urmet domus 1092, 1092/250 User Manual

urmet domus 1092, 1092/250 User Manual

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
urmet domus 1092, 1092/250 User Manual | Manualzz
All manuals and user guides at all-guides.com
Mod.
1092
DS1092-182
TELECAMERA COMPATTA AHD DAY & NIGHT
OTTICA FISSA 3.6MM
AHD DAY & NIGHT WEATHERPROOF CAMERA
3.6MM FIXED LENS BUILT-IN
AHD-TAG-/NACHT-KOMPAKTKAMERA
FESTOBJEKTV 3,6 MM
CAMÉRA COMPACTE AHD DAY & NIGHT
OPTIQUE FIXE 3.6 mm
CÁMARA COMPACTA DÍA/NOCHE AHD
CON LENTE FIJA 3,6 MM INTEGRADA
Sch./Ref./Typ/Réf. 1092/250
MANUALE D’USO
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
ITALIANO
All manuals and user guides at all-guides.com
PRECAUZIONI D’USO
•
•
•
•
•
•
Assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio dopo averlo tolto dall’imballo.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserire l’apparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica. Non usare prodotti spray per la pulizia dell’apparecchio.
Controllare che la temperatura d’esercizio sia nei limiti indicati e che l’ambiente non sia
particolarmente umido.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento togliere l’alimentazione tramite l’interruttore generale.
Il dispositivo deve essere aperto soltanto da personale tecnico qualificato.
Per le riparazioni rivolgersi solo ad un centro di assistenza autorizzato.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tipo di sensore: ............................................................................................... 1/3” CMOS Alta Definizione
Ottica: ...................................................................................................... Varifocal f3,6mm manuale 2MPX
Elementi sensibili: ...................................................................................................... 1305(H)x1049(V) pixel
Rapporto S/R:..................................................................................................................................... >48dB
Risoluzione AHD: ..................................................................................................................... 720p@25fps
Risoluzione COMET: ............................................................................................... 900 TVL 1280H@50fps
Risoluzione CVBS (PAL): .......................................................................................... 720 TVL 960H@50fps
Controllo shutter: .................................................................................................. 1/25-1/50 ~ 1/100.000 sec
Sensibilità: ...................................................................................... Colore: 0.1Lux@F2, B/N: 0.03Lux@F2
Numero di LED: ......................................................................................................................................... 26
Angolo apertura LED: ........................................................................................................................... ± 60°
Portata:........................................................................................................................................ 20m IR ON
Esposizione: ........................................................................................................................................ AUTO
Sincronizzazione: .............................................................................................................................. Interna
IR CUT FILTER: .........................................................................................................................................SI
Menu OSD con attivazione su cavo: ...........................................................................................................SI
HLC (High Light Compensation): ................................................................................................................SI
DPC (Dead Pixel Compensation):...............................................................................................................SI
Titolazione telecamera:...............................................................................................................................SI
Rilevatore di movimento (Motion detector): .................................................................................................SI
Zone di riservatezza (Privacy zone): ............................................................................................................ 8
Correttore d’ombra (Lens shading): ............................................................................................................SI
Bilanciamento del bianco: ......................................... ATW/AWB/AWC-SET/INDOOR/OUTDOOR/MANUAL
Compensazione controluce (Backlight): ......................................................................... OFF / BLC / HSBLC
Controllo del guadagno (AGC): ............................................................................................... REGOLABILE
Riduzione digitale del rumore in 3D (3DNR): ..............................................................................................SI
Digital Wild Dynamic Range (DWDR): ........................................................................................................SI
Regolazione dell’illuminazione (IR SMART): ...............................................................................................SI
Alimentazione nominale:..................................................................................................................... 12 Vcc
/250: Consumo massimo: ................................................................................................ 280mA con IR ON
Temperatura d’utilizzo: .....................................................................................................................0÷ +50C
Temperatura d’immagazzinamento: .................................................................................................-10÷
÷50°c
Dimensioni (∅ x L): ................................................................................................................... 50 x 165 mm
Peso: .................................................................................................................................................... 300 g
Grado di protezione: ............................................................................................................................... IP66
Uso:................................................................................................................................... Interno / Esterno
Alimentatore Urmet consigliato: ...................................................................................................... 1092/800
Nota Bene
Le caratteristiche tecniche possono essere soggette a variazione senza alcun preavviso.
2
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
N°1 Telecamera con staffa per installazione a parete.
N°1 Chiavi a brugola.
N°1 Manuale d’uso.
•
•
•
Nota Bene
La composizione degli accessori a corredo può essere variata senza alcun preavviso.
NORME D’INSTALLAZIONE
•
•
•
•
Evitare di puntare direttamente l’obiettivo contro il sole o contro luci intense, anche se la telecamera è
spenta; il soggetto da riprendere non deve essere in controluce.
La presenza di alcuni tipi di luce (ad esempio fluorescente colorata) può sfalsare i colori.
È opportuno prevedere a monte degli apparecchi un idoneo interruttore di sezionamento e di
protezione.
Prima di collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione accertarsi che i dati di targa siano
rispondenti a quelli della rete di distribuzione.
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
•
Evitare di introdurre all’interno del dispositivo qualsiasi oggetto solido o liquido. Se ciò dovesse
avvenire, scollegare il dispositivo dalla rete di alimentazione e farlo controllare da personale
qualificato.
PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
•
•
•
•
•
Per prevenire il surriscaldamento del dispositivo, collocarlo in una posizione ben aerata.
Tenere in considerazione che benché il dispositivo sia protetto con grado IP66 gli ambienti marini
(spiagge, porti, moli, ecc.) possono velocizzare il processo corrosivo delle parti esterne; così come il
posizionamento in luoghi particolarmente polverosi (cave, miniere, depositi di materiale polveroso,
ecc.) può comprometterne il funzionamento ottimale.
Per lo stesso motivo non deve essere installato vicino a fonti di calore come radiatori o condotti d’aria
calda o in posizioni dove sia esposto direttamente all’irradiazione solare così come non deve essere
installato in locali soggetti a eccessiva polvere, vibrazioni meccaniche o urti.
Tenere in considerazione la temperatura di funzionamento dell’unità (-10°C÷+50°C) prima di
scegliere il luogo per l’installazione. Non installare l’unità sopra un’altra apparecchiatura che emani
calore.
Non mettere in funzione il dispositivo immediatamente dopo il trasporto da un luogo freddo ad un
luogo caldo e viceversa. Attendere mediamente tre ore: questo intervallo di tempo è necessario al
dispositivo per adattarsi al nuovo ambiente (temperatura,umidità,ecc.).
INSTALLAZIONE
1.
2.
3.
4.
5.
Prima d’iniziare l’installazione, assicurarsi che tutte le unità da collegare non siano alimentate.
Installare la telecamera sulla staffa, avvitandola sulla stessa.
Posizionare la staffa in modo tale da riprendere le immagini prescelte, quindi procedere con il
bloccaggio della staffa sul muro o su un’altra superficie piana.
Collegare l’uscita video all’utilizzatore previsto.
Alimentare la telecamera.
DS 1092-182
3
All manuals and user guides at all-guides.com
COMANDI E REGOLAZIONI
ALTO
TASTO DI ACCESSO AL
MENU LUNGO IL CAVO
DELLA TELECAMERA
SINISTRA
SET
DESTRA
BASSO
SELEZIONE DELL’USCITA VIDEO
La telecamera 1092/250 ha la possibilità di utilizzare 3 diverse uscite video, sempre sullo
stesso connettore BNC:
• Uscita video ad alta definizione AHD (Analog High Definition)
• Uscita video interlacciata standard CVBS
• Uscita video in modalità COMET
La pressione per pochi secondi del tasto di accesso al menu verso DESTRA seleziona l’uscita
video in AHD, mentre una pressione per pochi secondi verso SINISTRA seleziona l’uscita
video CVBS.
Gli standard PAL e NTSC sono selezionabili, oltre che da menu OSD e per tutte le uscite
video, tramite pressione del tasto di accesso al menu per pochi secondi verso il BASSO. Il
comando seleziona alternativamente gli standard PAL e NTSC.
L’uso della modalità video COMET viene ottenuta, con il segnale video in CVBS, tramite
selezione di un’opzione del menu OSD (menu ADEGUARE).
NOTA BENE: l’opzione COMET è presente solo con l’uscita video CVBS.
La presenza o assenza di questa opzione indica perciò se la telecamera sta utilizzando l’uscita
video CVBS o l’uscita video AHD.
ATTENZIONE: in caso di assenza di immagini sul dispositivo (monitor o DVR)
collegato, verificare che l’uscita video selezionata sia quella prevista dal dispositivo.
Nel caso in cui non si riesca a visualizzare le immagini su un DVR con ingressi sia
AHD che CVBS, provare i seguenti passi:
1. Lasciare un’unica telecamera connessa sul canale 1 del DVR
2. Premere per alcuni secondi il pulsante a destra e sinistra sino a che appare
l’immagine
3. In caso non appaia ancora nulla, premere il pulsante verso il basso e
verificare sul menu del DVR il tipo di ingresso selezionato
4
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
UTILIZZO DEL MENU
La telecamera 1092/250 utilizza un menù a più livelli che consente di abilitare/disabilitare o variare le
impostazioni.
Per accedere al menù principale è necessario, a telecamera accesa e funzionante, agire sul tasto di
regolazione posto sul cavo di collegamento della microcamera.
Nota Bene
Il pulsante di attivazione del menù OSD è di tipo joystick per
agevolare le operazioni di selezione.
DESCRIZIONE DEL SISTEMA DEI MENU
Una volta impartito il comando di accesso al menu premendo il tasto al centro, apparirà a monitor la
finestra iniziale di accesso.
È possibile selezionare le voci visualizzate premendo il tasto verso il basso.
Una volta selezionata la voce di interesse, è possibile variare il parametro premendo il tasto verso destra
scegliendo fra le opzioni disponibili visualizzabili premendo ripetutamente il tasto.
Il simbolo
o
indica che selezionando la voce ad esso abbinata si accederà ad un successivo
sottomenu nel quale sarà possibile eseguire ulteriori variazioni.
Per confermare le variazioni effettuate e uscire dai menu o dai sottomenu, selezionare la voce USCITA
FINE e premere il tasto centrale.
Per ripristinare la configurazione di fabbrica selezionare la voce USCITA
RESET e premere il tasto
centrale.
Nota Bene
È possibile selezionare l’uso della lingua italiana sul menu OSD tramite il menu SPECIAL/LANGUAGE.
MENU PRINCIPALE
SETUP (VALORI DI DEFAULT)
LENS
EXPOSURE
BACKLIGHT
WHITE BAL.
DAY&NIGHT
NR
SPECIAL
ADJUST
EXIT
MANUAL
OFF
ATW
EXT
SAVE&END
Nota Bene
Con i valori di default, la telecamera utilizza una regolazione di luminosità che non si adatta a tutte le
tipologie di installazione. Se necessario, variare la funzione luminosità disponibile all’interno del menu
ESPOSIZIONE (descritto oltre).
DS 1092-182
5
All manuals and user guides at all-guides.com
Opzione
Valore
Spiegazione
LENS
DC ÷ MANUAL
Questa opzione consente di selezionare il tipo di lente
utilizzata (selezionare sempre MANUAL).
EXPOSURE
/
Questa opzione consente di eseguire le regolazioni
relative all’esposizione della telecamera e la regolazione
della luminosità (vedere sottomenu).
BACKLIGHT
OFF ÷ BLC ÷
HSBLC
Questa opzione consente di attivare la modalità di
funzionamento in controluce. (Vedi oltre)
WHITE BAL.
AWB ÷ ATW ÷ AWCSET ÷ INDOOR ÷
OUTDOOR ÷ MANUAL
Questa opzione consente di selezionare un valore di
bilanciamento del bianco. (Vedi oltre)
DAY & NIGHT
EXT ÷ AUTO ÷
COLOR ÷ B/W
Questa opzione consente di selezionare la modalità di
funzionamento della telecamera. (Vedi oltre)
Si consiglia l’uso dell’opzione EXT
NR
/
Questa funzione abilita il filtro per diminuire il rumore
sull’immagine.
SPECIAL
/
Questa opzione consente di attivare specifiche funzioni
della telecamera. (Vedi oltre)
ADJUST
/
Questa opzione consente di effettuare regolazioni della
telecamera. (Vedi oltre)
EXIT
SAVE&END ÷ RESET
÷ NOT SAVE
Questa opzione consente di uscire dal menù salvando
(FINE) le impostazioni variate o non salvandole (NOT
SAVE). Con RESET verranno ripristinate le impostazioni
e regolazioni di fabbrica, perdendo tutte le impostazioni e
regolazioni eseguite dall’utente
Seguono le descrizioni delle singole voci
EXPOSURE (ESPOSIZIONE)
Questo menu consente di variare le funzioni relative all’ottica della telecamera. Selezionando questa voce
si accede al seguente sottomenu:
EXPOSURE
SHUTTER
AGC
SENS-UP
BRIGHTNESS
D-WDR
DEFOG
RETURN
6
AUTO
■■■■■■█■■12
AUTO
■■█■■■■■■37
OFF
OFF
RET
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
SHUTTER (OTTURATORE) - ESPOSIZIONE ELETTRONICA
Se si è impostata la lente in MANUAL (all’interno del precedente menu LENS), è possibile configurare
manualmente la velocità dell’otturatore. Riducendo la velocità dell’otturatore, viene ridotta la sensibilità del
sensore, ma si aumenta la capacità di riprendere scene in rapido movimento.
Sono disponibili le opzioni: FLK (consigliabile quando le immagini da riprendere sono illuminate da luci al
neon o colorate) e AUTO (la velocità dell’otturatore viene determinata automaticamente in funzione della
intensità di luminosità delle immagini riprese). In alternativa è possibile settare valori compresi tra 1/25 e
1/50000 o tra x2 e x30.
È CONSIGLIABILE IL VALORE AUTO.
AGC AUTOMATIC GAIN CONTROL - CONTROLLO AUTOMATICO DEL GUADAGNO
Questa funzione interviene quando la telecamera riprende le immagini in condizioni di bassa illuminazione.
I valori possono variare tra 0 e 12.
SENS-UP
Questa funzione permette di abilitare l’esposizione elettronica della telecamera. Definendo un valore tra x2
e x30 è possibile incrementare l’esposizione della telecamera diminuendo il numero di frames al secondo.
Ciò permette di migliorare la sensibilità della telecamera anche in condizioni di scarsissima luminosità.
Infatti, man mano che la luminosità decresce, anche i frames per secondo si riducono (numero delle
immagini per secondo). Questa funzione è disponibile se l’otturatore viene impostato in AUTO o con valore
1/25.
BRIGHTNESS
Valori impostabili tra 1 e 100.
D-WDR (DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE)
La funzione D-WDR è la versione digitale della funzione WDR (Wide Dynamic Range): questa permette un
miglior bilanciamento della luminosità nelle zone chiare e scure per ottenere un’immagine più uniforme.
Selezionando ON e premendo il tasto si accede al seguente sottomenu:
D-WDR
LEVEL
RETURN
■■■■■█■■■5
RET
Selezionando LIVELLO e premendo verso destra o sinistra è possibile ridurre le differenze di luminosità tra
zone chiare e zone scure.
DEFOG
Questa funzione permette di aumentare il contrasto per migliorare la visibilità dell’immagine, in condizioni di
offuscatura. La nebbia, ad esempio, causa una riduzione della visibilità che può essere limitata attivando
questo filtro. La compensazione operata sul contrasto agisce anche sulla saturazione, i contorni e la soglia
di rilevazione del movimento del soggetto.
Selezionando AUTO e premendo il tasto è possibile configurare posizione e dimensione del filtro, variare la
gradazione con valori tra 0 e 2 o ripristinare i valori precedenti.
DS 1092-182
7
All manuals and user guides at all-guides.com
BACKLIGHT (RETROILLUMINAZIONE) – COMPENSAZIONE CONTROLUCE
Un oggetto inquadrato con forte luce proveniente da dietro solitamente appare scuro e poco visibile rispetto
al resto dell’immagine. La funzione BACKLIGHT permette di ovviare a questo inconveniente ed ottenere
una buona compensazione nell’area selezionata (definita impostando posizione e dimensione),
aumentando la luminosità se la zona appare scura o riducendola se troppo chiara.
Selezionando questa voce di menu è possibile scegliere fra le opzioni OFF (Non attivo), BLC e HSBLC
Selezionando BLC si accede al seguente sottomenu:
BLC
LEVEL
AREA
MIDDLE
DEFAULT
RETURN
RET
Le opzioni per la voce LEVEL sono: medio, alto, basso. In AREA è possibile configurare dimensione e
posizione, oppure con DEFAULT ripristinare i valori precedenti.
Selezionando HSBLC si accede al seguente sottomenu:
HSBLC
SELECT
DISPLAY
BLACK MASK
LEVEL
MODE
DEFAULT
RETURN
AREA1
ON
ON
■■█■■■■■■■■20
ALL DAY
RET
Le aree disponibili all’interno del menu SELECT sono 4, per le quali è possibile attivare la BLACK MASK
(MASCH NERA) definendo posizione e dimensione (DISPLAY), il livello di luminosità (da 0 a 255) e il
MODO (ALL DAY o NOTTE, per il quale è possibile regolare l’AGC LEVEL). Con il comando DEFAULT si
possono ripristinare i valori precedenti.
Il comando LEVEL permette di stabilire il livello di luminosità dell’immagine, scegliendo la percentuale
desiderata. Regolando il livello, bisogna essere certi che la regolazione effettuata sia accettabile sia di
giorno che di notte.
Si consiglia di utilizzare una percentuale bassa con bassa luce attorno alla sorgente luminosa (per ottenere
la massima compensazione) e di utilizzare una percentuale alta con maggior luce attorno alla sorgente
luminosa (per ottenere la minima compensazione).
WHITE BAL (BILANCIAMENTO DEL BIANCO)
Nota Bene: questo menu non è attivo se la telecamera è in modalità B/W (MENU DAY & NIGHT).
Questa funzione consente di selezionare le modalità di bilanciamento del bianco.
Selezionando questa voce è possibile scegliere fra le opzioni in tabella.
8
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
Opzione
Valore
Spiegazione
AWB
/
Auto White Balance: opera un bilanciamento automatico
del bianco quando il range dei colori è particolarmente
ampio.
ATW
/
La modalità Auto Tracking White Balance permette una
regolazione automatica basata sulla rilevazione
dell’ambiente circostante (esterno o interno).
AWC SET
/
Impostazione del bilanciamento dei bianchi da utilizzare
quando si esegue un’unica taratura fissa, senza eseguire
tracciamenti automatici (casi di illuminazione costante).
Premere il pulsante al centro per attivare la funzione.
MANUAL
BLUE ÷ RED
Regolazione manuale dei colori rosso e blu, da scegliere
fra valori compresi tra 0 e 100
INDOOR-OUTDOOR
/
Regolazione automatica basata sull’ambiente circostante:
per installazioni interne scegliere preferibilmente
INTERNI; per installazioni esterne scegliere ESTERNI.
Nota Bene: si consiglia di utilizzare preferibilmente l’opzione ATW.
DAY/NIGHT - VARIAZIONE DEL FUNZIONAMENTO DELLA TELECAMERA IN FUNZIONE DELLA
VARIAZIONE DI LUCE PRESENTE SULLA SCENA
La telecamera, che normalmente riprende le immagini a colori, in condizioni di scarsa illuminazione,
commuta automaticamente il suo funzionamento da “colore” a “bianco/nero”. In questo modo viene
ottimizzata la qualità delle immagini riprese.
Selezionando DAY/NIGHT è possibile scegliere fra le opzioni EXT, AUTO (automatica), COLOR e B/W
(bianco e nero).
EXT – ESTERNO (Default: opzione da usare)
Questa opzione seleziona la modalità automatica di commutazione COLORE-BIANCO/NERO e il tempo in
secondi della transizione. Con l’accensione del CDS viene sincronizzata la commutazione in bianco e nero
e l’accensione dell’illuminazione infrarossa.
D&N EXT
D N (DELAY)
N D (DELAY)
RETURN
■■■■■■█■■■40
■■■■■■█■■■40
RET
COLORE
Con questa opzione la telecamera funzionerà a colori e non commuterà in modo Notte (B/N). In condizioni
di bassa luminosità, con l’illuminazione IR, l’immagine sarà comunque in bianco e nero.
