- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Ovens
- Rational
- VarioSmoker
- Benutzerhandbuch
- 100 Seiten
Rational VarioSmoker Benutzerhandbuch
Der Rational VarioSmoker ist ein Gerät, das speziell für das Räuchern von Lebensmitteln in Rational Combi-Dämpfern entwickelt wurde. Mit ihm verleihen Sie Ihren Speisen eine natürliche Rauchnote, ohne einen separaten Räucherofen zu benötigen. Er eignet sich für den Einsatz in Profi-Küchen, zum Beispiel in Restaurants, Kantinen, Bäckereien oder Metzgereien. Sie können ihn im iCombi Pro, iCombi Classic, SelfCookingCenter, CombiMaster Plus und CombiMaster (ab Baujahr Mai 2004) einsetzen.
Werbung
Assistent Bot
Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.
VarioSmoker de Original-Betriebsanleitung 2 en-US Original instructions for use 12 nl Originele handleiding 21 fr Mode d'emploi original 31 it Manuale d'uso originale 41 ru оригинальное руководство по эксплуатации 50 sv 60 Bruksanvisning no Original bruksanvisning 69 da Original brugsanvisning 78 es 87 Manual de instrucciones original de Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung ..................................................................................................................... 3 1.1 Inspiration...................................................................................................................................... 3 1.2 Produktgarantie ........................................................................................................................... 3 1.3 Zielgruppe...................................................................................................................................... 3 1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................................................................................... 3 1.5 Die Arbeit mit dieser Anleitung............................................................................................... 4 1.5.1 Erklärung der Symbole................................................................................................... 4 1.5.2 Erklärung der Piktogramme ......................................................................................... 4 1.5.3 Erklärung der Warnhinweise........................................................................................ 4 1.5.4 Abbildungen ...................................................................................................................... 4 1.5.5 Technische Änderungen ................................................................................................ 4 2 Allgemeine Sicherheitshinweise............................................................................. 5 2.1 Persönliche Schutzausrüstung................................................................................................. 6 3 Produktbeschreibung................................................................................................ 6 3.1 VarioSmoker ................................................................................................................................. 6 3.2 Netzteil ........................................................................................................................................... 6 4 VarioSmoker montieren ........................................................................................... 7 5 Intelligente Garpfade................................................................................................. 7 6 Betrieb........................................................................................................................... 8 6.1 Räuchermaterial ........................................................................................................................... 8 6.2 Lebensmittel räuchern ............................................................................................................... 8 7 Pflege .......................................................................................................................... 10 7.1 Pflegeprodukte.......................................................................................................................... 10 7.2 VarioSmoker reinigen ............................................................................................................. 10 8 Entsorgung................................................................................................................. 11 9 Technische Daten...................................................................................................... 11 2 / 100 80.06.576 de 1 | Einleitung 1 Einleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit Ihrem neuen VarioSmoker erhält Ihr Gargut eine natürliche Räuchernote, die Sie je nach Geschmack selbst bestimmen – ganz ohne Räucherofen. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch. Die Betriebsanleitung ermöglicht einen sicheren Umgang mit dem Gerät. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung so auf, dass sie für das Bedienpersonal des Gerätes jederzeit zugänglich ist. 1.1 Inspiration Laden Sie sich das Handbuch für die Spezialanwendung Räuchern unter rational-online.com herunter. Dieses Dokument enthält eine Vielzahl von Anwendungsbeispielen und zeigt Ihnen, wie Sie Lebensmittel mit dem VarioSmoker am besten zubereiten. 1.2 Produktgarantie Registrieren Sie Ihr Gerät unter www.rational-online.com/warranty und profitieren Sie von der 2-Jahres-Garantie. Auf dieser Seite finden Sie auch die allgemeinen Garantiebedingungen und die Garantieleistungen. RATIONAL haftet nicht für Schäden, die durch nicht genehmigte technische Änderungen entstehen. Kinder, Menschen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personal mit Mangel an Erfahrung und Wissen dürfen das Gerät nur in den folgenden Fällen verwenden: n Der Personenkreis wird während des Gebrauchs beaufsichtigt. n Der Personenkreis wurde in den sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen und hat die daraus resultierenden Gefahren verstanden. Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden. Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes aufhalten. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser VarioSmoker wurde für das Räuchern von Gargut in Combi-Dämpfern von RATIONAL entwickelt. Dieses Gerät darf nur gewerblich genutzt werden, zum Beispiel in Restaurantküchen und Groß- und Gewerbeküchen von Krankenhäusern, Bäckereien oder Metzgereien. Jeder andere Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß und gefährlich. Die RATIONAL AG übernimmt keine Haftung aus Folgen nicht bestimmungsgemäßem Gebrauchs. Der VarioSmoker kann in den folgenden Combi-Dämpfern betrieben werden: n Im iCombi Pro im manuellen Betrieb und in intelligenten Garpfaden n Im iCombi Classic im manuellen Betrieb n Im SelfCookingCenter im manuellen Betrieb n Im CombiMaster Plus im manuellen Betrieb 1.3 Zielgruppe Dieses Dokument richtet sich an Personen, die in Groß- und Gewerbeküchen arbeiten. Stellen Sie sicher, dass das Personal regelmäßig an Sicherheitsunterweisungen teilnimmt und hinsichtlich des ordnungsgemäßen Gebrauchs dieses Geräts geschult wird. 80.06.576 3 / 100 1 | Einleitung de n Im CombiMaster ab dem Baujahr Mai 2004 im manuellen Betrieb Ausnahme Der VarioSmoker soll nicht in CombiDämpfern des Typs 20-2/1 verwendet werden. 1.5 Die Arbeit mit dieser Anleitung 1.5.1 Erklärung der Symbole In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet, um Ihnen Informationen zu vermitteln und Sie zum Handeln anzuleiten: a Dieses Symbol markiert Voraussetzungen, die erfüllt sein müssen bevor Sie eine Handlung durchführen. 1. Dieses Symbol markiert einen Handlungsschritt, den Sie ausführen müssen. 1.5.3 Erklärung der Warnhinweise Wenn Sie einen der folgenden Warnhinweis sehen, werden Sie vor gefährlichen Situationen gewarnt und angeleitet, diese Situationen zu vermeiden. GEFAHR Wenn Sie den Warnhinweis der Gefahrenstufe GEFAHR sehen, werden Sie vor Situationen gewarnt, die zu schweren Verletzungen oder Tod führen. WARNUNG Wenn Sie den Warnhinweis der Gefahrenstufe WARNUNG sehen, werden Sie vor Situationen gewarnt, die zu schweren Verletzungen oder Tod führen können. > Dieses Symbol markiert ein Zwischenresultat, anhand dessen Sie das Ergebnis eines Handlungsschrittes prüfen können. >> Dieses Symbol markiert ein Resultat, anhand dessen Sie das Endergebnis einer Handlungsanweisung prüfen können. n Dieses Symbol markiert eine Aufzählung. a. Dieses Symbol markiert eine Liste. 1.5.2 Erklärung der Piktogramme Die folgenden Piktogramme werden in diesem Dokument verwendet: VORSICHT Wenn Sie den Warnhinweis der Gefahrenstufe VORSICHT sehen, werden Sie vor Situationen gewarnt, die zu Verletzungen führen können. 1.5.4 Abbildungen Die in dieser Betriebsanleitung verwendeten Abbildungen können vom tatsächlichen Gerät abweichen. 1.5.5 Technische Änderungen Technische Änderungen, die dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Vorsicht! Vor Gebrauch des Gerätes die Betriebsanleitung lesen. Allgemeines Warnzeichen 4 / 100 80.06.576 de 2 | Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Das Gerät ist sicher konstruiert und stellt bei normalem, vorschriftsmäßigem Gebrauch keine Gefahr dar. Der richtige Umgang für den Gebrauch des Gerätes wird in dieser Anleitung beschrieben. Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch n Verwenden Sie den VarioSmoker nicht, wenn er beschädigt ist. Ein beschädigter VarioSmoker ist nicht sicher und kann Verletzungen und Brand verursachen. n Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn es beschädigt ist. Ein beschädigtes Netzteil ist nicht sicher und kann Stromschläge verursachen. n Stellen Sie das Netzteil des VarioSmokers nicht auf das Gerät und nicht in den Garraum. n Schließen Sie den VarioSmoker nur an Netzspannungen an, die den } Technische Daten entsprechen. n Stecken Sie den Stecker des Netzkabels nur in eine Steckdose mit Schutzerde. n Stellen Sie sicher, dass niemand über das Netzkabel stolpern kann. n Verwenden Sie den VarioSmoker nur in einem Combi-Dämpfer, der unter einem eingeschalteten Abluftsystem betrieben wird. n Verwenden Sie den VarioSmoker nicht, wenn nur ein Umluftsystem wie die UltraVent oder die UltraVent Plus zur Verfügung steht. n Stellen Sie sicher, dass das Netzteil fest mit der Halterung verbunden ist. Weitere Informationen finden Sie hier: } VarioSmoker montieren So vermeiden Sie Brandgefahr: n Verwenden Sie zum Räuchern nur handelsübliche Holzspäne und Holzpellets. Weitere Informationen finden Sie hier: } Räuchermaterial n Tränken Sie Räuchermaterial nicht mit Alkohol. n Öffnen Sie nicht die Garraumtür während Sie Gargut räuchern. n Starten Sie nicht die Cool-DownFunktion während Sie Gargut räuchern. Bei hohen Lüfterstufen kann es zu Funkenflug kommen und das Räuchergut zu schnell abbrennen. So vermeiden Sie Verbrühungen und Verbrennungen: n Sicherheitshinweise während des Gebrauchs So vermeiden Sie Sachschaden, Verletzungen oder tödliche Unfälle: n n Verwenden Sie den VarioSmoker nur innerhalb des Garraums eines CombiDämpfers. Legen Sie den Stecker des Versorgungskabels niemals in den Garraum. 80.06.576 Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung, wenn Sie den VarioSmoker, Gargut oder Gegenstände aus dem heißen Garraum nehmen. Der VarioSmoker kann über 60 °C heiß werden. Sicherheitshinweise nach dem Gebrauch n Öffnen Sie die Garraumtür nach dem Gebrauch vorsichtig. Heißer Dampf kann austreten. n Öffnen Sie den Deckel des heißen VarioSmokers vorsichtig. Heißer Dampf kann austreten. 5 / 100 3 | Produktbeschreibung de n Lagern Sie keine leicht entzündlichen Stoffe in der Nähe des heißen VarioSmokers. n Reinigen Sie den VarioSmoker nach jedem Gebrauch. n Reinigen Sie die Dichtung der Garraumtür mit lauwarmem Wasser, einem milden Reinigungsmittel und einem weichen Tuch nachdem Sie Gargut geräuchert haben. So entfernen Sie störende Gerüche. n Trennen Sie das Netzteil des VarioSmokers bei längeren Standzeiten vom Stromnetz. 3 Produktbeschreibung 3.1 VarioSmoker 2.1 Persönliche Schutzausrüstung n n n Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät nur Kleidung, durch die ein Arbeitsunfall, insbesondere durch Hitze, Spritzer von heißen Flüssigkeiten oder ätzende Stoffe, nicht verursacht werden kann. Tragen Sie Schutzhandschuhe, um sich zuverlässig für den Umgang mit heißen Gegenständen und scharfkantigen Blechteilen zu schützen. Tragen Sie bei Reinigungsarbeiten eine enganliegende Schutzbrille und Chemikalien-Schutzhandschuhe, um sich zuverlässig für den Umgang mit Pflegemitteln zu schützen. 6 / 100 1 Deckel 2 Räucherbox 3 Versorgungskabel 4 Griff 3.2 Netzteil 1 Netzschalter 2 Versorgungskabel 3 Netzkabel 4 USB-Anschluss 80.06.576 de 4 | VarioSmoker montieren 4 VarioSmoker montieren 3. Entfernen Sie am oberen Teil der Halterung den Schutzstreifen des Klebebands und kleben Sie die Halterung oben auf das Gerät (B). 4. Hängen Sie den unteren Teil der Halterung in den oberen Teil der Halterung (C). 5. Stellen Sie das Netzteil in die Halterung und befestigen Sie es mit den beiliegenden Schrauben (D). 6. Entfernen Sie am Netzteil die Schutzabdeckung des Anschlusses für das Versorgungskabel. 7. Stecken Sie den Stecker des Versorgungskabels in den Anschluss am Netzteil. 8. Stecken Sie das Netzteil in die Halterung. 9. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine Netzsteckdose. VORSICHT! Sturzgefahr! Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann. >> Wenn der Netzschalter leuchtet, ist der VarioSmoker eingeschaltet. Wenn Sie nicht sofort Lebensmittel räuchern möchten, schalten Sie den VarioSmoker am Netzteil aus. Sie können jetzt mit dem VarioSmoker räuchern. Das Funktionsteil, an das Sie die Halterung des Netzteils kleben, muss sauber, fettfrei und trocken sein. Bitte beachten Sie, dass die volle Klebkraft erst nach 3 Tagen erreicht ist. 1. Nehmen Sie den VarioSmoker aus der Verpackung und entfernen Sie alle schützenden Plastikfolien und Verpackungsmaterialien. 2. Reinigen Sie die Seitenwand des Geräts mit dem beigelegten Reinigungstuch oder mit einem weichen Tuch und handelsüblichem, fettlösendem Reinigungsmittel (A). 80.06.576 5 Intelligente Garpfade Führen Sie die folgenden zusätzlichen Schritte durch, wenn Ihr Gerät ein iCombi Pro ist und Sie die intelligenten Garpfade, die dem VarioSmoker zugeordnet sind, nutzen möchten. 1. Entfernen Sie am Netzteil die Schutzabdeckung des Anschlusses für das USB-Kabel. 2. Verbinden Sie den USB-Stecker mit dem Netzteil und dem USB-Anschluss des Geräts. 7 / 100 6 | Betrieb de >> Das Gerät erkennt den VarioSmoker. Auf dem Startbildschirm wird das Räuchern als zusätzliches Garverfahren angezeigt: Wenn sie diese Taste drücken, werden alle intelligenten Garpfade angezeigt, die dem Garverfahren zugeordnet sind. 6 Betrieb GEFAHR Entstehung von gefährlichen Gasen beim Räuchern von Lebensmitteln Wenn Sie den VarioSmoker in einem Combi-Dämpfer betreiben, der unter einem ausgeschalteten Abluftsystem steht, besteht Erstickungsgefahr durch das Einatmen gefährlicher Gase. n Verwenden Sie den VarioSmoker nur in einem Combi-Dämpfer, der unter einem eingeschalteten Abluftsystem betrieben wird. 6.1 Räuchermaterial n Verwenden Sie nur handelsübliche Holzspäne oder Holzpellets. n Verwenden Sie keine staubenden Materialien wie Sägemehl oder Holzmehl. n Tränken Sie Räuchermaterial nicht mit Alkohol. n Wenn Sie Räuchermaterial wässern, verlängert sich das Vorheizen des VarioSmokers. Die Räucherzeit wird dadurch nicht verlängert. ßen lässt, kann sich das Räuchermaterial entzünden und das Gerät in Brand setzen. 3. Öffnen Sie die Garraumtür. 4. Schieben Sie einen Gastro-Norm-Behälter in die oberste oder unterste Einschubebene und stellen Sie den VarioSmoker darauf. Wenn Sie das Gerät mit der maximalen Beladungsmenge beschicken möchten, stellen Sie den VarioSmoker auf die unterste Einschubebene. 5. Wenn Sie die unterste Einschubebene verwenden, schieben Sie einen weiteren Gastro-Norm-Behälter über den VarioSmoker, damit er nicht von herabtropfendem Fett verschmutzt wird. 6. Verbinden Sie den VarioSmoker mit dem Netzteil. 7. Schließen Sie die Garraumtür. Manuelle Betriebsart 1. Schalten Sie den VarioSmoker mit dem Netzschalter ein. >> Der VarioSmoker heizt auf und der Räucherprozess beginnt. 6.2 Lebensmittel räuchern 1. Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie Räuchermaterial in den VarioSmoker. 2. Schließen Sie den Deckel. VORSICHT! Brandgefahr! Wenn sich der Deckel des VarioSmokers nicht schlie8 / 100 80.06.576 de 6 | Betrieb USB-Stick wieder mit dem Netzteil. Der Räucherprozess wird automatisch fortgesetzt. Intelligente Betriebsart Räucherprozess beendet 1. Schalten Sie den VarioSmoker am Netzschalter aus. 2. Ziehen Sie das Versorgungskabel vom Netzteil ab. 3. Öffnen Sie die Garraumtür. 4. WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Wenn Sie mit dem VarioSmoker Gargut geräuchert haben, ist der VarioSmoker sehr heiß. Fassen Sie den heißen VarioSmoker nur mit Schutzhandschuhen an. Nehmen Sie den VarioSmoker aus dem Gerät und stellen Sie ihn auf eine feuerfeste Unterlage. 5. Lassen Sie den VarioSmoker abkühlen. 1. Schalten Sie den VarioSmoker mit dem Netzschalter ein. > Das Gerät erkennt den VarioSmoker. Auf dem Startbildschirm wird das Räuchern als zusätzliches Garverfahren an- 6. WARNUNG! Wenn Sie heiße Asche in Behältern entsorgen die nicht feuerfest sind, besteht Brandgefahr. Lassen Sie die heiße Asche abkühlen. Entsorgen Sie Asche nur in feuerfesten Behältern. Öffnen Sie den Deckel und entsorgen Sie die Asche. TIPP n Um einen bitteren Geschmack der geräucherten Lebensmittel zu vermeiden, wählen Sie eine Garraumtemperatur von maximal 150 °C. n Wenn das Gargut nach Ablauf der Zeit nicht das gewünschte Garergebnis erreicht hat, entsorgen Sie die Asche, füllen Sie neues Räuchermaterial nach und setzen Sie das Räuchern des Gargutes fort. n Sie können die Räucherzeit verlängern, indem Sie das Gargut im Rauch bei geschlossener Garraumtür halten. gezeigt: 2. Drücken Sie die Taste, um alle intelligenten Garpfade anzuzeigen: 3. Starten Sie den gewünschten Garpfad. >> Der VarioSmoker wird automatisch während des Garpfades angesteuert. Wenn Sie während des Betriebs das USB-Kabel vom Netzteil ziehen, wird im Display eine Meldung angezeigt und es erklingt ein Warnton. Der intelligente Garpfad läuft weiter, der Räucherprozess des VarioSmoker wird jedoch unterbrochen. Verbinden Sie den 80.06.576 9 / 100 7 | Pflege de 7 Pflege WARNUNG Abgelagerte Fett- oder Lebensmittelreste im Garraum Wenn Sie den VarioSmoker nicht ausreichend reinigen, besteht Brandgefahr durch abgelagerte Fettoder Lebensmittelreste. n Reinigen Sie den VarioSmoker nach jedem Gebrauch. 7.1 Pflegeprodukte Geeignete Pflegeprodukte n Reinigen Sie den VarioSmoker mit einem handelsüblichen, fettlösenden Reinigungsmittel und einen weichen Reinigungsschwamm. n Sprühen Sie stark verschmutzte Stellen mit einem wasserlöslichen Entfettungsmittel ein und lassen Sie diese einwirken. Ungeeignete Pflegeprodukte Reinigen Sie das Zubehör nicht mit den folgenden, ungeeigneten Pflegeprodukten: n Scheuernde Reinigungsmittel n Salzsäure, Lauge, schwefelhaltigen Stoffen oder andere sauerstoffverbrauchende Stoffe n Unverdünnter Alkohol, Methanol oder Lösungsmitteln wie Aceton, Benzol, Toluol oder Xylol n Backofenreiniger oder Grillreiniger n Stahlwolle n Hochdruckreiniger n Scharfe oder spitze Werkzeuge 10 / 100 n Reinigen Sie den VarioSmoker nicht im Garraum. n Reinigen Sie den VarioSmoker nicht mit der automatischen Reinigung des Gerätes. Ungeeignete Reinigungsmittel können zu Beschädigungen des VarioSmokers führen. 7.2 VarioSmoker reinigen VORSICHT Der VarioSmoker wird während des Betriebs heiß Wenn Sie den heißen VarioSmoker reinigen, besteht Verbrennungsgefahr. n Lassen Sie den VarioSmoker abkühlen, bevor Sie Reinigungsarbeiten durchführen. n Kühlen Sie den VarioSmoker nicht mit der Handbrause ab. a Sie haben die Asche in einem feuerfesten Behälter entsorgt. 1. Schalten Sie den VarioSmoker mit dem Netzschalter aus. 2. Trennen Sie den VarioSmoker vom Netzteil. 3. Entfernen Sie das Einlegeblech mit Hilfe der Entnahmelasche. 4. Sprühen Sie den VarioSmoker mit handelsüblichen, fettlösenden Reinigungsmitteln ein und entfernen Sie alle Fettund Lebensmittelreste mit einem Schwamm. 5. Entfernen Sie alle Reinigungsmittel und lassen Sie den VarioSmoker vollständig trocknen. 80.06.576 de 8 | Entsorgung 8 Entsorgung Altgeräte enthalten recyclingfähige Materialien. Entsorgen Sie Altgeräte umweltgerecht und über geeignete Sammelsysteme. 9 Technische Daten Bitte beachten Sie auch die technischen Daten auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Netzteils. Spannung 90 – 240 VAC 50 / 60 Hz 150 W Abmessungen VarioSmoker (LxBxH) 438 x 121,2 x 69 mm Abmessungen Netzteil ohne Halterung (LxBxH) 270 x 111 x 90,5 mm 17,2 x 4,8 x 2,7 inch 10,6 x 4,4 x 3,5 inch Gewicht VarioSmoker 1.530 g / 3.373 lbs Gewicht Netzteil 1.190 g / 2.624 lb 80.06.576 11 / 100 en-US Table of contents 1 Introduction ............................................................................................................... 13 1.1 Inspiration................................................................................................................................... 13 1.2 Product guarantee.................................................................................................................... 13 1.3 Target audience......................................................................................................................... 13 1.4 Intended use............................................................................................................................... 13 1.5 Using this manual ..................................................................................................................... 14 1.5.1 Explanation of symbols ................................................................................................ 14 1.5.2 Explanation of pictograms .......................................................................................... 14 1.5.3 Explanation of warnings .............................................................................................. 14 1.5.4 Illustrations ...................................................................................................................... 14 1.5.5 Technical changes .......................................................................................................... 14 2 General safety information .................................................................................... 14 2.1 Personal protective equipment ............................................................................................ 15 3 Product description ................................................................................................. 16 3.1 VarioSmoker .............................................................................................................................. 16 3.2 Power supply unit .................................................................................................................... 16 4 Assembling the VarioSmoker ................................................................................ 16 5 Intelligent cooking paths ........................................................................................ 17 6 Operation ................................................................................................................... 17 6.1 Smoking material...................................................................................................................... 17 6.2 Smoking food ............................................................................................................................ 17 7 Care.............................................................................................................................. 19 7.1 Care products ............................................................................................................................ 19 7.2 Cleaning the VarioSmoker ..................................................................................................... 19 8 Disposal ...................................................................................................................... 20 9 Technical data ............................................................................................................ 20 12 / 100 80.06.576 en-US 1 | Introduction 1 Introduction Dear customer, Your new VarioSmoker will lend your food a natural smoked flavor, giving you total control over the results without the need for a separate appliance. Please read this user’s manual through carefully before powering up your appliance for the first time. This manual contains important information on how to operate the appliance safely. Keep this manual in a place where it will be accessible to users at all times. 1.1 Inspiration You can download our specialized Smoking application manual at rational-online.com. It offers a wide variety of example applications, and shows you the best ways of preparing different foods with the VarioSmoker. 1.2 Product guarantee Register your unit atwww.rational-online.com/warranty to enjoy the benefits of our 2-year warranty. This page also includes the general warranty terms and information on warranty services. RATIONAL assumes no liability for damage occurring in connection with unauthorized technical modifications. Children, people with impaired physical, sensory, or mental capacity, and people lacking experience and knowledge may only use the appliance under the following circumstances: n They are supervised while using the appliance. n They are instructed on how to use the appliance safely, and understand the potential hazards associated with using it. The appliance must not be cleaned or maintained by children. Children in the vicinity of the appliance must be supervised at all times. Do not allow children to play with the appliance. 1.4 Intended use This VarioSmoker was designed for smoking foods in RATIONAL combi-steamers. This unit is only intended for commercial use, such as in restaurant kitchens or catering operations for schools, hospitals, or delis. Any other use runs counter to its intended purpose, and could be dangerous. RATIONAL AG assumes no liability for consequences of improper use. The VarioSmoker can be used in the following combi-steamers: n In the iCombi Pro in manual mode and in intelligent cooking processes n In the iCombi Classic in manual mode n In the SelfCookingCenter in manual mode n In the CombiMaster Plus in manual mode n In the CombiMaster built from 2004 in manual mode 1.3 Target audience This document is written for people working in professional kitchens and food-service operations. Make sure that personnel undergo regular safety training, and that they are trained in proper use of this appliance. 80.06.576 13 / 100 2 | General safety information en-US Exception The VarioSmoker should not be used in model 20-2/1 combi-steamers. 1.5 Using this manual WARNING The word WARNING indicates a situation that could result in severe injuries or death. 1.5.1 Explanation of symbols This document uses the following symbols to provide information and instructions for action: a This symbol indicates prerequisites that must be met before you take a specific action. 1. This symbol indicates an action you will need to take. > This symbol indicates an intermediate result you can use to evaluate the results of a single action. >> This symbol indicates an end result you can use to evaluate the results of a series of instructions. n This symbol is used for bullet points. a. This symbol is used in lists. 1.5.2 Explanation of pictograms The following pictograms are used in this document: Caution! Read the instructions for use before using the unit. CAUTION The word CAUTION indicates a situation that could result in injuries. 1.5.4 Illustrations The illustrations in these instructions for use may deviate from the actual unit. 1.5.5 Technical changes We reserve the right to make technical changes in the interest of progress. 2 This unit is constructed securely, and does not pose a danger when used normally and in accordance with specifications. These instructions for use describe proper procedures for using this unit. Safety instructions before use n Do not use the VarioSmoker if it is damaged. Damaged VarioSmokers are not safe and can cause injuries or fire. n Do not use the power supply unit if it is damaged. Damaged power supply units are not safe and can cause electric shocks. n Do not place the VarioSmoker's power supply unit atop the cooking system or inside the cooking cabinet. n Only connect the VarioSmoker to mains voltages that meet the } Technical data. n Only plug the mains cable plug into a socket with protective earthing. General warning symbol 1.5.3 Explanation of warnings The following warnings are used to advise you of potentially dangerous situations and how to avoid them. DANGER The word DANGER indicates a situation that will result in severe injuries or death. 14 / 100 General safety information 80.06.576 en-US 2 | General safety information n Make sure that nobody can trip over the mains cable. Safety instructions after use n Open the cooking cabinet door carefully after use. Hot steam may escape. n Carefully open the lid of the hot VarioSmoker. Hot steam may escape. n Do not store any flammable substances near the hot VarioSmoker. n Clean the VarioSmoker after every use. n Clean the cooking cabinet door gasket with lukewarm water, a mild cleaning agent and a soft cloth after you have smoked food. This will remove unpleasant smells. n When the VarioSmoker will not be used for longer periods, disconnect its power supply unit from mains power. Safety instructions during use To avoid property damage, injury or death: n n Only use the VarioSmoker inside the cooking cabinet of a combi-steamer. Never place the power supply cable plug inside the cooking cabinet. n Only use the VarioSmoker in a combisteamer operated below an active extraction system. n Do not use the VarioSmoker if only one air circulation system such as the UltraVent or the UltraVent Plus is available. n Make sure that the power supply unit is connected securely with the holder. More information is available here: } Assembling the VarioSmoker 2.1 Personal protective equipment n Only use the unit when wearing clothing that will protect you against workrelated accidents, especially due to heat, splashing hot liquids, or corrosive substances. n Wear gloves that will provide reliable protection when handling hot or sharp-edged objects. n When cleaning the unit, wear tight-fitting safety glasses and chemical protective gloves that will allow you to handle cleaning products safely. To prevent fire risk: n Only use commercial wood chips and wood pellets for smoking. More information is available here: } Smoking material n Do not soak the smoking material in alcohol. n Do not open the cooking cabinet door while smoking food. n Do not start the cool down function while smoking food. Higher ventilation settings can cause sparks to fly, potentially burning the food too quickly. To avoid scalding and burn injuries: n Wear personal protection equipment when you are removing the VarioSmoker, food or objects from the hot cooking cabinet. The VarioSmoker can reach temperatures of over 60°C. 80.06.576 15 / 100 3 | Product description en-US 3 Product description 4 Assembling the VarioSmoker 3.1 VarioSmoker 1 Lid 2 Smoke box 3 Supply cable 4 Handle 3.2 Power supply unit Only attach the power supply unit holder to a functional part that is clean, dry, and free of grease. Please note that full adhesive strength is only achieved after 3 days. 1. Remove the VarioSmoker from the packaging and remove all protective plastic film and packaging materials. 1 Power switch 2 Supply cable 3 Power cable 4 USB port 16 / 100 2. Clean the side of the cooking system using the cleaning cloth provided, or with a soft cloth and commercially available degreasing cleanser (A). 3. Remove the protective strip from the adhesive on the top part of the bracket, and then affix the bracket near the top of the cooking system (B). 80.06.576 en-US 5 | Intelligent cooking paths 4. Insert the bottom part of the bracket into the top part of the bracket (C). 5. Place the power supply unit into the holder and secure it using the screws provided (D). 6. Remove the protective cover to the power supply cable connection on the power supply unit. 7. Insert the power cable plug into the socket on the power supply unit. 8. Place the power supply unit into the holder. 9. Plug the mains cable plug into a mains power socket. CAUTION! Risk of falling! Place the mains cable in such a way that nobody can trip over it. 6 DANGER Harmful gases can develop when smoking food Using a VarioSmoker in a combisteamer with the exhaust system switched off could result in users breathing in harmful gases and potentially suffocating. n 5 Intelligent cooking paths Only use the VarioSmoker in a combi-steamer with the exhaust system switched on. 6.1 Smoking material n Only use commercially available wood chips or pellets. n Do not use dusty material such as sawdust. n Do not douse smoking material in alcohol. n Adding water to the smoking material will mean the VarioSmoker takes longer to preheat. It will not prolong smoking time. >> If the mains switch lights up, the VarioSmoker is switched on. If you are not planning on smoking food immediately, use the switch on the power supply unit to switch off the VarioSmoker. You can smoke with the VarioSmoker. Operation Go through these additional steps if your appliance is an iCombi Pro and you want to use the intelligent cooking paths assigned to the VarioSmoker. 6.2 Smoking food 1. On the power supply unit, remove the protective cover on the USB port. 1. Open the cover and fill the VarioSmoker with smoking material. 2. Connect the USB plug to the power supply unit and to the USB port on the unit. 2. Close the cover. CAUTION! Fire hazard! If the cover on the VarioSmoker does not close properly, the smoking material could ignite, setting the cooking system on fire. >> The unit will detect the VarioSmoker. Smoking will be added to the home screen as an additional cooking method: Pressing this button will display all of the intelligent cooking paths assigned to that cooking method. 80.06.576 3. Open the cooking cabinet door. 4. Slide a Gastronorm container (hotel pan) into the top or bottom level of the cooking cabinet and place the VarioSmoker on it. If you are planning on 17 / 100 6 | Operation en-US loading the cooking system to maximum capacity, place the VarioSmoker on the bottom tray level. 5. If using the bottom tray level, slide another Gastronorm container over the VarioSmoker to protect it from dripping grease. 6. Connect the VarioSmoker to the power supply unit. 7. Close the cooking cabinet door. Manual operating mode 1. Switch the VarioSmoker on using the power switch. >> The VarioSmoker will preheat, and then the smoking process will begin. Intelligent operating mode > The cooking system will detect the VarioSmoker. Smoking will be added to the home screen as an additional cooking method: 2. Press the button to view all available intelligent cooking paths: 3. Start the path of your choice. >> The VarioSmoker will be activated automatically during the cooking path. If you disconnect the USB cable from the power supply unit while the system is in operation, a warning signal will sound, and a message will be shown on the display. The intelligent cooking path will continue to run, but the VarioSmoker’s smoking process will be interrupted. Re-connect the USB stick to the power supply unit. The smoking process will resume automatically. Smoking process completed 1. Switch the VarioSmoker off on the power switch. 2. Disconnect the power cable from the power supply unit. 3. Open the cooking cabinet door. 4. WARNING! Danger of burns! After you have smoked food using the VarioSmoker, the VarioSmoker will be very hot. Wear protective gloves when touching the hot VarioSmoker. Remove the VarioSmoker from the cooking system and place it on a nonflammable surface. 5. Allow the VarioSmoker to cool down. 1. Switch the VarioSmoker on using the power switch. 18 / 100 6. WARNING! Using non-fireproof containers to dispose of hot ashes could result in a fire. Allow hot ashes to cool. Only discard ashes into fireproof containers. Open the cover and dispose of the ashes. 80.06.576 en-US 7 | Care TIP n n n 7 Choose a cooking cabinet temperature no higher than 150°C in order to avoid giving the smoked food a bitter taste. Once the timer has gone off, if the food is not yet done to your liking, dispose of the ashes, fill the VarioSmoker with new smoking material, and continue smoking the food. You can extend smoking time by keeping the food inside the smokefilled cooking cabinet with the door closed. Hydrochloric acid, lye, sulphurous substances, or other oxygen-consuming agents n Undiluted alcohol, methanol, or solutions such as acetone, benzene, toluene, or xylene n Oven cleaner or grill cleaner n Steel wool n High-pressure cleaning jets n Sharp or pointed tools n Do not clean the VarioSmoker inside the cooking cabinet. n Do not use the unit’s automatic cleaning functions to clean the VarioSmoker. Care WARNING Accumulated grease or food residue in the cooking cabinet Failure to clean the VarioSmoker sufficiently could result in food residue or accumulated grease creating a fire hazard. n n Clean the VarioSmoker after each use. Unsuitable cleaning agents could damage the VarioSmoker. 7.2 Cleaning the VarioSmoker CAUTION The VarioSmoker heats up during use Cleaning the VarioSmoker when it is still hot could cause burns. n Allow the VarioSmoker to cool down before cleaning it. n Do not use the hand shower to cool the VarioSmoker. 7.1 Care products Suitable care products n n Clean the VarioSmoker using a commercially available degreasing cleanser and a soft cleaning sponge. Spray any heavily soiled areas with a water-soluble degreaser and let it soak in. a Start by discarding ashes into a fireproof container. 1. Switch the VarioSmoker off using the power switch. Unsuitable care products 2. Disconnect the VarioSmoker from the power supply unit. Do not use any of the following products to clean the hood - 3. Remove the metal sheet insert using the release tab. n Scouring agents 80.06.576 19 / 100 8 | Disposal en-US 4. Spray the VarioSmoker with commercially available degreasing cleaner, and then use a sponge to remove all grease and food residue. 5. Remove all traces of the cleaning agent, and allow the VarioSmoker to dry completely. 8 Disposal Old units contain recyclable materials. Dispose of old units in an environmentally safe way, through appropriate collection systems. 9 Technical data Please also note the technical information on the identification plate, which is located on the back of the power supply unit. Voltage 90 – 240 VAC 50 / 60 Hz 150 W VarioSmoker dimensions (LxWxH) 438 x 121.2 x 69 mm Dimensions of power supply unit without bracket (LxWxH) 270 x 111 x 90.5 mm VarioSmoker weight 1,530g / 17.2” x 4.8” x 2.7” 10.6” x 4.4” x 3.5” 3.373 lb Power supply unit weight 20 / 100 1,190g / 2.624 lb 80.06.576 nl Inhoudsopgave 1 Inleiding ...................................................................................................................... 22 1.1 Inspiratie...................................................................................................................................... 22 1.2 Productgarantie ........................................................................................................................ 22 1.3 Doelgroep................................................................................................................................... 22 1.4 Vakkundig gebruik ................................................................................................................... 22 1.5 Werken met deze handleiding.............................................................................................. 23 1.5.1 Toelichting op de symbolen ....................................................................................... 23 1.5.2 Toelichting op de pictogrammen.............................................................................. 23 1.5.3 Toelichting op de waarschuwingen ......................................................................... 23 1.5.4 Afbeeldingen ................................................................................................................... 23 1.5.5 Technische wijzigingen................................................................................................ 23 2 Algemene veiligheid ................................................................................................ 23 2.1 Persoonlijke beschermingsmiddelen.................................................................................. 25 3 Productbeschrijving................................................................................................. 25 3.1 VarioSmoker .............................................................................................................................. 25 3.2 Voedingseenheid...................................................................................................................... 25 4 VarioSmoker monteren .......................................................................................... 26 5 Intelligente bereidingsprocessen ......................................................................... 26 6 Gebruik ....................................................................................................................... 27 6.1 Materiaal voor het roken ........................................................................................................ 27 6.2 Levensmiddelen roken............................................................................................................ 27 7 Onderhoud................................................................................................................. 29 7.1 Verzorgingsproducten ............................................................................................................ 29 7.2 VarioSmoker reinigen ............................................................................................................. 29 8 Afvalverwijdering..................................................................................................... 30 9 Technische gegevens............................................................................................... 30 80.06.576 21 / 100 1 | Inleiding nl 1 Inleiding Geachte klant, met uw nieuwe VarioSmoker krijgen uw etenswaren een natuurlijk gerookte smaak die u helemaal zelf kunt bepalen – zonder afzonderlijke rookoven. Lees de handleiding voor de eerste ingebruikname aandachtig door. De handleiding zorgt ervoor dat u het apparaat veilig kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding op een zodanige wijze dat ze voor iedereen die het apparaat bedient te allen tijde bereikbaar is. 1.1 Inspiratie Download het handboek voor de speciale toepassing Roken vanaf rational-online.com. Dit document bevat een groot aantal toepassingsvoorbeelden en laat u zien hoe u levensmiddelen het best toebereidt met de VarioSmoker. 1.2 Productgarantie Registeer uw apparaat op www.rationalonline.com/warranty om te profiteren van 2 jaar garantie. Op deze pagina vindt u ook de algemene garantiebepalingen en de diensten onder garantie. RATIONAL is niet aansprakelijk voor schade of beschadiging als gevolg van niet toegestane technische modificaties. 1.3 Doelgroep Dit document richt zich tot personen die werkzaam zijn in bedrijfskeukens. Zorg ervoor dat het personeel regelmatig deelneemt aan veiligheidsinstructies en trainingen in het correcte gebruik van dit apparaat. 22 / 100 Kinderen, personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of personeel met een gebrek aan ervaring en kennis mogen het apparaat alleen in de volgende gevallen gebruiken: n deze personen staan tijdens het gebruik onder toezicht. n deze personen zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en hebben de hiermee samenhangende risico's begrepen. Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden. Houd toezicht op kinderen die zich bevinden in de buurt van het apparaat. Kinderen mogen niet spelen met dit apparaat. 1.4 Vakkundig gebruik Deze VarioSmoker werd ontwikkeld voor het roken van te bereiden etenswaren in Combi-stomers van RATIONAL. Dit apparaat mag alleen commercieel worden gebruikt, bijvoorbeeld in keukens van restaurants en grote bedrijfskeukens van ziekenhuizen, bakkerijen of slagerijen. Ieder ander gebruik geldt als niet-vakkundig gebruik en is gevaarlijk. RATIONAL AG aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de gevolgen van niet-vakkundig gebruik. De VarioSmoker kan in de volgenden Combi-stomers worden gebruikt: n in de iCombi Pro in de handmatige bediening en met intelligente bereidingsprocessen n in de iCombi Classic in de handmatige bediening n in het SelfCookingCenter in de handmatige bediening n in de CombiMaster Plus in handmatige bediening 80.06.576 nl 2 | Algemene veiligheid n in de CombiMaster vanaf het bouwjaar mei 2004 in de handmatige bediening Uitzondering De VarioSmoker mag niet worden gebruikt in Combi-stomers van het type 20-2/1. GEVAAR! Wanneer u de waarschuwing voor het risiconiveau GEVAAR ziet, wordt u gewezen op situaties die tot ernstig letsel leiden of levensgevaarlijk zijn. 1.5 Werken met deze handleiding 1.5.1 Toelichting op de symbolen In dit document worden de volgende symbolen gebruikt om u informatie te geven en te begeleiden bij uw handelingen. a Dit symbool geeft voorwaarden aan WAARSCHUWING Wanneer u de waarschuwing voor het risiconiveau WAARSCHUWING ziet, wordt u gewezen op situaties die tot ernstig letsel kunnen leiden of levensgevaarlijk zijn. die vervuld moeten zijn alvorens u een bepaalde handeling uitvoert. 1. Dit symbool geeft een handelingsstap aan die u moet uitvoeren. > Dit symbool duidt op een tussenresultaat aan de hand waarvan u het resultaat van een handelingsstap kunt controleren. >> Dit symbool geeft een resultaat aan n VOORZICHTIG Wanneer u de waarschuwing voor het risiconiveau VOORZICHTIG ziet, wordt u gewezen op situaties die tot letsel kunnen leiden. 1.5.4 Afbeeldingen waarmee u het eindresultaat van een handelingsinstructie kunt controleren. De gebruikte afbeeldingen in deze handleiding kunnen afwijken van het apparaat in de realiteit. Dit symbool geeft een opsomming aan. 1.5.5 Technische wijzigingen a. Dit symbool geeft een overzicht aan. 1.5.2 Toelichting op de pictogrammen De volgende pictogrammen worden in dit document gebruikt. Voorzichtig! Neem voor gebruik van het apparaat de handleiding door. Algemeen waarschuwingsteken 1.5.3 Toelichting op de waarschuwingen Technische wijzigingen, ter verbetering van de apparatuur, voorbehouden. 2 Het apparaat heeft een veilige constructie en houdt bij normaal gebruik volgens voorschrift geen gevaar in. De correcte omgang met het apparaat wordt beschreven in deze handleiding. Veiligheidsinstructies voor het gebruik n Wanneer u een van de volgende waarschuwingen ziet, wordt u gewezen op gevaarlijke situaties en krijgt u instructies om deze situaties te vermijden. 80.06.576 Algemene veiligheid Gebruik de VarioSmoker niet wanneer deze beschadigd is. Een beschadigde VarioSmoker is niet veilig en kan letsel of brand veroorzaken. 23 / 100 2 | Algemene veiligheid nl n n Gebruik de voedingseenheid niet als deze beschadigd is. Een beschadigde voedingseenheid is niet veilig en kan een elektrische schok veroorzaken. Plaats de voedingseenheid van de VarioSmoker niet op het apparaat of in de ovenruimte. n Sluit de VarioSmoker alleen aan op een voedingsspanning die overeenkomt met de } Technische gegevens. n Sluit de stekker van het stroomsnoer alleen aan op een stopcontact met randaarde. n n Doordrenk het materiaal voor het roken niet met alcohol. n Open de deur van de ovenruimte niet tijdens het roken van te bereiden etenswaren. n Begin niet met de Cool-Down functie terwijl u nog bezig bent met het roken van etenswaren. Bij een hoge ventilatorstand kunnen vonken ontstaan waardoor de te roken etenswaren snel kunnen aanbranden. Zo voorkomt u verbrandingen: n Controleer dat niemand kan struikelen over het stroomsnoer. Veiligheidsinstructies voor tijdens het gebruik Zo voorkomt u materiële schade, letsel of dodelijke ongevallen: n Gebruik de VarioSmoker alleen in de ovenruimte van een Combi-stomer. n Leg de stekker van het elektriciteitssnoer nooit in de ovenruimte. n Gebruik de VarioSmoker alleen in een Combi-stomer die in gebruik is onder een ingeschakeld afzuigsysteem. n n Gebruik de VarioSmoker niet wanneer een systeem voor luchtcirculatie beschikbaar is als de UltraVent of de UltraVent Plus. n Veiligheidsinstructies na het gebruik n Maak de deur van de ovenruimte na het gebruik behoedzaam open. Er kan hete stoom ontsnappen. n Open het deksel van de warme VarioSmoker voorzichtig. Er kan hete stoom ontsnappen. n Bewaar geen licht ontvlambare materialen in de buurt van de warme VarioSmoker. n Reinig de VarioSmoker na ieder gebruik. n Reinig de rubbers van de ovendeur met lauw water, een mild reinigingsmiddel en een zachte doek na het roken van etenswaren. Zo verwijdert u hinderlijke geurtjes. n Trek de stekker van de VarioSmoker uit het stopcontact als u hem langere tijd niet gebruikt. Controleer dat de voedingseenheid stevig met de houder is verbonden. Verdere informatie vindt u hier: } VarioSmoker monteren Zo voorkomt u brandgevaar: Gebruik voor het roken alleen marktconforme houtsnippers en houtpellets. Verdere informatie vindt u hier: } Materiaal voor het roken 24 / 100 Draag uw persoonlijke beschermingsmiddelen wanneer u de VarioSmoker, etenswaren of voorwerpen uit de warme ovenruimte neemt. De VarioSmoker kan meer dan 60°C heet worden. 80.06.576 nl 3 | Productbeschrijving 2.1 Persoonlijke beschermingsmiddelen n Draag bij het werken met het apparaat alleen kleding waardoor geen arbeidsongeval, in het bijzonder door hitte, spatten van hete vloeistof of bijtende stoffen, kan worden veroorzaakt. n Draag beschermende handschoenen om u goed te beschermen tegen de omgang met hete voorwerpen en metalen onderdelen met scherpe randen. n Draag bij reinigingswerk een nauw sluitende veiligheidsbril en beschermende handschoenen tegen chemische stoffen om u goed te beschermen tegen de omgang met reinigingsmiddelen. 3 4 Handgreep 3.2 Voedingseenheid 1 Netschakelaar 2 Elektriciteitssnoer 3 Stroomsnoer 4 USB-aansluiting Productbeschrijving 3.1 VarioSmoker 1 Deksel 2 Rookbox 3 Elektriciteitssnoer 80.06.576 25 / 100 4 | VarioSmoker monteren nl 4 VarioSmoker monteren 3. Verwijder de beschermende strook aan het bovenste gedeelte van de houder en plak de houder met de plakstrook bovenop het apparaat (B). 4. Hang het onderste gedeelte van de houder nu in het bovenste gedeelte (C). 5. Plaats de voedingseenheid in de houder en bevestig hem met de bijbehorende schroeven (D). 6. Verwijder de beschermende afdekking van de aansluiting op de voedingseenheid voor het elektriciteitssnoer. 7. Steek de stekker van het elektriciteitssnoer in de aansluiting van de voedingseenheid. 8. Doe vervolgens de voedingseenheid in de houder. 9. Sluit de stekker van het stroomsnoer aan op een stopcontact. VOORZICHTIG! Valrisico! VOORZICHTIG! Leg het stroomsnoer zodanig dat er niemand over kan struikelen. >> Wanneer de netschakelaar brandt, is de VarioSmoker ingeschakeld. Wanneer u niet meteen levensmiddelen wilt roken, schakelt u de VarioSmoker met de voedingseenheid uit. U kunt nu roken met de VarioSmoker. Het onderdeel waaraan u de houder van de voedingseenheid vastlijmt, moet schoon, vetvrij en droog zijn. Denk eraan dat de volledige hechting pas na 3 dagen is bereikt. 1. Neem de VarioSmoker uit de verpakking en verwijder alle beschermende kunststof folie en de verpakkingsmaterialen. 2. Reinig de zijwand van het apparaat met de meegeleverde reinigingsdoek of met een zacht doekje en marktconform, vet oplossend reinigingsmiddel (A). 26 / 100 5 Intelligente bereidingsprocessen Voer de volgende stappen uit wanneer uw apparaat een iCombi Pro is en u gebruik wilt maken van de intelligente bereidingsprocessen die zijn toegewezen aan de VarioSmoker. 1. Verwijder op de voedingseenheid de beschermende afdekking van de aansluiting voor de USB-kabel. 80.06.576 nl 6 | Gebruik 2. Verbind de USB-stekker met de voedingseenheid en de USB-aansluiting van het apparaat. >> Het apparaat herkent de VarioSmoker. Op het startbeeldscherm wordt het roken weergegeven als extra bereidingsmethode: wanneer u deze toets indrukt, worden alle intelligente bereidingsprocessen weergegeven die zijn toegewezen aan de bereidingsmethode. 6 Gebruik GEVAAR! Het ontstaan van gevaarlijke gassen bij het roken van levensmiddelen Wanneer u de VarioSmoker gebruikt in een Combi-stomer die onder een uitgeschakeld afzuigsysteem staat, bestaat er gevaar van verstikking door het inademen van gevaarlijke gassen. n Gebruik de VarioSmoker alleen in een Combi-stomer die in gebruik is onder een ingeschakeld afzuigsysteem. 6.1 Materiaal voor het roken n Gebruik alleen marktconforme houtsnippers en houtpellets. n Maak geen gebruik van stuivend materiaal, zoals zaagsel of houtmeel. n Doordrenk het materiaal voor het roken niet met alcohol. n Wanneer u het materiaal voor het roken doordrenkt met water, duurt het voorverwarmen van de VarioSmoker langer. De rooktijd wordt hierdoor niet langer. 80.06.576 6.2 Levensmiddelen roken 1. Open het deksel en doe het materiaal voor het roken in de VarioSmoker. 2. Sluit het deksel. VOORZICHTIG! Brandgevaar! Wanneer u het deksel van de VarioSmoker niet goed kunt sluiten, kan het materiaal voor het roken ontbranden en het apparaat in brand zetten. 3. Maak de deur van de ovenruimte open. 4. Schuif een Gastro-Norm-houder op het bovenste of onderste inschuifniveau en zet de VarioSmoker erop. Wanneer u de maximale hoeveelheid etenswaren in het apparaat wilt doen, moet u de VarioSmoker op het onderste inschuifniveau plaatsen. 5. Bij gebruik van het onderste inschuifniveau, schuift u nog een andere GNhouder boven de VarioSmoker, zodat hij niet verontreinigd wordt door neer druipend vet. 6. Sluit de VarioSmoker aan op de voedingseenheid. 7. Sluit de deur van de ovenruimte. Handmatige bedrijfsmodus 1. Schakel de VarioSmoker in met de netschakelaar. >> De VarioSmoker warmt op en begint met het roken. 27 / 100 6 | Gebruik nl rookproces van de VarioSmoker wordt onderbroken. Sluit de USB-stick weer aan op de voedingseenheid. Het rookproces wordt automatisch voortgezet. Intelligente bedrijfsmodus Roken beëindigd 1. Schakel de VarioSmoker uit met de netschakelaar. 2. Trek het elektriciteitssnoer uit de voedingseenheid. 3. Maak de deur van de ovenruimte open. 4. WAARSCHUWING! Gevaar op verbrandingen! Wanneer u etenswaren hebt gerookt met de VarioSmoker is de VarioSmoker bijzonder warm. WAARSCHUWING! Raak een hete VarioSmoker alleen aan met beschermende handschoenen. Neem de VarioSmoker uit het apparaat en plaats hem op een vuurvaste ondergrond. 5. Laat de VarioSmoker afkoelen. 1. Schakel de VarioSmoker in met de netschakelaar. > Het apparaat herkent de VarioSmoker. Op het startbeeldscherm wordt het roken weergegeven als extra bereidingsmethode: 2. Druk op de toets om alle intelligente bereidingsprocessen weer te geven: 3. start het gewenste bereidingsproces. >> De VarioSmoker wordt tijdens het bereidingsproces automatisch geregeld. Wanneer u tijdens het gebruik de USB-kabel uit de voedingseenheid trekt, verschijnt er een melding op het display en hoort u een waarschuwingssignaal. Het intelligente bereidingsproces gaat verder, maar het 28 / 100 6. WAARSCHUWING! Wanneer u hete as afvoert in houders die niet vuurvast zijn, bestaat er brandgevaar. WAARSCHUWING! Laat de hete as afkoelen. WAARSCHUWING! Voer as alleen af in vuurvaste houders. Open het deksel en verwijder de as. TIP n Om een bittere smaak van gerookte levensmiddelen te vermijden, kiest u een temperatuur van de ovenruimte van maximaal 150°C. n Wanneer de te bereiden etenswaren na afloop van de bereidingstijd niet het gewenste resultaat heeft bereikt, verwijdert u de as. Daarna doet u nieuw materiaal voor het roken in het apparaat om verder te gaan met het roken van de etenswaren. 80.06.576 nl 7 | Onderhoud n 7 U kunt de rooktijd verlengen door de etenswaren in de rook te laten terwijl de deur van de ovenruimte gesloten blijft. Afzettingen van vet of resten van levensmiddelen in de ovenruimte Wanneer u de VarioSmokerniet voldoende reinigt, bestaat er brandgevaar door afzetting van vet of resten van levensmiddelen. Reinig de VarioSmoker na ieder gebruik. 7.1 Verzorgingsproducten Geschikte verzorgingsproducten n n scherpe of puntige voorwerpen n Reinig de VarioSmoker niet in de ovenruimte. n Maak de VarioSmoker niet schoon met de automatische reiniging van het apparaat. Onderhoud WAARSCHUWING n n Reinig de VarioSmoker met een marktconform, vet oplossend reinigingsmiddel en een zacht sponsje. Besproei sterk verontreinigde punten met een wateroplosbaar ontvettingsmiddel en laat dit inwerken. Ongeschikte verzorgingsproducten Reinig accessoires niet met de volgende, ongeschikte verzorgingsproducten: Ongeschikte reinigingsmiddelen kunnen leiden tot beschadiging van de VarioSmoker. 7.2 VarioSmoker reinigen VOORZICHTIG De VarioSmoker wordt tijdens het gebruik heet Wanneer u de hete VarioSmoker reinigt, bestaat er gevaar van verbranding. n Laat de VarioSmoker dus afkoelen voordat u reinigingswerkzaamheden uitvoert. n Koel de VarioSmoker nooit af met een handdouche. a U hebt de as afgevoerd in een vuurvaste houder. 1. Schakel de VarioSmoker uit met de netschakelaar. n schurende reinigingsmiddelen 2. Koppel de VarioSmoker los van de voedingseenheid. n zoutzuur, loog, zwavelhoudende stoffen of andere stoffen die zuurstof verbruiken 3. Verwijder de inlegplaat met behulp van de lus. n onverdunde alcohol, methanol of oplosmiddelen als aceton, benzeen, tolueen of xyleen n bakoven- of grillreiniger n staalwol n hogedrukspuit 80.06.576 4. Sproei de VarioSmoker in met marktconforme, vet oplossende reinigingsmiddelen en verwijder alle resten van vet en levensmiddelen met een spons. 5. Verwijder alle reinigingsmiddelen en laat de VarioSmoker compleet drogen. 29 / 100 8 | Afvalverwijdering nl 8 Afvalverwijdering Oude apparatuur bevat materialen die geschikt zijn voor recycling. Voer oude apparatuur daarom milieuvriendelijk af via een geschikt verzamelpunt. 9 Technische gegevens Neem ook de technische gegevens in acht op het typeplaatje. Het typeplaatje bevindt zich aan de achterkant van de voedingseenheid. Spanning 90 – 240 VAC 50 / 60 Hz 150 W Afmetingen VarioSmoker (LxBxH) 438 x 121,2 x 69 mm Afmetingen voedingseenheid zonder houder (LxBxH) 270 x 111 x 90,5 mm 17,2 x 4,8 x 2,7 inch 10,6 x 4,4 x 3,5 inch Gewicht VarioSmoker 1.530 g / 3.373 lbs Gewicht voedingseenheid 30 / 100 1.190 g / 2.624 lb 80.06.576 fr Table des matières 1 Introduction ............................................................................................................... 32 1.1 Inspiration................................................................................................................................... 32 1.2 Garantie du produit.................................................................................................................. 32 1.3 Groupe cible............................................................................................................................... 32 1.4 Usage conforme........................................................................................................................ 32 1.5 Travailler en utilisant ce mode d'emploi ............................................................................ 33 1.5.1 Explication des symboles ............................................................................................ 33 1.5.2 Signification des pictogrammes ................................................................................ 33 1.5.3 Signification des avertissements............................................................................... 33 1.5.4 Illustrations ...................................................................................................................... 33 1.5.5 Modifications techniques ............................................................................................ 33 2 Consignes de sécurité générales........................................................................... 33 2.1 Équipement de protection individuelle.............................................................................. 35 3 Description du produit ............................................................................................ 35 3.1 VarioSmoker .............................................................................................................................. 35 3.2 Bloc d'alimentation................................................................................................................... 35 4 Monter le VarioSmoker........................................................................................... 36 5 Parcours de cuisson intelligents............................................................................ 36 6 Fonctionnement........................................................................................................ 37 6.1 Matériau de fumage................................................................................................................. 37 6.2 Fumer des aliments.................................................................................................................. 37 7 Entretien ..................................................................................................................... 39 7.1 Produits d'entretien ................................................................................................................. 39 7.2 Nettoyage du VarioSmoker................................................................................................... 39 8 Elimination ................................................................................................................. 40 9 Caractéristiques techniques................................................................................... 40 80.06.576 31 / 100 1 | Introduction fr 1 Introduction Chère cliente, cher client, Grâce à notre VarioSmoker, vos produits obtiennent une note naturellement fumée que vous pouvez définir selon vos propres goûts, sans four de fumage. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première mise en service. Ce mode d'emploi garantit une utilisation sécurisée de l'appareil. Veuillez conserver ce mode d'emploi de manière à ce qu'il soit accessible à tout moment aux utilisateurs de l’appareil. 1.1 Inspiration Téléchargez le guide d'utilisation de l'application spéciale Fumage sur le site rationalonline.com. Ce document contient de nombreux exemples d'application et vous explique comment préparer au mieux des aliments avec le VarioSmoker. 1.2 Garantie du produit Enregistrez dès maintenant votre appareil sur www.rational-online.com/warranty et profitez d'une garantie de 2 ans. Vous trouverez également sur cette page, les conditions générales et les prestations de la garantie. RATIONAL ne sera pas tenu responsable des dommages causés par des modifications techniques non autorisées. 1.3 Groupe cible Ce document s'adresse aux personnes qui travaillent dans les cuisines professionnelles et industrielles. Veillez à ce que le personnel participe régulièrement à des formations afin de s'informer sur les consignes de sécurité et garantir une utilisation adéquate de l'appareil. 32 / 100 Les enfants, les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ainsi que le personnel manquant d'expérience ou de connaissances peuvent uniquement utiliser l'appareil dans les cas suivants : n Les personnes font l'objet d'une surveillance continue pendant l'utilisation. n Les personnes ont reçu des consignes claires pour garantir l'emploi de l'appareil en toute sécurité et elles ont bien compris les risques inhérents. L'appareil ne peut pas être nettoyé ou entretenu par des enfants. Gardez toujours un œil sur les enfants qui se trouvent à proximité de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 1.4 Usage conforme Ce VarioSmoker a été conçu pour le fumage des aliments dans les fours mixtes de RATIONAL. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage professionnel, notamment dans les cuisines des restaurants et les cuisines professionnelles et industrielles des hôpitaux, boulangeries ou boucheries. Tout autre type d'utilisation est à considérer comme non conforme et dangereux. RATIONAL AG décline toute responsabilité pour les conséquences d'un usage non conforme. Le VarioSmoker peut être utilisé dans les fours mixtes suivants : n Dans le iCombi Pro, en mode manuel ou dans des parcours de cuisson intelligents n Dans le iCombi Classic, en mode manuel n Dans le SelfCookingCenter, en mode manuel 80.06.576 fr 2 | Consignes de sécurité générales n Dans le CombiMaster Plus, en mode manuel n Dans le CombiMaster fabriqué à partir de mai 2004, en mode manuel Exception DANGER L'avertissement DANGER vous signale des situations pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. Le VarioSmoker ne peut pas être utilisé dans des fours mixtes de type 20-2/1 . 1.5 Travailler en utilisant ce mode d'emploi AVERTISSEMENT Le terme AVERTISSEMENT vous signale des situations pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. 1.5.1 Explication des symboles Ce document utilise les symboles suivants pour vous fournir des informations et vous guider : a Ce symbole désigne des conditions à remplir avant d'entreprendre une action. 1. Ce symbole désigne une action requise. > Ce symbole désigne un résultat intermédiaire qui vous permet de vérifier le résultat d'une action requise. >> Ce symbole désigne un résultat qui vous permet de vérifier le résultat final d'une instruction d'action. n ATTENTION L'avertissement ATTENTION vous signale des situations pouvant entraîner des blessures. 1.5.4 Illustrations Les illustrations utilisées dans ce mode d'emploi peuvent différer de ce que vous voyez sur l'appareil. 1.5.5 Modifications techniques Sous réserve de modifications techniques visant à améliorer nos produits. 2 Ce symbole désigne une énumération. a. Ce symbole désigne une liste. 1.5.2 Signification des pictogrammes Ce document utilise les pictogrammes suivants : Attention ! Lire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Symbole d'avertissement général 1.5.3 Signification des avertissements Consignes de sécurité générales L'appareil est sécurisé et ne représente aucun danger dans des conditions normales d'utilisation, conformes aux instructions. L'utilisation correcte de l'appareil est décrite dans ce mode d'emploi. Consignes de sécurité avant l'utilisation n N'utilisez pas le VarioSmoker s'il est endommagé. Un VarioSmoker endommagé n'est pas sécurisé et peut provoquer des blessures et un incendie. Les avertissements ci-dessous vous avertissent des situations à risques et vous guident pour éviter ces situations. 80.06.576 33 / 100 2 | Consignes de sécurité générales fr n N'utilisez pas le bloc d'alimentation s'il est endommagé. Un bloc d'alimentation endommagé n'est pas sécurisé et peut entraîner des électrocutions. n Ne placez pas le bloc d'alimentation du VarioSmoker sur l'appareil, ni dans l'enceinte de cuisson. n Pour le fumage, utilisez uniquement des copeaux de bois et pellets vendus dans le commerce. Vous trouverez de plus amples informations ici : } Matériau de fumage n N'imbibez pas le matériau de fumage d'alcool. n Raccordez le VarioSmoker uniquement à des tensions de secteur conformes aux } Caractéristiques techniques. n N'ouvrez pas la porte de l'enceinte de cuisson pendant le fumage des aliments. n La fiche du câble d'alimentation doit uniquement être branchée sur une prise avec mise à la terre. n n Placez le câble d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus. Ne lancez pas la fonction Cool Down pendant le fumage des aliments. En cas de niveau de ventilation élevé, des étincelles peuvent se former et cela risque de brûler trop rapidement l'aliment à fumer. Consignes de sécurité durant l'utilisation Voici comment éviter les dommages matériels, les blessures ou les accidents mortels : n Utilisez le VarioSmoker uniquement dans l'enceinte de cuisson d'un four mixte. n Ne posez jamais la fiche du câble d'alimentation dans l'enceinte de cuisson. n Utilisez le VarioSmoker uniquement dans un four mixte utilisé sous un système d'extraction activé. n N'utilisez pas le VarioSmoker en présence d'un simple système de circulation d'air tel que l'UltraVent ou l'UltraVent Plus. n Assurez-vous que le bloc d'alimentation est bien engagé dans le support. Vous trouverez de plus amples informations ici : } Monter le VarioSmoker Voici comment éviter tout risque d'incendie : 34 / 100 Voici comment éviter les brûlures : n Vous devez toujours porter votre équipement de protection individuelle lorsque vous sortez le VarioSmoker, des aliments ou des objets de l'enceinte chaude. Le VarioSmoker peut atteindre une température supérieure à 60 °C. Consignes de sécurité après l'utilisation n Après l'utilisation, ouvrez la porte de l'enceinte de cuisson avec précaution. De la vapeur chaude peut sortir. n Ouvrez le couvercle du VarioSmoker chaud avec précaution. De la vapeur chaude peut sortir. n N'entreposez aucune matière inflammable à proximité du VarioSmoker chaud. n Nettoyez le VarioSmoker après chaque utilisation. n Nettoyez les joints de la porte à l'eau tiède à l'aide d'un chiffon et d'un détergent doux, une fois le fumage des aliments terminé. Vous éliminerez ainsi les odeurs incommodantes. 80.06.576 fr 3 | Description du produit n Dans le cas d'une période d'arrêt prolongée, débranchez le bloc d'alimentation du VarioSmoker du réseau électrique. 3 Description du produit 3.1 VarioSmoker 2.1 Équipement de protection individuelle n Pour utiliser l'appareil, portez uniquement des vêtements permettant de prévenir tout accident du travail provoqué par la chaleur, des projections de liquides chauds ou des substances corrosives. n Portez des gants de protection pour protéger vos mains lors de la manipulation d'objets chauds et de pièces en tôle coupantes. n Lorsque vous effectuez des travaux de nettoyage, portez des lunettes de protection ajustées et des gants de protection contre les produits chimiques pour éviter tout contact avec les produits d'entretien. 1 Couvercle 2 Fumoir 3 Câble d'alimentation 4 Poignée 3.2 Bloc d'alimentation 80.06.576 1 Interrupteur 2 Câble d'alimentation 3 Cordon d'alimentation 4 Port USB 35 / 100 4 | Monter le VarioSmoker fr 4 Monter le VarioSmoker 3. Retirez la protection de la bande adhésive sur la partie haute du support et collez le support sur le dessus de l'appareil (B). 4. Accrochez la partie supérieure et la partie inférieure du support ensemble (C). 5. Insérez le bloc d'alimentation dans le support et fixez-le avec les vis fournies (D). 6. Sur le bloc d'alimentation, ôtez le cache de protection du branchement du câble d'alimentation. 7. Insérez la fiche du câble d'alimentation dans la prise du bloc d'alimentation. 8. Insérez le bloc d'alimentation dans le support. 9. Branchez la fiche du câble d’alimentation secteur dans une prise de courant. ATTENTION ! Risque de chute ! ATTENTION ! Placez le cordon d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus. >> Le VarioSmoker est activé lorsque l'interrupteur est allumé. Si vous ne voulez pas fumer des aliments tout de suite, arrêtez le VarioSmoker au niveau du bloc d'alimentation. Vous pouvez maintenant fumer des aliments avec le VarioSmoker. La pièce fonctionnelle sur laquelle vous collez le support du bloc d'alimentation doit être propre, exempte de graisse et sèche. Attention, vous devez attendre 3 jours pour garantir l'adhérence optimale du support. 1. Sortez le VarioSmoker de l'emballage et enlevez tous les films plastiques et matériaux d'emballage qui le protègent. 2. Nettoyez la paroi latérale de l'appareil à l'aide du chiffon de nettoyage fourni ou d'un chiffon doux et d'un produit dégraissant du commerce (A). 36 / 100 5 Parcours de cuisson intelligents Suivez également les étapes supplémentaires suivantes si votre appareil est un iCombi Pro et que vous souhaitez utiliser les parcours de cuisson intelligents associés au VarioSmoker. 1. Au niveau du bloc d'alimentation, retirez le cache de protection de la prise du câble USB. 80.06.576 fr 6 | Fonctionnement 2. Branchez le connecteur USB sur le bloc d'alimentation et sur la prise USB de l'appareil. >> L'appareil reconnaît le VarioSmoker. Sur l'écran de démarrage, le fumage s'affiche en tant que procédé de cuisson supplémentaire : Lorsque vous appuyez sur ce bouton, tous les parcours de cuisson intelligents associés au procédé de cuisson s'affichent. 6 Fonctionnement DANGER Le fumage des aliments émet des gaz toxiques Si vous utilisez le VarioSmoker dans un four mixte placé sous un système d'extraction à l'arrêt, vous vous exposez à un risque de suffocation par inhalation de gaz toxiques. n Utilisez le VarioSmoker uniquement dans un four mixte placé sous un système d'extraction en marche. 6.1 Matériau de fumage n Utilisez uniquement des copeaux de bois ou pellets vendus dans le commerce. n N'utilisez aucuns matériaux dégageant de la poussière tels que de la poudre de bois ou de la sciure de bois. n N'imbibez pas le matériau de fumage d'alcool. n Si vous arrosez le matériau de fumage, le préchauffage du VarioSmoker prendra plus de temps. Cela ne rallongera toutefois pas le temps de fumage. 80.06.576 6.2 Fumer des aliments 1. Ouvrez le couvercle et versez du matériau de fumage dans le VarioSmoker. 2. Fermez le couvercle. Risque d'incendie !ATTENTION ! Si vous ne pouvez pas refermer le couvercle du VarioSmoker, les copeaux de bois risquent de s'enflammer et de mettre le feu à l'appareil. 3. Ouvrez la porte de l'enceinte de cuisson. 4. Insérez un plat Gastro Norm dans le niveau d'insertion le plus haut ou le plus bas et posez le VarioSmoker dessus. Si vous souhaitez charger l'appareil avec la quantité de charge maximale, posez le VarioSmoker sur le niveau d'insertion le plus bas. 5. Si vous utilisez le niveau d'insertion le plus bas, insérez un autre plat Gastro Norm au-dessus du VarioSmoker pour qu'il ne soit pas sali par les écoulements de graisse. 6. Branchez le VarioSmoker au bloc d'alimentation. 7. Fermez la porte de l'enceinte de cuisson. Mode manuel 1. Mettez le VarioSmoker en marche en appuyant sur l'interrupteur. >> Le VarioSmoker chauffe et le processus de fumage commence. 37 / 100 6 | Fonctionnement fr moker est interrompu. Rebranchez la clé USB au bloc d'alimentation. Le process de fumage reprend automatiquement. Mode de cuisson intelligent Le processus de fumage est terminé 1. Arrêtez le VarioSmoker en appuyant sur l'interrupteur. 2. Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation. 3. Ouvrez la porte de l'enceinte de cuisson. 4. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! Si vous avez utilisé le VarioSmoker pour fumer des aliments, le VarioSmoker est très chaud. AVERTISSEMENT ! Vous devez toujours porter des maniques pour toucher le VarioSmoker chaud. Sortez le VarioSmoker de l'appareil et posez-le sur un support résistant à la chaleur. 5. Laissez refroidir le VarioSmoker. 1. Mettez le VarioSmoker en marche en appuyant sur l'interrupteur. > L'appareil reconnaît le VarioSmoker. Sur l'écran de démarrage, le fumage est affiché en tant que procédé de cuisson supplémentaire : 2. Appuyez sur le bouton pour afficher tous les parcours de cuisson intelli- 6. AVERTISSEMENT ! Si vous videz des cendres brûlantes dans des conteneurs non résistants à la chaleur, cela peut provoquer un incendie. Laissez les cendres refroidir. Videz les cendres exclusivement dans des conteneurs résistants à la chaleur. Ouvrez le couvercle et videz les cendres. CONSEIL n Pour éviter que les aliments fumés aient un goût amer, réglez la température de l'enceinte de cuisson sur 150 °C au maximum. n Si, une fois le temps de fumage écoulé, l'aliment n'a pas atteint le résultat souhaité, videz les cendres, remettez des copeaux de fumage et poursuivez le fumage de l'aliment. gents : 3. Lancez le parcours de cuisson souhaité. >> Le VarioSmoker est piloté automatiquement pendant le cycle de cuisson. Si vous débranchez le câble USB du bloc d'alimentation en cours d'utilisation, un message s'affiche à l'écran et un signal d'alerte retentit. Le cycle de cuisson intelligent se poursuit tandis que le process de fumage du VarioS38 / 100 80.06.576 fr 7 | Entretien n 7 Vous pouvez prolonger le temps de fumage en laissant l'aliment dans la fumée tout en maintenant la porte de l'enceinte de cuisson fermée. Résidus de graisses ou d'aliments dans l'enceinte de cuisson Si vous ne nettoyez pas suffisamment le VarioSmoker, les résidus de graisses ou d'aliments pourraient s'enflammer. Nettoyez le VarioSmoker après chaque utilisation. 7.1 Produits d'entretien Produits d'entretien appropriés n n Outils acérés ou pointus n Ne nettoyez pas le VarioSmoker dans l'enceinte de cuisson. n Ne nettoyez pas le VarioSmoker avec le nettoyage automatique de l'appareil. Entretien AVERTISSEMENT n n Nettoyez le VarioSmoker d'aspiration avec un détergent classique, dégraissant et une éponge humide. Aspergez les endroits très encrassés de produit dégraissant hydrosoluble et laissez agir. Produits d'entretien inappropriés Ne nettoyez pas les accessoires avec les produits d'entretien inappropriés suivants : Des produits nettoyants inadaptés pourraient endommager le VarioSmoker. 7.2 Nettoyage du VarioSmoker ATTENTION Le VarioSmoker peut devenir très chaud en cours d'utilisation Si vous nettoyez le VarioSmoker chaud, vous risquez de vous brûler. n Laissez refroidir le VarioSmoker avant de le nettoyer. n Ne refroidissez le VarioSmoker avec la douchette. a Vous avez vidé les cendres dans un conteneur résistant à la chaleur. 1. Arrêtez le VarioSmoker en appuyant sur l'interrupteur. 2. Débranchez le VarioSmoker du bloc d'alimentation. 3. Enlevez la tôle d'insertion à l'aide de la languette de retrait. n Détergents abrasifs n Acide chlorhydrique, substances soufrées ou autres substances consommant de l'oxygène. 4. Aspergez le VarioSmoker avec un produit nettoyant, dégraissant classique et enlevez tous les résidus de graisse et d'aliments avec une éponge. n Alcool non dilué, méthanol ou solvant de type acétone, benzène, toluène ou xylène 5. Rincez le produit nettoyant et laissez sécher le VarioSmoker. n Nettoyant pour four ou nettoyant pour grill n Paille de fer n Nettoyeur haute pression 80.06.576 39 / 100 8 | Elimination fr 8 Elimination Les appareils usagés contiennent des matériaux recyclables. Éliminez les appareils usagés de façon écologique en les déposant dans des centres de recyclage appropriés. 9 Caractéristiques techniques Veuillez également respecter les caractéristiques techniques indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est située à l'arrière du bloc d'alimentation. Tension 90 – 240 VAC 50 / 60 Hz 150 W Dimensions du VarioSmoker (LxlxH) 438 x 121,2 x 69 mm Dimensions du bloc d'alimentation sans la fixation (LxlxH) 270 x 111 x 90,5 mm Poids du VarioSmoker 1530 g Poids du bloc d'alimentation 1190 g 40 / 100 17,2 x 4,8 x 2,7 pouces 10,6 x 4,4 x 3,5 pouces 3.373 lbs 2.624 lb 80.06.576 it Indice 1 Introduzione .............................................................................................................. 42 1.1 Ispirazione................................................................................................................................... 42 1.2 Garanzia sul prodotto.............................................................................................................. 42 1.3 Gruppo di destinatari............................................................................................................... 42 1.4 Uso previsto............................................................................................................................... 42 1.5 Utilizzo di questo manuale..................................................................................................... 43 1.5.1 Spiegazione dei simboli ............................................................................................... 43 1.5.2 Spiegazione dei pittogrammi ..................................................................................... 43 1.5.3 Spiegazione delle avvertenze ..................................................................................... 43 1.5.4 Illustrazioni....................................................................................................................... 43 1.5.5 Modifiche tecniche ........................................................................................................ 43 2 Avvertenze di sicurezza generali .......................................................................... 43 2.1 Dispositivi di protezione individuale .................................................................................. 45 3 Descrizione del prodotto........................................................................................ 45 3.1 VarioSmoker .............................................................................................................................. 45 3.2 Alimentatore .............................................................................................................................. 45 4 Montaggio del VarioSmoker.................................................................................. 45 5 Percorsi di cottura intelligenti ............................................................................... 46 6 Funzionamento ......................................................................................................... 46 6.1 Materiale di affumicatura ....................................................................................................... 46 6.2 Affumicatura di alimenti ......................................................................................................... 47 7 Pulizia .......................................................................................................................... 48 7.1 Prodotti per la pulizia .............................................................................................................. 48 7.2 Pulizia del VarioSmoker.......................................................................................................... 49 8 Smaltimento .............................................................................................................. 49 9 Dati tecnici.................................................................................................................. 49 80.06.576 41 / 100 1 | Introduzione it 1 Introduzione n Il gruppo di persone è sorvegliato durante l'utilizzo. n Il gruppo di persone riceve le istruzioni necessarie per un utilizzo sicuro dell'apparecchio e ha compreso i relativi pericoli. Gentile cliente, con il vostro nuovo VarioSmoker i vostri cibi acquisteranno una naturale nota di affumicato, che potrete regolare in tutto e per tutto a vostro piacimento, senza necessità di un forno dedicato. La invitiamo a leggere attentamente il manuale prima della messa in funzione. Il manuale vi garantisce un utilizzo sicuro dell'apparecchio. Lo conservi in un luogo sicuro in modo che sia sempre accessibile al personale di servizio dell'apparecchio. 1.1 Ispirazione Potete scaricare il manuale per l'utilizzo speciale affumicatura su rational-online.com. Il manuale è ricco di esempi applicativi e vi mostra come preparare al meglio gli alimenti nel VarioSmoker. 1.2 Garanzia sul prodotto Registrare il proprio apparecchio su www.rational-online.com/warranty per approfittare della garanzia di 2 anni. In questa pagina sono disponibili anche le condizioni generali di garanzia e i servizi in garanzia. RATIONAL non è responsabile per eventuali danni causati da modifiche tecniche non autorizzate. 1.3 Gruppo di destinatari Il presente documento è rivolto alle persone che lavorano nelle cucine professionali e industriali. Assicuratevi che il personale partecipi regolarmente alle sessioni sulla sicurezza e ai corsi di formazione per garantire un utilizzo sicuro dell'apparecchio. Bambini, persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o personale inesperto possono utilizzare l'apparecchio solo nei casi seguenti: 42 / 100 La pulizia o la manutenzione dell'apparecchio non possono essere eseguiti da bambini. Sorvegliare i bambini che si trovano nelle vicinanze dell'apparecchio. I bambini non possono giocare con l'apparecchio. 1.4 Uso previsto Questo VarioSmoker è stato sviluppato per l'affumicatura del cibo in forni combinati di RATIONAL. Questo apparecchio può essere utilizzato solo in ambito commerciale, ad esempio in cucine di ristoranti e in cucine professionali e industriali di ospedali, panetterie o macellerie. Ogni utilizzo diverso dall'uso previsto è considerato non conforme. RATIONAL AG non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze derivanti da un uso improprio. Il VarioSmoker è compatibile con i seguenti Combi-Vapore: n iCombi Pro nella modalità manuale e con i percorsi di cottura intelligenti n iCombi Classic nella modalità manuale n SelfCookingCenter nella modalità manuale n CombiMaster Plus nella modalità manuale n CombiMaster nella modalità manuale, modelli costruiti dopo il 05/2004 Eccezione Il VarioSmoker non è compatibile con Combi-Vapore del tipo 20-2/1. 80.06.576 it 2 | Avvertenze di sicurezza generali 1.5 Utilizzo di questo manuale AVVERTENZA 1.5.1 Spiegazione dei simboli Nel presente documento vengono utilizzati i seguenti simboli per fornire informazioni e consigli operativi: Se l'utente vede il segnale di AVVERTENZA, viene avvisato di situazioni che potrebbero causare lesioni gravi o morte. a Questo simbolo indica i requisiti da soddisfare prima di poter eseguire un'azione. 1. Questo simbolo indica un'azione da eseguire. > Questo simbolo indica un risultato intermedio utilizzabile per verificare il risultato di un'azione. >> Questo simbolo indica un risultato uti- n ATTENZIONE Se l'utente vede il segnale di ATTENZIONE, viene avvisato di situazioni che potrebbero causare lesioni. 1.5.4 Illustrazioni lizzabile per verificare il risultato finale di un'istruzione. Le illustrazioni utilizzate in questo manuale d'uso possono differire dall'apparecchio vero e proprio. Questo simbolo indica un'enumerazione. 1.5.5 Modifiche tecniche a. Questo simbolo indica un elenco. 1.5.2 Spiegazione dei pittogrammi Nel presente documento vengono utilizzati i seguenti pittogrammi: Attenzione! Leggere il manuale prima di utilizzare l'apparecchio. Segnale di avvertimento generale 1.5.3 Spiegazione delle avvertenze Se l'utente vede una delle seguenti avvertenze, sarà avvisato di situazioni pericolose e riceverà istruzioni per evitarle. Con riserva di modifiche tecniche volte a migliorare i prodotti. 2 L'apparecchio è stato progettato in tutta sicurezza e non presenta alcun pericolo durante il normale e corretto utilizzo. L'utilizzo corretto dell'apparecchio è descritto nel presente manuale. Norme di sicurezza da osservare prima dell'uso n Non utilizzare il VarioSmoker se è danneggiato. Un VarioSmoker danneggiato non è sicuro e può causare lesioni e incendi. n Non utilizzare l'alimentatore se è danneggiato. Un alimentatore danneggiato non è sicuro e può causare folgorazioni. PERICOLO Se l'utente vede il segnale di PERICOLO, viene avvisato di situazioni che potrebbero causare lesioni gravi o morte. 80.06.576 Avvertenze di sicurezza generali 43 / 100 2 | Avvertenze di sicurezza generali it n Non poggiare l'alimentatore del VarioSmoker sull'apparecchio o nella camera di cottura. n Collegare il VarioSmoker solo a tensioni di rete che corrispondono a quella indicata nei } Dati tecnici. n Collegare il connettore del cavo di rete esclusivamente a prese elettriche dotate di messa a terra. n n Non aprire lo sportello della camera di cottura durante l'affumicatura. n Non avviare la funzione Raffreddamento durante l'affumicatura. A velocità elevate della ventola, possono formarsi scintille e l'alimento da affumicare può scaldarsi troppo velocemente. Per evitare scottature e ustioni: n Assicurarsi che nessuno possa inciampare sul cavo di rete. Norme di sicurezza da osservare durante l’uso Per evitare danni materiali, lesioni o incidenti mortali: Indossare i dispositivi di protezione individuale se si rimuovono il VarioSmoker, alimenti o oggetti dalla camera di cottura calda. Il VarioSmoker può raggiungere temperature oltre i 60°C. Norme di sicurezza da osservare dopo l’uso n Utilizzare il VarioSmoker solo all'interno della camera di cottura di un Combi-Vapore. n Aprire lo sportello della camera di cottura con cautela dopo l'utilizzo. Può fuoriuscire del vapore caldo. n Non poggiare mai il connettore del cavo di alimentazione nella camera di cottura. n Aprire il coperchio del VarioSmoker caldo con cautela. Può fuoriuscire del vapore caldo. n Il VarioSmoker deve essere utilizzato solo all'interno di un Combi-Vapore e solo in presenza di un sistema di aspirazione in funzione. n Non riporre sostanze facilmente infiammabili nei pressi del VarioSmoker caldo. n Pulire il VarioSmoker dopo ogni utilizzo. n Pulire la guarnizione dello sportello della camera di cottura con acqua tiepida, un detergente delicato e un panno morbido dopo l'affumicatura per eliminare odori sgradevoli. n Scollegare l'alimentatore del VarioSmoker dalla rete elettrica in caso di lunghi periodi di inattività. n n Non utilizzare il VarioSmoker se è disponibile solo un sistema di aspirazione come UltraVent o UltraVent Plus. Assicurarsi che l'alimentatore sia saldamente collegato alla staffa. Ulteriori informazioni sono disponibili qui: } Montaggio del VarioSmoker Per evitare il rischio di incendio: n Utilizzare per l'affumicatura solo trucioli e pellet di legno disponibili in commercio. Ulteriori informazioni sono disponibili qui: } Materiale di affumicatura n Non impregnare il materiale di affumicatura con alcol. 44 / 100 80.06.576 it 3 | Descrizione del prodotto 2.1 Dispositivi di protezione individuale n Quando si lavora con l'apparecchio, indossare solo indumenti che non causino infortuni sul lavoro, in particolare quelli provocati da calore, schizzi di liquidi caldi o sostanze corrosive. n Indossare guanti protettivi per proteggersi in modo affidabile quando si maneggiano oggetti caldi e parti in lamiera a spigoli vivi. n Durante gli interventi di lavaggio, indossare occhiali protettivi aderenti e guanti di protezione chimica per proteggersi in modo affidabile quando si maneggiano prodotti per la pulizia. 3 Descrizione del prodotto 3.2 Alimentatore 4 1 Interruttore 2 Cavo di alimentazione 3 Cavo di rete 4 Porta USB Montaggio del VarioSmoker 3.1 VarioSmoker 1 Coperchio 2 Affumicatore 3 Cavo di alimentazione 4 Maniglia 80.06.576 45 / 100 5 | Percorsi di cottura intelligenti it Incollare il supporto per l'alimentatore su una superficie pulita, sgrassata e asciutta. La piena adesione si ottiene dopo 3 giorni. 1. Estrarre il VarioSmoker dall'imballo e rimuovere tutte le pellicole protettive e i materiali di imballaggio. 2. Pulire la parete laterale dell'apparecchio con il panno detergente fornito o un panno morbido e un comune sgrassante (A). 3. Rimuovere la striscia protettiva dal nastro adesivo della parte superiore del supporto e incollarlo sulla parte superiore dell'apparecchio (B). 4. Agganciare la parte inferiore del supporto nella parte superiore del supporto (C). 5 Se volete affumicare degli alimenti e state utilizzando i percorsi di cottura intelligenti assegnati al VarioSmoker di un iCombi Pro, seguite questi passaggi. 1. Rimuovere la copertura protettiva dalla porta USB dell'alimentatore. 2. Collegare l'alimentatore con l'apparecchio tramite un cavo USB. >> L'apparecchio riconosce il VarioSmoker. Sulla schermata iniziale verrà visualizzata l'affumicatura come metodo di cottura aggiuntivo: Premendo questo tasto vengono visualizzati tutti i percorsi di cottura intelligenti assegnati al metodo di cottura. 6 5. Posizionare l'alimentatore nel supporto e fissarlo con le viti in dotazione (D). 6. Rimuovere la copertura protettiva della presa per il cavo di alimentazione dall'alimentatore. 7. Collegare il cavo di alimentazione alla presa corrispondente dell'alimentatore. 8. Inserire l'alimentatore nel supporto. 9. Collegare il connettore del cavo di rete a una presa elettrica. ATTENZIONE! Pericolo di caduta! Posizionare il cavo di rete in modo che nessuno possa inciampare. >> Quando l'interruttore si illumina, il VarioSmoker è acceso. Spegnere il VarioSmoker dall'interruttore dell'alimentatore se non deve essere utilizzato immediatamente. Il VarioSmoker è pronto per l'utilizzo. 46 / 100 Percorsi di cottura intelligenti Funzionamento PERICOLO Generazione di gas nocivi durante l'affumicatura di alimenti Utilizzare il VarioSmoker in un CombiVapore in presenza di un sistema di aspirazione spento comporta il pericolo di soffocamento per inalazione di gas nocivi. n Il VarioSmoker deve essere utilizzato solo all'interno di un Combi-Vapore e solo in presenza di un sistema di aspirazione in funzione. 6.1 Materiale di affumicatura n Utilizzare solo trucioli e pellet di legno disponibili in commercio. n Non utilizzare materiali polverosi come segatura o farina di legno. n Non impregnare il materiale di affumicatura con alcol. 80.06.576 it 6 | Funzionamento n Se il materiale di affumicatura è bagnato, il preriscaldamento del VarioSmoker richiede più tempo. Il tempo di affumicatura resta invariato. Modalità intelligente 6.2 Affumicatura di alimenti 1. Aprire il coperchio e inserire il materiale di affumicatura nel VarioSmoker. 2. Chiudere il coperchio. ATTENZIONE! Pericolo d’incendio! Se il coperchio del VarioSmoker non è chiuso correttamente, il materiale di affumicatura può infiammarsi e incendiare l'apparecchio. 3. Aprire la porta della camera di cottura. 4. Inserire un contenitore gastronorm nel livello ripiano più alto o più basso e poggiarvi il VarioSmoker sopra. In caso di caricamento completo dell'apparecchio, posizionare il VarioSmoker nel livello ripiano più basso. 5. In caso di posizionamento nel livello ripiano più basso, aggiungere un ulteriore contenitore gastronorm sopra il VarioSmoker per evitare che si sporchi con grasso gocciolante. 6. Collegare il VarioSmoker all'alimentatore. 7. Chiudere la porta della camera di cottura. Modalità manuale 1. Accendere il VarioSmoker tramite l'interruttore. > L'apparecchio riconosce il VarioSmoker. Sulla schermata iniziale verrà visualizzata l'affumicatura come metodo di cottura aggiuntivo: 2. Premere il tasto per visualizzare tutti i processi di cottura intelligenti: 1. Accendere il VarioSmoker tramite l'interruttore. 3. Avviare il processo di cottura desiderato. >> Il VarioSmoker si preriscalda e parte il >> Il VarioSmoker si attiva automatica- processo di affumicatura. 80.06.576 mente durante il processo di cottura. Se durante il funzionamento viene interrotta la connessione USB, verrà visualizzato sullo schermo un messaggio ed emesso un segnale acustico. Il percorso di cottura intelligente continua, ma il processo di affumicatura del Va47 / 100 7 | Pulizia it rioSmoker viene interrotto. Ricollegare la chiavetta USB all'alimentatore. Il processo di affumicatura riprende automaticamente. Processo di affumicatura completato 1. Spegnere il VarioSmoker tramite l'interruttore. 2. Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore. 7 AVVERTENZA Depositi di grasso o residui di alimenti nella camera di cottura Se il VarioSmoker non viene pulito a sufficienza, depositi di grasso o residui di alimenti possono provocare incendi. n 3. Aprire la porta della camera di cottura. 4. AVVERTENZA! Pericolo di ustioni! Il VarioSmoker è molto caldo dopo l'affumicatura. Indossare guanti di protezione per maneggiare il VarioSmoker. Rimuovere il VarioSmoker dall'apparecchio e poggiarlo su una superficie ignifuga. 5. Lasciare raffreddare il VarioSmoker. 6. AVVERTENZA! Smaltire cenere calda in contenitori infiammabili può causare incendi. Lasciare raffreddare la cenere calda. Smaltire la cenere calda sempre in contenitori ignifughi. Aprire il coperchio e rimuovere la cenere. CONSIGLIO n n n Per evitare che gli alimenti affumicati acquistino un sapore amaro è consigliato impostare una temperatura della camera di cottura di massimo 150 °C. Se allo scadere del tempo gli alimenti non hanno ancora raggiunto il risultato di cottura desiderato, rimuovere la cenere, riempire con nuovo materiale di affumicatura e continuare l'affumicatura degli alimenti. Il tempo di affumicatura può essere prolungato mantenendo gli alimenti nel fumo con lo sportello della camera di cottura chiuso. 48 / 100 Pulizia Pulire il VarioSmoker dopo ogni utilizzo. 7.1 Prodotti per la pulizia Prodotti per la pulizia adeguati n Pulire il VarioSmoker con un comune detergente sgrassante e una spugna morbida. n In caso di sporco ostinato, spruzzare un detergente sgrassante solubile in acqua e lasciare agire. Prodotti per la pulizia inadeguati Non pulire gli accessori con i seguenti prodotti per la pulizia inadeguati: n Detergenti abrasivi n Acido cloridrico, soluzioni alcaline, sostanze contenenti zolfo o altre sostanze che consumano ossigeno n Alcol non diluito, metanolo o solventi come acetone, benzene, toluene o xilene. n Detergenti per forni o griglie n Lana d'acciaio n Pulitori ad alta pressione n Utensili affilati o appuntiti n Non pulire il VarioSmoker nella camera di cottura. n Non pulire il VarioSmoker con il lavaggio automatico dell'apparecchio. 80.06.576 it 8 | Smaltimento Detergenti inadeguati possono danneggiare il VarioSmoker. 7.2 Pulizia del VarioSmoker ATTENZIONE Il VarioSmoker si riscalda durante l'utilizzo Pulire il VarioSmoker caldo può provocare ustioni. n Lasciare raffreddare il VarioSmoker prima di eseguire la pulizia. n Non raffreddare il VarioSmoker con la doccia. 50 / 60 Hz 150 W Dimensioni VarioSmoker (LxPxA) 438 x 121,2 x 69 mm Dimensioni alimentatore senza supporto (LxPxA) 270 x 111 x 90,5 mm Peso VarioSmoker 1.530 g / 17,2 x 4,8 x 2,7 pollici 10,6 x 4,4 x 3,5 pollici 3.373 lbs Peso alimentatore 1.190 g / 2.624 lbs a La cenere calda è stata smaltita in un contenitore ignifugo. 1. Spegnere il VarioSmoker tramite l'interruttore. 2. Scollegare il VarioSmoker dall'alimentatore. 3. Rimuovere l'inserto in lamiera mediante l'apposita linguetta. 4. Spruzzare il VarioSmoker con un comune sgrassatore e rimuovere tutti i depositi di grasso e i residui di alimenti con una spugna. 5. Risciacquare tutti i detergenti e lasciare asciugare il VarioSmoker. 8 Smaltimento I vecchi apparecchi contengono materiali riciclabili. Smaltire i vecchi apparecchi nel rispetto dell'ambiente e con sistemi di raccolta adeguati. 9 Dati tecnici Attenersi anche ai dati tecnici riportati sulla targhetta dati. La targhetta dati è situata sul lato posteriore dell'alimentatore. Tensione 80.06.576 90 – 240 VAC 49 / 100 ru Содержание 1 Введение.................................................................................................................... 51 1.1 Вдохновение............................................................................................................................. 51 1.2 Гарантия на продукт.............................................................................................................. 51 1.3 Целевая группа ........................................................................................................................ 51 1.4 Надлежащее использование.............................................................................................. 51 1.5 Работа с данным руководством........................................................................................ 52 1.5.1 Объяснение символов ............................................................................................... 52 1.5.2 Объяснение пиктограмм .......................................................................................... 52 1.5.3 Объяснение предупреждений................................................................................ 52 1.5.4 Иллюстрации ................................................................................................................. 52 1.5.5 Технические изменения............................................................................................. 52 2 Общие указания по технике безопасности .................................................... 53 2.1 Средства индивидуальной защиты.................................................................................. 54 3 Описание продукта ................................................................................................ 54 3.1 VarioSmoker .............................................................................................................................. 54 3.2 Источник питания ................................................................................................................... 54 4 Монтаж устройства VarioSmoker ...................................................................... 55 5 Интеллектуальные пути приготовления ......................................................... 55 6 Работа......................................................................................................................... 56 6.1 Коптильный материал ........................................................................................................... 56 6.2 Копчение продуктов ............................................................................................................. 56 7 Уход............................................................................................................................. 58 7.1 Средства по уходу за аппаратами .................................................................................... 58 7.2 Очистка устройства VarioSmoker ..................................................................................... 58 8 Утилизация................................................................................................................ 59 9 Технические данные .............................................................................................. 59 50 / 100 80.06.576 ru 1 | Введение 1 Введение Уважаемый клиент! С помощью нового устройства VarioSmoker ваши блюда получат естественный копчёный привкус, интенсивность которого вы можете регулировать в соответствии с собственными предпочтениями — отдельная коптильная установка не требуется. Перед первым пуском аппарата внимательно прочтите руководство по эксплуатации. Руководство по эксплуатации обеспечивает безопасную работу с аппаратом. Храните настоящее руководство по эксплуатации таким образом, чтобы к нему в любое время мог обратиться каждый из пользователей аппарата. 1.1 Вдохновение Скачайте руководство для специального применения Копчение на сайте rationalonline.com. Данный документ содержит множество примеров применения и демонстрирует, как лучше всего готовить еду с помощью устройства VarioSmoker. 1.2 Гарантия на продукт Зарегистрируйте свой аппарат по адресу www.rational-online.com/warranty и получите 2-летнюю гарантию. На этой странице также приведены общие условия и услуги по гарантии. RATIONAL не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неутвержденных технических изменений. 1.3 Целевая группа Этот документ предназначен для тех, кто работает на профессиональных кухнях. Обеспечьте, чтобы персонал регулярно принимал участие в инструктажах 80.06.576 по технике безопасности и проходил обучение по надлежащему использованию данного устройства. Дети, люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями либо персонал с недостаточным опытом и знаниями могут использовать устройство только в следующих случаях: n Данный круг лиц находится под контролем во время использования. n Данный круг лиц был проинструктирован по вопросу безопасного использования устройства и осознал опасности, которые могут возникнуть во время эксплуатации. Детям запрещается использовать, чистить или обслуживать аппарат. Дети рядом с аппаратом должны находиться под контролем. Детям запрещается играть с аппаратом. 1.4 Надлежащее использование Данный VarioSmoker разработан компанией RATIONAL для копчения блюд в пароконвектоматах. Данный аппарат должен использоваться только в профессиональных целях, например на кухнях ресторанов и профессиональных кухнях больниц, пекарен или мясных лавок. Любое иное применение считается использованием не по назначению и может быть опасным. RATIONAL AG не несет ответственность за последствия использования не по назначению. VarioSmoker может эксплуатироваться в следующих пароконвектоматах: n В iCombi Pro в ручном режиме и в интеллектуальных путях приготовления 51 / 100 1 | Введение ru n В iCombi Classic в ручном режиме n В SelfCookingCenter в ручном режиме n В CombiMaster Plus в ручном режиме n В CombiMaster, выпускаемом с мая 2004 года, в ручном режиме Исключение VarioSmoker не должен использоваться в пароконвектоматах типа 20-2/1. 1.5 Работа с данным руководством 1.5.1 Объяснение символов В этом документе используются следующие символы для предоставления Вам информации и руководства к действию: a Этот символ обозначает предпосылки, которые должны быть выполнены перед выполнением действия. 1. Этот символ обозначает шаг действия, который Вы должны выполнить. > Этот символ обозначает промежуточный результат, с помощью которого Вы можете проверить результат шага действия. Осторожно! Перед использованием аппарата необходимо прочесть руководство по эксплуатации. Общий предупреждающий знак 1.5.3 Объяснение предупреждений Следующие предупреждения предупреждают об опасных ситуациях и рекомендуют избегать таких ситуаций. ОПАСНОСТЬ Предупреждение уровня ОПАСНОСТЬ предупреждает о ситуациях, которые приводят к серьезным травмам или смерти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уровень ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ предупреждает о ситуациях, которые могут привести к смерти или серьезным травмам. ОСТОРОЖНО Предупреждение уровня ОСТОРОЖНО предупреждает о ситуациях, которые могут привести к травмам. >> Этот символ обозначает результат, на основе которого Вы можете проверить окончательный результат алгоритма действий. n Этот символ обозначает перечисление. a. Этот символ обозначает список. 1.5.2 Объяснение пиктограмм В этом документе используются пиктограммы: 52 / 100 1.5.4 Иллюстрации Иллюстрации, используемые в данном руководстве, могут отличаться от реального аппарата. 1.5.5 Технические изменения Изготовитель оставляет за собой право вносить технические изменения с целью совершенствования продукции. 80.06.576 ru 2 | Общие указания по технике безопасности 2 Общие указания по технике безопасности Аппарат разработан для безопасной работы и не представляет опасности при обычном использовании и в соответствии с правилами. Правильная эксплуатация аппарата описана в данном руководстве. n Ни в коем случае не кладите вилку шнура питания в рабочую камеру. n Используйте VarioSmoker только в пароконвектомате, который работает с включённой вытяжной вентиляцией. n Не используйте VarioSmoker, если доступна только система с рециркуляцией воздуха, например, UltraVent или UltraVent Plus. n Убедитесь в том, что источник питания надежно подключен к держателю. Дополнительная информация приведена здесь: } Монтаж устройства VarioSmoker Указания по технике безопасности перед использованием n Не используйте VarioSmoker, если он повреждён. Повреждённый VarioSmoker небезопасен и может привести к причинению травм и пожару. n Не используйте блок питания, если он повреждён. Поврежденный блок питания небезопасен и может привести к причинению травмам и пожару. n n Не ставьте блок питания устройства VarioSmoker на аппарат и в рабочую камеру. Подключайте VarioSmoker только к сети с напряжением, которое соответствует данным в } Технические данные. n Вставляйте вилку сетевого кабеля только в розетку с защитным заземлением. n Исключите вероятность спотыкания о сетевой кабель. Указания по технике безопасности во время использования Для предотвращения повреждения имущества, травм или несчастных случаев со смертельным исходом: n Чтобы избежать риска пожара: n Используйте для копчения только обычную древесную стружку и древесные гранулы. Дополнительная информация приведена здесь: } Коптильный материал n Не пропитывайте коптильный материал алкоголем. n Не открывайте дверцу рабочей камеры во время копчения продукта. n Не запускайте функцию охлаждения во время копчения продукта. При высокой скорости вентилятора могут разлетаться искры и продукт может слишком быстро пригорать. Чтобы избежать ожогов: n При извлечении устройства VarioSmoker, продукта или предметов из горячей рабочей камеры надевайте средства индивидуальной защиты. VarioSmoker может нагреваться до температуры выше 60 °C. Используйте VarioSmoker только в пределах рабочей камеры пароконвектомата. 80.06.576 53 / 100 3 | Описание продукта ru Указания по технике безопасности после использования n Осторожно открывайте дверцу рабочей камеры после использования. Возможен выход горячего пара. n Осторожно открывайте крышку горячего устройства VarioSmoker. Возможен выход горячего пара. n Не храните легковоспламеняющиеся материалы вблизи горячего устройства VarioSmoker. n Очищайте VarioSmoker после каждого использования. n После копчения продукта очистите уплотнение дверцы рабочей камеры тёплой водой, мягким чистящим средством и мягкой тканью. Так вы удалите посторонние запахи. n При длительном простое отключайте блок питания устройства VarioSmoker от электросети. 2.1 Средства индивидуальной защиты n При работе с аппаратом используйте только одежду, которая не вызовет несчастного случая на производстве, особенно вследствие высокой температуры, брызг горячих жидкостей или агрессивных веществ. n Используйте защитные перчатки, чтобы надежно защитить себя при работе с горячими предметами и деталями с острыми краями из листового металла. n Во время работ по очистке надевайте плотно прилегающие защитные очки и защитные перчатки, чтобы надежно защитить себя при обращении с продуктами для ухода. 54 / 100 3 Описание продукта 3.1 VarioSmoker 1 Крышка 2 Коптильный модуль 3 Шнур питания 4 Ручка 3.2 Источник питания 1 Выключатель 2 Шнур питания 3 Сетевой кабель 4 Разъем USB 80.06.576 ru 4 | Монтаж устройства VarioSmoker 4 Монтаж устройства VarioSmoker 3. Удалите защитную полосу клейкой ленты в верхней части крепления и приклейте крепление сверху на устройство (B). 4. Зацепите нижнюю часть крепления за верхнюю часть крепления (C). 5. Поместите источник питания в держатель и зафиксируйте его комплектными винтами (D). 6. Удалите защитную крышку на разъёме для шнура питания на блоке питания. 7. Вставьте вилку шнура питания в разъём на блоке питания. 8. Вставьте блок питания в крепление (D). 9. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. ОСТОРОЖНО! Опасность падения! Прокладывайте сетевой кабель таким образом, чтобы никто не мог о него споткнуться. >> Если выключатель светится, значит, Функциональная часть, на которую вы клеите крепление блока питания, должна быть чистой, обезжиренной и сухой. Помните, что полная адгезия достигается лишь через 3 дня. 1. Достаньте VarioSmoker из упаковки и удалите всю защитную плёнку и упаковочный материал. 2. Очистите боковую стенку аппарата входящей в комплект тканью для очистки или обычным жирорастворяющим чистящим средством и мягкой тканью (A). 80.06.576 VarioSmoker включён. Если вы не хотите сразу же коптить продукты, выключите VarioSmoker на блоке питания. Теперь вы можете приступать к копчению с помощью устройства VarioSmoker. 5 Интеллектуальные пути приготовления Выполните следующие дополнительные шаги, если ваш аппарат — это iCombi Pro и вы хотите использовать интеллектуальные пути приготовления, которые присвоены устройству VarioSmoker. 1. Удалите защитную крышку на разъёме для USB-кабеля на блоке питания. 2. Соедините USB-разъём с блоком питания и USB-портом аппарата. 55 / 100 6 | Работа ru >> Аппарат идентифицирует VarioSmoker. На начальном экране появится дополнительный способ приготовления — копчение: При нажатии на эту кнопку отображаются все интеллектуальные пути приготовления, назначенные способу приготовления. 6 Работа ОПАСНОСТЬ Образование опасных газов при копчении продуктов питания Если VarioSmoker используется в пароконвектомате, который работает с выключенной вытяжной вентиляцией, существует риск удушья в результате вдыхания опасных газов. n Используйте VarioSmoker только в пароконвектомате, который работает с включённой вытяжной вентиляцией. 6.1 Коптильный материал n n Используйте только обычную древесную стружку или древесные гранулы. Не используйте пыльные материалы, такие как опилки или древесная мука. n Не пропитывайте коптильный материал алкоголем. n При увлажнении коптильного материала время нагрева устройства VarioSmoker увеличивается. Время копчения в результате этого не увеличивается. 56 / 100 6.2 Копчение продуктов 1. Откройте крышку и заполните VarioSmoker коптильным материалом. 2. Закройте крышку. ОСТОРОЖНО! Опасность пожара! Если крышка устройства VarioSmoker не закрывается, коптильный материал может воспламениться и стать причиной возгорания аппарата. 3. Откройте дверцу камеры. 4. Задвиньте ёмкость Gastronorm на самый верхний или самый нижний уровень загрузки и поставьте на неё VarioSmoker. Если вы хотите использовать аппарат с максимальной загрузкой, поставьте VarioSmoker на самый нижний уровень загрузки. 5. Если вы используете самый нижний уровень загрузки, установите ещё одну ёмкость Gastronorm над устройством VarioSmoker, чтобы он не загрязнялся капающим жиром. 6. Подключите VarioSmoker к блоку питания. 7. Закройте дверцу рабочей камеры. Ручной режим работы 1. Включите VarioSmoker с помощью блока питания. >> VarioSmoker нагревается, и начинается процесс копчения. 80.06.576 ru 6 | Работа теллектуальный процесс приготовления продолжается, но процесс копчения VarioSmoker прерывается. Снова подсоедините USB-накопитель к блоку питания. Процесс копчения автоматически продолжается. Интеллектуальный режим работы Процесс копчения завершён 1. Выключите VarioSmoker с помощью блока питания. 2. Отключите шнур питания от блока питания. 3. Откройте дверцу камеры. 4. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность ожога! Во время копчения продукта VarioSmoker сильно нагревается. Дотрагивайтесь до горячего устройства VarioSmoker только руками в защитных перчатках. Достаньте VarioSmoker из аппарата и поставьте его на жаропрочное основание. 1. Включите VarioSmoker с помощью блока питания. > Аппарат идентифицирует VarioSmoker. На начальном экране появится дополнительный способ приготовления — копчение: 2. Нажмите кнопку, чтобы посмотреть все интеллектуальные процессы приготовления: 3. Запустите нужный процесс приготовления. >> Управление VarioSmoker во время выполнения процесса приготовления осуществляется автоматически. Если вытянуть USB-кабель из блока питания во время работы, на дисплее появится сообщение и раздастся предупреждающий сигнал. Ин80.06.576 5. Дождитесь охлаждения устройства VarioSmoker. 6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При утилизации золы в ёмкостях, которые не являются жаропрочными, существует опасность возникновения пожара. Дождитесь охлаждения горячей золы. Утилизируйте золу только в жаропрочных ёмкостях. Откройте крышку и утилизируйте золу. СОВЕТ n Чтобы избежать горького привкуса у копчёных продуктов, выбирайте температуру в рабочей камере не выше 150 °C. 57 / 100 7 | Уход ru n n 7 Если по истечении времени вы не достигли желаемого результата, утилизируйте золу, добавьте новый коптильный материал и продолжите копчение продукта. Вы можете продлить время копчения, удерживая продукт в дыму с закрытой дверцей рабочей камеры. Уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Накопившийся жир и/или остатки продуктов в рабочей камере Если VarioSmoker не очищается надлежащим образом, существует опасность возникновения пожара изза отложения остатков жира или продуктов. n Очищайте VarioSmoker после каждого использования. 7.1 Средства по уходу за аппаратами n Соляная кислота, щелочь, серосодержащие вещества или другие потребляющие кислород вещества n Неразбавленный спирт, метанол или растворители (ацетон, бензол, толуол или ксилол) n Средства для очистки духовок или гриля n Металлическая губка n Высоконапорный очиститель n Острые или заостренные инструменты n Не выполняйте очистку устройства VarioSmoker в рабочей камере. n Не выполняйте очистку устройства VarioSmoker с помощью автоматической очистки аппарата. Неподходящие чистящие средства могут привести к повреждению устройства VarioSmoker. 7.2 Очистка устройства VarioSmoker ОСТОРОЖНО Подходящие средства по уходу n n Используйте для очистки устройства VarioSmoker обычное жирорастворяющее чистящее средство и мягкую губку для очистки. Нанесите на сильно загрязнённые участки водорастворимое средство для удаления жира и дайте ему подействовать. VarioSmoker нагревается во время работы. При очистке горячего устройства VarioSmoker существует опасность ожога. n Дождитесь охлаждения устройства VarioSmoker, прежде чем приступать к работам по очистке. n Не используйте для охлаждения устройства VarioSmoker ручной душ. Неподходящие средства по уходу Не используйте для очистки аксессуаров следующие неподходящие средства для ухода: n Абразивные чистящие средства a Вы утилизировали золу в жаропрочной ёмкости. 58 / 100 80.06.576 ru 8 | Утилизация 1. Выключите VarioSmoker с помощью блока питания. 2. Отсоедините VarioSmoker от блока питания. 3. Удалите вкладыш с помощью выступающего элемента. 4. Нанесите на VarioSmoker обычное жирорастворяющее чистящее средство и губкой удалите все остатки жира и продукта. 5. Удалите чистящее средство и дайте устройству VarioSmoker полностью высохнуть. 8 Утилизация Старые аппараты содержат перерабатываемые материалы. Утилизируйте старые аппараты экологически приемлемым способом и с помощью подходящих систем сбора. 9 Технические данные Также обратите внимание на технические данные на фирменной табличке. Фирменная табличка находится с обратной стороны блока питания. Напряжение 90–240 В переменного тока 50 / 60 Гц 150 Вт Размеры VarioSmoker (ДxШxВ) 438 x 121,2 x 69 мм 17,2 x 4,8 x 2,7 дюйма Размеры блока пита- 270 x 111 x 90,5 мм ния без крепления 10,6 x 4,4 x 3,5 (ДxШxВ) дюйма Вес VarioSmoker 1530 г / 3373 фунта Вес блока питания 1190 г / 2624 фунта 80.06.576 59 / 100 sv Innehållsförteckning 1 Inledning..................................................................................................................... 61 1.1 Inspiration................................................................................................................................... 61 1.2 Produktgaranti .......................................................................................................................... 61 1.3 Målgrupp..................................................................................................................................... 61 1.4 Regelmässig användning........................................................................................................ 61 1.5 Använda bruksanvisningen.................................................................................................... 61 1.5.1 Förklaring av symboler ................................................................................................ 61 1.5.2 Förklaring av symboler ................................................................................................ 62 1.5.3 Förklaring av varningsmeddelanden........................................................................ 62 1.5.4 Bilder ................................................................................................................................. 62 1.5.5 Tekniska ändringar ........................................................................................................ 62 2 Allmänna säkerhetsanvisningar ............................................................................ 62 2.1 Personlig skyddsutrustning................................................................................................... 63 3 Produktbeskrivning ................................................................................................. 64 3.1 VarioSmoker .............................................................................................................................. 64 3.2 Nätenhet...................................................................................................................................... 64 4 Montera VarioSmoker ............................................................................................. 64 5 Intelligenta tillagningsprocesser .......................................................................... 65 6 Drift.............................................................................................................................. 65 6.1 Rökmaterial ................................................................................................................................ 65 6.2 Röka livsmedel .......................................................................................................................... 65 7 Underhåll .................................................................................................................... 67 7.1 Skötselprodukter ...................................................................................................................... 67 7.2 Rengöra VarioSmoker............................................................................................................. 67 8 Skrotning .................................................................................................................... 67 9 Tekniska data............................................................................................................. 68 60 / 100 80.06.576 sv 1 | Inledning 1 Inledning n Användningen sker under överinseende av personalen. n Gruppen har instruerats i säker användning av utrustningen och är insatta i vilka risker den medför. Hej! Med din nya VarioSmoker får maten en naturlig röksmak som du själv styr efter eget tycke och smak – helt utan rökugn. Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda systemet. Bruksanvisningen hjälper dig att arbeta säkert med utrustningen. Förvara bruksanvisningen på en plats där samtliga användare av systemet alltid har tillgång till den. 1.1 Inspiration Ladda ner bruksanvisningen till specialtillämpningen Rökning på rationalonline.se. Dokumentet innehåller ett stort antal användningsexempel och visar vilka livsmedel som passar bra att tillaga med VarioSmoker. 1.2 Produktgaranti Registrera ditt system på www.rationalonline.se/XXX och få två års garanti. På den här sidan hittar du även våra allmänna garantivillkor och garantiförmåner. RATIONAL ansvarar inte för skador som uppstår till följd av ej godkända tekniska ändringar. 1.3 Målgrupp Det här dokumentet vänder sig till personer som arbetar i storkök och professionella kök. Se till att personalen regelbundet deltar i säkerhetsutbildningar och ges en introduktion till hur utrustningen används. Barn, personer med fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsvariation eller personer med bristande erfarenhet eller kunskap får endast använda utrustningen under följande omständigheter: 80.06.576 Utrustningen får inte rengöras eller underhållas av barn. Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av maskinen. Barn får inte leka med maskinen. 1.4 Regelmässig användning Denna VarioSmoker har utvecklats för rökning av mat i kombiångugnar från RATIONAL. Maskinen får endast användas professionellt, till exempel i restaurangkök, storkök och professionella kök på sjukhus, bagerier och charkuteriföretag. All annan användning är förbjuden och innebär risker. RATIONAL AG ansvarar inte för följder av ej avsedd användning. VarioSmoker kan användas i följande kombiugnar: n I iCombi Pro i manuell drift och med intelligenta tillagningsprocesser n I iCombi Classic i manuell drift n I SelfCookingCenter i manuell drift n I CombiMaster Plus i manuell drift n I CombiMaster tillverkade fr.o.m. maj 2005 och i manuell drift Undantag VarioSmoker bör inte användas i kombiugnar av modell 20-2/1. 1.5 Använda bruksanvisningen 1.5.1 Förklaring av symboler I det här dokumentet används följande symboler för att förmedla information och visa hur du ska göra: 61 / 100 2 | Allmänna säkerhetsanvisningar sv a Den här symbolen markerar förutsättningar som måste vara uppfyllda innan du utför en viss åtgärd. 1. Den här symbolen markerar ett åtgärdssteg som du måste utföra. > Den här symbolen markerar ett VARNING Om du ser ett varningsmeddelande på risknivån VARNING varnas du om en situation som kan innebära fara för allvarlig kroppsskada eller livsfara. mellanresultat som du kan använda för att kontrollera resultatet av ett åtgärdssteg. >> Den här symbolen markerar ett resultat som du kan använda för att kontrollera slutresultatet av ett åtgärdssteg. n Den här symbolen markerar en uppräkning. OBSERVERA Om du ser ett varningsmeddelande på risknivån AKTA varnas du om en situation som innebär risk för kroppsskada. 1.5.4 Bilder 1.5.2 Förklaring av symboler De bilder och figurer som används i bruksanvisningen kan avvika från den faktiska maskinen. Följande symboler används i dokumentet: 1.5.5 Tekniska ändringar a. Den här symbolen markerar en lista. Akta! Läs igenom bruksanvisningen innan du använder maskinen. Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar som förbättrar produkterna. 2 Allmän varningssymbol 1.5.3 Förklaring av varningsmeddelanden Om du ser något av följande varningsmeddelanden varnas du om en farlig situation och får instruktioner om hur du undviker den. Maskinen har en säker konstruktion och utgör ingen fara vid normal, regelrätt användning. I den här bruksanvisningen beskriver vi hur du använder maskinen på rätt sätt. Säkerhetsanvisningar före användning n Använd inte VarioSmoker om den är skadad. En skadad VarioSmoker är inte säker och kan leda till personskador och eldsvåda. n Använd inte nätenheten om den är skadad. En skadad nätenhet är inte säker och kan orsaka elstötar. n Placera inte nätenheten till VarioSmoker ovanpå maskinen och inte heller i ugnsutrymmet. FARA Om du ser ett varningsmeddelande på risknivån FARA varnas du om en situation som innebär fara för allvarlig kroppsskada eller livsfara. 62 / 100 Allmänna säkerhetsanvisningar 80.06.576 sv 2 | Allmänna säkerhetsanvisningar n Anslut endast VarioSmoker till de nätspänningar som är godkända enligt } Tekniska data. n Sätt i kontakten till nätkabeln i ett jordat eluttag. n Se till att ingen kan snubbla på nätkabeln. n Säkerhetsanvisningar efter användning n Var försiktig när du öppnar ugnsdörren efter drift. Varm ånga kan tränga ut. n Använd endast VarioSmoker i ugnsutrymmet till en kombiugn. Var försiktig när du öppnar locket till en varm VarioSmoker. Varm ånga kan tränga ut. n Lägg aldrig in kontakten till matarkabeln i ugnsutrymmet. Lägg inga lättantändliga material i närheten av den varma VarioSmoker. n Rengör VarioSmoker efter varje användning. n Rengör tätningen runt ugnsdörren med ljummet vatten, milt rengöringsmedel och en mjuk trasa efter att du har rökt mat. På så sätt avlägsnar du irriterande röklukt. n Koppla bort nätenheten till VarioSmoker från elnätet om den inte ska användas på en tid. Säkerhetsanvisningar beträffande användningen Så här undviker du sakskador, personskador och dödsolyckor: n n n Använd personlig skyddsutrustning när du tar ut VarioSmoker, mat eller andra föremål ur det varma ugnsutrymmet. VarioSmoker kan bli över 60 °C varm. Använd endast VarioSmoker i kombiugnar som drivs med inkopplat frånluftsystem. n Använd inte VarioSmoker om du bara har tillgång till ett frånluftsystem som Ultravent eller UltraVent Plus. n Kontrollera att nätdelen är fast ansluten till hållaren.Mer information hittar du här:} Montera VarioSmoker Så här undviker du brandfara: n Använd endast vanligt träspån och vanliga träpellets vid rökning. Mer information hittar du här: } Rökmaterial n Dränk inte rökmaterialet i alkohol. n Öppna inte ugnsdörren medan du röker mat. n Starta inte nedkylningsfunktionen medan du röker mat. Med hög ventilationseffekt kan det bildas gnistor som leder till att rökmaterialet brinner upp för snabbt. 2.1 Personlig skyddsutrustning n När du arbetar med maskinen ska du endast bära kläder som inte kan orsaka en arbetsolycka genom hög värme, stänk från varm vätska eller frätande ämnen. n Använd skyddshandskar för att skydda händerna mot varma föremål och vassa plåtkanter. n Vid rengöring, använd tättslutande skyddsglasögon och skyddshandskar avsedda för kemikalier för att få ett säkert och tillförlitligt skydd mot rengöringsmedel. Så här undviker du brännskador: 80.06.576 63 / 100 3 | Produktbeskrivning sv 3 Produktbeskrivning 4 Montera VarioSmoker 3.1 VarioSmoker 1 Lock 2 Röklåda 3 Matarkabel 4 Handtag 3.2 Nätenhet Funktionsdelen som används för att klistra fast hållaren till nätdelen måste vara ren, fettfri och torr. Tänk på att vidhäftningen inte är maximal förrän efter tre dagar. 1. Ta upp VarioSmoker ur förpackningen och ta bort all skyddande plastfolie och förpackningsmaterial. 1 Nätkontakt 2 Matarkabel 3 Nätkabel 4 USB-anslutning 64 / 100 2. Rengör ugnens sidovägg med den medföljande rengöringstrasan eller en mjuk trasa och vanligt, fettlösande rengöringsmedel (A). 3. Ta bort skyddsremsorna på klisterbandet upptill på hållaren och klistra fast hållaren högst upp på maskinen (B). 80.06.576 sv 5 | Intelligenta tillagningsprocesser 4. Häng fast hållarens underdel på hållarens överdel (C). 5. Ställ i nätdelen i hållaren och fäst den med medföljande skruvar (D). 6. Ta bort skyddskåpan till kontakten på matarkabeln på nätdelen. 7. Sätt i matarkabelns kontakt i uttaget på nätdelen. 8. Sätt i nätdelen i hållaren. 9. Sätt i elkabelns kontakt i ett eluttag. AKTA! Snubbbelrisk! Placera nätkabeln så att ingen kan råka snubbla på den. 6 Drift FARA Vid rökning av livsmedel bildas farliga gaser När du använder VarioSmoker i en kombiugn som är ansluten till ett frånkopplat frånluftsystem föreligger risk för kvävning till följd av inandning av farliga gaser. n Använd endast VarioSmoker i kombiugnar som drivs med inkopplat frånluftsystem. >> När nätenheten lyser är VarioSmoker inkopplad. Om du inte ska röka mat på en gång, kopla från VarioSmoker vid nätenheten. Nu kan du börja röka mat med VarioSmoker. 5 Intelligenta tillagningsprocesser Genomför följande steg om maskinen är en iCombi Pro och du vill arbeta med intelligenta tillagningsprocesser anpassade för VarioSmoker. 1. Ta bort skyddskåpan på nätdelens USB-port. 2. Anslut USB-kontakten till nätdelen och maskinens USB-port. >> Nu känner maskinen av VarioSmoker. På startskärmen tillkommer tillagningsmetoden Rökning. När du trycker på knappen visas alla intelligenta tillagningsprocesser som ingår i tillagningsmetoden. 80.06.576 6.1 Rökmaterial n Använd endast vanligt träspån och vanliga träpellets. n Använd inte material som dammar, som sågspån eller trämjöl. n Dränk inte rökmaterialet i alkohol. n Om du blötlägger rökmaterialet tar det längre tid att förvärma VarioSmoker. Rökningstiden förlängs dock inte. 6.2 Röka livsmedel 1. Öppna locket och lägg i rökmaterialet i VarioSmoker. 2. Stäng locket. AKTA! Brandrisk! Om det inte går att stänga locket till VarioSmoker kan rökmaterialet antända och sätta eld på hela maskinen. 3. Öppna ugnsdörren. 4. Sätt in en GN-kantin på det översta eller nedersta gejderspåret och ställ VarioSmoker på den. Om du vill sätta in en maximal beskickningsmängd i maskinen, placera VarioSmoker på det nedersta gejderspåret. 65 / 100 6 | Drift sv 5. Om du använder det nedersta gejderspåret, sätt in ytterligare en GNkantin ovanför VarioSmoker, så att den inte smutsas ner av droppande fett. 3. Starta önskad tillagningsprocess. >> VarioSmoker regleras automatiskt under tillagningsprocessen. Om du drar ut USB-kabeln ur nätdelen under drift visas ett meddelande på displayen och en varningssignal ljuder. Den intelligenta tillagningsprocessen fortsätter, men rökprocessen i VarioSmoker avbryts. Sätt i USBminnet i nätdelen igen. Rökprocessen fortsätter automatiskt. 6. Anslut VarioSmoker till nätdelen. 7. Stäng ugnsdörren. Manuellt driftläge 1. Anslut VarioSmoker till nätkontakten. >> VarioSmoker värms upp och rökningen påbörjas. Intelligent driftläge Rökningen avslutas 1. Koppla bort VarioSmoker från nätkontakten. 2. Dra ut matarkabeln ur nätdelen. 3. Öppna ugnsdörren. 4. VARNING! Risk för brännskador! När du har rökt mat med VarioSmoker är VarioSmoker väldigt varm. Vidrör bara den varma VarioSmoker iförd skyddshandskar. Ta ut VarioSmoker ur maskinen och ställ den på ett eldsfast underlag. 5. Låt VarioSmoker svalna. 6. VARNING! Om du häller ut varm aska i en behållare som inte är eldsfast föreligger brandrisk. Låt den varma askan svalna. Häll sedan ut askan i en eldsfast behållare. Öppna locket och ta ur askan. TIPS n Undvik en besk bismak på rökta livsmedel genom att välja högst 150 °C ugnstemperatur. n Om maten inte är tillräckligt rökt när tiden är slut, ta ut askan, fyll på med nytt rökmaterial och fortsätt röka maten. 1. Anslut VarioSmoker till nätkontakten. > Nu känner maskinen av VarioSmoker. På startskärmen tillkommer tillagningsmetoden Rökning. 2. Tryck på knappen för att visa alla intelligenta tillagningsprocesser: 66 / 100 80.06.576 sv 7 | Underhåll n 7 Du kan förlänga röktiden genom att låta maten stå kvar i röken med stängd ugnsdörr. Rengör inte VarioSmoker inne i ugnsutrymmet. n Rengör inte VarioSmoker med maskinens automatiska rengöringsprocess. Underhåll VARNING Fett- och livsmedelsbeläggningar i ugnsutrymmet Om du inte rengör VarioSmoker tillräckligt noga föreligger brandrisk på grund av fett- och livsmedelsbeläggningar. n n Rengör VarioSmoker efter varje användning. Olämpliga rengöringsmedel kan orsaka skador på VarioSmoker. 7.2 Rengöra VarioSmoker OBSERVERA VarioSmoker blir varm under användning Det finns risk att du bränner dig när du rengör den varma VarioSmoker. n Låt VarioSmoker svalna innan du utför rengöringsarbeten. n Kyl inte VarioSmoker med handduschen. 7.1 Skötselprodukter Lämpliga skötselprodukter n n Rengör VarioSmoker med ett vanligt, fettlösande rengöringsmedel och en mjuk rengöringssvamp. a Du har hällt askan i en eldsfast Spreja vattenlösligt avfettningsmedel på kraftigt nedsmutsade ytor och låt medlet verka. 1. Koppla bort VarioSmoker från nätkontakten. Olämpliga skötselprodukter Rengör aldrig tillbehöret med följande olämpliga skötselprodukter: n Slipande rengöringsmedel n Saltsyra, lut, svavelhaltiga medel eller andra syreupptagande ämnen n Outspädd alkohol, metanol eller lösningsmedel som aceton, bensol, toluol eller xylol n Rengöringsmedel för bakugn eller grill n Stålull n Högtryckstvätt n Vassa eller spetsiga redskap behållare. 2. Koppla bort nätdelen från VarioSmoker. 3. Ta bort iläggsplåten genom att öppna låsspärren. 4. Spreja vanligt, fettlösande rengöringsmedel på VarioSmoker och avlägsna alla fett- och livsmedelsbeläggningar med en svamp. 5. Avlägsna allt rengöringsmedel och låt VarioSmoker torka helt. 8 Skrotning Gamla maskiner innehåller material som kan återvinnas. Lämna in gamla maskiner till kommunens återvinningscentral, så att dess delar kan återvinnas. 80.06.576 67 / 100 9 | Tekniska data sv 9 Tekniska data Notera även de tekniska data som står på typskylten. Typskylten sitter på baksidan av nätdelen. Spänning 90–240 VAC 50/60 Hz 150 W Mått VarioSmoker (L x B x H) 438 x 121,2 x 69 mm Mått nätdel utan hållare (L x B x H) 270 x 111 x 90,5 mm Vikt VarioSmoker 1 530 g/ 17,2 x 4,8 x 2,7 inch 10,6 x 4,4 x 3,5 inch 3.373 lbs Vikt nätdel 1 190 g/ 2.624 lb 68 / 100 80.06.576 no Innholdsfortegnelse 1 Innledning................................................................................................................... 70 1.1 Inspirasjon .................................................................................................................................. 70 1.2 Produktgaranti .......................................................................................................................... 70 1.3 Målgruppe................................................................................................................................... 70 1.4 Tiltenkt bruk............................................................................................................................... 70 1.5 Arbeide med denne bruksanvisningen............................................................................... 71 1.5.1 Forklaring av symbolene ............................................................................................. 71 1.5.2 Forklaring av piktogrammene.................................................................................... 71 1.5.3 Forklaring av advarsler ................................................................................................. 71 1.5.4 Illustrasjoner.................................................................................................................... 71 1.5.5 Tekniske endringer........................................................................................................ 71 2 Generelle sikkerhetsanvisninger .......................................................................... 71 2.1 Personlig verneutstyr .............................................................................................................. 72 3 Produktbeskrivelse.................................................................................................. 73 3.1 VarioSmoker .............................................................................................................................. 73 3.2 Strømadapter............................................................................................................................. 73 4 Montering av VarioSmoker.................................................................................... 73 5 Intelligente tilberedningsbaner............................................................................. 74 6 Drift.............................................................................................................................. 74 6.1 Røykemateriale ......................................................................................................................... 74 6.2 Røyking av matvarer................................................................................................................ 74 7 Vedlikehold ................................................................................................................ 76 7.1 Vedlikeholdsprodukter ........................................................................................................... 76 7.2 Rengjøring av VarioSmoker .................................................................................................. 76 8 Avhending .................................................................................................................. 77 9 Tekniske data............................................................................................................. 77 80.06.576 69 / 100 1 | Innledning no 1 Innledning Kjære kunde, Med din nye VarioSmoker får maten din en naturlig hint av røyk, som du kan velge etter din smak - uten røykeovn. Du må lese bruksanvisningen nøye før du bruker den for første gang. Bruksanvisningen sikrer trygg håndtering av apparatet. Oppbevar denne bruksanvisningen på et sted der den til enhver tid er tilgjengelig for alle som bruker apparatet. 1.1 Inspirasjon Last ned bruksanvisningen for spesialprogrammet Røyking på rationalonline.com. Dette dokumentet inneholder en rekke anvendelseseksempler og viser deg hvordan du best kan tilberede mat med VarioSmoker. 1.2 Produktgaranti Registrer apparatet ditt på www.rationalonline.com/warranty og dra nytte av toårs garanti. På denne siden finner du også de generelle garantibetingelsene og garantien. RATIONAL er ikke ansvarlig for skader forårsaket av uautoriserte tekniske endringer. 1.3 Målgruppe Dette dokumentet er beregnet på personer som jobber i storkjøkken og kommersielle kjøkken. Forsikre deg om at personell regelmessig deltar i sikkerhetsopplæring og får opplæring i riktig bruk av dette utstyret. Barn, personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller ansatte med mangel på erfaring og kunnskap har bare lov til å bruke apparatet i følgende tilfeller: n At disse personene blir overvåket under bruk. n At disse personene er blitt instruert i sikker bruk av apparatet og forstår farene forbundet med bruk. Apparatet må ikke rengjøres eller vedlikeholdes av barn. Barn som oppholder seg i nærheten av apparatet må være under tilsyn. Det er ikke tillatt å la barn leke med apparatet. 1.4 Tiltenkt bruk Denne VarioSmoker-modellen er utviklet av RATIONAL og beregnet på røyking av matvarer i kombidampere. Dette apparatet bare brukes kommersielt, for eksempel på restaurantkjøkken, storkjøkken og kommersielle kjøkken på sykehus, bakerier eller hos slaktere. All annen bruk anses som ikke tiltenkt bruk, og er dermed farlig. RATIONAL AG påtar seg intet ansvar for konsekvenser av feil bruk. Din VarioSmoker kan brukes i følgende kombidampere: n I iCombi Pro i manuell modus og i intelligente tilberedningsbaner n I iCombi Classic i manuell modus n I SelfCookingCenter i manuell modus n I CombiMaster Plus i manuell modus n I CombiMaster fra byggeår mai 2004 i manuell modus Unntak Din VarioSmoker kan ikke brukes i kombidampere av type 20-2/1. 70 / 100 80.06.576 no 2 | Generelle sikkerhetsanvisninger 1.5 Arbeide med denne bruksanvisningen 1.5.1 Forklaring av symbolene Dette dokumentet bruker følgende symboler for å gi deg informasjon og veilede deg til handling: ADVARSEL Hvis du ser farevarslingen ADVARSEL blir du advart om situasjoner som kan føre til alvorlig personskade eller død. FORSIKTIG a Dette symbolet angir forutsetninger som må oppfylles før du utfører en handling. 1. Dette symbolet markerer et handlingstrinn du må utføre. > Dette symbolet angir et mellomresultat, som du kan sjekke resultatet av et handlingstrinn med. >> Dette symbolet angir et resultat der du kan sjekke det endelige resultatet av en handlingsinstruksjon. n Dette symbolet markerer en liste. a. Dette symbolet markerer en liste. Hvis du ser farevarslingen FORSIKTIG blir du advart om situasjoner som kan føre til alvorlig personskade. 1.5.4 Illustrasjoner Illustrasjonene som brukes i denne håndboken kan avvike fra det aktuelle apparatet. 1.5.5 Tekniske endringer Vi tar forbehold om endringer som følge av teknisk utvikling. 2 1.5.2 Forklaring av piktogrammene Følgende piktogrammer brukes i dette dokumentet: Advarsel! Les bruksanvisningen før du bruker apparatet. Generelle advarsler 1.5.3 Forklaring av advarsler Enheten er designet for å være sikker og vil ikke utgjøre noen fare hvis den brukes normalt og i samsvar med forskriftene. Riktig håndtering for bruk av apparatet er beskrevet i denne bruksanvisningen. Sikkerhetsinstruksjoner før bruk n Bruk ikke VarioSmoker hvis den er skadet. En skadet VarioSmoker er ikke trygg og kan forårsake personskader og brann. n Bruk ikke strømadapteren hvis den er skadet. En skadet strømadapter er ikke trygg og kan forårsake elektrisk støt. n Plasser aldri strømadapteren til din VarioSmoker på apparatet eller i ovnsrommet. n Din VarioSmoker må bare kobles til nettspenning som innfrir kravene under } Tekniske data. Hvis du ser noen av følgende advarsler blir du advart om farlige situasjoner og anbefalt å unngå disse situasjonene. FARE Hvis du ser farevarslingen FARE blir du advart om situasjoner som kan føre til alvorlig personskade eller død. 80.06.576 Generelle sikkerhetsanvisninger 71 / 100 2 | Generelle sikkerhetsanvisninger no n Strømledningen til stikkontakten må bare kobles til et jordbeskyttet støpsel. n Forsikre deg om at ingen kan snuble over strømledningen. Sikkerhetsinstruksjoner ved bruk Slik unngår du materiell skade, personskader eller dødsulykker: n n n n n n Sikkerhetsinstruksjoner etter bruk n Din VarioSmoker må bare brukes inni ovnsrommet til en kombidamper. Åpne ovnsromsdøren forsiktig etter bruk. Varm damp kan slippe ut. n Plasser aldri stikkontakten til strømkabelen i ovnsrommet. Åpne lokket på en varm VarioSmoker forsiktig. Varm damp kan slippe ut. n Oppbevar aldri lett antennelige materialer i nærheten av en varm VarioSmoker. n Rengjør din VarioSmoker etter hver bruk. n Rengjør pakningen i ovnsromsdøren med lunkent vann, et mildt rengjøringsmiddel og en myk klut etter du har røykt matvarer. Slik fjerner du ubehagelig lukt. n Koble strømadapteren til VarioSmoker fra strømnettet hvis den ikke er i bruk over lengre perioder. Din VarioSmoker må bare brukes i en kombidamper som brukes under et aktivert avtrekkssystem. Bruk ikke VarioSmoker hvis bare ett luftsirkulasjonssystem, for eksempel UltraVent eller UltraVent Plus, er tilgjengelig. Forsikre deg om at strømadapteren er korrekt festet i braketten. Mer informasjon finner du her } Montering av VarioSmoker Slik unngår du brannfare: n Bruk ditt personlige verneutstyr når du fjerner VarioSmoker, matvarer eller gjenstander fra det varme ovnsrommet. VarioSmoker kan oppnå en varme på over 60 °C. Bruk bare standard tilgjengelige trespon og trepellets til røyking. Mer informasjon finner du her } Røykemateriale n Fukt aldri røykematerialet med alkohol. n Åpne aldri døren til ovnsrommet mens du røyker matvarer. n Start aldri Cool-Down-funksjonen mens du røyker matvarer. Ved høye viftehastigheter kan det dannes flygende gnister, og maten som skal røykes kan brenne av for raskt. Slik unngår du skolding og forbrenning: 72 / 100 2.1 Personlig verneutstyr n Du skal bare bruke klær som ikke kan forårsake en arbeidsulykke, spesielt på grunn av varme, sprut fra varme væsker eller etsende stoffer, når du arbeider med apparatet. n Bruk vernehansker for å beskytte deg selv tilstrekkelig når du håndterer varme gjenstander og skarpe metallkanter. n Under rengjøringsarbeidet må du bruke tettsittende vernebriller og vernehansker som beskytter mot kjemikalier for å beskytte deg selv tilstrekkelig når du håndterer vedlikeholdsprodukter. 80.06.576 no 3 | Produktbeskrivelse 3 Produktbeskrivelse 4 Montering av VarioSmoker 3.1 VarioSmoker 1 Lokk 2 Røykeboks 3 Strømledning 4 Håndtak 3.2 Strømadapter Funksjonsdelen der du limer fast braketten til strømadapteren må være ren, fri for fett og tørr. Vær oppmerksom på at full klebekraft først oppnås etter 3 dager. 1. Ta din VarioSmoker ut av emballasjen og fjern alle beskyttende plastfilmer og emballasjematerialer. 1 Strømbryter 2 Strømforsyningsledning 3 Strømledning 4 USB-tilkobling 80.06.576 2. Rengjør sideveggen på apparatet med den vedlagte rengjøringskluten eller med en myk klut og et standard, fettoppløsende rengjøringsmiddel (A). 3. Fjern beskyttelsestapen øverst på braketten og lim braketten på toppen av apparatet (B). 73 / 100 5 | Intelligente tilberedningsbaner no 4. Heng den nedre delen av braketten i den øvre delen av braketten (C). 5. Sett strømadapteren i braketten, og fest den med skruene (D) som følger med. 6. Fjern beskyttelsesdekselet til strømadapterkontakten for strømforsyningsledningen. 7. Plugg stikkontakten på strømforsyningskabelen inn i tilkoblingen på nettadapteren. 6 FARE Utvikling av farlige gasser under røyking av matvarer Hvis du bruker din VarioSmoker i en kombidamper med avtrekkssystemet slått av, er det fare for kvelning på grunn av innånding av farlige gasser. n 8. Plugg strømadapteren inn i braketten. 9. Plugg kontakten til strømkabelen inn i et støpsel. FORSIKTIG! Fallfare! Legg strømkabelen slik at ingen kan snuble i den. 5 Intelligente tilberedningsbaner Utfør følgende ekstra trinn hvis apparatet ditt er en iCombi Pro og du vil bruke intelligente tilberedningsbaner tilknyttet VarioSmoker. 1. Fjern beskyttelsesdekselet fra USBkabelkontakten på strømadapteren. Din VarioSmoker må bare brukes i en kombidamper som brukes under et aktivert avtrekkssystem. 6.1 Røykemateriale n Bruk bare standard tilgjengelige trespon og trepellets. n Bruk aldri støvende materiale som sagmugg eller tremel. n Fukt aldri røykematerialet med alkohol. n Hvis du vanner røykemateriale, forlenges forvarmingen av VarioSmoker. Røyketiden blir imidlertid ikke forlenget. >> Når strømbryteren lyser er VarioSmoker slått på. Hvis du ikke skal røyke mat umiddelbart, må du koble VarioSmoker fra strømadapteren. Du kan nå røyke med VarioSmoker. Drift 6.2 Røyking av matvarer 1. Åpne lokket og legg inn røykemateriale i VarioSmoker. 2. Koble USB-kontakten til strømadapteren og USB-porten på apparatet. 2. Lukk lokket. FORSIKTIG! Brannfare! Hvis lokket til VarioSmoker ikke kan lukkes, kan røykematerialet antennes og sette apparatet i brann. >> Apparatet registrerer VarioSmoker. På 3. Åpne ovnsdøren. startskjermen vises røyking som en ekstra tilberedningsmetode: Når du trykker på denne tasten, vises alle de smarte tilberedningsbanene som er knyttet til tilberedningsmetoden. 74 / 100 4. Skyv en Gastro-Norm-beholder inn i øverste eller nederste hylle og plasser VarioSmoker på denne. Hvis du vil laste apparatet med maksimal lastemengde, må du plassere VarioSmoker på det nederste hyllenivået. 80.06.576 no 6 | Drift 5. Hvis du bruker det laveste hyllenivået, skyver du en annen Gastro-Normbeholder over VarioSmoker for å forhindre at den blir forurenset av dryppende fett. > Apparatet registrerer VarioSmoker. På startskjermen vises røyking som en ekstra tilberedningsbane: 2. Trykk på tasten for å vise alle de intelligente tilberedningsbanene: 6. Koble VarioSmoker til strømadapteren. 3. Start ønsket tilberedningsbane. 7. Lukk døren til ovnsrommet. >> VarioSmoker aktiveres automatisk Manuell modus 1. Slå på VarioSmoker med strømbryteren. >> VarioSmoker varmes opp og røykeprosessen starter. Intelligent modus under tilberedningsbanen. Hvis du kobler USB-kabelen fra strømadapteren under drift, vises en melding på displayet og du hører en varsellyd. Den intelligente tilberedningen fortsetter, men røykeprosessen til VarioSmoker blir avbrutt. Koble USB-pinnen til strømadapteren. Røykeprosessen fortsetter automatisk. Røykeprosessen er ferdig 1. Slå av VarioSmoker med strømbryteren. 2. Koble strømkabelen fra strømadapteren. 3. Åpne ovnsdøren. 4. ADVARSEL! Fare for forbrenning! Hvis du har røykt mat med VarioSmoker, er VarioSmoker veldig varm. Du må bruke vernehansker når du berører en varm VarioSmoker. Ta VarioSmoker ut av apparatet og plasser den på et brannsikkert underlag. 5. La VarioSmoker kjøle seg ned. 1. Slå på VarioSmoker med strømbryteren. 6. ADVARSEL! Hvis du kaster varm aske i containere som ikke er brannsikre, oppstår det brannfare. La den varme asken avkjøles. Asken må bare kastes i ildfaste beholdere. Åpne lokket og kast asken. TIPS 80.06.576 75 / 100 7 | Vedlikehold no n n n 7 For å unngå en bitter smak på den røykte maten velger du en ovnsromstemperatur på maks 150 °C. Hvis matvaren ikke har nådd det ønskede tilberedningsresultatet etter at tiden er omme, må du kaste asken, fylle på med nytt røykemateriale og fortsette å røyke maten. Du kan forlenge røyketiden ved å holde maten i røyken med ovsromsdøren lukket. Vedlikehold n Saltsyre, lut, svovelholdige stoffer eller andre oksygenforbrukende stoffer. n Ufortynnet alkohol, metanol eller løsningsmidler som aceton, benzen, toluen eller xylen n Ovnsrens eller grillrens n Stålull n Høytrykksspyler n Skarpe eller spisse verktøy n Rengjør aldri din VarioSmoker i ovnsrommet. n Rengjør ikke din VarioSmoker sammen med automatisk rengjøring av apparatet. ADVARSEL Avsatte rester av fett eller mat i ovnsrommet Hvis du ikke rengjør VarioSmoker tilstrekkelig, oppstår det brannfare på grunn av avsetninger av fett- eller matrester. n Rengjør din VarioSmoker etter hver bruk. 7.1 Vedlikeholdsprodukter Uegnet rengjøringsmiddel kan føre til skader på din VarioSmoker. 7.2 Rengjøring av VarioSmoker FORSIKTIG VarioSmoker blir varm under drift Hvis du berører den varme VarioSmoker uten vernehansker, er det fare for forbrenning. n La VarioSmoker kjøle seg ned før du rengjør den. n Avkjøl ikke VarioSmoker med hånddusjen. Egnede rengjøringsmidler n Rengjør din VarioSmoker med et standard fettoppløsende rengjøringsmiddel og en myk rengjøringssvamp. n Spray sterkt tilsmussede områder med et vannløselig avfettingsmiddel og la det virke. Uegnede vedlikeholdsprodukter Du må ikke rengjøre tilbehøret med følgende uegnete vedlikeholdsprodukter: n Slipende rengjøringsmidler 76 / 100 a Du har kastet asken i en ildfast beholder. 1. Slå av VarioSmoker med strømbryteren. 2. Koble VarioSmoker fra strømadapteren. 3. Fjern innsettingsplaten ved hjelp av festetappene. 80.06.576 no 8 | Avhending 4. Spray VarioSmoker med et standard fettoppløsende rengjøringsmiddel og fjern alle fett- og matrester med en svamp. 5. Fjern alle rengjøringsmidler og la VarioSmoker tørke helt. 8 Avhending Gamle apparater inneholder resirkulerbare materialer. Avhend gamle apparater på en miljøvennlig måte og via egnede innsamlingssystemer. 9 Tekniske data Vær også oppmerksom på de tekniske dataene på typeskiltet. Typeskiltet er plassert på baksiden av strømadapteren. Spenning 90 – 240 VAC 50 / 60 Hz 150 W Dimensjoner VarioSmoker (lxbxh) 438 x 121,2 x 69 mm Dimensjoner strømadapter uten brakett (lxbxh) 270 x 111 x 90,5 mm Vekt VarioSmoker 1.530 g / 17,2 x 4,8 x 2,7 inch 10,6 x 4,4 x 3,5 inch 3.373 lbs Vekt Strømadapter 1 190 g / 2.624 lb 80.06.576 77 / 100 da Indholdsfortegnelse 1 Indledning .................................................................................................................. 79 1.1 Inspiration................................................................................................................................... 79 1.2 Produktgaranti .......................................................................................................................... 79 1.3 Målgruppe................................................................................................................................... 79 1.4 Formålsbestemt anvendelse ................................................................................................. 79 1.5 Sådan anvendes denne brugsanvisning ............................................................................. 80 1.5.1 Forklaring af de anvendte symboler......................................................................... 80 1.5.2 Forklaring af piktogrammerne................................................................................... 80 1.5.3 Forklaring af advarslerne ............................................................................................. 80 1.5.4 Illustrationer .................................................................................................................... 80 1.5.5 Tekniske ændringer....................................................................................................... 80 2 Generelle sikkerhedsanvisninger ......................................................................... 80 2.1 Personligt beskyttelsesudstyr .............................................................................................. 81 3 Produktbeskrivelse.................................................................................................. 82 3.1 VarioSmoker .............................................................................................................................. 82 3.2 Netdel........................................................................................................................................... 82 4 Sådan monteres VarioSmoker............................................................................... 82 5 Intelligente tilberedningsprocesser..................................................................... 83 6 Drift.............................................................................................................................. 83 6.1 Brændselsmateriale ................................................................................................................. 83 6.2 Sådan røger du levnedsmidler .............................................................................................. 84 7 Pleje ............................................................................................................................. 85 7.1 Plejeprodukter........................................................................................................................... 85 7.2 Rengøring af VarioSmoker .................................................................................................... 86 8 Bortskaffelse.............................................................................................................. 86 9 Tekniske data............................................................................................................. 86 78 / 100 80.06.576 da 1 | Indledning 1 Indledning Kære kunde, med din nye VarioSmoker får dine stegeemner en naturlig røgaroma, som du kan variere helt efter din egen smag – uden at du behøver en røgeovn. Du bedes læse håndbogen grundigt igennem inden du tager apparatet i brug for første gang. Brugsanvisningen er din hjælp til sikker omgang med apparatet. Opbevar denne brugsanvisning, så den altid er tilgængelig for brugerne af apparatet. 1.1 Inspiration Download håndbogen til specialfunktionen røgning under rational-online.com herunter. Dette dokument indeholder mange forskellige anvendelseseksempler der viser dig, hvordan du opnår de bedst mulige resultater med din nye VarioSmoker. 1.2 Produktgaranti Hvis du registrerer din enhed på www.rational-online.com/warranty nyder du godt af en produktgaranti på 2 år. På denne side finder du også de almene garantibetingelser og garantiydelserne. RATIONAL påtager sig intet erstatningsansvar for skader opstået som følge af ikke godkendte tekniske ændringer. 1.3 Målgruppe Dette dokument henvender sig til personer som arbejder i stor- og industrikøkkener. Sørg for, at personalet regelmæssigt deltager i sikkerhedsundervisning og trænes i formålsbestemt brug af apparatet. n Hvis de overvåges under brugen. n Hvis de er blevet trænet i sikker brug af apparatet og forstår de deraf resulterende farer. Apparatet må ikke rengøres eller vedligeholdes af børn. Hold altid øje med børn når de befinder sig i nærheden af apparatet. Børn må ikke lege med apparatet. 1.4 Formålsbestemt anvendelse Denne VarioSmoker er udviklet af RATIONAL til røgning af fødevarer i Combi-dampere. Apparatet må kun anvendes til erhvervsmæssig brug, f.eks. i restaurantkøkkener samt stor- og industrikøkkener på sygehuse, bagerier eller slagterbutikker. Enhver anden brug strider mod enhedens formålsbestemte anvendelse og er til fare for brugeren. RATIONAL AG påtager sig intet ansvar for følgerne af formålsstridig anvendelse. VarioSmoker kan anvendes i følgende Combi-dampere: n I iCombi Pro i manuel drift og ifm. de intelligente tilberedningsprocesser n I iCombi Classic i manuel drift n I SelfCookingCenter i manuel drift n I CombiMaster Plus i manuel drift n I CombiMaster fra byggeåret maj 2004 i manuel drift Udtagelse VarioSmoker bør ikke anvendes i Combidampere af typen 20-2/1. Dette apparat må kun anvendes af børn og personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller manglende viden i følgende tilfælde: 80.06.576 79 / 100 2 | Generelle sikkerhedsanvisninger da 1.5 Sådan anvendes denne brugsanvisning 1.5.1 Forklaring af de anvendte symboler I dette dokument anvendes følgende symboler, der har til formål at informere og guide dig: FARE Sikkerhedsanvisninger i kategorien FARE bruges til at gøre dig opmærksom på situationer, der medfører alvorlig personskade eller død. a Dette symbol markerer bestemte forudsætninger, der skal være opfyldt inden du udfører en given handling. 1. Dette symbol markerer et handlingstrin til udførelse. > Dette symbol markerer et midtvejsre- ADVARSEL Sikkerhedsanvisninger i kategorien ADVARSEL bruges til at gøre dig opmærksom på situationer, der kan medføre alvorlig personskade eller død. sultat, der kan bruges til at kontrollere resultatet af et handlingstrin. >> Dette symbol markerer et resultat, der kan bruges til at kontrollere slutresultatet af et handlingstrin. n Dette symbol markerer en liste med prioriteret rækkefølge. a. Dette symbol markerer en liste med tilfældig rækkefølge. 1.5.2 Forklaring af piktogrammerne Følgende piktogrammer anvendes i dette dokument: Forsigtig! Læs brugsanvisningen inden enheden tages i brug. FORSIGTIG Sikkerhedsanvisninger i kategorien FORSIGTIG bruges til at gøre dig opmærksom på situationer, der kan medfører personskade. 1.5.4 Illustrationer Illustrationerne i denne brugsanvisning kan afvige fra den faktiske enhed. 1.5.5 Tekniske ændringer Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer i forbindelse med produktforbedringer. 2 Alment advarselssymbol 1.5.3 Forklaring af advarslerne Følgende sikkerhedsanvisninger bruges til at gøre dig opmærksom på farlige situationer og hjælpe dig til at undgå dem. Enheden er udført i et sikkerhedstestet design og udgør ingen fare ved formålsbestemt brug. I denne brugsanvisning beskrives den korrekte håndtering af enheden. Sikkerhedsanvisninger inden brug n 80 / 100 Generelle sikkerhedsanvisninger Anvend ikke VarioSmoker i beskadiget tilstand. En beskadiget VarioSmoker er ikke længere sikker og kan forårsage personskade og brand. 80.06.576 da 2 | Generelle sikkerhedsanvisninger n Anvend ikke netdelen i beskadiget tilstand. En beskadiget netdel er ikke længere sikker og kan forårsage elektriske stød. n Anbring ikke netdelen til VarioSmoker oven på apparatet eller i ovnrummet. n VarioSmoker må kun tilsluttes elnet med en netspænding, der modsvarer de } Tekniske data. n Netkablet må kun tilsluttes en stikdåse med jord. n Anbring kablet så man ikke kan falde over det. Sikkerhedsanvisninger under brug Sådan undgår du materielle skader, personskader eller dødelige uheld: n VarioSmoker må kun anvendes i ovnrummet på Combi-dampere. n Anbring aldrig stikket til forsyningskablet i ovnrummet. n Anvend kun VarioSmoker i en Combidamper med tilsluttet udsugningssystem. n Anvend ikke VarioSmoker, hvis den tilgængelige Combi-damper kun er udstyret med et recirkulationssystem som UltraVent eller UltraVent Plus. n Sørg for, at netdelen er fast forbundet med holderen. Her finder du flere informationer: } Sådan monteres VarioSmoker n Undlad at åbne ovnrumsdøren under røgningen. n Undlad at starte cool down-funktionen under røgningen. Ved høje ventilationstrin kan der opstå gnistregn, og røgemnerne kan blive afbrændt for hurtigt. Sådan undgår du skoldninger og forbrændinger: n Sikkerhedsanvisninger efter brug n Vær forsigtig, når du åbner ovnrummet under drift. Der kan trænge varm damp ud. n Åbn det varme låg på VarioSmoker forsigtigt. Der kan trænge varm damp ud. n Opbevar aldrig letantændelige eller brændbare stoffer i nærheden af VarioSmoker. n Rengør VarioSmoker efter hver brug. n Når du er færdig med røgningen, skal du rengøre tætningen i ovnrumsdøren med lunkent vand, et mildt rengøringsmiddel og en blød klud. Sådan fjerner du lugtgener. n Skal VarioSmoker ikke bruges i længere tid, skal den frakobles elnettet. Sådan undgår du brandfare: n n Anvend kun almindelige træspån og træpellets til røgningen. Her finder du flere informationer: } Brændselsmateriale Væd ikke brændselsmaterialet i alkohol. 80.06.576 Brug altid personligt beskyttelsesudstyr, når du tager VarioSmoker, røgvarer eller andre genstande ud af det varme ovnrum. VarioSmoker kan blive over 60 °C varm. 2.1 Personligt beskyttelsesudstyr n Under arbejdet med enheden skal du altid bruge tøj der beskytter dig mod arbejdsulykker forårsaget af høj varme, stænk fra varme væsker eller ætsende stoffer. 81 / 100 3 | Produktbeskrivelse da n Brug beskyttelseshandsker med henblik på effektiv beskyttelse under håndteringen af varme genstande og skarpe kanter. n Brug tætsiddende beskyttelsesbriller og kemikaliehandsker under rengøringsopgaver, da du derved opnår pålidelig beskyttelse under håndteringen af rengørings- og plejemidler. 3 3.2 Netdel Produktbeskrivelse 3.1 VarioSmoker 4 1 Låg 2 Røgboks 3 Forsyningskabel 4 Håndtag 82 / 100 1 Netkontakt 2 Forsyningskabel 3 Netkabel 4 USB-indgang Sådan monteres VarioSmoker 80.06.576 da 5 | Intelligente tilberedningsprocesser Funktionsdelen, som klæber til netdelens holder, skal være ren, tør og fri for fedt. Vær opmærksom på, at den fulde klæbeevne først opnås efter 3 dage. 1. Tag VarioSmoker ud af emballagen, og fjern den beskyttende plastikfolie og alle øvrige emballagematerialer. 1. Fjern beskyttelsesfolien på netdelen, så indgangen til USB-kablet kommer til synet. 2. Forbind USB-stikket med netdelen og apparatets USB-tilslutning. >> Apparatet genkender VarioSmoker. På startskærmen vises røgefunktionen nu ligeledes som en mulig tilberednings- 2. Rengør enhedens sidevæg med den vedlagte rengøringsklud eller med en blød klud og almindeligt, fedtopløsende rengøringsmiddel (A). 3. Fortsæt nu med klæbebåndet på den øverste del af holderen: Fjern beskyttelsesfolien, og lim båndet fast til holderen øverst på apparatet (B). 4. Hæng den nederste del af holderen ind i den øverste del af holderen (C). 5. Sæt netdelen ind i holderen, og fastgør den med de medfølgende skruer (D). 6. Fjern beskyttelsesfolien på netdelen, så tilslutningen til forsyningskablet kommer til synet. 7. Kom forsyningskablets stik ind i netdelen. metode: Når du trykker på denne knap vises alle intelligente tilberedningsprocesser, som er tildelt denne tilberedningsmetode. 6 FARE Dannelse af giftige gasser under røgning af levnedsmidler Hvis du anvender VarioSmoker i en Combi-damper, der befinder sig under et slukket udsugningssystem, er der risiko for kvælning grundet indånding af giftige gasser. n 8. Kom netdelen ind i holderen. 9. Sæt strømkablets stik i en stikkontakt. FORSIGTIG! Snublefare! Træk netkablet, så man ikke kan snuble over det. 5 Intelligente tilberedningsprocesser Gennemfør følgende supplerende trin, hvis du er i besiddelse af en iCombi Pro og ønsker at bruge de intelligente tilberedningsprocesser i VarioSmoker. 80.06.576 Anvend kun VarioSmoker i en Combi-damper med tilsluttet udsugningssystem. 6.1 Brændselsmateriale n Anvend kun almindelige træspån og træpellets som kan købes i handlen. n Anvend ingen støvende materialer som savsmuld af varierende finhed. n Væd ikke brændselsmaterialet i alkohol. n Hvis du væder brændselsmaterialet, forlænges VarioSmokers forvarmningstid. Selve røgningstiden forlænges dog ikke. >> Når netkontakten lyser, er VarioSmoker tændt. Hvis du ikke ønsker at starte røgningen med det samme, skal du slukke VarioSmoker på netdelen. Du kan nu starte røgningen med VarioSmoker. Drift 83 / 100 6 | Drift da 6.2 Sådan røger du levnedsmidler Intelligent driftsart 1. Åbn låget, og kom røgvarerne ned i VarioSmoker. 2. Luk låget. FORSIGTIG! Brandfare! Hvis låget på VarioSmoker ikke kan lukkes, kan røgemnet blive antændt og sætte enheden i brand. 3. Åbn ovnrumsdøren. 4. Skub en Gastro norm-beholder ind i det øverste eller nederste indstik, og stil VarioSmoker ovenpå. Hvis du fylder Combi-damperen helt op, skal du anbringe VarioSmoker på det nederste indstik. 5. Hvis du anvender det nederste indstik, skal du skubbe endnu en Gastro normbeholder ind oven over VarioSmoker for at beskytte den mod dryppende fedt. 6. Forbind VarioSmoker med netdelen. 7. Luk ovnrumsdøren. Manuel driftsart 1. Tænd VarioSmoker på netkontakten. >> VarioSmoker opvarmes, og røgningen begynder. 1. Tænd VarioSmoker på netkontakten. > Apparatet genkender VarioSmoker. På startskærmen vises røgning som en ekstra tilberedningsmetode: 2. Tryk på knappen for at få vist alle intelligente tilberedningsprocesser: 3. Start den ønskede tilberedningsproces. >> VarioSmoker aktiveres automatisk under tilberedningsprocessen. Hvis du trækker USB-kablet ud af netdelen under drift, vises en besked på displayet og der lyder et advarselssignal. Den intelligente tilberedningsproces kører videre, men røgningen i VarioSmoker afbrydes. Forbind USB-stikket med netdelen igen. Røgningen fortsættes automatisk. 84 / 100 80.06.576 da 7 | Pleje Røgning afsluttet 7 Pleje 1. Sluk VarioSmoker på netafbryderen. ADVARSEL 2. Træk forsyningskablet ud af netdelen. 3. Åbn ovnrumsdøren. 4. ADVARSEL! Forbrændingsfare! Hvis du har røget tilberedningsemnet med VarioSmoker, vil VarioSmoker være meget varm. ADVARSEL! Rør derfor kun ved den varme VarioSmoker med beskyttelseshandsker. Tag VarioSmoker ud af apparatet, og anbring den på et ildfast underlag. 5. Lad VarioSmoker køle af. 6. ADVARSEL! Hvis du kommer varm aske i ikke-ildfaste beholdere, er der risiko for brand. Lad først den varme aske køle af. Bortskaf kun aske i ildfaste beholdere. Åbn låget og bortskaf asken. Aflejrede fedt- eller levnedsmiddelrester i ovnrummet Hvis du ikke rengør VarioSmoker tilstrækkeligt, kan aflejrede fedt- eller madrester forårsage brand. n 7.1 Plejeprodukter Egnede plejeprodukter n Rengør VarioSmoker med et almindeligt fedtopløsende rengøringsmiddel og en blød rengøringssvamp. n Indgroet snavs behandles med et vandopløseligt affedtningsmiddel. Lad produktet indvirke. TIP n n n Vælg en ovnrumstemperatur på maksimalt 150 °C for at undgå en bitter røgsmag. Hvis røgvarerne ikke har opnået den ønskede tilberedningstilstand efter endt røgningstid, skal du fylde nyt brændselsmateriale på og fortsætte røgningen. Du kan forlænge røgningen ved at lade røgvarerne blive liggende i røgen med lukket ovnrumsdør. 80.06.576 Rengør VarioSmoker efter hver brug. Uegnede plejeprodukter Rengør aldrig tilbehøret med følgende, uegnede plejeprodukter: n Skurrende rengøringsmidler n Saltsyre, lud, svovlholdige stoffer eller andre iltforbrugende stoffer n Ufortyndet alkohol, metanol eller opløsningsmidler som acetone, benzol, toluol eller xylol n Ovnrens eller grillrens n Ståluld n Højtryksrenser n Skarpe eller spidse genstande n Rengør ikke VarioSmoker i ovnrummet. n Rengør ikke VarioSmoker med apparatets automatiske rengøring. 85 / 100 8 | Bortskaffelse da Uegnede rengøringsmidler kan medføre skader på VarioSmoker. 7.2 Rengøring af VarioSmoker FORSIGTIG VarioSmoker bliver meget varm under tilberedningsprocessen Hvis du rengør VarioSmoker i varm tilstand, risikerer du at blive forbrændt. n Lad VarioSmoker køle af, før du udfører rengøringsarbejdet. n Afkøl ikke VarioSmoker med håndbruseren. 50 / 60 Hz 150 W Dimensioner VarioSmoker (LxBxH) 438 x 121,2 x 69 mm Dimensioner netdel uden holder (LXBXH) 270 x 111 x 90,5 mm Vægt VarioSmoker 1.530 g 17,2 x 4,8 x 2,7 inch 10,6 x 4,4 x 3,5 inch 3.373 lbs Vægt netdel 1.190 g 2.624 lb a Du har bortskaffet asken i en ildfast beholder. 1. Sluk VarioSmoker på netkontakten. 2. Herefter kobler du VarioSmoker fra netdelen. 3. Fjern tilberedningspladen ved hjælp af oplåsningsfunktionen. 4. Spay VarioSmoker med et normalt fedtopløsende rengøringsmiddel, og fjern alle fedt- og madrester med en svamp. 5. Fjern alle levnedsmiddelrester, og lad VarioSmoker tørre helt. 8 Bortskaffelse Udtjente apparater indeholder genbrugsegnede materialer. Udtjente apparater skal bortskaffes på miljøvenlig vis og via godkendte genbrugspladser eller indsamlingsstationer. 9 Tekniske data Vær opmærksom på de tekniske data på typeskiltet. Typeskiltet befinder sig på indersiden af netdelen. Spænding 86 / 100 90 – 240 VAC 80.06.576 es Índice 1 Introducción............................................................................................................... 88 1.1 Inspiración .................................................................................................................................. 88 1.2 Garantía de producto............................................................................................................... 88 1.3 Grupo destinatario ................................................................................................................... 88 1.4 Uso conforme a las especificaciones .................................................................................. 88 1.5 El trabajo con este manual de instrucciones..................................................................... 89 1.5.1 Explicación de los símbolos ........................................................................................ 89 1.5.2 Explicación de los pictogramas.................................................................................. 89 1.5.3 Explicación de las advertencias.................................................................................. 89 1.5.4 Ilustraciones .................................................................................................................... 89 1.5.5 Modificaciones técnicas ............................................................................................... 89 2 Instrucciones generales de seguridad ................................................................. 89 2.1 Equipos de protección personal........................................................................................... 91 3 Descripción del producto........................................................................................ 91 3.1 VarioSmoker .............................................................................................................................. 91 3.2 Fuente de alimentación........................................................................................................... 91 4 Montar el VarioSmoker ........................................................................................... 92 5 Procesos de cocción inteligentes.......................................................................... 92 6 Modo ........................................................................................................................... 93 6.1 Material para ahumar............................................................................................................... 93 6.2 Ahumar alimentos .................................................................................................................... 93 7 Mantenimiento.......................................................................................................... 95 7.1 Productos de cuidado ............................................................................................................. 95 7.2 Limpiar el VarioSmoker .......................................................................................................... 95 8 Eliminación de residuos .......................................................................................... 96 9 Datos técnicos ........................................................................................................... 96 80.06.576 87 / 100 1 | Introducción es 1 Introducción Estimada clienta, estimado cliente: Con su nuevo VarioSmoker, sus platos obtendrán un toque ahumado natural que puede adaptar a su gusto, sin necesidad de un horno de ahumar. Lea este manual de instrucciones atentamente antes de poner en funcionamiento el equipo por primera vez. El manual de instrucciones le permitirá manejar el equipo de forma segura. Conserve este manual de instrucciones de manera que esté a mano de todo el personal de servicio que utiliza el equipo. 1.1 Inspiración Descárguese el manual para la aplicación especial Ahumar desde rational-online.com. Este documento contiene numerosos ejemplos de aplicación y le muestra la mejor manera de preparar alimentos con el VarioSmoker. 1.2 Garantía de producto Registre su equipo en www.rational-online.com/warranty y disfrute de la garantía de 2 años. En esta página también encontrará las condiciones generales de la garantía y las prestaciones de la garantía. RATIONAL no se responsabiliza de daños derivados de la realización de modificaciones técnicas no autorizadas. 1.3 Grupo destinatario Este documento está dirigido a personas que trabajan en cocinas profesionales e industriales. Asegúrese de que el personal participe periódicamente en cursillos sobre medidas de seguridad y que sea instruido sobre el uso correcto de este equipo. 88 / 100 Los niños, las personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o el personal que carezca de experiencia y conocimientos solo podrán utilizar el equipo en los siguientes casos: n Esta categoría de personas es supervisada mientras usa el equipo. n Esta categoría de personas ha sido instruida sobre cómo usar de forma segura el equipo y ha comprendido los riesgos que conlleva. El equipo no deberá ser limpiado ni sometido a operaciones de mantenimiento por parte de niños. Supervise a los niños que se encuentren en las proximidades del equipo. Los niños no deben jugar con el equipo. 1.4 Uso conforme a las especificaciones Este VarioSmoker ha sido desarrollado para ahumar alimentos en los vaporizadores combinados de RATIONAL. Este equipo solo puede usarse para fines profesionales, por ejemplo, en cocinas de restaurantes y cocinas profesionales e industriales de hospitales, panaderías o carnicerías. Cualquier otro uso se considerará incorrecto y peligroso. RATIONAL AG no se responsabilizará de las consecuencias derivadas de un uso incorrecto. El VarioSmoker puede usarse en los siguientes vaporizadores combinados: n En el iCombi Pro en modo manual y en procesos de cocción inteligentes n En el iCombi Classic en modo manual n En la SelfCookingCenter en modo manual n En el CombiMaster Plus en modo manual 80.06.576 es 2 | Instrucciones generales de seguridad n En equipos CombiMaster fabricados a partir de 2004, en modo manual Excepción EL VarioSmoker no debe usarse en vaporizadores combinados del modelo 20-2/1. 1.5.3 Explicación de las advertencias Cuando vea una de las siguientes advertencias, se le estará advirtiendo de determinadas situaciones peligrosas y se le estará explicando cómo evitar dichas situaciones. 1.5 El trabajo con este manual de instrucciones 1.5.1 Explicación de los símbolos En este documento se utilizan los siguientes símbolos para transmitirle información e indicarle cómo manejar el equipo: PELIGRO Cuando vea la advertencia del nivel de peligro PELIGRO, se le estará advirtiendo de situaciones que ocasionan lesiones graves o la muerte. a Este símbolo marca requisitos que deben cumplirse antes de realizar una acción. 1. Este símbolo marca un paso que se debe llevar a cabo dentro de la secuencia de acción. ADVERTENCIA Cuando vea la advertencia del nivel de peligro ADVERTENCIA, se le estará advirtiendo de situaciones que pueden ocasionar lesiones graves o la muerte. > Este símbolo marca un resultado intermedio que le permitirá comprobar el resultado obtenido mediante un paso dentro de una secuencia de acción. >> Este símbolo marca un resultado que le permitirá comprobar el resultado final obtenido siguiendo una secuencia de acción. n Este símbolo marca una enumeración. a. Este símbolo marca una lista. 1.5.2 Explicación de los pictogramas En este documento se usan los siguientes pictogramas: ¡Atención! Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el equipo. Signo de advertencia general CUIDADO Cuando vea la advertencia del nivel de peligro ATENCIÓN, se le estará advirtiendo de situaciones que pueden ocasionar lesiones. 1.5.4 Ilustraciones Las ilustraciones que se emplean en este manual de instrucciones pueden diferir del aspecto del equipo real. 1.5.5 Modificaciones técnicas Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos que supongan mejoras. 2 Instrucciones generales de seguridad El equipo está construido de forma segura y, si se utiliza con normalidad y de acuerdo con las instrucciones, no supone ningún 80.06.576 89 / 100 2 | Instrucciones generales de seguridad es peligro. En este manual de instrucciones se describe cómo usar correctamente el equipo. Instrucciones de seguridad antes del uso del equipo n Asegúrese de que la fuente de alimentación esté firmemente sujeta al soporte. Aquí encontrará más información: } Montar el VarioSmoker Así evitará el riesgo de incendio: n No utilice el VarioSmoker si está dañado. Un VarioSmoker dañado no es seguro y puede provocar lesiones e incendios. n Para ahumar utilice solamente virutas y pellets de madera genéricos. Aquí encontrará más información: } Material para ahumar n No utilice el adaptador si está dañado. Un adaptador dañado no es seguro y puede provocar descargas eléctricas. n No empape el material para ahumar con alcohol. n No abra la puerta de la cámara de cocción mientras se están ahumando los alimentos. n No inicie la función Cool Down mientras se están ahumando los alimentos. Si el ventilador está funcionando a alta velocidad, las chispas pueden salir disparadas y quemar rápidamente los alimentos que se desean ahumar. n No coloque el adaptador del VarioSmoker sobre el equipo ni en la cámara de cocción. n Conecte el VarioSmoker solo a las tensiones que se indican en la } Datos técnicos del equipo. n Conecte el enchufe del cable de alimentación únicamente a una toma mural con conexión a tierra. n Asegúrese de que nadie pueda tropezar con el cable de alimentación. Así evitará escaldaduras y quemaduras. n Instrucciones de seguridad durante el uso Así evitar daños materiales, lesiones o accidentes mortales: n Utilice el VarioSmoker exclusivamente dentro de la cámara de cocción de un vaporizador combinado. n Nunca introduzca el enchufe del cable de suministro en la cámara de cocción. n Utilice el VarioSmoker solo en un vaporizador combinado que esté bajo un sistema de extracción en funcionamiento. n No utilice el VarioSmoker si solo se dispone de un sistema de recirculación como el UltraVent o el UltraVent Plus. 90 / 100 Use su equipo de protección individual para extraer el VarioSmoker, los alimentos u otros objetos de la cámara de cocción caliente. El VarioSmoker puede calentarse a más de 60 °C. Instrucciones de seguridad después del uso n Después del uso, abra la puerta de la cámara de cocción con cuidado. Es posible que desprenda vapor caliente. n Abra la tapa del VarioSmoker caliente con cuidado. Es posible que desprenda vapor caliente. n No almacene materiales fácilmente inflamables cerca del VarioSmoker caliente. n Limpie el VarioSmoker después de cada uso. 80.06.576 es 3 | Descripción del producto n n Limpie la junta de la puerta de la cámara de cocción con agua tibia, un producto de limpieza suave y un paño suave tras haber ahumado alimentos. Así eliminará los malos olores. 3 Descripción del producto 3.1 VarioSmoker Si no va a usar el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el adaptador del VarioSmoker de la toma de corriente. 2.1 Equipos de protección personal n Para trabajar con el equipo, use solo prendas de ropa que no puedan provocar un accidente laboral, en particular por la presencia de calor, salpicaduras de líquidos calientes o sustancias corrosivas. n Use guantes de protección para protegerse bien a la hora de manipular objetos calientes y piezas de chapa con bordes afilados. n Para las tareas de limpieza, use gafas de protección ajustadas al rostro y calzado de protección frente a sustancias químicas para protegerse bien a la hora de manipular productos de limpieza. 1 Tapa 2 Caja de ahumar 3 Cable de suministro 4 Mango 3.2 Fuente de alimentación 80.06.576 1 Interruptor de alimentación 2 Cable de suministro 3 Cable de alimentación 4 Puerto USB 91 / 100 4 | Montar el VarioSmoker es 4 Montar el VarioSmoker 3. En la parte superior del soporte, retire las tiras de protección de la cinta adhesiva y pegue el soporte en la parte superior del equipo (B). 4. Cuelgue la parte inferior del soporte en la parte superior del soporte (C). 5. Coloque la fuente de alimentación en el soporte y sujétela con los tornillos suministrados (D). 6. Retire del adaptador la tapa de protección de la toma para el cable de suministro. 7. Introduzca el enchufe del cable de suministro en la toma del adaptador. 8. Introduzca el adaptador en el soporte. 9. Conecte el enchufe del cable de alimentación en una toma mural. ¡CUIDADO! ¡Peligro de caídas! Disponga el cable de alimentación de manera que nadie pueda tropezar con él. >> Si el interruptor de alimentación está El componente funcional al que fije el soporte del adaptador debe estar limpio, libre de grasas y seco. Tenga en cuenta que la potencia de adhesión máxima se alcanza a los 3 días. 1. Saque el VarioSmoker del embalaje y retire todos los plásticos de protección y materiales de embalaje. 2. Limpie el panel lateral del equipo con el paño de limpieza suministrado o con un paño suave y un producto de limpieza desengrasante de uso corriente (A). iluminado, significa que el VarioSmoker está encendido. Si no desea ahumar alimentos inmediatamente, desconecte el VarioSmoker del adaptador. Ahora puede ahumar con el VarioSmoker. 5 Procesos de cocción inteligentes Realice los siguientes pasos adicionales si su equipo es un iCombi Pro y desea utilizar los procesos de cocción inteligentes de los que dispone el VarioSmoker. 1. Retire del adaptador la tapa de protección de la toma para el cable USB. 2. Conecte el conector USB con el adaptador y la toma USB del equipo. >> El equipo reconocerá el VarioSmoker. En la pantalla de inicio se mostrará el proceso Ahumar cono método de coc92 / 100 80.06.576 es 6 | Modo ción adicional: Si pulsa este botón, se mostrarán todos los procesos de cocción inteligentes que estén asignados al método de cocción en cuestión. 6 Modo PELIGRO Generación de gases peligrosos al ahumar alimentos Si utiliza el VarioSmoker en un vaporizador combinado situado bajo un sistema de extracción desactivado, existe un peligro de asfixia por inhalación de gases peligrosos. n Utilice el VarioSmoker solo en un vaporizador combinado que esté bajo un sistema de extracción en funcionamiento. 6.1 Material para ahumar n Utilice solo virutas o pellets de madera genéricos. n No utilice materiales que produzcan polvo como serrín o polvo de madera. n No empape el material para ahumar con alcohol. n Si remoja el material para ahumar, se prolongará el precalentamiento del VarioSmoker. De esa forma, se prolongará el tiempo de ahumado. 3. Abra la puerta de la cámara de cocción. 4. Ponga un recipiente Gastronom en el nivel de bandeja más alto o más bajo y coloque el VarioSmoker sobre ella. Si desea cargar el equipo con la cantidad de carga máxima, coloque el VarioSmoker en el nivel de bandeja más bajo. 5. Si utiliza el nivel de bandeja más bajo, ponga otro recipiente Gastronorm sobre el VarioSmoker para que no se ensucie con el goteo de grasa. 6. Conecte el VarioSmoker a la fuente de alimentación. 7. Cierre la puerta de la cámara de cocción. Modo de funcionamiento manual 1. Encienda el VarioSmoker con el interruptor de alimentación. >> El VarioSmoker se calentará y comenzará el proceso de ahumado. 6.2 Ahumar alimentos 1. Abra la tapa y llene el VarioSmoker con el material para ahumar. 2. Seguidamente, cierre la tapa. ¡CUIDADO! ¡Peligro de incendio! Si la tapa del VarioSmoker no se cierra, el material para ahumar puede inflamarse y el equipo puede prender fuego. 80.06.576 93 / 100 6 | Modo es del VarioSmoker se interrumpe. Conecte de nuevo la unidad de memoria USB a la unidad de alimentación. El proceso de ahumado continúa automáticamente. Modo de funcionamiento inteligente Proceso de ahumado finalizado 1. Apague el VarioSmoker con el interruptor de alimentación. 2. Extraiga el cable de suministro del adaptador. 3. Abra la puerta de la cámara de cocción. 4. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de quemaduras! Si ha ahumado alimentos con el VarioSmoker, el VarioSmoker estará muy caliente. Toque el VarioSmoker caliente exclusivamente con guantes de protección. Saque el VarioSmoker del equipo y déjelo sobre una superficie ignífuga. 5. Deje que el VarioSmoker se enfríe. 1. Encienda el VarioSmoker con el interruptor de alimentación. > El equipo reconocerá el VarioSmoker. En la pantalla inicial se mostrará el proceso Ahumar como método de cocción adicional: 2. Pulse el botón para visualizar todos los 6. ¡ADVERTENCIA! Si deposita las cenizas calientes en contenedores no ignífugos, existirá un peligro de incendio. Deje que las cenizas calientes se enfríen. Deposite las cenizas exclusivamente en contenedores ignífugos. Abra la tapa y deposite las cenizas. CONSEJO n Para evitar que los alimentos ahumados adquieran un sabor amargo, seleccione una temperatura de la cámara de cocción de 150 °C como máximo. n Si, una vez finalizado el proceso, los alimentos aún no han adquirido el resultado de cocción deseado, elimine las cenizas que se hayan formado, introduzca más material para ahumar y reanude el proceso de ahumado de los alimentos. procesos de cocción inteligentes: 3. Inicie el proceso de cocción inteligente deseado. >> El VarioSmoker se activa automáticamente durante el proceso de cocción. Si extrae el cable USB del adaptador mientras el equipo está en marcha, en la pantalla aparecerá un mensaje y se emitirá una señal acústica de advertencia. El proceso de cocción inteligente continúa, pero el proceso de ahumado 94 / 100 80.06.576 es 7 | Mantenimiento n 7 Puede prolongar el tiempo de ahumado manteniendo los alimentos en el humo con la puerta de la cámara de cocción cerrada. Mantenimiento ADVERTENCIA Depósitos de restos de grasa o alimentos en la cámara de cocción Si no limpia suficientemente el VarioSmoker, existirá un peligro de incendio por los restos de grasa y alimentos acumulados. n Limpie el VarioSmoker después de cada uso. 7.1 Productos de cuidado n Limpiadores de alta presión n Herramientas afiladas o puntiagudas n No limpie el VarioSmoker en la cámara de cocción. n No limpie el VarioSmoker con la limpieza automática del equipo. Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar el VarioSmoker. 7.2 Limpiar el VarioSmoker CUIDADO El VarioSmoker se calentará durante su funcionamiento Si limpia el VarioSmoker mientras está caliente, puede sufrir quemaduras. n Deje que el VarioSmoker se enfríe antes de realizar las tareas de limpieza. n No enfríe el VarioSmoker con la ducha de mano. Productos de limpieza adecuados n Limpie el VarioSmoker con un detergente desengrasante genérico y una esponja suave. n Rocíe los puntos muy sucios con un desengrasante soluble en agua y déjelo actuar. a Ha depositado las cenizas en un recipiente ignífugo. Productos de limpieza inadecuados 1. Apague el VarioSmoker con el interruptor de alimentación. No limpie los accesorios con los siguientes productos de limpieza inadecuados: 2. Desenchufe el VarioSmoker del adaptador. n Productos de limpieza corrosivos n Ácido clorhídrico, lejía, sustancias que contengan azufre u otras sustancias oxidantes 3. Saque la bandeja recogemigas con el asa de extracción. n Alcohol no diluido, metanol o disolventes como la acetona, el benceno, el tolueno y el xileno n Limpiahornos o limpiadores de parrillas n Lana de acero 80.06.576 4. Rocíe el VarioSmoker con detergentes desengrasantes genéricos y elimine los restos de grasa y alimentos con una esponja. 5. Elimine todos los restos de detergente y deje que el VarioSmoker se seque completamente. 95 / 100 8 | Eliminación de residuos es 8 Eliminación de residuos Los residuos de aparatos contienen materiales reciclables. Elimine los residuos de aparatos de forma respetuosa con el medio ambiente, utilizando los sistemas de recogida pertinentes. 9 Datos técnicos Asimismo, respete los datos técnicos que figuran en la placa de características del equipo. La placa de características se encuentra en la parte posterior del adaptador. Tensión 90 – 240 VAC 50 / 60 Hz 150 W Dimensiones del VarioSmoker (LaxAnxAl) 438 x 121,2 x 69 mm 17,2 x 4,8 x 2,7 inch Dimensiones del 270 x 111 x 90,5 mm adaptador sin soporte 10,6 x 4,4 x 3,5 inch (LaxAnxAl) Peso del VarioSmoker 1.530 g / 3.373 lb Peso del adaptador 1.190 g / 2.624 lb 96 / 100 80.06.576 80.06.576 97 / 100 © RATIONAL AG 86899 Landsberg am Lech Tel. +49 (0)8191 3270 Fax +49 (0)8191 21735 09/20 Siegfried-Meister-Straße 1 MDS/heju RATIONAL AG rational-online.com V-05 [email protected] © RATIONAL AG 86899 Landsberg am Lech Tel. +49 (0)8191 3270 Fax +49 (0)8191 21735 09/20 Siegfried-Meister-Straße 1 MDS/heju RATIONAL AG rational-online.com V-05 [email protected]
Werbung
Hauptfunktionen
- Räuchern in Combi-Dämpfern
- Natürliche Rauchnote
- Einfache Bedienung
- Kompatibel mit verschiedenen Combi-Dämpfern
- Sicherer Betrieb