ergolutions 10151 Quick Start Manual
The ergolutions 10151 is an electric height adjustable standing desk. This allows you to work in a standing or sitting position, strengthening your back and promoting a healthier, more active lifestyle. The desk features a strong frame and base plate that can support up to 50kg and comes equipped with adjustable feet to compensate for uneven floors. The control panel allows you to effortlessly adjust the height of the desk to your preferred position.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
▼
Scroll to page 2
of
11
Artikelnummer / Item number Hiermit erklärt die Ergolutions GmbH, dass die gedruckte Konformitätserklärung dem Produkt beiliegt. Sollte die Konformitätserklärung fehlen, kann diese postalisch unter der unten genannten Herstelleradresse angefordert werden. Hereby Ergolutions GmbH declares that the Declaration of Conformity is part of the shipping content. If the declaration is missing, you can request it by post under the below mentioned manufacturer adress. www.ergolutions.de Ergolutions GmbH Kalver Str. 20 58515 Lüdenscheid Ver.1.0. 10150 10151 10152 Bedienungsanleitung / Manual Elektronischer Steh - Sitz Arbeitsplatz Electric Stand - Sit Workdesk EINLEITUNG INTRODUCTION Vielen Dank, dass Sie sich für Ihren ergonomischen und aufgeräumten Arbeitsplatz für Produkte der Firma Ergolutions entschieden haben. Mit diesem elektrisch Höhenverstellbaren Schreibtischgestell können Sie in einer stehenden oder sitzenden Position arbeiten. Dadurch wird Ihr Rücken gestärkt und Sie werden in einem aktivere und gesundem Lebensstil gefördert. Wir möchten Ihnen helfen Ihren Arbeitsplatz optimal einrichten zu können und würden uns freuen Ihnen unter www.ergolutions.de auch unsere anderen Produkte vorstellen zu dürfen. Sollten Sie uns gerne Ihr Feedback geben wollen, oder Beratung zu weiteren Lösungen benötigen steht Ihnen hierzu unsere Email Adresse [email protected], oder alternativ unsere Hotline unter: +49 (0) 2721 / 945 89 50 gerne rund um die Uhr zur Verfügung. Thank you very much for choosing a product from Ergolutions to equip your ergonomic and tidy workspace. This electric heigh adjustable standing desk lets you work in a either standing or sitting position and supports you to strengthen your back and help you to have a more active and healthy lifestyle. Bitte vor Beginn der Montage und dem Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. WARNING: When using this desk with heavier than the rated load or table plates bigger than recommended damages or serious injuries may result. We want to support you to furnish your workspace with ideal solutions and would be happy to be of assistance and would be proud to also introduce to you our other items under www.ergolutions.de. Would you like to give us any kind of feedback or need any support regarding our other items you can reach us under our email address [email protected] or by phone under +49 (0) 2351 / 3682090 round the clock. Before you assemble the desk please read the whole instruction manual. VORSICHT: Bei Verwendung des Tisches mit Überschreitung des zulässigen Gewichts oder Tischplatten die größer wie Empfohlen, können Schäden oder möglicherweise Verletzungen hervorgerufen werden. to avoid damages. geführt werden. zu fest an um diese nicht zu beschädigen. IMPORTANT: Before assembling, please compare all components with the delivery content list. When any parts are missing or damaged, please contact us under [email protected]. ferngehalten werden. Verletzungen führen. WICHTIG: Vor der Montage bitte alle enthaltenen Bauteile mit der Inhaltsliste abgleichen. Bei beschädigten oder fehlenden Teilen kontaktieren Sie uns bitte unter [email protected] 1 2 Elektrische Sicherheitsanweisungen: Electric safety instructions: Zusätzliche Sicherheitsanweisungen: Additional safety instructions: Dieses Produkt wird durch Elektrizität betrieben. Um Verbrennungen, Feuer und Elektrische Schläge zu vermeiden lesen Sie bitte die vollständige Anleitung. The product is powered by electricity. In order to avoid burns, fire and electric shock, please read the instructions carefully. Nicht mit Wasser reinigen, wenn der Stecker eingesteckt ist. Don`t clean with water while the power is still connected. Nicht auseinander nehmen oder Teile ersetzen wärend der Stecker eingesteckt ist. Don`t disassemble or replace components while the power is still connected. Nicht mit einem beschädigten Stecker oder Kabel verwenden. Never operate with a damaged power cord or plug. Niemals in einer nassen Umgebung nutzen oder wenn die Elektrischen Komponenten im Kontakt mit Flüssigkeiten sind. Never operate the system if it is in a moist enviroment or its electrical components have contact with liquids. Nutzen Sie den Tisch nicht, wenn die Steuereinheit oder die Motoren ungewöhnliche Geräusche abgeben oder unangenehm riechen. Änderungen an den elektrischen Komponenten sind nicht gestattet. Don`t operate the system if the control box makes noise or odor. Alterations of the electric system are not allowed. 3 4 VORBEREITUNG / PREPARATION KOMPONENTEN LISTE / COMPONENT LIST Wichtige Spezifikationen Important specifications Maximale Belastung Maximum capacity 5 0 kg Eingangsspannung Power input (100~240V) Arbeitstemperatur Working temperature (-5°C~+40°C) Rahmen / Frame Tischbein / Table leg Basisplatte / Base Benötigte Werkzeuge Tools needed Wasserwage Bubble level Imbusschlüssel (inkl.) Allen wrench (incl.) Bohrer Drill Schraubenzieher Screw driver Fuß / Foot Eine Decke um den Fußboden und die Tischplatte zu schützen A blanket to protect the desk and the floor Stromkabel / Power cable Display / Controler unit Diese Seite kann ausgerissen werden um die Komponenten leichter mit den Bildern abgleichen zu können. This page can be torn so that it is easier for you to match the components with the images. 5 6 Tischbein montieren / Mounting the lifting column Jetzt kann die Montage beginnen Now let`s start the installation 7 Decke Blanket Die Rahmenbreite einstellen / Adjusting the frame width Imbusschlüssel Allen Wrench 35(max) 30 25 20 15 10 5 0(min) 5 10 15 20 25 30 35(max) When adjusting the frame position, please make sure it doesn't exceed the range of silk screen printing on the inner crossbar. Lösen Sie die Madenschrauben welche die beiden Hälften des Leiterrahmens zusammenhalten, aber entfernen Sie die Schrauben nicht komplett. Loosen the hex head screw that fix the adjustable junction, but don`t completely take out the screws. 9 10 Füße Montieren / Assembling the feet Schrauben Sie die Füße bis zum Ende ein. Sie können die Füße später wieder etwas herausschrauben um Bodenunebenheiten auszugleichen. Screw in the 4 feet to maximum position. You can undo the feet a bit later on to adjust the table to an uneven floor. 11 Tischplatte Montieren / Assembling the table top Setzen Sie die Unterkonstruktion auf Ihre Tischplatte auf und positionieren Sie wie gewünscht. Nutzen Sie die Schrauben S-C aus dem Lieferumfang, gehen Sie aber sicher, dass Ihre Tischplatte nicht zu dünn ist. Place the base on your table top and align according to your wishes. Use the screws S-C supplied with the table, however please make shure that your table top is not too thin. 12 Display Montieren / Assembling the columns Motorkabel anschließen / Connect the engine cable Verbinden Sie das rechte Kabel des Displays mit dem Motorkabel. Das Display kann an beiden Seiten montiert werden. Connect the right cable of the control panel to the motor cord. The control panel can be mounted either side. 13 14 Netzteil Montieren / Installing the AC Adaptor Stromkabel anschließen / Connecting the power cable Verbinden Sie das linke Kabel des Displays mit dem Netzteil. Connect the left cord of the control panel with the AC adaptor. Fädeln Sie das Stromkabel durch das Loch in der Basis Platte. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netzteil. Thread the cord of the power cable through the base . Connect the power cable to the power supply. 15 16 Kabelclips anbringen / Attaching the cable clips Drehen Sie den Tisch am besten mit zwei Personen um Verletzungen zu vermeiden. If only one person turns over the table serious injuries might occur. Entfernen Sie den Klebefilm und positionieren den Kabel Halter an der gewünschten Stelle der Tischplatte. Remove the back film of the cable clip and stick it to the back of the desktop. 17 18 Feinjustage / Fine adjustment Unter der Bodenplatte sind 4 justierbare Pads. Wenn der Fußboden leichte Unebenheiten hat, kann man mit diesen den Tisch optimal austarieren. Am besten nutzen Sie hierzu eine Wasserwage. Stecken Sie das Stromkabel ein. Jetzt können Sie Ihren neuen Steh-Sitz Arbeitsplatz nutzen. Connect the desk to power. You can now use your stand-sit desk. Underneath the base plate are 4 adjustable pads. If the floor is not even you can adjust the height to level the tabletop. Best you use a bubble level for this. Beachten Sie: Für das Bediendisplay haben wir eine separate Anleitung. Please note: For the digital controller there is another instruction manual. 19 20
advertisement
Key Features
- Electric height adjustment
- Standing/Sitting position
- 50kg load capacity
- Adjustable feet
- Control panel
- Easy assembly
Frequently Answers and Questions
What is the maximum weight capacity of the desk?
The maximum load capacity of the desk is 50kg.
How do I adjust the height of the desk?
The desk is equipped with a control panel that allows you to adjust the height to your preferred position.
What tools are needed to assemble the desk?
The following tools are needed: a bubble level, Allen wrench, drill, and screwdriver. The Allen wrench is included in the package.