- Office
- Paper shredders
- Staples
- SPL-NXC18D
- Manual
- 28 Pages
Staples SPL-NXC18D Manual
Staples SPL-NXC18D is a commercial-grade cross-cut shredder designed for high-volume shredding. It can handle up to 18 sheets of paper at a time and features a powerful motor for continuous operation. The shredder includes a separate bin for CDs and DVDs, a dynamic bin-full indicator, and a space-saving T-Door design for easy basket removal.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
▼
Scroll to page 2
of
28
SPL-NXC18D COMMERCIAL SHREDDER SERIES SPL-NXC18D SÉRIE DE DÉCHIQUETEUR COMMERCIAL PRODUCT SUPPORT Congratulations on the purchase of your new shredder! Before returning any product to our store, call our Product Support experts from 8 am to 8 pm EST Mon-Fri: 1-866-790-8026. Contents Innovative Features........................................................... 3 Technical Specifications................................................... 4 Diagram............................................................................ 5 Warnings........................................................................ 6-7 Installation / Safety Instructions....................................... 8 VoiceAssist™ & InfoCenter™ Features............................ 9 Operation................................................................... 10-13 Warranty.......................................................................... 14 Return Instructions......................................................... 14 Innovative Features 1 VorteX™ Cutting System Ensures optimal performance. 2 Technology 5 Dynamic Bin-Full Indicator Flashing LED meter displays waste level progressively. 6 T-Door™ Space-Saving Design Ergonomically designed doors for easier basket removal in tight spaces. Passive, audio troubleshooting feature with volume control. 3 InfoCenter™ LCD panel Displays visual flashing alerts. 4 7 CD/DVD Throat Separate Waste Bin Keeps plastic waste out of your paper waste. 8 ParticleSweeper™ Waste Leveler Eliminates paper jams. Increases bin capacity by evenly distributing and leveling shred particles. All-Quiet™ Operation So you don’t disturb those around you. 2 5 3 7 4 1 6 8 SPL-NXC18D 3 COMMERCIAL GRADE SHREDDER 18-Sheet Cross-Cut SPL-NXC18D More Powerful Easily handles your heaviest shred jobs up to 40 minutes of continuous run time. GoECO® button 3 years limited product warranty Main Power Switch High Speed Shred more in less time up to 18 sheets per pass at a rate of 20.6 feet (6.3m) per minute. Ultra-Quiet Virtually silent operation so you do not disturb those around you. Superior Design Space-saving T-door design for easier basket removal in tight spaces. Technical Specifications Model............................................................................................... SPL-NXC18D Cutting Style........................................................................................... Cross-Cut Shred Size..................................................................... 0.16 x 1.38 in. (4 x 35mm) Sheet Capacity........................................................................................18 sheets Shred Speed Max Sheet Capacity .................................... 20.6 ft/min (6.3 m/min) Intake Throat Width......................................................................10.4 in. (365mm) Voltage ..................................................................................................120V/60Hz Dimensions (L x W x H)...................... 21.3 x 18.1 x 34.9 in. (542 x 460 x 887mm) Weight......................................................................................... 100 lbs. (45.4 kg) Receptacle Volume............................................................ 27.2 gallons (103 liters) Noise Level (Motor).......................................................................................64 dB Run-time................................................................................................40 minutes 4 SPL-NXC18D Diagram VoiceAssist™ Volume Control VoiceAssist™ Technology VoiceAssist™ Toggle Switch InfoCenter™ LCD Panel CD/DVD Throat Paper Feed Throat Control Panel Buttons T-Door Space Saving Design Casters SPL-NXC18D 5 ! ! WARNINGS CAUTION: KEEP THIS DEVICE AWAY FROM CHILDREN AND PETS! Place the paper shredder in an area less accessible to children. DO NOT PLACE FINGERS TOO CLOSE TO THE FEED SLOT AS SERIOUS INJURY MAY OCCUR. Paper shredders can pull children’s fingers into the shredder mechanism. AVOID GETTING LOOSE CLOTHING OR JEWELRY NEAR THE FEED SLOT. AVOID GETTING HAIR NEAR THE FEED SLOT. NEVER spray any aerosol-based products in or around the shredder. NEVER dispose of flammable chemicals, or materials that have come into contact with flammable chemicals (for example, nail polish, acetone, gasoline) in the shredder basket. NEVER use any petroleum based or flammable oils or lubricants in or around the machine, as some oils can combust causing serious injury. Lubricants specifically designed for shredders are acceptable. NEVER place the shredder near water or any heat source. Avoid direct contact with water. STOP USE IMMEDIATELY IF: 1. The shredder blades become jammed with paper. 2. The shredder motor makes loud and/or irregular noises during operation. 3. The shredder blades or paper guides become bent or compromised in any way. Continuing to operate your shredder with any of the above conditions present could be potentially dangerous. 6 SPL-NXC18D FCC Information FCC Part 15.19 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Part 15.21 Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. FCC Part 15.21 Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ICES Information CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). SPL-NXC18D 7 Installation • Only operate this product from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power available, consult an electrician. • Make sure the electrical outlet is easily accessible from the shredder. • Shredder must be operated only in upright position. • To make sure the shredder has proper ventilation, place it a minimum distance of 2 in. (5 cm) from the wall or furniture Safety Instructions 1.Read and follow all instructions before use. Save these instructions for later use. 2. Always turn off and unplug the machine before moving, servicing, cleaning, or anything other than normal operation. Serious injury may result. Clean shredder with a damp cloth, using a mild soap and water solution. 3. Do not use abrasives or petroleum-based cleaners. 4. Place this product as close as possible to power source for quick and easy unplugging. 5. Turn off the power switch before removing waste bin. It is advisable to disconnect the power cord before opening the shredder. 6. This product should never be placed near a radiator or other heat source. 7. Do not allow anything to rest on the power cord. Do not place the power cord where people may walk on it. 8. If an extension cord is used with this product, make sure the total ampere (amps) ratings on the products plugged into the extension cord do not exceed the extension cord’s ampere rating. 9. Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to risks of getting injured. Also, doing this will void the shredder’s warranty. 10. Unplug this product and contact technical support when: • The power cord or plug is damaged or frayed. • Liquid has been spilled on the product. • The product has been exposed to rain. • The product does not operate normally, even when the operating instructions are followed. • The product has been dropped, or the casing has been damaged. 11. This shredder should be operated only with an operator in attendance. 12. Empty the waste bin regularly so that the waste output is not impeded. 13. This machine can shred normal paper, credit cards, CDs and DVDs. However, you should shred only one type of these items at a time to avoid causing an overload. 8 SPL-NXC18D VoiceAssist™ & InfoCenter™ Features On/Off VoiceAssist™ Button VoiceAssist™ Volume Control The VoiceAssist™ feature works in conjunction with the InfoCenter™ display below. To activate, push the “INFO” button and the VoiceAssist™ system will verbally explain the status of the shredder and will help you troubleshoot the most common problems which may arise during the operation of the shredder. InfoCenter™ LCD Panel Control Panel Features The control panel contains the main functions for operation. Please see the “Operation” section for instructions on these buttons. Reverse Forward STOP GoECO® “On” switch SPL-NXC18D 9 Operation Please read operating instructions before putting shredder into operation. TO POWER ON: 1. Connect the power cord to any standard 120V AC, 60Hz outlet. 2. Toggle the main power switch on the rear panel to the ON position. FOR NORMAL OPERATION: 3.Press the green GoECO® power saving button to turn the shredder ON. The unit will run automatically for 2 seconds, the LCD will display “AUTO” and the “STAPLES” logo will be illuminated. AUTO 4.Press the “INFO” button to activate Voice Assist™. The unit will provide assistance to the features in order (Auto / Reverse / Bin Full / Door Open / Overload / Overheat). To skip to the next feature press the “INFO” button. Press the “speaker” shaped button to adjust the volume. 5.Feed up to the maximum allowed sheets of paper for shredding into the paper feeding throat. 10 SPL-NXC18D Operation (cont’d) REVERSE MODE: 6. Press the “R” button on the control panel. • The shredder is now in Reverse mode and the motor will move in reverse to push out the paper sheets. • The LCD panel will look like the diagram shown. • For assistance activate VoiceAssist™. • To deactivate VoiceAssist™, press the “INFO” button again. Reverse FORWARD MODE: 7. Press the “F” button on the control panel. • The shredder is now in forward mode and the motor will move forward to shred paper. • The LCD panel will look like the diagram shown. • For assistance activate VoiceAssist™. • To deactivate VoiceAssist™, press the “INFO” button again. RETURN TO AUTO MODE: 8. Press the green GoECO® button on the control panel. • The shredder is now in AUTO mode and will automatically start when paper is inserted into the paper throat. • The LCD panel will look like the diagram shown. • For assistance activate VoiceAssist™. • To deactivate VoiceAssist™, press the “INFO” button again. AUTO SPL-NXC18D 11 Operation (cont’d) FOR PAPER JAMS: 9.If you insert more than the maximum allowed number of paper sheets and jamming occurs, the machine will automatically go into reverse to push out the jammed papers. • The LCD panel will look like the diagram shown. • The “INFO” button will flash red. • Press the “INFO” button and VoiceAssist™ will announce the problem and solution. • Once the jammed has been removed, the Overload “INFO” button will stop flashing and normal operation can continue. DYNAMIC BIN FULL: 10. As the shredded paper waste accumulates, the Bin-Full indicator displays the waste level progressively. There are four levels represented by four colors: • Green............................. up to 1/4 capacity • Yellow................................1/2 capacity full • Orange...............................3/4 capacity full • Red...............................................Bin is full When the waste bin is full, the shredder will not shred any more paper until the bin has been emptied. • Depending on the model of the shredder, the LCD display will look like the diagram shown. • The Red LED light underneath the button, “INFO”, will flash to warn the user. • Press the button, “INFO”, and the Bin Full VoiceAssist™ function will announce the problem and solution. • To deactivate the VoiceAssist™ mode, press the button “INFO” again. 12 SPL-NXC18D Operation (cont’d) DOOR OPEN: 11.When the doors are open or ajar, the shredder will not start until the doors are completely closed. Door Open • The LCD panel will look like the diagram shown. • The “INFO” button will flash red. • Press the “INFO” button and VoiceAssist™ will announce the problem and solution. • Once the doors have been closed, the “INFO” button will stop flashing and normal operation can continue. OVERHEATING: 12.During long periods of continuous shredding, the temperature of the machine will rise. When the temperature reaches the maximum allowed level, the shredder will automatically shut off the motor until it has cooled to an acceptable temperature. The shredder will resume paper shredding when the motor has sufficiently cooled. • The LCD panel will look like the diagram shown. • The “INFO” button will flash red. • Press the “INFO” button and VoiceAssist™ will announce the problem and solution. • Once the unit has cooled, the “INFO” button will Overheat stop flashing and normal operation can continue. TO TURN OFF: 13. There are 3 ways to stop the shredder. a. Press the “STOP” button on the control panel. b.Toggle the main power switch on the back of the unit to OFF. c. Or, do nothing, and the GoECO® power saving technology will automatically turn the unit off if left idle. SPL-NXC18D 13 Staples® Brand Shredder 3 Year Warranty Staples the Office Superstore, LLC (“Staples”), warrants to the original purchaser that this Staples® brand shredder shall be free of defects in design, assembly, material, or workmanship for 3 years from the date of purchase. Staples will repair any defective Staples® brand shredder or replace any defective Staples® brand shredder with the same or equivalent product free of charge, at Staples’ option. This warranty is limited to repair or replacement, at Staples option, of defective parts. The purchaser is responsible for all shipping charges to return the machine to Staples after Staples has approved for the machine to be returned. The shredder must be sent with the original sales receipt to the address provided by product support. No shredder will be accepted without first obtaining a Return Authorization Number from Staples customer service. Customer accepts all responsibility for the proper packaging as well as any and all damage resulting from shipping. To claim your repair or replacement under this warranty, contact product support at 1-866-790-8026. This warranty does not apply to normal wear or damage from misuse, abuse, improper storage and handling, installation, accident, repair or alteration, fire, negligence, improper cleaning or other circumstances not directly attributable to manufacturing defects. This warranty does not apply if the product has been used pursuant to any verbal or written rental, lease or loan agreement, or to modifications of the product, attachments to the products not approved by Staples, or to shredders that were not installed, used or maintained in accordance with product instructions and warnings. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHERS, WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED. STAPLES SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL STAPLES BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL, PUNITIVE, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (SUCH AS BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, SAVINGS, DATA OR RECORDS) RELATED TO THIS PRODUCT. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary depending upon the state, province, territory or country. Some states, provinces and territories do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitation on how long an implied warranty lasts. Except as stated herein, no other warranties shall apply. 14 SPL-NXC18D SOUTIEN AU PRODUIT Félicitations pour l’achat de votre nouveau déchiqueteur! Avant de retourner ce produit au magasin, communiquez avec notre équipe de soutien aux produits de 8 h à 20 h (HNE) du lundi au vendredi au 1-800-605-0504. Contenu Caractéristiques innovantes........................................... 16 Spécifications techniques............................................... 17 Schéma........................................................................... 18 Mises en garde.......................................................... 19-20 Instructions d’installation/de sécurité............................. 21 Caractéristiques VoiceAssistMC et InfoCenterMC.............. 22 Fonctionnement......................................................... 23-26 Garantie.......................................................................... 27 Instructions de retour...................................................... 27 Caractéristiques innovantes VorteX 1 Système de coupe 6 Conception compacte T-Door MC MC Portes à conception ergonomique pour retirer la corbeille plus facilement dans des espaces serrés. Garantit une performance optimale. 2 Technologie MC Caractéristique de dépannage audio, 7 Ouverture d’alimentation pour passive avec réglage du volume. CD/DVD Throat Sépare les déchets en plastique des déchets de papier. 3 Panneau d’affichage ACL InfoCenterMC Affiche des alertes visuelles clignotantes. 4 MC 8 Niveleur des déchets ParticleSweeper MC Augmente la capacité de la corbeille en distribuant et en nivelant uniformément les particules déchiquetées. Élimine les blocages de papier. 5 Indicateur dynamique de corbeille pleine Fonctionnement All-Quiet L’indicateur DEL clignotant affiche progressivement le niveau des déchets. Pour ne pas déranger les gens autour de vous. MC 2 5 3 7 4 1 6 8 16 SPL-NXC18D Garantie limitée du produit de DÉCHIQUETEUR DE QUALITÉ COMMERCIALE Coupe en fragments de 18 feuilles SPL-NXC18D Plus puissant Traite facilement vos travaux de déchiquetage les plus volumineux – jusqu’à 40 minutes de fonctionnement continu. Bouton GoECOMD 3 ans Interrupteur principal Grande vitesse Déchiqueter plus en moins de temps – jusqu’à 18 feuilles par passage à un taux de 20,6 pi (6,3 m) par minute. Ultrasilencieux Fonctionnement pratiquement silencieux pour ne pas déranger les gens autour de vous. Conception supérieure Conception compacte T-door pour retirer la corbeille plus facilement dans des espaces serrés. Spécifications techniques Modèle ..............................................................................................SPL-NXC18B Style de coupe.......................................................................Coupe en fragments Taille des morceaux déchiquetés.................................0,16 x 1,38 po (4 x 35 mm) Capacité de déchiquetage..................................................................... 18 feuilles Vitesse de déchiquetage avec capacité de feuilles maximum ......................................................... 20,6 pi/min (6,3 m/min) Largeur de l’ouverture d’alimentation ....................................... 10,4 po (365 mm) Voltage ................................................................................................120 V/60 Hz Dimensions (long. x larg. x haut.)..........................................21,3 x 18,1 x 34,9 po .............................................................................. (542 mm x 460 mm x 887 mm) Poids..............................................................................................100 lb (45,4 kg) Volume du récipient ...........................................................27,2 gallons (103 litres) Niveau de bruit (moteur)................................................................................64 dB Durée de fonctionnement......................................................................40 minutes SPL-NXC18D 17 Schéma Réglage du volume VoiceAssistMC Technologie VoiceAssistMC Interrupteur à bascule VoiceAssistMC Panneau d’affichage ACL InfoCenterMC Ouverture d’alimentation pour CD/DVD Ouverture d’alimentation de papier Boutons du panneau de commande Conception compacte T-Door Roulettes 18 SPL-NXC18D ! MISES EN GARDE ! ATTENTION: GARDER LE DÉCHIQUETEUR HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS ET DES ANIMAUX DOMESTIQUES ! Placer le déchiqueteur dans un endroit moins accessible aux enfants. NE JAMAIS METTRE LES DOIGTS PRÈS DE L’OUVERTURE D’ALIMENTATION DU DÉCHIQUETEUR POUR ÉVITER LES BLESSURES SÉRIEUSES. Le déchiqueteur de papier peut tirer les doigts de l’enfant dans le mécanisme de déchiquetage. GARDER LES VÊTEMENTS AMPLES OU LES BIJOUX LOIN DE L’OUVERTURE D’ALIMENTATION. GARDER LES CHEVEUX LOIN DE L’OUVERTURE D’ALIMENTATION. Ne JAMAIS vaporiser de produits à base d’aérosol à l’intérieur ou autour du déchiqueteur. Ne JAMAIS jeter les produits chimiques inflammables ou les matières qui sont entrées en contact avec des produits chimiques inflammables (par exemple, vernis à ongles, acétone, essence) dans le bac du déchiqueteur. Ne JAMAIS utiliser d’huiles ou de lubrifiants à base de pétrole ou inflammables à l’intérieur ou autour de la machine puisque certaines huiles peuvent s’enflammer et provoquer des blessures graves. Il est conseillé d’utiliser les lubrifiants spécialement conçus pour votre déchiqueteur. Ne JAMAIS mettre le déchiqueteur à proximité de l’eau ou près d’une source de chaleur. Éviter le contact direct avec l’eau. ARRÊTER LE DÉCHIQUETAGE IMMÉDIATEMENT SI: 1. Le papier bloque les lames du déchiqueteur. 2. Le moteur du déchiqueteur fait beaucoup de bruit et/ou des bruits irréguliers lors du fonctionnement. 3. Les lames du déchiqueteur ou les guides papier se tordent ou sont endommagés. Continuer à utiliser votre déchiqueteur avec l’une des présentes conditions ci-dessus pourrait être potentiellement dangereux. SPL-NXC18D 19 MISES EN GARDE Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 20 SPL-NXC18D Installation • Ne brancher ce produit que sur le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de marquage du produit. En cas d’incertitude quant au type d’alimentation disponible, consulter un électricien. • S’assurer que le déchiqueteur est placé à proximité d’une prise de courant. • Le déchiqueteur doit être uniquement utilisé en position verticale. • Pour s’assurer que le déchiqueteur est bien ventilé, le placer à une distance d’au moins 2 po (5 cm) du mur ou des meubles. Instructions de sécurité 1.Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet équipement. Conserver les instructions pour consultation future. 2. Toujours éteindre le déchiqueteur et le débrancher avant de le déplacer, de l’entretenir, de le nettoyer ou de faire autre chose que de le faire fonctionner normalement. Sinon, cela peut provoquer des blessures graves. Nettoyer le déchiqueteur avec un linge humide en utilisant un savon doux et de l’eau. 3. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou à base de pétrole. 4. Placer ce produit aussi proche que possible de la source d’alimentation pour un débranchement rapide et simple. 5. Éteindre l’interrupteur d’alimentation avant de retirer la corbeille. Il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation avant d’ouvrir le déchiqueteur. 6. Il ne faut jamais mettre le déchiqueteur près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur. 7. Ne rien mettre sur le cordon d’alimentation. Ne pas mettre le cordon d’alimentation dans un endroit où les gens peuvent marcher dessus. 8. Si une rallonge est utilisée, vous assurer que l’intensité nominale des produits branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale de cette dernière. 9. Ne pas tenter de réparer ce produit vous-même car ouvrir ou enlever les couvercles peut vous exposer à des risques de blessures. Aussi, cela peut annuler la garantie du déchiqueteur. 10. Débrancher ce produit et communiquer avec le soutien technique si: • Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé ou usé. • Un liquide a été renversé sur l’appareil. • Le produit a été exposé à la pluie. • Le produit ne fonctionne pas normalement, même si les instructions d’utilisation sont respectées. • Le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé. 11. Il faut faire fonctionner ce déchiqueteur uniquement avec la présence d’un opérateur. 12. Vider la corbeille régulièrement afin que la sortie de déchets ne soit pas bloquée. 13. Cette machine peut déchiqueter du papier normal, des cartes de crédit, des CD et des DVD. Cependant, vous devez déchiqueter seulement un type de ces articles à la fois pour éviter une surcharge. SPL-NXC18D 21 Caractéristiques VoiceAssistMC et InfoCenterMC Bouton marche/arrêt VoiceAssistMC Contrôle du volume VoiceAssistMC La caractéristique VoiceAssistMC fonctionne en conjonction avec l’écran InfoCenter™ ci-dessous. Pour l’activer, appuyer sur le bouton INFO et le système VoiceAssistMC expliquera verbalement le statut du déchiqueteur et vous aidera à résoudre les problèmes les plus courants qui peuvent survenir pendant le fonctionnement du déchiqueteur. AUTO Marche arrière Vider la corbeille Porte ouverte Surchargement Surchauffement Panneau d’affichage ACL InfoCenterMC Caractéristiques du panneau de commande Le panneau de commande contient les fonctions principales pour le fonctionnement de l’appareil. Veuillez consulter la section « Fonctionnement » pour des instructions sur ces boutons Marche arrière Marche avant ARRÊT Interrupteur « En marche » GoECOMD 22 SPL-NXC18D Fonctionnement Veuillez lire les instructions de fonctionnement avant de mettre le déchiqueteur en marche. POUR ALLUMER LA MACHINE: 1. Brancher le cordon d’alimentation à toute prise standard de 120 V, 60 Hz. 2.Glisser l’interrupteur principal sur le panneau arrière sur la position ON (marche). POUR UN FONCTIONNEMENT NORMAL: 3.Appuyer sur le bouton vert d’économie d’énergie GoECOMD pour mettre le déchiqueteur en marche. L’unité fonctionnera automatiquement pendant 2 secondes, l’écran ACL affichera AUTO, et le logo STAPLES s’illuminera. AUTO 4.Appuyer sur le bouton INFO pour activer VoiceAssistMC. L’unité fournira de l’aide sur les caractéristiques dans l’ordre (Auto / Marche arrière / Corbeille pleine / Porte ouverte / Surchargement / Surchauffement). Pour passer à la caractéristique suivante, appuyer sur le bouton INFO. Appuyer sur le bouton en forme de haut-parleur pour régler le volume. 5.Alimenter des feuilles de papier à partir de l’ouverture d’alimentation sans dépasser le volume maximal autorisé. SPL-NXC18D 23 Fonctionnement (suite) MARCHE ARRIÈRE: 6. Appuyer sur le bouton R situé sur le panneau de commande. • Le déchiqueteur est maintenant en mode marche arrière et le moteur fait sortir les feuilles de papier. • Le panneau ACL ressemblera au schéma illustré. • Pour obtenir de l’aide, activer VoiceAssistMC. • Pour désactiver VoiceAssistMC, appuyer de nouveau sur le Marche bouton INFO. arrière MARCHE AVANT: 7. Appuyer sur le bouton F sur le panneau de commande. • Le déchiqueteur est maintenant en mode avant et le moteur déchiquettera le papier. • Le panneau ACL ressemblera au schéma illustré. • Pour obtenir de l’aide, activer VoiceAssistMC. • Pour désactiver VoiceAssistMC, appuyer de nouveau sur le bouton INFO. RETOUR AU MODE AUTO: 8.Appuyer sur le bouton vert GoECOMD sur le panneau de commande. • Le déchiqueteur est maintenant en mode AUTO et se mettra en marche automatiquement une fois le papier inséré dans l’ouverture d’alimentation. • Le panneau ACL ressemblera au schéma illustré. • Pour obtenir de l’aide, activer VoiceAssistMC. • Pour désactiver VoiceAssistMC, appuyer de nouveau sur le AUTO bouton INFO. 24 SPL-NXC18D Fonctionnement (suite) POUR LES BLOCAGES DE PAPIER: 9.Si vous dépassez le nombre maximal autorisé de feuilles de papier et s’il y a un blocage, la machine se met automatiquement en marche arrière pour faire sortir les papiers bloqués. • Le panneau ACL ressemblera au schéma illustré. • Le bouton INFO clignotera en rouge. • Appuyer sur le bouton INFO et VoiceAssistMC annoncera le problème et la solution. • Une fois le papier bloqué retiré, le bouton Surchargement INFO arrêtera de clignoter et le fonctionnement normal se poursuivra. CORBEILLE PLEINE DYNAMIQUE: 10. Lorsque les déchets du papier déchiqueté s’accumulent, l’indicateur de corbeille pleine affiche progressivement le niveau des déchets. Il y a quatre niveaux représentés par quatre couleurs: • Vert ............................ jusqu’à 1/4 de la capacité • Jaune............................. 1/2 de la capacité pleine • Orange .......................... 3/4 de la capacité pleine • Rouge ................................. la corbeille est pleine Lorsque la poubelle est pleine, le déchiqueteur ne déchiquettera plus jusqu’à ce que la corbeille soit vidée. • Le panneau ACL ressemblera au schéma illustré. • L’indicateur DEL rouge sous le bouton INFO se mettra à clignoter pour avertir l’utilisateur. • Appuyer sur le bouton INFO et la caractéristique VoiceAssistMC annoncera Corbeille le problème et la solution. pleine MC • Pour désactiver le mode VoiceAssist , appuyer de nouveau sur le bouton INFO. SPL-NXC18D 25 Fonctionnement (suite) PORTE OUVERTE: 11.Lorsque les portes sont ouvertes ou entrouvertes, le déchiqueteur ne se met pas en marche avant que les portes ne soient complètement fermées. • Le panneau ACL ressemblera au schéma illustré. • Le bouton INFO clignotera en rouge. • Appuyer sur le bouton INFO et VoiceAssistMC annoncera le problème et la solution. • Une fois les portes refermées, le bouton INFO arrêtera de clignoter et le fonctionnement normal se poursuivra. Porte ouverte SURCHAUFFEMENT: 12.Pendant de longues périodes de déchiquetage continu, la température de la machine augmentera. Lorsque la température atteint le niveau maximal autorisé, le déchiqueteur éteint automatiquement le moteur jusqu’à ce qu’il se refroidisse à une température acceptable. Le déchiqueteur reprendra le déchiquetage de papier une fois le moteur suffisamment refroidi. Surchauffement • Le panneau ACL ressemblera au schéma illustré. • Le bouton INFO clignotera en rouge. • Appuyer sur le bouton INFO et VoiceAssistMC annoncera le problème et la solution. • Une fois l’appareil refroidi, le bouton INFO arrêtera de clignoter et le fonctionnement normal se poursuivra. POUR ÉTEINDRE LA MACHINE: 13. Il existe trois façons d’éteindre le déchiqueteur. a.Appuyer sur le bouton STOP situé sur le panneau de commande. b.Glisser l’interrupteur principal situé sur le dos de l’appareil à la position OFF (arrêt). c. Ou ne rien faire et la technologie d’économie d’énergie GoECOMD éteindra automatiquement l’appareil après une certaine période d’inactivité. 26 SPL-NXC18D Garantie de deux (3) ans sur le déchiqueteur de marque StaplesMD Staples the Office Superstore, LLC (« Staples ») garantit à l’acheteur original que le présent déchiqueteur de marque StaplesMD sera exempt de défauts de conception, d’assemblage, de matériau ou de main-d’œuvre pendant trois (3) ans à partir de la date d’achat. Staples réparera tout déchiqueteur de marque StaplesMD défectueux, remplacera tout déchiqueteur de marque StaplesMD défectueux par un produit identique ou équivalent sans frais, à sa discrétion. Cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement, à la discrétion de Staples, des pièces défectueuses. L’acheteur est responsable de tous les frais d’expédition pour le retour de la machine à Staples après avoir obtenu l’approbation du retour de la machine de la compagnie. Le déchiqueteur doit être envoyé avec le reçu d’achat original à l’adresse fournie par le service de soutien aux produits. Aucun déchiqueteur ne sera accepté sans un numéro d’autorisation de retour préalablement obtenu du service à la clientèle de Staples. Le client assume toute responsabilité pour l’emballage approprié ainsi que tout dégât résultant de l’expédition. Pour demander une réparation ou un remplacement en vertu de cette garantie, veuillez téléphoner au service de soutien aux produits au 1-800-605-0504. La présente garantie ne couvre pas l’usure normale ou les produits endommagés par un mauvais usage, l’abus, un entreposage ou une manipulation inappropriés, une installation, un accident, une réparation ou une modification, un incendie, la négligence, le nettoyage non-conforme ou autres circonstances qui ne sont pas directement imputables aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas si le produit a été utilisé en vertu d’un accord verbal ou écrit de location, de bail ou de prêt, ou en cas de modifications, d’ajouts apportés au produit non approuvés par Staples, ou aux déchiqueteurs qui n’ont pas été installés, utilisés ou entretenus selon les instructions et les mises en garde fournies avec le produit. LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ORALES OU ÉCRITES, EXPRESSES OU IMPLICITES. STAPLES RENONCE PARTICULIÈREMENT À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS, STAPLES NE SERA TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL OU PUNITIF (TEL QUE, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS, D’ACTIVITÉ COMMERCIALE, D’ÉCONOMIES, DE DONNÉES OU DE DOCUMENTS) EN RAPPORT AVEC LE PRÉSENT PRODUIT. La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient selon l’État, la province, le territoire ou le pays. Certains États, provinces et territoires interdisent l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou la limitation quant à la durée d’une garantie implicite. Sauf ce qui est énoncé aux présentes, aucune autre garantie ne s’applique. SPL-NXC18D 27
advertisement
Key Features
- 18-sheet capacity
- Cross-cut shredding
- Continuous run-time
- Separate CD/DVD bin
- Bin-full indicator
- T-Door design
- VoiceAssist™ technology
- InfoCenter™ display
Frequently Answers and Questions
How many sheets of paper can the SPL-NXC18D shred at once?
The SPL-NXC18D can shred up to 18 sheets of paper at once.
What type of shredding does the SPL-NXC18D perform?
The SPL-NXC18D performs cross-cut shredding, creating small, confetti-like pieces of paper.
What is the continuous run time for the SPL-NXC18D?
The SPL-NXC18D has a continuous run time of 40 minutes.
Does the SPL-NXC18D have a separate bin for CDs and DVDs?
Yes, the SPL-NXC18D has a separate bin for CDs and DVDs, keeping plastic waste out of your paper waste.
What is the purpose of the dynamic bin-full indicator?
The dynamic bin-full indicator displays the waste level progressively, letting you know when the bin is about to be full.
How does the T-Door design make the SPL-NXC18D easier to use?
The T-Door design allows for easier basket removal in tight spaces due to its ergonomic design.