BIANCO/NERO
Con questa opzione le immagini riprese dalla telecamera risultano sempre in bianco/nero. Selezionando
l’opzione B/N si accede al seguente sottomenu:
DS 1092-182
9
All manuals and user guides at all-guides.com
D&N B&W
BURST
IR SMART
IR PWM
RETURN
Opzione
BURST
IR SMART
OFF
OFF
■■■■█■■■■■40
RET
Valore
Spiegazione
ON ÷ OFF
ON ÷ OFF
Con ON, l’informazione sul colore è presente anche
quando la telecamera è in modalità bianco nero.
La funzione IR SMART, da utilizzarsi con l’opzione USC e
B/N, consente di selezionare un’area della scena ripresa
nella quale la telecamera realizza un adeguamento
automatico della luminosità.
Con ON, la telecamera adegua la luminosità sull’area
selezionata nel suo sottomenu (LIVELLO e AREA)
IR PWM
1 ÷ 100
Funzione non attiva su questo prodotto
NR
Questa funzione abilita il filtro per diminuire il rumore sull’immagine. Le opzioni disponibili sono: OFF (per
disabilitare la funzione), BASSO, MEDIO e ALTO.
SPECIAL– REGOLAZIONI SPECIALI
Questo menu consente di variare le funzioni relative ai parametri della telecamera. Selezionando questa
voce si accede al seguente sottomenu:
SPECIAL
CAM TITLE
D-EFFECT
MOTION
PRIVACY
LANGUAGE
DEFECT
RS485
RETURN
10
OFF
OFF
OFF
ENG
RET
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
Opzione
Valore
Spiegazione
CAM TITLE
ON ÷ OFF
Questa opzione consente di assegnare un nome alla
telecamera, utilizzando fino ad un massimo di 20 caratteri.
(vedi oltre)
D-EFFECT
FREEZE ÷ MIRROR
÷ NEG.IMAGE
L’opzione FREEZE (BLOCCA) opera un fermo immagine.
L’opzione MIRROR consente di ruotare l’inquadratura.
L’opzione NEG. IMAGE riprende l’immagine in negativo.
MOTION
ON ÷ OFF
Se attivata, questa funzione consente di avvisare
l’operatore del movimento presente sulla scena
inquadrata visualizzando un riquadro sullo schermo del
monitor. (vedi oltre)
PRIVACY.
ON ÷ OFF
Se attivata, consente di selezionare fino a 4 zone di
riservatezza sul monitor. (vedi oltre)
LANGUAGE
ENGLISH
Sono disponibili 7 lingue
DEFECT
/
Funzione correzione difetti del sensore video (DPC: Dead
Pixel Compensation).
RS485
/
Funzione non attiva su questo prodotto
CAM TITLE - NOME TELECAMERA
Questa funzione consente di dare un nome alla telecamera e di visualizzare l’identificativo a monitor nella
posizione preferita.
0123456789
ABCDEFGHIJK
LMNOPQRSTUV
WXYZ()<>-/#*!?,.
CLR POS END
______________________
Utilizzare il tasto premendolo nelle varie posizioni per spostarsi sopra il carattere che si vuole scrivere.
Premere il tasto al centro per confermare.
Utilizzare le due frecce
/
per spostarsi tra le lettere selezionate. Selezionare CLR per cancellare i
caratteri selezionati.
Selezionare POS e premere il tasto per uscire automaticamente dal sottomenu e visualizzare sul monitor i
caratteri precedentemente selezionati. Agendo sul tasto presente sulla telecamera e premendolo nelle
varie posizioni è possibile spostare i caratteri nella posizione desiderata sullo schermo. Una volta
individuata la posizione premere nuovamente il tasto per tornare al menu precedente.
Per uscire dal menu selezionare END.
MOTION (RIVELATORE DI MOVIMENTO)
Questa funzione consente di rilevare un movimento sulla scena ripresa dalla telecamera. L’inquadratura
ripresa può essere suddivisa in settori attivabili dall’utente. È quindi possibile sensibilizzare al movimento
solo specifici punti (fino a 4) di ripresa escludendone altri. Se ad esempio la scena comprendesse una
porta ed una finestra, è possibile ottenere l’allarme dal solo movimento della porta escludendo il
DS 1092-182
11
All manuals and user guides at all-guides.com
movimento della finestra. Ad ogni improvviso movimento (ad esempio l’apertura della porta) l’operatore
vedrà comparire sullo schermo un segnale con le caratteristiche configurate in corrispondenza dell’area
sensibilizzata dove si è verificato il movimento.
Selezionando ON si accede al seguente sottomenu:
MOTION
SELECT
DISPLAY
SENSITIVITY
COLOR
TRANS
ALARM
DEFAULT
RETURN
Opzione
AREA1
COLOR
■■■■■■█■■80
WHITE
1. 00
RET
Valore
Spiegazione
SELECT
AREA1 ÷ AREA4
DISPLAY
ON ÷ OFF
SENSITIVITY
0 ÷ 100
WIDTH
000 ÷ 013
COLOR
RED ÷ GREEN ÷
BLUE ÷ WHITE
TRANS
0.25 ÷ 1
ALARM
/
DEFAULT
/
La scena ripresa viene suddivisa in settori che possono
essere attivati dall’utente. Selezionare la singola zona da
sensibilizzare e confermare con l’opzione successiva
(DISPLAY).
Selezionando questa opzione è possibile attivare (ON) o
disattivare (OFF) al movimento, le aree selezionate
precedentemente.
Questa funzione consente di aumentare o diminuire la
sensibilità del rivelatore di movimento. Agendo sul joystick
della telecamera è possibile selezionare un valore tra zero
(poco sensibile) e 100 (molto sensibile).
Questa funzione consente di definire il colore del
perimetro dell’area selezionata
Questa funzione consente di definire il colore del
perimetro dell’area selezionata
Non operativo
Gestione delle visualizzazioni di allarme MOVIMENTO
(vedi sotto).
Selezionando questa opzione vengono ripristinati i valori
di default.
ALARM – GESTIONE ALLARME MOVIMENTO
ALARM
VIEW TYPE
OSD VIEW
ALARM OUT
ALARM SIG.
TIME
RETURN
ALL
ON
ON
HIGH
■■█■■■■■■4
RET
Nel sottomenu ALARM è possibile configurare le caratteristiche dell’allarme che l’operatore può
visualizzare sul monitor, qualora si verificasse un movimento nella o nelle zone sensibilizzate
12
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
precedentemente. Opzioni disponibili attivando la funzione VIEW TYPE: ALL (visualizza cornice e
rettangolo), OUTLINE (visualizza solo cornice), BLOCK (visualizza solo rettangolo). Con l’opzione OSD
VIEW viene visualizzato un messaggio d’allarme sul monitor. Le opzioni ALARM OUT, ALARM SIG. e
TIME non sono operative su questa telecamera.
PRIVACY – OSCURAMENTO DI UNA O PIÙ PARTI DELLA SCENA INQUADRATA
La funzione PRIVACY permette di specificare fino a quattro zone di riservatezza (aree di privacy) che
mascherano determinate aree della scena alla vista dell’operatore. Un’area di privacy appare sul monitor
come un rettangolo di dimensioni, colore e livello di trasparenza impostabili dall’utente.
Osservazioni sulla zona di riservatezza
•
È consigliabile utilizzare zone di riservatezza leggermente più grandi dell’area da nascondere.
•
Le zone di riservatezza possono essere solo di forma rettangolare.
Selezionando questa opzione è possibile attivare (ON) le aree di riservatezza e accedere al seguente
sottomenu:
PRIVACY
SELECT
DISPLAY
COLOR
TRANS.
DEFAULT
RETURN
AREA1
ON
BLUE
1.00
RET
Opzione
Valore
Spiegazione
SELECT
AREA1 ÷ AREA4
Questa opzione consente di selezionare una delle 4 aree
di riservatezza disponibili. È possibile definire quante aree
visualizzare sullo schermo e le dimensioni di ogni singola
area.
DISPLAY
COLOR ÷ INV ÷
MOSAIC ÷ OFF
Questa opzione consente di definire le dimensioni e la
posizione sullo schermo dell’area di riservatezza e il tipo
di mascheramento (colore pieno, immagine al negativo,
riempimento a mosaico).
COLOR
CYAN ÷ USER ÷
WHITE ÷ BLACK ÷
RED ÷ BLUE ÷
YELLOW ÷ GREEN
Dopo aver impostato COLORE nell’opzione precedente,
questa funzione consente di selezionare uno dei colori
disponibili per oscurare l’area.
TRANS.
0.25 ÷ 1.00
DEFAULT
/
DS 1092-182
Consente di impostare il livello di trasparenza.
Selezionando questa opzione vengono ripristinati i valori
precedenti.
13
All manuals and user guides at all-guides.com
DEFECT – DPC (Dead Pixel Compensation – Aggiustamento dei pixel danneggiati)
Questa funzione consente di intervenire sulle imperfezioni di singoli pixel del sensore in condizioni di bassa
luminosità, riducendo la luminosità dei singoli pixel troppo luminosi. Premendo il tasto “START” (all’interno
dei menu WHITE DPC e BLACK DPC) sarà visualizzata la scritta “Close the iris then press Enter”. Coprite
l’obiettivo con un coperchio nero che non permetta di far passare luce. Assicurarsi che l’immagine sia
totalmente buia e fare attenzione a non coprire il sensore di luce (CDS) in modo che non vengano accesi i
LED (quando accesi appaiono rossi).
Premendo nuovamente il tasto ENTER, sarà visualizzata la scritta “WAITING…..”, che avvierà il processo
di aggiustamento, di durata di pochi secondi, al termine del quale il menu ritornerà al livello precedente. Se
la telecamera non tornasse al menu precedente (perché la telecamera non era stata oscurata
completamente o perché i led erano accesi), spegnerla, riaccenderla e ripetere l’operazione.
Non modificare i valori di fabbrica dei parametri presenti nel menu DPC.
DEFECT
DPC LIVE
WHITE DPC
BLACK DPC
RETURN
Opzione
ON
ON
OFF
RET
Valore
Spiegazione
ON ÷ OFF
Questa opzione permette di visualizzare le correzioni dei
pixels in tempo reale
WHITE DPC
ON ÷ OFF
Questa opzione consente di avviare il processo di
aggiustamento dei pixel danneggiati, dopo aver definito
l’area dello schermo dove avviare il processo (posizione e
dimensione), la visualizzazione dei pixel danneggiati, il
livello di Automatic Gain Control e il livello di sensibilità
della telecamera.
BLACK DPC
ON ÷ OFF
Questa opzione consente di avviare il processo di
aggiustamento dei pixel danneggiati, dopo aver definito
l’area dello schermo dove avviare il processo (posizione e
dimensione) e la visualizzazione dei pixel danneggiati.
DPC LIVE
ADJUST (TARATURE)
Questo menu consente di accedere alle modalità di visualizzazione delle immagini. Selezionando questa
voce si accede al seguente sottomenu:
ADJUST
SHARPNESS
MONITOR
LSC
VIDEO OUT
MONITOR OUT
COMET
RETURN
14
OFF
LCD
OFF
PAL
16:9
OFF
RET
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
SHARPNESS (NITIDEZZA)
Consente di variare la definizione delle immagini, tramite l’impostazione del LIVELLO (da 0 a 10) e la
configurazione della funzione AGC (Automatic gain control, che interviene quando la telecamera inquadra
immagini in condizioni di scarsa illuminazione).
MONITOR
Questa opzione consente di predisporre la telecamera per la miglior resa in funzione del monitor che verrà
utilizzato per la visione delle immagini trasmesse. Può assumere i valori LCD (configurazione di default) e
CRT. L’opzione LCD predispone la telecamera per l’utilizzo di un monitor LCD. È possibile settare i
seguenti parametri:
Opzione
Valore
Spiegazione
BLACK LEVEL
0 ÷ 60
Il valore è già impostato per un normale funzionamento
per LCD. Modificare il valore solo per condizioni particolari
di ripresa o per uso di monitor fuori standard
GAMMA
USER ÷ 1.00
BLUE GAIN
0 ÷ 255
È possibile variare il guadagno colore incrementando o
riducendo la saturazione.
RED GAIN
0 ÷ 255
È possibile variare il guadagno colore incrementando o
riducendo la saturazione.
Impostazione del valore di Gamma
L’opzione CRT predispone la telecamera per l’utilizzo di un monitor a tubo catodico. È possibile settare i
seguenti parametri:
Opzione
Valore
Spiegazione
BLACK LEVEL
0 ÷ 60
Il valore è già impostato per un normale funzionamento
per CRT. Modificare il valore solo per condizioni
particolari di ripresa o per uso di monitor fuori standard
BLUE GAIN
0 ÷ 255
È possibile variare il guadagno colore incrementando o
riducendo la saturazione.
RED GAIN
0 ÷ 255
È possibile variare il guadagno colore incrementando o
riducendo la saturazione.
LSC (Lens Shading Compensation) - Correzione immagini nelle zone d’ombra agli angoli
Questa opzione realizza la taratura della correzione di luminosità sugli angoli dell’immagine. Per eseguire
una corretta taratura della funzione, puntare la telecamera su una parete completamente bianca e premere
il pulsante del Menu (ENTER).
VIDEO OUT
Scelta per lo standard video: PAL o NTSC
MONITOR OUT (solo con uscita video CVBS)
Scelta per la modalità di visualizzazione a monitor: 16:9 o 4:3
COMET (solo con uscita video CVBS)
Abilitazione della modalità video COMET (Composite Video Enhanched Technology).
NOTA BENE: da utilizzare con uscita video CVBS e con dispositivi compatibili con il segnale video COMET
DS 1092-182
15
All manuals and user guides at all-guides.com
PULIZIA DEL DISPOSITIVO
•
•
•
16
Usare un panno asciutto e strofinare leggermente per eliminare polvere o sporcizia.
Nel caso la sporcizia non fosse eliminabile con un panno asciutto, compiere l’operazione con un
panno inumidito di detergente neutro.
Non usare liquidi volatili come benzina, alcool, solventi, ecc. o panni trattati chimicamente per pulire il
dispositivo al fine di evitare deformazioni, deterioramenti o graffi nella finitura della superficie.
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
ENGLISH
PRECAUTIONS
•
•
•
•
•
•
Make sure that the device is intact after removing it from the package.
Disconnect the device from the mains before cleaning or maintenance. Do not use spray products to
clean the device.
Check that the working temperature is within the indicated range and that the environment is not
particularly humid.
Disconnect power by means of the circuit breaker in the event of a failure and/or bad operation.
The device can only be opened by qualified technical personnel.
Exclusively contact an authorised service centre for repairs.
TECHNICAL SPECIFICATION
Sensor type: ...................................................................................................... 1/3” High Definition CMOS
Lens: ......................................................................................................... Manual Varifocal f3,6mm 2MPX
Sensitive elements: ................................................................................................... 1305(H)x1049(V) pixel
S/N ratio: ............................................................................................................................................ >48dB
Resolution AHD: ....................................................................................................................... 720p@25fps
Resolution COMET:................................................................................................. 900 TVL 1280H@50fps
Resolution CVBS (PAL): ............................................................................................ 720 TVL 960H@50fps
Shutter control: ............................................................................................................. 1/50 ~ 1/100.000 sec
Sensitivity : ...................................................................................... Color: 0.1Lux@F2, B/W: 0.03Lux@F2
LED number: ............................................................................................................................................. 26
LED angle::............................................................................................................................................ ± 60°
Range.......................................................................................................................................... 20m IR ON
Exposure: .......................................................................................................................................... Manual
Synchronization: ............................................................................................................................... Internal
IR CUT FILTER: ..................................................................................................................................... YES
OSD Menu on cable: .............................................................................................................................. YES
High Light Compensation (HLC): ............................................................................................................ YES
Dead Pixel Compensation (DPC):........................................................................................................... YES
Cam title: ................................................................................................................................................ YES
Motion detector: ...................................................................................................................................... YES
Privacy zone: ............................................................................................................................................... 8
Lens shading: ......................................................................................................................................... YES
White Balancing:....................................................... ATW/AWB/AWC-SET/INDOOR/OUTDOOR/MANUAL
Back Light Compensation: ..................................................................................................OFF / BLC / HLC
Automatic Gain Control (AGC): .............................................................................................. ADJUSTABLE
Digital Noise Reduction in 2D (2DNR): ................................................................................................... YES
Digital Wide Dynamic Range (DWDR): ................................................................................................... YES
IR SMART: ............................................................................................................................................. YES
Nominal power supply ........................................................................................................................ 12 Vcc
Max. current consumption: ...................................................................................................... 280mA IR ON
Operating temperature range...........................................................................................................0 ÷ +50C
Storage temperature range: ......................................................................................................... -10 to 50°C
Dimensions (∅ x D): .................................................................................................................. 50 x 165mm
Weight: .................................................................................................................................................. 300g
Protection grade: .................................................................................................................................... IP66
Use:............................................................................................................. Indoor / Outdoor environment
Suggested Urmet PSU: .................................................................................................................. 1092/800
Important note:
Product specifications may be subject to change without prior notice.
DS 1092-182
17
All manuals and user guides at all-guides.com
ACCESSORIES PROVIDED
N°1 Camera with bracket for wall mounting.
N°1 allen wrenches
Instruction manual.
•
•
•
Important note:
Accessories may be changed without prior notice.
INSTALLATION SPECIFICATIONS
•
•
•
•
Avoid pointing the lens directly towards the sun or intense sources of light also when the camera is
off. The subject must not be backlit.
Some lighting systems (e.g. coloured fluorescent lights) may false the colours.
Arrange a suitable circuit breaker and fuse upstream of the devices.
Make sure that the rating plate data correspond to the power specifications before connecting the
device to the mains.
INSTALLATION PRECAUTIONS
•
•
•
•
•
Though the device has an IP66 protection grade, there are particular environments (such as
seashores, harbours, wharves, etc.) that can accelerate corrosion of external parts. Also installation in
very dusty environments (quarries, mines, dusty materials, etc.) can compromise the optimal
operation.
To prevent device overheating, place it in a well aired position.
For the same reason, the device must not be installed near heat sources as radiators or warm air
ducts, in places where it is directly exposed to sun irradiation or in rooms with excessive dust
accumulation, subject to mechanical vibrations or impacts.
Consider the device operating temperature range (-10°C÷+50°C) before choosing the place for
installation. Do not install the unit over another heating device.
Do not power the device on immediately after moving it from a cold place to a warm one and vice
versa. As a general rule, wait for three hours: the device needs this time to adapt to a new
environment (temperature, humidity, etc.).
INSTALLATION
1
2
3
4
5
18
Make sure that no units are powered before starting the installation procedure.
Install the camera on the bracket and fasten it.
Position the bracket to frame the required picture and fasten it to the wall or other flat surface.
Connect the video output to the utility.
Power the camera.
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
OPERATING FEATURES
UP
PUSH BUTTON TO ACCESS
TO THE MENU ALONG THE
CAMERA CABLE
LEFT
SET
RIGHT
DOWN
TO SELECT THE VIDEO OUTPUT
The 1092/250 camera may use 3 different video outputs, which are on the same BNC
connector:
• High-definition AHD (Analog High Definition) video output
• CVBS standard interlaced video output
• Video output in COMET mode
If pressing the menu access button to the RIGHT for a few seconds, you can select the AHD
video output. If pressing it for a few seconds to the LEFT, you can select the CVBS video
output.
PAL e NTSC standards can be selected, besides from the OSD menu and for all video outputs,
pressing the menu access button to DOWN for a few seconds. The command works in toggle,
selecting alternatively PAL and NTSC.
You can enter the COMET video mode if you select an OSD menu item and if the video signal
is in CVBS (ADJUST menu).
NOTE: COME option is available only with the CVBS video output.
The presence or absence of this option therefore permits to identify if the camera is using the
CVBS or AHD video output.
ATTENTION: case of missing video on the connected device (monitor or DVR), verify
that the selected video output matches with the one selected on the device
In case of missing images in a DVR with AHD and CVBS inputs, try the following
steps:
1. Leave a single camera connected to the channel 1 of the DVR
2. Press the button for few seconds to right and left until the image appears on
the screen
3. If case of missing image again, press the button to down verify the type of
input selected on the DVR menu
DS 1092-182
19
All manuals and user guides at all-guides.com
MENU USE
The camera ref. 1092/250 uses a multi-level menu that allows to enable/disable or change camera settings.
Press the adjustment button on the micro camera connection wire while the camera is on and operating to
use the button and access the main menu.
Important note:
•
The OSD menu activation button is joystick type; it
is used to make selection operations easier.
MENUS SYSTEM DESCRIPTION
Once the menu access command has been performed pressing the central button, the access first screen
will be displayed.
Displayed items can be selected by pressing the down button.
Once the item has been selected, the parameter can be changed using the right button and choosing
among the available options, that can be displayed by pressing repeatedly the button.
By selecting the item associated to the symbols
or
it is possible to access to the next submenu,
where other changes can be performed.
To quit the menu or the submenu and confirm the executed changes, select the item EXIT SAVE&END
and press the central button.
To reactivate the default values select the item EXIT RESET and press the central button.
MAIN MENU
SETUP (DEFAULT VALUES)
LENS
EXPOSURE
BACKLIGHT
WHITE BAL.
DAY&NIGHT
NR
SPECIAL
ADJUST
EXIT
MANUAL
OFF
ATW
EXT
SAVE&END
Note
With default values, the camera uses a brightness adjustment that is not suitable for all installations.
Change BRIGHTNESS in the menu EXPOSURE (see below), if necessary.
20
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
Option
Value
Description
LENS
DC ÷ MANUAL
This option allows to select the type of lens (always select
MANUAL)
EXPOSURE
/
BACKLIGHT
OFF ÷ BLC ÷
HSBLC
WHITE BAL.
AWB ÷ ATW ÷ AWCSET ÷ INDOOR ÷
OUTDOOR ÷ MANUAL
DAY & NIGHT
EXT ÷ AUTO ÷
COLOR ÷ B/W
This option allows to make adjustments regarding the
exposure of the camera and the brightness (see
submenu)
This option allows to activate backlight condition operation
mode (see below)
This option allows to select a value for white balancing
(see below)
This option allows to select the camera operation mode
(see below).
Option EXT is suggested.
This function enables a filter to reduce the image noise
NR
/
SPECIAL
/
ADJUST
/
This option allows to set some adjustments (see below)
EXIT
SAVE&END ÷ RESET
÷ NOT SAVE
This option allows to quit the menu with or without saving
changes or to delete all changes performed by the user
(the camera is reset to its initial state)
This option allows to activate special camera functions
(see below)
MENU ITEMS DESCRIPTION
EXPOSURE
This function lets you vary the options of the camera optics. Select this menu item to access the following
submenus:
EXPOSURE
SHUTTER
AGC
SENS-UP
BRIGHTNESS
D-WDR
DEFOG
RETURN
AUTO
■■■■■■█■■12
AUTO
■■█■■■■■■37
OFF
OFF
RET
SHUTTER
If the LENS has been selected in MANUAL (see the main menu), this function allows to set manually the
shutter speed; reducing the speed of the shutter the sensitivity of the sensor gets reduced, but it extends
the capabilities of rapid movement to shoot scenes. The following options are available: FLK (suggested
when images are lit by neon lights or coloured lights), AUTO (the shutter speed will be automatically
set according to the image brightness), or values between 1/25 and 1/50000 or x2 and x30.
AUTO VALUE IS SUGGESTED.
DS 1092-182
21
All manuals and user guides at all-guides.com
AGC – AUTOMATIC GAIN CONTROL
This function is used when the camera is looking at images under low brightness conditions. The values
can vary from 0 to 8.
SENS-UP
This function allows to select a camera electronic exposure value. It allows to shoot scenes under
poor light conditions. When the brightness gradually decreases, also the frame per second is reduced
(number of images/second), increasing the minicamera sensitivity. Select SENS-UP to choose among
various exposure types from 2x to 30x.
This function is available if the SHUTTER is set to AUTO or with a value of 1/25.
BRIGHTNESS
Values can vary from 1 to 100.
D-WDR – DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE
The function D-WDR is the digital version of WDR (Wide Dynamic Range). This allows a better balance of
brightness of light and dark areas to obtain a more detailed image. Selecting and pressing the ON button to
access the following submenu:
D-WDR
LEVEL
RETURN
■■■■■█■■■5
RET
Selecting LEVEL and moving to left or right you can reduce the differences in brightness between light and
dark areas.
DEFOG
This function allows you to increase image contrast in order to improve its visibility in blurry conditions. For
example the fog reduces the visibility. Enable this filter to limit this condition. The contrast balance alters
also the saturation, the profile and the threshold for detecting the subject movement.
If you select AUTO and press the button, you can configure filter position and size, change the shade by
using values 0 to 2 or reset the previous values.
BACKLIGHT - BACK LIGHT COMPENSATION
An object with a strong light in the background usually appears dark and not so visible if compared with the
rest of image. The BACKLIGHT function allows to solve this problem and obtain a good compensation in
the selected area (defined by position and dimension) increasing the brightness if the area appears dark or
reducing it if too clear.
Selecting this menu item you can choose among the options OFF (not active), BLC and HSBLC.
BLC is accessed by selecting the following submenu:
BLC
LEVEL
AREA
MIDDLE
DEFAULT
RETURN
22
RET
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
The options available for LEVEL are: middle, high, low. The function AREA allows to define dimension and
position.
HSBLC is accessed by selecting the following submenu:
HSBLC
SELECT
DISPLAY
BLACK MASK
LEVEL
MODE
DEFAULT
RETURN
AREA1
ON
ON
■■█■■■■■■■■20
ALL DAY
RET
The SELECT menu provides 4 areas. For those areas set their position and size (DISPLAY), their
brightness level (0 to 255) and their MODE (ALL DAY and NIGHT, which you can adjust the AGC LEVEL
for) to enable the BLACK MASK . You can use the DEFAULT command to reset the previous values.
Selecting LEVEL allows to choose the desired percentage.
When adjusting the Level, make sure the set up adjusting value is acceptable for both day and night.
Use a low percentage if there is faint light around the light source (to obtain the max. compensation); use a
high percentage if there is bright light around the light source (to obtain the min. compensation).
WHITE BAL – WHITE BALANCING
Note: this menu is not active if the camera is in B/W mode (see DAY & NIGHT MENU).
This function is used to select white balancing mode. Select this menu item to choose among the options in
the table.
Option
Value
Description
AWB
/
Auto White Balance: allows an automatic white balancing
when color temperature range (color gamma) is
particularly wide.
ATW
/
Auto Tracking White Balance modes allow an automatic
adjustment based on surrounding environment detection
AWC SET
/
White balancing setting, to be used when a single
adjusting is preferred to automatic adjusting (constant
lighting condition). Press the menu button to activate this
function.
MANUAL
BLUE ÷ RED
Manual adjustment of the colors red and blue. Choose
among the values from 0 to 100.
INDOOR-OUTDOOR
/
Automatic adjustment based on surrounding environment
detection: installations INDOOR or OUTDOOR.
Important note: you should preferably use the ATW option.
DS 1092-182
23
All manuals and user guides at all-guides.com
DAY/NIGHT – CAMERA OPERATION CHANGE ACCORDING TO VARIATION OF LIGHT PRESENT IN
THE SCENE
The camera usually captures color images, but under poor light conditions it automatically switches its
operation mode from “color” to “black/white”. In this way the captured image quality is optimized. Selecting
DAY/NIGHT, you can choose from the options EXT, AUTO (automatic), COLOR and B/W (black and
white).
EXT – (Default: Option highly recommended)
This option selects the automatic mode switching COLOR / BLACK&WHITE and the time in seconds of the
transition. The switching in black and white and the activation of the infrared lighting is synchronized by the
CDS.
D&N EXT
D N (DELAY)
N D (DELAY)
RETURN
■■■■■■█■■■40
■■■■■■█■■■40
RET
COLOR
With this option camera images are always in color mode and the camera does not switch in Night mode
(B/W). During the night or under conditions of poor illumination, with the IR illumination, images are in black
and white anyway.
B/W
With this option, camera images are always in black/white mode. Select B/W option to access the following
submenu:
D&N B&W
BURST
IR SMART
IR PWM
RETURN
OFF
OFF
■■■■█■■■■■40
RET
Option
Value
Description
BURST
ON÷ OFF
If set to ON, the colour burst is present even if the camera
is in black/white mode.
IR SMART
ON÷ OFF
The IR SMART function must be used with the EXT and
B/W options and allows you to select a taken scene area
which the camera adjusts the brightness automatically in.
If ON, the camera adjusts the brightness on the selected
area in its submenus (LEVEL and AREA).
IR PWM
1 ÷ 100
Function not available on this product
NR
This function enables a filter to reduce the image noise. Options available: OFF (to unable the function),
LOW, MIDDLE e HIGH.
24
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
SPECIAL– SPECIAL ADJUSTMENTS
This menu allows to change the functions concerning camera parameters. Select this menu item to access
to the following submenu:
SPECIAL
CAM TITLE
D-EFFECT
MOTION
PRIVACY
LANGUAGE
DEFECT
RS485
RETURN
OFF
OFF
OFF
ENG
RET
Option
Value
Description
CAM TITLE
ON ÷ OFF
This option allows to give a name to the camera using up
to 20 characters (see below).
D-EFFECT
FREEZE ÷ MIRROR
÷ NEG.IMAGE
Options available in this menu: FREEZE frame, MIRROR
the image or NEGATIVE image.
MOTION
ON ÷ OFF
If enabled, this function allows to inform the operator
about a movement on the captured scene by displaying
an icon (see below).
PRIVACY.
ON ÷ OFF
If enabled, it allows to select up to 4 privacy zones (see
below).
LANGUAGE
ENGLISH
7 languages are available
DEFECT
/
DPC function: Dead Pixel Compensation.
RS485
/
Function not available on this product
CAM TITLE - CAMERA NAME
This option allows to give a name to the camera and display this name on the desired position of the
monitor.
0123456789
ABCDEFGHIJK
LMNOPQRSTUV
WXYZ()<>-/#*!?,.
CLR POS END
______________________
Put the button in the different positions to move on the desired character. Press the central button to
confirm it.
DS 1092-182
25
All manuals and user guides at all-guides.com
Use the arrows
/
to move and separate the selected characters. Select CLR to delete the selected
characters. Select POS and press the button to automatically quit the submenu and display the previously
selected characters. Put the button on the telecamera in the different positions to move the characters in
the desired position. Once the position has been defined, press again the button to go back to the previous
menu. To quit the menu select END.
MOTION – MOTION DETECTOR
This function allows to detect movements in the camera captured images. In this special screen, the scene
is split up into sectors, that can be activated by the user. Therefore it is possible to make some specific
points sensitive to movement (up to 4) and exclude other ones. For example, if the scene includes a door
and a window, the alarm can be activated only by a door movement, excluding any movement of the
window. In case of sudden movements (i.e. when the door opens) the operator will see a signal on the
screen. This will have the specification that was set up in correspondence to the sensitised area where the
movement happened.
Select ON to access to the following submenu:
MOTION
SELECT
DISPLAY
SENSITIVITY
COLOR
TRANS
ALARM
DEFAULT
RETURN
Option
26
AREA1
COLOR
■■■■■■█■■80
WHITE
1. 00
RET
Value
Description
The scene is split up into areas that can be activated by
the user. Select each area to be set and confirm with the
option DISPLAY (see below)
Select this option to enable (ON) or disable (OFF) motion
detection for previously selected areas.
This function allows to increase or decrease the motion
detector sensitivity.
Use the camera joystick to select a value from 0 (low
sensitivity) and 100 (high sensitivity).
This function allows to define the width of the selected
area.
This function allows to define the perimeter color of the
selected area
SELECT
AREA1 ÷ AREA4
DISPLAY
ON ÷ OFF
SENSITIVITY
0 ÷ 100
WIDTH
000 ÷ 013
COLOR
RED ÷ GREEN ÷
BLUE ÷ WHITE
TRANS
0.25 ÷ 1
ALARM
/
Alarm motion signals management (see below)
DEFAULT
/
It allows to restore the default settings.
Not available
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
ALARM - ALARM MOTION MANAGEMENT
ALARM
VIEW TYPE
OSD VIEW
ALARM OUT
ALARM SIG.
TIME
RETURN
ALL
ON
ON
HIGH
■■█■■■■■■4
RET
In the ALARM submenu you can configure the alarm specification the operator can display if a movement
happens in the previously sensitised area(s). Available options if enabling the VIEW TYPE function: ALL
(displays the box and the frame), OUTLINE (displays the frame only), BLOCK (displays the box only). The
OSD VIEW option displays an alarm message too. The ALARM OUT, ALARM SIG. and TIME options are
not enabled in this camera.
PRIVACY – MASKING ONE OR MORE ZONES OF THE SCENE
The PRIVACY function allows to define up to 4 privacy zones that mask specific areas. A privacy zone is
displayed on the monitor as a rectangle, with perimeter, dimensions, colour and transparence level
previously set by the user.
REMARKS ON PRIVACY ZONE
•
It is suggested to use privacy zones lightly bigger than areas to be masked.
•
Privacy zones can only be rectangular.
Select this option to activate (ON) the privacy zones and access the following submenu.
PRIVACY
SELECT
DISPLAY
COLOR
TRANS.
DEFAULT
RETURN
AREA1
ON
BLUE
1.00
RET
Option
Value
Description
SELECT
AREA1 ÷ AREA4
This option allows to select one or more of the 4 available
privacy areas. It is possible to define the number of areas
to be displayed on the screen and the size of each single
area. (see below).
DISPLAY
COLOR ÷ INV ÷
MOSAIC ÷ OFF
This option allows to define dimension and position on the
screen of the selected area and type of mask: full color,
negative image or mosaic.
COLOR
CYAN ÷ USER ÷
WHITE ÷ BLACK ÷
RED ÷ BLUE ÷
YELLOW ÷ GREEN
TRANS.
0.25 ÷ 1.00
It allows to set the transparency level.
DEFAULT
/
It allows to restore the default settings.
DS 1092-182
It allows to select one of the available colors to fill the
previously selected area.
27
All manuals and user guides at all-guides.com
DEFECT - DEAD PIXEL COMPENSATION ( DAMAGED PIXEL COMPENSATION)
This function allow to repair sensor single pixels under low light condition, reducing the brightness of the
too bright pixels. Press the button “START” (present in the menus WHITE DPC and BLACK DPC), the
message “Close the iris then press Enter” will be displayed. Cover the lens with a black lid to prevent light
from passing through. Make sure the image is totally dark and not cover the light sensor (CDS), in order the
leds are not turned on (if leds are turned on, they become red).
Press again the button “ENTER”, the message “Waiting…..” will be displayed and the compensation
process will start. After few seconds, the menu will go back to the previous level. If the camera doesn’t go
back to the previous menu level (because it has not been totally darkened or because leds were on), switch
off and switch on the camera and repeat the operation.
Don’t modify the default values of the shown parameters in the DPC menu.
DEFECT
LIVE DPC
WHITE DPC
BLACK DPC
RETURN
ON
ON
OFF
RET
Option
Value
LIVE DPC
ON ÷ OFF
It corrects the defective pixels in real-time.
ON ÷ OFF
This allows you to start the adjusting process for damaged
pixels once you have established the screen area where
to start the process (position and size), the damaged
pixels view, the Automatic Gain Control level and the
camera sensitivity level.
ON ÷ OFF
This allows you to start the adjusting process for damaged
pixels once you have established the screen area where
to start the process (position and size) and the damaged
pixels view.
WHITE DPC
BLACK DPC
Description
ADJUST
This function allows to access the submenu concerning image display mode. Select this menu item to
access the following submenu:
ADJUST
SHARPNESS
MONITOR
LSC
VIDEO OUT
MONITOR OUT
COMET
RETURN
28
OFF
LCD
OFF
PAL
16:9
OFF
RET
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
SHARPNESS
Whit this function it’s possible to adjust the SHARPNESS through the level setting (from 0 to 10) and the
AGC function (Automatic gain control which operates when the camera shoot images under poor
illumination conditions).
MONITOR
This option allows to obtain the best performance of the camera according to the monitor used to see
images. It can be LCD or CRT monitor.
Setting available for LCD monitor:
Option
Value
Description
BLACK LEVEL
0 ÷ 60
The value is already set up to a normal LCD operation.
Change the value only in specific video take conditions or
for using monitors that do not meet standards.
GAMMA
USER ÷ 1.00
BLUE GAIN
0 ÷ 255
Increase or reduce the saturation value to change the
color gain.
RED GAIN
0 ÷ 255
Increase or reduce the saturation value to change the
color gain.
Setting the Gamma value
Setting available for CRT monitor:
Option
Value
Description
BLACK LEVEL
0 ÷ 60
The value is already set up to a normal CRT operation.
Change the value only in specific video take conditions or
for using monitors that do not meet standards.
BLUE GAIN
0 ÷ 255
Increase or reduce the saturation value to change the
color gain.
RED GAIN
0 ÷ 255
Increase or reduce the saturation value to change the
color gain.
LSC (Lens Shading Compensation)
Image improvement of the dark corner zones. This function performs an adjustment of the shading level on
image corners. To set the right level, point the camera to a completely white wall and press the Menu
button (ENTER)
VIDEO OUT
Video standard option: PAL or NTSC
MONITOR OUT (only with CVBS video output)
Display mode option: 16:9 o 4:3
COMET (only with CVBS video output)
The COMET (Composite Video Enhanced Technology) video mode enables.
Important note:
This must be used with the CVBS video output and any devices compatible with COMET video signal
DS 1092-182
29
All manuals and user guides at all-guides.com
CLEANING THE DEVICE
•
•
•
30
Rub delicately with a dry cloth to remove dust and dirt.
Dip the cloth in neutral detergent if dirt cannot be eliminated with a dry cloth alone.
Do not use volatile liquids (such as petrol, alcohol, solvents, etc.) or chemically treated clothes to
clean the device to prevent deformation, deterioration or scratches to the paint finish.
DS1092-182
DEUTSCH
All manuals and user guides at all-guides.com
VORSICHTSMASSNAHMEN
•
•
•
•
•
•
Nach dem Auspacken des Gerätes muss sichergestellt werden, dass es sich in einwandfreiem
Zustand befindet.
Vor dem Ausführen jeglicher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, das Gerät vom
Stromversorgungsnetz trennen. Für die Reinigung des Geräts keine Sprays verwenden.
Sicherstellen, dass die Betriebstemperatur innerhalb der genannten Grenzen liegt und keine
besonders feuchten Umgebungsbedingungen vorherrschen.
Bei Defekten und/oder mangelhaftem Funktionieren, die Versorgung über den Hauptschalter
abschalten.
Das Gerät darf nur von qualifiziertem technischem Personal geöffnet werden.
Für Reparaturen wenden Sie sich bitte nur an ein autorisiertes Kundendienstzentrum.
TECHNISCHE MERKMALE
Sensorart: .......................................................................................... 1/3-Zoll CMOS hochauflösend
Objektiv: ........................................................................................ Varifokus f3,6mm manuell 2MPX
Sensorelemente: ............................................................................................. 1305(H)x1049(V) Pixel
Signal-Rausch-Verhältnis: ........................................................................................................>48dB
Auflösung AHD: .............................................................................................................720p@25fps
Auflösung COMET: ........................................................................................ 900 TVL 1280H@50fps
Auflösung CVBS (PAL): .................................................................................... 720 TVL 960H@50fps
Shuttersteuerung: .......................................................................................1/25-1/50 ~ 1/100.000 Sek
Empfindlichkeit: ....................................................................... Farbe: 0.1Lux@F2, S/W: 0.03Lux@F2
Anzahl an LEDs: ........................................................................................................................... 26
Öffnungswinkel LED: ................................................................................................................ ± 60°
Reichweite: ..................................................................................................................... 20m IR ON
Belichtung: ............................................................................................................................. AUTO
Synchronisation: ..................................................................................................................... Intern
IR-CUT FILTER: .......................................................................................................................... JA
OSD-Menü mit Aktivierung an Kabel: .............................................................................................. JA
HLC (Highlight Compensation) Spitzlichtaustastung:......................................................................... JA
DPC (Dead Pixel Compensation): .................................................................................................. JA
Kameraname: .............................................................................................................................. JA
Bewegungserkennung (Motion detector): ........................................................................................ JA
Privatzone (Privacy zone):............................................................................................................... 8
Schattenkorrektur (Lens shading): .................................................................................................. JA
Weißabgleich:..................................................... ATW/AWB/AWC-SET/INDOOR/OUTDOOR/MANUAL
Gegenlichtkompensation (Backlight): ..................................................................... OFF / BLC / HSBLC
Verstärkungsregelung (AGC): .......................................................................................... REGELBAR
Digitale 3D-Rauschreduzierung (3DNR): ......................................................................................... JA
Digital Wild Dynamic Range (DWDR):............................................................................................. JA
Beleuchtungsregelung (IR SMART): ............................................................................................... JA
Nennwechselspannungsversorgung: ........................................................................................ 12 Vdc
/250: Max. Verbrauch: ............................................................................................ 280mA mit IR ON
Betriebstemperatur: ............................................................................................................. 0÷
÷ +50°C
Lagerungstemperatur: ..................................................................................................... -10 ÷ +50°C
Abmessungen (∅ x L): ................................................................................................... 50 x 165 mm
Gewicht: ................................................................................................................................. 300 g
Schutzart: ................................................................................................................................. IP66
Anwendung: .......................................................................................... Innenbereich/Außenbereich
Von Urmet empfohlenes Netzteil: .......................................................................................... 1092/800
Hinweis
Die technischen Merkmale können ohne jegliche Vorankündigung Änderungen unterliegen.
DS 1092-182
31
All manuals and user guides at all-guides.com
PACKUNGSINHALT
Nr. 1 Kamera mit Bügel für Wandinstallation.
Nr. 1 Innensechskantschlüssel.
Nr. 1 Bedienungsanleitung.
•
•
•
Hinweis
Die Zusammenstellung der Zubehörteile kann ohne jegliche Vorankündigung geändert werden.
INSTALLATIONSBESTIMMUNGEN
•
•
•
•
Vermeiden Sie es, das Objektiv direkt gegen die Sonne oder intensive Lichteinstrahlung zu richten,
auch bei ausgeschalteter Kamera. Das aufzunehmende Subjekt darf sich nicht im Gegenlicht
befinden.
Einige Lichtarten (z. B. fluoreszierendes farbiges Licht) können Farben verfälschen.
Es ist von Vorteil, an dem Gerät einen geeigneten Trenn- und Schutzschalter vorzuschalten.
Bevor das Gerät an das Stromversorgungsnetz angeschlossen wird, ist sicherzustellen, dass die
Daten des Typenschildes denen des Verteilernetzes entsprechen.
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR IHRE SICHERHEIT
•
Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten in das Gerät. Sollte dies
geschehen, das Gerät vom Stromnetz trennen und dieses von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen lassen.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION
•
•
•
•
•
Zum Schutz der Überhitzung bitte das Gerät in gut klimatisierten Bereichen montieren.
Obwohl das Gerät nach Schutzart IP66 geschützt ist, bedenken Sie bitte, dass Meeresumgebungen
den Korrosionsprozess der Außenteile beschleunigen können. Ebenso kann seine Positionierung in
besonders staubigen Orten (Steinbrüche, Bergwerke, Lagerplätze für staubiges Material) seinen
optimalen Betrieb beeinträchtigen.
Installieren Sie das Gerät aus dem gleichen Grund niemals in die Nähe von Wärmequellen, wie
beispielsweise eines Heizkörper oder Heißluftleitungen oder in Positionen, in denen es einer direkten
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Ebenfalls darf es nicht in Räumen installiert werden, die
besonders staubig oder mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sind.
Achten Sie auf die Betriebstemperatur (-10°C÷+50°C) des Gerätes, bevor Sie den geeigneten Ort der
Installation auswählen. Installieren Sie das Gerät daher nicht über einem anderen wärmeabgebenden
Gerät.
Das Gerät nicht unmittelbar nach dem Transport von einem kühlen an einen warmen Ort oder
umgekehrt in Betrieb nehmen. Im Durchschnitt sind drei Stunden abzuwarten: dieser Zeitraum ist
erforderlich, damit sich das Gerät der neuen Umgebung anpassen kann (Temperatur, Feuchtigkeit,
etc.).
INSTALLATION
1.
2.
3.
4.
5.
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass alle anzuschließenden Einheiten nicht versorgt werden.
Die Kamera am Bügel installieren und daran anschrauben.
Den Bügel so positionieren, dass die zuvor ausgewählten Bilder aufgenommen werden. Die
Befestigung des Bügels dann an der Wand oder einer anderen ebenen Oberfläche vornehmen.
Den Videoausgang an den vorgesehenen Verwender anschließen.
Die Kamera mit Strom versorgen.
32
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
STEUERUNGEN UND EINSTELLUNGEN
OBEN
TASTE
FÜR
DEN
MENÜZUGRIFF LÄNGS DES
KAMERAKABELS
LINKS
SET
RECHTS
UNTEN
AUSWAHL DES VIDEOAUSGANGS
Die Kamera 1092/250 bietet Ihnen die Möglichkeit, 3 verschiedene Videoausgänge mit
demselben BNC-Steckverbinder zu verwenden:
• Hochauflösender AHD-Videoausgang (Analog High Definition)
• Interlaced Standard-Videoausgang CVBS
• Videoausgang im COMET-Modus
Drückt man die Taste für den Menüzugriff einige Sekunden nach RECHTS, wird der
Videoausgang in AHD ausgewählt, drückt man ihn einige Sekunden lang nach LINKS, wird der
Videoausgang CVBS ausgewählt.
Die Standards PAL und NTSC sind sowohl über das OSD-Menü und für alle Videoausgänge
auswählbar, indem man die Taste für den Menüzugriff einige Sekunden lang nach UNTEN
drückt. Durch diesen Befehl werden abwechselnd die Standards PAL und NTSC gewählt.
Der COMET-Videomodus lässt sich mit auf CVBS eingestelltem Videosignal durch Auswahl
einer Option des OSD-Menüs (Menü ANPASSEN) anwenden.
HINWEIS: Die Option COMET liegt nur mit dem CVBS-Videoausgang vor.
Das Vorhandensein bzw. Nichtvorhandensein dieser Option zeigt demnach an, ob die Kamera
den CVBS-Videoausgang oder den AHD-Videoausgang verwendet.
ACHTUNG: Falls Bilder am angeschlossenen Gerät fehlen (Monitor oder DVR), ist zu
überprüfen, dass es sich bei dem gewählten Videoausgang um den vom Gerät
vorgesehenen Ausgang handelt.
Falls es nicht gelingt, die Bilder auf einem DVR sowohl mit AHD- als auch mit CVBSEingängen anzuzeigen, die folgenden Schritte ausführen:
1. Nur eine einzige Kamera am Kanal 1 des DVR angeschlossen lassen.
2. Einige Sekunden lang die Taste nach rechts und nach links drücken, bis das
Bild erscheint.
3. Falls immer noch nichts erscheint, die Taste nach rechts drücken und auf
dem Menü des DVR den gewählten Eingangstyp überprüfen.
DS 1092-182
33
All manuals and user guides at all-guides.com
VERWENDUNG DES MENÜS
Bei der Kamera 1092/250 kommt ein Menü mit mehreren Ebenen zur Anwendung, über das die
Einstellungen aktiviert/deaktiviert oder geändert werden können.
Für den Zugriff auf das Hauptmenü muss die am Anschlusskabel der Mikrokamera angebrachte
Einstelltaste bei eingeschalteter und funktionsfähiger Kamera
betätigt werden.
Hinweis
Um die Auswahlvorgänge zu erleichtern, handelt es sich bei der Aktivierungstaste des OSD-Menüs um
eine Joystick-Taste.
BESCHREIBUNG DES MENÜ-SYSTEMS
Nachdem Sie den Befehl für den Zugriff auf das Menü durch Drücken der in der Mitte befindlichen Taste
erteilt haben, erscheint das Ausgangsfenster für den Zugriff.
Die angezeigten Optionen können ausgewählt werden, indem Sie die Taste nach unten drücken.
Nach Auswahl des gewünschten Stichpunktes besteht die Möglichkeit, den Parameter zu ändern, indem
die Taste nach rechts gedrückt wird. Sie haben die Auswahl aus verfügbaren Optionen, die durch
wiederholtes Drücken der Taste angezeigt werden.
Das Symbol
oder
gibt an, dass man bei Auswahl des damit verbundenen Stichpunktes auf ein
nachfolgendes Untermenü zugreift, das die Ausführung weiterer Änderungen ermöglicht.
Zum Bestätigen der vorgenommenen Änderung und zum Verlassen der Menüs oder der Untermenüs den
Stichpunkt VERLASSEN
ENDE auswählen und die mittlere Taste drücken.
Zum Zurücksetzen auf die Werkskonfiguration den Stichpunkt VERLASSEN
RESET auswählen und die
mittlere Taste drücken.
Hinweis
Anhand des Menüs SPECIAL/LANGUAGE haben Sie die Möglichkeit, die Anwendung einer der im OSDMenü verfügbaren deutsche Sprache auszuwählen.
HAUPTMENÜ
SETUP (STANDARDWERTE)
LENS
EXPOSURE
BACKLIGHT
WHITE BAL.
DAY&NIGHT
NR
SPECIAL
ADJUST
EXIT
MANUAL
OFF
ATW
EXT
SAVE&END
Hinweis
Mit den Standardwerten nutzt die Kamera eine Helligkeitseinstellung, die sich nicht allen Installationstypen
anpasst. Gegebenenfalls die innerhalb des Menüs BELICHTUNG (weiter unten beschrieben) verfügbare
Helligkeitsfunktion ändern.
34
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
Option
Wert
LENS
DC ÷ MANUAL
EXPOSURE
/
BACKLIGHT
OFF ÷ BLC ÷
HSBLC
WHITE BAL.
AWB ÷ ATW ÷ AWCSET ÷ INDOOR ÷
OUTDOOR ÷ MANUAL
DAY & NIGHT
EXT ÷ AUTO ÷
COLOR ÷ B/W
NR
/
Diese Funktion aktiviert den Filter, um das Bildrauschen
zu verringern.
SPECIAL
/
Diese Option ermöglicht die Aktivierung spezifischer
Kamerafunktionen. (Siehe weiter unten)
ADJUST
/
Diese Option ermöglicht die Ausführung von
Kameraeinstellungen. (Siehe weiter unten)
EXIT
Erklärung
Diese Option ermöglicht die Auswahl des verwendeten
Linsentyps (immer MANUAL auswählen).
Diese Option ermöglicht die Ausführung von
Einstellungen, die sich auf die Belichtung der Kamera und
auf die Helligkeitseinstellung beziehen (siehe Untermenü).
SAVE&END ÷ RESET
÷ NOT SAVE
Diese Option ermöglicht die Aktivierung des
Funktionsmodus bei Gegenlicht. (Siehe weiter unten)
Diese Option ermöglicht die Auswahl eines
Weißabgleichwertes. (Siehe weiter unten)
Diese Option ermöglicht die Aktivierung des
Funktionsmodus der Kamera. (Siehe weiter unten)
Es empfiehlt sich die Anwendung der Option EXT
Diese Option ermöglicht das Verlassen des Menüs unter
Speicherung (ENDE) der geänderten Einstellung bzw.
ohne deren Speicherung (NOT SAVE). Mit RESET
werden die Einstellungen und die Werkeinstellungen
wieder zurückgesetzt, so dass alle vom Benutzer
getroffenen Einstellungen und Justierungen verloren
gehen.
Es folgen die Beschreibungen der einzelnen Optionen:
EXPOSURE (BELICHTUNG)
Dieses Menü ermöglicht es, die auf die Kameraoptik bezogenen Funktionen zu ändern. Durch die Auswahl
dieses Stichpunktes erhalten Sie Zugriff auf das folgende Untermenü:
EXPOSURE
SHUTTER
AGC
SENS-UP
BRIGHTNESS
D-WDR
DEFOG
RETURN
AUTO
■■■■■■█■■12
AUTO
■■█■■■■■■37
OFF
OFF
RET
SHUTTER (VERSCHLUSS) - ELEKTRONISCHE BELICHTUNGSSTEUERUNG
DS 1092-182
35
All manuals and user guides at all-guides.com
Falls (im vorherigen LENS-Menü) „MANUAL“ für die Linse eingestellt wird, kann die
Verschlussgeschwindigkeit manuell konfiguriert werden. Wenn man die Verschlussgeschwindigkeit
verringert, wird die Sensorempfindlichkeit reduziert, aber das Aufnahmevermögen von Szenen mit
schnellen Bewegungen nimmt zu.
Verfügbare Optionen: FLK (für die Aufnahme von Bildern mit Neon- oder Farbbeleuchtung
empfehlenswert) und AUTO (die Verschlussgeschwindigkeit wird automatisch in Abhängigkeit zur
Lichtstärke der aufgenommenen Bilder bestimmt). Alternativ dazu können zwischen 1/25 und 1/50000 oder
zwischen x2 und x30 liegende Werte eingestellt werden.
ES EMPFIEHLT SICH DER WERT „AUTO“.
AGC AUTOMATIC GAIN CONTROL - AUTOMATISCHE VERSTÄRKUNGSREGELUNG
Diese Funktion greift ein, wenn die Kamera Bilder mit schwacher Beleuchtung aufnimmt. Die Werte können
zwischen 0 und 12 variieren.
SENS-UP
Diese Funktion ermöglicht die Freigabe der elektronischen Belichtungssteuerung der Kamera. Bestimmt
man einen zwischen x2 und x30 liegenden Wert, kann die Kamerabelichtung erhöht werden, indem die
Anzahl der Einzelbilder pro Sekunde verringert wird. Dies ermöglicht es, die Empfindlichkeit der Kamera
auch unter äußerst dürftigen Lichtbedingungen zu verbessern. Mit abnehmender Helligkeit nehmen auch
die Bilder pro Sekunde ab (Anzahl der Bilder pro Sekunde). Diese Funktion ist verfügbar, wenn der
Verschluss auf AUTO oder mit einem Wert von 1/25 eingestellt wird.
BRIGHTNESS
Zwischen 1 und 100 einstellbare Werte.
D-WDR (DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE)
Bei der Funktion D-WDR handelt es sich um die digitale Version der Funktion WDR (Wide Dynamic
Range): Sie ermöglicht einen besseren Helligkeitsausgleich in den hellen und dunklen Zonen, um ein
einheitlicheres Bild zu erzeugen.
Durch Auswahl von ON und durch Drücken der Taste erhält man Zugriff auf das folgende Untermenü:
D-WDR
LEVEL
RETURN
■■■■■█■■■5
RET
Durch Auswahl von STUFE und durch Drücken nach rechts oder links können die Helligkeitsunterschiede
zwischen den dunklen und hellen Zonen verringert werden.
DEFOG
Diese Funktion ermöglicht eine Kontrastzunahme, um die Bilddarstellung bei verdunkelten Verhältnissen
zu verbessern. Beispielsweise kann Nebel zu einer verringerten Sicht führen, was durch die Aktivierung
dieses Filters in Grenzen gehalten werden kann. Der für den Kontrast verwendete Ausgleich wirkt sich
auch auf die Sättigung, die Konturen und die Erfassungsschwelle der Bewegung des Subjektes aus.
Durch Auswahl von AUTO und durch Drücken der Taste können die Position und die Größe des Filters
konfiguriert, die Abstufung mit zwischen 0 und 2 liegenden Werte geändert oder die vorherigen Werte
wiederhergestellt werden.
BACKLIGHT (HINTERGRUNDBELEUCHTUNG) – GEGENLICHTKOMPENSATION
36
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
Ein mit starkem von hinten kommenden Licht eingefangenes Objekt erscheint in Bezug auf das übrige Bild
normalerweise dunkel und nicht gut sichtbar. Die BACKLIGHT-Funktion ermöglicht es, diesem Problem
vorzubeugen und im gewählten Bereich (durch Einstellung von Position und Größe definiert) einen guten
Ausgleich zu erhalten, indem die Helligkeit erhöht wird, falls die Zone dunkel erscheint bzw. verringert wird,
falls sie zu hell erscheint.
Durch Auswahl dieses Menü-Stichpunktes kann zwischen den Optionen OFF (nicht aktiv), BLC und
HSBLC gewählt werden.
Durch die Auswahl von BLC erhalten Sie Zugriff auf das folgende Untermenü:
BLC
LEVEL
AREA
MIDDLE
DEFAULT
RETURN
RET
Die Optionen für den Stichpunkt STUFE lauten: mittel, hoch, niedrig. Unter AREA kann man die Größe und
die Position zu konfigurieren. Andernfalls können die vorherigen Werte mit DEFAULT wiederhergestellt
werden.
Durch die Auswahl von HSBLC erhalten Sie Zugriff auf das folgende Untermenü:
HSBLC
SELECT
DISPLAY
BLACK MASK
LEVEL
MODE
DEFAULT
RETURN
AREA1
ON
ON
■■█■■■■■■■■20
ALL DAY
RET
Innerhalb des Menüs SELECT stehen 4 Bereiche zu Verfügung, für die man die BLACK MASK
(SCHWARZE MASKIERUNG) unter Bestimmung von Position und Größe (DISPLAY), die Helligkeitsstufe
(von 0 bis 255) und den MODUS (ALL DAY oder NACHT, für den die Stufe AGC LEVEL geregelt werden
kann) aktivieren kann. Mit dem Befehl DEFAULT können die vorherigen Werte wiederhergestellt werden.
Mit dem Befehl LEVEL kann die Helligkeitsstufe des Bildes bestimmt werden, indem der gewünschte
Prozentwert ausgewählt wird. Bei Regelung der Stufe muss man sicher sein, dass die aufgeführte
Änderung sowohl tagsüber als auch nachts annehmbar ist.
Bei schwachem Licht rund um die Lichtquelle empfiehlt sich die Verwendung eines niedrigen
Prozentwertes (um den maximalen Ausgleich zu erhalten), bei stärkerem Licht rund um die Lichtquelle
dagegen die Verwendung eines höheren Prozentwertes (um den minimalen Ausgleich zu erhalten).
WHITE BAL (WEISSABGLEICH)
Hinweis: Dieses Menü ist nicht aktiv, wenn sich die Kamera nicht im S/W-Modus (MENU DAY & NIGHT)
befindet.
Diese Option ermöglicht die Auswahl der Weißabgleichmodi.
Durch Auswahl dieses Stichpunktes kann aus den in der Tabelle genannten Optionen gewählt werden,
Option
DS 1092-182
Wert
Erklärung
37
All manuals and user guides at all-guides.com
AWB
/
Auto White Balance: Vornahme eines automatischen
Weißabgleichs im Fall eines besonders umfassenden
Farbpalette.
ATW
/
Der Auto Tracking White Balance-Modus ermöglicht eine
automatische Einstellung, die auf der Erfassung der
Umgebung (Außenbereich oder Innenbereich) beruht.
AWC SET
/
Einstellung des Weißabgleichs, die im Fall einer einzigen
Festeinstellung ohne Ausführung automatischer
Verfolgungen (Fälle mit konstanter Beleuchtung)
anzuwenden ist. Die Taste in der Mitte drücken, um diese
Funktion zu aktivieren.
MANUAL
BLUE ÷ RED
Manuelle Einstellung der Farben Rot und Blau,
auszuwählen aus zwischen 0 und 100 liegenden Werten.
/
Automatische, auf der Umgebung basierende Einstellung:
Für Installationen in Innenbereichen sollte vorzugsweise
INNENBEREICHE ausgewählt werden; für Installationen
im Außenbereichen sollte AUSSENBEREICHE gewählt
werden.
INDOOR-OUTDOOR
Hinweis: Es empfiehlt sich, vorzugsweise die Option ATW zu verwenden.
DAY/NIGHT - ÄNDERUNG DES KAMERABETRIEBS IN ABHÄNGIGKEIT ZUR VARIATION DER
LICHTSITUATION DER SZENE
Die Kamera, die normalerweise Farbbilder aufnimmt, schaltet ihren Betrieb bei schwachen
Lichtverhältnissen automatisch von „Farbe“ auf „Schwarz-Weiß“ um. Auf diese Weise wird die Qualität der
aufgenommenen Bilder optimiert.
Durch die Auswahl von DAY/NIGHT kann zwischen den Optionen EXT, AUTO (automatisch), COLOR und
B/W (Schwarz-Weiß) gewählt werden.
EXT – AUSSENBEREICH (Standard: zu verwendende Option)
Diese Option wählt den automatischen FARBE-SCHWARZ/WEISS-Umschaltmodus und die in Sekunden
ausgedrückte Übergangszeit aus. Durch Einschaltung des CDS wird die Umschaltung auf Schwarz-Weiß
mit der Einschaltung der Infrarotbeleuchtung synchronisiert.
D&N EXT
D N (DELAY)
N D (DELAY)
RETURN
■■■■■■█■■■40
■■■■■■█■■■40
RET
FARBE
Mit dieser Option funktioniert die Kamera im Farbmodus und schaltet nicht auf den Nachtmodus (S/W) um.
Unter schwachen Lichtverhältnissen ist das Bild mit IR-Beleuchtung auf jeden Fall schwarz-weiß.
SCHWARZ/WEISS
38
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
Mit dieser Option sind die mit der Kamera aufgenommenen Bilder immer schwarz-weiß. Durch die Auswahl
der Option S/W erhalten Sie Zugriff auf das folgende Untermenü:
D&N B&W
BURST
IR SMART
IR PWM
RETURN
Option
BURST
IR SMART
OFF
OFF
■■■■█■■■■■40
RET
Wert
Erklärung
ON ÷ OFF
ON ÷ OFF
Mit ON ist die Information zur Farbe auch dann
vorhanden, wenn sich die Kamera im Schwarz-WeißModus befindet.
Die Funktion IR SMART, die mit der Option USC und B/N
zu verwenden ist, ermöglicht es, einen Bereich der
aufgenommenen Szene auszuwählen, in dem die Kamera
eine automatische Helligkeitsangleichung vornimmt.
Mit ON nimmt die Kamera eine Angleichung der Helligkeit
an dem in seinem Untermenü (LEVEL und AREA)
gewählten Bereich vor.
IR PWM
1 ÷ 100
An diesem Gerät nicht aktive Funktion
NR
Diese Funktion aktiviert den Filter, um das Bildrauschen zu verringern. Folgende Optionen sind verfügbar:
OFF (zur Deaktivierung der Funktion), NIEDRIG, MITTEL und HOCH.
SPECIAL– SONDEREINSTELLUNGEN
Dieses Menü ermöglicht es, die auf die Kameraparameter bezogenen Funktionen zu ändern. Durch die
Auswahl dieses Stichpunktes erhalten Sie Zugriff auf das folgende Untermenü:
SPECIAL
CAM TITLE
D-EFFECT
MOTION
PRIVACY
LANGUAGE
DEFECT
RS485
RETURN
DS 1092-182
OFF
OFF
OFF
ENG
RET
39
Option
All manuals and user guides at all-guides.com
Wert
Erklärung
Diese Option ermöglicht es, der Kamera unter
Verwendung von maximal 20 Zeichen einen Namen
zuzuweisen. (Siehe weiter unten)
CAM TITLE
ON ÷ OFF
D-EFFECT
FREEZE ÷ MIRROR
÷ NEG.IMAGE
Die FREEZE-Funktion (EINFRIEREN) erzeugt ein
Standbild. Die Option MIRROR ermöglicht das Drehen
der Aufnahme. Die Option NEG. IMAGE nimmt das Bild
als Negativ auf.
MOTION
ON ÷ OFF
Falls aktiviert, ermöglicht es diese Funktion, den Benutzer
auf die in der eingefangenen Szene vorhandene
Bewegung hinzuweisen, indem ein Rechteck auf dem
Bildschirm des Monitors erscheint. (Siehe weiter unten)
PRIVACY.
ON ÷ OFF
Falls aktiviert, können bis zu 4 Privatzonen auf dem
Monitor ausgewählt werden. (Siehe weiter unten)
LANGUAGE
ENGLISH
Es stehen 7 Sprachen zur Verfügung:
DEFECT
/
Funktion zur Korrektur von Defekten des Videosensors
(DPC: Dead Pixel Compensation).
RS485
/
An diesem Gerät nicht aktive Funktion
CAM TITLE - KAMERANAME
Diese Funktion ermöglicht es, der Kamera einen Namen zu geben und die Kennung auf dem Monitor in der
bevorzugten Position anzuzeigen.
0123456789
ABCDEFGHIJK
LMNOPQRSTUV
WXYZ()<>-/#*!?,.
CLR POS END
______________________
Die Taste verwenden und in den verschiedenen Positionen drücken, um sich auf das Zeichen zu
verschieben, das man schreiben möchte. Zum Bestätigen die Taste in der Mitte drücken.
Die beiden Pfeile
/
verwenden, um sich zwischen den gewählten Buchstaben zu verschieben. CLE
auswählen, um die gewählten Zeichen zu löschen.
POS auswählen und die Taste drücken, um das Untermenü automatisch zu verlassen und auf dem Monitor
die zuvor gewählten Zeichen anzuzeigen. Bei Betätigung der an der Kamera vorhandenen Taste und durch
ihr Drücken in den verschiedenen Positionen können die Zeichen auf dem Bildschirm in die Position
gebracht werden. Nachdem die Position bestimmt worden ist, die Taste nochmals drücken, um zum
vorherigen Menü zurückzukehren.
Zum Verlassen des Menüs END auswählen.
MOTION (BEWEGUNGSMELDER)
Diese Funktion ermöglicht die Erkennung einer Bewegung in der von der Kamera aufgenommenen Szene.
Die Aufnahme kann in vom Benutzer aktivierbare Segmente unterteilt werden. Es ist demnach möglich, nur
spezifische Aufnahmepunkte (bis zu 4) auf die Bewegung zu sensibilisieren und andere davon
auszuschließen. Wenn die Szene beispielsweise eine Tür und ein Fenster umfasst, kann der Alarm durch
40
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
reine Bewegung der Tür unter Ausschluss des Fensters ausgelöst werden. Bei jeder plötzlichen Bewegung
(beispielsweise beim Öffnen der Tür) erscheint dem Bediener auf dem Bildschirm ein Signal mit den
Merkmalen, die übereinstimmend zu dem sensibilisierten Bereich, in dem die Bewegung aufgetreten ist,
konfiguriert sind.
Durch die Auswahl von ON erhalten Sie Zugriff auf das folgende Untermenü:
MOTION
SELECT
DISPLAY
SENSITIVITY
COLOR
TRANS
ALARM
DEFAULT
RETURN
Option
AREA1
COLOR
■■■■■■█■■80
WHITE
1. 00
RET
Wert
Erklärung
SELECT
AREA1 ÷ AREA4
DISPLAY
ON ÷ OFF
SENSITIVITY
0 ÷ 100
WIDTH
000 ÷ 013
COLOR
RED ÷ GREEN ÷
BLUE ÷ WHITE
TRANS
0.25 ÷ 1
ALARM
/
DEFAULT
/
Die aufgenommene Szene wird in Segmente unterteilt,
die vom Benutzer aktiviert werden können. Die einzelne
zu sensibilisierende Zone auswählen und mit der
nächsten Option (DISPLAY) bestätigen.
Durch die Auswahl dieser Option ist es möglich, die zuvor
gewählten Bereiche für die Bewegung zu aktivieren (ON)
oder zu deaktivieren (OFF).
Diese Funktion ermöglicht es, die Empfindlichkeit des
Bewegungsmelders zu erhöhen oder zu verringern. Durch
Eingriff am Joystick der Kamera ist es möglich, einen
zwischen Null (wenig empfindlich) und 100 (stark
empfindlich) auszuwählen.
Diese Funktion ermöglicht es, die Farbe des Umrisses
des gewählten Bereichs zu definieren.
Diese Funktion ermöglicht es, die Farbe des Umrisses
des gewählten Bereichs zu definieren.
Nicht einsatzfähig
Verwaltung der Anzeigen für den BEWEGUNGS-Alarm
(siehe unten).
Durch die Auswahl dieser Option werden die
Standardwerte zurückgesetzt.
ALARM – BEWEGUNGSALARMVERWALTUNG
ALARM
VIEW TYPE
OSD VIEW
ALARM OUT
ALARM SIG.
TIME
RETURN
DS 1092-182
ALL
ON
ON
HIGH
■■█■■■■■■4
RET
41
All manuals and user guides at all-guides.com
In dem Untermenü ALARM können die Eigenschaften des Alarms konfiguriert werden, den der Bediener
auf dem Monitor anzeigen kann, sofern eine Bewegung in der bzw. in den zuvor sensibilisierten Zone/n
festgestellt wird. Bei Aktivierung der Funktion VIEW TYPE verfügbare Optionen: ALL (zeigt Rahmen und
Rechteck an), OUTLINE (zeigt nur Rahmen an), BLOCK (zeigt nur Rechteck an). Mit der Option OSD
VIEW wird eine Alarmmeldung auf dem Monitor angezeigt. Die Optionen ALARM OUT, ALARM SIG. und
TIME sind an dieser Kamera nicht einsatzfähig.
PRIVACY – VERDUNKELUNG EINER ODER MEHRERER TEILE DER AUFGENOMMENEN SZENE
Mit der Funktion PRIVACY können bis zu vier Privatzonen spezifiziert werden, die bestimmte Bereiche der
Szene maskieren, deren Sicht für den Bediener abgedeckt werden soll. Eine Privatzone erscheint auf dem
Monitor als ein Rechteck, dessen Größe, Farbe und Transparenzstufe vom Benutzer eingestellt werden
kann.
Anmerkungen zur Privatzone
•
Es empfiehlt sich die Anwendung von Privatzonen, die ein wenig größer als der auszublendende
Bereich sind.
•
Die Privatzonen können nur eine rechteckige Form aufweisen.
Durch die Auswahl dieser Option ist es möglich, die Privatzonen zu aktivieren und auf das folgende
Untermenü zuzugreifen:
PRIVACY
SELECT
DISPLAY
COLOR
TRANS.
DEFAULT
RETURN
Option
42
AREA1
ON
BLUE
1.00
RET
Wert
Erklärung
SELECT
AREA1 ÷ AREA4
Diese Option ermöglicht die Auswahl einer der 4
verfügbaren Privatzonen. Die Anzahl der auf dem
Bildschirm angezeigten Zonen und die Größe einer jeden
einzelnen Zone sind bestimmbar.
DISPLAY
COLOR ÷ INV ÷
MOSAIC ÷ OFF
Diese Option ermöglicht es, die Größen und die Position
der Privatzone auf dem Bildschirm sowie den
Maskierungstyp (farbig, Negativbild, Mosaik) zu
bestimmen.
COLOR
CYAN ÷ USER ÷
WHITE ÷ BLACK ÷
RED ÷ BLUE ÷
YELLOW ÷ GREEN
Nachdem Sie die FARBE bei der vorhergehenden Option
eingestellt haben, lässt diese Funktion nun die Auswahl
einer der verfügbaren Farben zu, um die Zone zu
verdunkeln.
TRANS.
0.25 ÷ 1.00
DEFAULT
/
Ermöglicht die Einstellung der Transparenzstufe.
Durch die Auswahl dieser Option werden die
vorhergehenden Werte zurückgesetzt.
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
DEFECT – DPC (Dead Pixel Compensation – Ausgleich defekter Pixel)
Diese Funktion ermöglicht einen Eingriff an den Fehlern einzelner Pixel des Sensors bei schwachen
Lichtverhältnissen, so dass die Helligkeit einzelner, zu heller Pixel reduziert wird. Durch Drücken der
„START“-Taste (innerhalb der Menüs WHITE DPC und BLACK DPC) erscheint die Anzeige „Close the iris
then press Enter“. Verschließen Sie das Objektiv mit einem schwarzen, lichtundurchlässigen Deckel.
Sicherstellen, dass das Bild völlig dunkel ist und darauf achten, dass der Lichtsensor (CDS) nicht verdeckt
wird, damit die LEDs nicht einschaltet werden (wenn eingeschaltet, erscheinen sie rot).
Durch erneutes Drücken der ENTER-Taste wird erscheint die Anzeige „WAITING.....“, die den einigen
Sekunden in Anspruch nehmenden Ausgleichsprozess startet und nach dessen Abschluss das Menü
wieder zur vorherigen Ebene zurückkehrt. Falls die Kamera nicht wieder zum vorherigen Menü zurückkehrt
(weil die Kamera nicht vollständig verdunkelt wurde oder weil die LEDs eingeschaltet waren), diese ausund wieder einschalten und den Vorgang wiederholen.
Die Werkswerte der in dem DPC-Menü enthaltenen Parameter nicht verändern.
DEFECT
DPC LIVE
WHITE DPC
BLACK DPC
RETURN
ON
ON
OFF
RET
Option
Wert
Erklärung
DPC LIVE
ON ÷ OFF
Diese Option ermöglicht die Anzeige der Pixelkorrekturen
in Echtzeit.
ON ÷ OFF
Diese Option ermöglicht das Starten des
Ausgleichprozesses der beschädigten Pixel nach
vorgenommener Bestimmung des Bildschirmbereichs, in
dem der Prozess gestartet werden soll (Position und
Größe) sowie die Anzeige der beschädigten Pixel, die
Stufe für die Automatic Gain Control (automatische
Verstärkungsregelung) und die Empfindlichkeitsstufe der
Kamera.
ON ÷ OFF
Diese Option ermöglicht das Starten des
Ausgleichprozesses der beschädigten Pixel nach
vorgenommener Bestimmung des Bildschirmbereichs, in
dem der Prozess gestartet werden soll (Position und
Größe) sowie die Anzeige der beschädigten Pixel.
WHITE DPC
BLACK DPC
ADJUST (EINSTELLUNGEN)
Dieses Menü ermöglicht den Zugriff auf den Anzeigemodus der Bilder. Durch die Auswahl dieses
Stichpunktes erhalten Sie Zugriff auf das folgende Untermenü:
ADJUST
SHARPNESS
MONITOR
LSC
VIDEO OUT
MONITOR OUT
COMET
RETURN
DS 1092-182
OFF
LCD
OFF
PAL
16:9
OFF
RET
43
All manuals and user guides at all-guides.com
SHARPNESS (SCHÄRFE)
Ermöglicht es, die Definition der Bilder anhand der Einstellung der STUFE (von 0 bis 10) und die
Konfiguration der ACG-Funktion (Automatic gain control, die eingreift, wenn die Kamera Bilder bei
schwachen Lichtverhältnissen aufnimmt) zu ändern.
MONITOR
Diese Option ermöglicht es, die Kamera auf die beste Leistung in Abhängigkeit zum Monitor, der zur
Darstellung der übertragenen Bilder verwendet wird, vorzubereiten. Die Option kann die Vorgabe LCD
(Standardkonfiguration) und CRT annehmen. Die Option LCD bereitet die Kamera auf die Anwendung
eines LCD-Monitors vor. Es können die folgenden Parameter eingestellt werden:
Option
Wert
Erklärung
Der Wert ist bereits auf einen Normalbetrieb mit LCD
eingestellt. Diesen Wert nur ändern, wenn besondere
Aufnahmebedingungen gegeben sind oder bei
Anwendung von nicht standardmäßigen Monitoren.
BLACK LEVEL
0 ÷ 60
GAMMA
USER ÷ 1.00
BLUE GAIN
0 ÷ 255
Es besteht die Möglichkeit, die Farbverstärkung zu
ändern, indem man die Sättigung erhöht oder verringert.
RED GAIN
0 ÷ 255
Es besteht die Möglichkeit, die Farbverstärkung zu
ändern, indem man die Sättigung erhöht oder verringert.
Einstellung des Gamma-Wertes
Die Option CRT bereitet die Kamera auf die Anwendung eines Monitors mit Kathodenröhre vor. Es können
die folgenden Parameter eingestellt werden:
Option
Wert
Erklärung
BLACK LEVEL
0 ÷ 60
Der Wert ist bereits auf einen Normalbetrieb mit CRT
eingestellt. Diesen Wert nur ändern, wenn besondere
Aufnahmebedingungen gegeben sind oder bei
Anwendung von nicht standardmäßigen Monitoren.
BLUE GAIN
0 ÷ 255
Es besteht die Möglichkeit, die Farbverstärkung zu
ändern, indem man die Sättigung erhöht oder verringert.
RED GAIN
0 ÷ 255
Es besteht die Möglichkeit, die Farbverstärkung zu
ändern, indem man die Sättigung erhöht oder verringert.
LSC (Lens Shading Compensation) - Korrektur der Abschattung an den Linsenrändern
Diese Option übernimmt die Einstellung der Helligkeitskorrektur an den Ecken des Bildes. Für eine korrekte
Korrektur der Funktion die Kamera auf eine völlig weiße Wand richten und die Menütaste drücken
(ENTER).
VIDEO OUT
Auswahl des Videostandards: PAL oder NTSC
MONITOR OUT (nur mit CVBS-Videoausgang)
Auswahl für den Anzeigemodus mit Monitor: 16:9 oder 4:3
COMET (nur mit CVBS-Videoausgang)
Freigabe des COMET-Videomodus (Composite Video Enhanced Technology).
HINWEIS: Mit dem CVBS-Videoausgang und mit Geräten zu verwenden, die mit dem COMET-Videosignal
kompatibel sind.
44
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
REINIGUNG DES GERÄTS
Mit einem trockenen Tuch sanft abwischen, um Staub oder Schmutz zu entfernen.
Falls sich der Schmutz nicht mit einem trockenen Tuch entfernen lässt, die Reinigung mit einem Tuch
ausführen, das mit einer milden neutralen Reinigungslösung angefeuchtet wurde.
Keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Benzin, Alkohol, Lösungsmittel usw. oder chemisch behandelte Tücher
zum Reinigen des Geräts verwenden, um Verformungen, Beschädigungen oder Kratzer am der
Oberflächenfinish zu vermeiden.
•
•
DS 1092-182
45
FRANÇAIS
All manuals and user guides at all-guides.com
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
S’assurer que l’appareil est en parfait état après l’avoir sorti de son emballage.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, veiller à débrancher l’appareil du
secteur d’alimentation électrique. Pour le nettoyage de l’appareil, ne pas utiliser de produit en spray.
S'assurer que la température de fonctionnement est dans les limites indiquées et que
l’environnement n’est pas excessivement humide.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, couper l’alimentation à l’aide de l’interrupteur
général.
L'ouverture de l’appareil doit être confiée exclusivement à un personnel technique qualifié.
Pour les réparations, s’adresser uniquement à un centre d’assistance agréé.
•
•
•
•
•
•
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type de capteur :............................................................................................. 1/3” CMOS Haute définition
Optique :................................................................................................... Varifocal f3,6 mm manuel 2MPX
Éléments sensibles : .................................................................................................. 1305(H)x1049(V) pixel
Rapport signal/bruit : ......................................................................................................................... >48 dB
Résolution AHD : ...................................................................................................................... 720p à 25fps
Résolution COMET : ................................................................................................ 900 TVL 1280H à 50fps
Résolution CVBS (PAL) : ........................................................................................... 720 TVL 960H à 50fps
Contrôle obturateur :............................................................................................ 1/25-1/50 ~ 1/100 000 sec.
Sensibilité : ............................................................................. Couleur : 0,1 Lux à F2, N&B : 0,03 Lux à F2
Nombre de diodes : ................................................................................................................................... 26
Angle ouverture diodes : ....................................................................................................................... ± 60°
Portée :....................................................................................................................................... 20 m IR ON
Exposition : .......................................................................................................................................... AUTO
Synchronisation : ............................................................................................................................... Interne
IR CUT FILTER : .....................................................................................................................................OUI
Menu OSD avec activation sur câble : .....................................................................................................OUI
HLC (High Light Compensation) : ............................................................................................................OUI
DPC (Dead Pixel Compensation) :...........................................................................................................OUI
Nom caméra : ..........................................................................................................................................OUI
Détecteur de mouvement (Motion detector) : ...........................................................................................OUI
Zones de confidentialité (Privacy zone) : ..................................................................................................... 8
Correcteur d’ombre (Lens shading) : .......................................................................................................OUI
Équilibrage du blanc : ............................................... ATW/AWB/AWC-SET/INDOOR/OUTDOOR/MANUAL
Compensation contre-jour (Backlight) : .......................................................................... OFF / BLC / HSBLC
Contrôle du gain (AGC) : ............................................................................................................RÉGLABLE
Réduction numérique du bruit en 3D (3DNR) : .........................................................................................OUI
Digital Wild Dynamic Range (DWDR) : ....................................................................................................OUI
Réglage de l’éclairage (IR SMART) : .......................................................................................................OUI
Alimentation nominale : ...................................................................................................................... 12 Vcc
Consommation maximale : ..................................................................................................... 280 mA IR ON
Température d’utilisation : ............................................................................................................. 0 ÷ +50°C
Température de stockage : ............................................................................................................. -10÷
÷50°C
Dimensions (∅ x L) : ................................................................................................................. 50 x 165 mm
Poids : .................................................................................................................................................. 300 g
Degré de protection : .............................................................................................................................. IP66
Utilisation : ..................................................................................................................... Intérieur / Extérieur
Alimentateur Urmet conseillé : ........................................................................................................ 1092/800
Nota bene
Les caractéristiques techniques sont sujettes à des variations sans préavis.
46
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
CONTENU DE L’EMBALLAGE
•
•
•
1 caméra avec bride d’installation murale.
1 clé Allen.
1 manuel d’utilisation.
Nota bene
La composition des accessoires fournis peut varier sans préavis.
CONSIGNES D'INSTALLATION
•
•
•
•
Éviter d’orienter directement l’objectif vers le soleil ou vers des sources de lumière interne y compris
quand la caméra est éteinte ; la personne à filmer ne doit pas être en contre-jour.
La présence de certains types de lumière (fluorescente colorée par exemple) peut altérer les
couleurs.
Il est recommandé de prévoir l’installation en amont des appareils d’un interrupteur de coupure et de
protection.
Avant de brancher l’appareil au secteur d’alimentation, s’assurer que les données nominales
correspondent à celles du secteur d’alimentation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
Éviter d’introduire tout objet solide et tout liquide à l’intérieur de l’appareil. Si tel devait être le cas,
débrancher l’appareil du secteur d’alimentation et le faire contrôler par un personnel qualifié.
RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION
•
•
•
•
•
Pour prévenir la surchauffe de l’appareil, veiller à l’installer dans une position bien aérée.
Ne pas oublier que, bien que l’appareil soit protégé à un degré de protection IP66, les
environnements marins (plages, ports, quais, etc.) peuvent accélérer les phénomènes de corrosion
des parties externes ; de même que l’installation à des endroits particulièrement poussiéreux
(carrières, mines, dépôts de matériaux pulvérulent, etc.) peut empêcher un fonctionnement optimal.
Pour cette même raison, ne pas installer l’appareil près de sources de chaleur tels que des radiateurs
ou des conduites d’air chaud ou encore dans une position où il serait directement exposé aux rayons
du soleil ; pareillement, il ne doit pas être installé dans des locaux où il serait excessivement exposé
à la poussière, aux vibrations mécaniques ou aux chocs.
Veiller à bien tenir compte de la température de fonctionnement de l’unité (-10°C ÷ +50°C) avant de
décider du lieu d’installation. Ne pas installer l’unité sur un quelconque appareil produisant de la
chaleur.
Ne pas mettre en marche l’appareil aussitôt après l’avoir déplacé d’un endroit froid à un endroit
chaud et inversement. Attendre environ trois heures : cette durée est nécessaire pour que l'appareil
puisse s'adapter au nouvel environnement (température, humidité, etc.).
INSTALLATION
1.
2.
3.
4.
5.
Avant de procéder à l’installation, s’assurer qu’aucune des unités à brancher n’est alimentée.
Installer la caméra sur la bride en la vissant.
Positionner la bride de façon à bien cadrer les images voulues puis procéder à la fixation de la bride
au mur ou sur toute autre surface plate.
Brancher la sortie vidéo au dispositif prévu.
Alimenter la caméra.
DS 1092-182
47
All manuals and user guides at all-guides.com
COMMANDES ET RÉGLAGES
HAUT
TOUCHE
D’ACCÈS
AU
MENU LE LONG DU CÂBLE
DE LA CAMÉRA
GAUCHE
SET
DROITE
BAS
SÉLECTION DE LA SORTIE VIDÉO
La caméra 1092/250 permet d’utiliser 3 sorties vidéo différentes sur le même connecteur BNC :
• Sortie vidéo à haute définition AHD (Analog High Definition)
• Sortie vidéo interface standard CVBS
• Sortie vidéo en modalité COMET
Une pression de quelques secondes sur la touche d’accès au menu vers la DROITE permet de
sélectionner la sortie vidéo en AHD, alors qu’une pression de quelques secondes vers la
GAUCHE permet de sélectionner la sortie vidéo CVBS.
Les standards PAL et NTSC peuvent être sélectionnés, depuis le menu OSD et pour toutes les
sorties vidéo, mais également en appuyant sur la touche d’accès au menu pendant quelques
secondes vers le BAS. La commande sélectionne alternativement les standards PAL et
NTSC.
L’utilisation de la modalité vidéo COMET est obtenue, avec le signal vidéo en CVBS, à travers
la sélection d’une option du menu OSD (menu ADAPTER).
NB : l’option COMET est présente uniquement avec la sortie vidéo CVBS.
La présence ou l’absence de cette option indique par conséquent que la caméra utilise la sortie
vidéo CVBS ou la sortie vidéo AHD.
ATTENTION : en cas d’absence d’images sur le dispositif (écran ou DVR) branché,
s’assurer que la sortie vidéo sélectionnée est celle prévue par le dispositif.
Dans le cas où il s’avérerait impossible de visualiser les images sur un DVR, aussi
bien avec entrées AHD et CVBS, procéder comme suit :
1. Maintenir une unique caméra branchée sur le canal 1 du DVR.
2. Appuyer pendant quelques secondes sur le bouton à droite et à gauche
jusqu’à ce que l’image apparaisse.
3. Si l’image n’apparaît pas, appuyer sur le bouton vers le bas et contrôler le
type d’entrée sélectionnée dans le menu du DVR.
48
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
UTILISATION DU MENU
La caméra 1092/250 utilise un menu à plusieurs niveaux qui permet d’activer/désactiver les réglages ainsi
que de les modifier.
Pour accéder au menu principal, il est nécessaire, alors que la caméra est allumée et en marche,
d’appuyer sur le bouton de réglage présent sur le câble de
branchement de la micro-caméra.
Nota bene
Le bouton d’activation du menu OSD est de type joystick pour faciliter les opérations de sélectionner.
DESCRIPTION DU SYSTÈME DES MENUS
Une fois la commande d’accès au menu transmise, en appuyant sur la touche centrale, la fenêtre initiale
d’accès s’affiche sur l’écran.
Il est possible de sélectionner les options visualisées en appuyant sur la touche vers le bas.
Une fois l’option voulue sélectionnée, il est possible de modifier le paramètre en appuyant sur la touche
vers la droite à plusieurs reprises jusqu’à ce que soit sélectionnée l’option voulue parmi toutes les options
disponibles.
Le symbole
ou
indique qu’en sélectionnant l’option qui lui est associée, l’on accède ensuite à un
sous-menu qui permet d’effectuer d’autres modifications.
Pour confirmer les modifications apportées et pour quitter les menus ou les sous-menus, sélectionner
l’option QUITTER
FIN et appuyer sur la touche centrale.
Pour rétablir la configuration par défaut, sélectionner l’option QUITTER
RESET et appuyer sur la touche
centrale.
Nota bene
Il est possible de sélectionner le français comme langue utilisée dans le menu OSD à travers le menu
SPECIAL/LANGUAGE.
MENU PRINCIPAL
SETUP (VALEURS PAR DÉFAUT)
LENS
EXPOSURE
BACKLIGHT
WHITE BAL.
DAY&NIGHT
NR
SPECIAL
ADJUST
EXIT
MANUAL
OFF
ATW
EXT
SAVE&END
Nota bene
Avec les valeurs par défaut, la caméra utilise un réglage de luminosité qui n’est pas adapté à tous les types
d’installation. Au besoin, régler la fonction luminosité dans le menu EXPOSITION (voir plus bas).
DS 1092-182
49
All manuals and user guides at all-guides.com
Option
Valeur
Explication
LENS
DC ÷ MANUAL
Cette option permet de sélectionner le type de lentille
utilisée (sélectionner toujours MANUAL).
EXPOSURE
/
Cette option permet d’effectuer les réglages relatifs à
l’exposition de la caméra et le réglage de la luminosité
(voir sous-menu).
BACKLIGHT
OFF ÷ BLC ÷
HSBLC
Cette option permet d’activer la modalité de
fonctionnement en contre-jour (voir plus bas).
WHITE BAL.
AWB ÷ ATW ÷ AWCSET ÷ INDOOR ÷
OUTDOOR ÷ MANUAL
Cette option permet de sélectionner une valeur
d’équilibrage du blanc (voir plus bas).
DAY & NIGHT
EXT ÷ AUTO ÷
COLOR ÷ B/W
NR
/
Cette fonction active le filtre qui permet d’abaisser le bruit
sur l’image.
SPECIAL
/
Cette option permet d’activer des fonctions spéciales de
la caméra (voir plus bas).
ADJUST
/
Cette option permet d’effectuer des réglages de la caméra
(voir plus bas).
EXIT
SAVE&END ÷ RESET
÷ NOT SAVE
Cette option permet de quitter le menu en sauvegardant
(FIN) les réglages effectués ou en ne les sauvegardant
pas (NE PAS SAUVEGARDER). RESET permet de
rétablir les réglages par défaut (dans ce cas, tous les
réglages effectués par l'utilisateur sont perdus).
Cette option permet de sélectionner la modalité de
fonctionnement de la caméra (voir plus bas).
il est conseillé d'utiliser l’option EXT.
Ci-après, sont décrites les différentes options.
EXPOSURE (EXPOSITION)
Ce menu permet de modifier les fonctions relatives à l’optique de la caméra. En sélectionnant cette option,
on accède au sous-menu suivant :
EXPOSURE
SHUTTER
AGC
SENS-UP
BRIGHTNESS
D-WDR
DEFOG
RETURN
AUTO
■■■■■■█■■12
AUTO
■■█■■■■■■37
OFF
OFF
RET
SHUTTER (OBTURATEUR) – EXPOSITION ÉLECTRONIQUE
50
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
Si la lentille a été réglée sur MANUAL (dans le menu précédent : LENS), il est possible de configurer
manuellement la vitesse de l’obturateur. En réduisant la vitesse de l’obturateur, la sensibilité du capteur est
abaissée mais la possibilité de filmer des scènes en mouvement rapide est augmentée.
Sont disponibles les options suivantes : FLK (option recommandée quand les images à filmer sont
éclairées au néon ou colorées) et AUTO (dans ce cas, la vitesse de l'obturateur est établie
automatiquement en fonction de l’intensité lumineuse des images filmées). Différemment, il est possible
d’effectuer les réglages entre des valeurs comprises entre 1/25 et 1/50000 ou entre x2 et x30.
IL EST RECOMMANDÉ DE CHOISIR L’OPTION AUTO.
AGC AUTOMATIC GAIN CONTROL – CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU GAIN
Cette fonction intervient quand la caméra filme des images en conditions de faible luminosité. Les valeurs
peuvent varier de 0 à 12.
SENS-UP
Cette fonction permet d’activer l’exposition électronique de la caméra. En réglant une valeur comprise
entre x2 et x30, il est possible d’augmenter l’exposition de la caméra en abaissant le nombre d’images par
seconde. Cela permet d’améliorer la sensibilité de la caméra y compris dans des conditions de très faible
luminosité. En effet, au fur et à mesure que la luminosité diminue, le nombre d’images par seconde est
moindre. Cette fonction est disponible à condition que l’obturateur soit réglé sur AUTO ou sur la valeur de
1/25.
BRIGHTNESS
Valeur réglable entre 1 et 100.
D-WDR (DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE)
La fonction D-WDR est la version numérique de la fonction WDR (Wide Dynamic Range) : elle permet un
meilleur équilibrage de la luminosité entre les zones claires et les zones sombres de façon à obtenir une
image plus uniforme.
En sélectionnant ON et en appuyant sur la touche, on accède au sous-menu suivant :
D-WDR
LEVEL
RETURN
■■■■■█■■■5
RET
En sélectionnant NIVEAU et en appuyant vers la droite ou vers la gauche, il est possible de réduire l’écart
de luminosité entre les zones claires et les zones sombres.
DEFOG
Cette fonction permet d’augmenter le contraste pour améliorer la visibilité de l’image dans des conditions
de mauvaise visibilité. Ainsi par exemple, le brouillard a pour effet de réduite la visibilité, inconvénient qui
peut être en partie corrigé en activant ce filtre. La compensation effectuée sur le contraste agit également
sur la saturation, sur les contours et sur le seuil de détection du mouvement de l’objet/personne filmé.
En sélectionnant AUTO et en appuyant sur la touche, il est possible de configuration la position et la taille
du filtre, de régler les valeurs entre 0 et 2 ou bien de rétablir les valeurs précédentes.
BACKLIGHT (RÉTRO-ÉCLAIRAGE) – COMPENSATION CONTRE-JOUR
DS 1092-182
51
All manuals and user guides at all-guides.com
Un objet filmé avec une lumière intense arrivant de derrière est généralement foncé et beaucoup moins
visible que le reste de l’image. La fonction BACKLIGHT permet d’éliminer cet inconvénient et d’obtenir une
bonne compensation sur la zone sélectionnée (définie en réglant la position et les dimensions), en
augmentant la luminosité si la zone est sombre et en la réduisant si elle est trop claire.
En sélectionnant cette option du menu, il est possible de choisir une des options suivantes : OFF (Non
actif), BLC et HSBLC.
En sélectionnant BLC, on accède au sous-menu suivant :
BLC
LEVEL
AREA
MIDDLE
DEFAULT
RETURN
RET
Les réglages de l’option LEVEL sont les suivants : moyen, haut et bas. Sur AREA, il est possible de
configurer dimensions et position ; l’option DEFAULT permet quant à elle de rétablir les valeurs
précédentes.
En sélectionnant HSBLC, on accède au sous-menu suivant :
HSBLC
SELECT
DISPLAY
BLACK MASK
LEVEL
MODE
DEFAULT
RETURN
AREA1
ON
ON
■■█■■■■■■■■20
ALL DAY
RET
Les zones disponibles dans le menu SELECT sont au nombre de 4 : zones pour lesquelles, il est possible
d’activer le MASQUE NOIR (BLACK MASK) en définissant position et dimensions (DISPLAY), niveau de
luminosité (de 0 à 255) et MODALITÉ (ALL DAY ou NIGHT, pour laquelle il est possible de régler l’AGC
LEVEL). La commande DEFAULT permet de rétablir les valeurs précédentes.
La commande LEVEL permet de régler le niveau de luminosité de l’image en choisissant le pourcentage
voulu. Lors du réglage du niveau, il convient de s’assurer que la valeur choisie est acceptable de jour et de
nuit.
Il est recommandé d’appliquer un pourcentage faible en présence d’une faible luminosité autour de la
source lumineuse (pour obtenir la compensation maximale) et d’appliquer un pourcentage élevé en
présence d’une luminosité supérieure autour de la source lumineuse (pour obtenir la compensation
minime).
WHITE BAL (ÉQUILIBRAGE DU BLANC)
Nota bene : ce menu est inactif si la caméra est en modalité B/W (MENU DAY & NIGHT).
Cette fonction permet de sélectionner la modalité d’équilibrage du blanc.
La sélection de ce réglage permet de choisir une des options du tableau qui suit.
Option
52
Valeur
Explication
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
AWB
/
Auto White Balance : applique un équilibrage automatique
du blanc quand la gamme des couleurs est
particulièrement étendue.
ATW
/
La modalité Auto Tracking White Balance permet un
réglage automatique basé sur la détection de
l’environnement (extérieur ou intérieur).
AWC SET
/
Réglage de l’équilibrage des blancs à utiliser dans le cas
d’un unique étalonnage fixe, sans effectuer de mesures
automatiques (dans le cas d’un éclairage constant).
Appuyer sur le bouton central pour activer la fonction.
MANUAL
BLUE ÷ RED
INDOOR-OUTDOOR
/
Réglage manuel du rouge et du bleu, sur une valeur
comprise entre 0 et 100.
Réglage automatique basé sur l’environnement : dans le
cas des installations internes choisir de préférence
INDOOR et pour les installations externes, choisir
OUTDOOR.
Nota bene : il est conseillé d'utiliser de préférence l’option ATW.
DAY/NIGHT – VARIATION DU FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA EN FONCTION DE LA LUMIÈRE
PRÉSENTE SUR L’ESPACE FILMÉ
Dans des conditions de faible éclairage, la caméra, qui en principe filme des images couleur, passe
automatiquement du fonctionnement « couleur » au fonctionnement « noir et blanc ». Cela permet
d’optimiser la qualité des images filmées.
En sélectionnant DAY/NIGHT, il est possible de choisir une des options suivantes : EXT, AUTO
(automatique), COLOR et B/W (noir et blanc).
EXT – EXTÉRIEUR (par défaut, utiliser cette option)
Cette option sélectionne la modalité automatique de commutation COULEUR – NOIR/BLANC et le temps
de commutation (en secondes). Lors de l’allumage du CDS, la commutation en noir et blanc et l’allumage
de l’éclairage infrarouge sont synchronisés.
D&N EXT
D N (DELAY)
N D (DELAY)
RETURN
■■■■■■█■■■40
■■■■■■█■■■40
RET
COULEUR
En activant cette option, la caméra fonctionne en mode couleur et ne pas au mode Nuit (B/N). En
conditions de faible luminosité, avec l’éclairage IR, l’image sera néanmoins en noir et blanc.
NOIR ET BLANC
En activant cette option, les images filmées par la caméra sont dans tous les cas en noir et blanc. En
sélectionnant B/N, on accède au sous-menu suivant :
DS 1092-182
53
All manuals and user guides at all-guides.com
D&N B&W
BURST
IR SMART
IR PWM
RETURN
OFF
OFF
■■■■█■■■■■40
RET
Option
Valeur
Explication
BURST
ON ÷ OFF
En réglant la fonction sur ON, l’information sur la couleur
est présente y compris lorsque la caméra est en modalité
noir et blanc.
IR SMART
ON ÷ OFF
La fonction IR SMART, à utiliser avec l’option USC et B/N,
permet de sélectionner une zone de l’endroit filmé sur
laquelle la caméra applique une adaptation automatique
de la luminosité.
En réglant la fonction sur ON, la caméra adapte la
luminosité sur la zone sélectionnée dans le sous-menu
(NIVEAU et ZONE)
IR PWM
1 ÷ 100
Fonction non active sur l’appareil objet du présent
manuel.
NR
Cette fonction active le filtre qui permet d’abaisser le bruit sur l’image. Les options disponibles sont les
suivantes : OFF (pour désactiver la fonction), BAS, MOYEN et HAUT.
SPECIAL– RÉGLAGES SPÉCIAUX
Ce menu permet de modifier les fonctions relatives aux paramètres de la caméra. En sélectionnant cette
option, on accède au sous-menu suivant :
SPECIAL
CAM TITLE
D-EFFECT
MOTION
PRIVACY
LANGUAGE
DEFECT
RS485
RETURN
54
>OFF<
>OFF<
OFF
ENG
RET
DS1092-182
Option
All manuals and user guides at all-guides.com
Valeur
Explication
CAM TITLE
ON ÷ OFF
Cette option permet d’attribuer un nom à la caméra, d’un
maximum de 20 caractères (voir plus bas).
D-EFFECT
FREEZE ÷ MIRROR
÷ NEG.IMAGE
L’option FREEZE (BLOQUER) effectue un arrêt sur
image. L’option MIRROR permet de renverser l’image.
L’option NEG. IMAGE filme l’image en négatif.
MOTION
ON ÷ OFF
Active, cette fonction permet d’informer l’opérateur d'un
mouvement présent sur l’espace filmé en affichant un
cadre sur l'écran (voir plus bas).
PRIVACY
ON ÷ OFF
Activée, cette fonction permet de sélectionner des zones
de confidentialité sur l’écran (jusqu’à un maximum de 4)
(voir plus bas).
LANGUAGE
ENGLISH
7 langues sont disponibles.
d
/
Fonction de correction des défauts du capteur vidéo
(DPC : Dead Pixel Compensation).
RS485
/
Fonction non active sur l’appareil objet du présent
manuel.
CAM TITLE – NOM CAMÉRA
Cette fonction permet d’attribuer un nom à la caméra et de visualiser l’identifiant sur l’écran dans la position
voulue.
0123456789
ABCDEFGHIJK
LMNOPQRSTUV
WXYZ()<>-/#*!?,.
CLR POS END
______________________
Utiliser la touche en appuyant dans les différentes positions pour se positionner sur le caractère à saisir.
Appuyer sur la touche au centre pour confirmer.
Utiliser les deux flèches
/
pour se déplacer entre les lettres sélectionnées. Sélectionner CLR pour
effacer les caractères sélectionnés.
Sélectionner POS et appuyer sur la touche pour quitter automatiquement le sous-menu et pour visualiser
sur l’écran les caractères précédemment sélectionnés. A l’aide de la touche présente sur la caméra, à
utiliser dans les différentes positions, il est possible de déplacer les caractères dans la position voulue sur
l’écran. Une fois la position trouvée, appuyer à nouveau sur la touche pour revenir au menu précédent.
Pour quitter le menu, sélectionner END.
MOTION (DÉTECTEUR DE MOUVEMENT)
Cette fonction permet de détecter un mouvement sur l’espace filmé par la caméra. Le cadrage peut être
subdivisé en plusieurs secteurs activables par l'utilisateur. Il est par conséquent possible de sensibiliser au
mouvement uniquement des points donnés (4 au maximum) du cadrage en en excluant d’autres. Par
exemple, si le cadrage comprend une porte et une fenêtre, il est possible d'obtenir le déclenchement de
l’alarme par le seul mouvement de la porte en excluant celui de la fenêtre. A chaque mouvement soudain
(par exemple l’ouverture de la porte), l’opérateur voit s’afficher sur l’écran un signal, dont les
caractéristiques ont été configurées, à hauteur de la zone sensibilisée objet du mouvement.
En sélectionnant ON, on accède au sous-menu suivant :
DS 1092-182
55
All manuals and user guides at all-guides.com
MOTION
SELECT
DISPLAY
SENSITIVITY
COLOR
TRANS
ALARM
DEFAULT
RETURN
Option
AREA1
COLOR
■■■■■■█■■80
WHITE
1. 00
RET
Valeur
Explication
SELECT
AREA1 ÷ AREA4
DISPLAY
ON ÷ OFF
SENSITIVITY
0 ÷ 100
WIDTH
000 ÷ 013
COLOR
RED ÷ GREEN ÷
BLUE ÷ WHITE
TRANS
0.25 ÷ 1
ALARM
/
DEFAULT
/
Le cadrage filmé peut être subdivisé en plusieurs secteurs
activables par l'utilisateur. Sélectionner la zone à
sensibiliser et confirmer l'option suivante (DISPLAY).
En sélectionnant cette option, il est possible d’activer
(ON) ou de désactiver (OFF) la sensibilité au mouvement,
les zones précédemment sélectionnées.
Cette fonction permet d’augmenter ou d’abaisser la
sensibilité du détecteur de mouvement. A l’aide du
joystick de la caméra, il est possible de sélectionner une
valeur comprise entre 0 (peu sensible) et 100 (très
sensible).
Cette fonction permet de définir la largeur du périmètre de
la zone sélectionnée.
Cette fonction permet de définir la couleur du périmètre
de la zone sélectionnée.
Non utilisé.
Gestion des visualisations d’alarme de MOUVEMENT
(voir plus bas).
En sélectionnant cette option, les valeurs par défaut sont
rétablies.
ALARM – GESTION ALARME DE MOUVEMENT
ALARM
VIEW TYPE
OSD VIEW
ALARM OUT
ALARM SIG.
TIME
RETURN
ALL
ON
ON
HIGH
■■█■■■■■■4
RET
Dans le sous-menu ALARM, il est possible de configurer les caractéristiques de l’alarme que l’opérateur
peut visualiser sur l’écran, dans le cas où un mouvement interviendrait sur la ou les zones précédemment
sensibilisées. Options disponibles en activant la fonction VIEW TYPE : ALL (visualise cadre et rectangle),
OUTLINE (visualise le seul cadre), BLOCK (visualise le seul rectangle). L’option OSD VIEW permet de
visualiser un message d’alarme sur l’écran. Les options ALARM OUT, ALARM SIG. et TIME ne sont pas
utilisables sur la caméra objet du présent manuel.
56
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
PRIVACY – EXCLUSION D’UNE OU DE PLUSIEURS PARTIES DE LA ZONE FILMÉE
La fonction PRIVACY permet de définir un maximum de quatre zones de confidentialité (zones de privacy)
pour exclure certaines parties de la vue de l’opérateur. Une zone de confidentialité s’affiche sur l’écran
comme un rectangle dont les dimensions, la couleur et le degré de transparence peuvent être réglés par
l’opérateur.
Observations sur la zone de confidentialité
•
Il est recommandé d‘utiliser des zones de confidentialité légèrement plus grandes que la zone à
masquer.
•
Les zones de confidentialité peuvent avoir uniquement la forme d’un rectangle.
En sélectionnant cette option, il est possible d’activer (ON) les zones de confidentialité et d’accéder au
sous-menu suivant :
PRIVACY
SELECT
DISPLAY
COLOR
TRANS.
DEFAULT
RETURN
Option
AREA1
ON
BLUE
1.00
RET
Valeur
Explication
SELECT
AREA1 ÷ AREA4
Cette option permet de sélectionner une des 4 zones de
confidentialité disponibles. Il est possible de définir le
nombre de zones à visualiser sur l’écran et les
dimensions de chaque zone.
DISPLAY
COLOR ÷ INV ÷
MOSAIC ÷ OFF
Cette option permet de définir les dimensions et la
position sur l’écran de la zone de confidentialité et le type
d’exclusion (couleur pleine, image en négatif et
mosaïque).
COLOR
CYAN ÷ USER ÷
WHITE ÷ BLACK ÷
RED ÷ BLUE ÷
YELLOW ÷ GREEN
Après avoir sélectionné COULEUR à l'option précédente,
cette fonction permet de sélectionner une des couleurs
disponibles pour masquer la zone.
TRANS.
0.25 ÷ 1.00
DEFAULT
/
Permet de régler le niveau de transparence.
En sélectionnant cette option, les valeurs précédentes
sont rétablies.
DEFECT – DPC (Dead Pixel Compensation – Ajustement des pixels endommagés)
Cette fonction permet d’intervenir sur les imperfections de chaque pixel du capteur en conditions de basse
luminosité, pour réduire la luminosité des pixels trop lumineux. En appuyant sur la touche « START » (dans
les menus WHITE DPC et BLACK DPC), s’affiche l’indication « Close the iris then press Enter ». Couvrir
l’objectif avec un couvercle noir empêchant le passage de la lumière. S’assurer que l’image est totalement
noire et veiller à ne pas couvrir le capteur de lumière (CDS) de telle sorte que les diodes ne s’allument pas
(allumées, elles sont rouges).
En appuyant à nouveau sur la touche ENTER, l’indication « WAITING….. » s’affiche qui indique que le
processus d’ajustement est lancé ; il dure quelques secondes seulement au terme desquelles le menu
revient au niveau précédent. Si la caméra ne revient pas au menu précédent (parce qu’elle n’a pas été
DS 1092-182
57
All manuals and user guides at all-guides.com
entièrement masquée ou parce que les diodes étaient allumées), l’éteindre, la rallumer et répéter
l'opération.
Ne pas modifier les valeurs par défaut des paramètres présents dans le menu DPC.
DEFECT
DPC LIVE
WHITE DPC
BLACK DPC
RETURN
ON
ON
OFF
RET
Option
Valeur
DPC LIVE
WHITE DPC
BLACK DPC
Explication
ON ÷ OFF
Cette option permet de visualiser les corrections des
pixels en temps réel.
ON ÷ OFF
Cette option permet d’activer le processus d’ajustement
des pixels endommagés, après avoir défini la zone de
l'écran objet de cette opération (position et dimensions), la
visualisation des pixels endommagés, le niveau
d’Automatic Gain Control et le niveau de sensibilité de la
caméra.
ON ÷ OFF
Cette option permet d’activer le processus d’ajustement
des pixels endommagés, après avoir défini la zone de
l'écran objet de cette opération (position et dimensions) et
la visualisation des pixels endommagés.
ADJUST (ÉTALONNAGES)
Ce menu permet d’accéder aux modalités de visualisation des images. En sélectionnant cette option, on
accède au sous-menu suivant :
ADJUST
SHARPNESS
MONITOR
LSC
VIDEO OUT
MONITOR OUT
COMET
RETURN
OFF
LCD
OFF
PAL
16:9
OFF
RET
SHARPNESS (NETTETÉ)
Permet de modifier la définition des images, à l’aide du réglage du NIVEAU (de 0 à 10) et la configuration
de la fonction AGC (Automatic Gain Control, qui intervient quand la caméra cadre des images en
conditions de faible luminosité).
58
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
MONITOR
Cette option permet de régler la caméra pour le meilleur rendement en fonction de l’écran utilisé pour
visionner images transmises. L’option peut prendre les valeurs LCD (configuration par défaut) et CRT.
L’option LCD règle la caméra pour l’utilisation d’un écran LCD. Il est possible de régler les paramètres
suivants :
Option
Valeur
Explication
BLACK LEVEL
0 ÷ 60
La valeur est déjà réglée pour un fonctionnement normal
avec écran LCD. Modifier la valeur uniquement pour des
conditions particulières de fonctionnement de la caméra
ou pour l’utilisation d’un écran hors standard.
GAMMA
USER ÷ 1.00
BLUE GAIN
0 ÷ 255
Il est possible de modifier le gain de couleur en
augmentant ou en abaissant la saturation.
RED GAIN
0 ÷ 255
Il est possible de modifier le gain de couleur en
augmentant ou en abaissant la saturation.
Réglage de la valeur de gamme.
L’option CTR règle la caméra pour l’utilisation d’un écran à tube cathodique. Il est possible de régler les
paramètres suivants :
Option
Valeur
Explication
BLACK LEVEL
0 ÷ 60
La valeur est déjà réglée pour un fonctionnement normal
avec écran CRT. Modifier la valeur uniquement pour des
conditions particulières de fonctionnement de la caméra
ou pour l’utilisation d’un écran hors standard.
BLUE GAIN
0 ÷ 255
Il est possible de modifier le gain de couleur en
augmentant ou en abaissant la saturation.
RED GAIN
0 ÷ 255
Il est possible de modifier le gain de couleur en
augmentant ou en abaissant la saturation.
LSC (Lens Shading Compensation) – Correction des images dans les zones d’ombre des angles
Cette option permet d'effectuer un étalonnage de la correction de luminosité à hauteur des angles de
l’image. Pour effectuer un bon étalonnage de la fonction, orienter la caméra vers un mur entièrement blanc
et appuyer sur le bouton du Menu (ENTER).
VIDEO OUT
Sélection du standard vidéo : PAL ou NTSC.
MONITOR OUT (uniquement avec sortie vidéo CVBS)
Choix de la modalité de visualisation sur l’écran : 16:9 ou 4:3.
COMET (uniquement avec sortie vidéo CVBS)
Activation de la modalité vidéo COMET (Composite Video Enhanched Technology).
NB : à utiliser avec la sortie vidéo CVBS et avec des dispositifs compatibles avec le signal vidéo COMET.
NETTOYAGE DU DISPOSITIF
•
•
Utiliser un chiffon sec et frotter légèrement pour éliminer poussières et saletés.
Dans le cas où un chiffon ne suffirait pas pour éliminer les saletés, utiliser un chiffon humidifié avec
un détergent neutre.
DS 1092-182
59
•
60
All manuals and user guides at all-guides.com
Ne pas utiliser de liquides volatiles tels que l’essence, l’alcool, les solvants, etc. ni de chiffons traités
chimiquement pour nettoyer le dispositif pour éviter tout déformation, détérioration ou rayures de la
finition superficielle.
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
ESPAÑOL
PRECAUCIONES
•
•
•
•
•
•
Asegúrese de que el equipo está intacto después de sacarlo del embalaje.
Desconecte el equipo de la tensión eléctrica antes de limpiarlo o realizar tareas de mantenimiento.
No utilice aerosoles para limpiar el equipo.
Compruebe que la temperatura de funcionamiento se encuentra dentro del rango indicado y que el
ambiente no sea excesivamente húmedo.
En caso de fallo o funcionamiento defectuoso, desconecte la alimentación eléctrica por medio del
interruptor general.
El equipo sólo puede ser abierto por personal técnico cualificado.
Para su reparación, póngase en contacto sólo con un centro de servicio técnico autorizado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tipo de sensor:.............................................................................................. CMOS de 1/3" alta definición
Objetivo: ................................................................................................. Varifocal manual f 3,6 mm 2 MPx
Elementos sensibles: ......................................................................................... 1305 (H) x 1049 (V) píxeles
Relación S/N: .................................................................................................................................... >48 dB
Resolución AHD: ..................................................................................................................... 720p a 25 fps
Resolución COMET: ................................................................................ 900 líneas de TV, 1280H a 50 fps
Resolución CVBS (PAL): ........................................................................... 720 líneas de TV, 960H a 50 fps
Control de obturación: ...................................................................................................... 1/50 a 1/100.000 s
Sensibilidad: .......................................................................................... Color: 0,1 lux/F2, B/N: 0,03 lux/F2
Número de LED: ........................................................................................................................................ 26
Ángulo de apertura de los LED: .............................................................................................................. ±60°
Rango....................................................................................................................... 20 m con IR activados
Exposición: ........................................................................................................................................ Manual
Sincronización: .................................................................................................................................. Interna
FILTRO DE IR: ...........................................................................................................................................SÍ
Menú OSD con activación por cable: ..........................................................................................................SÍ
HLC (High Light Compensation): ................................................................................................................SÍ
DPC (Dead Pixel Compensation):...............................................................................................................SÍ
Nombre de la cámara: ................................................................................................................................SÍ
Detección de movimiento: ..........................................................................................................................SÍ
Zonas de privacidad: ................................................................................................................................... 8
Viñeteo de lente:.........................................................................................................................................SÍ
Balance de blancos: ................................................. ATW/AWB/AWC-SET/INDOOR/OUTDOOR/MANUAL
Compensación de contraluz: ..............................................................................................OFF / BLC / HLC
AGC (Control automático de ganancia): ................................................................................... AJUSTABLE
2DNR (Reducción digital de ruido en 2D): ..................................................................................................SÍ
DWDR (Digital Wide Dynamic Range): .......................................................................................................SÍ
IR SMART: .................................................................................................................................................SÍ
Tensión nominal de la fuente de alimentación: ..................................................................................12 VDC
Consumo máximo de corriente: ........................................................................... 280 mA con IR activados
Temperatura de funcionamiento .............................................................................................. 0 ºC a +50 ºC
Temperatura de almacenamiento: ........................................................................................ -10 °C a +50 °C
Dimensiones (∅ x L): ................................................................................................................. 50 x 165mm
Peso: ..................................................................................................................................................... 300g
Grado de protección: .............................................................................................................................. IP66
Uso:..........................................................................................................................Exteriores o interiores
Alimentador recomendado: ............................................................................................................. 1092/800
Nota:
Las especificaciones del producto pueden sufrir variaciones sin previo aviso.
DS 1092-182
61
All manuals and user guides at all-guides.com
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
1 cámara con soporte de pared.
1 llave Allen.
Manual de usuario.
•
•
•
Nota:
Los accesorios están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
NORMAS DE INSTALACIÓN
•
•
•
•
Evite dirigir el objetivo hacia la luz directa del sol o fuentes de luz intensa, incluso cuando la cámara
esté apagada. El sujeto no debe estar a contraluz.
Algunos sistemas de iluminación (por ejemplo, las luces fluorescentes de color) pueden distorsionar
los colores.
Coloque un interruptor automático y un fusible adecuados antes de los equipos.
Asegúrese de que los datos de la etiqueta de características se correspondan con las
especificaciones de alimentación eléctrica antes de conectar el equipo a la red eléctrica.
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
•
•
•
•
•
A pesar del grado de protección IP66 del equipo, el funcionamiento bajo ciertas condiciones (como
en paseos marítimos y puertos) puede acelerar la corrosión de las piezas externas. Además, es
posible que el funcionamiento no sea óptimo en lugares polvorientos, como canteras, minas o
almacenes de material de obra.
Instale el equipo en un lugar bien ventilado para evitar cualquier sobrecalentamiento.
Por el mismo motivo, no instale el equipo cerca de fuentes de calor (como radiadores o salidas de
aire caliente), en lugares expuestos a la luz solar directa, ambientes con excesivo polvo o zonas
sometidas a vibraciones mecánicas o choques.
Tenga en cuenta el rango de temperaturas de funcionamiento del equipo (de -10 °C a +50 °C)
cuando elija el lugar de instalación. No instale el equipo encima de otro equipo que genere calor.
No ponga en funcionamiento el equipo inmediatamente después de transportarlo de un lugar frío a
otro caliente o viceversa. Como norma general, espere unas tres horas para que el equipo se adapte
al nuevo ambiente (temperatura, humedad, etc.).
INSTALACIÓN
6
9
10
Antes de empezar el procedimiento de instalación, asegúrese de que ninguna unidad esté alimentada
eléctricamente.
Instale la cámara en el soporte y fíjela.
Coloque el soporte de modo que pueda tomar las imágenes deseadas y atorníllelo a la pared o a una
superficie plana.
Conecte la salida de vídeo al equipo previsto.
Encienda la cámara.
62
DS1092-182
7
8
All manuals and user guides at all-guides.com
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO
ARRIBA
ARRIBA
BOTÓN DE ACCESO AL
MENÚ EN EL CABLE DE LA
CÁMARA
IZQUIERDA
AJUSTE
DERECHA
ABAJO
SELECCIÓN DE LA SALIDA DE VÍDEO
La cámara 1092/250 tiene 3 salidas de vídeo diferentes, siempre por conector BNC:
• Salida de vídeo de alta definición AHD (Analog High Definition)
• Salida de vídeo CVBS entrelazada
• Salida de vídeo en modo COMET
Si pulsa el botón de acceso al menú a la DERECHA durante unos segundos, seleccionará la
salida de vídeo AHD. Si lo pulsa durante unos segundos a la IZQUIERDA, seleccionará la
salida de vídeo CVBS.
Se puede elegir la norma de vídeo (PAL o NTSC) para todas las salidas de vídeo, no solo
desde el menú en pantalla (OSD), sino también pulsando el botón hacia ABAJO durante unos
segundos. Al pulsar el botón, se va alternando entre PAL y NTSC.
Puede introducir el modo de vídeo COMET si selecciona una opción en el menú OSD (menú
ADJUST), y la señal de vídeo es CVBS.
NOTA: la opción COMET sólo está disponible para la salida de vídeo CVBS.
Por tanto, la presencia o no de esta opción indica si la cámara está utilizando la salida de
vídeo CVBS o AHD.
ADVERTENCIA: si no hay vídeo en el equipo conectado (monitor o DVR),
compruebe que la salida de vídeo seleccionada coincide con la seleccionada en el
equipo.
Si no hay imagen en un DVR con entradas AHD y CVBS, siga los siguientes pasos:
4. Deje una única cámara conectada al canal 1 del DVR
5. Pulse el botón durante unos segundos a DERECHA e IZQUIERDA hasta
que la imagen aparezca en pantalla
6. Si sigue sin haber imagen, pulse el botón hacia ABAJO y verifique el tipo de
entrada seleccionada en el menú del DVR
DS 1092-182
63
All manuals and user guides at all-guides.com
UTILIZACIÓN DEL MENÚ
La cámara Ref. 1092/250 dispone de un menú de varios niveles para habilitar, deshabilitar o cambiar la
configuración de la cámara.
Para acceder al menú principal, mientras la cámara esté encendida y funcionando, presione el botón de
ajuste del cable de conexión de la cámara.
Nota:
•
El botón de activación del menú OSD es de tipo
joystick para realizar las operaciones más fácilmente.
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE MENÚS
Tras pulsar el botón central para entrar en el menú, se mostrará la primera pantalla.
Puede seleccionar los elementos mostrados pulsando el botón hacia abajo.
Una vez seleccionado el elemento deseado, para cambiar el parámetro pulse el botón derecho y elija entre
las opciones existentes, que se muestran al pulsar varias veces el botón.
Al seleccionar el elemento asociado con el símbolo
o
podrá acceder al siguiente submenú, donde
podrá realizar otros cambios.
Para salir del menú o del submenú y confirmar los cambios realizados, seleccione EXIT SAVE&END y
pulse el botón central.
Para restaurar los valores por defecto, seleccione EXIT
RESET y pulse el botón central.
MENU PRINCIPAL
SETUP (DEFAULT VALUES)
LENS
EXPOSURE
BACKLIGHT
WHITE BAL.
DAY&NIGHT
NR
SPECIAL
ADJUST
EXIT
MANUAL
OFF
ATW
EXT
SAVE&END
Nota
Con los valores por defecto, la cámara usa un ajuste de brillo alto que no es adecuado para todo tipo de
instalaciones. Si fuera necesario, cambie el brillo (BRIGHTNESS) en el menú EXPOSURE (ver a
continuación).
64
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
Opción
Valor
LENS
DC ÷ MANUAL
EXPOSURE
/
Esta opción permite ajustar los parámetros de exposición
y brillo de la cámara (ver submenú).
BACKLIGHT
OFF ÷ BLC ÷
HSBLC
Esta opción permite activar el modo de compensación de
contraluz. (Ver a continuación).
WHITE BAL.
AWB ÷ ATW ÷ AWCSET ÷ INDOOR ÷
OUTDOOR ÷ MANUAL
Esta opción permite seleccionar el modo de balance de
blancos (ver a continuación).
DAY & NIGHT
EXT ÷ AUTO ÷
COLOR ÷ B/W
NR
/
SPECIAL
/
Descripción
Esta opción permite seleccionar el tipo de óptica (
seleccionar siempre MANUAL)
Esta opción permite seleccionar el modo operativo de la
cámara. (Ver a continuación).
Se recomienda la opción EXT.
Esta función activa un filtro que reduce el ruido en la
imagen.
Esta opción permite activar funciones especiales de la
cámara.
(Ver a continuación).
Esta opción permite realizar algunos ajustes (ver a
continuación).
ADJUST
/
EXIT
SAVE&END ÷ RESET
÷ NOT SAVE
Esta opción permite salir del menú sin guardar ningún
cambio o eliminar todos los cambios realizados por el
usuario; se restablecen los valores de fábrica de la
cámara.
DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL MENÚ
EXPOSURE
Esta función permite ajustar las opciones de la óptica de la cámara. Seleccione esta opción para entrar en
el submenú siguiente:
EXPOSURE
SHUTTER
AGC
SENS-UP
BRIGHTNESS
D-WDR
DEFOG
RETURN
SHUTTER
AUTO
■■■■■■█■■12
AUTO
■■█■■■■■■37
OFF
OFF
RET
Si LENS está en MANUAL (ver el menú principal), con esta función podrá ajustar manualmente la
velocidad de obturación. Si se reduce la velocidad de obturación, disminuirá la sensibilidad del sensor,
pero las escenas con mucho movimiento rápido se tomaran mejor. Las posibilidades son las siguientes:
FLK (recomendado cuando la iluminación proviene de luces de neón o de colores), AUTO (la
DS 1092-182
65
All manuals and user guides at all-guides.com
velocidad de obturación se ajusta automáticamente según el brillo de la imagen), o valores entre 1/25 y
1/50.000 o x2 y x30.
SE RECOMIENDA EL VALOR «AUTO».
AGC: CONTROL AUTOMÁTICO DE GANANCIA
Esta función se activa en condiciones de baja iluminación de la imagen. Los valores están comprendidos
entre 0 y 8.
SENS-UP
Esta función permite seleccionar una exposición electrónica de la cámara y tomar imágenes en
condiciones de escasa iluminación. La velocidad de cuadro por segundo, es decir, el número de imágenes
por segundo, disminuye a medida que la luz se reduce gradualmente, aumentando de este modo la
sensibilidad de la cámara. Seleccione SENS-UP para elegir entre varios tipos de exposición, de 2x a 30x.
Esta función está disponible si SHUTTER está en AUTO o tiene un valor de 1/25.
BRIGHTNESS
Los valores están comprendidos entre 1 y 100.
DWDR: DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE
La función D-WDR es la versión digital de WDR (Wide Dynamic Range). Permite un mejor balance entre
las zonas brillantes y oscuras, obteniendo una imagen más detallada. Seleccione ON para entrar en el
submenú siguiente:
D-WDR
LEVEL
RETURN
■■■■■█■■■5
RET
Seleccione LEVEL y desplace el valor a la izquierda o a la derecha para reducir la diferencia de brillo entre
las zonas oscuras y brillantes.
DEFOG
En condiciones de mala visibilidad, esta función permite aumentar el contraste de la imagen para mejorar
la imagen. Por ejemplo, la niebla reduce la visibilidad. Active el filtro para aumentar la visibilidad. El ajuste
de contraste también influye en la saturación, el perfil y en el umbral para detectar el movimiento del
sujeto.
Si selecciona AUTO y pulsa el botón, podrá configurar la posición y el tamaño del filtro, cambiar la
opacidad (valores de 0 a 2) o restablecer los valores anteriores.
BACKLIGHT: COMPENSACIÓN DE CONTRALUZ
Un objeto iluminado a contraluz por una fuente de luz potente normalmente aparecerá oscuro y menos
visible que el resto de la imagen. La función de retroiluminación (BACKLIGHT) permite resolver este
problema y obtener una buena compensación en el área seleccionada (se ajusta su posición y su tamaño),
aumentando el brillo si el área se muestra oscura o reduciéndolo si es demasiado claro.
En esta opción podrá elegir entre OFF (no activo), BLC y HSBLC.
Si selecciona BLC, verá el siguiente submenú:
BLC
LEVEL
AREA
MIDDLE
DEFAULT
RETURN
66
RET
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
Las opciones de LEVEL son: middle, high, low. La función AREA permite definir el tamaño y la posición.
Si selecciona HSBLC, verá el siguiente submenú:
HSBLC
SELECT
DISPLAY
BLACK MASK
LEVEL
MODE
DEFAULT
RETURN
AREA1
ON
ON
■■█■■■■■■■■20
ALL DAY
RET
El menú SELECT tiene 4 áreas, para las que podrá definir la posición y tamaño (DISPLAY), su nivel de
brillo (0 a 255) y su modo MODE (ALL DAY y NIGHT, para el que puede ajustarse el nivel de AGC LEVEL)
y activar BLACK MASK. Puede utilizar el comando DEFAULT para restablecer los valores anteriores.
Seleccione LEVEL para elegir el porcentaje deseado.
Al ajustar el nivel, asegúrese de que el valor es aceptable tanto para el día como para la noche.
Use un porcentaje bajo con escasa iluminación alrededor de la fuente de luz (para obtener una
compensación máxima); use un porcentaje alto con más iluminación alrededor de la fuente de luz (para
obtener una compensación mínima).
WHITE BAL: BALANCE AUTOMÁTICO DE BLANCOS
Nota: este menú no estará activado si la cámara está en modo blanco y negro (ver el menú DAY &
NIGHT).
Esta función permite seleccionar el modo de balance de blancos. Con este menú podrá seleccionar entre
las opciones de la tabla:
Opción
Valor
Descripción
AWB
/
Auto White Balance (Balance automático de blancos):
permite un balance automático de blancos cuando el
rango de la temperatura de color es particularmente
amplio.
ATW
/
Auto Tracking White Balance: el seguimiento automático
del Balance de blancos permite un ajuste automático en
función de las condiciones del entorno detectadas.
AWC SET
/
Puede emplearse el modo de balance de blancos si se
prefiere una configuración específica en lugar del ajuste
automático (condiciones de iluminación invariables).
Pulse el botón de menú para activar esta función.
MANUAL
BLUE ÷ RED
Ajuste manual de los colores rojo y azul. Seleccione un
valor entre 0 y 100.
INDOOR-OUTDOOR
/
Ajuste automático en función de las condiciones del
entorno detectadas: instalaciones en interior (INDOOR) o
exterior (OUTDOOR).
Nota: Se recomienda la opción ATW.
DS 1092-182
67
All manuals and user guides at all-guides.com
DAY/NIGHT: FUNCIONAMIENTO VARIABLE DE LA CÁMARA SEGÚN LAS VARIACIONES
LUMÍNICAS DE LA ESCENA
Normalmente, la cámara captura las imágenes en color, pero en condiciones de escasa iluminación
cambiará automáticamente al modo en blanco y negro. De esta manera, se optimiza la calidad de imagen.
Seleccione DAY/NIGHT para elegir entre los siguientes valores: EXT, AUTO (automático), COLOR y B/W
(blanco y negro).
EXT (por defecto: opción muy recomendada)
Esta opción permite seleccionar el cambio automático entre COLOR y BLACK&WHITE, así como el tiempo
de transición en segundos. El sensor CDS sincroniza la conmutación a blanco y negro y la activación del
foco de infrarrojos.
D&N EXT
D N (DELAY)
N D (DELAY)
RETURN
■■■■■■█■■■40
■■■■■■█■■■40
RET
COLOR
En este modo, las imágenes de la cámara serán siempre en modo Color y la cámara no conmutará al
modo Noche (B/W). Durante la noche o en condiciones de baja luminosidad, con iluminación por
infrarrojos, las imágenes serán siempre en blanco y negro.
B/W
Mediante esta opción, la cámara siempre tomará las imágenes en modo blanco y negro. Seleccione B/W
para entrar en el submenú siguiente:
D&N B&W
BURST
IR SMART
IR PWM
RETURN
Opción
BURST
IR SMART
OFF
OFF
■■■■█■■■■■40
RET
Valor
ON÷ OFF
ON÷ OFF
Descripción
Si selecciona ON, habrá salva de color incluso si la
cámara está en modo Blanco y negro.
La función IR SMART debe usarse con las opciones EXT
y B/W, y permite seleccionar un área de la imagen en la
que la cámara ajustará el brillo automáticamente.
Si selecciona ON, la cámara ajusta el brillo del área
seleccionada en su propio submenú (LEVEL y AREA).
IR PWM
68
1 ÷ 100
Función no disponible en este producto.
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
NR
Esta función activa un filtro que reduce el ruido en la imagen. Las opciones disponibles son: OFF (para
desactivar la función), LOW, MIDDLE y HIGH.
SPECIAL: AJUSTES ESPECIALES
Este menú permite cambiar las funciones relativas a los parámetros de la cámara. Seleccione esta opción
para entrar en el submenú siguiente:
SPECIAL
CAM TITLE
D-EFFECT
MOTION
PRIVACY
LANGUAGE
DEFECT
RS485
RETURN
OFF
OFF
OFF
ENG
RET
Opción
Valor
Descripción
CAM TITLE
ON ÷ OFF
Esta opción permite asignar un nombre a la cámara de
hasta 20 caracteres. (Ver a continuación).
D-EFFECT
FREEZE ÷ MIRROR
÷ NEG.IMAGE
Opciones en este menú: FREEZE para congelar la
imagen, MIRROR para hacer un espejo de la imagen y
NEGATIVE para mostrar la imagen en negativo.
MOTION
ON ÷ OFF
Con esta función activada (ON), se puede mostrar al
operador un icono que indica que se ha producido
movimiento dentro de la escena. (Ver a continuación).
PRIVACY.
ON ÷ OFF
Si esta opción está habilitada, permite seleccionar hasta
4 zonas de privacidad. (Ver a continuación).
LANGUAGE
ENGLISH
Disponible en 7 idiomas.
DEFECT
/
Función DPC: Dead Pixel Compensation (compensación
de los píxeles defectuosos).
RS485
/
Función no disponible en este producto.
CAM TITLE: NOMBRE DE LA CÁMARA
Esta opción permite asignar un nombre a la cámara y mostrarlo en la posición preferida del monitor.
0123456789
ABCDEFGHIJK
LMNOPQRSTUV
WXYZ()<>-/#*!?,.
CLR POS END
______________________
DS 1092-182
69
All manuals and user guides at all-guides.com
Use el botón para desplazar los caracteres a la posición deseada. Pulse el botón central para confirmar.
Use las flechas
/
para desplazar los caracteres seleccionados. Seleccione CLR para borrar los
caracteres seleccionados. Seleccione POS y pulse el botón para salir automáticamente del submenú y
mostrar los caracteres introducidos. Use el botón de la cámara para desplazar los caracteres a la posición
deseada. Cuando haya seleccionado la posición, pulse de nuevo el botón para volver al menú anterior.
Seleccione END para salir del menú.
MOTION: DETECTOR DE MOVIMIENTO
Esta función permite detectar movimiento en las imágenes tomadas por la cámara. En esta pantalla
especial, la escena se divide en sectores que pueden activarse por el usuario. De esta forma, es posible
tener unos determinados puntos sensibles al movimiento (hasta 4) y excluir el resto. Por ejemplo, si en la
escena existe una puerta y una ventana, la alarma se puede activar por un movimiento de la puerta y no
de la ventana. Si se produce un movimiento brusco (p. ej., si se abre una puerta) el operador verá en
pantalla una señal que dependerá de la configuración del área donde se produjo el movimiento.
Seleccione ON para entrar en el submenú siguiente:
MOTION
SELECT
DISPLAY
SENSITIVITY
COLOR
TRANS
ALARM
DEFAULT
RETURN
Opción
70
AREA1
COLOR
■■■■■■█■■80
WHITE
1. 00
RET
Valor
Descripción
La escena se divide en zonas que pueden activarse por el
usuario. Seleccione cada área para configurarla y
confirme con la opción DISPLAY (ver a continuación)
Seleccione esta opción para activar (ON) o desactivar
(OFF) la detección de movimiento en las zonas
seleccionadas anteriormente.
Esta función permite aumentar o reducir la sensibilidad
del detector de movimiento.
Use el joystick de la cámara para seleccionar un valor
entre 0 (baja sensibilidad) y 100 (alta sensibilidad).
Esta función permite cambiar el ancho del área
seleccionada.
Esta función permite cambiar el color del rectángulo del
área seleccionada.
SELECT
AREA1 ÷ AREA4
DISPLAY
ON ÷ OFF
SENSITIVITY
0 ÷ 100
WIDTH
000 ÷ 013
COLOR
RED ÷ GREEN ÷
BLUE ÷ WHITE
TRANS
0.25 ÷ 1
ALARM
/
Visualización de alarmas de movimiento (ver a
continuación)
DEFAULT
/
Permite establecer la configuración original de fábrica.
No disponible
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
ALARM: CONTROL DE LA ALARMA DE MOVIMIENTO
ALARM
VIEW TYPE
OSD VIEW
ALARM OUT
ALARM SIG.
TIME
RETURN
ALL
ON
ON
HIGH
■■█■■■■■■4
RET
En el submenú ALARM puede configurar la alarma que verá el operador si se detecta movimiento en las
áreas configuradas. Opciones disponibles al activar la función VIEW TYPE: ALL (muestra los vértices y el
rectángulo), OUTLINE (muestra el rectángulo sólo), BLOCK (muestra los vértices sólo). La opción OSD
VIEW también muestra un mensaje de alarma. Las opciones ALARM OUT, ALARM SIG. y TIME no están
habilitadas en esta cámara.
PRIVACY: ENMASCARAMIENTO DE UNA O MÁS ZONAS DE LA ESCENA
La función PRIVACY permite definir hasta 4 zonas de privacidad que enmascaran áreas concretas. Una
zona de privacidad aparece en la pantalla como un rectángulo con un tamaño, color y nivel de
transparencia determinados previamente por el usuario.
OBSERVACIONES SOBRE LAS ZONAS DE PRIVACIDAD
•
Se recomienda que las dimensiones de las zonas de privacidad sean un poco mayores que el
área que se desea enmascarar.
•
Las zonas de privacidad sólo pueden ser rectangulares.
Seleccione esta opción para activar (ON) las zonas de privacidad y entrar en el siguiente submenú.
PRIVACY
SELECT
DISPLAY
COLOR
TRANS.
DEFAULT
RETURN
AREA1
ON
BLUE
1.00
RET
Opción
Valor
Descripción
SELECT
AREA1 a AREA4
Esta opción permite seleccionar una o varias áreas de
privacidad de las 4 disponibles. Es posible definir el
número de áreas mostradas en la pantalla y el tamaño de
cada una de ellas. (Ver a continuación).
DISPLAY
COLOR ÷ INV ÷ MOSAIC
÷ OFF
Esta opción permite definir el tamaño y la posición en
pantalla del área seleccionada y el tipo de máscara: en
color, imagen en negativo o mosaico.
COLOR
CYAN ÷ USER ÷ WHITE
÷ BLACK ÷ RED ÷ BLUE
÷ YELLOW ÷ GREEN
Permite elegir uno de los colores posibles como relleno
del área seleccionada.
TRANS.
0.25 ÷ 1.00
DEFAULT
/
DS 1092-182
Permite configurar el nivel de transparencia.
Permite establecer la configuración original de fábrica.
71
All manuals and user guides at all-guides.com
DEFECT: COMPENSACIÓN DE LOS PÍXELES DEFECTUOSOS
Esta función permite reparar píxeles del sensor en condiciones de escasa iluminación, lo que reduce el
brillo de los píxeles demasiado brillantes. Pulse el botón «START» (presente en los menús WHITE DPC y
BLACK DPC); se mostrará el mensaje «Close the iris then press Enter». Cubra la lente con una tapa negra
para que no pase la luz. Asegúrese de que la imagen es totalmente negra y de que no tiene tapado el
sensor CDS de iluminación (para que no se enciendan los LEDs, ya que si se encendieran aparecerían
rojos).
Pulse de nuevo el botón «ENTER» y aparecerá el mensaje «Processing now…» indicando que comenzará
la compensación. Al cabo de unos segundos, el menú volverá al nivel anterior. Si la cámara no vuelve al
menú anterior (porque no se ha tapado completamente la lente o porque los LEDs estaban encendidos),
apague y encienda la cámara antes de repetir el procedimiento.
No modificar los valores por defecto de los parámetros mostrados en el menú DPC.
DEFECT
LIVE DPC
WHITE DPC
BLACK DPC
RETURN
ON
ON
OFF
RET
Opción
Valor
LIVE DPC
ON ÷ OFF
Corrige los píxeles defectuosos en tiempo real.
ON ÷ OFF
Permite iniciar el proceso de ajuste de los píxeles
dañados después de haber establecido el área de la
pantalla donde empezar el proceso (posición y tamaño),
la vista de píxeles dañados, el nivel de control automático
de ganancia y el nivel de sensibilidad de la cámara.
ON ÷ OFF
Permite iniciar el proceso de ajuste de los píxeles
dañados después de haber establecido el área de la
pantalla donde empezar el proceso (posición y tamaño) y
la vista de píxeles dañados.
WHITE DPC
BLACK DPC
Descripción
ADJUST
Esta función permite entrar en el submenú donde podrá ajustar el modo de visualización de la imagen.
Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente:
ADJUST
SHARPNESS
MONITOR
LSC
VIDEO OUT
MONITOR OUT
COMET
RETURN
72
OFF
LCD
OFF
PAL
16:9
OFF
RET
DS1092-182
All manuals and user guides at all-guides.com
SHARPNESS
Esta función permite ajustar la nitidez mediante su ajuste de nivel (de 0 a 10) y la función AGC (Automatic
gain control, control de ganancia automático que se activa cuando la cámara toma imágenes en
condiciones de poca luminosidad).
MONITOR
Esta función permite optimizar la cámara en función del monitor empleado para ver las imágenes. Puede
ser un monitor LCD o CRT.
Configuración disponible para monitores LCD:
Opción
Valor
Descripción
BLACK LEVEL
0 ÷ 60
El valor ya está configurado para un funcionamiento típico
del LCD. Cámbielo únicamente en condiciones muy
particulares de grabación o para monitores especiales
que no cumplen la norma de vídeo.
GAMMA
USER ÷ 1.00
BLUE GAIN
0 ÷ 255
Aumenta o disminuye el valor de saturación para cambiar
la ganancia de color.
RED GAIN
0 ÷ 255
Aumenta o disminuye el valor de saturación para cambiar
la ganancia de color.
Ajusta el valor gamma
Configuración disponible para monitores CRT:
Opción
Valor
Descripción
BLACK LEVEL
0 ÷ 60
El valor ya está configurado para un funcionamiento típico
del CRT. Cámbielo únicamente en condiciones muy
particulares de grabación o para monitores especiales
que no cumplen la norma de vídeo.
BLUE GAIN
0 ÷ 255
Aumenta o disminuye el valor de saturación para cambiar
la ganancia de color.
RED GAIN
0 ÷ 255
Aumenta o disminuye el valor de saturación para cambiar
la ganancia de color.
LSC (Lens Shading Compensation)
Mejora la imagen en esquinas oscuras. Esta función realiza un ajuste del nivel de shading en las esquinas
de la imagen. Para ajustar el nivel correcto, apunta la cámara a una pared completamente blanca y pulse
el botón del menú (ENTER)
VIDEO OUT
Selección del vídeo estándar: PAL o NTSC
MONITOR OUT (solo con salida de vídeo CVBS)
Relación de aspecto: 16:9 o 4:3
COMET (solo con salida de vídeo CVBS)
Habilita el modo de vídeo COMET (Composite Video Enhanced Technology).
Nota:
Debe utilizarse con la salida de vídeo CVBS y con equipos compatibles con la señal de vídeo COMET.
DS 1092-182
73
All manuals and user guides at all-guides.com
LIMPIEZA DEL EQUIPO
•
•
•
Frote delicadamente el equipo con un paño seco para quitar el polvo y la suciedad.
Si la suciedad no desaparece con el paño seco, utilice un paño humedecido en detergente neutro.
No utilice líquidos volátiles (como gasolina, alcohol, disolventes, etc.) ni paños tratados químicamente
en la limpieza del equipo, para evitar la deformación, deterioro o arañazos en su superficie.
DS1092-182
URMET S.p.A.
10154 TORINO (ITALY)
VIA BOLOGNA 188/C
Telef.
+39. 011.24.00.000 (RIC.AUT.)
Fax
+39. 011.24.00.300 - 323
Area tecnica
servizio clienti +39. 011.23.39.810
http://www.urmet.com
e-mail: [email protected]
74
MADE IN P.R.C.
DS1092-182

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement