Staples SPL-NXC18D Manual

Staples SPL-NXC18D Manual

Staples SPL-NXC18D is a commercial-grade cross-cut shredder designed for high-volume shredding. It can handle up to 18 sheets of paper at a time and features a powerful motor for continuous operation. The shredder includes a separate bin for CDs and DVDs, a dynamic bin-full indicator, and a space-saving T-Door design for easy basket removal.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Staples SPL-NXC18D Manual - Online & Download | Manualzz
SPL-NXC18D
COMMERCIAL
SHREDDER
SERIES
SPL-NXC18D
SÉRIE DE
DÉCHIQUETEUR
COMMERCIAL
PRODUCT SUPPORT
Congratulations on the purchase of your new shredder!
Before returning any product to our store, call our Product Support
experts from 8 am to 8 pm EST Mon-Fri: 1-866-790-8026.
Contents
Innovative Features........................................................... 3
Technical Specifications................................................... 4
Diagram............................................................................ 5
Warnings........................................................................ 6-7
Installation / Safety Instructions....................................... 8
VoiceAssist™ & InfoCenter™ Features............................ 9
Operation................................................................... 10-13
Warranty.......................................................................... 14
Return Instructions......................................................... 14
Innovative Features
1
VorteX™ Cutting System
Ensures optimal performance.
2
Technology
5 Dynamic Bin-Full Indicator
Flashing LED meter displays
waste level progressively.
6 T-Door™ Space-Saving Design
Ergonomically designed doors for
easier basket removal in tight spaces.
Passive, audio troubleshooting
feature with volume control.
3 InfoCenter™ LCD panel
Displays visual flashing alerts.
4
7 CD/DVD Throat
Separate Waste Bin
Keeps plastic waste out
of your paper waste.
8 ParticleSweeper™
Waste Leveler
Eliminates paper jams.
Increases bin capacity by evenly
distributing and leveling shred
particles.
All-Quiet™ Operation
So you don’t disturb those
around you.
2
5
3
7
4
1
6
8
SPL-NXC18D
3
COMMERCIAL GRADE SHREDDER
18-Sheet Cross-Cut SPL-NXC18D
More Powerful
Easily handles your heaviest shred jobs up to 40 minutes of continuous run time.
GoECO®
button
3
years
limited
product
warranty
Main Power
Switch
High Speed
Shred more in less time up to 18 sheets per pass at a rate of
20.6 feet (6.3m) per minute.
Ultra-Quiet
Virtually silent operation so you
do not disturb those around you.
Superior Design
Space-saving T-door design for easier
basket removal in tight spaces.
Technical Specifications
Model............................................................................................... SPL-NXC18D
Cutting Style........................................................................................... Cross-Cut
Shred Size..................................................................... 0.16 x 1.38 in. (4 x 35mm)
Sheet Capacity........................................................................................18 sheets
Shred Speed Max Sheet Capacity .................................... 20.6 ft/min (6.3 m/min)
Intake Throat Width......................................................................10.4 in. (365mm)
Voltage ..................................................................................................120V/60Hz
Dimensions (L x W x H)...................... 21.3 x 18.1 x 34.9 in. (542 x 460 x 887mm)
Weight......................................................................................... 100 lbs. (45.4 kg)
Receptacle Volume............................................................ 27.2 gallons (103 liters)
Noise Level (Motor).......................................................................................64 dB
Run-time................................................................................................40 minutes
4
SPL-NXC18D
Diagram
VoiceAssist™
Volume
Control
VoiceAssist™
Technology
VoiceAssist™
Toggle Switch
InfoCenter™
LCD Panel
CD/DVD
Throat
Paper Feed
Throat
Control
Panel
Buttons
T-Door
Space Saving
Design
Casters
SPL-NXC18D
5
!
!
WARNINGS
CAUTION: KEEP THIS DEVICE AWAY FROM CHILDREN AND PETS!
Place the paper shredder in an area less accessible to children.
DO NOT PLACE FINGERS TOO CLOSE TO THE FEED SLOT AS
SERIOUS INJURY MAY OCCUR. Paper shredders can pull children’s
fingers into the shredder mechanism.
AVOID GETTING LOOSE CLOTHING OR JEWELRY NEAR THE
FEED SLOT.
