Rational VarioSmoker Benutzerhandbuch

Rational VarioSmoker Benutzerhandbuch

Der Rational VarioSmoker ist ein Gerät, das speziell für das Räuchern von Lebensmitteln in Rational Combi-Dämpfern entwickelt wurde. Mit ihm verleihen Sie Ihren Speisen eine natürliche Rauchnote, ohne einen separaten Räucherofen zu benötigen. Er eignet sich für den Einsatz in Profi-Küchen, zum Beispiel in Restaurants, Kantinen, Bäckereien oder Metzgereien. Sie können ihn im iCombi Pro, iCombi Classic, SelfCookingCenter, CombiMaster Plus und CombiMaster (ab Baujahr Mai 2004) einsetzen.

Werbung

Assistent Bot

Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.

Rational VarioSmoker Bedienungsanleitung | Manualzz
VarioSmoker
de Original-Betriebsanleitung
2
en-US Original instructions for use
12
nl
Originele handleiding
21
fr
Mode d'emploi original
31
it
Manuale d'uso originale
41
ru оригинальное руководство по
эксплуатации
50
sv
60
Bruksanvisning
no Original bruksanvisning
69
da Original brugsanvisning
78
es
87
Manual de instrucciones original
de
Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung ..................................................................................................................... 3
1.1
Inspiration...................................................................................................................................... 3
1.2
Produktgarantie ........................................................................................................................... 3
1.3
Zielgruppe...................................................................................................................................... 3
1.4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................................................................................... 3
1.5
Die Arbeit mit dieser Anleitung............................................................................................... 4
1.5.1
Erklärung der Symbole................................................................................................... 4
1.5.2
Erklärung der Piktogramme ......................................................................................... 4
1.5.3
Erklärung der Warnhinweise........................................................................................ 4
1.5.4
Abbildungen ...................................................................................................................... 4
1.5.5
Technische Änderungen ................................................................................................ 4
2 Allgemeine Sicherheitshinweise............................................................................. 5
2.1
Persönliche Schutzausrüstung................................................................................................. 6
3 Produktbeschreibung................................................................................................ 6
3.1
VarioSmoker ................................................................................................................................. 6
3.2
Netzteil ........................................................................................................................................... 6
4 VarioSmoker montieren ........................................................................................... 7
5 Intelligente Garpfade................................................................................................. 7
6 Betrieb........................................................................................................................... 8
6.1
Räuchermaterial ........................................................................................................................... 8
6.2
Lebensmittel räuchern ............................................................................................................... 8
7 Pflege .......................................................................................................................... 10
7.1
Pflegeprodukte.......................................................................................................................... 10
7.2
VarioSmoker reinigen ............................................................................................................. 10
8 Entsorgung................................................................................................................. 11
9 Technische Daten...................................................................................................... 11
2 / 100
80.06.576
de
1 | Einleitung
1
Einleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit Ihrem neuen VarioSmoker erhält Ihr
Gargut eine natürliche Räuchernote, die
Sie je nach Geschmack selbst bestimmen –
ganz ohne Räucherofen.
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor
der ersten Inbetriebnahme aufmerksam
durch. Die Betriebsanleitung ermöglicht
einen sicheren Umgang mit dem Gerät.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung so
auf, dass sie für das Bedienpersonal des
Gerätes jederzeit zugänglich ist.
1.1 Inspiration
Laden Sie sich das Handbuch für die Spezialanwendung Räuchern unter rational-online.com herunter. Dieses Dokument enthält eine Vielzahl von Anwendungsbeispielen und zeigt Ihnen, wie Sie Lebensmittel
mit dem VarioSmoker am besten zubereiten.
1.2 Produktgarantie
Registrieren Sie Ihr Gerät unter www.rational-online.com/warranty und profitieren
Sie von der 2-Jahres-Garantie. Auf dieser
Seite finden Sie auch die allgemeinen Garantiebedingungen und die Garantieleistungen.
RATIONAL haftet nicht für Schäden, die
durch nicht genehmigte technische Änderungen entstehen.
Kinder, Menschen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personal mit Mangel an Erfahrung und Wissen dürfen das Gerät nur in
den folgenden Fällen verwenden:
n
Der Personenkreis wird während des
Gebrauchs beaufsichtigt.
n
Der Personenkreis wurde in den sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen
und hat die daraus resultierenden Gefahren verstanden.
Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt
oder gewartet werden. Beaufsichtigen Sie
Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes
aufhalten. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser VarioSmoker wurde für das Räuchern von Gargut in Combi-Dämpfern von
RATIONAL entwickelt.
Dieses Gerät darf nur gewerblich genutzt
werden, zum Beispiel in Restaurantküchen
und Groß- und Gewerbeküchen von Krankenhäusern, Bäckereien oder Metzgereien.
Jeder andere Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß und gefährlich. Die
RATIONAL AG übernimmt keine Haftung
aus Folgen nicht bestimmungsgemäßem
Gebrauchs.
Der VarioSmoker kann in den folgenden
Combi-Dämpfern betrieben werden:
n
Im iCombi Pro im manuellen Betrieb
und in intelligenten Garpfaden
n
Im iCombi Classic im manuellen Betrieb
n
Im SelfCookingCenter im manuellen
Betrieb
n
Im CombiMaster Plus im manuellen
Betrieb
1.3 Zielgruppe
Dieses Dokument richtet sich an Personen,
die in Groß- und Gewerbeküchen arbeiten.
Stellen Sie sicher, dass das Personal regelmäßig an Sicherheitsunterweisungen teilnimmt und hinsichtlich des ordnungsgemäßen Gebrauchs dieses Geräts geschult
wird.
80.06.576
3 / 100
1 | Einleitung
de
n
Im CombiMaster ab dem Baujahr Mai
2004 im manuellen Betrieb
Ausnahme
Der VarioSmoker soll nicht in CombiDämpfern des Typs 20-2/1 verwendet
werden.
1.5 Die Arbeit mit dieser Anleitung
1.5.1 Erklärung der Symbole
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet, um Ihnen Informationen zu vermitteln und Sie zum Handeln anzuleiten:
a Dieses Symbol markiert Voraussetzungen, die erfüllt sein müssen bevor Sie
eine Handlung durchführen.
1. Dieses Symbol markiert einen Handlungsschritt, den Sie ausführen müssen.
1.5.3 Erklärung der Warnhinweise
Wenn Sie einen der folgenden Warnhinweis sehen, werden Sie vor gefährlichen
Situationen gewarnt und angeleitet, diese
Situationen zu vermeiden.
GEFAHR
Wenn Sie den Warnhinweis der
Gefahrenstufe GEFAHR sehen, werden
Sie vor Situationen gewarnt, die zu
schweren Verletzungen oder Tod
führen.
WARNUNG
Wenn Sie den Warnhinweis der
Gefahrenstufe WARNUNG sehen,
werden Sie vor Situationen gewarnt,
die zu schweren Verletzungen oder Tod
führen können.
> Dieses Symbol markiert ein Zwischenresultat, anhand dessen Sie das Ergebnis eines Handlungsschrittes prüfen
können.
>> Dieses Symbol markiert ein Resultat,
anhand dessen Sie das Endergebnis einer Handlungsanweisung prüfen können.
n
Dieses Symbol markiert eine Aufzählung.
a. Dieses Symbol markiert eine Liste.
1.5.2 Erklärung der Piktogramme
Die folgenden Piktogramme werden in
diesem Dokument verwendet:
VORSICHT
Wenn Sie den Warnhinweis der
Gefahrenstufe VORSICHT sehen,
werden Sie vor Situationen gewarnt,
die zu Verletzungen führen können.
1.5.4 Abbildungen
Die in dieser Betriebsanleitung verwendeten Abbildungen können vom tatsächlichen Gerät abweichen.
1.5.5 Technische Änderungen
Technische Änderungen, die dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
Vorsicht! Vor Gebrauch des Gerätes die Betriebsanleitung lesen.
Allgemeines Warnzeichen
4 / 100
80.06.576
de
2 | Allgemeine Sicherheitshinweise
2
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Das Gerät ist sicher konstruiert und stellt
bei normalem, vorschriftsmäßigem Gebrauch keine Gefahr dar. Der richtige Umgang für den Gebrauch des Gerätes wird in
dieser Anleitung beschrieben.
Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch
n
Verwenden Sie den VarioSmoker
nicht, wenn er beschädigt ist. Ein beschädigter VarioSmoker ist nicht sicher und kann Verletzungen und Brand
verursachen.
n
Verwenden Sie das Netzteil nicht,
wenn es beschädigt ist. Ein beschädigtes Netzteil ist nicht sicher und kann
Stromschläge verursachen.
n
Stellen Sie das Netzteil des VarioSmokers nicht auf das Gerät und nicht in
den Garraum.
n
Schließen Sie den VarioSmoker nur an
Netzspannungen an, die den } Technische Daten entsprechen.
n
Stecken Sie den Stecker des Netzkabels nur in eine Steckdose mit Schutzerde.
n
Stellen Sie sicher, dass niemand über
das Netzkabel stolpern kann.
n
Verwenden Sie den VarioSmoker nur
in einem Combi-Dämpfer, der unter
einem eingeschalteten Abluftsystem
betrieben wird.
n
Verwenden Sie den VarioSmoker
nicht, wenn nur ein Umluftsystem wie
die UltraVent oder die UltraVent Plus
zur Verfügung steht.
n
Stellen Sie sicher, dass das Netzteil fest
mit der Halterung verbunden ist. Weitere Informationen finden Sie
hier: } VarioSmoker montieren
So vermeiden Sie Brandgefahr:
n
Verwenden Sie zum Räuchern nur handelsübliche Holzspäne und Holzpellets.
Weitere Informationen finden Sie
hier: } Räuchermaterial
n
Tränken Sie Räuchermaterial nicht mit
Alkohol.
n
Öffnen Sie nicht die Garraumtür während Sie Gargut räuchern.
n
Starten Sie nicht die Cool-DownFunktion während Sie Gargut räuchern. Bei hohen Lüfterstufen kann es
zu Funkenflug kommen und das Räuchergut zu schnell abbrennen.
So vermeiden Sie Verbrühungen und Verbrennungen:
n
Sicherheitshinweise während des
Gebrauchs
So vermeiden Sie Sachschaden, Verletzungen oder tödliche Unfälle:
n
n
Verwenden Sie den VarioSmoker nur
innerhalb des Garraums eines CombiDämpfers.
Legen Sie den Stecker des Versorgungskabels niemals in den Garraum.
80.06.576
Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung, wenn Sie den VarioSmoker,
Gargut oder Gegenstände aus dem
heißen Garraum nehmen. Der VarioSmoker kann über 60 °C heiß werden.
Sicherheitshinweise nach dem Gebrauch
n
Öffnen Sie die Garraumtür nach dem
Gebrauch vorsichtig. Heißer Dampf
kann austreten.
n
Öffnen Sie den Deckel des heißen VarioSmokers vorsichtig. Heißer Dampf
kann austreten.
5 / 100
3 | Produktbeschreibung
de
n
Lagern Sie keine leicht entzündlichen
Stoffe in der Nähe des heißen VarioSmokers.
n
Reinigen Sie den VarioSmoker nach jedem Gebrauch.
n
Reinigen Sie die Dichtung der Garraumtür mit lauwarmem Wasser, einem milden Reinigungsmittel und einem weichen Tuch nachdem Sie Gargut geräuchert haben. So entfernen Sie
störende Gerüche.
n
Trennen Sie das Netzteil des VarioSmokers bei längeren Standzeiten vom
Stromnetz.
3
Produktbeschreibung
3.1 VarioSmoker
2.1 Persönliche Schutzausrüstung
n
n
n
Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät nur Kleidung, durch die ein Arbeitsunfall, insbesondere durch Hitze, Spritzer von heißen Flüssigkeiten oder ätzende Stoffe, nicht verursacht werden
kann.
Tragen Sie Schutzhandschuhe, um sich
zuverlässig für den Umgang mit heißen
Gegenständen und scharfkantigen
Blechteilen zu schützen.
Tragen Sie bei Reinigungsarbeiten eine
enganliegende Schutzbrille und Chemikalien-Schutzhandschuhe, um sich
zuverlässig für den Umgang mit Pflegemitteln zu schützen.
6 / 100
1
Deckel
2
Räucherbox
3
Versorgungskabel
4
Griff
3.2 Netzteil
1
Netzschalter
2
Versorgungskabel
3
Netzkabel
4
USB-Anschluss
80.06.576
de
4 | VarioSmoker montieren
4
VarioSmoker montieren
3. Entfernen Sie am oberen Teil der Halterung den Schutzstreifen des Klebebands und kleben Sie die Halterung
oben auf das Gerät (B).
4. Hängen Sie den unteren Teil der Halterung in den oberen Teil der Halterung
(C).
5. Stellen Sie das Netzteil in die Halterung und befestigen Sie es mit den
beiliegenden Schrauben (D).
6. Entfernen Sie am Netzteil die Schutzabdeckung des Anschlusses für das
Versorgungskabel.
7. Stecken Sie den Stecker des Versorgungskabels in den Anschluss am
Netzteil.
8. Stecken Sie das Netzteil in die Halterung.
9. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine Netzsteckdose. VORSICHT! Sturzgefahr! Verlegen Sie das
Netzkabel so, dass niemand darüber
stolpern kann.
>> Wenn der Netzschalter leuchtet, ist der
VarioSmoker eingeschaltet. Wenn Sie
nicht sofort Lebensmittel räuchern
möchten, schalten Sie den VarioSmoker am Netzteil aus. Sie können jetzt
mit dem VarioSmoker räuchern.
Das Funktionsteil, an das Sie die Halterung
des Netzteils kleben, muss sauber, fettfrei
und trocken sein.
Bitte beachten Sie, dass die volle Klebkraft
erst nach 3 Tagen erreicht ist.
1. Nehmen Sie den VarioSmoker aus der
Verpackung und entfernen Sie alle
schützenden Plastikfolien und Verpackungsmaterialien.
2. Reinigen Sie die Seitenwand des Geräts mit dem beigelegten Reinigungstuch oder mit einem weichen Tuch und
handelsüblichem, fettlösendem Reinigungsmittel (A).
80.06.576
5
Intelligente Garpfade
Führen Sie die folgenden zusätzlichen
Schritte durch, wenn Ihr Gerät ein iCombi
Pro ist und Sie die intelligenten Garpfade,
die dem VarioSmoker zugeordnet sind,
nutzen möchten.
1. Entfernen Sie am Netzteil die Schutzabdeckung des Anschlusses für das
USB-Kabel.
2. Verbinden Sie den USB-Stecker mit
dem Netzteil und dem USB-Anschluss
des Geräts.
7 / 100
6 | Betrieb
de
>> Das Gerät erkennt den VarioSmoker.
Auf dem Startbildschirm wird das Räuchern als zusätzliches Garverfahren angezeigt:
Wenn sie diese Taste
drücken, werden alle intelligenten Garpfade angezeigt, die dem Garverfahren
zugeordnet sind.
6
Betrieb
GEFAHR
Entstehung von gefährlichen Gasen
beim Räuchern von Lebensmitteln
Wenn Sie den VarioSmoker in einem
Combi-Dämpfer betreiben, der unter
einem ausgeschalteten Abluftsystem
steht, besteht Erstickungsgefahr durch
das Einatmen gefährlicher Gase.
n
Verwenden Sie den VarioSmoker nur
in einem Combi-Dämpfer, der unter
einem eingeschalteten Abluftsystem
betrieben wird.
6.1 Räuchermaterial
n
Verwenden Sie nur handelsübliche
Holzspäne oder Holzpellets.
n
Verwenden Sie keine staubenden Materialien wie Sägemehl oder Holzmehl.
n
Tränken Sie Räuchermaterial nicht mit
Alkohol.
n
Wenn Sie Räuchermaterial wässern,
verlängert sich das Vorheizen des VarioSmokers. Die Räucherzeit wird dadurch nicht verlängert.
ßen lässt, kann sich das Räuchermaterial entzünden und das Gerät in Brand
setzen.
3. Öffnen Sie die Garraumtür.
4. Schieben Sie einen Gastro-Norm-Behälter in die oberste oder unterste Einschubebene und stellen Sie den VarioSmoker darauf. Wenn Sie das Gerät
mit der maximalen Beladungsmenge
beschicken möchten, stellen Sie den
VarioSmoker auf die unterste Einschubebene.
5. Wenn Sie die unterste Einschubebene
verwenden, schieben Sie einen weiteren Gastro-Norm-Behälter über den
VarioSmoker, damit er nicht von herabtropfendem Fett verschmutzt wird.
6. Verbinden Sie den VarioSmoker mit
dem Netzteil.
7. Schließen Sie die Garraumtür.
Manuelle Betriebsart
1. Schalten Sie den VarioSmoker mit dem
Netzschalter ein.
>> Der VarioSmoker heizt auf und der
Räucherprozess beginnt.
6.2 Lebensmittel räuchern
1. Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie
Räuchermaterial in den VarioSmoker.
2. Schließen Sie den Deckel. VORSICHT! Brandgefahr! Wenn sich der
Deckel des VarioSmokers nicht schlie8 / 100
80.06.576
de
6 | Betrieb
USB-Stick wieder mit dem Netzteil.
Der Räucherprozess wird automatisch
fortgesetzt.
Intelligente Betriebsart
Räucherprozess beendet
1. Schalten Sie den VarioSmoker am
Netzschalter aus.
2. Ziehen Sie das Versorgungskabel vom
Netzteil ab.
3. Öffnen Sie die Garraumtür.
4. WARNUNG! Verbrennungsgefahr!
Wenn Sie mit dem VarioSmoker Gargut geräuchert haben, ist der VarioSmoker sehr heiß. Fassen Sie den heißen VarioSmoker nur mit Schutzhandschuhen an. Nehmen Sie den VarioSmoker aus dem Gerät und stellen
Sie ihn auf eine feuerfeste Unterlage.
5. Lassen Sie den VarioSmoker abkühlen.
1. Schalten Sie den VarioSmoker mit dem
Netzschalter ein.
> Das Gerät erkennt den VarioSmoker.
Auf dem Startbildschirm wird das Räuchern als zusätzliches Garverfahren an-
6. WARNUNG! Wenn Sie heiße Asche in
Behältern entsorgen die nicht feuerfest sind, besteht Brandgefahr. Lassen
Sie die heiße Asche abkühlen. Entsorgen Sie Asche nur in feuerfesten Behältern. Öffnen Sie den Deckel und
entsorgen Sie die Asche.
TIPP
n
Um einen bitteren Geschmack der
geräucherten Lebensmittel zu vermeiden, wählen Sie eine Garraumtemperatur von maximal 150 °C.
n
Wenn das Gargut nach Ablauf der
Zeit nicht das gewünschte Garergebnis erreicht hat, entsorgen Sie die
Asche, füllen Sie neues Räuchermaterial nach und setzen Sie das Räuchern
des Gargutes fort.
n
Sie können die Räucherzeit verlängern, indem Sie das Gargut im Rauch
bei geschlossener Garraumtür halten.
gezeigt:
2. Drücken Sie die Taste, um alle intelligenten Garpfade anzuzeigen:
3. Starten Sie den gewünschten Garpfad.
>> Der VarioSmoker wird automatisch
während des Garpfades angesteuert.
Wenn Sie während des Betriebs das
USB-Kabel vom Netzteil ziehen, wird
im Display eine Meldung angezeigt
und es erklingt ein Warnton. Der intelligente Garpfad läuft weiter, der Räucherprozess des VarioSmoker wird jedoch unterbrochen. Verbinden Sie den
80.06.576
9 / 100
7 | Pflege
de
7
Pflege
WARNUNG
Abgelagerte Fett- oder
Lebensmittelreste im Garraum
Wenn Sie den VarioSmoker nicht
ausreichend reinigen, besteht
Brandgefahr durch abgelagerte Fettoder Lebensmittelreste.
n
Reinigen Sie den VarioSmoker nach
jedem Gebrauch.
7.1 Pflegeprodukte
Geeignete Pflegeprodukte
n
Reinigen Sie den VarioSmoker mit einem handelsüblichen, fettlösenden
Reinigungsmittel und einen weichen
Reinigungsschwamm.
n
Sprühen Sie stark verschmutzte Stellen
mit einem wasserlöslichen Entfettungsmittel ein und lassen Sie diese
einwirken.
Ungeeignete Pflegeprodukte
Reinigen Sie das Zubehör nicht mit den
folgenden, ungeeigneten Pflegeprodukten:
n
Scheuernde Reinigungsmittel
n
Salzsäure, Lauge, schwefelhaltigen
Stoffen oder andere sauerstoffverbrauchende Stoffe
n
Unverdünnter Alkohol, Methanol oder
Lösungsmitteln wie Aceton, Benzol,
Toluol oder Xylol
n
Backofenreiniger oder Grillreiniger
n
Stahlwolle
n
Hochdruckreiniger
n
Scharfe oder spitze Werkzeuge
10 / 100
n
Reinigen Sie den VarioSmoker nicht im
Garraum.
n
Reinigen Sie den VarioSmoker nicht
mit der automatischen Reinigung des
Gerätes.
Ungeeignete Reinigungsmittel können zu
Beschädigungen des VarioSmokers führen.
7.2 VarioSmoker reinigen
VORSICHT
Der VarioSmoker wird während des
Betriebs heiß
Wenn Sie den heißen VarioSmoker
reinigen, besteht Verbrennungsgefahr.
n
Lassen Sie den VarioSmoker
abkühlen, bevor Sie
Reinigungsarbeiten durchführen.
n
Kühlen Sie den VarioSmoker nicht
mit der Handbrause ab.
a Sie haben die Asche in einem feuerfesten Behälter entsorgt.
1. Schalten Sie den VarioSmoker mit dem
Netzschalter aus.
2. Trennen Sie den VarioSmoker vom
Netzteil.
3. Entfernen Sie das Einlegeblech mit Hilfe der Entnahmelasche.
4. Sprühen Sie den VarioSmoker mit handelsüblichen, fettlösenden Reinigungsmitteln ein und entfernen Sie alle Fettund Lebensmittelreste mit einem
Schwamm.
5. Entfernen Sie alle Reinigungsmittel
und lassen Sie den VarioSmoker vollständig trocknen.
80.06.576
de
8 | Entsorgung
8
Entsorgung
Altgeräte enthalten recyclingfähige Materialien. Entsorgen Sie Altgeräte umweltgerecht und über geeignete Sammelsysteme.
9
Technische Daten
Bitte beachten Sie auch die technischen
Daten auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des
Netzteils.
Spannung
90 – 240 VAC
50 / 60 Hz
150 W
Abmessungen VarioSmoker (LxBxH)
438 x 121,2 x 69 mm
Abmessungen Netzteil ohne Halterung
(LxBxH)
270 x 111 x 90,5 mm
17,2 x 4,8 x 2,7 inch
10,6 x 4,4 x 3,5 inch
Gewicht VarioSmoker 1.530 g /
3.373 lbs
Gewicht Netzteil
1.190 g /
2.624 lb
80.06.576
11 / 100
en-US
Table of contents
1 Introduction ............................................................................................................... 13
1.1
Inspiration................................................................................................................................... 13
1.2
Product guarantee.................................................................................................................... 13
1.3
Target audience......................................................................................................................... 13
1.4
Intended use............................................................................................................................... 13
1.5
Using this manual ..................................................................................................................... 14
1.5.1
Explanation of symbols ................................................................................................ 14
1.5.2
Explanation of pictograms .......................................................................................... 14
1.5.3
Explanation of warnings .............................................................................................. 14
1.5.4
Illustrations ...................................................................................................................... 14
1.5.5
Technical changes .......................................................................................................... 14
2 General safety information .................................................................................... 14
2.1
Personal protective equipment ............................................................................................ 15
3 Product description ................................................................................................. 16
3.1
VarioSmoker .............................................................................................................................. 16
3.2
Power supply unit .................................................................................................................... 16
4 Assembling the VarioSmoker ................................................................................ 16
5 Intelligent cooking paths ........................................................................................ 17
6 Operation ................................................................................................................... 17
6.1
Smoking material...................................................................................................................... 17
6.2
Smoking food ............................................................................................................................ 17
7 Care.............................................................................................................................. 19
7.1
Care products ............................................................................................................................ 19
7.2
Cleaning the VarioSmoker ..................................................................................................... 19
8 Disposal ...................................................................................................................... 20
9 Technical data ............................................................................................................ 20
12 / 100
80.06.576
en-US
1 | Introduction
1
Introduction
Dear customer,
Your new VarioSmoker will lend your food
a natural smoked flavor, giving you total
control over the results without the need
for a separate appliance.
Please read this user’s manual through
carefully before powering up your appliance for the first time. This manual contains important information on how to operate the appliance safely. Keep this manual in a place where it will be accessible to
users at all times.
1.1 Inspiration
You can download our specialized Smoking application manual at rational-online.com. It offers a wide variety of example applications, and shows you the best
ways of preparing different foods with the
VarioSmoker.
1.2 Product guarantee
Register your unit atwww.rational-online.com/warranty to enjoy the benefits of
our 2-year warranty. This page also includes the general warranty terms and information on warranty services.
RATIONAL assumes no liability for damage occurring in connection with unauthorized technical modifications.
Children, people with impaired physical,
sensory, or mental capacity, and people
lacking experience and knowledge may
only use the appliance under the following
circumstances:
n
They are supervised while using the
appliance.
n
They are instructed on how to use the
appliance safely, and understand the
potential hazards associated with using it.
The appliance must not be cleaned or
maintained by children. Children in the
vicinity of the appliance must be supervised at all times. Do not allow children to
play with the appliance.
1.4 Intended use
This VarioSmoker was designed for smoking foods in RATIONAL combi-steamers.
This unit is only intended for commercial
use, such as in restaurant kitchens or catering operations for schools, hospitals, or
delis.
Any other use runs counter to its intended
purpose, and could be dangerous. RATIONAL AG assumes no liability for consequences of improper use.
The VarioSmoker can be used in the following combi-steamers:
n
In the iCombi Pro in manual mode and
in intelligent cooking processes
n
In the iCombi Classic in manual mode
n
In the SelfCookingCenter in manual
mode
n
In the CombiMaster Plus in manual
mode
n
In the CombiMaster built from 2004 in
manual mode
1.3 Target audience
This document is written for people working in professional kitchens and food-service operations. Make sure that personnel
undergo regular safety training, and that
they are trained in proper use of this appliance.
80.06.576
13 / 100
2 | General safety information
en-US
Exception
The VarioSmoker should not be used in
model 20-2/1 combi-steamers.
1.5 Using this manual
WARNING
The word WARNING indicates a
situation that could result in severe
injuries or death.
1.5.1 Explanation of symbols
This document uses the following symbols
to provide information and instructions for
action:
a This symbol indicates prerequisites
that must be met before you take a
specific action.
1. This symbol indicates an action you
will need to take.
> This symbol indicates an intermediate
result you can use to evaluate the results of a single action.
>> This symbol indicates an end result
you can use to evaluate the results of a
series of instructions.
n
This symbol is used for bullet points.
a. This symbol is used in lists.
1.5.2 Explanation of pictograms
The following pictograms are used in this
document:
Caution! Read the instructions for
use before using the unit.
CAUTION
The word CAUTION indicates a
situation that could result in injuries.
1.5.4 Illustrations
The illustrations in these instructions for
use may deviate from the actual unit.
1.5.5 Technical changes
We reserve the right to make technical
changes in the interest of progress.
2
This unit is constructed securely, and does
not pose a danger when used normally and
in accordance with specifications. These
instructions for use describe proper procedures for using this unit.
Safety instructions before use
n
Do not use the VarioSmoker if it is
damaged. Damaged VarioSmokers are
not safe and can cause injuries or fire.
n
Do not use the power supply unit if it
is damaged. Damaged power supply
units are not safe and can cause electric shocks.
n
Do not place the VarioSmoker's power
supply unit atop the cooking system or
inside the cooking cabinet.
n
Only connect the VarioSmoker to
mains voltages that meet the } Technical data.
n
Only plug the mains cable plug into a
socket with protective earthing.
General warning symbol
1.5.3 Explanation of warnings
The following warnings are used to advise
you of potentially dangerous situations
and how to avoid them.
DANGER
The word DANGER indicates a situation
that will result in severe injuries or
death.
14 / 100
General safety information
80.06.576
en-US
2 | General safety information
n
Make sure that nobody can trip over
the mains cable.
Safety instructions after use
n
Open the cooking cabinet door carefully after use. Hot steam may escape.
n
Carefully open the lid of the hot VarioSmoker. Hot steam may escape.
n
Do not store any flammable substances near the hot VarioSmoker.
n
Clean the VarioSmoker after every use.
n
Clean the cooking cabinet door gasket
with lukewarm water, a mild cleaning
agent and a soft cloth after you have
smoked food. This will remove unpleasant smells.
n
When the VarioSmoker will not be
used for longer periods, disconnect its
power supply unit from mains power.
Safety instructions during use
To avoid property damage, injury or death:
n
n
Only use the VarioSmoker inside the
cooking cabinet of a combi-steamer.
Never place the power supply cable
plug inside the cooking cabinet.
n
Only use the VarioSmoker in a combisteamer operated below an active extraction system.
n
Do not use the VarioSmoker if only
one air circulation system such as the
UltraVent or the UltraVent Plus is
available.
n
Make sure that the power supply unit
is connected securely with the holder.
More information is available
here: } Assembling the VarioSmoker
2.1 Personal protective equipment
n
Only use the unit when wearing clothing that will protect you against workrelated accidents, especially due to
heat, splashing hot liquids, or corrosive
substances.
n
Wear gloves that will provide reliable
protection when handling hot or
sharp-edged objects.
n
When cleaning the unit, wear tight-fitting safety glasses and chemical protective gloves that will allow you to
handle cleaning products safely.
To prevent fire risk:
n
Only use commercial wood chips and
wood pellets for smoking. More information is available here: } Smoking
material
n
Do not soak the smoking material in
alcohol.
n
Do not open the cooking cabinet door
while smoking food.
n
Do not start the cool down function
while smoking food. Higher ventilation
settings can cause sparks to fly, potentially burning the food too quickly.
To avoid scalding and burn injuries:
n
Wear personal protection equipment
when you are removing the VarioSmoker, food or objects from the
hot cooking cabinet. The VarioSmoker
can reach temperatures of over 60°C.
80.06.576
15 / 100
3 | Product description
en-US
3
Product description
4
Assembling the VarioSmoker
3.1 VarioSmoker
1
Lid
2
Smoke box
3
Supply cable
4
Handle
3.2 Power supply unit
Only attach the power supply unit holder
to a functional part that is clean, dry, and
free of grease.
Please note that full adhesive strength is
only achieved after 3 days.
1. Remove the VarioSmoker from the
packaging and remove all protective
plastic film and packaging materials.
1
Power switch
2
Supply cable
3
Power cable
4
USB port
16 / 100
2. Clean the side of the cooking system
using the cleaning cloth provided, or
with a soft cloth and commercially
available degreasing cleanser (A).
3. Remove the protective strip from the
adhesive on the top part of the
bracket, and then affix the bracket near
the top of the cooking system (B).
80.06.576
en-US
5 | Intelligent cooking paths
4. Insert the bottom part of the bracket
into the top part of the bracket (C).
5. Place the power supply unit into the
holder and secure it using the screws
provided (D).
6. Remove the protective cover to the
power supply cable connection on the
power supply unit.
7. Insert the power cable plug into the
socket on the power supply unit.
8. Place the power supply unit into the
holder.
9. Plug the mains cable plug into a mains
power socket. CAUTION! Risk of falling! Place the mains cable in such a
way that nobody can trip over it.
6
DANGER
Harmful gases can develop when
smoking food
Using a VarioSmoker in a combisteamer with the exhaust system
switched off could result in users
breathing in harmful gases and
potentially suffocating.
n
5
Intelligent cooking paths
Only use the VarioSmoker in a
combi-steamer with the exhaust
system switched on.
6.1 Smoking material
n
Only use commercially available wood
chips or pellets.
n
Do not use dusty material such as
sawdust.
n
Do not douse smoking material in alcohol.
n
Adding water to the smoking material
will mean the VarioSmoker takes
longer to preheat. It will not prolong
smoking time.
>> If the mains switch lights up, the VarioSmoker is switched on. If you are not
planning on smoking food immediately, use the switch on the power
supply unit to switch off the VarioSmoker. You can smoke with the
VarioSmoker.
Operation
Go through these additional steps if your
appliance is an iCombi Pro and you want
to use the intelligent cooking paths assigned to the VarioSmoker.
6.2 Smoking food
1. On the power supply unit, remove the
protective cover on the USB port.
1. Open the cover and fill the VarioSmoker with smoking material.
2. Connect the USB plug to the power
supply unit and to the USB port on the
unit.
2. Close the cover. CAUTION! Fire hazard! If the cover on the VarioSmoker
does not close properly, the smoking
material could ignite, setting the
cooking system on fire.
>> The unit will detect the VarioSmoker.
Smoking will be added to the home
screen as an additional cooking
method:
Pressing this button will
display all of the intelligent cooking
paths assigned to that cooking
method.
80.06.576
3. Open the cooking cabinet door.
4. Slide a Gastronorm container (hotel
pan) into the top or bottom level of the
cooking cabinet and place the VarioSmoker on it. If you are planning on
17 / 100
6 | Operation
en-US
loading the cooking system to maximum capacity, place the VarioSmoker
on the bottom tray level.
5. If using the bottom tray level, slide another Gastronorm container over the
VarioSmoker to protect it from dripping grease.
6. Connect the VarioSmoker to the
power supply unit.
7. Close the cooking cabinet door.
Manual operating mode
1. Switch the VarioSmoker on using the
power switch.
>> The VarioSmoker will preheat, and
then the smoking process will begin.
Intelligent operating mode
> The cooking system will detect the
VarioSmoker. Smoking will be added
to the home screen as an additional
cooking method:
2. Press the button to view all available
intelligent cooking paths:
3. Start the path of your choice.
>> The VarioSmoker will be activated automatically during the cooking path. If
you disconnect the USB cable from the
power supply unit while the system is
in operation, a warning signal will
sound, and a message will be shown
on the display. The intelligent cooking
path will continue to run, but the VarioSmoker’s smoking process will be
interrupted. Re-connect the USB stick
to the power supply unit. The smoking
process will resume automatically.
Smoking process completed
1. Switch the VarioSmoker off on the
power switch.
2. Disconnect the power cable from the
power supply unit.
3. Open the cooking cabinet door.
4. WARNING! Danger of burns! After
you have smoked food using the VarioSmoker, the VarioSmoker will be
very hot. Wear protective gloves
when touching the hot VarioSmoker.
Remove the VarioSmoker from the
cooking system and place it on a nonflammable surface.
5. Allow the VarioSmoker to cool down.
1. Switch the VarioSmoker on using the
power switch.
18 / 100
6. WARNING! Using non-fireproof containers to dispose of hot ashes could
result in a fire. Allow hot ashes to
cool. Only discard ashes into fireproof
containers. Open the cover and dispose of the ashes.
80.06.576
en-US
7 | Care
TIP
n
n
n
7
Choose a cooking cabinet temperature no higher than 150°C in order to
avoid giving the smoked food a bitter
taste.
Once the timer has gone off, if the
food is not yet done to your liking,
dispose of the ashes, fill the VarioSmoker with new smoking material, and continue smoking the food.
You can extend smoking time by
keeping the food inside the smokefilled cooking cabinet with the door
closed.
Hydrochloric acid, lye, sulphurous substances, or other oxygen-consuming
agents
n
Undiluted alcohol, methanol, or solutions such as acetone, benzene,
toluene, or xylene
n
Oven cleaner or grill cleaner
n
Steel wool
n
High-pressure cleaning jets
n
Sharp or pointed tools
n
Do not clean the VarioSmoker inside
the cooking cabinet.
n
Do not use the unit’s automatic cleaning functions to clean the VarioSmoker.
Care
WARNING
Accumulated grease or food residue in
the cooking cabinet
Failure to clean the VarioSmoker
sufficiently could result in food residue
or accumulated grease creating a fire
hazard.
n
n
Clean the VarioSmoker after each
use.
Unsuitable cleaning agents could damage
the VarioSmoker.
7.2 Cleaning the VarioSmoker
CAUTION
The VarioSmoker heats up during use
Cleaning the VarioSmoker when it is
still hot could cause burns.
n
Allow the VarioSmoker to cool down
before cleaning it.
n
Do not use the hand shower to cool
the VarioSmoker.
7.1 Care products
Suitable care products
n
n
Clean the VarioSmoker using a commercially available degreasing cleanser
and a soft cleaning sponge.
Spray any heavily soiled areas with a
water-soluble degreaser and let it soak
in.
a Start by discarding ashes into a fireproof container.
1. Switch the VarioSmoker off using the
power switch.
Unsuitable care products
2. Disconnect the VarioSmoker from the
power supply unit.
Do not use any of the following products
to clean the hood -
3. Remove the metal sheet insert using
the release tab.
n
Scouring agents
80.06.576
19 / 100
8 | Disposal
en-US
4. Spray the VarioSmoker with commercially available degreasing cleaner, and
then use a sponge to remove all grease
and food residue.
5. Remove all traces of the cleaning
agent, and allow the VarioSmoker to
dry completely.
8
Disposal
Old units contain recyclable materials. Dispose of old units in an environmentally
safe way, through appropriate collection
systems.
9
Technical data
Please also note the technical information
on the identification plate, which is located
on the back of the power supply unit.
Voltage
90 – 240 VAC
50 / 60 Hz
150 W
VarioSmoker dimensions (LxWxH)
438 x 121.2 x 69 mm
Dimensions of power
supply unit without
bracket (LxWxH)
270 x 111 x 90.5 mm
VarioSmoker weight
1,530g /
17.2” x 4.8” x 2.7”
10.6” x 4.4” x 3.5”
3.373 lb
Power supply unit
weight
20 / 100
1,190g /
2.624 lb
80.06.576
nl
Inhoudsopgave
1 Inleiding ...................................................................................................................... 22
1.1
Inspiratie...................................................................................................................................... 22
1.2
Productgarantie ........................................................................................................................ 22
1.3
Doelgroep................................................................................................................................... 22
1.4
Vakkundig gebruik ................................................................................................................... 22
1.5
Werken met deze handleiding.............................................................................................. 23
1.5.1
Toelichting op de symbolen ....................................................................................... 23
1.5.2
Toelichting op de pictogrammen.............................................................................. 23
1.5.3
Toelichting op de waarschuwingen ......................................................................... 23
1.5.4
Afbeeldingen ................................................................................................................... 23
1.5.5
Technische wijzigingen................................................................................................ 23
2 Algemene veiligheid ................................................................................................ 23
2.1
Persoonlijke beschermingsmiddelen.................................................................................. 25
3 Productbeschrijving................................................................................................. 25
3.1
VarioSmoker .............................................................................................................................. 25
3.2
Voedingseenheid...................................................................................................................... 25
4 VarioSmoker monteren .......................................................................................... 26
5 Intelligente bereidingsprocessen ......................................................................... 26
6 Gebruik ....................................................................................................................... 27
6.1
Materiaal voor het roken ........................................................................................................ 27
6.2
Levensmiddelen roken............................................................................................................ 27
7 Onderhoud................................................................................................................. 29
7.1
Verzorgingsproducten ............................................................................................................ 29
7.2
VarioSmoker reinigen ............................................................................................................. 29
8 Afvalverwijdering..................................................................................................... 30
9 Technische gegevens............................................................................................... 30
80.06.576
21 / 100
1 | Inleiding
nl
1
Inleiding
Geachte klant,
met uw nieuwe VarioSmoker krijgen uw
etenswaren een natuurlijk gerookte smaak
die u helemaal zelf kunt bepalen – zonder
afzonderlijke rookoven.
Lees de handleiding voor de eerste ingebruikname aandachtig door. De handleiding zorgt ervoor dat u het apparaat veilig
kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding
op een zodanige wijze dat ze voor iedereen die het apparaat bedient te allen tijde
bereikbaar is.
1.1 Inspiratie
Download het handboek voor de speciale
toepassing Roken vanaf rational-online.com. Dit document bevat een groot
aantal toepassingsvoorbeelden en laat u
zien hoe u levensmiddelen het best toebereidt met de VarioSmoker.
1.2 Productgarantie
Registeer uw apparaat op www.rationalonline.com/warranty om te profiteren van
2 jaar garantie. Op deze pagina vindt u ook
de algemene garantiebepalingen en de
diensten onder garantie.
RATIONAL is niet aansprakelijk voor schade of beschadiging als gevolg van niet toegestane technische modificaties.
1.3 Doelgroep
Dit document richt zich tot personen die
werkzaam zijn in bedrijfskeukens. Zorg ervoor dat het personeel regelmatig deelneemt aan veiligheidsinstructies en trainingen in het correcte gebruik van dit apparaat.
22 / 100
Kinderen, personen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten of personeel met een gebrek aan ervaring en
kennis mogen het apparaat alleen in de
volgende gevallen gebruiken:
n
deze personen staan tijdens het gebruik onder toezicht.
n
deze personen zijn geïnstrueerd over
het veilige gebruik van het apparaat en
hebben de hiermee samenhangende
risico's begrepen.
Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden. Houd toezicht op kinderen die zich bevinden in de
buurt van het apparaat. Kinderen mogen
niet spelen met dit apparaat.
1.4 Vakkundig gebruik
Deze VarioSmoker werd ontwikkeld voor
het roken van te bereiden etenswaren in
Combi-stomers van RATIONAL.
Dit apparaat mag alleen commercieel worden gebruikt, bijvoorbeeld in keukens van
restaurants en grote bedrijfskeukens van
ziekenhuizen, bakkerijen of slagerijen.
Ieder ander gebruik geldt als niet-vakkundig gebruik en is gevaarlijk. RATIONAL AG
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de
gevolgen van niet-vakkundig gebruik.
De VarioSmoker kan in de volgenden
Combi-stomers worden gebruikt:
n
in de iCombi Pro in de handmatige bediening en met intelligente bereidingsprocessen
n
in de iCombi Classic in de handmatige
bediening
n
in het SelfCookingCenter in de handmatige bediening
n
in de CombiMaster Plus in handmatige
bediening
80.06.576
nl
2 | Algemene veiligheid
n
in de CombiMaster vanaf het bouwjaar
mei 2004 in de handmatige bediening
Uitzondering
De VarioSmoker mag niet worden gebruikt in Combi-stomers van het type
20-2/1.
GEVAAR!
Wanneer u de waarschuwing voor het
risiconiveau GEVAAR ziet, wordt u
gewezen op situaties die tot ernstig
letsel leiden of levensgevaarlijk zijn.
1.5 Werken met deze handleiding
1.5.1 Toelichting op de symbolen
In dit document worden de volgende symbolen gebruikt om u informatie te geven
en te begeleiden bij uw handelingen.
a Dit symbool geeft voorwaarden aan
WAARSCHUWING
Wanneer u de waarschuwing voor het
risiconiveau WAARSCHUWING ziet,
wordt u gewezen op situaties die tot
ernstig letsel kunnen leiden of
levensgevaarlijk zijn.
die vervuld moeten zijn alvorens u een
bepaalde handeling uitvoert.
1. Dit symbool geeft een handelingsstap
aan die u moet uitvoeren.
> Dit symbool duidt op een tussenresultaat aan de hand waarvan u het resultaat van een handelingsstap kunt controleren.
>> Dit symbool geeft een resultaat aan
n
VOORZICHTIG
Wanneer u de waarschuwing voor het
risiconiveau VOORZICHTIG ziet, wordt
u gewezen op situaties die tot letsel
kunnen leiden.
1.5.4 Afbeeldingen
waarmee u het eindresultaat van een
handelingsinstructie kunt controleren.
De gebruikte afbeeldingen in deze handleiding kunnen afwijken van het apparaat in
de realiteit.
Dit symbool geeft een opsomming
aan.
1.5.5 Technische wijzigingen
a. Dit symbool geeft een overzicht aan.
1.5.2 Toelichting op de pictogrammen
De volgende pictogrammen worden in dit
document gebruikt.
Voorzichtig! Neem voor gebruik
van het apparaat de handleiding door.
Algemeen waarschuwingsteken
1.5.3 Toelichting op de waarschuwingen
Technische wijzigingen, ter verbetering
van de apparatuur, voorbehouden.
2
Het apparaat heeft een veilige constructie
en houdt bij normaal gebruik volgens
voorschrift geen gevaar in. De correcte
omgang met het apparaat wordt beschreven in deze handleiding.
Veiligheidsinstructies voor het gebruik
n
Wanneer u een van de volgende waarschuwingen ziet, wordt u gewezen op gevaarlijke situaties en krijgt u instructies om
deze situaties te vermijden.
80.06.576
Algemene veiligheid
Gebruik de VarioSmoker niet wanneer
deze beschadigd is. Een beschadigde
VarioSmoker is niet veilig en kan letsel
of brand veroorzaken.
23 / 100
2 | Algemene veiligheid
nl
n
n
Gebruik de voedingseenheid niet als
deze beschadigd is. Een beschadigde
voedingseenheid is niet veilig en kan
een elektrische schok veroorzaken.
Plaats de voedingseenheid van de VarioSmoker niet op het apparaat of in de
ovenruimte.
n
Sluit de VarioSmoker alleen aan op een
voedingsspanning die overeenkomt
met de } Technische gegevens.
n
Sluit de stekker van het stroomsnoer
alleen aan op een stopcontact met
randaarde.
n
n
Doordrenk het materiaal voor het roken niet met alcohol.
n
Open de deur van de ovenruimte niet
tijdens het roken van te bereiden
etenswaren.
n
Begin niet met de Cool-Down functie
terwijl u nog bezig bent met het roken
van etenswaren. Bij een hoge ventilatorstand kunnen vonken ontstaan
waardoor de te roken etenswaren snel
kunnen aanbranden.
Zo voorkomt u verbrandingen:
n
Controleer dat niemand kan struikelen
over het stroomsnoer.
Veiligheidsinstructies voor tijdens het
gebruik
Zo voorkomt u materiële schade, letsel of
dodelijke ongevallen:
n
Gebruik de VarioSmoker alleen in de
ovenruimte van een Combi-stomer.
n
Leg de stekker van het elektriciteitssnoer nooit in de ovenruimte.
n
Gebruik de VarioSmoker alleen in een
Combi-stomer die in gebruik is onder
een ingeschakeld afzuigsysteem.
n
n
Gebruik de VarioSmoker niet wanneer
een systeem voor luchtcirculatie beschikbaar is als de UltraVent of de UltraVent Plus.
n
Veiligheidsinstructies na het gebruik
n
Maak de deur van de ovenruimte na
het gebruik behoedzaam open. Er kan
hete stoom ontsnappen.
n
Open het deksel van de warme VarioSmoker voorzichtig. Er kan hete stoom
ontsnappen.
n
Bewaar geen licht ontvlambare materialen in de buurt van de warme VarioSmoker.
n
Reinig de VarioSmoker na ieder gebruik.
n
Reinig de rubbers van de ovendeur
met lauw water, een mild reinigingsmiddel en een zachte doek na het roken van etenswaren. Zo verwijdert u
hinderlijke geurtjes.
n
Trek de stekker van de VarioSmoker
uit het stopcontact als u hem langere
tijd niet gebruikt.
Controleer dat de voedingseenheid
stevig met de houder is verbonden.
Verdere informatie vindt u hier: } VarioSmoker monteren
Zo voorkomt u brandgevaar:
Gebruik voor het roken alleen marktconforme houtsnippers en houtpellets.
Verdere informatie vindt u hier: } Materiaal voor het roken
24 / 100
Draag uw persoonlijke beschermingsmiddelen wanneer u de VarioSmoker,
etenswaren of voorwerpen uit de warme ovenruimte neemt. De VarioSmoker kan meer dan 60°C heet worden.
80.06.576
nl
3 | Productbeschrijving
2.1 Persoonlijke
beschermingsmiddelen
n
Draag bij het werken met het apparaat
alleen kleding waardoor geen arbeidsongeval, in het bijzonder door hitte,
spatten van hete vloeistof of bijtende
stoffen, kan worden veroorzaakt.
n
Draag beschermende handschoenen
om u goed te beschermen tegen de
omgang met hete voorwerpen en metalen onderdelen met scherpe randen.
n
Draag bij reinigingswerk een nauw
sluitende veiligheidsbril en beschermende handschoenen tegen chemische stoffen om u goed te beschermen
tegen de omgang met reinigingsmiddelen.
3
4
Handgreep
3.2 Voedingseenheid
1
Netschakelaar
2
Elektriciteitssnoer
3
Stroomsnoer
4
USB-aansluiting
Productbeschrijving
3.1 VarioSmoker
1
Deksel
2
Rookbox
3
Elektriciteitssnoer
80.06.576
25 / 100
4 | VarioSmoker monteren
nl
4
VarioSmoker monteren
3. Verwijder de beschermende strook
aan het bovenste gedeelte van de houder en plak de houder met de plakstrook bovenop het apparaat (B).
4. Hang het onderste gedeelte van de
houder nu in het bovenste gedeelte
(C).
5. Plaats de voedingseenheid in de houder en bevestig hem met de bijbehorende schroeven (D).
6. Verwijder de beschermende afdekking
van de aansluiting op de voedingseenheid voor het elektriciteitssnoer.
7. Steek de stekker van het elektriciteitssnoer in de aansluiting van de voedingseenheid.
8. Doe vervolgens de voedingseenheid in
de houder.
9. Sluit de stekker van het stroomsnoer
aan op een stopcontact. VOORZICHTIG! Valrisico! VOORZICHTIG! Leg
het stroomsnoer zodanig dat er niemand over kan struikelen.
>> Wanneer de netschakelaar brandt, is
de VarioSmoker ingeschakeld. Wanneer u niet meteen levensmiddelen
wilt roken, schakelt u de VarioSmoker
met de voedingseenheid uit. U kunt nu
roken met de VarioSmoker.
Het onderdeel waaraan u de houder van de
voedingseenheid vastlijmt, moet schoon,
vetvrij en droog zijn.
Denk eraan dat de volledige hechting pas
na 3 dagen is bereikt.
1. Neem de VarioSmoker uit de verpakking en verwijder alle beschermende
kunststof folie en de verpakkingsmaterialen.
2. Reinig de zijwand van het apparaat
met de meegeleverde reinigingsdoek
of met een zacht doekje en marktconform, vet oplossend reinigingsmiddel
(A).
26 / 100
5
Intelligente
bereidingsprocessen
Voer de volgende stappen uit wanneer uw
apparaat een iCombi Pro is en u gebruik
wilt maken van de intelligente bereidingsprocessen die zijn toegewezen aan de VarioSmoker.
1. Verwijder op de voedingseenheid de
beschermende afdekking van de aansluiting voor de USB-kabel.
80.06.576
nl
6 | Gebruik
2. Verbind de USB-stekker met de voedingseenheid en de USB-aansluiting
van het apparaat.
>> Het apparaat herkent de VarioSmoker.
Op het startbeeldscherm wordt het
roken weergegeven als extra bereidingsmethode:
wanneer u deze
toets indrukt, worden alle intelligente
bereidingsprocessen weergegeven die
zijn toegewezen aan de bereidingsmethode.
6
Gebruik
GEVAAR!
Het ontstaan van gevaarlijke gassen bij
het roken van levensmiddelen
Wanneer u de VarioSmoker gebruikt in
een Combi-stomer die onder een
uitgeschakeld afzuigsysteem staat,
bestaat er gevaar van verstikking door
het inademen van gevaarlijke gassen.
n
Gebruik de VarioSmoker alleen in
een Combi-stomer die in gebruik is
onder een ingeschakeld
afzuigsysteem.
6.1 Materiaal voor het roken
n
Gebruik alleen marktconforme houtsnippers en houtpellets.
n
Maak geen gebruik van stuivend materiaal, zoals zaagsel of houtmeel.
n
Doordrenk het materiaal voor het roken niet met alcohol.
n
Wanneer u het materiaal voor het roken doordrenkt met water, duurt het
voorverwarmen van de VarioSmoker
langer. De rooktijd wordt hierdoor niet
langer.
80.06.576
6.2 Levensmiddelen roken
1. Open het deksel en doe het materiaal
voor het roken in de VarioSmoker.
2. Sluit het deksel. VOORZICHTIG! Brandgevaar! Wanneer u het
deksel van de VarioSmoker niet goed
kunt sluiten, kan het materiaal voor
het roken ontbranden en het apparaat
in brand zetten.
3. Maak de deur van de ovenruimte open.
4. Schuif een Gastro-Norm-houder op
het bovenste of onderste inschuifniveau en zet de VarioSmoker erop.
Wanneer u de maximale hoeveelheid
etenswaren in het apparaat wilt doen,
moet u de VarioSmoker op het onderste inschuifniveau plaatsen.
5. Bij gebruik van het onderste inschuifniveau, schuift u nog een andere GNhouder boven de VarioSmoker, zodat
hij niet verontreinigd wordt door neer
druipend vet.
6. Sluit de VarioSmoker aan op de voedingseenheid.
7. Sluit de deur van de ovenruimte.
Handmatige bedrijfsmodus
1. Schakel de VarioSmoker in met de netschakelaar.
>> De VarioSmoker warmt op en begint
met het roken.
27 / 100
6 | Gebruik
nl
rookproces van de VarioSmoker wordt
onderbroken. Sluit de USB-stick weer
aan op de voedingseenheid. Het rookproces wordt automatisch voortgezet.
Intelligente bedrijfsmodus
Roken beëindigd
1. Schakel de VarioSmoker uit met de
netschakelaar.
2. Trek het elektriciteitssnoer uit de voedingseenheid.
3. Maak de deur van de ovenruimte open.
4. WAARSCHUWING! Gevaar op verbrandingen! Wanneer u etenswaren
hebt gerookt met de VarioSmoker is
de VarioSmoker bijzonder warm.
WAARSCHUWING! Raak een hete
VarioSmoker alleen aan met beschermende handschoenen. Neem de VarioSmoker uit het apparaat en plaats
hem op een vuurvaste ondergrond.
5. Laat de VarioSmoker afkoelen.
1. Schakel de VarioSmoker in met de netschakelaar.
> Het apparaat herkent de VarioSmoker.
Op het startbeeldscherm wordt het
roken weergegeven als extra bereidingsmethode:
2. Druk op de toets om alle intelligente
bereidingsprocessen weer te geven:
3. start het gewenste bereidingsproces.
>> De VarioSmoker wordt tijdens het bereidingsproces automatisch geregeld.
Wanneer u tijdens het gebruik de
USB-kabel uit de voedingseenheid
trekt, verschijnt er een melding op het
display en hoort u een waarschuwingssignaal. Het intelligente bereidingsproces gaat verder, maar het
28 / 100
6. WAARSCHUWING! Wanneer u hete
as afvoert in houders die niet vuurvast
zijn, bestaat er brandgevaar. WAARSCHUWING! Laat de hete as afkoelen. WAARSCHUWING! Voer as alleen af in vuurvaste houders. Open
het deksel en verwijder de as.
TIP
n
Om een bittere smaak van gerookte
levensmiddelen te vermijden, kiest u
een temperatuur van de ovenruimte
van maximaal 150°C.
n
Wanneer de te bereiden etenswaren
na afloop van de bereidingstijd niet
het gewenste resultaat heeft bereikt,
verwijdert u de as. Daarna doet u
nieuw materiaal voor het roken in het
apparaat om verder te gaan met het
roken van de etenswaren.
80.06.576
nl
7 | Onderhoud
n
7
U kunt de rooktijd verlengen door de
etenswaren in de rook te laten terwijl
de deur van de ovenruimte gesloten
blijft.
Afzettingen van vet of resten van
levensmiddelen in de ovenruimte
Wanneer u de VarioSmokerniet
voldoende reinigt, bestaat er
brandgevaar door afzetting van vet of
resten van levensmiddelen.
Reinig de VarioSmoker na ieder
gebruik.
7.1 Verzorgingsproducten
Geschikte verzorgingsproducten
n
n
scherpe of puntige voorwerpen
n
Reinig de VarioSmoker niet in de
ovenruimte.
n
Maak de VarioSmoker niet schoon met
de automatische reiniging van het apparaat.
Onderhoud
WAARSCHUWING
n
n
Reinig de VarioSmoker met een
marktconform, vet oplossend reinigingsmiddel en een zacht sponsje.
Besproei sterk verontreinigde punten
met een wateroplosbaar ontvettingsmiddel en laat dit inwerken.
Ongeschikte verzorgingsproducten
Reinig accessoires niet met de volgende,
ongeschikte verzorgingsproducten:
Ongeschikte reinigingsmiddelen kunnen
leiden tot beschadiging van de VarioSmoker.
7.2 VarioSmoker reinigen
VOORZICHTIG
De VarioSmoker wordt tijdens het
gebruik heet
Wanneer u de hete VarioSmoker
reinigt, bestaat er gevaar van
verbranding.
n
Laat de VarioSmoker dus afkoelen
voordat u reinigingswerkzaamheden
uitvoert.
n
Koel de VarioSmoker nooit af met
een handdouche.
a U hebt de as afgevoerd in een vuurvaste houder.
1. Schakel de VarioSmoker uit met de
netschakelaar.
n
schurende reinigingsmiddelen
2. Koppel de VarioSmoker los van de
voedingseenheid.
n
zoutzuur, loog, zwavelhoudende stoffen of andere stoffen die zuurstof verbruiken
3. Verwijder de inlegplaat met behulp
van de lus.
n
onverdunde alcohol, methanol of oplosmiddelen als aceton, benzeen, tolueen of xyleen
n
bakoven- of grillreiniger
n
staalwol
n
hogedrukspuit
80.06.576
4. Sproei de VarioSmoker in met marktconforme, vet oplossende reinigingsmiddelen en verwijder alle resten van
vet en levensmiddelen met een spons.
5. Verwijder alle reinigingsmiddelen en
laat de VarioSmoker compleet drogen.
29 / 100
8 | Afvalverwijdering
nl
8
Afvalverwijdering
Oude apparatuur bevat materialen die geschikt zijn voor recycling. Voer oude apparatuur daarom milieuvriendelijk af via een
geschikt verzamelpunt.
9
Technische gegevens
Neem ook de technische gegevens in acht
op het typeplaatje. Het typeplaatje bevindt
zich aan de achterkant van de voedingseenheid.
Spanning
90 – 240 VAC
50 / 60 Hz
150 W
Afmetingen VarioSmoker (LxBxH)
438 x 121,2 x 69 mm
Afmetingen voedingseenheid zonder
houder (LxBxH)
270 x 111 x 90,5 mm
17,2 x 4,8 x 2,7 inch
10,6 x 4,4 x 3,5 inch
Gewicht VarioSmoker 1.530 g /
3.373 lbs
Gewicht voedingseenheid
30 / 100
1.190 g /
2.624 lb
80.06.576
fr
Table des matières
1 Introduction ............................................................................................................... 32
1.1
Inspiration................................................................................................................................... 32
1.2
Garantie du produit.................................................................................................................. 32
1.3
Groupe cible............................................................................................................................... 32
1.4
Usage conforme........................................................................................................................ 32
1.5
Travailler en utilisant ce mode d'emploi ............................................................................ 33
1.5.1
Explication des symboles ............................................................................................ 33
1.5.2
Signification des pictogrammes ................................................................................ 33
1.5.3
Signification des avertissements............................................................................... 33
1.5.4
Illustrations ...................................................................................................................... 33
1.5.5
Modifications techniques ............................................................................................ 33
2 Consignes de sécurité générales........................................................................... 33
2.1
Équipement de protection individuelle.............................................................................. 35
3 Description du produit ............................................................................................ 35
3.1
VarioSmoker .............................................................................................................................. 35
3.2
Bloc d'alimentation................................................................................................................... 35
4 Monter le VarioSmoker........................................................................................... 36
5 Parcours de cuisson intelligents............................................................................ 36
6 Fonctionnement........................................................................................................ 37
6.1
Matériau de fumage................................................................................................................. 37
6.2
Fumer des aliments.................................................................................................................. 37
7 Entretien ..................................................................................................................... 39
7.1
Produits d'entretien ................................................................................................................. 39
7.2
Nettoyage du VarioSmoker................................................................................................... 39
8 Elimination ................................................................................................................. 40
9 Caractéristiques techniques................................................................................... 40
80.06.576
31 / 100
1 | Introduction
fr
1
Introduction
Chère cliente, cher client,
Grâce à notre VarioSmoker, vos produits
obtiennent une note naturellement fumée
que vous pouvez définir selon vos propres
goûts, sans four de fumage.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première mise en service. Ce
mode d'emploi garantit une utilisation sécurisée de l'appareil. Veuillez conserver ce
mode d'emploi de manière à ce qu'il soit
accessible à tout moment aux utilisateurs
de l’appareil.
1.1 Inspiration
Téléchargez le guide d'utilisation de l'application spéciale Fumage sur le site rationalonline.com. Ce document contient de
nombreux exemples d'application et vous
explique comment préparer au mieux des
aliments avec le VarioSmoker.
1.2 Garantie du produit
Enregistrez dès maintenant votre appareil
sur www.rational-online.com/warranty et
profitez d'une garantie de 2 ans. Vous
trouverez également sur cette page, les
conditions générales et les prestations de
la garantie.
RATIONAL ne sera pas tenu responsable
des dommages causés par des modifications techniques non autorisées.
1.3 Groupe cible
Ce document s'adresse aux personnes qui
travaillent dans les cuisines professionnelles et industrielles. Veillez à ce que le
personnel participe régulièrement à des
formations afin de s'informer sur les
consignes de sécurité et garantir une utilisation adéquate de l'appareil.
32 / 100
Les enfants, les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ainsi que le personnel manquant d'expérience ou de connaissances peuvent uniquement utiliser l'appareil dans les cas suivants :
n
Les personnes font l'objet d'une surveillance continue pendant l'utilisation.
n
Les personnes ont reçu des consignes
claires pour garantir l'emploi de l'appareil en toute sécurité et elles ont bien
compris les risques inhérents.
L'appareil ne peut pas être nettoyé ou entretenu par des enfants. Gardez toujours
un œil sur les enfants qui se trouvent à
proximité de l'appareil. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil.
1.4 Usage conforme
Ce VarioSmoker a été conçu pour le fumage des aliments dans les fours mixtes de
RATIONAL.
Cet appareil est exclusivement destiné à un
usage professionnel, notamment dans les
cuisines des restaurants et les cuisines professionnelles et industrielles des hôpitaux,
boulangeries ou boucheries.
Tout autre type d'utilisation est à considérer comme non conforme et dangereux.
RATIONAL AG décline toute responsabilité
pour les conséquences d'un usage non
conforme.
Le VarioSmoker peut être utilisé dans les
fours mixtes suivants :
n
Dans le iCombi Pro, en mode manuel
ou dans des parcours de cuisson intelligents
n
Dans le iCombi Classic, en mode manuel
n
Dans le SelfCookingCenter, en mode
manuel
80.06.576
fr
2 | Consignes de sécurité générales
n
Dans le CombiMaster Plus, en mode
manuel
n
Dans le CombiMaster fabriqué à partir
de mai 2004, en mode manuel
Exception
DANGER
L'avertissement DANGER vous signale
des situations pouvant entraîner des
blessures graves ou la mort.
Le VarioSmoker ne peut pas être utilisé
dans des fours mixtes de type 20-2/1 .
1.5 Travailler en utilisant ce mode
d'emploi
AVERTISSEMENT
Le terme AVERTISSEMENT vous
signale des situations pouvant entraîner
des blessures graves ou la mort.
1.5.1 Explication des symboles
Ce document utilise les symboles suivants
pour vous fournir des informations et vous
guider :
a Ce symbole désigne des conditions à
remplir avant d'entreprendre une action.
1. Ce symbole désigne une action requise.
> Ce symbole désigne un résultat intermédiaire qui vous permet de vérifier le
résultat d'une action requise.
>> Ce symbole désigne un résultat qui
vous permet de vérifier le résultat final
d'une instruction d'action.
n
ATTENTION
L'avertissement ATTENTION vous
signale des situations pouvant entraîner
des blessures.
1.5.4 Illustrations
Les illustrations utilisées dans ce mode
d'emploi peuvent différer de ce que vous
voyez sur l'appareil.
1.5.5 Modifications techniques
Sous réserve de modifications techniques
visant à améliorer nos produits.
2
Ce symbole désigne une énumération.
a. Ce symbole désigne une liste.
1.5.2 Signification des pictogrammes
Ce document utilise les pictogrammes suivants :
Attention ! Lire ce mode d'emploi
avant d'utiliser l'appareil.
Symbole d'avertissement général
1.5.3 Signification des avertissements
Consignes de sécurité
générales
L'appareil est sécurisé et ne représente aucun danger dans des conditions normales
d'utilisation, conformes aux instructions.
L'utilisation correcte de l'appareil est décrite dans ce mode d'emploi.
Consignes de sécurité avant l'utilisation
n
N'utilisez pas le VarioSmoker s'il est
endommagé. Un VarioSmoker endommagé n'est pas sécurisé et peut provoquer des blessures et un incendie.
Les avertissements ci-dessous vous avertissent des situations à risques et vous
guident pour éviter ces situations.
80.06.576
33 / 100
2 | Consignes de sécurité générales
fr
n
N'utilisez pas le bloc d'alimentation s'il
est endommagé. Un bloc d'alimentation endommagé n'est pas sécurisé et
peut entraîner des électrocutions.
n
Ne placez pas le bloc d'alimentation du
VarioSmoker sur l'appareil, ni dans
l'enceinte de cuisson.
n
Pour le fumage, utilisez uniquement
des copeaux de bois et pellets vendus
dans le commerce. Vous trouverez de
plus amples informations ici : } Matériau de fumage
n
N'imbibez pas le matériau de fumage
d'alcool.
n
Raccordez le VarioSmoker uniquement
à des tensions de secteur conformes
aux } Caractéristiques techniques.
n
N'ouvrez pas la porte de l'enceinte de
cuisson pendant le fumage des aliments.
n
La fiche du câble d'alimentation doit
uniquement être branchée sur une
prise avec mise à la terre.
n
n
Placez le câble d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus.
Ne lancez pas la fonction Cool Down
pendant le fumage des aliments. En cas
de niveau de ventilation élevé, des
étincelles peuvent se former et cela
risque de brûler trop rapidement l'aliment à fumer.
Consignes de sécurité durant l'utilisation
Voici comment éviter les dommages matériels, les blessures ou les accidents mortels :
n
Utilisez le VarioSmoker uniquement
dans l'enceinte de cuisson d'un four
mixte.
n
Ne posez jamais la fiche du câble d'alimentation dans l'enceinte de cuisson.
n
Utilisez le VarioSmoker uniquement
dans un four mixte utilisé sous un système d'extraction activé.
n
N'utilisez pas le VarioSmoker en présence d'un simple système de circulation d'air tel que l'UltraVent ou l'UltraVent Plus.
n
Assurez-vous que le bloc d'alimentation est bien engagé dans le support.
Vous trouverez de plus amples informations ici : } Monter le VarioSmoker
Voici comment éviter tout risque d'incendie :
34 / 100
Voici comment éviter les brûlures :
n
Vous devez toujours porter votre
équipement de protection individuelle
lorsque vous sortez le VarioSmoker,
des aliments ou des objets de l'enceinte chaude. Le VarioSmoker peut
atteindre une température supérieure
à 60 °C.
Consignes de sécurité après l'utilisation
n
Après l'utilisation, ouvrez la porte de
l'enceinte de cuisson avec précaution.
De la vapeur chaude peut sortir.
n
Ouvrez le couvercle du VarioSmoker
chaud avec précaution. De la vapeur
chaude peut sortir.
n
N'entreposez aucune matière inflammable à proximité du VarioSmoker
chaud.
n
Nettoyez le VarioSmoker après chaque
utilisation.
n
Nettoyez les joints de la porte à l'eau
tiède à l'aide d'un chiffon et d'un détergent doux, une fois le fumage des aliments terminé. Vous éliminerez ainsi
les odeurs incommodantes.
80.06.576
fr
3 | Description du produit
n
Dans le cas d'une période d'arrêt prolongée, débranchez le bloc d'alimentation du VarioSmoker du réseau électrique.
3
Description du produit
3.1 VarioSmoker
2.1 Équipement de protection
individuelle
n
Pour utiliser l'appareil, portez uniquement des vêtements permettant de
prévenir tout accident du travail provoqué par la chaleur, des projections
de liquides chauds ou des substances
corrosives.
n
Portez des gants de protection pour
protéger vos mains lors de la manipulation d'objets chauds et de pièces en
tôle coupantes.
n
Lorsque vous effectuez des travaux de
nettoyage, portez des lunettes de protection ajustées et des gants de protection contre les produits chimiques
pour éviter tout contact avec les produits d'entretien.
1
Couvercle
2
Fumoir
3
Câble d'alimentation
4
Poignée
3.2 Bloc d'alimentation
80.06.576
1
Interrupteur
2
Câble d'alimentation
3
Cordon d'alimentation
4
Port USB
35 / 100
4 | Monter le VarioSmoker
fr
4
Monter le VarioSmoker
3. Retirez la protection de la bande adhésive sur la partie haute du support et
collez le support sur le dessus de l'appareil (B).
4. Accrochez la partie supérieure et la
partie inférieure du support ensemble
(C).
5. Insérez le bloc d'alimentation dans le
support et fixez-le avec les vis fournies
(D).
6. Sur le bloc d'alimentation, ôtez le cache
de protection du branchement du
câble d'alimentation.
7. Insérez la fiche du câble d'alimentation
dans la prise du bloc d'alimentation.
8. Insérez le bloc d'alimentation dans le
support.
9. Branchez la fiche du câble d’alimentation secteur dans une prise de courant.
ATTENTION ! Risque de chute ! ATTENTION ! Placez le cordon d'alimentation de manière à ce que personne
ne puisse trébucher dessus.
>> Le VarioSmoker est activé lorsque l'interrupteur est allumé. Si vous ne voulez pas fumer des aliments tout de
suite, arrêtez le VarioSmoker au niveau
du bloc d'alimentation. Vous pouvez
maintenant fumer des aliments avec le
VarioSmoker.
La pièce fonctionnelle sur laquelle vous
collez le support du bloc d'alimentation
doit être propre, exempte de graisse et
sèche.
Attention, vous devez attendre 3 jours
pour garantir l'adhérence optimale du support.
1. Sortez le VarioSmoker de l'emballage
et enlevez tous les films plastiques et
matériaux d'emballage qui le protègent.
2. Nettoyez la paroi latérale de l'appareil
à l'aide du chiffon de nettoyage fourni
ou d'un chiffon doux et d'un produit
dégraissant du commerce (A).
36 / 100
5
Parcours de cuisson
intelligents
Suivez également les étapes supplémentaires suivantes si votre appareil est un
iCombi Pro et que vous souhaitez utiliser
les parcours de cuisson intelligents associés au VarioSmoker.
1. Au niveau du bloc d'alimentation, retirez le cache de protection de la prise
du câble USB.
80.06.576
fr
6 | Fonctionnement
2. Branchez le connecteur USB sur le bloc
d'alimentation et sur la prise USB de
l'appareil.
>> L'appareil reconnaît le VarioSmoker.
Sur l'écran de démarrage, le fumage
s'affiche en tant que procédé de cuisson supplémentaire :
Lorsque
vous appuyez sur ce bouton, tous les
parcours de cuisson intelligents associés au procédé de cuisson s'affichent.
6
Fonctionnement
DANGER
Le fumage des aliments émet des gaz
toxiques
Si vous utilisez le VarioSmoker dans un
four mixte placé sous un système
d'extraction à l'arrêt, vous vous exposez
à un risque de suffocation par inhalation
de gaz toxiques.
n
Utilisez le VarioSmoker uniquement
dans un four mixte placé sous un
système d'extraction en marche.
6.1 Matériau de fumage
n
Utilisez uniquement des copeaux de
bois ou pellets vendus dans le commerce.
n
N'utilisez aucuns matériaux dégageant
de la poussière tels que de la poudre
de bois ou de la sciure de bois.
n
N'imbibez pas le matériau de fumage
d'alcool.
n
Si vous arrosez le matériau de fumage,
le préchauffage du VarioSmoker prendra plus de temps. Cela ne rallongera
toutefois pas le temps de fumage.
80.06.576
6.2 Fumer des aliments
1. Ouvrez le couvercle et versez du matériau de fumage dans le VarioSmoker.
2. Fermez le couvercle. Risque d'incendie !ATTENTION ! Si vous ne pouvez
pas refermer le couvercle du VarioSmoker, les copeaux de bois risquent
de s'enflammer et de mettre le feu à
l'appareil.
3. Ouvrez la porte de l'enceinte de cuisson.
4. Insérez un plat Gastro Norm dans le
niveau d'insertion le plus haut ou le
plus bas et posez le VarioSmoker dessus. Si vous souhaitez charger l'appareil avec la quantité de charge maximale, posez le VarioSmoker sur le niveau d'insertion le plus bas.
5. Si vous utilisez le niveau d'insertion le
plus bas, insérez un autre plat Gastro
Norm au-dessus du VarioSmoker pour
qu'il ne soit pas sali par les écoulements de graisse.
6. Branchez le VarioSmoker au bloc d'alimentation.
7. Fermez la porte de l'enceinte de cuisson.
Mode manuel
1. Mettez le VarioSmoker en marche en
appuyant sur l'interrupteur.
>> Le VarioSmoker chauffe et le processus de fumage commence.
37 / 100
6 | Fonctionnement
fr
moker est interrompu. Rebranchez la
clé USB au bloc d'alimentation. Le process de fumage reprend automatiquement.
Mode de cuisson intelligent
Le processus de fumage est terminé
1. Arrêtez le VarioSmoker en appuyant
sur l'interrupteur.
2. Débranchez le câble d'alimentation du
bloc d'alimentation.
3. Ouvrez la porte de l'enceinte de cuisson.
4. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! Si vous avez utilisé le VarioSmoker pour fumer des aliments, le VarioSmoker est très chaud. AVERTISSEMENT ! Vous devez toujours porter des maniques pour toucher le VarioSmoker chaud. Sortez le VarioSmoker de l'appareil et posez-le sur un
support résistant à la chaleur.
5. Laissez refroidir le VarioSmoker.
1. Mettez le VarioSmoker en marche en
appuyant sur l'interrupteur.
> L'appareil reconnaît le VarioSmoker.
Sur l'écran de démarrage, le fumage
est affiché en tant que procédé de
cuisson supplémentaire :
2. Appuyez sur le bouton pour afficher
tous les parcours de cuisson intelli-
6. AVERTISSEMENT ! Si vous videz des
cendres brûlantes dans des conteneurs non résistants à la chaleur, cela
peut provoquer un incendie. Laissez
les cendres refroidir. Videz les
cendres exclusivement dans des
conteneurs résistants à la chaleur. Ouvrez le couvercle et videz les cendres.
CONSEIL
n
Pour éviter que les aliments fumés
aient un goût amer, réglez la température de l'enceinte de cuisson sur
150 °C au maximum.
n
Si, une fois le temps de fumage écoulé, l'aliment n'a pas atteint le résultat
souhaité, videz les cendres, remettez
des copeaux de fumage et poursuivez
le fumage de l'aliment.
gents :
3. Lancez le parcours de cuisson souhaité.
>> Le VarioSmoker est piloté automatiquement pendant le cycle de cuisson.
Si vous débranchez le câble USB du
bloc d'alimentation en cours d'utilisation, un message s'affiche à l'écran et
un signal d'alerte retentit. Le cycle de
cuisson intelligent se poursuit tandis
que le process de fumage du VarioS38 / 100
80.06.576
fr
7 | Entretien
n
7
Vous pouvez prolonger le temps de
fumage en laissant l'aliment dans la
fumée tout en maintenant la porte de
l'enceinte de cuisson fermée.
Résidus de graisses ou d'aliments dans
l'enceinte de cuisson
Si vous ne nettoyez pas suffisamment le
VarioSmoker, les résidus de graisses ou
d'aliments pourraient s'enflammer.
Nettoyez le VarioSmoker après
chaque utilisation.
7.1 Produits d'entretien
Produits d'entretien appropriés
n
n
Outils acérés ou pointus
n
Ne nettoyez pas le VarioSmoker dans
l'enceinte de cuisson.
n
Ne nettoyez pas le VarioSmoker avec
le nettoyage automatique de l'appareil.
Entretien
AVERTISSEMENT
n
n
Nettoyez le VarioSmoker d'aspiration
avec un détergent classique, dégraissant et une éponge humide.
Aspergez les endroits très encrassés
de produit dégraissant hydrosoluble et
laissez agir.
Produits d'entretien inappropriés
Ne nettoyez pas les accessoires avec les
produits d'entretien inappropriés suivants :
Des produits nettoyants inadaptés pourraient endommager le VarioSmoker.
7.2 Nettoyage du VarioSmoker
ATTENTION
Le VarioSmoker peut devenir très
chaud en cours d'utilisation
Si vous nettoyez le VarioSmoker chaud,
vous risquez de vous brûler.
n
Laissez refroidir le VarioSmoker
avant de le nettoyer.
n
Ne refroidissez le VarioSmoker avec
la douchette.
a Vous avez vidé les cendres dans un
conteneur résistant à la chaleur.
1. Arrêtez le VarioSmoker en appuyant
sur l'interrupteur.
2. Débranchez le VarioSmoker du bloc
d'alimentation.
3. Enlevez la tôle d'insertion à l'aide de la
languette de retrait.
n
Détergents abrasifs
n
Acide chlorhydrique, substances soufrées ou autres substances consommant de l'oxygène.
4. Aspergez le VarioSmoker avec un produit nettoyant, dégraissant classique et
enlevez tous les résidus de graisse et
d'aliments avec une éponge.
n
Alcool non dilué, méthanol ou solvant
de type acétone, benzène, toluène ou
xylène
5. Rincez le produit nettoyant et laissez
sécher le VarioSmoker.
n
Nettoyant pour four ou nettoyant pour
grill
n
Paille de fer
n
Nettoyeur haute pression
80.06.576
39 / 100
8 | Elimination
fr
8
Elimination
Les appareils usagés contiennent des matériaux recyclables. Éliminez les appareils
usagés de façon écologique en les déposant dans des centres de recyclage appropriés.
9
Caractéristiques techniques
Veuillez également respecter les caractéristiques techniques indiquées sur la
plaque signalétique de l'appareil. La plaque
signalétique est située à l'arrière du bloc
d'alimentation.
Tension
90 – 240 VAC
50 / 60 Hz
150 W
Dimensions du VarioSmoker (LxlxH)
438 x 121,2 x 69 mm
Dimensions du bloc
d'alimentation sans la
fixation (LxlxH)
270 x 111 x 90,5 mm
Poids du VarioSmoker
1530 g
Poids du bloc d'alimentation
1190 g
40 / 100
17,2 x 4,8 x 2,7
pouces
10,6 x 4,4 x 3,5
pouces
3.373 lbs
2.624 lb
80.06.576
it
Indice
1 Introduzione .............................................................................................................. 42
1.1
Ispirazione................................................................................................................................... 42
1.2
Garanzia sul prodotto.............................................................................................................. 42
1.3
Gruppo di destinatari............................................................................................................... 42
1.4
Uso previsto............................................................................................................................... 42
1.5
Utilizzo di questo manuale..................................................................................................... 43
1.5.1
Spiegazione dei simboli ............................................................................................... 43
1.5.2
Spiegazione dei pittogrammi ..................................................................................... 43
1.5.3
Spiegazione delle avvertenze ..................................................................................... 43
1.5.4
Illustrazioni....................................................................................................................... 43
1.5.5
Modifiche tecniche ........................................................................................................ 43
2 Avvertenze di sicurezza generali .......................................................................... 43
2.1
Dispositivi di protezione individuale .................................................................................. 45
3 Descrizione del prodotto........................................................................................ 45
3.1
VarioSmoker .............................................................................................................................. 45
3.2
Alimentatore .............................................................................................................................. 45
4 Montaggio del VarioSmoker.................................................................................. 45
5 Percorsi di cottura intelligenti ............................................................................... 46
6 Funzionamento ......................................................................................................... 46
6.1
Materiale di affumicatura ....................................................................................................... 46
6.2
Affumicatura di alimenti ......................................................................................................... 47
7 Pulizia .......................................................................................................................... 48
7.1
Prodotti per la pulizia .............................................................................................................. 48
7.2
Pulizia del VarioSmoker.......................................................................................................... 49
8 Smaltimento .............................................................................................................. 49
9 Dati tecnici.................................................................................................................. 49
80.06.576
41 / 100
1 | Introduzione
it
1
Introduzione
n
Il gruppo di persone è sorvegliato durante l'utilizzo.
n
Il gruppo di persone riceve le istruzioni
necessarie per un utilizzo sicuro
dell'apparecchio e ha compreso i relativi pericoli.
Gentile cliente,
con il vostro nuovo VarioSmoker i vostri
cibi acquisteranno una naturale nota di affumicato, che potrete regolare in tutto e
per tutto a vostro piacimento, senza necessità di un forno dedicato.
La invitiamo a leggere attentamente il manuale prima della messa in funzione. Il manuale vi garantisce un utilizzo sicuro
dell'apparecchio. Lo conservi in un luogo
sicuro in modo che sia sempre accessibile
al personale di servizio dell'apparecchio.
1.1 Ispirazione
Potete scaricare il manuale per l'utilizzo
speciale affumicatura su rational-online.com. Il manuale è ricco di esempi applicativi e vi mostra come preparare al meglio
gli alimenti nel VarioSmoker.
1.2 Garanzia sul prodotto
Registrare il proprio apparecchio su
www.rational-online.com/warranty per approfittare della garanzia di 2 anni. In questa
pagina sono disponibili anche le condizioni
generali di garanzia e i servizi in garanzia.
RATIONAL non è responsabile per eventuali danni causati da modifiche tecniche
non autorizzate.
1.3 Gruppo di destinatari
Il presente documento è rivolto alle persone che lavorano nelle cucine professionali e
industriali. Assicuratevi che il personale
partecipi regolarmente alle sessioni sulla
sicurezza e ai corsi di formazione per garantire un utilizzo sicuro dell'apparecchio.
Bambini, persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o personale inesperto possono utilizzare l'apparecchio solo nei casi seguenti:
42 / 100
La pulizia o la manutenzione dell'apparecchio non possono essere eseguiti da bambini. Sorvegliare i bambini che si trovano
nelle vicinanze dell'apparecchio. I bambini
non possono giocare con l'apparecchio.
1.4 Uso previsto
Questo VarioSmoker è stato sviluppato
per l'affumicatura del cibo in forni combinati di RATIONAL.
Questo apparecchio può essere utilizzato
solo in ambito commerciale, ad esempio in
cucine di ristoranti e in cucine professionali
e industriali di ospedali, panetterie o macellerie.
Ogni utilizzo diverso dall'uso previsto è
considerato non conforme. RATIONAL AG
non si assume alcuna responsabilità per le
conseguenze derivanti da un uso improprio.
Il VarioSmoker è compatibile con i seguenti Combi-Vapore:
n
iCombi Pro nella modalità manuale e
con i percorsi di cottura intelligenti
n
iCombi Classic nella modalità manuale
n
SelfCookingCenter nella modalità manuale
n
CombiMaster Plus nella modalità manuale
n
CombiMaster nella modalità manuale,
modelli costruiti dopo il 05/2004
Eccezione
Il VarioSmoker non è compatibile con
Combi-Vapore del tipo 20-2/1.
80.06.576
it
2 | Avvertenze di sicurezza generali
1.5 Utilizzo di questo manuale
AVVERTENZA
1.5.1 Spiegazione dei simboli
Nel presente documento vengono utilizzati i seguenti simboli per fornire informazioni e consigli operativi:
Se l'utente vede il segnale di
AVVERTENZA, viene avvisato di
situazioni che potrebbero causare
lesioni gravi o morte.
a Questo simbolo indica i requisiti da
soddisfare prima di poter eseguire
un'azione.
1. Questo simbolo indica un'azione da
eseguire.
> Questo simbolo indica un risultato intermedio utilizzabile per verificare il risultato di un'azione.
>> Questo simbolo indica un risultato uti-
n
ATTENZIONE
Se l'utente vede il segnale di
ATTENZIONE, viene avvisato di
situazioni che potrebbero causare
lesioni.
1.5.4 Illustrazioni
lizzabile per verificare il risultato finale
di un'istruzione.
Le illustrazioni utilizzate in questo manuale
d'uso possono differire dall'apparecchio
vero e proprio.
Questo simbolo indica un'enumerazione.
1.5.5 Modifiche tecniche
a. Questo simbolo indica un elenco.
1.5.2 Spiegazione dei pittogrammi
Nel presente documento vengono utilizzati i seguenti pittogrammi:
Attenzione! Leggere il manuale prima di utilizzare l'apparecchio.
Segnale di avvertimento generale
1.5.3 Spiegazione delle avvertenze
Se l'utente vede una delle seguenti avvertenze, sarà avvisato di situazioni pericolose
e riceverà istruzioni per evitarle.
Con riserva di modifiche tecniche volte a
migliorare i prodotti.
2
L'apparecchio è stato progettato in tutta
sicurezza e non presenta alcun pericolo durante il normale e corretto utilizzo. L'utilizzo corretto dell'apparecchio è descritto nel
presente manuale.
Norme di sicurezza da osservare prima
dell'uso
n
Non utilizzare il VarioSmoker se è danneggiato. Un VarioSmoker danneggiato non è sicuro e può causare lesioni e
incendi.
n
Non utilizzare l'alimentatore se è danneggiato. Un alimentatore danneggiato non è sicuro e può causare folgorazioni.
PERICOLO
Se l'utente vede il segnale di
PERICOLO, viene avvisato di situazioni
che potrebbero causare lesioni gravi o
morte.
80.06.576
Avvertenze di sicurezza
generali
43 / 100
2 | Avvertenze di sicurezza generali
it
n
Non poggiare l'alimentatore del VarioSmoker sull'apparecchio o nella camera
di cottura.
n
Collegare il VarioSmoker solo a tensioni di rete che corrispondono a quella
indicata nei } Dati tecnici.
n
Collegare il connettore del cavo di rete
esclusivamente a prese elettriche dotate di messa a terra.
n
n
Non aprire lo sportello della camera di
cottura durante l'affumicatura.
n
Non avviare la funzione Raffreddamento durante l'affumicatura. A velocità elevate della ventola, possono formarsi scintille e l'alimento da affumicare può scaldarsi troppo velocemente.
Per evitare scottature e ustioni:
n
Assicurarsi che nessuno possa inciampare sul cavo di rete.
Norme di sicurezza da osservare durante
l’uso
Per evitare danni materiali, lesioni o incidenti mortali:
Indossare i dispositivi di protezione individuale se si rimuovono il VarioSmoker, alimenti o oggetti dalla camera di
cottura calda. Il VarioSmoker può raggiungere temperature oltre i 60°C.
Norme di sicurezza da osservare dopo
l’uso
n
Utilizzare il VarioSmoker solo all'interno della camera di cottura di un Combi-Vapore.
n
Aprire lo sportello della camera di cottura con cautela dopo l'utilizzo. Può
fuoriuscire del vapore caldo.
n
Non poggiare mai il connettore del cavo di alimentazione nella camera di
cottura.
n
Aprire il coperchio del VarioSmoker
caldo con cautela. Può fuoriuscire del
vapore caldo.
n
Il VarioSmoker deve essere utilizzato
solo all'interno di un Combi-Vapore e
solo in presenza di un sistema di aspirazione in funzione.
n
Non riporre sostanze facilmente infiammabili nei pressi del VarioSmoker
caldo.
n
Pulire il VarioSmoker dopo ogni utilizzo.
n
Pulire la guarnizione dello sportello
della camera di cottura con acqua tiepida, un detergente delicato e un panno morbido dopo l'affumicatura per
eliminare odori sgradevoli.
n
Scollegare l'alimentatore del VarioSmoker dalla rete elettrica in caso di
lunghi periodi di inattività.
n
n
Non utilizzare il VarioSmoker se è disponibile solo un sistema di aspirazione come UltraVent o UltraVent Plus.
Assicurarsi che l'alimentatore sia saldamente collegato alla staffa. Ulteriori informazioni sono disponibili
qui: } Montaggio del VarioSmoker
Per evitare il rischio di incendio:
n
Utilizzare per l'affumicatura solo trucioli e pellet di legno disponibili in
commercio. Ulteriori informazioni sono disponibili qui: } Materiale di affumicatura
n
Non impregnare il materiale di affumicatura con alcol.
44 / 100
80.06.576
it
3 | Descrizione del prodotto
2.1 Dispositivi di protezione
individuale
n
Quando si lavora con l'apparecchio, indossare solo indumenti che non causino infortuni sul lavoro, in particolare
quelli provocati da calore, schizzi di liquidi caldi o sostanze corrosive.
n
Indossare guanti protettivi per proteggersi in modo affidabile quando si maneggiano oggetti caldi e parti in lamiera a spigoli vivi.
n
Durante gli interventi di lavaggio, indossare occhiali protettivi aderenti e
guanti di protezione chimica per proteggersi in modo affidabile quando si
maneggiano prodotti per la pulizia.
3
Descrizione del prodotto
3.2 Alimentatore
4
1
Interruttore
2
Cavo di alimentazione
3
Cavo di rete
4
Porta USB
Montaggio del VarioSmoker
3.1 VarioSmoker
1
Coperchio
2
Affumicatore
3
Cavo di alimentazione
4
Maniglia
80.06.576
45 / 100
5 | Percorsi di cottura intelligenti
it
Incollare il supporto per l'alimentatore su
una superficie pulita, sgrassata e asciutta.
La piena adesione si ottiene dopo 3 giorni.
1. Estrarre il VarioSmoker dall'imballo e
rimuovere tutte le pellicole protettive
e i materiali di imballaggio.
2. Pulire la parete laterale dell'apparecchio con il panno detergente fornito o
un panno morbido e un comune sgrassante (A).
3. Rimuovere la striscia protettiva dal nastro adesivo della parte superiore del
supporto e incollarlo sulla parte superiore dell'apparecchio (B).
4. Agganciare la parte inferiore del supporto nella parte superiore del supporto (C).
5
Se volete affumicare degli alimenti e state
utilizzando i percorsi di cottura intelligenti
assegnati al VarioSmoker di un iCombi
Pro, seguite questi passaggi.
1. Rimuovere la copertura protettiva dalla
porta USB dell'alimentatore.
2. Collegare l'alimentatore con l'apparecchio tramite un cavo USB.
>> L'apparecchio riconosce il VarioSmoker. Sulla schermata iniziale verrà visualizzata l'affumicatura come metodo
di cottura aggiuntivo:
Premendo
questo tasto vengono visualizzati tutti
i percorsi di cottura intelligenti assegnati al metodo di cottura.
6
5. Posizionare l'alimentatore nel supporto e fissarlo con le viti in dotazione (D).
6. Rimuovere la copertura protettiva della presa per il cavo di alimentazione
dall'alimentatore.
7. Collegare il cavo di alimentazione alla
presa corrispondente dell'alimentatore.
8. Inserire l'alimentatore nel supporto.
9. Collegare il connettore del cavo di rete
a una presa elettrica. ATTENZIONE! Pericolo di caduta! Posizionare il
cavo di rete in modo che nessuno
possa inciampare.
>> Quando l'interruttore si illumina, il VarioSmoker è acceso. Spegnere il VarioSmoker dall'interruttore dell'alimentatore se non deve essere utilizzato immediatamente. Il VarioSmoker è pronto per l'utilizzo.
46 / 100
Percorsi di cottura intelligenti
Funzionamento
PERICOLO
Generazione di gas nocivi durante
l'affumicatura di alimenti
Utilizzare il VarioSmoker in un CombiVapore in presenza di un sistema di
aspirazione spento comporta il pericolo
di soffocamento per inalazione di gas
nocivi.
n
Il VarioSmoker deve essere utilizzato
solo all'interno di un Combi-Vapore
e solo in presenza di un sistema di
aspirazione in funzione.
6.1 Materiale di affumicatura
n
Utilizzare solo trucioli e pellet di legno
disponibili in commercio.
n
Non utilizzare materiali polverosi come
segatura o farina di legno.
n
Non impregnare il materiale di affumicatura con alcol.
80.06.576
it
6 | Funzionamento
n
Se il materiale di affumicatura è bagnato, il preriscaldamento del VarioSmoker richiede più tempo. Il tempo di affumicatura resta invariato.
Modalità intelligente
6.2 Affumicatura di alimenti
1. Aprire il coperchio e inserire il materiale di affumicatura nel VarioSmoker.
2. Chiudere il coperchio. ATTENZIONE! Pericolo d’incendio! Se il coperchio del VarioSmoker non è chiuso
correttamente, il materiale di affumicatura può infiammarsi e incendiare
l'apparecchio.
3. Aprire la porta della camera di cottura.
4. Inserire un contenitore gastronorm nel
livello ripiano più alto o più basso e
poggiarvi il VarioSmoker sopra. In caso
di caricamento completo dell'apparecchio, posizionare il VarioSmoker nel livello ripiano più basso.
5. In caso di posizionamento nel livello ripiano più basso, aggiungere un ulteriore contenitore gastronorm sopra il
VarioSmoker per evitare che si sporchi
con grasso gocciolante.
6. Collegare il VarioSmoker all'alimentatore.
7. Chiudere la porta della camera di cottura.
Modalità manuale
1. Accendere il VarioSmoker tramite l'interruttore.
> L'apparecchio riconosce il VarioSmoker. Sulla schermata iniziale verrà visualizzata l'affumicatura come metodo
di cottura aggiuntivo:
2. Premere il tasto per visualizzare tutti i
processi di cottura intelligenti:
1. Accendere il VarioSmoker tramite l'interruttore.
3. Avviare il processo di cottura desiderato.
>> Il VarioSmoker si preriscalda e parte il
>> Il VarioSmoker si attiva automatica-
processo di affumicatura.
80.06.576
mente durante il processo di cottura.
Se durante il funzionamento viene interrotta la connessione USB, verrà visualizzato sullo schermo un messaggio
ed emesso un segnale acustico. Il percorso di cottura intelligente continua,
ma il processo di affumicatura del Va47 / 100
7 | Pulizia
it
rioSmoker viene interrotto. Ricollegare
la chiavetta USB all'alimentatore. Il
processo di affumicatura riprende automaticamente.
Processo di affumicatura completato
1. Spegnere il VarioSmoker tramite l'interruttore.
2. Scollegare il cavo di alimentazione
dall'alimentatore.
7
AVVERTENZA
Depositi di grasso o residui di alimenti
nella camera di cottura
Se il VarioSmoker non viene pulito a
sufficienza, depositi di grasso o residui
di alimenti possono provocare incendi.
n
3. Aprire la porta della camera di cottura.
4. AVVERTENZA! Pericolo di ustioni! Il
VarioSmoker è molto caldo dopo l'affumicatura. Indossare guanti di protezione per maneggiare il VarioSmoker.
Rimuovere il VarioSmoker dall'apparecchio e poggiarlo su una superficie
ignifuga.
5. Lasciare raffreddare il VarioSmoker.
6. AVVERTENZA! Smaltire cenere calda
in contenitori infiammabili può causare incendi. Lasciare raffreddare la cenere calda. Smaltire la cenere calda
sempre in contenitori ignifughi. Aprire
il coperchio e rimuovere la cenere.
CONSIGLIO
n
n
n
Per evitare che gli alimenti affumicati
acquistino un sapore amaro è consigliato impostare una temperatura
della camera di cottura di massimo
150 °C.
Se allo scadere del tempo gli alimenti
non hanno ancora raggiunto il risultato di cottura desiderato, rimuovere la
cenere, riempire con nuovo materiale
di affumicatura e continuare l'affumicatura degli alimenti.
Il tempo di affumicatura può essere
prolungato mantenendo gli alimenti
nel fumo con lo sportello della camera
di cottura chiuso.
48 / 100
Pulizia
Pulire il VarioSmoker dopo ogni
utilizzo.
7.1 Prodotti per la pulizia
Prodotti per la pulizia adeguati
n
Pulire il VarioSmoker con un comune
detergente sgrassante e una spugna
morbida.
n
In caso di sporco ostinato, spruzzare
un detergente sgrassante solubile in
acqua e lasciare agire.
Prodotti per la pulizia inadeguati
Non pulire gli accessori con i seguenti prodotti per la pulizia inadeguati:
n
Detergenti abrasivi
n
Acido cloridrico, soluzioni alcaline, sostanze contenenti zolfo o altre sostanze che consumano ossigeno
n
Alcol non diluito, metanolo o solventi
come acetone, benzene, toluene o xilene.
n
Detergenti per forni o griglie
n
Lana d'acciaio
n
Pulitori ad alta pressione
n
Utensili affilati o appuntiti
n
Non pulire il VarioSmoker nella camera
di cottura.
n
Non pulire il VarioSmoker con il lavaggio automatico dell'apparecchio.
80.06.576
it
8 | Smaltimento
Detergenti inadeguati possono danneggiare il VarioSmoker.
7.2 Pulizia del VarioSmoker
ATTENZIONE
Il VarioSmoker si riscalda durante
l'utilizzo
Pulire il VarioSmoker caldo può
provocare ustioni.
n
Lasciare raffreddare il VarioSmoker
prima di eseguire la pulizia.
n
Non raffreddare il VarioSmoker con
la doccia.
50 / 60 Hz
150 W
Dimensioni VarioSmoker (LxPxA)
438 x 121,2 x 69 mm
Dimensioni alimentatore senza supporto
(LxPxA)
270 x 111 x 90,5 mm
Peso VarioSmoker
1.530 g /
17,2 x 4,8 x 2,7 pollici
10,6 x 4,4 x 3,5 pollici
3.373 lbs
Peso alimentatore
1.190 g /
2.624 lbs
a La cenere calda è stata smaltita in un
contenitore ignifugo.
1. Spegnere il VarioSmoker tramite l'interruttore.
2. Scollegare il VarioSmoker dall'alimentatore.
3. Rimuovere l'inserto in lamiera mediante l'apposita linguetta.
4. Spruzzare il VarioSmoker con un comune sgrassatore e rimuovere tutti i
depositi di grasso e i residui di alimenti
con una spugna.
5. Risciacquare tutti i detergenti e lasciare asciugare il VarioSmoker.
8
Smaltimento
I vecchi apparecchi contengono materiali
riciclabili. Smaltire i vecchi apparecchi nel
rispetto dell'ambiente e con sistemi di raccolta adeguati.
9
Dati tecnici
Attenersi anche ai dati tecnici riportati sulla
targhetta dati. La targhetta dati è situata
sul lato posteriore dell'alimentatore.
Tensione
80.06.576
90 – 240 VAC
49 / 100
ru
Содержание
1 Введение.................................................................................................................... 51
1.1
Вдохновение............................................................................................................................. 51
1.2
Гарантия на продукт.............................................................................................................. 51
1.3
Целевая группа ........................................................................................................................ 51
1.4
Надлежащее использование.............................................................................................. 51
1.5
Работа с данным руководством........................................................................................ 52
1.5.1
Объяснение символов ............................................................................................... 52
1.5.2
Объяснение пиктограмм .......................................................................................... 52
1.5.3
Объяснение предупреждений................................................................................ 52
1.5.4
Иллюстрации ................................................................................................................. 52
1.5.5
Технические изменения............................................................................................. 52
2 Общие указания по технике безопасности .................................................... 53
2.1
Средства индивидуальной защиты.................................................................................. 54
3 Описание продукта ................................................................................................ 54
3.1
VarioSmoker .............................................................................................................................. 54
3.2
Источник питания ................................................................................................................... 54
4 Монтаж устройства VarioSmoker ...................................................................... 55
5 Интеллектуальные пути приготовления ......................................................... 55
6 Работа......................................................................................................................... 56
6.1
Коптильный материал ........................................................................................................... 56
6.2
Копчение продуктов ............................................................................................................. 56
7 Уход............................................................................................................................. 58
7.1
Средства по уходу за аппаратами .................................................................................... 58
7.2
Очистка устройства VarioSmoker ..................................................................................... 58
8 Утилизация................................................................................................................ 59
9 Технические данные .............................................................................................. 59
50 / 100
80.06.576
ru
1 | Введение
1
Введение
Уважаемый клиент!
С помощью нового устройства
VarioSmoker ваши блюда получат естественный копчёный привкус, интенсивность которого вы можете регулировать
в соответствии с собственными предпочтениями — отдельная коптильная установка не требуется.
Перед первым пуском аппарата внимательно прочтите руководство по эксплуатации. Руководство по эксплуатации
обеспечивает безопасную работу с
аппаратом. Храните настоящее руководство по эксплуатации таким образом, чтобы к нему в любое время мог
обратиться каждый из пользователей
аппарата.
1.1 Вдохновение
Скачайте руководство для специального
применения Копчение на сайте rationalonline.com. Данный документ содержит
множество примеров применения и демонстрирует, как лучше всего готовить
еду с помощью устройства VarioSmoker.
1.2 Гарантия на продукт
Зарегистрируйте свой аппарат по адресу
www.rational-online.com/warranty и получите 2-летнюю гарантию. На этой
странице также приведены общие условия и услуги по гарантии.
RATIONAL не несет ответственность за
ущерб, возникший вследствие неутвержденных технических изменений.
1.3 Целевая группа
Этот документ предназначен для тех,
кто работает на профессиональных кухнях. Обеспечьте, чтобы персонал регулярно принимал участие в инструктажах
80.06.576
по технике безопасности и проходил
обучение по надлежащему использованию данного устройства.
Дети, люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями либо персонал с недостаточным опытом и знаниями могут использовать устройство только в следующих случаях:
n
Данный круг лиц находится под
контролем во время использования.
n
Данный круг лиц был проинструктирован по вопросу безопасного использования устройства и осознал
опасности, которые могут возникнуть во время эксплуатации.
Детям запрещается использовать, чистить или обслуживать аппарат. Дети рядом с аппаратом должны находиться
под контролем. Детям запрещается играть с аппаратом.
1.4 Надлежащее использование
Данный VarioSmoker разработан компанией RATIONAL для копчения блюд в
пароконвектоматах.
Данный аппарат должен использоваться
только в профессиональных целях,
например на кухнях ресторанов и профессиональных кухнях больниц, пекарен
или мясных лавок.
Любое иное применение считается использованием не по назначению и может быть опасным. RATIONAL AG не несет ответственность за последствия использования не по назначению.
VarioSmoker может эксплуатироваться в
следующих пароконвектоматах:
n
В iCombi Pro в ручном режиме и в
интеллектуальных путях приготовления
51 / 100
1 | Введение
ru
n
В iCombi Classic в ручном режиме
n
В SelfCookingCenter в ручном режиме
n
В CombiMaster Plus в ручном режиме
n
В CombiMaster, выпускаемом с мая
2004 года, в ручном режиме
Исключение
VarioSmoker не должен использоваться
в пароконвектоматах типа 20-2/1.
1.5 Работа с данным
руководством
1.5.1 Объяснение символов
В этом документе используются следующие символы для предоставления Вам
информации и руководства к действию:
a Этот символ обозначает предпосылки, которые должны быть выполнены перед выполнением действия.
1. Этот символ обозначает шаг действия, который Вы должны выполнить.
> Этот символ обозначает промежуточный результат, с помощью которого Вы можете проверить результат шага действия.
Осторожно! Перед использованием аппарата необходимо прочесть руководство по эксплуатации.
Общий предупреждающий знак
1.5.3 Объяснение предупреждений
Следующие предупреждения предупреждают об опасных ситуациях и рекомендуют избегать таких ситуаций.
ОПАСНОСТЬ
Предупреждение уровня
ОПАСНОСТЬ предупреждает о
ситуациях, которые приводят к
серьезным травмам или смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уровень ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
предупреждает о ситуациях, которые
могут привести к смерти или
серьезным травмам.
ОСТОРОЖНО
Предупреждение уровня
ОСТОРОЖНО предупреждает о
ситуациях, которые могут привести к
травмам.
>> Этот символ обозначает результат,
на основе которого Вы можете проверить окончательный результат алгоритма действий.
n
Этот символ обозначает перечисление.
a. Этот символ обозначает список.
1.5.2 Объяснение пиктограмм
В этом документе используются пиктограммы:
52 / 100
1.5.4 Иллюстрации
Иллюстрации, используемые в данном
руководстве, могут отличаться от реального аппарата.
1.5.5 Технические изменения
Изготовитель оставляет за собой право
вносить технические изменения с целью
совершенствования продукции.
80.06.576
ru
2 | Общие указания по технике безопасности
2
Общие указания по технике
безопасности
Аппарат разработан для безопасной работы и не представляет опасности при
обычном использовании и в соответствии с правилами. Правильная эксплуатация аппарата описана в данном руководстве.
n
Ни в коем случае не кладите вилку
шнура питания в рабочую камеру.
n
Используйте VarioSmoker только в
пароконвектомате, который работает с включённой вытяжной вентиляцией.
n
Не используйте VarioSmoker, если
доступна только система с рециркуляцией воздуха, например, UltraVent
или UltraVent Plus.
n
Убедитесь в том, что источник питания надежно подключен к держателю. Дополнительная информация
приведена здесь: } Монтаж устройства VarioSmoker
Указания по технике безопасности
перед использованием
n
Не используйте VarioSmoker, если он
повреждён. Повреждённый
VarioSmoker небезопасен и может
привести к причинению травм и пожару.
n
Не используйте блок питания, если
он повреждён. Поврежденный блок
питания небезопасен и может привести к причинению травмам и пожару.
n
n
Не ставьте блок питания устройства
VarioSmoker на аппарат и в рабочую
камеру.
Подключайте VarioSmoker только к
сети с напряжением, которое соответствует данным в } Технические
данные.
n
Вставляйте вилку сетевого кабеля
только в розетку с защитным заземлением.
n
Исключите вероятность спотыкания
о сетевой кабель.
Указания по технике безопасности во
время использования
Для предотвращения повреждения имущества, травм или несчастных случаев со
смертельным исходом:
n
Чтобы избежать риска пожара:
n
Используйте для копчения только
обычную древесную стружку и древесные гранулы. Дополнительная
информация приведена
здесь: } Коптильный материал
n
Не пропитывайте коптильный материал алкоголем.
n
Не открывайте дверцу рабочей камеры во время копчения продукта.
n
Не запускайте функцию охлаждения
во время копчения продукта. При
высокой скорости вентилятора могут разлетаться искры и продукт может слишком быстро пригорать.
Чтобы избежать ожогов:
n
При извлечении устройства
VarioSmoker, продукта или предметов из горячей рабочей камеры надевайте средства индивидуальной
защиты. VarioSmoker может нагреваться до температуры выше 60 °C.
Используйте VarioSmoker только в
пределах рабочей камеры пароконвектомата.
80.06.576
53 / 100
3 | Описание продукта
ru
Указания по технике безопасности
после использования
n
Осторожно открывайте дверцу рабочей камеры после использования.
Возможен выход горячего пара.
n
Осторожно открывайте крышку горячего устройства VarioSmoker. Возможен выход горячего пара.
n
Не храните легковоспламеняющиеся
материалы вблизи горячего устройства VarioSmoker.
n
Очищайте VarioSmoker после каждого использования.
n
После копчения продукта очистите
уплотнение дверцы рабочей камеры
тёплой водой, мягким чистящим
средством и мягкой тканью. Так вы
удалите посторонние запахи.
n
При длительном простое отключайте блок питания устройства
VarioSmoker от электросети.
2.1 Средства индивидуальной
защиты
n
При работе с аппаратом используйте
только одежду, которая не вызовет
несчастного случая на производстве,
особенно вследствие высокой температуры, брызг горячих жидкостей
или агрессивных веществ.
n
Используйте защитные перчатки,
чтобы надежно защитить себя при
работе с горячими предметами и деталями с острыми краями из листового металла.
n
Во время работ по очистке надевайте плотно прилегающие защитные очки и защитные перчатки, чтобы надежно защитить себя при обращении с продуктами для ухода.
54 / 100
3
Описание продукта
3.1 VarioSmoker
1
Крышка
2
Коптильный модуль
3
Шнур питания
4
Ручка
3.2 Источник питания
1
Выключатель
2
Шнур питания
3
Сетевой кабель
4
Разъем USB
80.06.576
ru
4 | Монтаж устройства VarioSmoker
4
Монтаж устройства
VarioSmoker
3. Удалите защитную полосу клейкой
ленты в верхней части крепления и
приклейте крепление сверху на
устройство (B).
4. Зацепите нижнюю часть крепления
за верхнюю часть крепления (C).
5. Поместите источник питания в держатель и зафиксируйте его
комплектными винтами (D).
6. Удалите защитную крышку на разъёме для шнура питания на блоке питания.
7. Вставьте вилку шнура питания в
разъём на блоке питания.
8. Вставьте блок питания в крепление
(D).
9. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку. ОСТОРОЖНО! Опасность
падения! Прокладывайте сетевой
кабель таким образом, чтобы никто
не мог о него споткнуться.
>> Если выключатель светится, значит,
Функциональная часть, на которую вы
клеите крепление блока питания, должна быть чистой, обезжиренной и сухой.
Помните, что полная адгезия достигается лишь через 3 дня.
1. Достаньте VarioSmoker из упаковки
и удалите всю защитную плёнку и
упаковочный материал.
2. Очистите боковую стенку аппарата
входящей в комплект тканью для
очистки или обычным жирорастворяющим чистящим средством и мягкой тканью (A).
80.06.576
VarioSmoker включён. Если вы не хотите сразу же коптить продукты, выключите VarioSmoker на блоке питания. Теперь вы можете приступать к
копчению с помощью устройства
VarioSmoker.
5
Интеллектуальные пути
приготовления
Выполните следующие дополнительные
шаги, если ваш аппарат — это iCombi Pro
и вы хотите использовать интеллектуальные пути приготовления, которые
присвоены устройству VarioSmoker.
1. Удалите защитную крышку на разъёме для USB-кабеля на блоке питания.
2. Соедините USB-разъём с блоком
питания и USB-портом аппарата.
55 / 100
6 | Работа
ru
>> Аппарат идентифицирует
VarioSmoker. На начальном экране
появится дополнительный способ
приготовления — копчение:
При нажатии на эту кнопку отображаются все интеллектуальные пути
приготовления, назначенные способу приготовления.
6
Работа
ОПАСНОСТЬ
Образование опасных газов при
копчении продуктов питания
Если VarioSmoker используется в
пароконвектомате, который работает
с выключенной вытяжной
вентиляцией, существует риск
удушья в результате вдыхания
опасных газов.
n
Используйте VarioSmoker только в
пароконвектомате, который
работает с включённой вытяжной
вентиляцией.
6.1 Коптильный материал
n
n
Используйте только обычную древесную стружку или древесные гранулы.
Не используйте пыльные материалы,
такие как опилки или древесная мука.
n
Не пропитывайте коптильный материал алкоголем.
n
При увлажнении коптильного материала время нагрева устройства
VarioSmoker увеличивается. Время
копчения в результате этого не увеличивается.
56 / 100
6.2 Копчение продуктов
1. Откройте крышку и заполните
VarioSmoker коптильным материалом.
2. Закройте крышку. ОСТОРОЖНО! Опасность пожара! Если крышка устройства VarioSmoker не закрывается, коптильный материал
может воспламениться и стать причиной возгорания аппарата.
3. Откройте дверцу камеры.
4. Задвиньте ёмкость Gastronorm на
самый верхний или самый нижний
уровень загрузки и поставьте на неё
VarioSmoker. Если вы хотите использовать аппарат с максимальной загрузкой, поставьте VarioSmoker на
самый нижний уровень загрузки.
5. Если вы используете самый нижний
уровень загрузки, установите ещё
одну ёмкость Gastronorm над
устройством VarioSmoker, чтобы он
не загрязнялся капающим жиром.
6. Подключите VarioSmoker к блоку
питания.
7. Закройте дверцу рабочей камеры.
Ручной режим работы
1. Включите VarioSmoker с помощью
блока питания.
>> VarioSmoker нагревается, и начинается процесс копчения.
80.06.576
ru
6 | Работа
теллектуальный процесс приготовления продолжается, но процесс
копчения VarioSmoker прерывается.
Снова подсоедините USB-накопитель к блоку питания. Процесс копчения автоматически продолжается.
Интеллектуальный режим работы
Процесс копчения завершён
1. Выключите VarioSmoker с помощью
блока питания.
2. Отключите шнур питания от блока
питания.
3. Откройте дверцу камеры.
4. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность
ожога! Во время копчения продукта VarioSmoker сильно нагревается.
Дотрагивайтесь до горячего
устройства VarioSmoker только руками в защитных перчатках. Достаньте VarioSmoker из аппарата и
поставьте его на жаропрочное основание.
1. Включите VarioSmoker с помощью
блока питания.
> Аппарат идентифицирует
VarioSmoker. На начальном экране
появится дополнительный способ
приготовления — копчение:
2. Нажмите кнопку, чтобы посмотреть
все интеллектуальные процессы
приготовления:
3. Запустите нужный процесс приготовления.
>> Управление VarioSmoker во время
выполнения процесса приготовления осуществляется автоматически.
Если вытянуть USB-кабель из блока
питания во время работы, на дисплее появится сообщение и раздастся предупреждающий сигнал. Ин80.06.576
5. Дождитесь охлаждения устройства
VarioSmoker.
6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При утилизации золы в ёмкостях, которые не
являются жаропрочными, существует опасность возникновения
пожара. Дождитесь охлаждения горячей золы. Утилизируйте золу
только в жаропрочных ёмкостях.
Откройте крышку и утилизируйте
золу.
СОВЕТ
n
Чтобы избежать горького привкуса
у копчёных продуктов, выбирайте
температуру в рабочей камере не
выше 150 °C.
57 / 100
7 | Уход
ru
n
n
7
Если по истечении времени вы не
достигли желаемого результата,
утилизируйте золу, добавьте новый
коптильный материал и продолжите копчение продукта.
Вы можете продлить время копчения, удерживая продукт в дыму с
закрытой дверцей рабочей камеры.
Уход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Накопившийся жир и/или остатки
продуктов в рабочей камере
Если VarioSmoker не очищается
надлежащим образом, существует
опасность возникновения пожара изза отложения остатков жира или
продуктов.
n
Очищайте VarioSmoker после
каждого использования.
7.1 Средства по уходу за
аппаратами
n
Соляная кислота, щелочь, серосодержащие вещества или другие потребляющие кислород вещества
n
Неразбавленный спирт, метанол или
растворители (ацетон, бензол, толуол или ксилол)
n
Средства для очистки духовок или
гриля
n
Металлическая губка
n
Высоконапорный очиститель
n
Острые или заостренные инструменты
n
Не выполняйте очистку устройства
VarioSmoker в рабочей камере.
n
Не выполняйте очистку устройства
VarioSmoker с помощью автоматической очистки аппарата.
Неподходящие чистящие средства могут привести к повреждению устройства
VarioSmoker.
7.2 Очистка устройства
VarioSmoker
ОСТОРОЖНО
Подходящие средства по уходу
n
n
Используйте для очистки устройства
VarioSmoker обычное жирорастворяющее чистящее средство и мягкую губку для очистки.
Нанесите на сильно загрязнённые
участки водорастворимое средство
для удаления жира и дайте ему подействовать.
VarioSmoker нагревается во время
работы.
При очистке горячего устройства
VarioSmoker существует опасность
ожога.
n
Дождитесь охлаждения
устройства VarioSmoker, прежде
чем приступать к работам по
очистке.
n
Не используйте для охлаждения
устройства VarioSmoker ручной
душ.
Неподходящие средства по уходу
Не используйте для очистки аксессуаров
следующие неподходящие средства для
ухода:
n
Абразивные чистящие средства
a Вы утилизировали золу в жаропрочной ёмкости.
58 / 100
80.06.576
ru
8 | Утилизация
1. Выключите VarioSmoker с помощью
блока питания.
2. Отсоедините VarioSmoker от блока
питания.
3. Удалите вкладыш с помощью выступающего элемента.
4. Нанесите на VarioSmoker обычное
жирорастворяющее чистящее средство и губкой удалите все остатки
жира и продукта.
5. Удалите чистящее средство и дайте
устройству VarioSmoker полностью
высохнуть.
8
Утилизация
Старые аппараты содержат перерабатываемые материалы. Утилизируйте старые
аппараты экологически приемлемым
способом и с помощью подходящих систем сбора.
9
Технические данные
Также обратите внимание на технические данные на фирменной табличке.
Фирменная табличка находится с обратной стороны блока питания.
Напряжение
90–240 В переменного тока
50 / 60 Гц
150 Вт
Размеры
VarioSmoker
(ДxШxВ)
438 x 121,2 x 69 мм
17,2 x 4,8 x 2,7
дюйма
Размеры блока пита- 270 x 111 x 90,5 мм
ния без крепления
10,6 x 4,4 x 3,5
(ДxШxВ)
дюйма
Вес VarioSmoker
1530 г /
3373 фунта
Вес блока питания
1190 г /
2624 фунта
80.06.576
59 / 100
sv
Innehållsförteckning
1 Inledning..................................................................................................................... 61
1.1
Inspiration................................................................................................................................... 61
1.2
Produktgaranti .......................................................................................................................... 61
1.3
Målgrupp..................................................................................................................................... 61
1.4
Regelmässig användning........................................................................................................ 61
1.5
Använda bruksanvisningen.................................................................................................... 61
1.5.1
Förklaring av symboler ................................................................................................ 61
1.5.2
Förklaring av symboler ................................................................................................ 62
1.5.3
Förklaring av varningsmeddelanden........................................................................ 62
1.5.4
Bilder ................................................................................................................................. 62
1.5.5
Tekniska ändringar ........................................................................................................ 62
2 Allmänna säkerhetsanvisningar ............................................................................ 62
2.1
Personlig skyddsutrustning................................................................................................... 63
3 Produktbeskrivning ................................................................................................. 64
3.1
VarioSmoker .............................................................................................................................. 64
3.2
Nätenhet...................................................................................................................................... 64
4 Montera VarioSmoker ............................................................................................. 64
5 Intelligenta tillagningsprocesser .......................................................................... 65
6 Drift.............................................................................................................................. 65
6.1
Rökmaterial ................................................................................................................................ 65
6.2
Röka livsmedel .......................................................................................................................... 65
7 Underhåll .................................................................................................................... 67
7.1
Skötselprodukter ...................................................................................................................... 67
7.2
Rengöra VarioSmoker............................................................................................................. 67
8 Skrotning .................................................................................................................... 67
9 Tekniska data............................................................................................................. 68
60 / 100
80.06.576
sv
1 | Inledning
1
Inledning
n
Användningen sker under
överinseende av personalen.
n
Gruppen har instruerats i säker
användning av utrustningen och är
insatta i vilka risker den medför.
Hej!
Med din nya VarioSmoker får maten en
naturlig röksmak som du själv styr efter
eget tycke och smak – helt utan rökugn.
Läs igenom bruksanvisningen noga innan
du börjar använda systemet.
Bruksanvisningen hjälper dig att arbeta
säkert med utrustningen. Förvara
bruksanvisningen på en plats där samtliga
användare av systemet alltid har tillgång till
den.
1.1 Inspiration
Ladda ner bruksanvisningen till
specialtillämpningen Rökning på rationalonline.se. Dokumentet innehåller ett stort
antal användningsexempel och visar vilka
livsmedel som passar bra att tillaga med
VarioSmoker.
1.2 Produktgaranti
Registrera ditt system på www.rationalonline.se/XXX och få två års garanti. På
den här sidan hittar du även våra allmänna
garantivillkor och garantiförmåner.
RATIONAL ansvarar inte för skador som
uppstår till följd av ej godkända tekniska
ändringar.
1.3 Målgrupp
Det här dokumentet vänder sig till
personer som arbetar i storkök och
professionella kök. Se till att personalen
regelbundet deltar i säkerhetsutbildningar
och ges en introduktion till hur
utrustningen används.
Barn, personer med fysisk, sensorisk eller
psykisk funktionsvariation eller personer
med bristande erfarenhet eller kunskap får
endast använda utrustningen under
följande omständigheter:
80.06.576
Utrustningen får inte rengöras eller
underhållas av barn. Håll uppsikt över barn
som befinner sig i närheten av maskinen.
Barn får inte leka med maskinen.
1.4 Regelmässig användning
Denna VarioSmoker har utvecklats för
rökning av mat i kombiångugnar från
RATIONAL.
Maskinen får endast användas
professionellt, till exempel i restaurangkök,
storkök och professionella kök på sjukhus,
bagerier och charkuteriföretag.
All annan användning är förbjuden och
innebär risker. RATIONAL AG ansvarar inte
för följder av ej avsedd användning.
VarioSmoker kan användas i följande
kombiugnar:
n
I iCombi Pro i manuell drift och med
intelligenta tillagningsprocesser
n
I iCombi Classic i manuell drift
n
I SelfCookingCenter i manuell drift
n
I CombiMaster Plus i manuell drift
n
I CombiMaster tillverkade fr.o.m. maj
2005 och i manuell drift
Undantag
VarioSmoker bör inte användas i
kombiugnar av modell 20-2/1.
1.5 Använda bruksanvisningen
1.5.1 Förklaring av symboler
I det här dokumentet används följande
symboler för att förmedla information och
visa hur du ska göra:
61 / 100
2 | Allmänna säkerhetsanvisningar
sv
a Den här symbolen markerar
förutsättningar som måste vara
uppfyllda innan du utför en viss åtgärd.
1. Den här symbolen markerar ett
åtgärdssteg som du måste utföra.
> Den här symbolen markerar ett
VARNING
Om du ser ett varningsmeddelande på
risknivån VARNING varnas du om en
situation som kan innebära fara för
allvarlig kroppsskada eller livsfara.
mellanresultat som du kan använda för
att kontrollera resultatet av ett
åtgärdssteg.
>> Den här symbolen markerar ett
resultat som du kan använda för att
kontrollera slutresultatet av ett
åtgärdssteg.
n
Den här symbolen markerar en
uppräkning.
OBSERVERA
Om du ser ett varningsmeddelande på
risknivån AKTA varnas du om en
situation som innebär risk för
kroppsskada.
1.5.4 Bilder
1.5.2 Förklaring av symboler
De bilder och figurer som används i
bruksanvisningen kan avvika från den
faktiska maskinen.
Följande symboler används i dokumentet:
1.5.5 Tekniska ändringar
a. Den här symbolen markerar en lista.
Akta! Läs igenom
bruksanvisningen innan du använder
maskinen.
Vi förbehåller oss rätten till tekniska
ändringar som förbättrar produkterna.
2
Allmän varningssymbol
1.5.3 Förklaring av
varningsmeddelanden
Om du ser något av följande
varningsmeddelanden varnas du om en
farlig situation och får instruktioner om hur
du undviker den.
Maskinen har en säker konstruktion och
utgör ingen fara vid normal, regelrätt
användning. I den här bruksanvisningen
beskriver vi hur du använder maskinen på
rätt sätt.
Säkerhetsanvisningar före användning
n
Använd inte VarioSmoker om den är
skadad. En skadad VarioSmoker är inte
säker och kan leda till personskador
och eldsvåda.
n
Använd inte nätenheten om den är
skadad. En skadad nätenhet är inte
säker och kan orsaka elstötar.
n
Placera inte nätenheten till
VarioSmoker ovanpå maskinen och
inte heller i ugnsutrymmet.
FARA
Om du ser ett varningsmeddelande på
risknivån FARA varnas du om en
situation som innebär fara för allvarlig
kroppsskada eller livsfara.
62 / 100
Allmänna
säkerhetsanvisningar
80.06.576
sv
2 | Allmänna säkerhetsanvisningar
n
Anslut endast VarioSmoker till de
nätspänningar som är godkända
enligt } Tekniska data.
n
Sätt i kontakten till nätkabeln i ett
jordat eluttag.
n
Se till att ingen kan snubbla på
nätkabeln.
n
Säkerhetsanvisningar efter användning
n
Var försiktig när du öppnar
ugnsdörren efter drift. Varm ånga kan
tränga ut.
n
Använd endast VarioSmoker i
ugnsutrymmet till en kombiugn.
Var försiktig när du öppnar locket till
en varm VarioSmoker. Varm ånga kan
tränga ut.
n
Lägg aldrig in kontakten till
matarkabeln i ugnsutrymmet.
Lägg inga lättantändliga material i
närheten av den varma VarioSmoker.
n
Rengör VarioSmoker efter varje
användning.
n
Rengör tätningen runt ugnsdörren
med ljummet vatten, milt
rengöringsmedel och en mjuk trasa
efter att du har rökt mat. På så sätt
avlägsnar du irriterande röklukt.
n
Koppla bort nätenheten till
VarioSmoker från elnätet om den inte
ska användas på en tid.
Säkerhetsanvisningar beträffande
användningen
Så här undviker du sakskador,
personskador och dödsolyckor:
n
n
n
Använd personlig skyddsutrustning
när du tar ut VarioSmoker, mat eller
andra föremål ur det varma
ugnsutrymmet. VarioSmoker kan bli
över 60 °C varm.
Använd endast VarioSmoker i
kombiugnar som drivs med inkopplat
frånluftsystem.
n
Använd inte VarioSmoker om du bara
har tillgång till ett frånluftsystem som
Ultravent eller UltraVent Plus.
n
Kontrollera att nätdelen är fast
ansluten till hållaren.Mer information
hittar du här:} Montera VarioSmoker
Så här undviker du brandfara:
n
Använd endast vanligt träspån och
vanliga träpellets vid rökning. Mer
information hittar du
här: } Rökmaterial
n
Dränk inte rökmaterialet i alkohol.
n
Öppna inte ugnsdörren medan du
röker mat.
n
Starta inte nedkylningsfunktionen
medan du röker mat. Med hög
ventilationseffekt kan det bildas
gnistor som leder till att rökmaterialet
brinner upp för snabbt.
2.1 Personlig skyddsutrustning
n
När du arbetar med maskinen ska du
endast bära kläder som inte kan orsaka
en arbetsolycka genom hög värme,
stänk från varm vätska eller frätande
ämnen.
n
Använd skyddshandskar för att skydda
händerna mot varma föremål och
vassa plåtkanter.
n
Vid rengöring, använd tättslutande
skyddsglasögon och skyddshandskar
avsedda för kemikalier för att få ett
säkert och tillförlitligt skydd mot
rengöringsmedel.
Så här undviker du brännskador:
80.06.576
63 / 100
3 | Produktbeskrivning
sv
3
Produktbeskrivning
4
Montera VarioSmoker
3.1 VarioSmoker
1
Lock
2
Röklåda
3
Matarkabel
4
Handtag
3.2 Nätenhet
Funktionsdelen som används för att klistra
fast hållaren till nätdelen måste vara ren,
fettfri och torr.
Tänk på att vidhäftningen inte är maximal
förrän efter tre dagar.
1. Ta upp VarioSmoker ur förpackningen
och ta bort all skyddande plastfolie och
förpackningsmaterial.
1
Nätkontakt
2
Matarkabel
3
Nätkabel
4
USB-anslutning
64 / 100
2. Rengör ugnens sidovägg med den
medföljande rengöringstrasan eller en
mjuk trasa och vanligt, fettlösande
rengöringsmedel (A).
3. Ta bort skyddsremsorna på
klisterbandet upptill på hållaren och
klistra fast hållaren högst upp på
maskinen (B).
80.06.576
sv
5 | Intelligenta tillagningsprocesser
4. Häng fast hållarens underdel på
hållarens överdel (C).
5. Ställ i nätdelen i hållaren och fäst den
med medföljande skruvar (D).
6. Ta bort skyddskåpan till kontakten på
matarkabeln på nätdelen.
7. Sätt i matarkabelns kontakt i uttaget
på nätdelen.
8. Sätt i nätdelen i hållaren.
9. Sätt i elkabelns kontakt i ett eluttag.
AKTA! Snubbbelrisk! Placera
nätkabeln så att ingen kan råka
snubbla på den.
6
Drift
FARA
Vid rökning av livsmedel bildas farliga
gaser
När du använder VarioSmoker i en
kombiugn som är ansluten till ett
frånkopplat frånluftsystem föreligger
risk för kvävning till följd av inandning
av farliga gaser.
n
Använd endast VarioSmoker i
kombiugnar som drivs med
inkopplat frånluftsystem.
>> När nätenheten lyser är VarioSmoker
inkopplad. Om du inte ska röka mat på
en gång, kopla från VarioSmoker vid
nätenheten. Nu kan du börja röka mat
med VarioSmoker.
5
Intelligenta
tillagningsprocesser
Genomför följande steg om maskinen är
en iCombi Pro och du vill arbeta med
intelligenta tillagningsprocesser anpassade
för VarioSmoker.
1. Ta bort skyddskåpan på nätdelens
USB-port.
2. Anslut USB-kontakten till nätdelen och
maskinens USB-port.
>> Nu känner maskinen av VarioSmoker.
På startskärmen tillkommer
tillagningsmetoden Rökning.
När
du trycker på knappen visas alla
intelligenta tillagningsprocesser som
ingår i tillagningsmetoden.
80.06.576
6.1 Rökmaterial
n
Använd endast vanligt träspån och
vanliga träpellets.
n
Använd inte material som dammar,
som sågspån eller trämjöl.
n
Dränk inte rökmaterialet i alkohol.
n
Om du blötlägger rökmaterialet tar det
längre tid att förvärma VarioSmoker.
Rökningstiden förlängs dock inte.
6.2 Röka livsmedel
1. Öppna locket och lägg i rökmaterialet i
VarioSmoker.
2. Stäng locket. AKTA! Brandrisk! Om
det inte går att stänga locket till
VarioSmoker kan rökmaterialet
antända och sätta eld på hela
maskinen.
3. Öppna ugnsdörren.
4. Sätt in en GN-kantin på det översta
eller nedersta gejderspåret och ställ
VarioSmoker på den. Om du vill sätta
in en maximal beskickningsmängd i
maskinen, placera VarioSmoker på det
nedersta gejderspåret.
65 / 100
6 | Drift
sv
5. Om du använder det nedersta
gejderspåret, sätt in ytterligare en GNkantin ovanför VarioSmoker, så att den
inte smutsas ner av droppande fett.
3. Starta önskad tillagningsprocess.
>> VarioSmoker regleras automatiskt
under tillagningsprocessen. Om du
drar ut USB-kabeln ur nätdelen under
drift visas ett meddelande på displayen
och en varningssignal ljuder. Den
intelligenta tillagningsprocessen
fortsätter, men rökprocessen i
VarioSmoker avbryts. Sätt i USBminnet i nätdelen igen. Rökprocessen
fortsätter automatiskt.
6. Anslut VarioSmoker till nätdelen.
7. Stäng ugnsdörren.
Manuellt driftläge
1. Anslut VarioSmoker till nätkontakten.
>> VarioSmoker värms upp och
rökningen påbörjas.
Intelligent driftläge
Rökningen avslutas
1. Koppla bort VarioSmoker från
nätkontakten.
2. Dra ut matarkabeln ur nätdelen.
3. Öppna ugnsdörren.
4. VARNING! Risk för brännskador! När
du har rökt mat med VarioSmoker är
VarioSmoker väldigt varm. Vidrör
bara den varma VarioSmoker iförd
skyddshandskar. Ta ut VarioSmoker ur
maskinen och ställ den på ett eldsfast
underlag.
5. Låt VarioSmoker svalna.
6. VARNING! Om du häller ut varm aska i
en behållare som inte är eldsfast
föreligger brandrisk. Låt den varma
askan svalna. Häll sedan ut askan i en
eldsfast behållare. Öppna locket och ta
ur askan.
TIPS
n
Undvik en besk bismak på rökta
livsmedel genom att välja högst
150 °C ugnstemperatur.
n
Om maten inte är tillräckligt rökt när
tiden är slut, ta ut askan, fyll på med
nytt rökmaterial och fortsätt röka
maten.
1. Anslut VarioSmoker till nätkontakten.
> Nu känner maskinen av VarioSmoker.
På startskärmen tillkommer
tillagningsmetoden Rökning.
2. Tryck på knappen för att visa alla
intelligenta tillagningsprocesser:
66 / 100
80.06.576
sv
7 | Underhåll
n
7
Du kan förlänga röktiden genom att
låta maten stå kvar i röken med
stängd ugnsdörr.
Rengör inte VarioSmoker inne i
ugnsutrymmet.
n
Rengör inte VarioSmoker med
maskinens automatiska
rengöringsprocess.
Underhåll
VARNING
Fett- och livsmedelsbeläggningar i
ugnsutrymmet
Om du inte rengör VarioSmoker
tillräckligt noga föreligger brandrisk på
grund av fett- och
livsmedelsbeläggningar.
n
n
Rengör VarioSmoker efter varje
användning.
Olämpliga rengöringsmedel kan orsaka
skador på VarioSmoker.
7.2 Rengöra VarioSmoker
OBSERVERA
VarioSmoker blir varm under
användning
Det finns risk att du bränner dig när du
rengör den varma VarioSmoker.
n
Låt VarioSmoker svalna innan du
utför rengöringsarbeten.
n
Kyl inte VarioSmoker med
handduschen.
7.1 Skötselprodukter
Lämpliga skötselprodukter
n
n
Rengör VarioSmoker med ett vanligt,
fettlösande rengöringsmedel och en
mjuk rengöringssvamp.
a Du har hällt askan i en eldsfast
Spreja vattenlösligt avfettningsmedel
på kraftigt nedsmutsade ytor och låt
medlet verka.
1. Koppla bort VarioSmoker från
nätkontakten.
Olämpliga skötselprodukter
Rengör aldrig tillbehöret med följande
olämpliga skötselprodukter:
n
Slipande rengöringsmedel
n
Saltsyra, lut, svavelhaltiga medel eller
andra syreupptagande ämnen
n
Outspädd alkohol, metanol eller
lösningsmedel som aceton, bensol,
toluol eller xylol
n
Rengöringsmedel för bakugn eller grill
n
Stålull
n
Högtryckstvätt
n
Vassa eller spetsiga redskap
behållare.
2. Koppla bort nätdelen från
VarioSmoker.
3. Ta bort iläggsplåten genom att öppna
låsspärren.
4. Spreja vanligt, fettlösande
rengöringsmedel på VarioSmoker och
avlägsna alla fett- och
livsmedelsbeläggningar med en
svamp.
5. Avlägsna allt rengöringsmedel och låt
VarioSmoker torka helt.
8
Skrotning
Gamla maskiner innehåller material som
kan återvinnas. Lämna in gamla maskiner
till kommunens återvinningscentral, så att
dess delar kan återvinnas.
80.06.576
67 / 100
9 | Tekniska data
sv
9
Tekniska data
Notera även de tekniska data som står på
typskylten. Typskylten sitter på baksidan
av nätdelen.
Spänning
90–240 VAC
50/60 Hz
150 W
Mått VarioSmoker (L
x B x H)
438 x 121,2 x 69 mm
Mått nätdel utan
hållare (L x B x H)
270 x 111 x 90,5 mm
Vikt VarioSmoker
1 530 g/
17,2 x 4,8 x 2,7 inch
10,6 x 4,4 x 3,5 inch
3.373 lbs
Vikt nätdel
1 190 g/
2.624 lb
68 / 100
80.06.576
no
Innholdsfortegnelse
1 Innledning................................................................................................................... 70
1.1
Inspirasjon .................................................................................................................................. 70
1.2
Produktgaranti .......................................................................................................................... 70
1.3
Målgruppe................................................................................................................................... 70
1.4
Tiltenkt bruk............................................................................................................................... 70
1.5
Arbeide med denne bruksanvisningen............................................................................... 71
1.5.1
Forklaring av symbolene ............................................................................................. 71
1.5.2
Forklaring av piktogrammene.................................................................................... 71
1.5.3
Forklaring av advarsler ................................................................................................. 71
1.5.4
Illustrasjoner.................................................................................................................... 71
1.5.5
Tekniske endringer........................................................................................................ 71
2 Generelle sikkerhetsanvisninger .......................................................................... 71
2.1
Personlig verneutstyr .............................................................................................................. 72
3 Produktbeskrivelse.................................................................................................. 73
3.1
VarioSmoker .............................................................................................................................. 73
3.2
Strømadapter............................................................................................................................. 73
4 Montering av VarioSmoker.................................................................................... 73
5 Intelligente tilberedningsbaner............................................................................. 74
6 Drift.............................................................................................................................. 74
6.1
Røykemateriale ......................................................................................................................... 74
6.2
Røyking av matvarer................................................................................................................ 74
7 Vedlikehold ................................................................................................................ 76
7.1
Vedlikeholdsprodukter ........................................................................................................... 76
7.2
Rengjøring av VarioSmoker .................................................................................................. 76
8 Avhending .................................................................................................................. 77
9 Tekniske data............................................................................................................. 77
80.06.576
69 / 100
1 | Innledning
no
1
Innledning
Kjære kunde,
Med din nye VarioSmoker får maten din en
naturlig hint av røyk, som du kan velge
etter din smak - uten røykeovn.
Du må lese bruksanvisningen nøye før du
bruker den for første gang.
Bruksanvisningen sikrer trygg håndtering
av apparatet. Oppbevar denne
bruksanvisningen på et sted der den til
enhver tid er tilgjengelig for alle som
bruker apparatet.
1.1 Inspirasjon
Last ned bruksanvisningen for
spesialprogrammet Røyking på rationalonline.com. Dette dokumentet inneholder
en rekke anvendelseseksempler og viser
deg hvordan du best kan tilberede mat
med VarioSmoker.
1.2 Produktgaranti
Registrer apparatet ditt på www.rationalonline.com/warranty og dra nytte av toårs garanti. På denne siden finner du også
de generelle garantibetingelsene og
garantien.
RATIONAL er ikke ansvarlig for skader
forårsaket av uautoriserte tekniske
endringer.
1.3 Målgruppe
Dette dokumentet er beregnet på personer
som jobber i storkjøkken og kommersielle
kjøkken. Forsikre deg om at personell
regelmessig deltar i sikkerhetsopplæring
og får opplæring i riktig bruk av dette
utstyret.
Barn, personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller ansatte
med mangel på erfaring og kunnskap har
bare lov til å bruke apparatet i følgende
tilfeller:
n
At disse personene blir overvåket
under bruk.
n
At disse personene er blitt instruert i
sikker bruk av apparatet og forstår
farene forbundet med bruk.
Apparatet må ikke rengjøres eller
vedlikeholdes av barn. Barn som
oppholder seg i nærheten av apparatet må
være under tilsyn. Det er ikke tillatt å la
barn leke med apparatet.
1.4 Tiltenkt bruk
Denne VarioSmoker-modellen er utviklet
av RATIONAL og beregnet på røyking av
matvarer i kombidampere.
Dette apparatet bare brukes kommersielt,
for eksempel på restaurantkjøkken,
storkjøkken og kommersielle kjøkken på
sykehus, bakerier eller hos slaktere.
All annen bruk anses som ikke tiltenkt
bruk, og er dermed farlig. RATIONAL AG
påtar seg intet ansvar for konsekvenser av
feil bruk.
Din VarioSmoker kan brukes i følgende
kombidampere:
n
I iCombi Pro i manuell modus og i
intelligente tilberedningsbaner
n
I iCombi Classic i manuell modus
n
I SelfCookingCenter i manuell modus
n
I CombiMaster Plus i manuell modus
n
I CombiMaster fra byggeår mai 2004 i
manuell modus
Unntak
Din VarioSmoker kan ikke brukes i
kombidampere av type 20-2/1.
70 / 100
80.06.576
no
2 | Generelle sikkerhetsanvisninger
1.5 Arbeide med denne
bruksanvisningen
1.5.1 Forklaring av symbolene
Dette dokumentet bruker følgende
symboler for å gi deg informasjon og
veilede deg til handling:
ADVARSEL
Hvis du ser farevarslingen ADVARSEL
blir du advart om situasjoner som kan
føre til alvorlig personskade eller død.
FORSIKTIG
a Dette symbolet angir forutsetninger
som må oppfylles før du utfører en
handling.
1. Dette symbolet markerer et
handlingstrinn du må utføre.
> Dette symbolet angir et
mellomresultat, som du kan sjekke
resultatet av et handlingstrinn med.
>> Dette symbolet angir et resultat der du
kan sjekke det endelige resultatet av
en handlingsinstruksjon.
n
Dette symbolet markerer en liste.
a. Dette symbolet markerer en liste.
Hvis du ser farevarslingen FORSIKTIG
blir du advart om situasjoner som kan
føre til alvorlig personskade.
1.5.4 Illustrasjoner
Illustrasjonene som brukes i denne
håndboken kan avvike fra det aktuelle
apparatet.
1.5.5 Tekniske endringer
Vi tar forbehold om endringer som følge
av teknisk utvikling.
2
1.5.2 Forklaring av piktogrammene
Følgende piktogrammer brukes i dette
dokumentet:
Advarsel! Les bruksanvisningen før
du bruker apparatet.
Generelle advarsler
1.5.3 Forklaring av advarsler
Enheten er designet for å være sikker og
vil ikke utgjøre noen fare hvis den brukes
normalt og i samsvar med forskriftene.
Riktig håndtering for bruk av apparatet er
beskrevet i denne bruksanvisningen.
Sikkerhetsinstruksjoner før bruk
n
Bruk ikke VarioSmoker hvis den er
skadet. En skadet VarioSmoker er ikke
trygg og kan forårsake personskader
og brann.
n
Bruk ikke strømadapteren hvis den er
skadet. En skadet strømadapter er ikke
trygg og kan forårsake elektrisk støt.
n
Plasser aldri strømadapteren til din
VarioSmoker på apparatet eller i
ovnsrommet.
n
Din VarioSmoker må bare kobles til
nettspenning som innfrir kravene
under } Tekniske data.
Hvis du ser noen av følgende advarsler blir
du advart om farlige situasjoner og
anbefalt å unngå disse situasjonene.
FARE
Hvis du ser farevarslingen FARE blir du
advart om situasjoner som kan føre til
alvorlig personskade eller død.
80.06.576
Generelle
sikkerhetsanvisninger
71 / 100
2 | Generelle sikkerhetsanvisninger
no
n
Strømledningen til stikkontakten må
bare kobles til et jordbeskyttet støpsel.
n
Forsikre deg om at ingen kan snuble
over strømledningen.
Sikkerhetsinstruksjoner ved bruk
Slik unngår du materiell skade,
personskader eller dødsulykker:
n
n
n
n
n
n
Sikkerhetsinstruksjoner etter bruk
n
Din VarioSmoker må bare brukes inni
ovnsrommet til en kombidamper.
Åpne ovnsromsdøren forsiktig etter
bruk. Varm damp kan slippe ut.
n
Plasser aldri stikkontakten til
strømkabelen i ovnsrommet.
Åpne lokket på en varm VarioSmoker
forsiktig. Varm damp kan slippe ut.
n
Oppbevar aldri lett antennelige
materialer i nærheten av en varm
VarioSmoker.
n
Rengjør din VarioSmoker etter hver
bruk.
n
Rengjør pakningen i ovnsromsdøren
med lunkent vann, et mildt
rengjøringsmiddel og en myk klut
etter du har røykt matvarer. Slik fjerner
du ubehagelig lukt.
n
Koble strømadapteren til VarioSmoker
fra strømnettet hvis den ikke er i bruk
over lengre perioder.
Din VarioSmoker må bare brukes i en
kombidamper som brukes under et
aktivert avtrekkssystem.
Bruk ikke VarioSmoker hvis bare ett
luftsirkulasjonssystem, for eksempel
UltraVent eller UltraVent Plus, er
tilgjengelig.
Forsikre deg om at strømadapteren er
korrekt festet i braketten. Mer
informasjon finner du her } Montering
av VarioSmoker
Slik unngår du brannfare:
n
Bruk ditt personlige verneutstyr når du
fjerner VarioSmoker, matvarer eller
gjenstander fra det varme
ovnsrommet. VarioSmoker kan oppnå
en varme på over 60 °C.
Bruk bare standard tilgjengelige
trespon og trepellets til røyking. Mer
informasjon finner du
her } Røykemateriale
n
Fukt aldri røykematerialet med
alkohol.
n
Åpne aldri døren til ovnsrommet mens
du røyker matvarer.
n
Start aldri Cool-Down-funksjonen
mens du røyker matvarer. Ved høye
viftehastigheter kan det dannes
flygende gnister, og maten som skal
røykes kan brenne av for raskt.
Slik unngår du skolding og forbrenning:
72 / 100
2.1 Personlig verneutstyr
n
Du skal bare bruke klær som ikke kan
forårsake en arbeidsulykke, spesielt på
grunn av varme, sprut fra varme
væsker eller etsende stoffer, når du
arbeider med apparatet.
n
Bruk vernehansker for å beskytte deg
selv tilstrekkelig når du håndterer
varme gjenstander og skarpe
metallkanter.
n
Under rengjøringsarbeidet må du
bruke tettsittende vernebriller og
vernehansker som beskytter mot
kjemikalier for å beskytte deg selv
tilstrekkelig når du håndterer
vedlikeholdsprodukter.
80.06.576
no
3 | Produktbeskrivelse
3
Produktbeskrivelse
4
Montering av VarioSmoker
3.1 VarioSmoker
1
Lokk
2
Røykeboks
3
Strømledning
4
Håndtak
3.2 Strømadapter
Funksjonsdelen der du limer fast braketten
til strømadapteren må være ren, fri for fett
og tørr.
Vær oppmerksom på at full klebekraft
først oppnås etter 3 dager.
1. Ta din VarioSmoker ut av emballasjen
og fjern alle beskyttende plastfilmer og
emballasjematerialer.
1
Strømbryter
2
Strømforsyningsledning
3
Strømledning
4
USB-tilkobling
80.06.576
2. Rengjør sideveggen på apparatet med
den vedlagte rengjøringskluten eller
med en myk klut og et standard,
fettoppløsende rengjøringsmiddel (A).
3. Fjern beskyttelsestapen øverst på
braketten og lim braketten på toppen
av apparatet (B).
73 / 100
5 | Intelligente tilberedningsbaner
no
4. Heng den nedre delen av braketten i
den øvre delen av braketten (C).
5. Sett strømadapteren i braketten, og
fest den med skruene (D) som følger
med.
6. Fjern beskyttelsesdekselet til
strømadapterkontakten for
strømforsyningsledningen.
7. Plugg stikkontakten på
strømforsyningskabelen inn i
tilkoblingen på nettadapteren.
6
FARE
Utvikling av farlige gasser under
røyking av matvarer
Hvis du bruker din VarioSmoker i en
kombidamper med avtrekkssystemet
slått av, er det fare for kvelning på
grunn av innånding av farlige gasser.
n
8. Plugg strømadapteren inn i braketten.
9. Plugg kontakten til strømkabelen inn i
et støpsel. FORSIKTIG! Fallfare! Legg
strømkabelen slik at ingen kan snuble
i den.
5
Intelligente
tilberedningsbaner
Utfør følgende ekstra trinn hvis apparatet
ditt er en iCombi Pro og du vil bruke
intelligente tilberedningsbaner tilknyttet
VarioSmoker.
1. Fjern beskyttelsesdekselet fra USBkabelkontakten på strømadapteren.
Din VarioSmoker må bare brukes i
en kombidamper som brukes under
et aktivert avtrekkssystem.
6.1 Røykemateriale
n
Bruk bare standard tilgjengelige
trespon og trepellets.
n
Bruk aldri støvende materiale som
sagmugg eller tremel.
n
Fukt aldri røykematerialet med
alkohol.
n
Hvis du vanner røykemateriale,
forlenges forvarmingen av
VarioSmoker. Røyketiden blir
imidlertid ikke forlenget.
>> Når strømbryteren lyser er
VarioSmoker slått på. Hvis du ikke skal
røyke mat umiddelbart, må du koble
VarioSmoker fra strømadapteren. Du
kan nå røyke med VarioSmoker.
Drift
6.2 Røyking av matvarer
1. Åpne lokket og legg inn
røykemateriale i VarioSmoker.
2. Koble USB-kontakten til
strømadapteren og USB-porten på
apparatet.
2. Lukk lokket. FORSIKTIG! Brannfare!
Hvis lokket til VarioSmoker ikke kan
lukkes, kan røykematerialet antennes
og sette apparatet i brann.
>> Apparatet registrerer VarioSmoker. På
3. Åpne ovnsdøren.
startskjermen vises røyking som en
ekstra tilberedningsmetode:
Når
du trykker på denne tasten, vises alle
de smarte tilberedningsbanene som er
knyttet til tilberedningsmetoden.
74 / 100
4. Skyv en Gastro-Norm-beholder inn i
øverste eller nederste hylle og plasser
VarioSmoker på denne. Hvis du vil
laste apparatet med maksimal
lastemengde, må du plassere
VarioSmoker på det nederste
hyllenivået.
80.06.576
no
6 | Drift
5. Hvis du bruker det laveste hyllenivået,
skyver du en annen Gastro-Normbeholder over VarioSmoker for å
forhindre at den blir forurenset av
dryppende fett.
> Apparatet registrerer VarioSmoker. På
startskjermen vises røyking som en
ekstra tilberedningsbane:
2. Trykk på tasten for å vise alle de
intelligente tilberedningsbanene:
6. Koble VarioSmoker til
strømadapteren.
3. Start ønsket tilberedningsbane.
7. Lukk døren til ovnsrommet.
>> VarioSmoker aktiveres automatisk
Manuell modus
1. Slå på VarioSmoker med
strømbryteren.
>> VarioSmoker varmes opp og
røykeprosessen starter.
Intelligent modus
under tilberedningsbanen. Hvis du
kobler USB-kabelen fra
strømadapteren under drift, vises en
melding på displayet og du hører en
varsellyd. Den intelligente
tilberedningen fortsetter, men
røykeprosessen til VarioSmoker blir
avbrutt. Koble USB-pinnen til
strømadapteren. Røykeprosessen
fortsetter automatisk.
Røykeprosessen er ferdig
1. Slå av VarioSmoker med
strømbryteren.
2. Koble strømkabelen fra
strømadapteren.
3. Åpne ovnsdøren.
4. ADVARSEL! Fare for forbrenning!
Hvis du har røykt mat med
VarioSmoker, er VarioSmoker veldig
varm. Du må bruke vernehansker når
du berører en varm VarioSmoker. Ta
VarioSmoker ut av apparatet og
plasser den på et brannsikkert
underlag.
5. La VarioSmoker kjøle seg ned.
1. Slå på VarioSmoker med
strømbryteren.
6. ADVARSEL! Hvis du kaster varm aske
i containere som ikke er brannsikre,
oppstår det brannfare. La den varme
asken avkjøles. Asken må bare kastes
i ildfaste beholdere. Åpne lokket og
kast asken.
TIPS
80.06.576
75 / 100
7 | Vedlikehold
no
n
n
n
7
For å unngå en bitter smak på den
røykte maten velger du en
ovnsromstemperatur på maks 150
°C.
Hvis matvaren ikke har nådd det
ønskede tilberedningsresultatet etter
at tiden er omme, må du kaste asken,
fylle på med nytt røykemateriale og
fortsette å røyke maten.
Du kan forlenge røyketiden ved å
holde maten i røyken med
ovsromsdøren lukket.
Vedlikehold
n
Saltsyre, lut, svovelholdige stoffer eller
andre oksygenforbrukende stoffer.
n
Ufortynnet alkohol, metanol eller
løsningsmidler som aceton, benzen,
toluen eller xylen
n
Ovnsrens eller grillrens
n
Stålull
n
Høytrykksspyler
n
Skarpe eller spisse verktøy
n
Rengjør aldri din VarioSmoker i
ovnsrommet.
n
Rengjør ikke din VarioSmoker sammen
med automatisk rengjøring av
apparatet.
ADVARSEL
Avsatte rester av fett eller mat i
ovnsrommet
Hvis du ikke rengjør VarioSmoker
tilstrekkelig, oppstår det brannfare på
grunn av avsetninger av fett- eller
matrester.
n
Rengjør din VarioSmoker etter hver
bruk.
7.1 Vedlikeholdsprodukter
Uegnet rengjøringsmiddel kan føre til
skader på din VarioSmoker.
7.2 Rengjøring av VarioSmoker
FORSIKTIG
VarioSmoker blir varm under drift
Hvis du berører den varme
VarioSmoker uten vernehansker, er det
fare for forbrenning.
n
La VarioSmoker kjøle seg ned før du
rengjør den.
n
Avkjøl ikke VarioSmoker med
hånddusjen.
Egnede rengjøringsmidler
n
Rengjør din VarioSmoker med et
standard fettoppløsende
rengjøringsmiddel og en myk
rengjøringssvamp.
n
Spray sterkt tilsmussede områder med
et vannløselig avfettingsmiddel og la
det virke.
Uegnede vedlikeholdsprodukter
Du må ikke rengjøre tilbehøret med
følgende uegnete vedlikeholdsprodukter:
n
Slipende rengjøringsmidler
76 / 100
a Du har kastet asken i en ildfast
beholder.
1. Slå av VarioSmoker med
strømbryteren.
2. Koble VarioSmoker fra
strømadapteren.
3. Fjern innsettingsplaten ved hjelp av
festetappene.
80.06.576
no
8 | Avhending
4. Spray VarioSmoker med et standard
fettoppløsende rengjøringsmiddel og
fjern alle fett- og matrester med en
svamp.
5. Fjern alle rengjøringsmidler og la
VarioSmoker tørke helt.
8
Avhending
Gamle apparater inneholder resirkulerbare
materialer. Avhend gamle apparater på en
miljøvennlig måte og via egnede
innsamlingssystemer.
9
Tekniske data
Vær også oppmerksom på de tekniske
dataene på typeskiltet. Typeskiltet er
plassert på baksiden av strømadapteren.
Spenning
90 – 240 VAC
50 / 60 Hz
150 W
Dimensjoner
VarioSmoker (lxbxh)
438 x 121,2 x 69 mm
Dimensjoner
strømadapter uten
brakett (lxbxh)
270 x 111 x 90,5 mm
Vekt VarioSmoker
1.530 g /
17,2 x 4,8 x 2,7 inch
10,6 x 4,4 x 3,5 inch
3.373 lbs
Vekt Strømadapter
1 190 g /
2.624 lb
80.06.576
77 / 100
da
Indholdsfortegnelse
1 Indledning .................................................................................................................. 79
1.1
Inspiration................................................................................................................................... 79
1.2
Produktgaranti .......................................................................................................................... 79
1.3
Målgruppe................................................................................................................................... 79
1.4
Formålsbestemt anvendelse ................................................................................................. 79
1.5
Sådan anvendes denne brugsanvisning ............................................................................. 80
1.5.1
Forklaring af de anvendte symboler......................................................................... 80
1.5.2
Forklaring af piktogrammerne................................................................................... 80
1.5.3
Forklaring af advarslerne ............................................................................................. 80
1.5.4
Illustrationer .................................................................................................................... 80
1.5.5
Tekniske ændringer....................................................................................................... 80
2 Generelle sikkerhedsanvisninger ......................................................................... 80
2.1
Personligt beskyttelsesudstyr .............................................................................................. 81
3 Produktbeskrivelse.................................................................................................. 82
3.1
VarioSmoker .............................................................................................................................. 82
3.2
Netdel........................................................................................................................................... 82
4 Sådan monteres VarioSmoker............................................................................... 82
5 Intelligente tilberedningsprocesser..................................................................... 83
6 Drift.............................................................................................................................. 83
6.1
Brændselsmateriale ................................................................................................................. 83
6.2
Sådan røger du levnedsmidler .............................................................................................. 84
7 Pleje ............................................................................................................................. 85
7.1
Plejeprodukter........................................................................................................................... 85
7.2
Rengøring af VarioSmoker .................................................................................................... 86
8 Bortskaffelse.............................................................................................................. 86
9 Tekniske data............................................................................................................. 86
78 / 100
80.06.576
da
1 | Indledning
1
Indledning
Kære kunde,
med din nye VarioSmoker får dine stegeemner en naturlig røgaroma, som du kan
variere helt efter din egen smag – uden at
du behøver en røgeovn.
Du bedes læse håndbogen grundigt igennem inden du tager apparatet i brug for
første gang. Brugsanvisningen er din hjælp
til sikker omgang med apparatet. Opbevar
denne brugsanvisning, så den altid er tilgængelig for brugerne af apparatet.
1.1 Inspiration
Download håndbogen til specialfunktionen
røgning under rational-online.com herunter. Dette dokument indeholder mange
forskellige anvendelseseksempler der viser
dig, hvordan du opnår de bedst mulige resultater med din nye VarioSmoker.
1.2 Produktgaranti
Hvis du registrerer din enhed på www.rational-online.com/warranty nyder du godt
af en produktgaranti på 2 år. På denne side
finder du også de almene garantibetingelser og garantiydelserne.
RATIONAL påtager sig intet erstatningsansvar for skader opstået som følge af ikke
godkendte tekniske ændringer.
1.3 Målgruppe
Dette dokument henvender sig til personer som arbejder i stor- og industrikøkkener. Sørg for, at personalet regelmæssigt
deltager i sikkerhedsundervisning og trænes i formålsbestemt brug af apparatet.
n
Hvis de overvåges under brugen.
n
Hvis de er blevet trænet i sikker brug
af apparatet og forstår de deraf resulterende farer.
Apparatet må ikke rengøres eller vedligeholdes af børn. Hold altid øje med børn når
de befinder sig i nærheden af apparatet.
Børn må ikke lege med apparatet.
1.4 Formålsbestemt anvendelse
Denne VarioSmoker er udviklet af RATIONAL til røgning af fødevarer i Combi-dampere.
Apparatet må kun anvendes til erhvervsmæssig brug, f.eks. i restaurantkøkkener
samt stor- og industrikøkkener på sygehuse, bagerier eller slagterbutikker.
Enhver anden brug strider mod enhedens
formålsbestemte anvendelse og er til fare
for brugeren. RATIONAL AG påtager sig
intet ansvar for følgerne af formålsstridig
anvendelse.
VarioSmoker kan anvendes i følgende
Combi-dampere:
n
I iCombi Pro i manuel drift og ifm. de
intelligente tilberedningsprocesser
n
I iCombi Classic i manuel drift
n
I SelfCookingCenter i manuel drift
n
I CombiMaster Plus i manuel drift
n
I CombiMaster fra byggeåret maj
2004 i manuel drift
Udtagelse
VarioSmoker bør ikke anvendes i Combidampere af typen 20-2/1.
Dette apparat må kun anvendes af børn og
personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og/eller manglende viden i følgende tilfælde:
80.06.576
79 / 100
2 | Generelle sikkerhedsanvisninger
da
1.5 Sådan anvendes denne
brugsanvisning
1.5.1 Forklaring af de anvendte
symboler
I dette dokument anvendes følgende symboler, der har til formål at informere og
guide dig:
FARE
Sikkerhedsanvisninger i kategorien
FARE bruges til at gøre dig
opmærksom på situationer, der
medfører alvorlig personskade eller
død.
a Dette symbol markerer bestemte forudsætninger, der skal være opfyldt inden du udfører en given handling.
1. Dette symbol markerer et handlingstrin til udførelse.
> Dette symbol markerer et midtvejsre-
ADVARSEL
Sikkerhedsanvisninger i kategorien
ADVARSEL bruges til at gøre dig
opmærksom på situationer, der kan
medføre alvorlig personskade eller død.
sultat, der kan bruges til at kontrollere
resultatet af et handlingstrin.
>> Dette symbol markerer et resultat, der
kan bruges til at kontrollere slutresultatet af et handlingstrin.
n
Dette symbol markerer en liste med
prioriteret rækkefølge.
a. Dette symbol markerer en liste med
tilfældig rækkefølge.
1.5.2 Forklaring af piktogrammerne
Følgende piktogrammer anvendes i dette
dokument:
Forsigtig! Læs brugsanvisningen
inden enheden tages i brug.
FORSIGTIG
Sikkerhedsanvisninger i kategorien
FORSIGTIG bruges til at gøre dig
opmærksom på situationer, der kan
medfører personskade.
1.5.4 Illustrationer
Illustrationerne i denne brugsanvisning kan
afvige fra den faktiske enhed.
1.5.5 Tekniske ændringer
Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer
i forbindelse med produktforbedringer.
2
Alment advarselssymbol
1.5.3 Forklaring af advarslerne
Følgende sikkerhedsanvisninger bruges til
at gøre dig opmærksom på farlige situationer og hjælpe dig til at undgå dem.
Enheden er udført i et sikkerhedstestet design og udgør ingen fare ved formålsbestemt brug. I denne brugsanvisning beskrives den korrekte håndtering af enheden.
Sikkerhedsanvisninger inden brug
n
80 / 100
Generelle
sikkerhedsanvisninger
Anvend ikke VarioSmoker i beskadiget
tilstand. En beskadiget VarioSmoker er
ikke længere sikker og kan forårsage
personskade og brand.
80.06.576
da
2 | Generelle sikkerhedsanvisninger
n
Anvend ikke netdelen i beskadiget tilstand. En beskadiget netdel er ikke
længere sikker og kan forårsage elektriske stød.
n
Anbring ikke netdelen til VarioSmoker
oven på apparatet eller i ovnrummet.
n
VarioSmoker må kun tilsluttes elnet
med en netspænding, der modsvarer
de } Tekniske data.
n
Netkablet må kun tilsluttes en stikdåse
med jord.
n
Anbring kablet så man ikke kan falde
over det.
Sikkerhedsanvisninger under brug
Sådan undgår du materielle skader, personskader eller dødelige uheld:
n
VarioSmoker må kun anvendes i ovnrummet på Combi-dampere.
n
Anbring aldrig stikket til forsyningskablet i ovnrummet.
n
Anvend kun VarioSmoker i en Combidamper med tilsluttet udsugningssystem.
n
Anvend ikke VarioSmoker, hvis den tilgængelige Combi-damper kun er udstyret med et recirkulationssystem
som UltraVent eller UltraVent Plus.
n
Sørg for, at netdelen er fast forbundet
med holderen. Her finder du flere informationer: } Sådan monteres VarioSmoker
n
Undlad at åbne ovnrumsdøren under
røgningen.
n
Undlad at starte cool down-funktionen
under røgningen. Ved høje ventilationstrin kan der opstå gnistregn, og
røgemnerne kan blive afbrændt for
hurtigt.
Sådan undgår du skoldninger og forbrændinger:
n
Sikkerhedsanvisninger efter brug
n
Vær forsigtig, når du åbner ovnrummet under drift. Der kan trænge varm
damp ud.
n
Åbn det varme låg på VarioSmoker
forsigtigt. Der kan trænge varm damp
ud.
n
Opbevar aldrig letantændelige eller
brændbare stoffer i nærheden af VarioSmoker.
n
Rengør VarioSmoker efter hver brug.
n
Når du er færdig med røgningen, skal
du rengøre tætningen i ovnrumsdøren
med lunkent vand, et mildt rengøringsmiddel og en blød klud. Sådan
fjerner du lugtgener.
n
Skal VarioSmoker ikke bruges i længere tid, skal den frakobles elnettet.
Sådan undgår du brandfare:
n
n
Anvend kun almindelige træspån og
træpellets til røgningen. Her finder du
flere informationer: } Brændselsmateriale
Væd ikke brændselsmaterialet i alkohol.
80.06.576
Brug altid personligt beskyttelsesudstyr, når du tager VarioSmoker, røgvarer eller andre genstande ud af det varme ovnrum. VarioSmoker kan blive
over 60 °C varm.
2.1 Personligt beskyttelsesudstyr
n
Under arbejdet med enheden skal du
altid bruge tøj der beskytter dig mod
arbejdsulykker forårsaget af høj varme,
stænk fra varme væsker eller ætsende
stoffer.
81 / 100
3 | Produktbeskrivelse
da
n
Brug beskyttelseshandsker med henblik på effektiv beskyttelse under
håndteringen af varme genstande og
skarpe kanter.
n
Brug tætsiddende beskyttelsesbriller
og kemikaliehandsker under rengøringsopgaver, da du derved opnår pålidelig beskyttelse under håndteringen
af rengørings- og plejemidler.
3
3.2 Netdel
Produktbeskrivelse
3.1 VarioSmoker
4
1
Låg
2
Røgboks
3
Forsyningskabel
4
Håndtag
82 / 100
1
Netkontakt
2
Forsyningskabel
3
Netkabel
4
USB-indgang
Sådan monteres VarioSmoker
80.06.576
da
5 | Intelligente tilberedningsprocesser
Funktionsdelen, som klæber til netdelens
holder, skal være ren, tør og fri for fedt.
Vær opmærksom på, at den fulde klæbeevne først opnås efter 3 dage.
1. Tag VarioSmoker ud af emballagen, og
fjern den beskyttende plastikfolie og
alle øvrige emballagematerialer.
1. Fjern beskyttelsesfolien på netdelen,
så indgangen til USB-kablet kommer
til synet.
2. Forbind USB-stikket med netdelen og
apparatets USB-tilslutning.
>> Apparatet genkender VarioSmoker. På
startskærmen vises røgefunktionen nu
ligeledes som en mulig tilberednings-
2. Rengør enhedens sidevæg med den
vedlagte rengøringsklud eller med en
blød klud og almindeligt, fedtopløsende rengøringsmiddel (A).
3. Fortsæt nu med klæbebåndet på den
øverste del af holderen: Fjern beskyttelsesfolien, og lim båndet fast til holderen øverst på apparatet (B).
4. Hæng den nederste del af holderen ind
i den øverste del af holderen (C).
5. Sæt netdelen ind i holderen, og fastgør
den med de medfølgende skruer (D).
6. Fjern beskyttelsesfolien på netdelen,
så tilslutningen til forsyningskablet
kommer til synet.
7. Kom forsyningskablets stik ind i netdelen.
metode:
Når du trykker på denne
knap vises alle intelligente tilberedningsprocesser, som er tildelt denne
tilberedningsmetode.
6
FARE
Dannelse af giftige gasser under
røgning af levnedsmidler
Hvis du anvender VarioSmoker i en
Combi-damper, der befinder sig under
et slukket udsugningssystem, er der
risiko for kvælning grundet indånding
af giftige gasser.
n
8. Kom netdelen ind i holderen.
9. Sæt strømkablets stik i en stikkontakt.
FORSIGTIG! Snublefare! Træk netkablet, så man ikke kan snuble over det.
5
Intelligente
tilberedningsprocesser
Gennemfør følgende supplerende trin, hvis
du er i besiddelse af en iCombi Pro og ønsker at bruge de intelligente tilberedningsprocesser i VarioSmoker.
80.06.576
Anvend kun VarioSmoker i en
Combi-damper med tilsluttet
udsugningssystem.
6.1 Brændselsmateriale
n
Anvend kun almindelige træspån og
træpellets som kan købes i handlen.
n
Anvend ingen støvende materialer
som savsmuld af varierende finhed.
n
Væd ikke brændselsmaterialet i alkohol.
n
Hvis du væder brændselsmaterialet,
forlænges VarioSmokers forvarmningstid. Selve røgningstiden forlænges dog ikke.
>> Når netkontakten lyser, er VarioSmoker tændt. Hvis du ikke ønsker at starte røgningen med det samme, skal du
slukke VarioSmoker på netdelen. Du
kan nu starte røgningen med VarioSmoker.
Drift
83 / 100
6 | Drift
da
6.2 Sådan røger du levnedsmidler
Intelligent driftsart
1. Åbn låget, og kom røgvarerne ned i
VarioSmoker.
2. Luk låget. FORSIGTIG! Brandfare! Hvis
låget på VarioSmoker ikke kan lukkes,
kan røgemnet blive antændt og sætte
enheden i brand.
3. Åbn ovnrumsdøren.
4. Skub en Gastro norm-beholder ind i
det øverste eller nederste indstik, og
stil VarioSmoker ovenpå. Hvis du fylder Combi-damperen helt op, skal du
anbringe VarioSmoker på det nederste
indstik.
5. Hvis du anvender det nederste indstik,
skal du skubbe endnu en Gastro normbeholder ind oven over VarioSmoker
for at beskytte den mod dryppende
fedt.
6. Forbind VarioSmoker med netdelen.
7. Luk ovnrumsdøren.
Manuel driftsart
1. Tænd VarioSmoker på netkontakten.
>> VarioSmoker opvarmes, og røgningen
begynder.
1. Tænd VarioSmoker på netkontakten.
> Apparatet genkender VarioSmoker. På
startskærmen vises røgning som en
ekstra tilberedningsmetode:
2. Tryk på knappen for at få vist alle intelligente tilberedningsprocesser:
3. Start den ønskede tilberedningsproces.
>> VarioSmoker aktiveres automatisk under tilberedningsprocessen. Hvis du
trækker USB-kablet ud af netdelen under drift, vises en besked på displayet
og der lyder et advarselssignal. Den
intelligente tilberedningsproces kører
videre, men røgningen i VarioSmoker
afbrydes. Forbind USB-stikket med
netdelen igen. Røgningen fortsættes
automatisk.
84 / 100
80.06.576
da
7 | Pleje
Røgning afsluttet
7
Pleje
1. Sluk VarioSmoker på netafbryderen.
ADVARSEL
2. Træk forsyningskablet ud af netdelen.
3. Åbn ovnrumsdøren.
4. ADVARSEL! Forbrændingsfare! Hvis
du har røget tilberedningsemnet med
VarioSmoker, vil VarioSmoker være
meget varm. ADVARSEL! Rør derfor
kun ved den varme VarioSmoker med
beskyttelseshandsker. Tag VarioSmoker ud af apparatet, og anbring den på
et ildfast underlag.
5. Lad VarioSmoker køle af.
6. ADVARSEL! Hvis du kommer varm
aske i ikke-ildfaste beholdere, er der
risiko for brand. Lad først den varme
aske køle af. Bortskaf kun aske i ildfaste beholdere. Åbn låget og bortskaf
asken.
Aflejrede fedt- eller
levnedsmiddelrester i ovnrummet
Hvis du ikke rengør VarioSmoker
tilstrækkeligt, kan aflejrede fedt- eller
madrester forårsage brand.
n
7.1 Plejeprodukter
Egnede plejeprodukter
n
Rengør VarioSmoker med et almindeligt fedtopløsende rengøringsmiddel
og en blød rengøringssvamp.
n
Indgroet snavs behandles med et
vandopløseligt affedtningsmiddel. Lad
produktet indvirke.
TIP
n
n
n
Vælg en ovnrumstemperatur på maksimalt 150 °C for at undgå en bitter
røgsmag.
Hvis røgvarerne ikke har opnået den
ønskede tilberedningstilstand efter
endt røgningstid, skal du fylde nyt
brændselsmateriale på og fortsætte
røgningen.
Du kan forlænge røgningen ved at
lade røgvarerne blive liggende i røgen
med lukket ovnrumsdør.
80.06.576
Rengør VarioSmoker efter hver
brug.
Uegnede plejeprodukter
Rengør aldrig tilbehøret med følgende,
uegnede plejeprodukter:
n
Skurrende rengøringsmidler
n
Saltsyre, lud, svovlholdige stoffer eller
andre iltforbrugende stoffer
n
Ufortyndet alkohol, metanol eller opløsningsmidler som acetone, benzol,
toluol eller xylol
n
Ovnrens eller grillrens
n
Ståluld
n
Højtryksrenser
n
Skarpe eller spidse genstande
n
Rengør ikke VarioSmoker i ovnrummet.
n
Rengør ikke VarioSmoker med apparatets automatiske rengøring.
85 / 100
8 | Bortskaffelse
da
Uegnede rengøringsmidler kan medføre
skader på VarioSmoker.
7.2 Rengøring af VarioSmoker
FORSIGTIG
VarioSmoker bliver meget varm under
tilberedningsprocessen
Hvis du rengør VarioSmoker i varm
tilstand, risikerer du at blive forbrændt.
n
Lad VarioSmoker køle af, før du
udfører rengøringsarbejdet.
n
Afkøl ikke VarioSmoker med
håndbruseren.
50 / 60 Hz
150 W
Dimensioner VarioSmoker (LxBxH)
438 x 121,2 x 69 mm
Dimensioner netdel
uden holder (LXBXH)
270 x 111 x 90,5 mm
Vægt VarioSmoker
1.530 g
17,2 x 4,8 x 2,7 inch
10,6 x 4,4 x 3,5 inch
3.373 lbs
Vægt netdel
1.190 g
2.624 lb
a Du har bortskaffet asken i en ildfast
beholder.
1. Sluk VarioSmoker på netkontakten.
2. Herefter kobler du VarioSmoker fra
netdelen.
3. Fjern tilberedningspladen ved hjælp af
oplåsningsfunktionen.
4. Spay VarioSmoker med et normalt
fedtopløsende rengøringsmiddel, og
fjern alle fedt- og madrester med en
svamp.
5. Fjern alle levnedsmiddelrester, og lad
VarioSmoker tørre helt.
8
Bortskaffelse
Udtjente apparater indeholder genbrugsegnede materialer. Udtjente apparater skal
bortskaffes på miljøvenlig vis og via godkendte genbrugspladser eller indsamlingsstationer.
9
Tekniske data
Vær opmærksom på de tekniske data på
typeskiltet. Typeskiltet befinder sig på indersiden af netdelen.
Spænding
86 / 100
90 – 240 VAC
80.06.576
es
Índice
1 Introducción............................................................................................................... 88
1.1
Inspiración .................................................................................................................................. 88
1.2
Garantía de producto............................................................................................................... 88
1.3
Grupo destinatario ................................................................................................................... 88
1.4
Uso conforme a las especificaciones .................................................................................. 88
1.5
El trabajo con este manual de instrucciones..................................................................... 89
1.5.1
Explicación de los símbolos ........................................................................................ 89
1.5.2
Explicación de los pictogramas.................................................................................. 89
1.5.3
Explicación de las advertencias.................................................................................. 89
1.5.4
Ilustraciones .................................................................................................................... 89
1.5.5
Modificaciones técnicas ............................................................................................... 89
2 Instrucciones generales de seguridad ................................................................. 89
2.1
Equipos de protección personal........................................................................................... 91
3 Descripción del producto........................................................................................ 91
3.1
VarioSmoker .............................................................................................................................. 91
3.2
Fuente de alimentación........................................................................................................... 91
4 Montar el VarioSmoker ........................................................................................... 92
5 Procesos de cocción inteligentes.......................................................................... 92
6 Modo ........................................................................................................................... 93
6.1
Material para ahumar............................................................................................................... 93
6.2
Ahumar alimentos .................................................................................................................... 93
7 Mantenimiento.......................................................................................................... 95
7.1
Productos de cuidado ............................................................................................................. 95
7.2
Limpiar el VarioSmoker .......................................................................................................... 95
8 Eliminación de residuos .......................................................................................... 96
9 Datos técnicos ........................................................................................................... 96
80.06.576
87 / 100
1 | Introducción
es
1
Introducción
Estimada clienta, estimado cliente:
Con su nuevo VarioSmoker, sus platos obtendrán un toque ahumado natural que
puede adaptar a su gusto, sin necesidad de
un horno de ahumar.
Lea este manual de instrucciones atentamente antes de poner en funcionamiento
el equipo por primera vez. El manual de
instrucciones le permitirá manejar el equipo de forma segura. Conserve este manual
de instrucciones de manera que esté a mano de todo el personal de servicio que utiliza el equipo.
1.1 Inspiración
Descárguese el manual para la aplicación
especial Ahumar desde rational-online.com. Este documento contiene numerosos ejemplos de aplicación y le muestra
la mejor manera de preparar alimentos con
el VarioSmoker.
1.2 Garantía de producto
Registre su equipo en www.rational-online.com/warranty y disfrute de la garantía
de 2 años. En esta página también encontrará las condiciones generales de la garantía y las prestaciones de la garantía.
RATIONAL no se responsabiliza de daños
derivados de la realización de modificaciones técnicas no autorizadas.
1.3 Grupo destinatario
Este documento está dirigido a personas
que trabajan en cocinas profesionales e industriales. Asegúrese de que el personal
participe periódicamente en cursillos sobre
medidas de seguridad y que sea instruido
sobre el uso correcto de este equipo.
88 / 100
Los niños, las personas con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales o el personal
que carezca de experiencia y conocimientos solo podrán utilizar el equipo en los siguientes casos:
n
Esta categoría de personas es supervisada mientras usa el equipo.
n
Esta categoría de personas ha sido instruida sobre cómo usar de forma segura el equipo y ha comprendido los riesgos que conlleva.
El equipo no deberá ser limpiado ni sometido a operaciones de mantenimiento por
parte de niños. Supervise a los niños que
se encuentren en las proximidades del
equipo. Los niños no deben jugar con el
equipo.
1.4 Uso conforme a las
especificaciones
Este VarioSmoker ha sido desarrollado para ahumar alimentos en los vaporizadores
combinados de RATIONAL.
Este equipo solo puede usarse para fines
profesionales, por ejemplo, en cocinas de
restaurantes y cocinas profesionales e industriales de hospitales, panaderías o carnicerías.
Cualquier otro uso se considerará incorrecto y peligroso. RATIONAL AG no se
responsabilizará de las consecuencias derivadas de un uso incorrecto.
El VarioSmoker puede usarse en los siguientes vaporizadores combinados:
n
En el iCombi Pro en modo manual y en
procesos de cocción inteligentes
n
En el iCombi Classic en modo manual
n
En la SelfCookingCenter en modo manual
n
En el CombiMaster Plus en modo manual
80.06.576
es
2 | Instrucciones generales de seguridad
n
En equipos CombiMaster fabricados a
partir de 2004, en modo manual
Excepción
EL VarioSmoker no debe usarse en vaporizadores combinados del modelo 20-2/1.
1.5.3 Explicación de las advertencias
Cuando vea una de las siguientes advertencias, se le estará advirtiendo de determinadas situaciones peligrosas y se le estará explicando cómo evitar dichas situaciones.
1.5 El trabajo con este manual de
instrucciones
1.5.1 Explicación de los símbolos
En este documento se utilizan los siguientes símbolos para transmitirle información
e indicarle cómo manejar el equipo:
PELIGRO
Cuando vea la advertencia del nivel de
peligro PELIGRO, se le estará
advirtiendo de situaciones que
ocasionan lesiones graves o la muerte.
a Este símbolo marca requisitos que deben cumplirse antes de realizar una acción.
1. Este símbolo marca un paso que se debe llevar a cabo dentro de la secuencia
de acción.
ADVERTENCIA
Cuando vea la advertencia del nivel de
peligro ADVERTENCIA, se le estará
advirtiendo de situaciones que pueden
ocasionar lesiones graves o la muerte.
> Este símbolo marca un resultado intermedio que le permitirá comprobar el
resultado obtenido mediante un paso
dentro de una secuencia de acción.
>> Este símbolo marca un resultado que
le permitirá comprobar el resultado final obtenido siguiendo una secuencia
de acción.
n
Este símbolo marca una enumeración.
a. Este símbolo marca una lista.
1.5.2 Explicación de los pictogramas
En este documento se usan los siguientes
pictogramas:
¡Atención! Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el equipo.
Signo de advertencia general
CUIDADO
Cuando vea la advertencia del nivel de
peligro ATENCIÓN, se le estará
advirtiendo de situaciones que pueden
ocasionar lesiones.
1.5.4 Ilustraciones
Las ilustraciones que se emplean en este
manual de instrucciones pueden diferir del
aspecto del equipo real.
1.5.5 Modificaciones técnicas
Nos reservamos el derecho de realizar
cambios técnicos que supongan mejoras.
2
Instrucciones generales de
seguridad
El equipo está construido de forma segura
y, si se utiliza con normalidad y de acuerdo
con las instrucciones, no supone ningún
80.06.576
89 / 100
2 | Instrucciones generales de seguridad
es
peligro. En este manual de instrucciones se
describe cómo usar correctamente el equipo.
Instrucciones de seguridad antes del uso
del equipo
n
Asegúrese de que la fuente de alimentación esté firmemente sujeta al soporte. Aquí encontrará más información: } Montar el VarioSmoker
Así evitará el riesgo de incendio:
n
No utilice el VarioSmoker si está dañado. Un VarioSmoker dañado no es seguro y puede provocar lesiones e incendios.
n
Para ahumar utilice solamente virutas y
pellets de madera genéricos. Aquí encontrará más información: } Material
para ahumar
n
No utilice el adaptador si está dañado.
Un adaptador dañado no es seguro y
puede provocar descargas eléctricas.
n
No empape el material para ahumar
con alcohol.
n
No abra la puerta de la cámara de cocción mientras se están ahumando los
alimentos.
n
No inicie la función Cool Down mientras se están ahumando los alimentos.
Si el ventilador está funcionando a alta
velocidad, las chispas pueden salir disparadas y quemar rápidamente los alimentos que se desean ahumar.
n
No coloque el adaptador del VarioSmoker sobre el equipo ni en la cámara
de cocción.
n
Conecte el VarioSmoker solo a las tensiones que se indican en la } Datos
técnicos del equipo.
n
Conecte el enchufe del cable de alimentación únicamente a una toma
mural con conexión a tierra.
n
Asegúrese de que nadie pueda tropezar con el cable de alimentación.
Así evitará escaldaduras y quemaduras.
n
Instrucciones de seguridad durante el uso
Así evitar daños materiales, lesiones o accidentes mortales:
n
Utilice el VarioSmoker exclusivamente
dentro de la cámara de cocción de un
vaporizador combinado.
n
Nunca introduzca el enchufe del cable
de suministro en la cámara de cocción.
n
Utilice el VarioSmoker solo en un vaporizador combinado que esté bajo un
sistema de extracción en funcionamiento.
n
No utilice el VarioSmoker si solo se
dispone de un sistema de recirculación
como el UltraVent o el UltraVent Plus.
90 / 100
Use su equipo de protección individual
para extraer el VarioSmoker, los alimentos u otros objetos de la cámara
de cocción caliente. El VarioSmoker
puede calentarse a más de 60 °C.
Instrucciones de seguridad después del
uso
n
Después del uso, abra la puerta de la
cámara de cocción con cuidado. Es posible que desprenda vapor caliente.
n
Abra la tapa del VarioSmoker caliente
con cuidado. Es posible que desprenda
vapor caliente.
n
No almacene materiales fácilmente inflamables cerca del VarioSmoker caliente.
n
Limpie el VarioSmoker después de cada uso.
80.06.576
es
3 | Descripción del producto
n
n
Limpie la junta de la puerta de la cámara de cocción con agua tibia, un producto de limpieza suave y un paño
suave tras haber ahumado alimentos.
Así eliminará los malos olores.
3
Descripción del producto
3.1 VarioSmoker
Si no va a usar el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el adaptador
del VarioSmoker de la toma de corriente.
2.1 Equipos de protección personal
n
Para trabajar con el equipo, use solo
prendas de ropa que no puedan provocar un accidente laboral, en particular por la presencia de calor, salpicaduras de líquidos calientes o sustancias
corrosivas.
n
Use guantes de protección para protegerse bien a la hora de manipular objetos calientes y piezas de chapa con
bordes afilados.
n
Para las tareas de limpieza, use gafas
de protección ajustadas al rostro y calzado de protección frente a sustancias
químicas para protegerse bien a la hora de manipular productos de limpieza.
1
Tapa
2
Caja de ahumar
3
Cable de suministro
4
Mango
3.2 Fuente de alimentación
80.06.576
1
Interruptor de alimentación
2
Cable de suministro
3
Cable de alimentación
4
Puerto USB
91 / 100
4 | Montar el VarioSmoker
es
4
Montar el VarioSmoker
3. En la parte superior del soporte, retire
las tiras de protección de la cinta adhesiva y pegue el soporte en la parte superior del equipo (B).
4. Cuelgue la parte inferior del soporte en
la parte superior del soporte (C).
5. Coloque la fuente de alimentación en
el soporte y sujétela con los tornillos
suministrados (D).
6. Retire del adaptador la tapa de protección de la toma para el cable de suministro.
7. Introduzca el enchufe del cable de suministro en la toma del adaptador.
8. Introduzca el adaptador en el soporte.
9. Conecte el enchufe del cable de alimentación en una toma mural. ¡CUIDADO! ¡Peligro de caídas! Disponga el
cable de alimentación de manera que
nadie pueda tropezar con él.
>> Si el interruptor de alimentación está
El componente funcional al que fije el soporte del adaptador debe estar limpio, libre de grasas y seco.
Tenga en cuenta que la potencia de adhesión máxima se alcanza a los 3 días.
1. Saque el VarioSmoker del embalaje y
retire todos los plásticos de protección
y materiales de embalaje.
2. Limpie el panel lateral del equipo con
el paño de limpieza suministrado o con
un paño suave y un producto de limpieza desengrasante de uso corriente
(A).
iluminado, significa que el VarioSmoker está encendido. Si no desea ahumar alimentos inmediatamente, desconecte el VarioSmoker del adaptador.
Ahora puede ahumar con el VarioSmoker.
5
Procesos de cocción
inteligentes
Realice los siguientes pasos adicionales si
su equipo es un iCombi Pro y desea utilizar
los procesos de cocción inteligentes de los
que dispone el VarioSmoker.
1. Retire del adaptador la tapa de protección de la toma para el cable USB.
2. Conecte el conector USB con el adaptador y la toma USB del equipo.
>> El equipo reconocerá el VarioSmoker.
En la pantalla de inicio se mostrará el
proceso Ahumar cono método de coc92 / 100
80.06.576
es
6 | Modo
ción adicional:
Si pulsa este botón, se mostrarán todos los procesos
de cocción inteligentes que estén asignados al método de cocción en cuestión.
6
Modo
PELIGRO
Generación de gases peligrosos al
ahumar alimentos
Si utiliza el VarioSmoker en un
vaporizador combinado situado bajo un
sistema de extracción desactivado,
existe un peligro de asfixia por
inhalación de gases peligrosos.
n
Utilice el VarioSmoker solo en un
vaporizador combinado que esté
bajo un sistema de extracción en
funcionamiento.
6.1 Material para ahumar
n
Utilice solo virutas o pellets de madera
genéricos.
n
No utilice materiales que produzcan
polvo como serrín o polvo de madera.
n
No empape el material para ahumar
con alcohol.
n
Si remoja el material para ahumar, se
prolongará el precalentamiento del
VarioSmoker. De esa forma, se prolongará el tiempo de ahumado.
3. Abra la puerta de la cámara de cocción.
4. Ponga un recipiente Gastronom en el
nivel de bandeja más alto o más bajo y
coloque el VarioSmoker sobre ella. Si
desea cargar el equipo con la cantidad
de carga máxima, coloque el VarioSmoker en el nivel de bandeja más bajo.
5. Si utiliza el nivel de bandeja más bajo,
ponga otro recipiente Gastronorm sobre el VarioSmoker para que no se ensucie con el goteo de grasa.
6. Conecte el VarioSmoker a la fuente de
alimentación.
7. Cierre la puerta de la cámara de cocción.
Modo de funcionamiento manual
1. Encienda el VarioSmoker con el interruptor de alimentación.
>> El VarioSmoker se calentará y comenzará el proceso de ahumado.
6.2 Ahumar alimentos
1. Abra la tapa y llene el VarioSmoker con
el material para ahumar.
2. Seguidamente, cierre la tapa. ¡CUIDADO! ¡Peligro de incendio! Si la tapa del
VarioSmoker no se cierra, el material
para ahumar puede inflamarse y el
equipo puede prender fuego.
80.06.576
93 / 100
6 | Modo
es
del VarioSmoker se interrumpe. Conecte de nuevo la unidad de memoria
USB a la unidad de alimentación. El
proceso de ahumado continúa automáticamente.
Modo de funcionamiento inteligente
Proceso de ahumado finalizado
1. Apague el VarioSmoker con el interruptor de alimentación.
2. Extraiga el cable de suministro del
adaptador.
3. Abra la puerta de la cámara de cocción.
4. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de quemaduras! Si ha ahumado alimentos con el
VarioSmoker, el VarioSmoker estará
muy caliente. Toque el VarioSmoker
caliente exclusivamente con guantes
de protección. Saque el VarioSmoker
del equipo y déjelo sobre una superficie ignífuga.
5. Deje que el VarioSmoker se enfríe.
1. Encienda el VarioSmoker con el interruptor de alimentación.
> El equipo reconocerá el VarioSmoker.
En la pantalla inicial se mostrará el proceso Ahumar como método de cocción
adicional:
2. Pulse el botón para visualizar todos los
6. ¡ADVERTENCIA! Si deposita las cenizas calientes en contenedores no ignífugos, existirá un peligro de incendio.
Deje que las cenizas calientes se enfríen. Deposite las cenizas exclusivamente en contenedores ignífugos.
Abra la tapa y deposite las cenizas.
CONSEJO
n
Para evitar que los alimentos ahumados adquieran un sabor amargo, seleccione una temperatura de la cámara de cocción de 150 °C como máximo.
n
Si, una vez finalizado el proceso, los
alimentos aún no han adquirido el resultado de cocción deseado, elimine
las cenizas que se hayan formado, introduzca más material para ahumar y
reanude el proceso de ahumado de
los alimentos.
procesos de cocción inteligentes:
3. Inicie el proceso de cocción inteligente
deseado.
>> El VarioSmoker se activa automáticamente durante el proceso de cocción.
Si extrae el cable USB del adaptador
mientras el equipo está en marcha, en
la pantalla aparecerá un mensaje y se
emitirá una señal acústica de advertencia. El proceso de cocción inteligente
continúa, pero el proceso de ahumado
94 / 100
80.06.576
es
7 | Mantenimiento
n
7
Puede prolongar el tiempo de ahumado manteniendo los alimentos en
el humo con la puerta de la cámara de
cocción cerrada.
Mantenimiento
ADVERTENCIA
Depósitos de restos de grasa o
alimentos en la cámara de cocción
Si no limpia suficientemente el
VarioSmoker, existirá un peligro de
incendio por los restos de grasa y
alimentos acumulados.
n
Limpie el VarioSmoker después de
cada uso.
7.1 Productos de cuidado
n
Limpiadores de alta presión
n
Herramientas afiladas o puntiagudas
n
No limpie el VarioSmoker en la cámara
de cocción.
n
No limpie el VarioSmoker con la limpieza automática del equipo.
Los productos de limpieza inadecuados
pueden dañar el VarioSmoker.
7.2 Limpiar el VarioSmoker
CUIDADO
El VarioSmoker se calentará durante su
funcionamiento
Si limpia el VarioSmoker mientras está
caliente, puede sufrir quemaduras.
n
Deje que el VarioSmoker se enfríe
antes de realizar las tareas de
limpieza.
n
No enfríe el VarioSmoker con la
ducha de mano.
Productos de limpieza adecuados
n
Limpie el VarioSmoker con un detergente desengrasante genérico y una
esponja suave.
n
Rocíe los puntos muy sucios con un
desengrasante soluble en agua y déjelo
actuar.
a Ha depositado las cenizas en un recipiente ignífugo.
Productos de limpieza inadecuados
1. Apague el VarioSmoker con el interruptor de alimentación.
No limpie los accesorios con los siguientes
productos de limpieza inadecuados:
2. Desenchufe el VarioSmoker del adaptador.
n
Productos de limpieza corrosivos
n
Ácido clorhídrico, lejía, sustancias que
contengan azufre u otras sustancias
oxidantes
3. Saque la bandeja recogemigas con el
asa de extracción.
n
Alcohol no diluido, metanol o disolventes como la acetona, el benceno, el
tolueno y el xileno
n
Limpiahornos o limpiadores de parrillas
n
Lana de acero
80.06.576
4. Rocíe el VarioSmoker con detergentes
desengrasantes genéricos y elimine los
restos de grasa y alimentos con una
esponja.
5. Elimine todos los restos de detergente
y deje que el VarioSmoker se seque
completamente.
95 / 100
8 | Eliminación de residuos
es
8
Eliminación de residuos
Los residuos de aparatos contienen materiales reciclables. Elimine los residuos de
aparatos de forma respetuosa con el medio ambiente, utilizando los sistemas de
recogida pertinentes.
9
Datos técnicos
Asimismo, respete los datos técnicos que
figuran en la placa de características del
equipo. La placa de características se encuentra en la parte posterior del adaptador.
Tensión
90 – 240 VAC
50 / 60 Hz
150 W
Dimensiones del VarioSmoker (LaxAnxAl)
438 x 121,2 x 69 mm
17,2 x 4,8 x 2,7 inch
Dimensiones del
270 x 111 x 90,5 mm
adaptador sin soporte
10,6 x 4,4 x 3,5 inch
(LaxAnxAl)
Peso del VarioSmoker 1.530 g /
3.373 lb
Peso del adaptador
1.190 g /
2.624 lb
96 / 100
80.06.576
80.06.576
97 / 100
© RATIONAL AG
86899 Landsberg am Lech
Tel. +49 (0)8191 3270
Fax +49 (0)8191 21735
09/20
Siegfried-Meister-Straße 1
MDS/heju
RATIONAL AG
rational-online.com
V-05
[email protected]
© RATIONAL AG
86899 Landsberg am Lech
Tel. +49 (0)8191 3270
Fax +49 (0)8191 21735
09/20
Siegfried-Meister-Straße 1
MDS/heju
RATIONAL AG
rational-online.com
V-05
[email protected]

Werbung

Hauptfunktionen

  • Räuchern in Combi-Dämpfern
  • Natürliche Rauchnote
  • Einfache Bedienung
  • Kompatibel mit verschiedenen Combi-Dämpfern
  • Sicherer Betrieb

Häufige Antworten und Fragen

Welche Arten von Räuchermaterial kann ich verwenden?
Verwenden Sie nur handelsübliche Holzspäne oder Holzpellets. Verwenden Sie keine staubenden Materialien wie Sägemehl oder Holzmehl.
Kann ich das Räuchermaterial mit Alkohol tränken?
Nein, tränken Sie das Räuchermaterial nicht mit Alkohol. Dies kann zu Brandgefahr führen.
Wie reinige ich den VarioSmoker?
Reinigen Sie den VarioSmoker nach jedem Gebrauch mit einem handelsüblichen, fettlösenden Reinigungsmittel und einem weichen Schwamm.

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung