Sinbo SMO 3637 Manual

Sinbo SMO 3637 Manual

Sinbo SMO 3637 is a microwave oven with a 20-liter capacity and a glass turntable. It has 6 power levels, a defrost function, and a 30-minute timer. You can use it to heat food, defrost food, and even cook some dishes. The microwave also features a digital panel for easy control.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Sinbo SMO 3637 Microwave Oven Manual | Manualzz
SMO 3637, SMO 3637S M‹KRODALGA FIRIN
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
AR
ÜRÜN TANITIMI• PRODUCT DESCRIPTION • DESCRIPTION DE LA PIÈCE
PRODUKTBESCHRIJVING •
-1-
DUVAR MESAFE SINIRLAYICI MONTAJI • WALL DISTANCE LIMITER ASSEMBLY
INSTALLATION DE LIMITEUR DE DISTANCE AU MUR •
MONTAGE VON BEGRENZER DES WANDABSTANDES
1
3
4
5
2
6
7
TÜRKÇE
1. Mes afe S›n›rlay›c›y› belirtilen yönde itiniz,
2. Kanca A’n›n Delik A’ya ba¤land›¤›ndan em in olunuz,
3. Kanca B ve C’yi ilgili kare deliklerine tak›n›z.
1. Delik A, 2. Kanca A, 3. Kanca B, 4. Kanca C, 5. Mes afe S›n›rlay›c›y› bu yönde itiniz, 6. Kanca A’y› Delik
A’ya ba¤lay›n›z, 7. Mes afe S›n›rlay›c›
ENGLISH
1. Pus h Dis tance Lim iter in the given direction,
2. Make s ure Clas p A is s ecured to Hole A,
3. Ins ert Clas p B and Clas p C into their res pective s quare holes .
1. Hole A, 2. Clas p A, 3. Clas p B, 4. Clas p C, 5. Pus h Dis tance Lim iter in this direction, 6. Secure Clas p A
to Hole A, 7. Dis tance Lim iter
FRANÇAIS
1. Pous s ez le lim iteur de dis tance vers la direction indiquée,
2. As s urez vous que le crochet A es t attaché au Trou A,
3. Ins érrez le crochet B et C dans les trous des carrés concernants
1. Trou A, 2. Crochet A, 3. Crochet B, 4. Crochet C, 5. Pous s ez le limiteur vers cette direction, 6. Attachez
le corchet A au trou A, 7. Lim iteur de dis tance
NEDERLANDS
1. Abs tands begrenzer in vorgegebene Richtung s chieben.
2. Stellen Sie s icher, das s der Haken A ins Loch A einges etzt is t.
3. Setzen Sie die Haken B und C jeweiligen quadratis chen Löchern ein.
1. Loch A, 2. Haken A, 3. Haken B, 4. Haken C, 5. Abs tands begrenzer in dies e Richtung s chieben,
6. Setzen Sie Haken A in das Loch A ein, 7. Abs tands begrenzer
-2-
De¤erli Müflterimiz,
Ürün s eçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz.
Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik
talim atlar›na dikkat ederek okum an›z› ve devam l› s uretle s aklam an›z› tavs iye ederiz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
SINBO SMO 3637, SMO 3637S M‹KRODALGA FIRIN
KULLANIM KILAVUZU
Lütfen s abitlemeden ve kullanmadan önce bu kitap盤› dikkatlice okuyunuz ve ileride baflvurmak üzere
s aklay›n›z.
M‹KRODALGA FIRININ KURULUMU
1. Paketi aç›n›z ve mikrodalga f›r›ndaki aksesuardan mesafe s›n›rlay›c›y› d›flar› ç›kart›n›z (baz› modellerde
zaten kuruludur), güç kablosunun kilidini aç›n›z, mesafe s›n›rlay›c›s›n›n özel flekline göre afla¤›da verilen
talimata göre kurulum yap›n›z. Mesafe s›n›rlay›c›n›n amac› mikrodalga f›r›n›n duvardan belli bir mesafede
durm as ›n› s a¤lam akt›r.
2. Tüm paketi aç›n›z. Mikr odalga f›r ›nda has ar olup olm ad›¤›n› dikkatlice kontr ol ediniz. Afla¤›daki
durum lar› kontrol ediniz:
a. F›r›n olu¤u darbe alm ›fl veya bas ›nca m aruz kalm ›fl.
b. Kapa¤› düz de¤il; anahtar yum uflak ve es nek de¤il.
c. Kapak üzerindeki m etal izolas yonlu elek e¤ilm ifl veya flekli bozulm ufl.
d. Güç kablos u gevflek.
E⁄ ER YUKARIDAK‹ DURUMLARDAN B‹R‹ MEYDANA GELM‹fiSE, EN YAKININIZDAK‹ ONAYLI SERV‹S
MERKEZ‹YLE BA⁄ LANTIYA GEÇ‹N‹Z.
Childre n be ing s upe rvis e d not to play with the appliance .
This appliance is not intended for us e by pers ons (including children) with reduced phys ical, s ens ory
or mental capabilities , or lack of experience and knowledge, unles s they have been given s upervis ion
or ins truction concerning us e of the appliances by a pers on res pons ible for their s afety. Children
s hould be s upervis ed to ens ure that they do not play with the appliance.
Cihazla oynamamalarını güve nce ye almak için çocuklar göze tim altında tutulmalıdır.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziks el has s as iyeti az, zihins el olarak yeters iz, deneyims iz ve yeterli bilgiye
s ahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden s orumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak
için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
-3-
3. Mikrodalga f›r›nlar kuru ve afl›nd›r›c›-olmayan ortamlara yerlefltirilmelidir, gaz brülörü veya s u tank›
gibi ›s › ve nem den uzak tutulm al›d›r.
4. Yeterli havaland›rmay› s a¤lamak için mikrodalgan›n arka k›s m›n›n duvara olan mes afes i en az 10 cm
olm al›d›r , duvar a do¤r u yan tar af e n az 5 cm olm al›d›r , üs t yüze yde n s e r be s t m e s afe e n az 20 cm
olm al›d›r ve m ikrodalgadan zem ine olan m es afe is e en az 85 cm olm al›d›r.
5. F›r›n›n konum u parazitten kaç›nm ak için TV, radyo veya antenden uzak olm al›d›r, m es afes i en az 5
m olm al›d›r.
6. Cihaz fiflinin eriflilebilir olaca¤› flekilde konum land›r›lm al›d›r ve s ›z›nt› olm as › durum unda iyi bir
topr a kla m a ba ¤la nt›s › s a ¤la nm a l›d›r , topr a kla m a döngüs ü e le ktr ik ça r pm a s ›nda n ka ç›nm a k için
kullan›labilir.
7. Mikr oda lga f›r ›n bir ka bin içine ye r le fltir ilm e m e lidir . Mikr oda lga f›r ›n ba ¤›m s ›z kulla n›m için
tas arlanm ›flt›r.
8. F›r›n›n arka k›s m › duvara karfl› yerlefltirilm elidir.
9. Mikrodalga f›r›n› duvardan uzak bir mesafede tutmak için bir mesafe s›n›rlay›c›s›n›n kurulmas› gerekir.
‹LK DEFA KULLANIM
F›r›n olu¤unda veya ›s ›tma eleman›nda üretim art›¤› veya ya¤›n›n olas › varl›¤› yüzünden, hafif bir duman
bile ols a kokus u al›nacakt›r ; bu nor m al bir dur um dur ve bir kaç ke z kulland›ktan s onr a m e ydana
gelm eyecektir. ‹yi havaland›rm a s a¤lam ak için kapa¤›n› ve penceres ini aç›k tutunuz. Bu yüzden döner
tabla içine bir kupa s u konm as ›, yüks ek güce ayarlanm as › ve birkaç kez çal›flt›r›lm as › fliddetle tavs iye
edilir.
ÖNEML‹ GÜVENL‹ ÖNLEMLER‹
Afla¤›daki tem el önlem lere elektrikli cihaz› kullan›rken her zam an uyulm al›d›r:
1. Kullan›m önces inde tüm talim at› okuyunuz.
2. Yaflad›¤›n›z bölgedeki voltaj›n cihaz›n de¤erlendirme etiketinde gösterilen voltaja karfl›l›k geldi¤inden
ve duvar s oketinin do¤ru olarak toprakland›¤›ndan em in olunuz.
3. F›r›n olu¤unda yang›n tehlikes ini azaltm ak için:
a. Yem e¤i afl›r› piflirm eyiniz.
b. F›r›na torbalar› yerlefltirm eden önce k⤛ttan veya plas tik torbalardan kalan k›r›nt›lar› at›n›z.
c. Ya¤›n s ›cakl›¤› kontrol edilem edi¤inden dolay› derin kurutm a için s ›v› veya kat› ya¤› ›s ›tm ay›n›z.
d. Kullan›m s onras ›nda, herhangi bir g›da parças ›n› veya ya¤›n› ç›kartm ak için kuru bezin ard›ndan
dalga k›lavuzunu nem li bir bezle s iliniz. Biriken ya¤ afl›r› ›s ›nabilir ve dum an tütm eye bafllayabilir veya
yang›n ç›karabilir.
e . E¤er f›r›n içindeki m alzem eler tütecek veya tutuflacak olurs a, f›r›n kapa¤›n› kapal› tutunuz, f›r›n›
kapat›n›z ve güç kayna¤›n›n ba¤lant›s ›n› kes iniz.
f. Plas tik, k⤛t veya di¤er tutuflabilir m alzem eden yap›lm ›fl olan tek kullan›m l›k kaplar› kullan›rken
yak›nda gözetim gereklidir.
4. Patlam a ve ani kaynam a ris kini azaltm ak için:
a. F›r›na kapakl› kaplar› yerlefltirmeyiniz. Vidal› kapa¤› olan biberonlar veya emzikler kapakl› kaplardan
s ay›l›r.
b. F›r›nda s ›v› kaynat›rken s ›v›lar›n gecikm eli patlay›c› kaynam a durum undan kaç›nm ak için piflirm e
ifllem i s onunda yaklafl›k 20 s aniye genifl-a¤›zl› kap ve s tant kullan›n›z.
c. Patatesler, sosis ve ceviz piflirmeden önce soyulmal› veya k›r›lmal›d›r. Kabuklu yumurtalar, tam sertkaynam ›fl yum urtalar m ikrodalga f›r›nlarda ›s ›t›lm am al›d›r. Çünkü bunlar m ikrodalga ›s ›tm a ifllem i
bittikten s onra patlayabilir.
d. Piflirilen s ›v› derhal ç›kart›lm am al›d›r. Ç›kartm adan önce biraz beklenm elidir. S›v›lar›n gecikm eli
patlay›c› kaynam a durum undan kaynaklanan olas › tehlikelerden kaç›nm ak için:
e . S›v› g›da flifle le r inin ve be be k m am a kavanozlar ›n›n içe r ikle r i kar ›flt›r ›lm al› ve s allanm al›d›r ve
yan›klardan kaç›nm ak üzere tüketim önces inde kontrol edilm elidir.
5. E¤er kapak veya kapak contalar› has ar görm üfls e veya f›r›n düzgün çal›flm ›yors a ya da güç kablos u
has ar görm üfls e f›r›n› kes inlikle çal›flt›rm ay›n›z. Tam ir ve bak›m için cihaz› en yak›n yetkili s ervis
-4-
m erkezine geri götürünüz. F›r›n› kes inlikle kendiniz ayarlam aya veya tam ir etm eye çal›flm ay›n›z.
6. E¤er güç kablos u has ar görm üfls e, elektrik çarpm as ›ndan kaç›nm ak için üretici veya s ervis yetkilis i
ya da kalifiye bir teknis yen taraf›ndan de¤ifltirilm elidir.
7. Piflirm e ifllem inden s onra kap çok s ›cak hale gelecektir. Yüzden ve ellerden buhar› uzaklaflt›rarak
yem e¤i ç›kartm ak ve buhar yan›klar›ndan kaç›nm ak için eldiven kullan›n›z.
8. Tabaklar›n kapaklar›n›n ve mikrodalga plas tik kaplar›n›n en uzak ucunu yavaflça kald›r›n›z ve yüzden
uzak flekilde dikkatlice patlam ›fl m ›s ›r› ve f›r›n piflirm e torbalar›n› aç›n›z.
9. Döner tablan›n k›r›lm as ›n› önlem ek için:
a. Tem izlem e önces inde döner tablay› s o¤um aya b›rak›n›z.
b. S›cak yem ekleri ve kap-kaçaklar› s o¤uk döner tablaya yerlefltirm eyiniz.
c. Dondurulm ufl g›dalar› veya kap-kaça¤› s ›cak döner tablaya yerlefltirm eyiniz.
10. Piflirm e s ›ras ›nda kap-kaça¤›n iç duvarlara tem as etm edi¤inden em in olunuz.
11. F›r›n›n temiz bir durumda tutulmamas› cihaz›n ömrünü ters etkileyebilecek olan yüzeyinin bozulmas›na
ve tehlikeli bir durum a yol açm as ›na s ebep olabilir.
12. Sadece m ikrodalga f›r›nlarda kullan›m a uygun olan kap-kaçak kullan›n›z.
13. F›r›n içinde yiyecek veya herhangi bir baflka fley depolam ay›n›z.
14. F›r›n›n içinde herhangi bir s ›v› veya yiyecek olm adan f›r›n› çal›flt›rm ay›n›z. Bu durum f›r›na zarar
verecektir.
15. Bu cihaz, gözetim olm adan çocuklar veya yatalak kifliler taraf›ndan kullan›lm am al›d›r.
16. Cihaz kombinas yon modunda çal›flt›r›ld›¤›nda ortaya ç›kan s ›cakl›k yüzünden çocuklar f›r›n› s adece
bir yetiflkin gözetim i alt›nda kullanm al›d›r.
17. Üretici taraf›ndan tavs iye edilm eyen herhangi bir aks es uar kiflilerin yaralanm as ›na s ebep olabilir.
18. D›fl m ekânda kullanm ay›n›z.
19. Talim atlar› s aklay›n›z.
20. UYARI: E¤er kapak veya kapak contalar› has ar görm üfls e, yetkili bir kifli taraf›ndan tam ir edilene
kadar f›r›n›n çal›flt›r›lm am as › gerekir;
21. UYARI: Yetkili kifli d›fl›nda herhangi bir kifli için mikrodalga enerjis ine maruz kalmaya karfl› koruma
s a¤layan kapa¤›n ç›kart›lm as › ifllem ini içeren herhangi bir s ervis veya tam ir ifllem i gerçeklefltirm ek
tehlikelidir;
22. UYARI: S›v›lar ve di¤er yiyecekler kapakl› kaplar içinde ›s ›t›lm am al›d›r çünkü bunlar›n patlam a
ihtim ali vard›r;
23. UYARI: Çocuklar›n f›r›n› gözetim s iz olarak kullanm as ›na s adece çocu¤un f›r›n› güvenli bir flekilde
kullanabilece¤ine ve yanl›fl kullan›m ›n tehlikeleri oldu¤unu anlam as › için yeterli talim at verildi¤inde
izin veriniz;
24. Plas tik veya k⤛t kaplarda yiyecek ›s ›t›rken tutuflm a olas ›l›¤›ndan dolay› f›r›na dikkat ediniz;
25. E¤er duman yay›l›rsa, cihaz› kapat›n›z veya fiflten çekiniz ve herhangi bir alevi bast›rmak için kapa¤›n›
kapal› tutunuz;
26. Mikrodalga ile içeceklerin ›s›t›lmas› gecikmeli patlay›c› kaynamaya yol açabilir bu yüzden kap tafl›rken
dikkatli olunm al›d›r;
27. S›v› g›da flifleler inin ve bebek m am a kavanozlar ›n›n içer ikler i kar ›flt›r ›lm al› ve s allanm al›d›r ve
yan›klardan kaç›nm ak üzere tüketim önces inde kontrol edilm elidir;
28. Kabuklu yum urtalar, tam s ert-kaynam ›fl yum urtalar m ikrodalga f›r›nlarda ›s ›t›lm am al›d›r çünkü
bunlar m ikrodalga ›s ›tm a ifllem i bittikten s onra patlayabilir;
29. F›r›n düzenli olarak tem izlenm elidir ve herhangi bir g›da art›¤› ç›kart›lm al›d›r;
30. F›r›n›n temiz bir durumda tutulmamas› cihaz›n ömrünü ters etkileyebilecek olan yüzeyinin bozulmas›na
ve tehlikeli bir durum a yol açm as ›na s ebep olabilir;
31. Kullan›m s ›r as ›nda cihaz s ›cak hale ge le ce ktir . F›r ›n içinde ki ›s ›tm a par çalar ›na dokunm aktan
kaç›nm ak için dikkatli olunm al›d›r.
32. UYARI: Kullan›m s ›r as ›nda er iflilebilir par çalar s ›cak hale gelebilir . Çocuklar ›n uzak tutulm as ›
gerekir.
33. F›r›n›n cam kapa¤›n› tem izlem ek için s ert afl›nd›r›c› tem izleyiciler veya kes kin m etal kaz›y›c›lar
kullanm ay›n›z. Çünkü bunlar cam ›n parçalanm as ›na s ebep olan yüzeyin çizilm es ine de yol açar.
-5-
34. Bu cihaz, güve nlikle r inde n s or um lu olan bir kifli tar af›ndan cihaz›n kullan›m ›yla ilgili göze tim
yap›lmadan veya talimat verilmeden k›s›tl› fiziksel, duyusal veya zihinsel yeterlilikleri olan veya yeterince
bilgi ve deneyim s ahibi olm ayan kifliler (çocuklar dahil) taraf›ndan kullan›lm am al›d›r.
35. Cihazla oynam am alar›n›n s a¤lanm as › için çocuklar›n gözetim i s a¤lanm al›d›r.
36. Cihazlar harici s ayaç veya ayr› bir uzaktan kum anda s is tem iyle çal›flt›r›lm am al›d›r.
37. Kullan›m s ›ras ›nda yüzeylerin s ›caklaflm a ihtim ali vard›r.
D‹KKAT: SICAK YÜZEY
38. Bu cihaz ev içinde veya afla¤›dakiler gibi benzer uygulam alarda kullan›m am açl›d›r:
• Ma¤azalardaki pers onelin m utfak alanlar›, ofis ler ve di¤er çal›flm a ortam lar›;
• Çiftlik evleri;
• Oteller, m oteller ve di¤er yerleflim ortam lar›nda m üflteriler taraf›ndan;
• Yem ekli ve kahvalt›l› ortam lar.
39. Mikr odalga f›r ›n yiye ce k ve içe ce k ›s ›tm a am açl›d›r . Yiye ce k ve ya e lbis e kur utulm as › ve ›s ›tm a
pedlerinin, terliklerin, s üngerlerin ve nem li bezin ve benzerlerinin ›s ›t›lm as › yaralanm aya, tutuflm aya
veya yang›na s ebep olabilir.
40. Bu cihaz 8 yafl üzeri çocuklar ve güvenliklerinden sorumlu olan bir kifli taraf›ndan cihaz›n kullan›m›yla
ilgili gözetim yap›lmadan veya talimat verilmeden k›s ›tl› fiziks el, duyus al veya zihins el yeterlilikleri olan
veya yeterince bilgi ve deneyim sahibi olmayan kifliler (çocuklar dahil) taraf›ndan kullan›labilir. Çocuklar
cihazla oynam am al›d›r. Tem izlem e ve kullan›c› bak›m › 8 yafl›ndan büyük olm ad›kça ve gözetilm edikçe
çocuklar taraf›ndan yap›lm ayacakt›r. Cihaz› ve kablos unun 8 yafl›ndan küçük çocuklar›n eriflim inden
uzak tutunuz. Tem izlem e ve kullan›c› bak›m › gözetim olm adan çocuklar taraf›ndan yap›lm am al›d›r.
41. Kapak ve d›fl yüzeyi cihaz çal›fl›yorken s ›cak hale gelebilir.
Sade ce e v içi kullan›m
MUTFAK EfiYALARI KULLANIMI
Mikrodalga piflirme ifllemi için uygun ve güvenli olan kaplar fliddetle tavs iye edilir. Genel anlamda ›s ›yadayan›kl› s e r am ik, cam ve ya plas tikte n yap›lm ›fl kaplar m ikr odalga piflir m e iflle m i için uygundur .
Mikrodalga piflirme ifllemi için kes inlikle metal kaplar kullanmay›n›z ve kombinas yonlu piflirme ifllemi
yapm ay›n›z çünkü k›v›lc›m ç›km a ihtim ali vard›r. Afla¤›daki tabloyu referans olarak kullanabilirs iniz.
Kap malze me s i
Is ›ya-dayan›kl› s eram ik
Mikrodalga
Evet
Is ›ya-dayan›kl› plas tik
Evet
Is ›ya-dayan›kl› cam
Plas tik film
Evet
Evet
Metal kap
Hay›r
Lake
Hay›r
Bam bu, ahflap ve ka¤›t kap
Hay›r
Notlar
Metal çerçeve veya cilal› s eram ikleri kes inlikle
kullanm ay›n›z
Uzun s üreli m ikrodalga piflirm e ifllem i için
kullan›lam a
Afl›r›-s ›cakl›k film e zarar verebilece¤inden et
veya k›ym a piflirirken kullan›lm am al›d›r
Mikrodalga f›r›nda kullan›lmamal›d›r. Mikrodalga
m etal içinden geçem ez.
Kalites iz ›s ›ya-dayan›kl› m alzem e. Yüks ek
s ›cakl›kta piflirm e için kullan›lam az
Kalites iz ›s ›ya-dayan›kl› m alzem e. Yüks ek
s ›cakl›kta piflirm e için kullan›lam az
Ürün Tan›m›
1) Kapak kilidi
Çal›flm as › için m ikrodalga f›r›n kapa¤› do¤ru olarak kapat›lm al›d›r.
2) Görüntüle me pe nce re s i
Kullan›c›n›n piflirm e durum unu görm es ini s a¤lar.
-6-
3) Döne r e ks e n
Cam döner tabla eks en üzerine oturur, alt›ndaki m otor döner tablan›n dönm es ini s a¤lar
4) Döne r halka
Cam döner tabla teker lekler üzerine oturur, döner tablay› des tekler ve döner ken dengelenm es ine
yard›m c› olur
5) Döne r tabla
Yiyecek döner tabla üzerine oturur, iflletim s›ras›nda dönüfl yiyece¤in düzgün olarak piflmesine yard›mc›
olur
D‹KKAT
- ‹lk olarak döner halkay› yerlefltiriniz ve s onra
- Döner tablay› döner eks en üzerine oturtunuz ve do¤ru olarak ayarland›¤›ndan em in olunuz
6) Kontrol pane li
Afla¤›daki ayr›nt›lara bak›n›z (kontrol paneli önceden bildirilm eden de¤ifltirilm eye tabidir)
7)Dalga k›lavuz kapa¤›
Mikrodalga f›r›n›n içinde, kontrol panelinin duvar›n›n yan›ndad›r, lütfen afla¤›daki flekle bak›n›z
Dalga k›lavuz kapa¤›
UYARI
Dalga k›lavuz kapa¤›n› kes inlikle ç›kartm ay›n›z
KONTROL PANEL‹ ‹fiLET‹M‹
1) Zamanlay›c›
- Maks im um piflirm e s üres i uzunlu¤u 30 dakika olarak ayarlanabilir.
- Her bir ayar 2 dakikad›r.
- Zam anlay›c› s üres i doldu¤unda bir zil s es i duyulacakt›r ve s ›f›r konum a geri
dönecektir
2) Fonks iyon / Güç dü¤me li
6 güç s eviyes i vard›r:
YÜKSEK
Orta yüks ek
Orta
Ort düflük
Buz çözm e
DÜfiÜK
%100 güç ç›k›fl›
%85 güç ç›k›fl›
%66 güç ç›k›fl›
%40 güç ç›k›fl›
%37 güç ç›k›fl›
%17 güç ç›k›fl›
(H›zl› piflirm e)
(Norm al piflirm e)
(Yavafl piflirm e)
(içecekler veya çorba)
(Buz çözm e)
(S›cak tutm a)
Afla¤›daki tablo çeflitli yiyecekler için bilgi olarak buz çözm e s üres i verm ektedir:
Et
Küm es hayvanlar›
Deniz ürünleri
A⁄ IRLIK ARALI⁄ I
0.1~1.0kg
0.2~1.0kg
0.1~0.9kg
BUZ ÇÖZME SÜRES‹
1:30~26:00
2:30~22:00
1:30~14:00
-7-
‹fiLET‹M
1) Kabloyu tak›n›z
D‹KKAT
2) - Kabloyu takm adan önce zam anlay›c›n›n ‘’0’’ konum a ayarland›¤›ndan em in olunuz
- Havaland›rm ay› bloke etm eyiniz
Yiyece¤i cam döner tabla üzerine yerlefltiriniz ve kapa¤› kapat›n›z
D‹KKAT
-Yiyece¤in bir kap yada uygun taba¤a konulm as › gerekir.
3) ‹s tenen güç s eviyes ini s eçiniz
Zam anlay›c›y› ayarlay›n›z
D‹KKAT
E¤er is tenen s üre 10 dakikadan az is e, zam anlay›c› dü¤m es ini 10 dakika üzerine çeviriniz ve s onra
is tenen zam an ayar›na geri getiriniz.
4) ‹s te ne n zam an ayar land›ktan s onr a piflir m e iflle m i bafllar . E¤e r ar ada dur aklam a ge r e kiyor s a,
herhangi bir zam anda kapa¤› aç›n›z ve ifllem e devam etm ek için kapat›n›z.
5) Zam an doldu¤unda ve piflirm e s ona erdi¤inde, m ikrodalga f›r›n bir zil s es i ç›kartacakt›r, içindeki
lam ba is e otom atik olarak kapanacakt›r.
D‹KKAT
E¤er yiyecek zaman dolmadan ç›kart›l›rs a, zamanlay›c›y› ‘’0’’ konuma geri getirdi¤inizden emin olunuz,
bu durum m ikrodalga f›r›n›n bofl yükte çal›flm as ›na engel olur.
BUZ ÇÖZME ‹PUÇLARI
Mikrodalga ço¤u yiyece¤e 4 cm civar›nda nüfuz eder, buz çözme etkisini maksimize etmek için afla¤›dakiler
tavs iye edilir:
1) Kal›n ve bodur yiyecekler için düzgün ›s ›tm a etkis i elde etm ek için iflletim s ›ras ›nda yiyece¤i düzenli
olarak çeviriniz
2) E¤er yiyecek 0.5 Kg’dan a¤›r is e en az 2 kere çevrilm es i tavs iye edilir
3) Buzu çözülen yiyecek mümkün olan en k›sa sürede tüketilmelidir, dolaba koyup dondurulmas› tavsiye
edilm ez
P‹fi‹RME ‹PUÇLARI
Afla¤›daki faktörler piflirm e s onucunu etkileyebilir:
Yiye ce k düze nle me
Taba¤›n d›fl taraf›na do¤ru daha kal›n alanlar› yerlefltiriniz, daha ince alan› is e ortaya do¤ru yerlefltirip
dengeli flekilde yay›n›z. E¤er m üm küns e üs t üs te koym ay›n›z.
Piflirme s üre s i uzunlu¤u
Piflirm eye k›s a s üreli ayarlam ayla bafllay›n›z, zam an dolduktan s onra de¤erlendiriniz ve fiili ihtiyaca
göre s üreyi uzat›n›z. Afl›r› piflirm e dum ana veya yan›klara yol açabilir.
Eflit miktarda yiye ce k piflirme
Tavuk, ham burger veya biftek gibi yiyeceklerin piflirm e s ›ras ›nda bir kez çevrilm es i gerekir.
e¤er geçerli ise yiyece¤in türüne ba¤l› olarak piflirme s›ras›nda bir veya iki kez d›flar›dan taba¤›n ortas›na
do¤ru kar›flt›r›n›z
Be kle me s üre s i tan›ma
Piflirm e s üreleri dolduktan s onra yiyece¤i f›r›n içinde yeterli bir s ürede b›rak›n›z, bu durum piflirm e
devrinin tam am lanm as ›n› veya kadem eli bir flekilde s o¤um as ›n› s a¤lar
Yiye ce ¤i kontrol e tme
- Piflip piflm edi¤ini belirlem ek için yiyece¤in rengi ve s ertli¤i, bunlara afla¤›dakiler dahildir:
- Yiyece¤in her parças ›ndan gelen buhar, s adece bir ucundan de¤il
- Küm es hayvanlar›n›n eklem leri kolayca hareket edebilm es i
- Dom uz eti veya küm es hayvan›nda kan izi olm am as ›
- Bal›k donuk ve çatalla kolayca dilim lenebiliyor
-8-
K›zartma taba¤›
Bir k›zartma taba¤› veya kendi-kendine ›s›nan kap kullan›rken döner tablaya veya dönüfl halkas›na zarar
gelm es ini önlem ek için pors elen tabak gibi her zam an alt›na ›s ›ya-dayan›kl› bir izolatör yerlefltiriniz.
Mikrodalga korumal› plas tik kap
Yüks ek ya¤ içerikli yiyecek piflirirken eriyebilece¤inden dolay› plas tik kaplar›n g›da ile temas etmes ine
izin verm eyiniz.
Mikrodalga korumal› plas tik piflirme malze me s i
Baz› mikrodalga korumal› plastik piflirme malzemeleri yüksek ya¤ ve fleker içerikli yiyecekleri piflirirken
uygun olmayabilir. Ayr›ca, tabak kullan›m talimat›nda belirtilen ön-›s›tma süresinin afl›lmamas› gerekir.
TEM‹ZLEME ve BAKIM
Uyar›lar:
1. 1. Yetkili kifli d›fl›nda herhangi bir kifli için mikrodalga enerjisine maruz kalmaya karfl› koruma sa¤layan
kapa¤›n ç›kart›lmas › ifllemini içeren herhangi bir s ervis veya tamir ifllemi gerçeklefltirmek tehlikelidir.
2. Temizleme önces inde duvar s oketinden güç kablos unun ç›kart›n›z. Temizleme yaparken cihaz› s uya
veya di¤er s ›v›lara dald›rm ay›n›z.
3. F›r›n›n temiz bir durumda tutulmamas› cihaz›n ömrünü ters etkileyebilecek olan yüzeyinin bozulmas›na
ve tehlikeli bir durum a yol açm as ›na s ebep olabilir
4. F›r›n›n düzenli olarak tem izlenm es i gerekir ve herhangi bir yiyecek art›¤› at›lm al›d›r.
5. Kapak contalar›, oluk ve yak›n parçalar detayl› tem izlenm eli.
6. Cihaz›n herhangi bir parças ›n› tem izlem ek için kes inlikle s ert deterjan, gazya¤›, afl›nd›r›c› toz veya
m etal f›rça kullanm ay›n›z
7. Dalga k›lavuzu kapa¤›n› ç›kartm ay›n›z
Te mizle me ‹PUÇLARI:
D›fl bölüm:
Korum ay› nem lendirilm ifl ›s lak bir bezle s iliniz
Kapak:
Nem lendirilm ifl bir bez kullanarak kapa¤›n› ve penceres ini tem izleyiniz
Herhangi bir akm a veya döküntüyü ç›kartm ak için kapak contalar›n› ve yak›n parçalar› s iliniz.
Kontrol panelini hafif nem lendirilm ifl yum uflak bir bezle s iliniz
‹ç duvarlar:
‹ç yüzeyleri nem lendirilm ifl yum uflak bezle s ilip tem izleyiniz
Dalga k›lavuzu kapa¤›na s ›çram ›fl herhangi bir yiyecek parças ›n› s ilip tem izleyiniz.
Döne r Tabla / Dönüfl Halkas › / Dönüfl Eks e ni:
Yum uflak s abunlu s u ile y›kay›n›z
Tem iz s uyla durulay›n›z ve tam olarak kurum as ›n› s a¤lay›n›z
Lütfe n s e rvis i aramadan önce afla¤›dakile ri kontrol e diniz.
a. Bir cam ölçekte bir kupa s uyu (yaklafl›k 150m l) f›r›na koyunuz ve kapa¤›n› s ›k›ca kapat›n›z. E¤er
kapa¤› do¤ru olarak kapat›l›rs a f›r›n›n lam bas › s önecektir. F›r›n›n 1 dakika çal›flm as ›n› s a¤lay›n›z.
b. F›r›n›n lam bas › yan›yor m u?
c. So¤utm a fan› çal›fl›yor m u?
(Elinizi arka havaland›rm a ç›k›fllar› üzerine koyunuz)
d. Döner tabla dönüyor m u?
(Döner tabla s aat yönünde ve s aat aks i yönünde dönebilir. Bu oldukça norm al bir durum dur)
e . F›r›n içindeki s u s ›cak m ›?
-9-
E¤er yukar›daki s orulardan herhangi birine verilen cevap “HAYIR” is e lütfen duvar s oketinizi ve m etre
kutus undaki s igortay› kontrol ediniz.
E¤e r he m duva r s oke ti he m de s igor ta do¤r u ola r a k ça l›fl›yor s a , EN YAKINDAK‹ ONAYLI SERV‹S
MERKEZ‹N‹ZLE BA⁄ LANTIYA GEÇ‹N‹Z.
SERV‹S KORUYUCULARI
UYARI: M‹KRODALGA RADYASYONU
Yetkili kifli d›fl›nda herhangi bir kifli için m ikrodalga enerjis ine m aruz kalm aya karfl› korum a s a¤layan
kapa¤›n ç›kart›lmas › ifllemini içeren herhangi bir s ervis veya tamir ifllemi gerçeklefltirmek tehlikelidir.
UYARI: Yüks ek voltajl› kapas itör ba¤lant› kes ildikten s onra yükte kal›r; dokunm adan önce boflaltm ak
üzere f›r›n flas is ine (tornavida kullan›n›z) H.V kapas itörünün negatif term inalini k›s a devre yapt›r›n›z.
Servis s ›ras ›nda afla¤›da lis tes i verilen parçalar›n ç›kma ve topra¤a 250V üzerinde potans iyellere eriflim
s a¤lam a e¤ilim i vard›r.
1. Magnetron
2. Yüks ek voltajl› trans form atör
3. Yüks ek voltajl› kapas itör
4. Yüks ek voltajl› diyot
5. Yüks ek voltajl› s igorta
Afla¤›daki durum lar s ervis s ›ras ›nda afl›r› m ikrodalga m aruz kalm a durum lar›na s ebep olabilir.
Magnetronun yanl›fl tak›lm as ›;
Kapak güvenlik kilidinin, kapak m entefles inin ve kapa¤›n yanl›fl efllefltirilm es i;
Anahtar des te¤inin yanl›fl tak›lm as ›;
Kapak, kapak contas › veya korum as ›n›n zarar görm es i.
ÖNEML‹ GÜVENL‹K KORUMALARI
E¤er kapak veya kapak contalar› has ar görm üfls e, yetkili bir kifli taraf›ndan tam ir edilene kadar f›r›n›n
çal›flt›r›lm am as › gerekir;
Yetkili kifli d›fl›nda herhangi bir kifli için m ikrodalga enerjis ine m aruz kalm aya karfl› korum a s a¤layan
kapa¤›n ç›kart›lmas › ifllemini içeren herhangi bir s ervis veya tamir ifllemi gerçeklefltirmek tehlikelidir.
S›v›lar veya di¤er yiyecekler patlam aya e¤ilim li oldu¤undan kapakl› kaplarda ›s ›t›lm am al›d›r;
ÖZELL‹KLER
-Oluk hacm i: 20 L‹TRE
- Cam döner tabla
- Cam plaka çap›: 245m m
- Dijital panel
- Güm üfl e¤im li s ap/güm üfl çekm eli s ap ile cam kapak
- Buz çözm e fonks iyonu,
- 6 m ikrodalga güç s eviyes i
- Piflirm e bitifl s inyali
- 30 dakika m anüel zam anlay›c›
- AC230V, 50Hz, 700W ç›k›fl m ikrodalga güç
Bu ürünün do¤ru olarak imha e dilme s i
Bu iflaretlem e bu ürünün tüm AB çap›nda di¤er evs el at›klarla birlikte im ha edilm em es i gerekti¤ini
gös termektedir. Çevreye veya ins an s a¤l›¤›na kontrols üz at›k imha iflleminden kaynaklanan olas › zarar›
engellem ek için m alzem e kaynaklar›n›n s ürdürülebilir yeniden kullan›m ›n› teflvik etm ek için s orum lu
bir flekilde geri dönüflüm yap›n›z. Kullan›lm ›fl cihaz›n›z› geri gönderm ek için lütfen geri yollam a ve
toplam a s is tem lerini kullan›n›z veya ürünün s at›n al›nd›¤› perakendeciyle ba¤lant›ya geçiniz. Onlar bu
ürünü çevres el güvenli geri dönüflüm için alabilir.
- 10 -
ENGLISH
SINBO SMO 3637, SMO 3637S MICROWAVE OVEN
INSTRUCTION MANUAL
INSTALLATION OF MICROWAVE OVEN
1. Rem ove the packaging and take out the dis tance lim iter from acces s ory in m icrowave oven (s om e
models have been ins talled already), unlock the power cord, according to the s pecific s hape of dis tance
lim iter, ins tall by following the given ins truction. The purpos e of the dis tance lim iter is to m ake the
m icrowave oven to keep a certain dis tance from the wall.
2. Take out all the packing. Carefully check whether there is dam age to the m icrowave oven. Such as :
a. the oven cavity is im pacted or pres s ured.
b. the door is not flat; the s witch is not s m ooth and flexible.
c. the m etal Ins ulated m es h on the door is bended or deform ed.
d. the power cord is loos e.
IF IT IS FOUND ABOVE, CONTACT YOUR NEAREST SERVICE CENTER APPROVED.
3. Microwave ovens m us t be placed under dry and non-corros ivenes s environm ents , kept away from
heat and hum idity, s uch as gas burner or water tank.
4. To ens ure s ufficient ventilation, the dis tance of the back of m icrowave to the wall s hould be at leas t
10 cm , the s ide to the wall s hould be at leas t 5 cm , the free dis tance above the top s urface at leas t 20
cm . the dis tance of the m icrowave to the ground s hould be at leas t 85 cm .
5. The pos ition of the oven s hall be far from the TV, Radio or antenna to avoid dis turbance, the dis tance
at leas t m ore than 5 m .
6. The appliance m us t be pos itioned s o that the plug is acces s ible, and m us t ens ure a good grounding
in cas e leakage, ground loop can be form ed to avoid electric s hock.
7. The m icrowave oven s hall not be placed in a cabinet. The m icrowave oven is intended to be us ed
frees tanding.
8. The back of the oven m us t be placed agains t a wall.
9. To keep the m icrowave oven at a dis tance from the wall, it is neces s ary to ins tall a dis tance lim iter.
FOR THE FIRST USE
Due to the pos s ible pres ence of m anufacturing res idue or oil in the oven cavity or heating elem ent, it
us ually would s mell the odor, even a s light s moke; It is normal cas e and would not occur after s everal
tim es us e. Keep the door or window open to ens ure good ventilation. So it is s trongly recom m ended
to place a cup of water in the turntable, s etting at high power and operate for s everal tim es .
IMPORTANT SAFEGUARDS
The following bas ic precautions s hould always be followed when us ing electrical appliance:
1. Read all ins tructions before us ing.
2. Make s ure the voltage in your living area corres ponding to the one s hown on the rating label of the
appliance. And the wall s ocket is properly grounded.
3. To reduce the ris k of fire in the oven cavity:
a. Do not overcook the food.
b. Rem ove wire twis t -ties from paper or plas tic bags before placing bags in the oven.
c. Do not heat oil or fat for deep drying as the tem perature of oil cannot be controlled.
d. After us e wipe the waveguide cover with a dam p cloth, followed by dry cloth to rem ove any food
s plas hes and greas e. Built -up greas e m ay overheat and begin to caus e s m oke or catch fire.
e. If materials inside the oven should smoke or ignite, keep oven door closed, turn oven off and disconnect
the power s upply.
f. Clos e s upervis ion is neces s ary when us ing dis pos able containers m ade from plas tic, paper or other
com bus tible m aterial.
4. To reduce the ris k of explos ion and s udden boiling:
a. Do not place sealed containers in the oven. Baby bottles fitted with a screw cap or teat are considered
to be s ealed containers .
- 11 -
b. When boiling liquid in the oven, us e the wide -mouthed container and s tand about 20 s econds at the
end of cooking to avoid delayed eruptive boiling of liquids .
c. Potatoes , s aus age and ches tnut s hould be peeled or pierced before cooking. Eggs in their s hell,
whole hard -boiled eggs s hould not be heated in m icrowave ovens s ince they m ay explode, even after
m icrowave heating has ended.
d. The cooked liquid should not be removed out immediately. Several moments should be waited before
rem oving. In order to avoid pos s ible hazards caus ed by delayed eruptive boiling of 1iquids .
e . The contents of feeding bottles and baby food jars are to be s tirred or s haken and the tem perature
is to be checked before cons um ption, in order to avoid burns .
5. Never operate the oven further if the door or door s eals is dam aged or the oven is m alfunctioned or
s upply cord is dam aged. Return the appliance to the neares t authorized s ervice center for repair and
m aintenance. Never try to adjus t or repair the oven yours elf.
6. If the s upply cord is dam aged, it m us t be replaced by the m anufacturer or its s ervice agent or a
qualified technician in order to avoid a s hock hazard.
7. After cooking, the container is very hot. Us ing gloves to take out the food and avoid s team burns by
directing s team away from the face and hands .
8. Slowly lift the furthes t edge of dis hes cover and microwave plas tic wrap and carefully open popcorn
and oven cooking bags away from the face.
9. To prevent the turntable from breaking:
a. Let the turntable cool down before cleaning.
b. Do not place hot foods or utens ils on the cold turntable.
c. Do not place frozen foods or utens ils on the hot turntable.
10. Make s ure the utens ils do not touch the interior walls during cooking.
11. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could
advers ely affect the life of the appliance and pos s ibly res ult in a hazardous s ituation.
12. Only us e utens ils that are s uitable for us e in m icrowave ovens .
13. Do not s tore food or any other things ins ide the oven.
14. Do not operate the oven without any liquid or food ins ide the oven. This would do damage the oven.
15. This appliance is not intended for us ing by young children or infirm pers ons without s upervis ion.
16. When the appliance is operated in the com bination m ode, children s hould only us e the oven under
adult s upervis ion due to the tem peratures generated.
17. Any acces s ories not recom m ended by the m anufacturer m ay caus e injuries to pers ons .
18. Do not us e outdoors .
19. Save thes e ins tructions .
20. WARNING: If the door or door s eals are dam aged, the oven m us t not be operated until it has been
repaired by a com petent pers on;
21. WARNING: It is hazardous for anyone other than a com petent pers on to carry out any s ervice or
r e pa ir ope r a tion tha t involve s the r e m ova l of a cove r which give s pr ote ction a ga ins t e xpos ur e to
m icrowave energy;
22. WARNING: Liquids and other foods m us t not be heated in s ealed container s ince they are liable to
explode;
23. WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have
be e n give n s o that the child is able to us e the ove n in a s afe way and unde r s tands the hazar ds of
im proper us e;
24. When heating food in plas tic or paper containers , keep an eye on the oven due to the pos s ibility of
ignition;
25. If s m oke is em itted, s witch off or unplug the appliance and keep the door clos ed in order to s tifle
any flam es ;
26. Microwave heating of beverages can res ult in delayed eruptive boiling therefore care mus t be taken
when handling the container;
27. The contents of feeding bottles and baby food jars s hall be s tirred or s haken and the tem perature
checked before cons um ption, in order to avoid burns ;
-12 -
28. Eggs in their s hell and whole hard -boiled eggs s hould not be heated in microwave ovens s ince they
m ay explode, even after m icrowave heating has ended;
29. The oven s hould be cleaned regularly and any food depos its rem oved;
30. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could
advers ely affect the life of the appliance and pos s ibly res ult in a hazardous s ituation;
31. During us e the appliance becom es hot. Care s hould be taken to avoid touching heating elem ents
ins ide the oven.
32. WARNING: Acces s ible parts m ay becom e hot during us e. Young children s hould be kept away.
33. Do not us e hars h abras ive cleaners or s harp metal s crapers to clean the oven door glas s s ince they
can s cratch the s urface, which m ay res ult in s hattering of the glas s .
34. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or m ental capabilities , or lack of experience and knowledge, unles s they have been given s upervis ion
or ins truction concerning us e of the appliance by a pers on res pons ible for their s afety.
35. Children s hould be s upervis ed to ens ure that they do not play with the appliance.
36. The appliances are not intended to be operated by m eans of an external tim er or s eparate rem ote
-control s ys tem .
37. The s urfaces are liable to get hot during us e.
CAUTION: HOT SURFACE
38. This appliance is intended to be us ed in hous ehold and s im ilar applications s uch as :
• s taff kitchen areas in s hops , offices and other working environm ents ;
• farm hous es ;
• by clients in hotels , m otels and other res idential environm ents ;
• bed and breakfas t type environm ents .
39. The m icrowave oven is intended for heating food and beverages . Drying of food or clothing and
heating of warm ing pads , s lippers , s ponges , dam p cloth and s im ilar m ay lead to ris k of injury, ignition
or fire.
40. This appliance can be us ed by children aged from 8 years and above and pers ons with reduced
phys ical, s ens ory or m ental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
s upervis ion or ins truction concerning us e of the appliance in a s afe way and unders tand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children unles s they are older than 8 and s upervis ed. Keep the appliance and its cord out of reach
of children les s than 8 years . Cleaning and us er m aintenance s hall not be m ade by children without
s upervis ion.
41. The door or the outer s urface m ay get hot when the appliance is operating.
Hous e hold us e only
UTENSILS GUIDELINE
It is s trongly recom m ended to us e the containers which are s uitable and s afe for m icrowave cooking.
Generally s peaking, the containers which are m ade of heat- res is tant ceram ic, glas s or plas tic are
suitable for microwave cooking. Never use the metal containers for microwave cooking and combination
cooking as s park is likely to occur. You can take the reference of below table.
Material of container
Microwave
Notes
Heat-resistant ceramic
Yes
Never use the ceramics which are
decorated with metal rim or glazed
Heat-resistant plastic
Yes
Can not be used for long time microwave cooking
Heat-resistant glass
Yes
Plastic film
Yes
It should not be used when cooking meat or
chops as the over-temperature may do damage
to the film
- 13 -
Metal container
No
Lacquer
No
Bamboo, wood and paper container
No
It should not be used in microwave oven.
Microwave can not penetrate through metal.
Poor heat-resistant. Can not be used for Hightemperature cooking
Poor heat-resistant. Can not be used for Hightemperature cooking
Product De s cription
1) Door lock
Microwave oven door m us t be properly clos ed in order for it to operate
2) Vie wing window
Allow us er to s ee the cooking s tatus
3) Rotating axis
The glas s turntable s its on the axis , the m otor underneath it drives the turntable to rotate
4) Rotating ring
The glas s turntable s its on its wheels , it s upports the turntable and helps it to balance when rotating
5) Turntable
The food s its on the turntable, its rotation during operation helps to cook food evenly
CAUTION
- Place the rotating ring firs t, and then
- Fit the turntable onto the rotating axis and m ake s ure that it is geared in properly
6) Control pane l
See below in details (the control panel is s ubject to change without prior notice)
7) Wave guide cove r
It is ins ide the m icrowave oven, next to the wall of control panel, pleas e s ee figure below
Waveguide cover
WARNING
Never rem ove the waveguide cover
OPERATION OF CONTROL PANEL
1) Time r
- The m ax cooking tim e length that can be s et is 30 m inutes
- Each s etting is 2 m inutes
- A bell ring will be heard when the tim er tim es out and returns to
Zero pos ition
2) Function / Powe r knob
There are 6 power levels :
HIGH
M. High
Med
M. Low
Defros t
LOW
100% power output
85% power output
66% power output
40% power output
37% power output
17% power output
- 14 -
(Quick cooking)
(Norm al cooking)
(Slow cooking)
(Drinks or s oup)
(Defros t)
(Keep warm )
The following table provides a reference defros t tim e length for various food:
Meat
Poultry
Seafood
WEIGHT RANGE
0.1~1.0kg
0.2~1.0kg
0.1~0.9kg
DEFROST LENGTH
1:30~26:00
2:30~22:00
1:30~14:00
OPERATION
1) Connect the cord
CAUTION
- Before connecting the cord, m ake s ure the tim er is s et to “0” pos ition
- Do not block the ventilation
2) Place the food on the glas s turntable and clos e the door
CAUTION
- Food m us t be contained in a utens il
3) Select the des ired power level
4) Set the tim er
CAUTION
If des ired tim e is les s than 10 m inutes , turn the tim er knob to over 10 m inutes pos ition and then turn
back to the des ired tim e s etting
5) Once the des ired time is s et, the cooking begins . If paus ing in between is needed, jus t open the door
at any tim e, and clos e it to res um e operation
6) When it tim es out and cooking ends , the m icrowave oven produces a bell ring, the ins ide lam p will
als o be autom atically turned off
CAUTION
If food is rem oved before tim e out, m ake s ure to s et back the tim er to “0” pos ition, this avoids the
m icrowave oven from operating in em pty load
DEFROST TIPS
Microwave penetrates around 4cm into m os t food, to m axim ize defros ting effect, the followings are
advis ed:
1) For thick and chunky food, turn the food regularly during operation in order to obtain uniform heating
effect
2) If food is over 0.5 Kg, it is advis ed to turn at leas t 2 tim es
3) Defros ted food s hould be cons um ed as s oon as pos s ible, it is not advis ed to put back to fridge and
freeze again
COOKING TIPS
The following factors m ay affect the cooking res ult:
Food arrange me nt
Place thicker areas towards outs ide of dis h, the thinner part towards the centre and s pread it evenly.
Do not overlap if pos s ible.
Cooking time le ngth
Start cooking with a short time setting, evaluate it after it times out and extend it according to the actual
need. Over cooking m ay res ult in s m oke and burns .
Cooking food e ve nly
Food s uch as chicken, ham burger or s teak s hould be turned once during cooking.
Depending on the type of food, if applicable, s tir it from outs ide to centre of dis h once or twice during
cooking
Allow s tanding time
After cooking times out, leave the food in the oven for a adequate length of time, this allows it to complete
its cooking cycle and cooling it down in a gradual m anner
- 15 -
Whe the r the food is done
Color and hardnes s of food help to determ ine if it is done, thes e include:
- Steam com ing out from all parts of food, not jus t the edge
- J oints of poultry can be m oved eas ily
- Pork or poultry s hows no s igns of blood
- Fis h is opaque and can be s liced eas ily with a fork
Browning dis h
When us ing a browning dis h or s elf-heating container, always place a heat-res is tant ins ulator s uch as
a porcelain plate under it to prevent dam age to the turntable and rotating ring.
Microwave s afe plas tic wrap
When cooking food with high fat content, do not allow the plas tic wrap com e into contact with food as
it m ay m elt.
Microwave s afe plas tic cookware
Some microwave s afe plas tic cookware might not be s uitable for cooking foods with high fat and s ugar
content. Als o, the preheating tim e s pecified in the dis h ins truction m anual m us t not be exceeded.
CLEANING & MAINTENANCE
Warnings :
1. It is hazardous for anyone other than a competent pers on to carry out any s ervice or repair operation
that involves the rem oval of a cover which gives protection agains t expos ure to m icrowave energy.
2. Rem ove the power cord from the wall outlet before cleaning. Don't im m ers e the appliance in water
or other fluids when cleaning.
3. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the s urface that could
advers ely affect the life of the appliance and pos s ibly res ult in a hazardous s ituation.
4. The oven s hould be cleaned regularly and any food depos its rem oved.
5. Details for cleaning door s eals , cavities and adjacent parts .
6. Never use hard detergent, gasoline, abrasive powder or metal brush to clean any part of the appliance
7. Do not rem ove the waveguide cover
TIPS for cle aning:
Exte rior: Wipe the enclos ure with a dam pened s oft cloth
Door:
Us ing a dam pened s oft cloth, wipe clean the door and window
Wipe the door s eals and adjacent parts to rem ove any s pill or s patter
Wipe the control panel with a s lightly dam pened s oft cloth
Inte rior walls :
Wipe clean the interior s urfaces with a dam pened s oft cloth
Wipe clean the waveguide cover to rem ove any food s plas hed
Turntable / Rotation ring / Rotation axis :
Was h with m ild s oap water
Rins e with clean water and allow drying thoroughly
Se rvicing
Pleas e check the following before calling for s ervices .
1. Place one cup of water (approx.150m l)in a glas s m eas ure in the oven and clos e the door s ecurely.
Oven lam p s hould go off if the door is clos ed properly. Let the oven work for 1 m in.
2. Does the oven lam p light?
3. Does the cooling fan work?
-16 -
(Put your hand over the rear ventilation openings .)
4. Does the turntable rotate?
(The turntable can rotate clockwis e or counter clockwis e. This is quite norm al.)
5. Is the water ins ide the oven hot?
If “NO” is the ans wer to any of the above ques tions , pleas e check your wall s ocket and the fus e in your
m eter box.
If both the wall s ocke t and the fus e ar e functioning pr ope r ly, CONTACT YOUR NEAREST SERVICE
CENTER APPROVED.
SERVICING SAFEGUARDS
Caution: MICROWAVE RADIATION
WARNING: It is hazardous for anyone, other than a qualified s ervice technician, to carry out any s ervice
for repairing operation which involves rem oval of any cover which gives protection agains t expos ure
to m icrowave energy.
WARNING: The high voltage capacitor remains charge after dis connection; s hort the negative terminal
of H. V capacitor to the oven chas s is (us e a s crewdriver) to dis charge before touching.
During s ervicing below lis ted parts are liable to be removed and give acces s to potentials above250V
to e arth.
1. Magnetron
2. High voltage trans form er
3. High voltage capacitor
4. High voltage diode
5. High voltage fus e
The following conditions m ay caus e undue m icrowave expos ure during s ervicing.
Im proper fitting of m agnetron;
Im proper m atching of door interlock, door hinge and door;
Im proper fitting of s witch s upport;
Door, door s eal or enclos ure has been dam aged.
IMPORTANT SAFEGUARDS
- WARNING: If the door or door s eals are dam aged, the oven m us t not be operated until it has been
repaired by a com petent pers on;
- WARNING: It is hazardous for anyone, other than a qualified service technician, to carry out any service
for repairing operation which involves rem oval of any cover which gives protection agains t expos ure
to m icrowave energy.
- WARNING: Liquids or other foods m us t not be heated in s ealed containers s ince they are liable to
explode;
FEATURES
- Cavity volum e: 20 LITERS
- Glas s turntable
- Glas s plate diam eter: 245m m
- Mechanical panel
- Glas s door with pus h button
- Defros t function,
- 6 m icrowave power levels
- Cooking end s ignal
- 30 m inutes m anual tim er
- AC230V, 50Hz, 700W output m icrowave power
- 17 -
Corre ct Dis pos al of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it res pons ibly to prom ote the s us tainable reus e of m aterial res ources . To return your us ed
device, pleas e us e the return and collection s ys tem s or contact the retailer where the product was
purchas ed. They can take this product for environm ental s afe recycling.
- 18 -
FRANÇAIS
SINBO SMO 3637, SMO 3637S FOUR À MICRO-ONDES
MODE D'EMPLOI
Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser le four et conservez-le afin de pouvoir
y réferer au ultérieurem ent.
INSTALLATION DU FOUR À MICRO-ONDES
1. Veillez à bien retirer tous les emballages et déballez le limiteur de distance ( déjà installé sur certains
modèles ), déverrouillez le câble d’alimentation, faites l’ins tallation s elon les ins tructions s uivantes en
fonction de la form e s pécifique de le lim iteur de dis tance. L’Objet du lim iteur de dis tance es t de tenir
le four à une certaine dis tance de la paroi.
2. Veillez à bien retirer tout le m atériel d’em ballage. Vérifiez bien qu’il ne prés ente aucun dom m age
tel que notem m ent les s uivants :
a. La cavité du four es t expos ée à des chocs ou de pres s ion.
b. La porte n’es t pas plate, la clé n’es t pas douce et s ouple.
c. Le tam is is olé en m étallique es t plié ou déform é.
d. Le câble d’alim entation es t lâche.
SI VOUS OBSERVEZ L’UN DES CAS CI-DESSUS, CONTACTEZ VOTRE CENTRE DE SERVICE AGRÉE LA
PLUS PROCHE.
3. Les fours à micro-ondes doivent être placés dans les endroits s ecs et non corros ifs et tenus à l’écart
de la chaleur et de l’hum idité tels que des brûleurs à gaz ou de rés ervoir d’eau.
4. Pour as s urer une ventilation adéquate, l’arrière du four à m icro-ondes devrait être d’au m oins 10
cm de dis tance du m ur, et le côté d’au m oins 5 cm , 20 cm du haut de la s urface libre et de dis tance
du s ol d’au m oins 85 cm .
5. La pos ition du four devrait être d’au m oins 5 cm de dis tance de TV, du radio et de l’antenne afin
d’éviter les interférences .
6. L'appareil doit être placé de sorte que la fiche soit accessible et au cas de fuite, une bonne connexion
à la terre doit être as s urée, la boucle de terre peut être utilis ée pour éviter un choc électrique.
7. Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans une cabinet. Le four à micro-ondes es t conçu pour
une utilis ation indépendante.
8. L’arrière du four doit être placé contre le m ur.
9. Il faut installer le limiteur de distance afin de maintenir le four à micro-ondes à une certaine distance
du m ur.
PREMIERE UTILISATION
Un fumée légère peut étre émettre de la cavité ou d’élément chauffant à caus e la prés ence éventuelle
de rés idus ou de la production d’huile, ceci es t tout à fait norm al et ne s e produira pas après avoir
l’utilis é quelques fois . Lais s er la fenêtre et la porte ouverte afin d’as s urer une bonne ventilation. Donc,
il est fortement recommandé de mettre une tasse d’eau sur le plateau rotatif et de le régler de puissance
élevée et faire d’exécuter quelques fois .
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Avant d’ utilis er un appareil électrique, il es t néces s aire de toujours res pecter des précautions de
s écurité fondam entales :
1. Lire attentivem ent ces ins tructions avant d’utilis er l’appareil.
2. Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile correspond
à celle indiquée s ur la plaque s ignalétique de l’appareil et la pris e m urale es t correctem ent m is e à la
terre.
3. Pour réduire le danger d’incendie à la cavité du four:
a. Ne pas trop cuire le repas .
b. Nettoyer les m iettes res tantes des s acs plas tiques et en papier avant de dis pos er les s acs dans le
four.
- 19 -
c. Ne pas réchauffer l’huile liquide et s olide pour le s échage profond puis que la température de l’huile
ne peut pas être contrôlé.
d. Après l’utilis ation, es s uyez l’anneau de guidage avec un chiffon s ec et puis hum ide pour enlever un
morceau de la nourriture ou de l’huile.L’huile accumulée peut s urchauffer et une fumée peut émettre
ou peut caus er une incendie.
e . Si les ingrédients dans le four fument et s ’enflamment, maintenez la porte du four fermée, éteignez
le four et débranchez la connexion de la s ource d’alim entation.
f. Il faut une s urveillance proche lors que vous utilis ez les récipients jetables faits par les m atéraiux
en plas tique, en papier ou autres m atériaux inflam m ables .
4. Afin de réduire le ris que d’explos ion et d’ébullition s oudaine:
a. Ne pas placer les récipients à couvercle dans le four. Les biberons à couvercles vis ou les s ucettes
s ont com ptés com m e des récipients à couvercle.
b. Utilis e z un r é cipie nt à lar ge ouve r tur e pe ndant 20 s e conde s à la fin de la cuis s on afin d’é vite r
l'ébullition explos ive des liquides lors que vous les faites bouillir dans le four.
c. Les pom m es de terre, les s aucis s es et le noyer doivent être pellés ou cas s és avant la cuis s on. Les
oeufs en coquille, les oeufs s ecs ne doivent pas être chauffés dans les fours à m icro-ondes parce que
ceux-ci pourraient explos er après la cuis s on.
d. Le liquide bouillit ne doit pas être retiré tout de s uite. Il faut le lais s er un peu attendre. Pour d’éviter
les dangers pos s ibles rés ultent de l’ébullition explos ive des liquides .
e . Les ingrédients des bouteilles alim entaire liquide et des pots d’alim ent pour bébés doivent être
m élangés et vérifiés avant de la cons om m ation afin d’éviter les brûlures .
5. Si la porte ou les joints de la porte s ont endom m agés ou le four ne fonctionne pas correctem ent ou
le câble d’alim entation es t endom m agé, ne jam ais faire fonctionner le four. Em m enez l’appareil au
centre de s ervice agrée le plus proche pour toute réparation et entretien. Ne pas tenter de régler our
réparer le four vous -m êm e.
6. Si le cordon d’alim entation es t endom m agé, il doit être réparé par le fabricant, un de s es agents de
m aintenance ou une pers onne de qualification s im ilaire afin d'éviter le choc électrique.
7. Le récipient devient très chaud après la cuis s on. Pour retirer l'aliment du four et éviter les brûlures
du vapeur en éloignant le vapeur du vis age et des m ains , utilis ez des gants .
8. Soulevez doucem ent le bout du couvercle du récipient en plas tique m icro-ondes et les couvercles
des as s iettes et retirez attentivem ent les s acs de cuis s on au four et le pop-corn éloigné du vis age.
9. Pour éviter le bris du plateau rotatif:
a. Lais s er refroidir le plateau rotatif avant le nettoyage.
b. Ne pas placer les alim ents chauds et les récipients s ur le plateau rotatif froid.
c. Ne pas placer les alim ents congélés ou les récipients s ur le plateau rotatif chaud.
10. As s urez vous que le récipient ne touche pas aux parois internes pendant la cuis s on.
11. Ne pas m aintenir le four pr opr e peut caus er une défor m ation de la s ur face et conduir e à une
s ituation dangereus e.
12. Utilis er uniquem ent des récipients appropriés uniquem ent pour l’us age dans les fours à m icroondes .
13. Ne rien s tocker dans le four.
14. Ne pas faire fonctionner le four s ans y mettre tout aliment ou liquide. Ça peut endommager le four.
15. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.
16. Les enfants peuvent uniquement utilis er le four s ous la s urveillance d’un adulte à caus e de la haute
tem pérature lors qu'il es t utilis é en m ode com biné.
17. L’utilis ation de toute acces s oire non recom m andée par le fabricant peut caus er des bles s ures
corporelles .
18. Ne pas utilis er à l’éxterieur.
19. Cons ervez les ins tructions .
20. AVERTISSEMENT: Si la porte ou les joints de la porte endom m agent, ne pas faire fonctionner le
four jus qu’il es t réparé par une pers onne agrée;
-20 -
21. AVERTISSEMENT: Il est dangeureux d'effectuer tout service ou réparation qui comprend le processus
du retrait de la porte fournis s ante une protection contre l’expos ition à l’énergie des micro-ondes pour
toute pers onne autre que la pers onne autoris ée;
22. AVERTISSEMENT: Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être rechauffés dans les récipients
avec couvercle puis qu’ils s ont s ujettes à explos ion
23. AVERTISSEMENT: Permettez les enfants utiliser le four sans surveillance uniquement lorsque vous
les avez donné des ins tructions s uffis antes pour qu’ils bien comprennent les dangers d’une utilis ation
incorrecte et qu’il puis s ent l’utilis er d’une m anière en s écurité.
24. Prêtez une attention au four en rais on de la pos s ibilité de brûlure lors que vous rechauffez l'aliment
dans des récipients en plas tique ou en papier;
25. Si la fum ée ém et, éteignez le four ou débranchez-le de la pris e et m aintenez la porte ferm ée afin
de s upprim er la flam m e;
26. Le chauffage au m icro- ondes des bois s ons peut caus er l’ébuillem ent explos if donc prêtez une
attention lors que vous portez le récipient;
27. Les ingrédients des bouteilles alim entaire liquide et des pots d’alim ent pour bébés doivent être
m élangés et vérifiés avant de la cons om m ation afin d’éviter les brûlures
28. Les oeufs en coquille, les oeufs s ecs ne doivent pas être chauffés dans les fours à m icro- ondes
parce que ceux-ci pourraient explos er après la cuis s on.
29. Le four doit être nettoyé périodiquem ent et tous rés idus alim entaires doivent être rétirés
30. Ne pas m aintenir le four pr opr e peut caus er une défor m ation de la s ur face et conduir e à une
s ituation dangereus e.
31. L’appareil devient chaud pendant l’utilis ation. Prêtez une attention afin d’éviter de toucher aux
élém ents de chauffage dans le four.
32. AVERTISSEMENT:Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation. Les enfants
doivent être tenus à l’écart;
33. Ne pas utilis er de nettoyants abras ifs ou de grattoirs m étalliques pour nettoyer la porte en verre
du four parce que ceux-ci conduis ent à endom m ager la s urface.
34. Cet appareil n'es t pas prévu pour être utilis é par des pers onnes (y com pris les enfants ) dont les
capacités phys iques , s ens orielles ou m entales s ont réduites , ou des pers onnes dénuées d'expérience
ou de connais s ance, s auf s i elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une pers onne res pons able de
leur s écurité, d'une s urveillance ou d'ins tructions préalables concernant l'utilis ation de l'appareil.
35. Il convient de s urveiller les enfants pour s 'as s urer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil
36. L’appar e il ne doit pas ê tr e fonctionné par un s ys tè m e de com m ande à dis tance s é par é ou un
dis pos itif de com ptage externe.
37. Le s urfaces peuvent chauffer pendant l’utilis ation.
ATTENTION: SURFACE CHAUDE
38. Cet appareil es t conçu pour un us age dom es tique ou à des applications s im ilaires ci des s ous :
• Pour les s alles de lois irs du pers onnel aux com m erces , aux bureaux et autres lieux de travail ;
• Pour les ferm es ;
• Pour les hôtels , les m otels et les autres établis s em ents de logem ent, par les clients eux-m êm es ;
• Pour les ins tallations de type bed and breakfas t.
39. Le four à m icro-ondes es t des tiné à chauffer les alim ents et les bois s ons . Sécher les alim ents ou
les vêtem ents et chauffer les cous s ins , les pantoufles et les éponges et les tis s us et s im ilaires peut
caus er un incendie ou une inflam ation.
40. Cet appar eil peut êtr e utilis é par des enfants de plus de 8 ans et par des per s onnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou dénuées d’expérience ou de connaissance
s i elles ont pu bénéficier d’une s urveillance ou d’ins tructions préalables concernant l’utilis ation de cet
appareil en s écurité et aux ris ques as s ociées . Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et la m aintenance ne devront pas être effectués par des enfants à m oins qu’ils aient plus
de 8 ans et qu’ils s oient s urveillés . Gardez l’appareil et s on cordon d’alimentation hors de la portée des
enfants de m oins de 8 ans .
- 21 -
41. La porte et la surface externe peut devenir chaude lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement.
Us age dome s tique unique me nt
UTILISATION DES USTENSILES
Il es t fortement recommandé d’utilis er les récipients appropriés et en s écurité pour la cuis s on microondes . En général, les récipients en céram ique, en verre ou en plas tique rés is tants à la chaleur. Ne
jam ais utilis e r le s r é cipie nts m é tallique pour la cuis s on m icr o- onde s e t ne pas fair e la cuis s on à
com bination parce qu'il es t pos s ible de déclencher. Vous pouvez utilis er le tableau s uivant com m e
réference.
Maté rie l du ré cipie nt
Micro-onde s Re marque s
Céram ique rés is tante à la chaleur
Oui
Ne jam ais utilis er les céram iques à cadre
m étallique ou vernis s ées .
Plas tique rés is tante à la chaleur
Oui
Ne peut pas être utilis é pour la cuis s on à long
term e à m icro-ondes
Verre rés is tante à la chaleur
Oui
Film en plas tique
Oui
Ne doit pas être utilis é pour cuire la viande car
la tem pérature peut endom m ager le film .
Récipient m étallique
Non
Ne doit pas êtr e utilis é dans le four à m icr oondes .
Les m icro-ondes ne peuvent pas travers er le
m étal.
Laque
Non
Mauvais matériau résistant à la chaleur. Ne peut
pas être utilisé pour la cuisson à la température
élevée.
Récipient en bam bou,en papier
et en bois
Non
Mauvais matériau résistant à la chaleur. Ne peut
pas être utilisé pour la cuisson à la température
élevée.
De s cription de la piè ce
1) Dis pos itif de la ve rrouillage de la porte
La porte doit être bien ferm é pour m ettre le four à m icro-ondes en m arche.
2) La fê ne tre
Perm et aux utilis ateurs de voir l'état de la cuis ine.
3) Axe rotatif
Le plateau rotatif en verre s e pos e s ur l’axe rotatif, le m oteur audes ous perm et la rotation du plateau
rotatif
4) Anne au rotatif
Le plateau rotatif en verre s e pos e s ur les roues , s outient le plateau rotatif et contribue à l'équilibrer
pendant la rotation.
5) Plate au rotatif
L’alim ent s e pos e s ur le plateau rotatif, la rotation perm et l’alim ent une bonne cuis s on pendant le
fonctionnem ent.
ATTENTION
- Placez prem ièrem ent l’anneau rotatif et ens uite
- Placez le plateau rotatif s ur l’axe rotatif et vérifiez que vous avez bien réglé.
6) Panne au de contrôle
Voir les détails s uivants ( le panneau de contrôle fait l'objet d'une m odification s ans préavis )
7) Couve rcle du guide d’onde s
Il s’est placé à côté du panneau de contrôle dans le four à micro-ondes, veuillez voir le figure ci-dessous.
- 22 -
Couvercle du guide d’ondes
AVERTISSEMENT
Ne jam ais retirer le couvercle du guide d’ondes
UTILISATION DE PANNEAU DE CONTRÔLE
1) Minute rie
-La longeur m axim ale es t de la cuis s on peut être réglé à 30 m inutes .
- Chaque réglage es t à 2 m inutes .
- Lors que la m inuterie expire, un s ignal s onore retentit et s era de retour à la
pos ition zéro.
2) Fonction / Ave c le bouton de puis s ance
6 niveaux de puis s ance s ont dis ponibles :
Haute
Haute-m oyenne
Moyenne
Moyenne-faible
Décongélation
Faible
100% puis s ance
85% puis s ance
66% puis s ance
40% puis s ance
37% puis s ance
17% puis s ance
(cuis s on rapide)
(cuis s on s tandard)
(cuis s on lent)
(bois s on ou s oupe)
(Décongélation)
(Garde au chaud)
Le tableau ci- des s ous donne des infor m ations s ur la dur ée de décongélation pour différ ents type
d’alim ent:
Viande
Viande des volailles
Fruits de m er
GAMME DE POIDS
0.1~1.0kg
0.2~1.0kg
0.1~0.9kg
Duré e de dé congé lation
1:30~26:00
2:30~22:00
1:30~14:00
FONCTIONNEMENT
1) Branchez le câble
ATTENTION
2) - As s urez vous que la m inuterie es t réglée à la pos ition “0” avant de brancher le câble.
- Ne pas bloquer la ventilation.
Placez l’alim ent s ur le plateau rotatif en verre et ferm ez la porte.
ATTENTION
-L’alim ent doit être m is dans un récipient ou une as s iette approprié.
3) Séléctionnez le niveau de puis s ance
Réglez la m inuterie.
ATTENTION
Si la durée s ouhaitée es t m oins de 10 m inutes , tournez le bouton de m inuterie s ur 10 m inutes et puis
revenez-le à l’horloge s ouhaitée.
4) Après avoir réglé le temps s ouhaitée, la cuis s on commence. Si vous avez bes oin d’une paus e, ouvrez
la porte à tout m om ent et ferm ez-la pour pours uivre le fonctionnem ent.
5) Lors que le temps es t expiré et la cuis s on a terminé, le four à micro-ondes émet un s ignal, la lampe
dans le four va s ’éteindre.
- 23 -
ATTENTION. Si vous retirez l’alim ent avant la fin de la durée de cuis s on, as s urez vous que vous avez
retourné la m inuterie à la pos ition "0", ceci em pêche le four à m icro-ondes de fonctionner déchargé.
CONSEILS POUR LA DÉCONGÉLATION
Le s m icr o- onde s pé nè tr e e nvir on 4 cm la plupar t de s alim e nts , il e s t r e com m andé de s uivr e le s
ins tructions s uivantes pour m axim is er l’effet de la décongélation:
1) Tournez régulièrem ent l’alim ent pendant le fonctionnem ent afin d’obtenir un effet correct pour les
alim ents épais .
2) Si l’alim ent es t plus lourd de 0.5 Kg, il es t recom m andé de le tourner 2 fois .
3) L’alim ent décongélé doit être cons om m é aus s itôt que pos s ible, il n’es t pas recom m andé de recongéler dans le refrigerateur.
Cons e ils culinaire
Les facteurs s uivants pourraient influencer la cuis s on :
Ré partition de s alime nts
Placez équilibrement les aliments plus épais vers l’extérieure de la plaque et ceux de plus minces vers
le m ilieu. Si pos s ible, ne les placez pas l’un s ur l’autre.
Duré e de cuis s on
Com m encez la cuis s on à court term e, vérifiez après la fin de la durée et s i néces s aire, prolongez le
délai. La cuis s on exces s ive peut caus er la fum ée ou des brûlures .
Cuis s on de s alime nts à quantité é gale
Il faut une fois tourner les alim ents tels que le poulet, le ham burger ou le s teak lors de la cuis s on.
Le cas écheant, m élangez une ou deux fois de l’extérieur vers le centre de l’as s iette en fonction de
l’alim ent lors de la cuis s on.
Mode e n ve ille
Lais s ez attendre l’alim ent dans le four à la fin de la cuis s on pendant un tem ps s uffis ant, Ceci perm et
de term iner le cycle de cuis s on ou de refroidir d’une m anière échelonnée.
Vé rifie r l’alime nt
- Vérifiez le couleur et la dureté de l’alim ent pour déterm iner s ’il es t bien cuit, y com pris :
- Toute la vapeur de l'alim ent, non s eulem ent d'une part
- Si les articulations de volaille bougent facilem ent
- Abs ence d'une trainée de s ang dans la viande du porc ou des volailles .
- Le pois s on peut facilem ent être tranché par la fourchette
As s ie tte de rôti
Lors qu’en utilis ant une as s iette de rôti ou un récipient auto-chauffant, placez un is olateur rés is tant à
la chaleur telle qu’une as s iette en porcelaine s ous l’anneau rotatif afin d’éviter de l’endom m ager.
Ré cipie nt e n plas tique proté gé contre le s micro-onde s
Ne pas perm ettre de contacter les récipients en plas tique avec l'alim ent en rais on de la forte teneur
en grais s e peut fondre lors de la cuis s on.
L’ingré die nt proté gé contre le s micro-onde s
Certains ingrédients protégés contre les micro-ondes ne peuvent pas appropriés pour cuire les aliments
à te ne ur é le vé e e n gr as e t e n s ucr e . En outr e , il ne faut pas s ur pas s e r le te m ps de pr é chauffage
déterm iné dans les ins tructions d’utilis ation de l’as s iette.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Entretien du four à m icro-ondes
AVERTISSEMENT
Le four doit être nettoyé périodiquem ent et tous rés idus alim entaires doivent être rétirés .
-24 -
AVERTISSEMENT
1. Il es t dangeureux d'effectuer tout s ervice ou réparation qui com prend le proces s us du retrait de la
porte fournis s ante une protection contre l’expos ition à l’énergie des micro-ondes pour toute pers onne
autre que la pers onne autoris ée.
2. Débrancher le câble d’alimentation de la prise murale avant le nettoyage. Ne pas immérger l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide pendant le nettoyage.
3. Ne pas maintenir le four propre peut causer une déformation de la surface et conduire à une situation
dangereus e.
4. Le four doit être nettoyé périodiquem ent et tous rés idus alim entaires doivent être rétirés
5. Tous les joints de la porte, la cavité et les autres acces s oires doivent être nettoyés en détail.
6. Ne pas utilis er toute pièce de l’appareil par le détérgent dur, l’es s ence, la pous s ière abras ive ou la
bros s e m étallique.
7. Ne pas retirer la porte du guide d'ondes .
8. Des odeurs étranges peuvent ém ettre du four lors qu’il es t utilis é pendant une longue période, les
trois m éthodes s uivantes peuvent être utiles :
a. Placez quelques tranches de citron dans une tas s e et puis réchauffer- les pendant 2- 3 m inutes à
puis s ance m axim ale.
b. Placez une tas s e de thé rouge dans le four et réchauffer-le à puis s ance m axim ale.
c. Placez quelques zes tes dans le four et réchauffer-les pendant 1 m inute à puis s ance m axim ale.
CONSEILS pour le ne ttoyage
Surface extérieure:
Es s uyez la s urface à l’aide d’une chiffon m ouillée.
La porte :
Nettoyez la porte et la fênetre en utilis ant un chiffon hum ide.
Es s uyez les joints de la porte et les pièces proches pour retirer toute fuite et rés idus .
Es s uyez le panneau des com m andes par un chiffon doux et hum ide.
Le s parois e xté rie ure s :
Nettoyez les s urfaces intérieures avec un chiffon doux et hum ide.
Nettoyez tout rés idu éclabous s é s ur la porte de guide d’ondes .
Plate au rotatif/ Anne au rotatif/ Axe rotatif
Laver à l’eau s avonnée douce
Rincer à l’eau propre et lais s er s écher com plétem ent.
Se rvice
Vérifiez les points s uivants avant d’appeler le s ervice.
a.Mettez une tas s e d’eau dans une échelle de verre ( environ 150 m l) dans le four et ferm ez la porte.
Si la porte es t bien fermée, la lampe du four va s ’éteindre. Faites fonctionner la four pendant 1 minute.
b. Es t-ce que la lam pe du four s ’allum e ?
c. Es t-ce que le ventilateur de refrois is s em ent es t en m arche ?
(m ettez la m ain s ur les s orties de ventilation arrière)
d. Es t-ce que le plateau rotatif tourne ?
( le plateau peut tour ner dans le s ens des aiguilles d’une m ontr e ou contr air e. Ceci es t tout à fait
norm ale.)
e . Es t-ce que l’eau dans le four es t chaude ?
Si la pris e m urale et le fus ible fonctionne correctem ent, CONTACTEZ AVEC LE CENTRE DE SERVICE
AGRÉE LA PLUS PROCHE.
- 25 -
PROTECTEURS DES SERVICES
AVERTISSEMENT: RAYONNEMENT DES MICRO-ONDES?
AVERTISSEMENT
Il es t dangeureux d'effectuer tout s ervice ou réparation qui com prend le proces s us du retrait de la
porte fournis s ante une protection contre l’expos ition à l’énergie des micro-ondes pour toute pers onne
autre que la pers onne autoris ée.
AVERTISSEMENT
La température des s urfaces acces s ibles peuvent être élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Le condens ateur à haute tens ion res te déchargé après la déconnexion ; faites en court-circuit la borne
négative du condensateur HT au chassis du four pour décharger avant de toucher ( utilisez un tournevis)
AVERTISSEMENT
Pendant le s ervice des pièces ci-des s ous s ont am ovibles et ont la tendance d’accéder aux potentiels
plus de 250V.
1. Magnétron
2. Trans form ateur à haute tens ion
3. Condens ateur à haute tens ion
4. Diode à haute tens ion
5. Fus ible à haute tens ion
AVERTISSEMENT
Les conditions s uivantes peuvent entrainer une expos ition à m icro-ondes exces s ive.
Une m auvais e ins tallation de m agnétron;
L’incom patibilité du verrou de s écurité de la porte, la charnière de la porte et la porte;
Une ins ertion incorrecte du s upport clé ;
Endom m agem ent de la porte, des joints de la porte ou s a protection.
AVERTISSEMENT
1. Si l’écran affiche Err0 pendant le fonctionnem ent de LED, ça indique que le capteur es t en train de
faire un court-circuit et vous devra le rem placer par un s ervice de réparation le plus proche.
2. Si l’écran affiche Err1 pendant le fonctionnem ent de LED, ça indique que le capteur es t en circuit
ouvert et vous devra le rem placer par un s ervice de réparation le plus proche.
AVERTISSEMENT
Si la porte ou les joints de la porte endom m agent, ne pas faire fonctionner le four jus qu’il es t réparé
par une pers onne agrée;
Il es t dangeureux d'effectuer tout s ervice ou réparation qui com prend le proces s us du retrait de la
porte fournis s ante une protection contre l’expos ition à l’énergie des micro-ondes pour toute pers onne
autre que la pers onne autoris ée.
Les liquides ou autr es alim ents ne doivent pas êtr e r echauffés dans les r écipients avec couver cle
puis qu’ils s ont s ujettes à explos ion.
CARACTERISTIQUES
- Capacité de la cavité: 20 litres
- Plateau en verre rotatif
- Diam ètre du plateau en verre: 245m m
- Panneau num érique
- 26 -
- Porte en verre avec la poignée recourbée en argent/ la poignée en argent
- Fonction de délcongélation
- 6 niveau de puis s ance
- Signal s onore à la fin de cuis s on
- Minuterie m anuelle : 30 m inutes
- AC230V, 50Hz, 700W puis s ance m icro-ondes
Elimination approprié e du produit
Ce logo appos é s ur le produit s ignifie que cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarras s é avec les
déchets municipaux non triés à travers les pays UE. La prés ence de s ubs tances dangereus es dans les
équipem ents électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels s ur l’environnem ent et la
s anté humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. En tant que cons ommateur final, votre rôle
es t prim ordial dans le cycle de réutilis ation, de recyclage et les autres form es de valoris ation de cet
é quipe m e nt é le ctr ique e t é le ctr onique . De s s ys tè m e s de r e pr is e e t de colle cte s ont m is à votr e
disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Vous avez l’obligation d’utiliser
les s ys tèm es de collecte s élective m is e à votre dis pos ition.
- 27 -
NEDERLANDS
SINBO SMO 3637, SMO 3637S MICROGOLFOVEN
GEBRUIKSAANWIJZING
Als tublieft voor de beves tiging en het gebr uik er van deze gebr uiks aanwijzing aandachtig lezen en
bewaren zodat u zich in de toekom s t aan kan wenden.
MONTEREN VAN MICROGOLFOVEN
1. Het pakket openen en de afs tand begrenzer uit de acces s oires in m icrogolfoven naar buiten halen (
bij s ommige moedels is het al aanges loten), de s lot van de krachtkabel openen, naar de s peciale wijze
van de afs tand begrenzer volgens de hieronder gegeven richtlijnen m onteren. Het doel van de afs tand
begrenzer is het verzorgen dat de m icrogolfoven op een bepaalde afs tand s taat van de m uur.
2. Het hele pakket openen. Aandachtig controleren of er een schade is bij de microgolfoven. De hieronder
genoem de s ituaties controleren:
a. De ovengroef is bes chadigd of is blootges teld aan de s panning.
b. De deks el is niet recht; de s leutel is niet zacht en buigzaam .
c. Het vergiet m et m etaal-is olatie op de deks el is gebogen of de vorm ervan is vers lechterd.
d. De krachtkabel is onges pannen.
ALS EEN VAN DE HIERBOVEN GENOEMDE SITUATIES HEEFT PLAATSGEVONDEN , NEEMT U CONTACT
OP MET HET DICHTSBIJZIJNDE GOEDGEKEURDE SERVICECENTRUM.
3. De m icrogolfovens m oeten geplaats t worden in droge en niet vers leten om gevingen, m oeten op
afs tand gehouden worden van warm te en vocht als gas brander of watertank.
4. Om voldoende ventilatie te verzorgen m oet de afs tand van de achterkant van m icrogolf tegen de
m uur m inim aal 10 cm zijn, de zijkant richting de m uur m oet m inim aal 5 cm zijn, de vrije afs tand van
de bovenoppervlakte moet minimaal 20 cm zijn en de afstand vanuit microgolf tot de vloer moet minimaal
85 cm zijn.
5. De pos itie van de oven moet op afs tand s taan van TV, radio of antenne om te vermijden van paras iet,
de afs tand m oet m inim aal 5 m zijn.
6. De s tekker van het apparaat m oet gepos itioneerd worden zodat het bereikbaar kan zijn en als er
lekkage is m oet er een goede aardleiding verzorgd worden, aarde rotatie kan gebruikt worden om te
verm ijden van elektriciteits s lag.
7. De m icr ogolfove n m oe t nie t ge pla a ts t wor de n in e e n ka bine . Micr ogolfove n is ge pla nd voor
onafhankelijke gebruik.
8. De achterkant van de oven m oet geplaats t worden tegen de m uur.
9. Om de m icr ogolfoven op een ver r e afs tand van de m uur te houden m oet een afs tand begr enzer
gem onteerd worden.
EERSTE KEER GEBRUIK
Als er zelfs een beetje rook is door de waars chijnlijke aanwezigheid van de produktieovers chot of –olie
bij de ovengroef of verwarm ings elem ent m oet de geur genom en worden; dit is norm aal en nadat het
een paar keer gebruikt is zal het niet m eer gebeuren. Om een goede ventilatie te verzorgen de deks el
en het raam ervan open houden. Hierdoor wordt er s terk aangeraden om in een draaibaar tabel een
beker water te zetten, deze af te s tellen op een hoge energie en een paar keer te laten s tarten.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
De hieronder genoemde bas is maatregelen moeten altijd nageleefd worden tijdens het gebruik van het
apparaat:
1. Voor het gebruik van het apparaat de hele gebruiks aanwijzing doorlezen.
2. U m oet van zeker zijn of de voltage van het gebied waar u woont gelijk is m et de voltage die wordt
laten zien op de beoordelings etiket van het apparaat en of het m uurs topcontact de juis te aardleiding
heeft.
3. Om het brandgevaar in ovengroef te verm inderen:
- 28 -
a. Het eten niet te veel koken.
b. Voor he t pla a ts e n va n de za kke n in de ove n, de s nippe r s die zijn ove r ge ble ve n va n pa pie r of
plas tiekzakken weggooien.
c. Omdat de hitte van de olie niet gecontroleerd kan worden, de olie en het machinevet niet opwarmen
voor grondig drogen.
d. Na het gebruik, om een een of andere voedings s tuk of –vet eruit te halen na een droge doekje de
golfbrochure met een vochtige doekje reinigen. De opges tapelde vet kan te veel opwarmen en kan rook
eruit kom en of gaan branden.
e . Als er een rook uitkom t uit de m aterialen in de oven of deze ontbranden, houdt u de deks el van de
oven ges loten, de oven uitdoen en de aans luiting van de energiebron verbreken.
f. Bij het gebruik van bordjes die één keer gebruikt worden die gemaakt zijn van plas tis che materialen,
papieren m aterialen of van andere ontbrandende m aterialen, m oet er van dichtbij toezicht gehouden
worden.
4. Om het ris ico van exploiteren en van opeens koken te verm inderen:
a. In de oven geen s chalen m et deks els plaats en. Zuigfles s en of fops penen m et een s chroefdeks el
worden geaccepteerd als s chotels m et deks els .
b. Als u vloeis tof laat koken in de oven om te verm ijden van de vertraagde exploiteerbare kooks ituatie
gebruikt u aan het eind van de kookprocedure ongeveer 20 s econden een s chaal m et grote m ond en
s tand.
c. De aar dappe ls , wor s te n e n walnote n m oe te n voor he t koke n ge s child, in s tukke n ge s ne de n of
afge br oke n wor de n. Eie r e n m e t s chille n e n he le m aal har d ge kookt e ie r e n m oe te n nie t ve r war m d
worden in de microgolfoven, want deze kunnen exploiteren nadat de microgolf verwarmings procedure
is beeindigd.
d. De gekookte vloeistof moet niet meteen eruit gehaald worden. Deze moet even laten wachten voordat
het eruit wordt gehaald, om te vermijden van de mogelijke gevaren die veroorzaakt zullen worden door
de vertraagde exploiteerbare kooks ituatie van de vloeis toffen.
e . De inhoud van vloeibare voedings fles s en en baby pappotten m oet verm engd en ges chud worden en
m oet voor het gebruik gecontroleerd worden om te verm ijden van de verbrandingen.
5. Als de deks el is bes chadigd of de deks els chroeven zijn bes chadigd of als de oven niet correct s tart
of de krachtkabel is bes chadigd, dan de oven abs oluut niet s tarten. Voor de reparatie en onderhoud het
apparaat naar het dichts bijzijnde s ervicecentrum terugbrengen. De oven abs oluut niet zelf proberen
af te s tellen of te repareren.
6. Als de krachtkabel is bes chadigd m oet het door de producent of de bevoegde van de s ervice of door
een ervaren technicus vervangen worden om te verm ijden van de elektriciteits s lag.
7. Na de kookprocedure zal de s chaal te heet worden. Door de s toom op afs tand te houden van het
gezicht en handen gebruikt u een hands choen om het eten eruit te halen en om te verm ijden van de
s toom verbrandingen.
8. De te ver s taande punten van de deks els van de s chotels en van de m icrogolf plas tis che s chalen
za chtje s optille n e n door op a fs ta nd te houde n va n he t ge zicht e n voor zichtig de popcor n e n de
ovenkookzakken openen.
9. Om de breking van draaibaar tabel te voorkom en:
a. Voor de reiniging draaibaar tabel laten afkoelen.
b. De warm e etens en keukengreien niet plaats en op een koude draaibaar tabel.
c. De bevroren voeds els of keukengreien niet plaats en op een hete draaibaar tabel.
10. U m oet van zeker zijn of de keukengreien niet de binnenm uren aanraken tijdens het koken.
11. Het niet s choon houden van de oven kan de bes chadiging van de oppervlakte van het apparaat en
he t twe e gbr e nge n van e e n ge vaar lijke s ituatie ve r oor zake n, die he t le ve ns duur van he t appar aat
onguns tig kan beinvloeden.
12. De keukengreien gebruiken die alleen ges chikt zijn voor het gebruik in m icrogolfovens .
13. In de oven geen eten of een een of andere voorwerp bewaren.
14. De oven niet s tarten zonder dat er in de oven een een of andere vloeis tof of eten is . Deze s ituatie
zal de oven bes chadigen.
-29 -
15. Dit apparaat m oet, zonder toezicht, niet gebruikt worden door de kinderen of gehandicapten.
16. Als het apparaat wordt ges tart in com binatie s ituatie m oeten de kinderen de oven alleen onder
toezicht van een m eerderjarige gebruiken door de onts taande warm te.
17. Een een of andere acces s oires die niet wordt aangeraden door de producent kan gewond raken van
de pers onen veroorzaken.
18. Niet gebruiken in buitenplaats .
19. De gebruiks aanwijzingen bewaren.
20. WAARSCHUWING: Als de deks el is bes chadigd of de deks els chroeven zijn bes chadigd, m oet de
oven niet ges tart worden totdat de oven door een bevoegde pers oon is gerepareerd.
21. WAARSCHUWING: Het doen van een een of andere s ervice- of reparatieprocedure is gevaarlijk, die
bevat de procedure van het uithalen van de deks el die bes cherm ing verzorgd tegen belootges teld zijn
aan de m icrogolfenergie voor een een of andere pers oon buiten de bevoegde pers oon.
22. WAARSCHUWING: De vloeis toffen en de andere etens moeten niet verwarmd worden in de s chotels
m et deks els , want deze kunnen m ogelijk exploiteren.
23. WAARSCHUWING: Voor het gebruik van de oven door de kinderen zonder toezicht toes tem m ing
geven als er voldoende richtlijnen zijn gegeven om te beseffen dat het kind de oven veilig kan gebruiken
en dat er verkeerde gebruiks gevaren zijn.
24. Als u in een plas tieke of papieren s chalen eten verwarm d m oet u de oven in de gaten houden door
de m ogelijke ontvlam m ing.
25. Als de rook zich vers preidt, het apparaat uitdoen of de s tekker ervan uit het s topcontact trekken
en om een een of andere vlam te blus s en de deks el ervan dicht houden.
26. Het verwarmen van de dranken met microgolf kan vertraagde explosieve koken veroorzaken, daarom
m oet m en voorzichtig zijn tijdens het dragen van een s chotel.
27. De inhoud van vloeibare voedings fles s en en baby pappotten m oet verm engd en ges chud worden
en m oet voor het gebruik gecontroleerd worden om te verm ijden van de verbrandingen.
28. Eie r e n m e t s chille n e n he le m a a l ha r d ge kookt e ie r e n m oe te n nie t ve r wa r m d wor de n in de
microgolfoven, want deze kunnen exploiteren nadat de microgolf verwarmings procedure is beeindigd.
29. De oven m oet regelm atig s choongem aakt worden en een een of andere voeds el overblijfs el m oet
verwijderd worden.
30. Het niet s choon houden van de oven kan de bes chadiging van de oppervlakte van het apparaat en
he t twe e gbr e nge n van e e n ge vaar lijke s ituatie ve r oor zake n, die he t le ve ns duur van he t appar aat
onguns tig kan beinvloeden.
31. Tijdens het gebruik zal het apparaat heet worden. U m oet voorzichtig zijn om te verm ijden van het
aanraken van de verwarm de onderdelen in de oven.
32. WAARSCHUWING: Tijdens het gebruik zullen de bereikbare onderdelen heet worden. De kinderen
m oeten op afs tand van de oven gehouden worden.
33. Om de glazen deksel van de oven schoon te maken geen harde bijtende reinigers of scherpe metalen
s chraapijzers gebruiken. Want deze zullen ook het kras s en van de oppervlakte veroorzaken die het
s tukgaan van het raam tweegbrengen.
34. Dit apparaat m oet niet gebruikt worden door de pers onen (inclus ief de kinderen) die onvoldoende
licham elijke, zinnelijke of gees telijke vaar digheden of die onvoldoende er var ing en kennis hebben
zonder hulp of toezicht over het gebruik van het apparaat van een pers oon die verantwoordelijk is van
hun eigen veiligheid.
35. Het toezicht over de kinderen m oet verzorgd worden om te verzorgen dat zij niet m et het apparaat
s pelen.
36. De a ppa r a te n m oe te n n ie t ge s ta r t wor de n m e t e e n e xte r n e te lle r - of m e t e e n a pa r te
afs tands bedienings s ys teem .
37. Tijdens het gebruik is er de m ogelijkheid dat de oppervlakten heet zullen worden.
LET OP: WARME OPPERVLAKTE
- 30 -
38. Dit apparaat wordt gebruikt binnen het huis of bij s oortgelijke toepas s ingen als hieronder vermeld:
• In keukenplaats en van het pers oneel in de winkel, bureau’s en in andere werkplaats en
• Boerderijhuizen;
• In hotels , m otels en in andere ves tigings plaats en door de clienten;
• In eet- en ontbijtplaats en.
39. Microgolfoven is om voeds el en drank op te warm en. Het drogen van voeds el of kleding en het
opwarmen van verwarmingkussens, pantoffels, sponsen en vochtige doekjes en van soortgelijke dingen
kunnen verwond raking, ontvlam m ing of brand veroorzaken.
40. Dit apparaat kan gebruikt worden door de kinderen boven 8 jaar en door de pers onen (inclus ief de
kinder en) die onvoldoende licham elijke, zinnelijke of gees telijke vaar digheden of die onvoldoende
ervaring en kennis hebben zonder hulp of toezicht over het gebruik van het apparaat van een pers oon
die verantwoordelijk is van hun eigen veiligheid. De kinderen moeten niet met het apparaat s pelen. De
reiniging en de gebruikers verzorging moeten niet gedaan worden door de kinderen zodat zij niet ouder
zijn dan 8 jaar en zij niet beschermd worden. Het apparaat en de kabel ervan buiten bereik van kinderen
houden die onder de 8 zijn. De reiniging en de gebruikers verzorging m oeten niet gedaan worden door
de kinderen zonder toezicht.
41. De deks el en de buitenkant kan heet worden als het apparaat is ges tart.
Alle e n thuis te ge bruike n
HET GEBRUIK VAN KEUKENSPULLEN
De s chotels die ges chikt en veilig zijn voor de m icrogolf kookprocedure worden erg aangeraden. In
algem ene zin zijn de s chotels , die gem aakt zijn van keram iek, glas of plas tiek die s tevig zijn tegen de
warm te, zijn ges chikt voor m icrogolf kookprocedure. Voor m icrogolf kookprocedure abs oluut geen
m e ta le n s cha le n ge br uike n e n ge e n kookpr oce dur e m e t com bina tie doe n wa nt he t ka n m oge lijk
s prankelen.
U kunt de hieronder gegeven tabel als referentie gebruiken.
Schote lmate riaal
Keram iek die s tevig is tegen
de warm te
Plas tiek die s tevig is tegen de warm te
Microgolf
Ja
Ja
Glas die s tevig is tegen de warm te
Plas tiekfilm
Ja
Ja
Metalen s chotel
Nee
Lake
Nee
Bam boe, houten en papieren s chotel
Nee
Notitie s
De keram ieken m et m etalen om lijs ting of m et
een laklaag abs oluut niet gebruiken.
Kan niet gebruikt worden voor m icrogolf
kookprocedure voor lange tijd.
Moet niet gebruikt worden tijdens het koken
van vlees en gehakt, want de te veel warm te
kan de film bes chadigen.
Moet niet gebruikt worden in m icrogolfoven.
Microgolf kan niet binnen het metaal doorgaan.
Slechte m ateriaal die s tevig is voor de
tem peratuur. Kan niet gebruikt worden voor
het koken op hoge tem peratuur.
Slechte m ateriaal die s tevig is voor de
tem peratuur. Kan niet gebruikt worden voor
het koken op hoge tem peratuur.
Produktbe s chrijving
1) De ks e ls lot
Om te kunnen laten s tarten m oet de deks el van m icrogolfoven op de juis te wijze worden dichtgedaan.
2) Proje cte ring raam
Verzorgd dat de gebruiker de s ituatie van het koken kan zien.
3) Draaias
De glazen draaitabel gaat op de as zitten, de m otor die eronder zit verzorgd dat de draaitabel draait.
- 31 -
4) Draaicirke l
De glazen draaitabel gaat op de wielen zitten, onders teund de draaitabel en helpt deze in evenwicht
te houden tijdens het draaien.
5) Draaitabe l
Het eten gaat op de draaitabel zitten, tijdens de procedure zal de draai helpen dat het eten correct
gekookt wordt.
LET OP
- Als eers t de draaicirkel plaats en en later
- Draaitabel op de draaias zetten en u m oet van zeker zijn of het juis t is afges teld.
6) Controle pane e l
Kijken naar de hieronder gegeven details (controle paneel is afhankelijk aan de vervanging zonder van
te voren te verm elden)
7)Microgolf de ks e l waar he t e tike t is ge plakt
Is in de m icrogolfoven, naas t de m uur van het controle paneel. Als tublieft naar de figuur hieronder
kijken
Microgolfdeks el waar het etiket is geplakt
WAARSCHUWING
De deks el van m icrogolf waar het etiket is geplakt abs oluut niet eruit halen.
CONTROLE PANEEL PROCEDURE
1) Tim er
- De m axim um kooktijds duur kan als 30 m inuten afges teld worden.
- Elk afs telling is 2 m inuten.
- Als de tijd van timer is verlopen zal u een belgeluid horen en zal deze terugkeren
naar de pos itie nul
2) Met Functie / Energie knop
Heeft 6 energieniveau:
HOOG
Midden- hoogte
M‹dden
Midden-laag
IJ s s m el-ting
LAAG
Vlees
Pluim vee
Zeepro-dukten
%100 energieuitgang
%85 energieuitgang
%66 energieuitgang
%40 energieuitgang
%37 energieuitgang
%17 energieuitgang
GEWICHT RUIMTE
0.1~1.0kg
0.2~1.0kg
0.1~0.9kg
IJSSMELTTIJD
1:30~26:00
2:30~22:00
1:30~14:00
- 32 -
(Snel koken)
(Norm aal koken)
(Langzaam koken)
(Dranken of s oep)
(IJ s s m elting)
(Warm houden)
WERKING
1) De kabel aans luiten
LET OP
2) – Voordat u de kabel aans luit m oet u van zeker zijn of de tim er afges teld is op de pos itie “0”
- De ventilatie niet blokkeren
Het eten plaats en op de glazen draaitabel en de deks el s luiten
LET OP
-Het eten m oet gedaan worden in een s chotel of in een ges chikte s chaal.
3) Het gewens te energieniveau kiezen
Tim er afs tellen
LET OP
Als de gewenste tijd minder is dan 10 minuten, de timer knop draaien op 10 minuten en later terugbrengen
op de gewens te tijds afs telling.
4) Nadat de gewenste tijd is afgesteld zal de kookprocedure beginnen. Als er tussendoor een onderbreking
wordt geeis t, op een een of andere tijd de deks el openen en s luiten om door te gaan met de procedure.
5) Als de tijd is verlopen en het koken is beeindigd, zal uit de m icrogolfoven een belgeluid kom en en
zal de lam p die erin zit autom atis ch uitgaan.
LET OP
Als het eten eruit wordt gehaald voordat de tijd is vervuld, m oet u van zeker zijn of u de tim er terug
heeft gebracht op de pos itie “0”, deze s ituatie zal het leeg s tarten van de m icrogolfoven voorkom en.
AANWIJZINGEN VAN IJSSMELTING
Microgolf zal in heel veel eten ongeveer op 4 cm doordringen, om de ijs s melting te maximeren worden
de hieronder genoem den aangeraden:
1) Om voor de dikke en kleine etens een correcte verwarmings uitwerking te kunnen krijgen tijdens de
werking het eten regelm atig om draaien.
2) Als het eten zwaarder is dan 0.5 Kg wordt er aangeraden deze m inim aal 2 keer om te draaien.
3) Het eten waarbij het ijs ervan is ges molten moet verbruikt worden op een mogelijke korte tijd, wordt
niet aangeraden deze opnieuw te bevriezen door in de kas t te leggen.
Kookaanwijzinge n
De hieronder s taande factoren kunnen het kookres ultaat beinvloeden:
Ete ns re ge ling
Door richting buitenkant van het bord dikkere gedeelte te plaats en, en de dunnere gedeelte richting
m idden van het bord te plaats en op een evenwichtige wijze vers preiden.
Kooktijds duur
Met koken beginnen door de afs telling van korte tijd, nadat de tijd is vervuld waarderen en volgens de
werkelijke behoefte de tijd verlengen. Te veel koken kan rook of verbranding veroorzaken.
In ge lijke waarde e te n koke n
Tijdens het koken van etens als kip, hamburger of biefs tuk moet het één keer omgedraaid worden. Als
het geldig is als afhankelijk van s oort eten tijdens het koken één of twee keer van buiten richting het
m idden van het bord m engen.
Wachttijd be paling
Als de kooktijden zijn vervuld de etens in de oven genoeg laten staan, deze situatie verzorgd het vervullen
van de kooktijd of de traps gewijs afkoeling ervan.
Ete ns controle
- De kleur en de hardheid van het eten om te bepalen of het eten gekookt is , de hieronder s taanden
behoren hierbij :
- De s toom die uit elk s tuk van het eten kom t, niet alleen uit één punt
- De gewrichten van pluim vee m akkelijk kunnen bewegen
-33 -
- Dat er geen bloeds poor is bij varkens vlees of pluim vee
- Bevroren vis kan m et een vork m akkelijk in plakjes ges neden worden
Grills chote l
Tijdens het gebruiken van een grills chotel of een s chaal die zelf verwarm t altijd eronder een is olateur
plaats en die s tevig is voor de warm te als een pors eleinen s chotel om de bes chadiging van draaibare
tabel of draaicirkel te voorkom en.
Ee n plas tie ke s chote l me t microgolf be s che rming
Tijdens het koken van eten die bevat hoog vet laat u de plas tieke s chotels niet de voeds el aanraaken
om dat het kan s m elten.
Plas tie ke kookmate riaal me t microgolf be s che rming
Som s kunnen de plas tieke kookm aterialen m et m icrogolf bes cherm ing niet ges chikt zijn tijdens het
koken van etens die bevatten hoog vet en suiker. Vervolgens moet de voorverwarmingstijd die is vermeld
in de gebruiks aanwijzing van s chotel niet overs chreden worden.
REINIGING e n ONDERHOUD
Onderhoud van Microgolfoven
WAARSCHUWING
De oven moet regelmatig gereinigd worden en er moet een een of andere voedseloverblijfsel verwijderd
worden.
WAARSCHUWING
1. Het doen van een een of andere s ervice- of reparatieprocedure is gevaarlijk, die bevat de procedure
van het uithalen van de deksel die bescherming verzorgd tegen belootgesteld zijn aan de microgolfenergie
voor een een of andere pers oon buiten de bevoegde pers oon..
2. Voor de r e iniging de kr achtkabe l uit he t m uur s topcontact hale n. Tijde ns he t s choonm ake n he t
apparaat niet in een water of in andere vloeis toffen bedrukken.
3. Het niet s choon houden van de oven kan de bes chadiging van de oppervlakte van het apparaat en het
tweegbrengen van een gevaarlijke s ituatie veroorzaken, die het levens duur van het apparaat onguns tig
kan beinvloeden.
4. De oven moet regelmatig gereinigd worden en er moet een een of andere voedseloverblijfsel verwijderd
worden.
5. De dekselschroeven, groeven en de dichtsbijzijnde onderdelen moeten gedetailleerd schoongemaakt
worden.
6. Om he t e e n of a nde r e onde r de e l va n he t a ppa r a a t s choon te m a ke n a bs oluut ge e n ha r de
reinigings m iddel, keros ine, bijtend m iddel of m etalen bors tel gebruiken.
7. De deks el van m icrogolf waar het etiket is geplakt niet eruithalen.
8. Als de m icrogolfoven gebruikt wordt voor lange tijd kan er in de oven een beetje vreem de geuren
zijn, u kunt m et de hieronder verm elde drie m ethoden van deze afkom en:
a. In een beker een paar citroen s neden plaats en en later 2-3 m inuten m et hoge energie verwarm en.
b. In de oven een beker rode thee plaats en en later m et hoge energie verwarm en.
c. In de oven een beetje s inaas appels chil plaats en en later 1 m inuut m et hoge energie verwarm en.
Re inigings AANWIJZINGEN
Buite nge de e lte :
De bes cherm er m et een vochtige natte doek reinigen.
De de ks e l:
Een vochtige doekje te gebruiken de deks el en het raam ervan s choonm aken.
Om e e n e e n of ande r e s tr om ing of utval te ve r wijde r e n de de ks e ls chr oe ve n e n de dichts bijzijnde
onderdelen reinigen.
Het controlepaneel m et een beetje vochtige zachte doekje reinigen.
- 34 -
Binne nmure n:
De binnenkanten m et een vochtige zachte doekje reinigen.
Een een of andere etens gedeelte die is ges pat op de deks el van m icrogolf waar het etiket is geplakt
reinigen en verwijderen.
Draaibaar tabe l / Draaicirke l / Draaias :
Met zachte zeepwater reinigen.
Met s choonwater afs poelen en helem aal laten drogen.
Se rvice
Als tublieft de hieronder s taande controleren voordat u de s ervice opbelt.
a. In een glazen schaal een beker water (ongeveer 150ml) in de oven zetten en de deksel ervan behoorlijk
s tr ak dichtdoe n. Als de de ks e l e r van cor r e ct wor dt dichtge daan zal de lam p van de ove n uitgaan.
Verzorgd u dat de oven 1 m inuut s tart.
b. Brandt de lam p van de oven?
c. Werkt de afkoelings ventilator?
(Uw handen leggen op de achterventilatie uitgangen)
d. Draait de draaitabel?
(Draaitabel kan draaien richting de klok en in de tegenges telde richting van de klok. Dit is helem aal
norm aal)
e . Is het water in de oven warm ?
Als het antwoord van de één van de hierboven gevraagde vragen “NEE” is alstublieft uw muurstopcontact
en de zekering in de m eterdoos controleren.
Zowe l he t m uur s topconta ct a ls de ze ke r ing nie t cor r e ct we r kt, IN EEN KORTSTE TIJD MET UW
GOEDGEKEURDE SERVICECENTRUM CONTACT OPNEMEN.
SERVICEBESCHERMERS
WAARSCHUWING: MICROGOLFSTRALING
WAARSCHUWING
Het doen van een een of andere s ervice- of reparatieprocedure is gevaarlijk, die bevat de procedure
van het uithalen van de deksel die bescherming verzorgd tegen belootgesteld zijn aan de microgolfenergie
voor een een of andere pers oon buiten de bevoegde pers oon.
WAARSCHUWING
De warm te van de bereikbare oppervlakten kan hoog zijn als het apparaat is ges tart.
WAARSCHUWING
Capacitor m et hoge voltage zal in het gewicht blijven nadat de aans luiting is onderbroken; voordat u
aantikt om leeg te m aken de negatieve term inal van H.V. capacitor aan het chas s is van de oven (een
s chroevedraaier gebruiken) korts luiting geven.
WAARSCHUWING
Tijdens de s ervice hebben de onderdelen, waarbij hieronder de lijs ten ervan zijn gegeven, aan de grond
de neiging om het bereik te verzorgen aan de potans ielen boven 250V.
1. Magnetron
2. Trans form ator m et hoge voltage
3. Capacitor m et hoge voltage
4. Diode m et hoge voltage
5. De zekering m et hoge voltage
- 35 -
WAARSCHUWING
De hie r onde r s ta a nde s itua tie s kunne n tijde ns de s e r vice de bloots te lling a a n te ve e l m icr ogolf
veroorzaken.
De verkeerde aans luiting van Magnetron;
Verkeerde koppeling van de veiligheids s lot van de deks el, de s charnier van de deks el en de deks el;
Verkeerd vas tm aken van de s leutelonders teuning;
De bes chadiging van de deks el, deks els chroef of de bes cherm er ervan.
WAARSCHUWING
1. Als e r tijde ns he t we r ke n van LED op he t s che r m Er r 0 ve r s chijnt, laat de ze zie n dat de s e ns or
korts luiting geeft en m oet u deze vervangen bij de dichts bijzijnde reparatieafdeling.
2. Als e r tijde ns he t we r ke n van LED op he t s che r m Er r 1 ve r s chijnt, laat de ze zie n dat de s e ns or
opens chakeling geeft en m oet u deze vervangen bij de dichts bijzijnde reparatieafdeling.
WAARSCHUWING
Als de deks el of de deks els chroeven zijn bes chadigd, m oet de oven niet ges tart worden totdat het is
gerepareerd door een bevoegde pers oon;
Het doen van een een of andere s ervice- of reparatieprocedure is gevaarlijk, die bevat de procedure
van het uithalen van de deksel die bescherming verzorgd tegen belootgesteld zijn aan de microgolfenergie,
voor een een of andere pers oon buiten de bevoegde pers oon.
Om dat de vloeis toffen of de andere etens geneigd zijn voor de explos ie m oeten deze niet verwarm d
worden in de s chotels m et deks els ;
EIGENSCHAPPEN
- De inhoud van de groef: 20 L‹TER
- Glazen draaibaar tabel
- De ovm ang van de glazen num m erplaat: 245m m
- Digitale paneel
- Zilveren handvat en glazen deks el
- ijs s m eltfunctie,
- 6 m icrogolf energieniveau
- Kook beeindigings s ignaal
- 30 m inuten m anuel tim er
- AC230V, 50Hz, 700W uitgang m icrogolf energie
Op de juis te manie r ve rwijde re n van dit produkt
Dit teken laat zien dat dit apparaat binnen Europese Unie niet samen met de andere huiskarnen moeten
worden vernietigd. Om de mogelijke s chade te voorkomen tegen de milieu en tegen de gezondheid van
de mens die zal ontstaan van de ongecontroleerde karnverwijdering, de karnen met verantwoordelijkheid
te r ug tr a ns for m e r e n na m e ns de onde r s te uning va n de voor tze tte nde opnie uw ge br uiking va n de
m ateriaalbronnen. Om uw gebruikte apparaat terug te trans form eren, als tublieft de s ys tem en van
t e r u g t r a n s for m e r e n of ve r za m e lin g s s ys t e m e n g e b r u ike n of c on t a c t op n e m e n m e t d e
handelsvertegenwoordiger waar u het product heeft gekocht. Zij zullen dit product nemen voor de terug
trans form eren van de m ilieuveiligheid.
- 36 -
SMO 3637, SMO 3637S
- 37 -
-38 -
- 39 -
- 40 -
- 41 -
-42 -
- 43 -
- G A R A N T ‹ fi A R T L A R I 1) Garanti s üres i,mal›n tes lim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r.
2) Mal›n bütün parçalar› dahil olm ak üzere tamam › Firmam›z›n garanti kaps am›ndad›r.
3) Mal›n garanti s üres i içeris inde ar›zalanm as › durum unda, tam irde geçen s üre garanti
s üres ine eklenir. Mal›n tamir s üres i, 20 iflgününü geçemez. Bu s üre mala iliflkin ar›zan›n
s ervis is tas yonuna, s ervis is tas yonunun olm am as › durum unda, m al›n s at›c›s ›, bayii,
acentes i, tem s ilcili¤i, ithalatç›s › veya im alatç›s ›-üreticis inden birine bildirim tarihinden
itibaren bafllar. Tüketicinin ar›za bildirimini; telefon, faks, e-posta, iadeli taahhütlü mektup
veya benzeri bir yolla yapmas› mümkündür. Ancak, uyuflmazl›k halinde ispat yükümlülü¤ü
tüketiciye aittir. Mal›n ar›zas ›n›n 10 ifl günü içeris inde giderilem em es i halinde, im alatç›üretici veya ithalatç›; mal›n tamiri tamamlan›ncaya kadar, benzer özelliklere s ahip baflka
bir m al› tüketicinin kullan›m›na tahs is etm ek zorundad›r.
4) Mal›n garanti s üres i içeris inde gerek malzeme ve iflçilik, gereks e montaj hatalar›ndan
dolay› ar›zalanmas› halinde, iflçilik masraf›, de¤ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi
bir ad alt›nda hiçbir ücret talep etm eks izin tamiri yap›lacakt›r.
5) Tüketicinin onar›m hakk›n› kullanmas ›na ra¤men mal›n;
• Tüketiciye tes lim edildi¤i tarihten itibaren, garanti s üres i içinde kalmak kayd›yla, bir y›l
içeris inde en az dört defa veya im alatç›- üretici ve/veya ithalatç› taraf›ndan belirlenen
ga r a nti s ür e s i içe r is inde a lt› de fa a r ›za la nm a s ›n›n ya n› s ›r a , bu a r ›za la r ›n m a lda n
yararlanam am ay› s ürekli k›lmas ›,
• Tam iri için gereken azami s üres inin afl›lmas › ,
• Firm an›n s ervis is tas yonunun, s ervis is tas yonunun m evcut olm am as › halinde s ›rayla
s a t›c›s ›, ba yii, a ce nte s i te m s ilcili¤i itha la tç›s › ve ya im a la tç›- ür e ticis inde n bir is inin
düzenleyece¤i raporla ar›zan›n tamirini mümkün bulunmad›¤›n›n belirlenmesi, durumlar›nda
tüketici mal›n ücrets iz de¤ifltirilmes ini, bedel iades i veya ay›p oranda bedel indirimi talep
edebilir.
6) Mal›n kullanm a k›lavuzunda yer alan hus us lara ayk›r› kullan›lm as ›ndan kaynaklanan
ar›zalar garanti kaps am › d›fl›ndad›r.
7) Garanti Belges i ile ilgili olarak ç›kabilecek s orunlar için Güm rük ve Ticaret Bakanl›¤›
Tüketicinin Korunmas › ve Piyas a Gözetim i Genel Müdürlü¤ü’ne baflvurabilir.
‹THALATÇI F‹RMA
DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi.
Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haram idere Mevkii Avcılar - ‹s tanbul - Türkiye
Ça¤rı Merkezi: 444 66 86
www.s inbo.com .tr - info@s inbo.com .tr
- 44 -
- SMO 3637, SMO 3637S M‹KRODALGA FIRIN - GA R A N T‹ B E LGE S ‹ Garanti Be lge No : 78719
SSHY Be lge No : 35274
‹THALATÇI F‹RMA
Ünvanı
Garanti Be lge Onay Tarihi : 08/02/2010
Garanti Be lge Vize Tarihi : 18/01/2012
SSHY Be lge Onay Tarihi : 04/04/2012
Te l.
: DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MALZ.
‹MALAT SAN. ve T‹C. A.fi.
: Cihangir Mah. Güvercin Cad. No:4 Haram idere Mevkii
Avc›lar / ‹STANBUL
: Ça¤rı Merkezi: 444 66 86
Ye tkili Kifli
:
Ürünün Cins i
Markas ı
Mode li
Alt Mode li
Bandrol ve Se ri No
Te s lim Tarihi ve Ye ri
Garanti Süre s i
Azami Tamir Süre s i
Kullanım Ömrü
: M‹KRODALGA FIRIN
: S‹NBO
: SMO 3637, SMO 3637S
::
:
: 2 Yıldır
: 20 ‹fl Günü
: Bakanl›kça belirlenen ve ilan edilen kullan›m öm rü 10 y›ld›r.
Adre s i
Yönetim Kurulu Baflkan›
(Ürünün fonks iyonlar›n› yerine getirebilm es i için gereken yedek parça tem in s üres i)
SATICI F‹RMA
Ünvanı
Adre s i
Te l.Fax
Fatura Tarihi ve No
Te s lim Tarihi ve Ye ri
‹mza ve Kafle
:
:
:
:
:
:
Bu bölüm , ür ünü s a t›n a ld›¤›n›z Ye tkili Sa t›c› ta r a f›nda n im za la na ca k ve ka fle le ne ce ktir .
Bu belgenin kullan›lmas›na; 4077 say›l› Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayan›larak yürürlü¤e konulan Garanti Belgesi
Uygulama Esaslar›na Dair Yönetmelik uyar›nca, TC Gümrük ve Ticaret Bakanlı¤ı, Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü
tarafından izin verilmifltir.
- 45 -
MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹
De ¤e rli Müflte rimiz,
En uygun fiyata en iyi ürünü verm enin yan› s ›ra; en iyi hizm eti verm enin de
önem li oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle s iz bilinçli tüketicilere daha yak›n
olabilm ek için, internet adres im izdeki eriflim form lar›n›n yan› s ›ra, tüketici
dan›flm a hattım ızı da hizm etinize açm ›fl durum day›z.
TÜKET‹C‹
DANIfiMA HATTI
444 66 86
www.s in b o.c om .t r
0800 211 50 21
Tüke tici Dan›flma Hattımızı,
- Hafta içi her gün 08.00-18.00 s aatleri aras ›nda arayabilir; is tek, öneri ve
flikayetlerinizi firm am ›za iletebilirs iniz.
Tüke ticinin Dikkatine :
Ürünlerim izle ilgili hizm etleri tam olarak alabilm ek için afla¤›daki önerilere
uym an›z› rica ederiz:
1. Ürünü ald›¤›n›zda Garanti Belges ini mutlaka yetkili sat›c›n›za onaylatt›r›n›z.
2. Ürünü kullanm a k›lavuzunda belirtilen hus us lara göre kullan›n›z.
3. Ürününüzle ilgili hizm et talebiniz oldu¤unda yukar›daki telefon
num aralar›ndan, Tüketici Danıflm a Hattına baflvurunuz.
4. Ürünü promos yon arac›l›¤› ile edinmifls eniz, ürüne ait garanti belges ini en
yak›n yetkili s ervis im ize giderek onaylatt›r›n›z.
5. Te knik s e r vis te ki ifliniz bitti¤inde "Ye tkili Se rvis Hizme t Fifli" a lm a y›
unutm a y›n›z. Ala ca ¤›n›z bu Hizm e t Fifli, ile r ide ür ününüzde m e yda na
gelebilecek herhangi bir s orunda s ize yarar s a¤layacakt›r.
KAPIDAN KAPIYA
10 GÜNDE
TESL‹MAT
GARANT‹S‹
Ü C R ET S ‹ Z
S ER V‹ S
(*)
Kap›dan Kap›ya Ücrets iz Servis Kampanyam›z dâhilinde Yurtiçi Kargo Firmas › ile iflbirli¤i içerindeyiz. Tüketicimiz
taraf›ndan s at›n al›nan ürünün fiyat› ne olurs a ols un, Tüketicimiz ürün ile ilgili garanti kaps am›na giren herhangi
bir problem yaflad›¤›nda, 444 66 86 numaral› Tüke tici Danıflma Hattımızı aram as › ve kay›t b›rakm as › yeterlidir.
Bu süreçten sonra Tüketicimizin ürünü ücretsiz olarak Yurtiçi Kargo taraf›ndan Tüketicimizin bulundu¤u adresten
al›n›p, 10* ifl günü içeris inde ürün çal›fl›r bir vaziyette, yine Tüketicimize Yurtiçi Kargo arac›l›¤› ile adres ine tes lim
edilmektedir. 10 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir.
Tüm bu s üreçte Tüketicilerim izden hiçbir ücret talep edilm em ektedir.
(*Ürünün s e rvis garanti s üre s i, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas ›’na te s lim e ttikte n s onra bafllar.)
- 46 -
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER Unite d Favour De ve lopme nt Limite d
Unit B, 10/F Lee May Building 788-790
Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK.
- UYGUNLUK BEYANI / CE Inte rte k Te s ting Se rvice s She nzhe n Ltd.
Guangzhou Branch
Block E, No.7-2 Guang Dong Software
Science Park, Caipin Road, Guangzhou
Science City, GETDD, Guangzhou, China
EEE Yöne tme li¤ine uygundur.
AEEE Yöne tme li¤ine uygundur.
Made in P.R.C.
‹mal Y›l› : 2014
McGrp.Ru
Сайт техники и электроники
Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем
инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются
на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники.
На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта,
экспертов или администраторов. Вопрос можно задать как на форуме, так и
в специальной форме на странице, где описывается интересующая вас техника.

advertisement

Key Features

  • 20L capacity
  • Glass turntable
  • 6 power levels
  • Defrost function
  • 30-minute timer
  • Digital panel

Frequently Answers and Questions

How do I set the timer for the Sinbo SMO 3637?
Turn the timer knob to the desired time. Each setting is 2 minutes. The timer will beep when the time is up and reset to 0.
What power levels does the Sinbo SMO 3637 have?
The Sinbo SMO 3637 has 6 power levels: High, Medium High, Medium, Medium Low, Defrost and Low.
What kind of dishes can I use in the Sinbo SMO 3637?
You should use microwave-safe dishes made from heat-resistant ceramic, glass, or plastic. Avoid using metal dishes and don't use them for combination cooking.

Related manuals

Download PDF

advertisement