AVOID GETTING HAIR NEAR THE FEED SLOT.
NEVER spray any aerosol-based products in or around the shredder.
NEVER dispose of flammable chemicals, or materials that have come
into contact with flammable chemicals (for example, nail polish,
acetone, gasoline) in the shredder basket. NEVER use any petroleum
based or flammable oils or lubricants in or around the machine, as
some oils can combust causing serious injury. Lubricants specifically
designed for shredders are acceptable.
NEVER place the shredder near water or any heat source.
Avoid direct contact with water.
STOP USE IMMEDIATELY IF:
1. The shredder blades become jammed with paper.
2. The shredder motor makes loud and/or irregular noises
during operation.
3. The shredder blades or paper guides become bent or
compromised in any way.
Continuing to operate your shredder with any of the above
conditions present could be potentially dangerous.
6
SPL-NXC18D
FCC Information
FCC Part 15.19
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC Part 15.21
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
FCC Part 15.21
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ICES Information
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
SPL-NXC18D
7
Installation
• Only operate this product from the type of power source indicated on the
marking label. If you are not sure of the type of power available, consult an
electrician.
• Make sure the electrical outlet is easily accessible from the shredder.
• Shredder must be operated only in upright position.
• To make sure the shredder has proper ventilation, place it a minimum
distance of 2 in. (5 cm) from the wall or furniture
Safety Instructions
1.Read and follow all instructions before use. Save these instructions
for later use.
2. Always turn off and unplug the machine before moving, servicing,
cleaning, or anything other than normal operation. Serious injury may
result. Clean shredder with a damp cloth, using a mild soap and
water solution.
3. Do not use abrasives or petroleum-based cleaners.
4. Place this product as close as possible to power source for quick and
easy unplugging.
5. Turn off the power switch before removing waste bin. It is advisable to
disconnect the power cord before opening the shredder.
6. This product should never be placed near a radiator or other heat source.
7. Do not allow anything to rest on the power cord. Do not place the power
cord where people may walk on it.
8. If an extension cord is used with this product, make sure the total ampere
(amps) ratings on the products plugged into the extension cord do not
exceed the extension cord’s ampere rating.
9. Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing
covers may expose you to risks of getting injured. Also, doing this will
void the shredder’s warranty.
10. Unplug this product and contact technical support when:
• The power cord or plug is damaged or frayed.
• Liquid has been spilled on the product.
• The product has been exposed to rain.
• The product does not operate normally, even when the operating
instructions are followed.
• The product has been dropped, or the casing has been damaged.
11. This shredder should be operated only with an operator in attendance.
12. Empty the waste bin regularly so that the waste output is not impeded.
13. This machine can shred normal paper, credit cards, CDs and DVDs.
However, you should shred only one type of these items at a time
to avoid causing an overload.
8
SPL-NXC18D
VoiceAssist™ & InfoCenter™ Features
On/Off
VoiceAssist™
Button
VoiceAssist™
Volume Control
The VoiceAssist™ feature works in conjunction with the InfoCenter™ display
below. To activate, push the “INFO” button and the VoiceAssist™ system will
verbally explain the status of the shredder and will help you troubleshoot the
most common problems which may arise during the operation of the shredder.
InfoCenter™ LCD Panel
Control Panel Features
The control panel contains the main
functions for operation. Please see the
“Operation” section for instructions on
these buttons.
Reverse
Forward
STOP
GoECO®
“On” switch
SPL-NXC18D
9
Operation
Please read operating instructions before putting shredder into operation.
TO POWER ON:
1. Connect the power cord to any standard 120V AC, 60Hz outlet.
2. Toggle the main power switch on the rear panel to the ON position.
FOR NORMAL OPERATION:
3.Press the green GoECO® power saving button
to turn the shredder ON.
The unit will run automatically for 2 seconds, the
LCD will display “AUTO” and the “STAPLES” logo
will be
illuminated.
AUTO
4.Press the “INFO” button to activate Voice Assist™. The unit will provide
assistance to the features in order (Auto / Reverse / Bin Full / Door Open /
Overload / Overheat). To skip to the next feature press the “INFO” button.
Press the “speaker” shaped button to adjust the volume.
5.Feed up to the maximum allowed sheets of paper for shredding into the
paper feeding throat.
10
SPL-NXC18D
Operation (cont’d)
REVERSE MODE:
6. Press the “R” button on the control panel.
• The shredder is now in Reverse mode and the motor
will move in reverse to push out the paper sheets.
• The LCD panel will look like the diagram shown.
• For assistance activate VoiceAssist™.
• To deactivate VoiceAssist™,
press the “INFO” button again.
Reverse
FORWARD MODE:
7. Press the “F” button on the control panel.
• The shredder is now in forward mode
and the motor will move forward to shred paper.
• The LCD panel will look like the diagram shown.
• For assistance activate VoiceAssist™.
• To deactivate VoiceAssist™,
press the “INFO” button again.
RETURN TO AUTO MODE:
8. Press the green GoECO® button on the control panel.
• The shredder is now in AUTO mode and will automatically
start when paper is inserted into the paper throat.
• The LCD panel will look like the diagram shown.
• For assistance activate VoiceAssist™.
• To deactivate VoiceAssist™,
press the “INFO” button again.
AUTO
SPL-NXC18D
11
Operation (cont’d)
FOR PAPER JAMS:
9.If you insert more than the maximum allowed number of paper sheets and
jamming occurs, the machine will automatically go into reverse to push
out the jammed papers.
• The LCD panel will look like the diagram shown.
• The “INFO” button will flash red.
• Press the “INFO” button and VoiceAssist™ will
announce the problem and solution.
• Once the jammed has been removed, the
Overload
“INFO” button will stop flashing and normal
operation can continue.
DYNAMIC BIN FULL:
10. As the shredded paper waste accumulates, the
Bin-Full indicator displays the waste level progressively.
There are four levels represented by four colors:
• Green............................. up to 1/4 capacity
• Yellow................................1/2 capacity full
• Orange...............................3/4 capacity full
• Red...............................................Bin is full
When the waste bin is full, the shredder will not shred
any more paper until the bin has been emptied.
• Depending on the model of the
shredder, the LCD display will look
like the diagram shown.
• The Red LED light underneath the button,
“INFO”, will flash to warn the user.
• Press the button, “INFO”, and the
Bin Full
VoiceAssist™ function will announce the
problem and solution.
• To deactivate the VoiceAssist™ mode,
press the button “INFO” again.
12
SPL-NXC18D
Operation (cont’d)
DOOR OPEN:
11.When the doors are open or ajar, the shredder will
not start until the doors are completely closed.
Door Open
• The LCD panel will look like the diagram shown.
• The “INFO” button will flash red.
• Press the “INFO” button and VoiceAssist™ will
announce the problem and solution.
• Once the doors have been closed, the “INFO” button
will stop flashing and normal operation can continue.
OVERHEATING:
12.During long periods of continuous shredding, the temperature of the
machine will rise. When the temperature reaches the maximum allowed
level, the shredder will automatically shut off the motor until it has cooled
to an acceptable temperature. The shredder will resume paper shredding
when the motor has sufficiently cooled.
• The LCD panel will look like the diagram shown.
• The “INFO” button will flash red.
• Press the “INFO” button and VoiceAssist™ will
announce the problem and solution.
• Once the unit has cooled, the “INFO” button will
Overheat
stop flashing and normal operation can continue.
TO TURN OFF:
13. There are 3 ways to stop the shredder.
a. Press the “STOP” button on the control panel.
b.Toggle the main power switch on the back of
the unit to OFF.
c. Or, do nothing, and the GoECO® power saving
technology will automatically turn the unit off
if left idle.
SPL-NXC18D
13
Staples® Brand Shredder 3 Year Warranty
Staples the Office Superstore, LLC (“Staples”), warrants to the original
purchaser that this Staples® brand shredder shall be free of defects in design,
assembly, material, or workmanship for 3 years from the date of purchase.
Staples will repair any defective Staples® brand shredder or replace any
defective Staples® brand shredder with the same or equivalent product
free of charge, at Staples’ option.
This warranty is limited to repair or replacement, at Staples option, of defective
parts. The purchaser is responsible for all shipping charges to return the
machine to Staples after Staples has approved for the machine to be returned.
The shredder must be sent with the original sales receipt to the address
provided by product support. No shredder will be accepted without first
obtaining a Return Authorization Number from Staples customer service.
Customer accepts all responsibility for the proper packaging as well as any
and all damage resulting from shipping.
To claim your repair or replacement under this warranty, contact product
support at 1-866-790-8026.
This warranty does not apply to normal wear or damage from misuse, abuse,
improper storage and handling, installation, accident, repair or alteration, fire,
negligence, improper cleaning or other circumstances not directly attributable to manufacturing defects. This warranty does not apply if the product has
been used pursuant to any verbal or written rental, lease or loan agreement, or
to modifications of the product, attachments to the products not approved by
Staples, or to shredders that were not installed, used or maintained in accordance with product instructions and warnings. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE
AND IN LIEU OF ALL OTHERS, WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESS OR
IMPLIED. STAPLES SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL
STAPLES BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL, PUNITIVE,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (SUCH AS BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES
FOR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, SAVINGS, DATA OR RECORDS) RELATED
TO THIS PRODUCT. This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights that vary depending upon the state, province, territory
or country. Some states, provinces and territories do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages or limitation on how long an
implied warranty lasts.
Except as stated herein, no other warranties shall apply.
14
SPL-NXC18D
SOUTIEN AU PRODUIT
Félicitations pour l’achat de votre nouveau déchiqueteur!
Avant de retourner ce produit au magasin, communiquez avec notre
équipe de soutien aux produits de 8 h à 20 h (HNE) du lundi au vendredi
au 1-800-605-0504.
Contenu
Caractéristiques innovantes........................................... 16
Spécifications techniques............................................... 17
Schéma........................................................................... 18
Mises en garde.......................................................... 19-20
Instructions d’installation/de sécurité............................. 21
Caractéristiques VoiceAssistMC et InfoCenterMC.............. 22
Fonctionnement......................................................... 23-26
Garantie.......................................................................... 27
Instructions de retour...................................................... 27
Caractéristiques innovantes
VorteX
1 Système de coupe
6 Conception compacte T-Door MC
MC
Portes à conception ergonomique
pour retirer la corbeille plus facilement
dans des espaces serrés.
Garantit une performance optimale.
2 Technologie
MC
Caractéristique de dépannage audio, 7 Ouverture d’alimentation pour
passive avec réglage du volume.
CD/DVD Throat
Sépare les déchets en plastique des
déchets de papier.
3 Panneau d’affichage ACL
InfoCenterMC
Affiche des alertes visuelles clignotantes.
4
MC
8 Niveleur des déchets
ParticleSweeper
MC
Augmente la capacité de la
corbeille en distribuant et en
nivelant uniformément les particules
déchiquetées.
Élimine les blocages de papier.
5 Indicateur dynamique
de corbeille pleine
Fonctionnement All-Quiet
L’indicateur DEL clignotant
affiche progressivement le
niveau des déchets.
Pour ne pas déranger les gens
autour de vous.
MC
2
5
3
7
4
1
6
8
16
SPL-NXC18D
Garantie
limitée du
produit de
DÉCHIQUETEUR DE QUALITÉ COMMERCIALE
Coupe en fragments de 18 feuilles SPL-NXC18D
Plus puissant
Traite facilement vos travaux
de déchiquetage les plus
volumineux – jusqu’à 40 minutes
de fonctionnement continu.
Bouton
GoECOMD
3
ans
Interrupteur
principal
Grande vitesse
Déchiqueter plus en moins de
temps – jusqu’à 18 feuilles par
passage à un taux de 20,6 pi
(6,3 m) par minute.
Ultrasilencieux
Fonctionnement pratiquement
silencieux pour ne pas déranger
les gens autour de vous.
Conception supérieure
Conception compacte T-door pour
retirer la corbeille plus facilement
dans des espaces serrés.
Spécifications techniques
Modèle ..............................................................................................SPL-NXC18B
Style de coupe.......................................................................Coupe en fragments
Taille des morceaux déchiquetés.................................0,16 x 1,38 po (4 x 35 mm)
Capacité de déchiquetage..................................................................... 18 feuilles
Vitesse de déchiquetage avec capacité
de feuilles maximum ......................................................... 20,6 pi/min (6,3 m/min)
Largeur de l’ouverture d’alimentation ....................................... 10,4 po (365 mm)
Voltage ................................................................................................120 V/60 Hz
Dimensions (long. x larg. x haut.)..........................................21,3 x 18,1 x 34,9 po
.............................................................................. (542 mm x 460 mm x 887 mm)
Poids..............................................................................................100 lb (45,4 kg)
Volume du récipient ...........................................................27,2 gallons (103 litres)
Niveau de bruit (moteur)................................................................................64 dB
Durée de fonctionnement......................................................................40 minutes
SPL-NXC18D
17
Schéma
Réglage du volume
VoiceAssistMC
Technologie
VoiceAssistMC
Interrupteur à bascule
VoiceAssistMC
Panneau d’affichage ACL
InfoCenterMC
Ouverture d’alimentation
pour CD/DVD
Ouverture
d’alimentation
de papier
Boutons du
panneau de
commande
Conception
compacte
T-Door
Roulettes
18
SPL-NXC18D
!
MISES EN GARDE
!
ATTENTION: GARDER LE DÉCHIQUETEUR HORS DE LA PORTÉE DES
ENFANTS ET DES ANIMAUX DOMESTIQUES ! Placer le déchiqueteur
dans un endroit moins accessible aux enfants.
NE JAMAIS METTRE LES DOIGTS PRÈS DE L’OUVERTURE
D’ALIMENTATION DU DÉCHIQUETEUR POUR ÉVITER LES
BLESSURES SÉRIEUSES. Le déchiqueteur de papier peut tirer les
doigts de l’enfant dans le mécanisme de déchiquetage.
GARDER LES VÊTEMENTS AMPLES OU LES BIJOUX LOIN DE
L’OUVERTURE D’ALIMENTATION.
GARDER LES CHEVEUX LOIN DE L’OUVERTURE D’ALIMENTATION.
Ne JAMAIS vaporiser de produits à base d’aérosol à l’intérieur ou autour
du déchiqueteur. Ne JAMAIS jeter les produits chimiques inflammables
ou les matières qui sont entrées en contact avec des produits chimiques
inflammables (par exemple, vernis à ongles, acétone, essence) dans le
bac du déchiqueteur. Ne JAMAIS utiliser d’huiles ou de lubrifiants à base
de pétrole ou inflammables à l’intérieur ou autour de la machine puisque
certaines huiles peuvent s’enflammer et provoquer des blessures
graves. Il est conseillé d’utiliser les lubrifiants spécialement conçus pour
votre déchiqueteur.
Ne JAMAIS mettre le déchiqueteur à proximité de l’eau ou près d’une
source de chaleur. Éviter le contact direct avec l’eau.
ARRÊTER LE DÉCHIQUETAGE
IMMÉDIATEMENT SI:
1. Le papier bloque les lames du déchiqueteur.
2. Le moteur du déchiqueteur fait beaucoup de bruit et/ou des
bruits irréguliers lors du fonctionnement.
3. Les lames du déchiqueteur ou les guides papier se tordent ou
sont endommagés.
Continuer à utiliser votre déchiqueteur avec l’une des présentes
conditions ci-dessus pourrait être potentiellement dangereux.
SPL-NXC18D
19
MISES EN GARDE
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
20
SPL-NXC18D
Installation
• Ne brancher ce produit que sur le type de source d’alimentation indiqué
sur l’étiquette de marquage du produit. En cas d’incertitude quant au type
d’alimentation disponible, consulter un électricien.
• S’assurer que le déchiqueteur est placé à proximité d’une prise de courant.
• Le déchiqueteur doit être uniquement utilisé en position verticale.
• Pour s’assurer que le déchiqueteur est bien ventilé, le placer à une distance
d’au moins 2 po (5 cm) du mur ou des meubles.
Instructions de sécurité
1.Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet équipement. Conserver les
instructions pour consultation future.
2. Toujours éteindre le déchiqueteur et le débrancher avant de le déplacer,
de l’entretenir, de le nettoyer ou de faire autre chose que de le faire
fonctionner normalement. Sinon, cela peut provoquer des blessures
graves. Nettoyer le déchiqueteur avec un linge humide en utilisant un
savon doux et de l’eau.
3. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou à base de pétrole.
4. Placer ce produit aussi proche que possible de la source d’alimentation
pour un débranchement rapide et simple.
5. Éteindre l’interrupteur d’alimentation avant de retirer la corbeille. Il est conseillé
de débrancher le cordon d’alimentation avant d’ouvrir le déchiqueteur.
6. Il ne faut jamais mettre le déchiqueteur près d’un radiateur ou d’une autre
source de chaleur.
7. Ne rien mettre sur le cordon d’alimentation. Ne pas mettre le cordon
d’alimentation dans un endroit où les gens peuvent marcher dessus.
8. Si une rallonge est utilisée, vous assurer que l’intensité nominale des
produits branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale de
cette dernière.
9. Ne pas tenter de réparer ce produit vous-même car ouvrir ou enlever les
couvercles peut vous exposer à des risques de blessures. Aussi, cela
peut annuler la garantie du déchiqueteur.
10. Débrancher ce produit et communiquer avec le soutien technique si:
• Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé ou usé.
• Un liquide a été renversé sur l’appareil.
• Le produit a été exposé à la pluie.
• Le produit ne fonctionne pas normalement, même si les instructions
d’utilisation sont respectées.
• Le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé.
11. Il faut faire fonctionner ce déchiqueteur uniquement avec la présence
d’un opérateur.
12. Vider la corbeille régulièrement afin que la sortie de déchets ne soit
pas bloquée.
13. Cette machine peut déchiqueter du papier normal, des cartes de crédit,
des CD et des DVD. Cependant, vous devez déchiqueter seulement un
type de ces articles à la fois pour éviter une surcharge.
SPL-NXC18D
21
Caractéristiques VoiceAssistMC et InfoCenterMC
Bouton
marche/arrêt
VoiceAssistMC
Contrôle du volume
VoiceAssistMC
La caractéristique VoiceAssistMC fonctionne en conjonction avec l’écran
InfoCenter™ ci-dessous. Pour l’activer, appuyer sur le bouton INFO et le
système VoiceAssistMC expliquera verbalement le statut du déchiqueteur et
vous aidera à résoudre les problèmes les plus courants qui peuvent survenir
pendant le fonctionnement du déchiqueteur.
AUTO
Marche arrière
Vider la corbeille
Porte ouverte
Surchargement
Surchauffement
Panneau d’affichage ACL InfoCenterMC
Caractéristiques du panneau de commande
Le panneau de commande contient
les fonctions principales pour le
fonctionnement de l’appareil. Veuillez
consulter la section « Fonctionnement »
pour des instructions sur ces boutons
Marche
arrière
Marche
avant
ARRÊT
Interrupteur
« En marche »
GoECOMD
22
SPL-NXC18D
Fonctionnement
Veuillez lire les instructions de fonctionnement avant de mettre le
déchiqueteur en marche.
POUR ALLUMER LA MACHINE:
1. Brancher le cordon d’alimentation à toute prise standard de 120 V, 60 Hz.
2.Glisser l’interrupteur principal sur le panneau arrière sur la position
ON (marche).
POUR UN FONCTIONNEMENT NORMAL:
3.Appuyer sur le bouton vert d’économie d’énergie
GoECOMD pour mettre le déchiqueteur en marche.
L’unité fonctionnera automatiquement pendant
2 secondes, l’écran ACL affichera AUTO,
et le logo STAPLES s’illuminera.
AUTO
4.Appuyer sur le bouton INFO pour activer VoiceAssistMC. L’unité fournira
de l’aide sur les caractéristiques dans l’ordre (Auto / Marche arrière /
Corbeille pleine / Porte ouverte / Surchargement / Surchauffement).
Pour passer à la caractéristique suivante, appuyer sur le bouton INFO.
Appuyer sur le bouton en forme de haut-parleur pour régler le volume.
5.Alimenter des feuilles de papier à partir de l’ouverture d’alimentation sans
dépasser le volume maximal autorisé.
SPL-NXC18D
23
Fonctionnement (suite)
MARCHE ARRIÈRE:
6. Appuyer sur le bouton R situé sur le panneau de commande.
• Le déchiqueteur est maintenant en mode marche arrière
et le moteur fait sortir les feuilles de papier.
• Le panneau ACL ressemblera au schéma illustré.
• Pour obtenir de l’aide, activer VoiceAssistMC.
• Pour désactiver VoiceAssistMC,
appuyer de nouveau sur le
Marche
bouton INFO.
arrière
MARCHE AVANT:
7. Appuyer sur le bouton F sur le panneau de commande.
• Le déchiqueteur est maintenant en mode
avant et le moteur déchiquettera le papier.
• Le panneau ACL ressemblera au schéma illustré.
• Pour obtenir de l’aide, activer VoiceAssistMC.
• Pour désactiver VoiceAssistMC,
appuyer de nouveau sur le
bouton INFO.
RETOUR AU MODE AUTO:
8.Appuyer sur le bouton vert GoECOMD sur le panneau
de commande.
• Le déchiqueteur est maintenant en mode AUTO et se
mettra en marche automatiquement une fois le papier
inséré dans l’ouverture d’alimentation.
• Le panneau ACL ressemblera au schéma illustré.
• Pour obtenir de l’aide, activer VoiceAssistMC.
• Pour désactiver VoiceAssistMC,
appuyer de nouveau sur le
AUTO
bouton INFO.
24
SPL-NXC18D
Fonctionnement (suite)
POUR LES BLOCAGES DE PAPIER:
9.Si vous dépassez le nombre maximal autorisé de feuilles de papier et s’il
y a un blocage, la machine se met automatiquement en marche arrière
pour faire sortir les papiers bloqués.
• Le panneau ACL ressemblera au schéma illustré.
• Le bouton INFO clignotera en rouge.
• Appuyer sur le bouton INFO et VoiceAssistMC
annoncera le problème et la solution.
• Une fois le papier bloqué retiré, le bouton
Surchargement
INFO arrêtera de clignoter et le fonctionnement
normal se poursuivra.
CORBEILLE PLEINE DYNAMIQUE:
10. Lorsque les déchets du papier déchiqueté s’accumulent,
l’indicateur de corbeille pleine affiche progressivement le
niveau des déchets. Il y a quatre niveaux représentés par
quatre couleurs:
• Vert ............................ jusqu’à 1/4 de la capacité
• Jaune............................. 1/2 de la capacité pleine
• Orange .......................... 3/4 de la capacité pleine
• Rouge ................................. la corbeille est pleine
Lorsque la poubelle est pleine, le déchiqueteur ne
déchiquettera plus jusqu’à ce que la corbeille soit vidée.
• Le panneau ACL ressemblera au schéma illustré.
• L’indicateur DEL rouge sous le bouton INFO
se mettra à clignoter pour avertir l’utilisateur.
• Appuyer sur le bouton INFO et la
caractéristique VoiceAssistMC annoncera
Corbeille
le problème et la solution.
pleine
MC
• Pour désactiver le mode VoiceAssist ,
appuyer de nouveau sur le bouton INFO.
SPL-NXC18D
25
Fonctionnement (suite)
PORTE OUVERTE:
11.Lorsque les portes sont ouvertes ou entrouvertes,
le déchiqueteur ne se met pas en marche avant
que les portes ne soient complètement fermées.
• Le panneau ACL ressemblera au schéma illustré.
• Le bouton INFO clignotera en rouge.
• Appuyer sur le bouton INFO et VoiceAssistMC
annoncera le problème et la solution.
• Une fois les portes refermées, le bouton INFO
arrêtera de clignoter et le fonctionnement normal
se poursuivra.
Porte
ouverte
SURCHAUFFEMENT:
12.Pendant de longues périodes de déchiquetage continu, la température
de la machine augmentera. Lorsque la température atteint le niveau
maximal autorisé, le déchiqueteur éteint automatiquement le moteur
jusqu’à ce qu’il se refroidisse à une température acceptable.
Le déchiqueteur reprendra le déchiquetage de
papier une fois le moteur suffisamment refroidi.
Surchauffement
• Le panneau ACL ressemblera au schéma illustré.
• Le bouton INFO clignotera en rouge.
• Appuyer sur le bouton INFO et VoiceAssistMC
annoncera le problème et la solution.
• Une fois l’appareil refroidi, le bouton INFO arrêtera
de clignoter et le fonctionnement normal se poursuivra.
POUR ÉTEINDRE LA MACHINE:
13. Il existe trois façons d’éteindre le déchiqueteur.
a.Appuyer sur le bouton STOP situé sur le panneau
de commande.
b.Glisser l’interrupteur principal situé sur le dos de
l’appareil à la position OFF (arrêt).
c. Ou ne rien faire et la technologie d’économie d’énergie
GoECOMD éteindra automatiquement l’appareil après une
certaine période d’inactivité.
26
SPL-NXC18D
Garantie de deux (3) ans sur le déchiqueteur de
marque StaplesMD
Staples the Office Superstore, LLC (« Staples ») garantit à l’acheteur original
que le présent déchiqueteur de marque StaplesMD sera exempt de défauts de
conception, d’assemblage, de matériau ou de main-d’œuvre pendant trois
(3) ans à partir de la date d’achat. Staples réparera tout déchiqueteur de marque
StaplesMD défectueux, remplacera tout déchiqueteur de marque StaplesMD
défectueux par un produit identique ou équivalent sans frais, à sa discrétion.
Cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement, à la discrétion
de Staples, des pièces défectueuses. L’acheteur est responsable de tous les
frais d’expédition pour le retour de la machine à Staples après avoir obtenu
l’approbation du retour de la machine de la compagnie. Le déchiqueteur doit
être envoyé avec le reçu d’achat original à l’adresse fournie par le service de
soutien aux produits. Aucun déchiqueteur ne sera accepté sans un numéro
d’autorisation de retour préalablement obtenu du service à la clientèle de
Staples. Le client assume toute responsabilité pour l’emballage approprié ainsi
que tout dégât résultant de l’expédition.
Pour demander une réparation ou un remplacement en vertu de cette garantie,
veuillez téléphoner au service de soutien aux produits au 1-800-605-0504.
La présente garantie ne couvre pas l’usure normale ou les produits
endommagés par un mauvais usage, l’abus, un entreposage ou une
manipulation inappropriés, une installation, un accident, une réparation ou
une modification, un incendie, la négligence, le nettoyage non-conforme ou
autres circonstances qui ne sont pas directement imputables aux défauts
de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas si le produit a été utilisé en
vertu d’un accord verbal ou écrit de location, de bail ou de prêt, ou en cas
de modifications, d’ajouts apportés au produit non approuvés par Staples,
ou aux déchiqueteurs qui n’ont pas été installés, utilisés ou entretenus
selon les instructions et les mises en garde fournies avec le produit. LA
PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES ORALES OU ÉCRITES, EXPRESSES OU IMPLICITES. STAPLES
RENONCE PARTICULIÈREMENT À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT
SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE
CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS, STAPLES
NE SERA TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE,
DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL OU PUNITIF (TEL QUE, SANS LIMITATION,
LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS, D’ACTIVITÉ COMMERCIALE,
D’ÉCONOMIES, DE DONNÉES OU DE DOCUMENTS) EN RAPPORT AVEC LE
PRÉSENT PRODUIT. La présente garantie vous donne des droits juridiques
spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient selon
l’État, la province, le territoire ou le pays. Certains États, provinces et territoires
interdisent l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects
ou la limitation quant à la durée d’une garantie implicite.
Sauf ce qui est énoncé aux présentes, aucune autre garantie ne s’applique.
SPL-NXC18D
27

advertisement

Key Features

  • 18-sheet capacity
  • Cross-cut shredding
  • Continuous run-time
  • Separate CD/DVD bin
  • Bin-full indicator
  • T-Door design
  • VoiceAssist™ technology
  • InfoCenter™ display

Frequently Answers and Questions

How many sheets of paper can the SPL-NXC18D shred at once?
The SPL-NXC18D can shred up to 18 sheets of paper at once.
What type of shredding does the SPL-NXC18D perform?
The SPL-NXC18D performs cross-cut shredding, creating small, confetti-like pieces of paper.
What is the continuous run time for the SPL-NXC18D?
The SPL-NXC18D has a continuous run time of 40 minutes.
Does the SPL-NXC18D have a separate bin for CDs and DVDs?
Yes, the SPL-NXC18D has a separate bin for CDs and DVDs, keeping plastic waste out of your paper waste.
What is the purpose of the dynamic bin-full indicator?
The dynamic bin-full indicator displays the waste level progressively, letting you know when the bin is about to be full.
How does the T-Door design make the SPL-NXC18D easier to use?
The T-Door design allows for easier basket removal in tight spaces due to its ergonomic design.

Related manuals

Download PDF

advertisement