
TECHNICAL DATA
• Standard Compliance
BlueStone products are manufactured under the Standards and the
technical rules for product safety design and testing.
Model: BLB-5251
Voltage: 220-240V~50/60Hz
Power: 600W
Capacity of cup: 500ml
Capacity of meat chopper: 500ml
BlueStone products and associated accessories intended for
professional, industrial process under CE/GS/EMC Standards and
have been successfully tested on areas: sampling test, assembling
test and lot test.
• Trademark
BlueStone manufactured products are based on the consultation by
Great American Appliance (GAA Corp) a company incorporated and
existing under the laws of United States of America under Certificate
of Incorporation No. 3089043 in the secretary office located in the
state of California in Michigan, Ave Oakland, CA 94605, USA.
Model: BLB-5216
Voltage: 220-240V~50/60Hz
Power: 600W
Capacity of cup: 500ml
• Industrial design
Bluestone provides products with industrial design and color
variations offering a broad range of possibilities for customers.
Through the experienced designers and technicians, Bluestone
design has highly reliable solutions so the customers are assured
of quality designed systems that meet stringent industry and
international compliance regulations.
• After sales service
After sales service is considered by BlueStone as a major concern for
our customers. With such, we provide our BlueStone products with
a 2 years guaranteed warranty that help our end user feel at ease.
FEATURES
* Model: BLB-5251
1 Switch I
7 Chopping bowl lid
2 Switch II
8 “S” blade
3 Motor unit
9 500ml chopping bowl
4 Blend stick
10 Vessel
5 Whisk holder
11 Cover for vessel
6 Whisk
12 Wall mount
13
ENGLISH
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The use of any electrical appliance requires the following of basic common
sense safety rules.
* Model: BLB-5216
1 Switch I
4 Blend stick
2 Switch II
5 Vessel
3 Motor unit
6 Cover for vessel
1
Check that the voltage on the rating plate of your appliance corresponds
with your house electricity supply which must be A.C. (Alternating Current).
2
If the socket outlets in your home are not suitablefor the plug supplied with it appliance, the plug should be removed and fittedthe appropriate one.
3
Do not use outdoors.
4
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
5
Do not repair this unit by yourself because high power is in cover of product
6
Always unplug the appliance after using. Do not unplug by pulling on the cord
7
The mains lead should reach without straining the connections
8
Do not let the mains lead hang over the edge of a worktop where a child
could reach it.
9
Do not let the lead run across an open space e.g. between a low socket and table.
10 Do not let the lead run across a cooker or toaster or other hot area which
might damage the cable.
11 Unplug from outlet before cleaning or removing parts.
12 Do not touch moving parts. Keep hands, hair, clothing as well as utensils
away from the hand blender blades.
13 Don’t let rotating blades touch the mains cable.
14 Take care when handling metal blades as they are very sharp.
15 Don’t clean the blades under running water while they are in position.
16 Make sure the blender is switched off before connecting to or discon-necting
from the mains supply.
17 Do not use during cooking processes or with boiling liquids.
14
15
ENGLISH
ENGLISH
18 Do not allow children and infirm persons to use this blender. Children are
vulnerable in the kitchen particularly when unsupervised and if appliances
are being used or cooking is being carried out.
The hand blender is perfectly suited for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise
and baby food as well as for mixing and milkshakes.
1 Turn the blender stick on the motor unit until it locks.
19 Teach children to be aware of danger in the kitchen, warn them of the
dangers of reaching up to areas where they cannot see properly or should
not be reaching.
2
Introduce the handheld blender in the vessel and then press “switch I” or
“switch II” button to operate it.
3
Turn the blender stick off the motor unit after use.
20 To protect against fire, electric shock and personal injury do not immerse
cord, plug or blender in water or other liquid.
21 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
Note: You can use the hand blender in the measuring beaker and just as well
in any other vessel.
4
Use the hand blender for no longer than 1 minute
22 Do not use accessories not recommended by the manufacturer as there is
the danger of fire, electric shock or personal injury.
Caution:
23 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
Don’t operate food without water!
The blade is very sharp, be careful when operating!
24 Unplug from outlet when not in use.
HOW TO USE THE MEAT CHOPPER (Apply for model BLB-5251)
WARNING:
The plug removed from the mains lead, if severed, must be
destroyed as a plug with bared flexible cord is hazardous if
engaged into a live socket outlet.
USING INSTRUCTION
HOW TO USE THE HANDHELD BLENDER
Chopper is perfectly suited for hard food, such as chopping meat, cheese, onion,
herbs, garlic, carrots, walnuts, almonds, prunes etc.
Don’t chop extremely hard food, such as ice cubes, nutmeg, coffee beans and grains.
Before chopping…
1
Carefully remove the plastic cover from the blade.
Caution: the blade is very sharp! Always hold it by the upper plastic part.
16
2
Place the blade on the center pin of the chopper bowl. Press down the blade
and lock bowl. Always place the chopper bowl on the anti-slip base.
3
Place the food in the chopper bowl.
17
ENGLISH
4
Place the chopping bowl lid on the chopper bowl.
5
Turn the motor unit on the chopping bowl lid until it locks.
6
Press “switch I” or “switch II” button to operate the chopper. During processing,
hold the motor unit with on hand and the chopper bowl the other.
7
After use, turn the motor unit off the chopping bowl lid.
8
Then remove the chopping bowl lid. Carefully take out the blade.
9
Remove the processed food from the chopper bowl.
10 Don’t operate hard food for no longer than 10 seconds.
HOW TO USE THE WHISK (Apply for model BLB-5251)
ENGLISH
Processing Guide (for chopping bowl)
MAXIMUM
OPERATION
TIME
PREPARATION
Meat
250g
8 sec
1-2cm
Nut
100g
8 sec
/
Cheese
100g
8 sec
1-2cm
Bread
80g
5 sec
1-2cm
Onions
150g
8 sec
1-2cm
Biscuits
150g
6 sec
1-2cm
Flour
300g
/
Water
180g
/
Barm
8g
Sugar
8g
/
Salt
8g
/
FOOD
10 sec
/
CLEANING
Use the whisk only for whipping cream, beating egg whites and mixing sponges
and Ready-mix desserts.
1
Inset the whisk into the whisk holder, and then turn the gear box on the motor
unit until it locks.
2
Place the whisk in a vessel and then press “switch I” or “switch II” button to
operate it.
3
Use the whisk for no longer than 2 minute.
4
Turn the gear box off the motor unit after use. Then pull the whisk out of the
gear box.
Before cleaning and maintenance, switch the appliance off and unplug it.
Remove the blending attachment.
Clean the blending attachment and measuring beaker in warm soapy water and
dry thoroughly.
Clean the main housing with a damp cloth and dry thoroughly.
Hints for Blending
When processing food with strong color (e.g. carrots) the plastic parts of the appliance
may become discolored. Use cooking oil to clean any discolored parts.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the nonworking electrical equipments to appropriate waste disposal center.
18
19

advertisement

Key Features

  • 600W motor
  • 500ml capacity
  • Handheld design
  • Sharp blade
  • Versatile use

Frequently Answers and Questions

What is the maximum operating time for the BLB-5216?
The maximum operating time for the BLB-5216 is 1 minute. It's recommended not to operate the blender continuously for longer periods.
Can I use the BLB-5216 to blend hot liquids?
No, it's not recommended to use the BLB-5216 with hot liquids. Allow the liquids to cool down before blending.
How do I clean the BLB-5216?
It's recommended to disassemble the blending attachment and measuring beaker, wash them in warm soapy water, and dry them thoroughly. The main housing can be cleaned with a damp cloth and dried.

Related manuals

Download PDF

advertisement