Hitachi Koki DA300E Handling Instructions Manual
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
▼
Scroll to page 2
of
86
G B !UGER %RDBOHRGER»T Τρυπάνι gWIDER GLEBOWY -OTOROS FÍLDFÑRÊ :EMNÄ SPIR¸LOVÔ VRT¸K -ATKA -OTO BURGHIU 6RTALNIK Мотобур D E G R P L $!% H U C Z T R R O 2EAD THE MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS MACHINE ,ESEN 3IE VOR DER 6ERWENDUNG DIESE !NLEITUNG SORGF»LTIG DURCH ÊÂáÔÕÆÑÓÐÔÆÌÕÊÌ¡ÕÐÆÈÙÆÊÓ¾ÅÊÐÑÓÊÏÙÆÊÓÊÔÕƾÕÆÂÚÕ¿ÕÐÎÉÙ¡ÏÉΠ0RZED URUCHOMIENIEM MASZYNY NALEY DOKADNIE PRZECZYTA½ PODRÁCZNIK -IELÌTT A GÀPET HASZN¸LATBA VENNÀ GONDOSAN OLVASSA EL A HASZN¸LATI UTASÄT¸ST 0ÏED POUwITÄM PÏÄSTROJE SI N¸VOD POZORNà PÏE¿TÃTE -AKINEYI ¾ALàèTàRMADAN ÍNCE KULLANàM KàLAVUZUNU DIKKATLICE OKUYUN #ITIÕI CU ATENÕIE PREZENTELE INSTRUCÕIUNI ÅNAINTE DE UTILIZAREA MAèINII 0RED UPORABO NAPRAVE POZORNO PREBERITE NAVODILA Перед эксплуатацией этой машины внимательно прочтите руководство. (ANDLING INSTRUCTIONS "EDIENUNGSANLEITUNG 2ÅÉȾÆØÙÆÊÓÊÔÎÐÚ )NSTRUKCJA OBSUGI +EZELÀSI UTASÄT¸S .¸VOD K OBSLUZE +ULLANàM TALIMATLARà )NSTRUCÕIUNI DE UTILIZARE .AVODILA ZA ROKOVANJE Инструция по зксплуатации S I R U 4 " # /RIGINAL INSTRUCTIONS -EANINGS OF SYMBOLS G B ./4% 3OME UNITS DO NOT CARRY THEM SYMBOLS 7!2.).' 4HE FOLLOWING SHOW SYMBOLS USED FOR THE MACHINE "E SURE THAT YOU UNDERSTAND THEIR MEANING BEFORE USE )T IS IMPORTANT THAT YOU READ FULLY UNDERSTAND AND OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS #ARELESS OR IMPROPER USE OF THE UNIT MAY CAUSE SERIOUS OR FATAL INJURY 2EAD UNDERSTAND AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND ON THE UNIT !LWAYS WEAR EYE HEAD AND EAR PROTECTORS WHEN USING THIS UNIT %XPLAINS CHOKE POSITION 5PPER SIGN INDICATES CHOKE CLOSED AND THE LOWER FULLY OPEN $O NOT TOUCH THE BIT WHEN RUNNING THE ENGINE "EFORE USING YOUR MACHINE o 2EAD THE MANUAL CAREFULLY o #HECK THAT THE CUTTING EQUIPMENT IS CORRECTLY ASSEMBLED AND ADJUSTED o 3TART THE UNIT AND CHECK THE CARBURETOR ADJUSTMENT 3EE -AINTENANCE )NDEX 7HAT IS WHAT 7ARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS 3PECIüCATIONS /PERATING PROCEDURES -AINTENANCE '" 7HAT IS WHAT 3INCE THIS MANUAL COVERS SEVERAL MODELS THERE MAY BE SOME DIFFERENCE BETWEEN PICTURES AND YOUR UNIT 5SE THE INSTRUCTIONS THAT APPLY TO YOUR UNIT 2ECOIL STARTER &UEL TANK 3TOP SWITCH 4HROTTLE TRIGGER (ANDLE ,OCK PIN (ANDLE KNOB !IR CLEANER $RIVE SHAFT 3TOP SWITCH 4HROTTLE TRIGGER ,OCK BUTTON #ARBURETOR (ANDLE 3PARK PLUG -UFČER #OMBI BOX SPANNER (ANDLING INSTRUCTIONS '" 7ARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS 7!2.).' G B !NTIVIBRATION SYSTEMS DO NOT GUARANTEE THAT YOU WILL NOT 3URE THAT ANYONE OPERATING THIS MACHINE HAS READ AND FULLY SUSTAIN WHITEüNGER DISEASE OR CARPAL TUNNEL SYNDROME UNDERSTANDS THIS MANUAL AND ITlS CONTENT &AILURE TO FOLLOW ALL 4HEREFORE CONTINUAL AND REGULAR USERS SHOULD MONITOR CLOSELY SAFETY INSTRUCTIONS CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH THE CONDITION OF THEIR HANDS AND üNGERS )F ANY OF THE ABOVE SYMPTOMS APPEAR SEEK MEDICAL ADVICE IMMEDIATELY /PERATOR SAFETY o !LWAYS WEAR A SAFETY FACE SHIELD OR GOGGLES o !LWAYS WEAR HEAVY LONG PANTS BOOTS AND GLOVES $O NOT WEAR LOOSE CLOTHING JEWELRY SHORT PANTS SANDALS OR GO BAREFOOT 3ECURE HAIR SO IT IS ABOVE SHOULDER LENGTH o $O NOT OPERATE THIS UNIT MACHINE WHEN YOU ARE TIRED ILL OR UNDER 7!2.).' )F YOU ARE USING ANY MEDICAL ELECTRICELECTRONIC DEVICES SUCH AS A PACEMAKER CONSULT YOUR PHYSICIAN AS WELL AS THE DEVICE MANUFACTURER PRIOR TO OPERATING ANY POWER EQUIPMENT THE INČUENCE OF ALCOHOL DRUGS OR MEDICATION o .EVER LET A CHILD OR INEXPERIENCED PERSON OPERATE THE MACHINE 5NIT MACHINE SAFETY o 7EAR HEARING PROTECTION 0AY ATTENTION TO YOUR SURROUNDINGS o )NSPECT THE ENTIRE UNITMACHINE BEFORE EACH USE 2EPLACE "E AWARE OF ANY BYSTANDERS WHO MAY BE SIGNALING A PROBLEM 2EMOVE SAFETY EQUIPMENT IMMEDIATELY UPON SHUTTING OFF ENGINE o 7EAR HEAD PROTECTION o .EVER START OR RUN THE ENGINE INSIDE A CLOSED ROOM OR BUILDING "REATHING EXHAUST FUMES CAN KILL o +EEP HANDLES FREE OF OIL AND FUEL o +EEP HANDS AWAY FROM DRILLING EQUIPMENT DAMAGED PARTS #HECK FOR FUEL LEAKS AND MAKE SURE ALL FASTENERS ARE IN PLACE AND SECURELY TIGHTENED o 2EPLACE PARTS THAT ARE CRACKED CHIPPED OR DAMAGED IN ANY WAY BEFORE USING THE UNITMACHINE o +EEP OTHERS AWAY WHEN MAKING CARBURETOR ADJUSTMENTS o 5SE ONLY ACCESSORIES AS RECOMMENDED FOR THIS UNITMACHINE BY THE MANUFACTURER o $O NOT GRAB OR HOLD THE UNIT BY THE DRILLING EQUIPMENT o 7HEN THE UNIT IS TURNED OFF MAKE SURE THE DRILLING ATTACHMENT HAS STOPPED BEFORE THE UNIT IS SET DOWN o 7HEN OPERATION IS PROLONGED TAKE A BREAK FROM TIME TO TIME SO THAT YOU MAY AVOID POSSIBLE WHITEüNGER DISEASE WHICH IS CAUSED 7!2.).' .EVER MODIFY THE UNITMACHINE IN ANY WAY $O NOT USE YOUR UNITMACHINE FOR ANY JOB EXCEPT THAT FOR WHICH IT IS INTENDED BY VIBRATION o "E SURE TO CHECK ALL FASTENERS ON THE MACHINE TO ENSURE THAT NOTHING CAN COME LOOSE DURING OPERATION o "E SURE THAT THE AREA YOU INTEND TO DIG IS FREE OF ANY OBSTACLES &UEL SAFETY o -IX AND POUR FUEL OUTDOORS AND WHERE THERE ARE NO SPARKS OR ČAMES AND OBSTRUCTIONS 3OME ITEMS MAY BE BURIED BENEATH THE o 5SE A CONTAINER APPROVED FOR FUEL SURFACE SUCH AS ELECTRIC WIRING WATER LINES ETC )F YOU HAVE o $O NOT SMOKE OR ALLOW SMOKING NEAR FUEL OR THE UNITMACHINE OR DOUBTS ABOUT THEIR LOCATION CONSULT YOUR LOCAL UTILITY EXPERTS o 4HIS AUGER IS DESIGNED TO BORE THROUGH EARTH .EVER ATTEMPT TO BORE THROUGH ANY SOLID OBJECTS SUCH AS WOOD ROCK OR METAL o .EVER ALTER OR REPLACE THE PIN SECURING THE AUGER BIT TO THE POWER HEAD 5SING ANYTHING OTHER THAN THE ORIGINAL PIN CAN RESULT IN INJURY o 4HIS MODEL IS DESIGNED TO ACCEPT AN AUGER BIT WITH A MAXIMUM DIAMETER OF INCHES .EVER ATTEMPT TO USE A LARGER BIT WITH THIS MACHINE o 0RIOR TO STARTING BE SURE THAT BOTH OPERATORS ARE IN A POSITION TO üRMLY GRASP BOTH HANDLES AND ARE ABLE TO GAIN SECURE FOOTING WHILE USING THE UNITMACHINE o 7IPE UP ALL FUEL SPILLS BEFORE STARTING ENGINE o -OVE AT LEAST M AWAY FROM FUELING SITE BEFORE STARTING ENGINE o 3TOP ENGINE BEFORE REMOVING FUEL CAP o %MPTY THE FUEL TANK BEFORE STORING THE UNITMACHINE )T IS RECOMMENDED THAT THE FUEL BE EMPTIED AFTER EACH USE )F FUEL IS LEFT IN THE TANK STORE SO FUEL WILL NOT LEAK o 3TORE UNITMACHINE AND FUEL IN AREA WHERE FUEL VAPORS CANNOT REACH SPARKS OR OPEN ČAMES FROM WATER HEATERS ELECTRIC MOTORS OR SWITCHES FURNACES ETC .EVER OPERATE ON STEEP INCLINES WHERE THE POTENTIAL TO FALL IS INCREASED o (OLES CREATED BY THIS MACHINE CAN BE DANGEROUS TO OTHERS .EVER LEAVE A HOLE UNATTENDED WHERE IT MAY CREATE A SAFETY HAZARD 7!2.).' &UEL IS EASY TO IGNITE OR GET EXPLOSION OR INHALE FUMES SO THAT PAY SPECIAL ATTENTION WHEN HANDLING OR üLLING FUEL '" $RILLING SAFETY )F SITUATIONS OCCUR WHICH ARE NOT COVERED IN THIS MANUAL TAKE CARE o $O NOT DRILL ANY MATERIAL OTHER THAN THAT FOR WHICH IS INTENDED AND USE COMMON SENSE #ONTACT ()4!#() !UTHORIZED 3ERVICE o )NSPECT THE AREA TO BE DRILLED BEFORE EACH USE 2EMOVE OBJECTS #ENTERS IF YOU NEED ASSISTANCE 0AY SPECIAL ATTENTION TO STATEMENTS WHICH CAN BE THROWN OR BECOME ENTANGLED PRECEDED BY THE FOLLOWING WORDS o &OR RESPIRATORY PROTECTION WEAR AN AEROSOL PROTECTION MASK WHEN DRILLING THE AREA AFTER INSECTICIDE IS SCATTERED o +EEP OTHERS INCLUDING CHILDREN ANIMALS BYSTANDERS AND HELPERS OUTSIDE THE M HAZARD ZONE 3TOP THE ENGINE IMMEDIATELY IF YOU 7!2.).' )NDICATES A STRONG POSSIBILITY OF SEVERE PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE IF INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED ARE APPROACHED o 4HIS MACHINE REQUIRES TWO OPERATORS AT ALL TIMES .EVER ATTEMPT #!54)/. TO USE THIS MACHINE WITH ONLY ONE OPERATOR OR TO ALTER THE CONTROLS )NDICATES A POSSIBILITY OF PERSONAL INJURY OR EQUIPMENT DAMAGE IF TO ALLOW USE BY ONLY ONE OPERATOR INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED o (OLD THE UNITMACHINE üRMLY WITH BOTH HANDS o +EEP üRM FOOTING AND BALANCE $O NOT OVER REACH ./4% o +EEP ALL PARTS OF YOUR BODY AWAY FROM THE MUFČER AND DRILLING (ELPFUL INFORMATION FOR CORRECT FUNCTION AND USE ATTACHMENT WHEN THE ENGINE IS RUNNING o 7HEN RELOCATING TO A NEW WORK AREA BE SURE TO SHUT OFF THE MACHINE AND ENSURE THAT ALL CUTTING ATTACHMENTS ARE STOPPED o .EVER PLACE THE MACHINE ON THE GROUND WHEN RUNNING o !LWAYS ENSURE THAT THE ENGINE IS SHUT OFF AND ANY CUTTING ATTACHMENTS HAVE COMPLETELY STOPPED BEFORE CLEARING DEBRIS OR REMOVING GRASS FROM THE CUTTING ATTACHMENT o !LWAYS CARRY A üRST AID KIT WHEN OPERATING ANY POWER EQUIPMENT o .EVER START OR RUN THE ENGINE INSIDE A CLOSED ROOM OR BUILDING ANDOR NEAR THE INČAMMABLE LIQUID "REATHING EXHAUST FUMES CAN KILL -AINTENANCE SAFETY o -AINTAIN THE UNITMACHINE ACCORDING TO RECOMMENDED PROCEDURES o $ISCONNECT THE SPARK PLUG BEFORE PERFORMING MAINTENANCE EXCEPT FOR CARBURETOR ADJUSTMENTS o +EEP OTHERS AWAY WHEN MAKING CARBURETOR ADJUSTMENTS o 5SE ONLY GENUINE ()4!#() REPLACEMENT PARTS AS RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER #!54)/. $O NOT DISASSEMBLE THE RECOIL STARTER 9OU MAY GET A POSSIBILITY OF PERSONAL INJURY WITH RECOIL SPRING 4RANSPORT AND STORAGE o #ARRY THE UNITMACHINE BY HAND WITH THE ENGINE STOPPED AND THE MUFČER AWAY FROM YOUR BODY o !LLOW THE ENGINE TO COOL EMPTY THE FUEL TANK AND SECURE THE UNIT MACHINE BEFORE STORING OR TRANSPORTING IN A VEHICLE o %MPTY THE FUEL TANK BEFORE STORING THE UNITMACHINE )T IS RECOMMENDED THAT THE FUEL BE EMPTIED AFTER EACH USE )F FUEL IS LEFT IN THE TANK STORE SO FUEL WILL NOT LEAK o 3TORE UNITMACHINE OUT OF THE REACH OF CHILDREN o #LEAN AND MAINTENANCE THE UNIT CAREFULLY AND STORE IT IN A DRY PLACE o -AKE SURE ENGINE SWITCH IS OFF WHEN TRANSPORTING OR STORING o 7HEN TRANSPORTING IN A VEHICLE OR STORAGE COVER BIT WITH BIT COVER OR RUG '" 3PECIüCATIONS G B %.').% -ODEL ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$!% -AN 0OWER !UGER %NGINE 4YPE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・&ORCED AIR COOLED TWO CYCLE GASOLINE $ISPLACEMENT ML ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ CU IN )GNITION 3YSTEM ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・%LECTRONIC 3PARK 0LUG ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・.'+ "- ! OR "-2 ! #ARBURETOR ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$IAPHRAGM TYPE &UEL ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・-IXTURE OF GASOLINE AND TWO CYCLE OIL ^ &UEL 4ANK #APACITY L ・・・・・・・・・・・・・・・ ČOZ 3TARTING ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・2ECOIL 3TARTER 2%$5#4)/. '%!2 #LUTCH ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$RY AUTOMATIC CENTRIFUGAL TYPE 'EARS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・3PUR GEARS 2EDUCTION 2ATIO ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ $RIVE 3HAFT 3PEED ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ MIN %NGINE MIN $RIVE SHAFT $RIVE 3HAFT DIA MM ・・・・・・・・・・・・・・・ IN 53! ,5"2)#!.4 'EAR ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・'REASE 'OVERNOR ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ WEIGHT OIL $)-%.3)/.3 , × 7 × ( MM ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ × × × × IN 7%)'(4 KG ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ LBS !5'%2 3):% ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・5P TO INCH DIAMETER 3OUND PRESSURE LEVEL ,P! D" ! ・・・・・ BY )3/ 5NCERTAINTY D" ! ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 3OUND POWER LEVEL ,W MEASURED D"! ・・ BY )3/ 3OUND POWER LEVEL ,W! D" ! ・・・・・・・・ BY %# 6IBRATION LEVEL MS ・・・・・・・・・・・・・・・・・,EFT BY )3/ 2IGHT 5NCERTAINTY MS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ./4)#% 4HE SPECIüCATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE '" /PERATING PROCEDURES o .EVER USE MULTI GRADE OIL 7 OR WASTE OIL o !LWAYS MIX FUEL AND OIL IN A SEPARATE CLEAN CONTAINER !SSEMBLING ,OOSEN HANDLE KNOBS ABOUT ONE INCH WIDE TO FOLD OUT BOTH HANDLES %XCESSIVE LOOSENING CAUSES KNOBS TO COME OFF &IG /NE INCH (ANDLE KNOB /IL ^ 'ASOLINE !LWAYS START BY üLLING HALF THE AMOUNT OF FUEL WHICH IS TO BE USED 4HEN ADD THE WHOLE AMOUNT OF OIL -IX SHAKE THE FUEL MIXTURE !DD THE REMAINING AMOUNT OF FUEL !FTER EXTENSION OF BOTH HANDLES TIGHTEN THE KNOBS üRMLY !FTER -IX SHAKE THE FUEL MIX THOROUGHLY BEFORE üLLING THE FUEL TANK EVERY INITIAL OPERATION ADDITIONAL TIGHTENING IS REQUIRED &OR INSTALLATION OF AUGER PUT POWERHEAD ON THE GROUND 0UT &UELING AUGER ON DRIVE SHAFT !LIGNING EACH HOLE OF DRIVE SHAFT AND AUGER INSERT THE TWO PROVIDED üXING PINS INTO THE HOLES AND üX THEM WITH SNAP PINS USING PLIERS &IG 7!2.).' o !LWAYS SHUT OFF THE ENGINE BEFORE REFUELING o 3LOWLY OPEN THE FUEL TANK WHEN üLLING UP WITH FUEL SO THAT $RIVE SHAFT POSSIBLE OVER PRESSURE DISAPPEARS 3NAP PIN o 4IGHTEN THE FUEL CAP CAREFULLY AFTER FUELING &IXING PIN o !LWAYS MOVE THE UNIT AT LEAST M FT FROM THE FUELING AREA BEFORE STARTING ./4% 7HILE YOUR AUGER POWERHEAD ADAPTOR HAS TWO HOLES FOR MOUNTING ANGER BITS SOME AUGER BITS MAY ONLY HAVE ONE o !LWAYS 7ASH ANY SPILLED FUEL FROM CLOTHING IMMEDIATELY WITH SOAP o "E SURE TO CHECK ANY FUEL LEAKING AFTER REFUELING HOLE "OTH AUGER BITS ONE HOLE OR TWO HOLES ARE SUITABLE FOR USE WITH THIS POWERHEAD "EFORE FUELING CLEAN THE TANK CAP AREA CAREFULLY TO ENSURE THAT NO DIRT FALLS INTO THE TANK -AKE SURE THAT THE FUEL IS WELL MIXED BY 3ELECTION OF A SUITABLE AUGER SHAKING THE CONTAINER BEFORE FUELING #HOOSE AN AUGER ACCORDING TO MATERIAL TO BE BORED %XAMPLE OF ICE BORING USE AN ICE AUGER 7HEN BORING THE EARTH USE 3TARTING ONE FOR EARTH BORING &OR MORE INFORMATION ASK YOUR NEAREST 3WITCH ON BOTH STOP SWITCHES DEALER 4URN CHOKE LEVER TO #(/+% POSITION &IG &ILLING THE FUEL 7!2.).' o 4HE POWER AUGER IS EQUIPPED WITH A TWO STROKE ENGINE #HOKE LEVER 0ULL THROTTLE LEVER AND PUSH ON LOCK BUTTON THEN SLOWLY RELEASE THE THROTTLE LEVER 4HIS WILL LOCK THE THROTTLE -EANWHILE THE OTHER !LWAYS RUN THE ENGINE ON FUEL WHICH IS MIXED WITH OIL OPERATOR MUST KEEP SQUEEZING THE OTHER THROTTLE LEVER FULLY 0ROVIDE GOOD VENTILATION WHEN FUELING OR HANDLING FUEL /PERATOR AT STARTER HANDLE SIDE PULLS RECOIL STARTER BRISKLY TAKING o &UEL CONTAINS HIGHLY ČAMMABLE AND IT IS POSSIBLE TO GET THE CARE TO KEEP THE HANDLE IN YOUR GRASP AND NOT ALLOWING IT TO SERIOUS PERSONAL INJURY WHEN INHALING OR SPILLING ON YOUR SNAP BACK &IG BODY !LWAYS PAY ATTENTION WHEN HANDLING FUEL !LWAYS HAVE GOOD VENTILATION WHEN HANDLING FUEL INSIDE BUILDING &UEL 3TARTER HANDLE 7HEN YOU HEAR THE ENGINE WANT TO START RETURN CHOKE LEVER TO o !LWAYS USE BRANDED OCTANE UNLEADED GASOLINE 25. POSITION OPEN 4HEN PULL THE RECOIL STARTER BRISKLY AGAIN o 5SE GENUINE TWO CYCLE OIL OR USE A MIX BETWEEN TO &IG PLEASE CONSULT THE OIL BOTTLE FOR THE RATIO OR ()4!#() !UTHORIZED 3ERVICE #ENTERS o )F GENUINE OIL IS NOT AVAILABLE USE AN ANTI OXIDANT ADDED QUALITY ./4% )F ENGINE DOES NOT START REPEAT PROCEDURES FROM TO OIL EXPRESSLY LABELED FOR AIR COOLED CYCLE ENGINE USE*!3/ &# '2!$% /), OR )3/ %'# '2!$% $O NOT USE ")! OR 4#7 STROKE WATER COOLING TYPE MIXED OIL '" !FTER STARTING THE ENGINE PULL THE THROTTLE LEVER TO RELEASE LOCK BUTTON INCREMENTS GREATER THAN DEGREES AS ENGINE DAMAGE CAN 4HEN ALLOW THE ENGINE ABOUT MINUTES TO WARM UP BEFORE RESULT FROM INCORRECT ADJUSTMENT )F YOU ARE NOT FAMILIAR WITH SUBJECTING IT TO ANY LOAD TYPE OF ADJUSTMENT ASSISTANCE ()4!#() !UTHORIZED 3ERVICE #ENTERS ./4% 4O ACCELERATE THE ENGINE BOTH THROTTLE LEVERS MUST BE PULLED $RILLING AT THE SAME TIME !S SOON AS ONE OPERATOR RELEASES THROTTLE "OTH OPERATORS MUST HOLD THE HANDLE üRMLY WITH BOTH HANDS AND LEVER IT DECELERATES ENGINE 4HIS IS NORMAL CONDITION STAND üRMLY ON SOLID GROUND SO THAT YOU MAY NOT BE SWUNG BY THE UNIT &IG #!54)/. )T IS NOT RECOMMENDED THAT THE CABLE ADJUSTER BE TOUCHED AS IT IS FACTORY ADJUSTED ,OCATE THE EDGE OF AUGER RIGHT ON THE SPOT TO DIG AND THEN DRIVE THE AUGER AT FULL THROTTLE FOR DIGGING 4HIS IS AN EASY JOB THANKS TO THE BUILT IN CENTRIFUGAL CLUTCH &IG 2AISE AUGER SLIGHTLY AFTER EVERY FEW INCHES OF DIGGING TO RELIEVE #ARBURETOR ADJUSTMENT &IG PRESSURE AND CLEAN OUT THE HOLE 4HE CLUTCH IS MADE TO SLIP WHEN THE AUGER IS OVERLOADED 7HEN 7!2.).' .EVER START THE ENGINE WITHOUT THE COMPLETE CLUTCH COVER /THERWISE THE CLUTCH CAN COME LOOSE AND CAUSE PERSONAL THIS HAPPENS RAISE THE AUGER SLIGHTLY TO EASE LOAD INJURIES 7!2.).' 7HILE DRILLING THE AUGER MAY TWIST SUDDENLY AND FORCEFULLY IF IT )N THE CARBURETOR FUEL IS MIXED WITH AIR 7HEN THE ENGINE IS TEST RUN CONTACTS LARGE ROCKS ROOTS OR OTHER HIDDEN OBSTACLES AT THE FACTORY THE CARBURETOR IS ADJUSTED ! FURTHER ADJUSTMENT MAY 2ELEASE THROTTLE TRIGGER IMMEDIATELY AND LIFT AUGER OUT OF HOLE BE REQUIRED ACCORDING TO CLIMATE AND ALTITUDE 4HE CARBURETOR HAS #LEAR THE OBSTACLES TO PREVENT DAMAGE AND THEN RESUME ONE ADJUSTMENT POSSIBILITY DRILLING 4 )DLE SPEED ADJUSTMENT SCREW 7HEN ABNORMAL VIBRATION OR NOISE IS GENERATED STOP THE ENGINE )DLE SPEED ADJUSTMENT 4 AND INSPECT THE UNIT #HECK THAT THE AIR üLTER IS CLEAN 7HEN THE IDLE SPEED IS CORRECT THE CUTTING ATTACHMENT WILL NOT ROTATE )F ADJUSTMENT IS REQUIRED #!54)/. CLOSE CLOCKWISE THE 4 SCREW WITH THE ENGINE RUNNING UNTIL THE 3INCE $!% IS DESIGNED AS A 47/ 0%23/. AUGER NEVER CUTTING ATTACHMENT STARTS TO ROTATE /PEN COUNTER CLOCKWISE THE ATTEMPT TO MAKE AUGER WORK WITH ONLY ONE THROTTLE LEVER SCREW UNTIL THE CUTTING ATTACHMENT STOPS 9OU HAVE REACHED THE CONTROL CORRECT IDLE SPEED WHEN THE ENGINE RUNS SMOOTHLY IN ALL POSITIONS WELL BELOW THE RPM WHEN THE CUTTING ATTACHMENT STARTS TO ROTATE 7HEN AUGER IS STUCK WHILE DIGGING AND HARD TO PULL OUT FROM )F THE BIT STILL ROTATES AFTER IDLE SPEED ADJUSTMENT CONTACT ()4!#() GROUND STOP ENGINE AND LOCK THE AUGER BY THE LOCK PIN WHICH !UTHORIZED 3ERVICE #ENTERS MAY MAKE THE JOB EASIER &IG 4 )DLE ADJUSTING SCREW ,OCK PIN #ARBURETOR ,OCK PIN HANDLE 7!2.).' 7HEN THE ENGINE IS IDLING THE CUTTING ATTACHMENT MUST UNDER 4HE LOCK PIN SETTING IS MADE BY TURNING POWERHEAD SLIGHTIY WHILE PUSHING THE PIN 4HEN TWIST THE PIN HANDLE CLOCKWISE TO LOCK NO CIRCUMSTANCES ROTATE 3TOPPING ./4% 3OME MODELS SOLD AREAS WITH STRICT EXHAUST EMISSION /NE OR BOTH OF THE TWO OPERATORS RELEASE THROTTLE LEVER GRADUALLY TO AN IDLE POSITION THEN TURN OFF STOP SWITCH OR BUTTON REGULATION DO NOT HAVE HIGH AND LOW SPEED CARBURETOR ADJUSTMENTS 3UCH ADJUSTMENTS MAY ALLOW THE ENGINE TO BE OPERATED OUTSIDE OF THEIR EMISSION COMPLIANCE LIMITS &OR ./4% )N CASE OF AN EMERGENCY JUST TURN OFF STOP SWITCH IMMEDIATELY THESE MODELS THE ONLY CARBURETOR ADJUSTMENT IS IDLE SPEED &OR MODELS THAT EQUIPPED WITH LOW AND HIGH SPEED ADJUSTMENTS CARBURETORS ARE PRE SET AT THE FACTORY -INOR ADJUSTMENTS MAY OPTIMIZE PERFORMANCE BASED ON CLIMATE ALTITUDE ETC .EVER TURN THE ADJUSTMENT SCREWS IN '" G B -AINTENANCE 0ERIODICAL CHECK #LEAN THE AIR CLEANER ELEMENT WITH SOAP AND WATER AND DRY BEFORE REUSE &IG o (UNTING OCCURS WITH INSUFüCIENT WARM UP OF ENGINE o 7HEN THE GOVERNOR SPRING GOVERNOR ROD OR GOVERNOR ROD SPRING MOVES IMPROPERLY HUNTING MAY OCCUR #HECK AND CLEAN o )F GOVERNOR ROD SPRING BECOMES STRETCHED HUNTING MAY OCCUR (ANDLE WITH CARE OR REPLACE o )F THE GOSOLINE AND OIL MIX RATIO IS NOT CORRECT HUNTING MAY !IR CLEANER COVER 0ULL TO REMOVE AIR #LEANER COVER !IR CLEANER ELEMENT OCCUR 2ATIO SHOULD BE FROM TO o 7HEN FUEL TANK OR PETCOCK IS CLOGGED WITH DIRT OR OLD FUEL HUNTING MAY OCCUR #HECK AND CLEAN o 7HEN THERE IS INSUFüCIENT OIL IN THE GOVERNOR THE WEIGHTS WILL NOT 3CRAPE OFF THE CARBON FROM THE SPARK PLUG GAP 3TANDARD GAP IS MM OR IN &IG OPERATE PROPERLY RESULTING IN HUNTING #HECK AND REüLL WITH GEAR OIL o )F THE HIGH SPEED SCREW ON THE CARBURETOR IS IMPROPERLY ADJUSTED MM IN 2EMOVE CARBON OR OIL )NSPECT CAREFULLY FOR ANY FUEL OR OIL LEAKS #HECK ALL NUTS BOLTS SCREWS ETC MAKING SURE THEY ARE TIGHTENED 3INCE THE CLUTCH SHOES WILL WEAR AFTER A LONG PERIOD OF USE IT SHOULD BE CHECKED OCCASIONALLY ,UBRICATION ,UBRICATE GEAR CASE BY PUMPING MULTI PURPOSE GREASE THROUGH GREASE üTTING EVERY HOURS OF OPERATION &IG 'REASE üTTING HUNTING MAY OCCUR !DJUST PROPERLY /THER FEATURES "Y FOLDING THE HANDLE BARS UPWARD THEY CAN BE USED AS A CARRYING HANDLE &IG "Y FOLDING THE HANDLE DOWNWARD THEY BECOME A STAND FOR STORAGE &IG -AINTENANCE SCHEDULE "ELOW YOU WILL üND SOME GENERAL MAINTENANCE INSTRUCTIONS &OR FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT ()4!#() !UTHORIZED 3ERVICE #ENTERS $AILY MAINTENANCE o #LEAN THE EXTERIOR OF THE UNIT %NGINE SPEED GOVERNOR IS LUBRICATED WITH WEIGHT OIL %0 LITHUM 4HE CAPACITY IS ČOZ ML AND SHOULD BE CHECKED EVERY HOURS OF USE AT THE LEVEL CHECK SCREW &IG o #HECK THAT THE DRILLING ATTACHMENT IS PROPERLY CENTRED SHARP AND WITHOUT CRACKS !N OFFCENTRED BIT INDUCES HEAVY VIBRATIONS THAT MAY DAMAGE THE UNIT o #HOCK THAT THE DRILLING ATTACHMENT IS SUFüCIENTLY TIGHTENED ,EVEL CHECK SCREW 7HEN UNSCREWING THE CHECK SCREW KEEP THE SCREW SIDE UP o #HECK THAT NUTS AND SCREWS ARE SUFüCIENTLY TIGHTENED 7EEKLY MAINTENANCE o #HECK THE STARTER ESPECIALLY CORD 'OVERNOR ADJUSTMENT &RIST WITH THE ENGINE OFF LOOSEN SCREW ! 0ULL UP GOVERNOR OUTER LEVER AND PUSH DOWN GOVERNOR SPRING LEVER THEN AT THE SAME TIME RETIGHTEN THE SCREW ! &IG " ./4% !FTER ABOVE PROCEDURE MAKE SURE THE THROTTLE ON THE CARBURETOR GETS EITHER OF THE IDLE POSITION OR THE FULL OPEN POSITION 4O ADJUST GOVERNOR LOOSEN SCREWS WHICH HOLDS CONTROL LEVER ASSEMBLY TO CRANKCASE AND MOVE THE ASSEMBLY LEFT OR RIGHT TO OBTAIN THE MAXIMUM SPEED OF RPM -OVING CONTROL LEVER ASSEMBLY TO LEFT GIVES HIGHER RPM AND MOVING TO RIGHT LOWER RPM &IG # o #LEAN THE EXTERIOR OF THE SPARK PLUG o 2EMOVE THE SPARK PLUG AND CHECK THE ELECTRODE GAP !DJUST IT TO MM OR CHANGE THE SPARK PLUG o #HECK THAT THE AIR INTAKE AT THE STARTER IS NOT CLOGGED o #HECK THAT THE ANGLE GEAR IS üLLED WITH GREASE UP TO o #LEAN THE AIR üLTER -ONTHLY MAINTENANCE o 2INSE THE FUEL TANK WITH GASOLINE AND CLEAN FUEL üLTER o #LEAN THE EXTERIOR OF THE CARBURETOR AND THE SPACE AROUND IT 1UARTERLY MAINTENANCE o #LEAN THE COOLING üNS ON THE CYLINDER o #LEAN THE FAN AND THE SPACE AROUND IT o #LEAN THE MUFČER OF CARBON ./4% !LWAYS ADJUST THROTTLE WIRE END PLAY BEFORE GOVERNOR ADJUSTMENT #!54)/. $O NOT ADJUST TO RUN MORE THAN RPM 'OVERNOR HUNTING 6ARYING RPM '" #!54)/. #LEANING OF CYLINDER üNS FAN AND MUFČER SHALL BE DONE BY A ()4!#() !UTHORIZED 3ERVICE #ENTERS ³BERSETZUNG DER URSPRÓNGLICHEN !NLEITUNG 3YMBOLBEDEUTUNGEN ().7%)3 .ICHT ALLE 'ER»TE SIND MIT DIESEN 3YMBOLEN VERSEHEN 3YMBOLE 7!2.5.' $IE FOLGENDEN 3YMBOLE WERDEN FÓR DIESE -ASCHINE VERWENDET !CHTEN 3IE DARAUF DIESE VOR DER 6ERWENDUNG ZU VERSTEHEN D E %S IST WICHTIG DASS 3IE SICH MIT DEN NACHFOLGENDEN 6ORSICHTSMA¶NAHMEN UND 7ARNUNGEN VERTRAUT MACHEN UND DIESE BEFOLGEN 5NVORSICHTIGE ODER UNSACHGEM»¶E (ANDHABUNG DES 'ER»TS KANN SCHWERE ODER TÍDLICHE 6ERLETZUNGEN ZUR &OLGE HABEN ,ESEN VERSTEHEN UND BEFOLGEN 3IE ALLE 7ARNUNGEN UND !NWEISUNGEN IN DIESER !NLEITUNG UND AM 'ER»T SELBST "EI 'EBRAUCH DES 'ER»TS IMMER 'ESICHTS +OPF UND 'EHÍRSCHUTZ TRAGEN +ENNZEICHNUNG DER CHOKE POSITION $IE OBERE -ARKIERUNG KENNZEICHNET GESCHLOSSENEN #HOKE UND DIE UNTERE VOLLST»NDIG OFFENEN #HOKE 7»HREND DES "ETREIBENS VOM -OTOR DEN "OHREINSATZ NICHT BERÓHREN 6OR DEM 'EBRAUCH )HRES NEUEN 'ER»TES o "EDIENUNGSANLEITUNG GENAU DURCHLESEN o -ONTAGE UND %INSTELLUNG DER 3CHNEIDAUSRÓSTUNG KONTROLLIEREN o $AS 'ER»T STARTEN UND DIE 6ERGASEREINSTELLUNG PRÓFEN 3IEHE 7ARTUNG )NHALT 4EILEBEZEICHNUNGEN 7ARN UND 3ICHERHEITSHINWEISE 4ECHNISCHE $ATEN "ETRIEB 7ARTUNG $% 4EILEBEZEICHNUNGEN $A DIESES (ANDBUCH FÓR MEHRERE -ODELLE GILT KÍNNEN DIE !BBILDUNGEN GEGEBENENFALLS VON )HREM 'ER»T ABWEICHEN 6ERWENDEN 3IE DIE FÓR )HR 'ER»T GELTENDEN !NWEISUNGEN (ANDGRIFF 6ERGASER 6ERRIEGELUNGSKNOPF 'ASHEBEL 3TOPPSCHALTER +RAFTSTOFFTANK 3TOPPSCHALTER 'ASHEBEL (ANDGRIFF 6ERRIEGELUNGSZAPFEN (ANDGRIFFE &ESTSTELLKNOPF ,UFTüLTER !NTRIEBSWELLE 3TARTERZUG 3CHALLD»MPFER :ÓNDKERZE +OMBINIERTER 3TECKSCHLÓSSEL "EDIENUNGSANLEITUNG $% 7ARN UND 3ICHERHEITSHINWEISE 7!2.5.' 6IBRATIONSD»MPFUNGSSYSTEME SIND KEIN GARANTIERTER 3CHUTZ 3TELLEN 3IE SICHER DASS ALLE 0ERSONEN DIE MIT DER "EDIENUNG DER -ASCHINE BETRAUT SIND DIE "EDIENUNGSANLEITUNG UND IHREN )NHALT GELESEN UND VOLLST»NDIG VERSTANDEN HABEN *EDE .ICHTEINHALTUNG DER 3ICHERHEITSHINWEISE KANN SCHWERE 6ERLETZUNGEN ZUR &OLGE HABEN BZW KANN ZUM 4OD FÓHREN GEGEN DIE 7EI¶ü NGERKRANKHEIT BZW DAS +ARPALTUNNELSYNDROM "EDIENERSICHERHEIT o )MMER EINEN 'ESICHTSSCHUTZ BZW EINE 3CHUTZBRILLE TRAGEN o 3TETS SCHWERE LANGE (OSEN 3TIEFEL UND (ANDSCHUHE TRAGEN $AS !RBEITEN MIT LOCKERER +LEIDUNG 3CHMUCK KURZEN (OSEN 3ANDALEN ODER BARFU¶ IST ZU VERMEIDEN $AS (AAR IST SO ZU SICHERN DASS ES NICHT BIS ZU DEN 3CHULTERN HERUNTERH»NGT o $AS 'ER»T DARF NICHT VON 0ERSONEN BEDIENT WERDEN DIE ÓBERMÓDET ODER KRANK SIND ODER UNTER !LKOHOL ODER -EDIKAMENTENEINČ USS STEHEN o 5NTER KEINEN 5MST»NDEN ZULASSEN DASS EIN +IND ODER EINE UNERFAHRENE 0ERSON MIT DEM 'ER»T ARBEITET o 'EHÍRSCHUTZ TRAGEN $IE 5MGEBUNG IM !UGE BEHALTEN !UF "EISTEHENDE ACHTEN DIE UNTER 5MST»NDEN EIN 0ROBLEM SIGNALISIEREN $IE 3CHUTZBEKLEIDUNG ERST NACH !BSTELLEN DES -OTORS WIEDER ABLEGEN o 4RAGEN 3IE +OPFSCHUTZ o $ER -OTOR DARF NIE INNERHALB GESCHLOSSENER 2»UME ODER 'EB»UDE GESTARTET BZW BETRIEBEN WERDEN %INATMEN DER !BGASE KANN DEN 4OD ZUR &OLGE HABEN o $IE 'RIFF E FREI VON ­L UND +RAFTSTOFF HALTEN o (»NDE WEG VON DEN "OHRVORRICHTUNG o $AS 'ER»T NICHT AN DEN BOHRVORRICHTUNG ERGREIFEN ODER HALTEN o .ACH DEM !USSCHALTEN DES -OTORS UNBEDINGT MIT DEM !BSTELLEN DES 'ER»TS WARTEN BIS DAS "OHR 6ORSATZGER»T VOLLSTANDIG STILLSTEHT o "EI $AUERBETRIEB GELEGENTLICH EINE 0AUSE EINLEGEN ALS VORBEUGENDE -A¶NAHME GE GEN 7EI¶üNGER +RANKHEIT DIE DURCH ST»NDIGE 6IBRATION VERURSACHT WIRD o 3TELLEN 3IE SICHER DASS ALLE "EFESTIGUNGEN AN DER -ASCHINE FEST SITZEN UND SICH W»HREND DES "ETRIEBS KEINE 4EILE LÍSEN KÍNNEN o 3TELLEN 3IE SICHER DASS SICH IN DEM ZU GRABENDEN "EREICH KEINE (INDERNISSE UND 7IDERST»NDE BEüNDEN %S KÍNNEN SICH UNTER DER /BERČ»CHE (INDERNISSE WIE ELEKTRISCHE ,EITUNGEN ODER 7ASSERROHRE BEüNDEN 7ENDEN 3IE SICH IM :WEIFEL AN )HRE 6ERSORGUNGSGESELLSCHAFT VOR /RT o $IESER 3TANGENBORER IST ZUM "OHREN DURCH %RDE GEEIGNET 6ERSUCHEN 3IE NICHT DEN "OHRER ZUM "OHREN DURCH FESTE +ÍRPER WIE (OLZ 3TEIN ODER -ETALL ZU VERWENDEN o 6ER»NDERN BZW WECHSELN 3IE NIE DEN 3ICHERHEITSTIFT AUS DER DIE "OHRSPITZE IM !NTRIEBSKOPF FESTH»LT $IE 6ERWENDUNG NICHT ORIGINALER 3TIFTE KANN ZU 6ERLETZUNGEN FÓHREN o $IESES -ODELL KANN MIT "OHRSPITZEN VON MAXIMAL :OLL $URCHMESSER BETRIEBEN WERDEN 6ERSUCHEN 3IE NIEMALS DIE -ASCHINE MIT GRͶEREN "OHRSPITZEN ZU BETREIBEN o 6ERGEWISSERN 3IE SICH VOR )NBETRIEBNAHME DASS BEIDE -ASCHINENFÓHRER SICH IN EINER 0OSITION BEüNDEN IN DER 3IE BEIDE 'RIFFE FEST UMFASSEN KÍNNEN UND DIE EINEN SICHEREN 3TAND GEW»HRLEISTET !RBEITEN 3IE AUF 'RUND DER ERHÍHTEN 3TURZGEFAHR NIE AN STEILEN (»NGEN o -IT DIESER -ASCHINE GEBOHRTE ,ÍCHER KÍNNEN EINE 'EFAHR FÓR ANDERE DARSTELLEN ,ASSEN 3IE EIN ,OCH NIEMALS AN 3TELLEN UNBEAUFSICHTIGT DIE EIN 3ICHERHEITSRISIKO DARSTELLEN KÍNNEN 7!2.5.' 4R»GER EINES MEDIZINISCHEN ELEKTRISCHEN BZW ELEKTRONISCHEN $AHER IST BEI REGELM»¶IGEM $AUEREINSATZ DES 'ER»TS DER :USTAND VON &INGERN UND (ANDWURZEL AUFMERKSAM ZU BEOBACHTEN &ALLS 3YMPTOME DER OBENGENANNTEN +RANKHEITEN AUFTRETEN SOFORT EINEN !RZT AUFSUCHEN D E 'ER»TS (ERZSCHRITTMACHER U DGL SOLLTEN SICH VOR DEM 'EBRAUCH EINES -OTORGER»TS VON )HREM !RZT SOWIE DEM (ERSTELLER DES 'ER»TS DIESBEZÓGLICH BERATEN LASSEN 'ER»TE -ASCHINENSICHERHEIT o $AS 'ER»T VOR JEDEM %INSATZ EINER EINGEHENDEN +ONTROLLE UNTERZIEHEN "ESCH»DIGTE 4EILE ERSETZEN $AS 'ER»T AUF AUSLAUFENDEN +RAFTSTOFF UNTERSUCHEN UND SICHERSTELLEN DASS ALLE "EFESTIGUNGSTEILE VORHANDEN UND SICHER ANGEZOGEN SIND o 'ERISSENE AUSGEBROCHENE ODER AUF ANDERE 7EISE BESCH»DIGTE 4EILE SIND VOR DEM %INSATZ DES 'ER»TES DURCH NEUE ZU ERSETZEN o 7»HREND DER 6ERGASEREINSTELLUNG DÓRFEN SICH ANDERE 0ERSONEN NICHT IN DER .»HE AUFHALTEN o .UR DAS VOM (ERSTELLER FÓR DIESES 'ER»T EMPFOHLENE :UBEHÍR DARF VERWENDET WERDEN 7!2.5.' +EINESFALLS DAS 7ERKZEUG IN IRGENDEINER 7EISE MODIüZIEREN $AS "OHRGER»T NUR FÓR DIE :WECKE VERWENDEN FÓR DIE ER BESTIMMT IST +RAFTSTOFFSICHERHEIT o +RAFTSTOFF IM &RÀIEN MISCHEN UND EINFÓLLEN &UNKEN UND &EUER FERNHALTEN o &ÓR DEN +RAFTSTOFF IST EIN ZUGELASSENER "EH»LTER ZU VERWENDEN o )N DER .»HE DES +RAFTSTOFFS DES 7ERKZEUGS SOWIE BEIM !RBEITEN MIT DEM 7ERKZEUG IST DAS 2AUCHEN ZU UNTERLASSEN o 6OR DEM !NLASSEN DES -OTORS MU¶ VERSCHÓTTETER +RAFTSTOFF RESTLOS ENTFERNT WERDEN o 6OR DEM !NLASSEN DES -OTORS IST DAS 7ERKZEUG MINDESTENS M VON DER +RAFTSTOFFEINFÓLLSTELLE ZU ENTFERNEN o 6OR DEM !BNEHMEN DES 4ANKDECKELS MU¶ DER -OTOR AUSGESCHALTET WERDEN o "EVOR DAS 7ERKZEUG GELAGERT WIRD MU¶ DER 4ANK ENTLEERT WERDEN %S EMPüEHLT SICH DEN +RAFTSTOFF NACH JEDEM 'EBRAUCH ABZU LASSEN &ALLS DER 4ANK NOCH EINEN 2EST +RAFTSTOFF ENTH»LT IST DAS 7ERKZEUG SO LAGERN DA¶ KEIN +RAFTSTOFF AUSL»UFT o 7ERKZEUG UND +RAFTSTOFF SIND AN 3TELLEN ZU LAGERN WO +RAFTSTOFFD»MPFE NICHT MIT &UNKEN ODER OFFENEN &LAMMEN VON 7ASSERERHITZERN %LEKIROMOTOREN ODER ELEKTRISCHEN 3CHALTERN ­FEN USW IN "ERÓHRUNG KOMMEN KÍNNEN 7!2.5.' $A 4REIBSTOFF LEICHT ENTZÓNDLICH IST EXPLODIEREN KANN UND SICH LEICHT EINATMEN L»SST GEHEN 3IE BEIM 5MGANG MIT BZW %INFÓLLEN VON 4REIBSTOFF MIT BESONDERER 6ORSICHT VOR $% "OHRSICHERHEIT 4RANSPORT UND ,AGERUNG o $AS 7ERKZEUG NUR ZUM DAFÓR BESTIMMTEN MATERIAL EINSETZEN o $AS 'ER»T MIT AUSGESCHALTETEM -OTOR TRAGEN UND DEN o 6OR JEDEM 'EBRAUCH DIE ZU BOHRENDE &L»CHE UNTERSUCHEN 3CHALLD»MPFER VOM +ÍRPER FERNHALTEN 'EGENST»NDE ENTFERNEN BEI DENEN DIE 'EFAHR BESTEHT DA¶ SIE o $EN -OTOR ABKÓHLEN LASSEN DEN +RAFTSTOFF TANK ENTLEEREN UND HOCHGESCHLEUDERT WERDEN ODER SICH IM -»HKOPF VERFANGEN DAS 'ER»T SICHERN BEVOR ES GELAGERT ODER IN EINEM &AHRZEUG o "EIM "OHREN VON DER &L»CHE DIE MIT )NSEKTENBEK»MPFUNGEMITTELN BEHANDELT WORDEN IST ZUM SCHUTZ DER !TMUNGSORGANE EINE !EROSD SCHUTZMASKE TRAGEN o +INDER 4IERE 5MSTEHENDE (ELFER USW DÓRFEN SICH NICHT INNERHALB DER M 'EFAHRENZONE AUFHALTEN -OTOR SOFORT ABSTELLEN WENN SICH JEMAND N»HERT o $IESE -ASCHINE MUSS JEDERZEIT VON ZWEI -ASCHINENFÓHRERN BETRIEBEN WERDEN 6ERSUCHEN 3IE NIE DIE -ASCHINE NUR VON EINEM -ASCHINENFÓHRER BETREIBEN ZU LASSEN BZW DIE 3TEUERELEMENTE SO ZU »NDERN DASS DIE -ASCHINE NUR VON EINEM -ASCHINENFÓHRER BETRIEBEN WERDEN KANN o 'ER»T FEST MIT BEIDEN (»NDEN HALTEN TRANSPORTIERT WIRD o 6OR DER %INLAGERUNG DES 'ER»TS DEN +RAFTSTOFF TANK LEEREN %S WIRD EMPFOHLEN DEN +RAFTSTOFF NACH JEDEM %INSATZ ABZULASSEN -IT GEFÓLLTEM 4ANK IST DAS 'ER»T SO ZU LAGERN DASS KEIN +RAFTSTOFF AUSL»UFT o $AS 'ER»T SO LAGERN DASS ES NICHT IN +INDERH»NDE GER»T o $AS 'ER»T SORGF»LTIG REINIGEN UND WARTEN UM ES DANN AN EINEM TROCKENEN /RT ZU LAGERN o "EI 4RANSPORT ODER ,AGERUNG DARAUF ACHTEN DASS DER :ÓNDSCHALTER AUSGESCHALTET IST o 3CHÓTZEN 3IE DEN "OHRER BEIM &AHRZEUGTRANSPORT ODER ZUR ,AGERUNG MIT EINER "OHRERHÓLLE ODER $ECKE o 3TETS FÓR GUTE 3TANDSICHERHEIT SORGEN .ICHT ZU WEIT VORBEUGEN o -»HKOPF UND 3CHALLD»MPFER SOWIE "OHR 6ORSATZGER»T VOM +ÍRPER FERNHALTEN WENN DER -OTOR L»UFT )N 3ITUATIONEN DIE NICHT IN DIESER !NLEITUNG BEHANDELT SIND ENTSPRECHENDE 6OR UND 5MSICHT WALTEN LASSEN 3OLLTEN 3IE o 7ENN DIE -ACHINE AN EINEN ANDEREN !RBEITSBEREICH VERBRACHT (ILFE BENÍTIGEN WENDEN 3IE SICH AN )HREN ()4!#() AUTORISIERTEN WIRD MUSS GEW»HRLEISTET SEIN DASS DIE -ASCHINE VORHER AU¶ER 3ERVICE 7ERKSTATT !BSCHNITTE DENEN BESONDERE !UFMERKSAMKEIT "ETRIEB GESETZT WORDEN IST UND ALLE 3CHNEIDEAUFS»TZE ABGESTELLT GEWIDMET WERDEN SOLLTE WERDEN DURCH FOLGENDE 7ÍRTER WURDEN HERVORGEHOBEN o 3TELLEN 3IE DIE -ASCHINE NIE IM LAUFENDEN "ETRIEB AUF DEM "ODEN AB o 3CHALTEN 3IE VOR DEM %NTFERNEN VON 3CHNEIDEABF»LLEN ODER 7!2.5.' 'RAS IMMER DEN -OTOR AB UND STELLEN 3IE SICHER DASS ALLE +ENNZEICHNET !NWEISUNGEN DEREN .ICHTBEFOLGUNG EINE 3CHNEIDEAUFS»TZE VOLLST»NDIG ZUM 3TILLSTAND GEKOMMEN SIND SCHWERE 6ERLETZUNG ODER DEN 4OD ZUR &OLGE HABEN KANN o (ALTEN 3IE BEIM "ETRIEB VON STROMBETRIEBENEN 'ER»TEN IMMER EINEN %RSTE (ILFE +ASTEN BEREIT o 3TARTEN BZW BETREIBEN 3IE DEN -OTOR NIEMALS IN GESCHLOSSENEN 2»UMEN BZW 'EB»UDEN UNDODER IN DER .»HE VON BRENNBAREN 6/23)#(4 +ENNZEICHNET !NWEISUNGEN DEREN .ICHTBEFOLGUNG EINE 6ERLETZUNG ODER 3ACHSCHADEN ZUR &OLGE HABEN KANN &LÓSSIGKEITEN $AS %INATMEN VON !BGASEN KANN ZUM 4OD FÓHREN ().7%)3 7ARTUNGSSICHERHEIT +ENNZEICHNET NÓTZLICHE )NFORMATIONEN FÓR DEN VORSCHRIFTSM»¶IGEN o $AS 'ER»T VORSCHRIFTSM»¶IG WARTEN 'EBRAUCH o 6OR $URCHFÓHRUNG VON 7ARTUNGSARBEITEN DIE :ÓNDKERZE ENTFERNEN SOFERN ES SICH NICHT UM EINE 6ERGASEREINSTELLUNG HANDELT o 7»HREND DER 6ERGASEREINSTELLUNG DÓRFEN SICH ANDERE 0ERSONEN NICHT IN DER .»HE AUFHALTEN o .UR /RIGINAL %RSATZTEILE VON ()4!#() VERWENDEN WIE VOM (ERSTELLER EMPFOHLEN 6/23)#(4 $EN :UGSTARTER NICHT ZERLEGEN $IE &EDER DER 6ORRICHTUNG KANN 6ERLETZUNGEN VERURSACHEN $% 4ECHNISHE DATEN D E -/4/2 -ODEL ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$!% -OTOR "OHRGERR»T FÓR :WEIMANBETRIEB 4YP ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・:WEITAKT /TTOMOTOR MIT 'EBL»SELUFTKÓHLUNG (UBRAUM ML ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ KUBIKZOLL :ÓNDUNG ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ELEKTRONISCH :ÓNDKERZE・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・.'+ "- ! ODER "-2 ! 6ERGASER ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・-EMBRANTYP +RAFTSTOFF ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・:WEITAKTMISCHUNG BIS 4ANKFÓLLMENGE L ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ČÓSSIGE 5NZEN 3TARTEN ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 3TARTERZUG 5.4%23%4:5.'3'%42)%"% +UPPLUNG ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・&LIEHKRAFT 4ROCKENKUPPLUNG :AHNR»DER ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・3TIRNRAD 5NTERSETZUNGSVERH»LTNIS ・・・・・・・・・・・・・ $REHZAHL DER !NTRIEBSWELLE ・・・・・・・・・・・-OTOR MIN !NTRIEBSWELLE MIN $URCHMESSER DER !NTRIEBSWELLE MM ・・・ :OLL 53! 3#(-)%2-)44%, 'ETRIEBE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・3CHMIERFETT &LIEHKRAFTREGLER ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・3CHMIERÍL WEIGHT OIL !"-%335.'%. ,"( MM ・・・・・・・・®® × × :OLL '%7)#(4 KG ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 0FUND "/(2%2'2­33% ・・・・・・・・・・・・・・・・・・MAX :OLL $URCHMESSER CA MM 'ER»USCHPEGEL ,P! D" ! ・・・・・・・・・・・ NACH )3/ 3CHWANKUNG D" ! ・・・・・・・・・・・・・・・・ 'ER»USCHPEGEL ,W GEMESSEN D" ! ・・・ NACH )3/ 'ER»USCHPEGEL ,W! D" ! ・・・・・・・・・・ NACH %# 6IBRATIONSPEGEL MS ・・・・・・・・・・・・・・・・,INKS NACH )3/ 2ECHTS 3CHWANKUNG MS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ().7%)3 "EI TECHNISCHEN $ATEN NDERUNGEN VORBEHALTEN $% "ETRIEB o 5NTER KEINEN 5MST»NDEN -EHRBEREICHSÍL 7 ODER !LTÍL :USAMMENBAU $IE VIER (ANDGRIFF &ESTSTELLKNÍPFE CA MM LOSDREHEN UND BEIDE (ANDGRIFFE AUSKLAPPEN $ABEI DARAUF ACHTEN DA¶ DIE &ESTSTELLKNÍPFE NICHT ZU WEIT HERAUSGEDREHT WERDEN UND SICH LÍSEN !BB o +RAFTSTOFF UND ­L IMMER IN EINEM SEPARATEN SAUBEREN "EH»LTER #A MM &ESTSTELLKNOPF VERWENDEN MISCHEN 4EIL ­L BIS 4EILE .ORMALBENZIN :UERST DIE (»LFTE DES ZU VERWENDENDEN "ENZINS EINFÓLLEN $ANN DIE GANZE ­LMENGE $IE +RAFTSTOFF MISCHUNG VERRÓHREN SCHÓTTELN $AS RESTLICHE "ENZIN HINZUFÓGEN $IE +RAFTSTOFF MISCHUNG SORGF»LTIG !NSCHLIE¶END DIE VIER &ESTSTELLKNÍPFE WIEDER ANZIEHEN $IESER !RBEITSSCHRITT IST BVEI JEDER "ETRIEBVSAUFNAHME ERFORDERLICH :UR -ONTAGE DES "OHRERS DES 'ER»T AUF DEM "ODEN ABLEGEN $EN "OHRER SO AUF DIE -OTORWELLE AUFSCHIEBEN DA¶ SEINE "EFESTIGUNGSBOHRUNGEN MIT DENEN AN DER 7ELLE ČUCHTEN .UN DIE BEIDEN MITGELIEFERTEN !RRETIERSTIFTE EINSCHIEBEN UND DURCH %INSETZEN VON 3PLINTS MIT EINER :ANGE SICHERN !BB VERRÓHREN SCHÓTTELN BEVOR SIE IN DEN 4ANK GEFÓLLT WIRD !UFTANKEN 7!2.5.' o :UM !UFTANKEN IMMER DEN -OTOR AUSSCHALTEN o :UM !UFF ÓLLEN MIT +RAFTSTOFF DEN DEN +RAFTSTOFFTANKDECKEL LANGSAM AUFDREHEN UM EINEN EVENTUELLEN ³BERDRUCK IM !NTRIEBSWELLE 3PLINT !RRETIERSTIFT 4ANK ABZULASSEN o $EN +RAFTSTOFFTANKDECKEL NACH DEM !UFTANKEN WIEDER FEST ANZIEHEN o $EN -OTOR DES 'ER»TS MINDESTENS M VON DER !UFTANKSTELLE ().7%)3 %INIGE "OHRER HABEN NUR ZWAR NUR EINE "EFESTIGUNGSBOHRUNG SIND JEDOCH EBENSO WIE DIE 4YPEN MIT ZWEI "OHRUNGEN ZUR 6ERBINDUNG MIT DER -OTORWELLE GEEIGNET 7AHL EINES GEEIGNETEN "OHRERS $ER "OHRER IST PASSEND ZUM ZU BEARBEITENDEN 5NTERGRUND ZU W»HLEN Z"UNTERSCHIEDLICH FÓR %IS ODER %RDE .»HERES HIERZU ERFAHREN 3IE VON LHREM &ACHH»NDLER %INFÓLLEN DES +RAFTSTOFFS 7!2.5.' o $ER -OTOR IST EIN :WEITAKTER UND MU¶ DAHER MIT EINER +RAFTSTOFF­L -ISCHUNG BETRIEBEN WERDEN "EI DER (ANTIERUNG MIT +RAFTSTOFF FÓR GUTE %NTLÓFTUNG SORGEN o +RAFTSTOFF IST STARK ENTČ AMMBAR UND KANN BEI %INATMEN ODER (AUTKONTAKT SCHWERE 6ERLETZUNGEN VERURSACHEN +RAFTSTOFF STETS MIT DER GEBOTETEN 5MSICHT HANDHABEN "EI DER (ANDHABUNG VON +RAFTSTOFF IN 'EB»UDEN IMMER AUF GUTE "ELÓFTUNG ACHTEN ENTFERNT STARTEN o %VENTUELL AUF DIE +LEIDUNG GERATENEN +RAFTSTOFF SOFORT MIT 3EIFE AUSWASCHEN o .ACH DEM !UFTANKEN SICHERSTELLEN DASS KEIN +RAFTSTOFF AUSL»UFT 6OR DEM "ETANKEN DES 'ER»TS DEN "EREICH UM DEN 4ANKDECKEL GUT S»UBERN DAMIT KEIN 3CHMUTZ IN DEN 4ANK GER»T $EN "EH»LTER VOR DEM "ETANKEN SCHÓTTELN UM ­L UND +RAFTSTOFF GUT ZU MISCHEN 3TARTEN DES "OHRGER»TS "EIDE 3TOPPSCHALTER BET»TIGEN $EN ,UFTKLAPPENHEBEL IN 3TELLUNG #(/+% BRINGEN !BB ,UFTKLAPPENHEBEL 'ASHEBEL ZIEHEN UND GLEICHZEITIG DEN 6ERRIEGELUNGSKNOPFEINRASTEN $ANACH DEN 'ASHEBEL )OSLASSEN WODURCH DIE $ROSSELKLAPPE IN IHRER 3TELLUNG ARRETIERT WIRD 7»HRENDDESSEN MU¶ DER ANDERE "EDIENER SEINEN 'ASHEBEL GANZ DURCHDRÓCKEN .UN MU¶ DER "EDIENER AM 3TARTHANDGRIFF KR»FTIG DEN 3TARTERZUG +RAFTSTOFF o 3TETS EINEN BLEIFREIEN -ARKENKRAFTSTOFF MIT EINER /KTANZAHL VON ODER HÍHER VERWENDEN o /RIGINAL :WEITAKTÍL ODER EIN FERTIGES :WEITAKTGEMISCH IN EINEM -ISCHUNGSVERH»LTNIS VON BIS VERWENDEN (IERZU DIE !NWEISUNGEN AM :WEITAKTÍLBEH»LTER BEACHTEN ODER DEN ()4!#() AUTORISIERTEN 3ERVICE 7ERKSTATT UM 2AT FRAGEN o 3OLLTE /RIGINAL :WEITAKTÍL NICHT ZU BESCHAFF EN SEIN EIN QUALITATIV HOCHWERTIGES ­L MIT +ORROSIONSSCHUTZ !DDITIV VERWENDEN DAS LAUT "ESCHRIFTUNG SPEZIELL FÓR LUFTGEKÓHLTE :WEITAKTMOTOREN GEEIGNET IST +LASSIü KATION *!3/ &# ODER )3/ %'# +EIN ")!ODER 4#7 -ISCHÍL FÓR WASSERGEKÓHLTE :WEITAKTER VERWENDEN $% DURCHZIEHEN UND DABEI DEN (ANDGRIFF SO FEST PACKEN DA¶ ER NICHT AUSSCHLAGEN KANN !BB 3TARTER (ANDGRIFT 3OBALD DER -OTOR ANL»UFT DEN ,UFTKLAPPENHEBEL AUF 25. ZURÓCKSTELLEN .ORMALBETRIEBSTELLUNG .UN NOCH EINMAL DEN 3TARTERZUG KR»FTIG DURCHZIEHEN !BB ().7%)3 &ALLS DER -OTOR NICHT ANSPRINGT DIE "EDIENSCHRITTE BIS WIEDERHOLEN 6ERGASEREINSTELLUNGEN NICHT VERTRAUT SIND WENDEN 3IE SICH BITTE AN )HREN ()4!#() AUTORISIERTEN 3ERVICE 7ERKSTATT .ACH !NLASSEN DES -OTORS DEN 'ASHEBEL BET»TIGEN UND SO DEN 6ERRIEGELUNGSKNOPF AUSRASTEN $ANACH DEN -OTOR MEHRERE -INUTEN LANG WARMLAUFEN LASSEN ().7%)3 :UM "ESCHLEUNIGEN DES -OTORS MxSSEN BEIDE 'ASHEBEL GLEICHZEITIG BETeTIGT WERDEN 3OBALD EINER DER "EDIENER DEN 'ASHEBEL FREIGIBT )eUFT DER -OTOR LANGSAMER .ORMALBETRIEB !#(45.' $ER +ABELZUG IST WERKSEITIG EINGESTELLT UND SOLLTE NICHT VERSTELLT WERDEN 6ERGASEREINSTELLUNG !BB 7!2.5.' $EN -OTOR NIEMALS OHNE ANGEBAUTE +UPPLUNGSABDECKUNG ANLASSEN DA SICH DIE +UPPLUNG DABEI LÍSEN UND 6ERLETZUNGEN VERURSACHEN KANN )M 6ERGASER WERDEN ,UFT UND +RAFTSTOFF GEMISCHT $IE %INSTELIUNG DES 6ERGASERS IST BEIM 0ROBELAUF IM 7ERK SCHON VORGENOMMEN WORDEN *E NACH %INSATZORT KANN EINE +ORREK TUR DIESER %INSTELLUNG ERFORDERLICH WERDEN $ER 6ERGASER HAT EINE %INSTELLSCHRAUBE 4 ,EERLAUF %INSTELLSCHRAUBE %INSTELLUNG DES ,EERLAUFS 4 $ER ,UFTü LTER MUSS SAUBER SEIN "EI KORREKTER %INSTELLUNG DREHT DAS 3CHNEIDWERKZEUG SICH IM ,EERLAUF NICHT MIT &ALLS EINE %INSTELLUNG NOTWENDIG IST BEI LAUFENDEM -OTOR DIE ,EERLAUF %INSTELLSCHRAUBE 4 IM 5HRZEIGERSINN HINEINDREHEN BIS DAS 3CHNEIDWERKZEUG SICH ZU DREHEN BEGINNT $IE 3CHRAUBE DANACH GEGEN DEN 5HRZEIGERSINN WIEDER HERAUSDREHEN BIS SICH DAS 3CHNEIDWERKZEUG NICHT MEHR MITDREHT $IE ,EERLAUFDREHZAHL IST RICHTIG EINGESTELLT WENN DER -OTOR IN JEDER ,AGE GUT UNTERHALB DER $REHZAHL L»UFT BEI DER DAS 3CHNEIDWERKZEUG SICH ZU DREHEN BEGINNT 7ENN DIE ,EERLAUFDREHZAHL NICHT SO EINGESTELLT WERDEN KANN DASS SICH DAS 3CHNEIDWERKZEUG NICHT MITDREHT )HREN ()4!#() AUTORISIERTEN 3ERVICE 7ERKSTATT AUFSUCHEN 4 ,EERIAUFEINSTELLSCHRAUBE 6ERGASER 7!2.5.' 7ENN DER -OTOR IM ,EERLAUF ARBEITET DARF SICH DIE 3CHNEIDVORRICHTUNG AUF KEINEN &ALL DREHEN ().7%)3 "EI EINIGEN IN ,eNDERN MIT STRENGEN !BGASVORSCHRIFTEN VERTRIEBENEN -ODELLEN BESITZT DER 6ERGASER KEINE (IGH UND ,OW %INSTELLMsGLICHKEIT DA BEI DIESER %INSTELLUNG DIE ZULeSSIGEN !BGASWERTE xBERSCHRITTEN WERDEN KsNNEN 3OLCHE -ODELLE ERMsGLICHEN LEDIGLICH EINE %INSTELLUNG DER ,EERLAUFDREHZAHL $IE 6ERGASER DER -ODELLE DIE MIT EINER (IGH UND ,OW %INSTELLMÍGLICHKEIT AUSGESTATTET SIND WURDEN WERKSSEITIG VOREINGESTELLT $IE ,EISTUNG KANN DURCH EINE .ACHJUSTIERUNG UNTER "ERÓCKSICHTIGUNG VON +LIMA (ÍHE USW OPTIMIERT WERDEN $IE %INSTELLSCHRAUBE SOLLTE JEDOCH NIEMALS UM MEHR ALS 'RAD GEDREHT WERDEN DA EINE FALSCHE %INSTELLUNG ZU -OTORSCH»DEN FÓHREN KANN 7ENN 3IE MIT "OHREN "EIDE "EDIENER MÓSSEN MU¶ DEN (ANDGRIFF SICHER MIT BEIDEN (»NDEN PACKEN UND AUF FESTEM 5NTERGRUND STEHEN DAMIT SIE NICHT DURCH DAS 'ER»T AUS DEM 'LEICHGEWICHT GEBRACHT WERDEN !BB $IE "OHRERSPITZE GENAU AN DER "OHRSTELLE AUFSETZEN UND DANN DEN "OHRER MIT 6OLLGAS EINTREIBEN $IESE !RBEITWIRD DURCH DIE EINGEBAUTE &LIEHKRAFTKUPPLUNG ERHEBLICH ERLEICHTERT !BB *EWEIIS IN CM 3CHRITTEN KONTINUIERLICH DURCHBOHREN UND DANACH JEWEILS DEN "OHRER LEICHT ANHEBEN DAMIT DER !USHUB AUS DEM "OHRLOCH BEFÍRDERT WERDEN KANN "EI ³BERLASTUNG DES "OHRERS SCHLUPFT DIE +UPPLUNG DURCH )N DIESEM &ALL EBENFALLS DEN "OHRER LEICHT ANHEBEN UM DIE ,AST ZU REDUZIEREN 7!2.5.' 7»HREND DES "OHRENS KANN SICH DER 3TANGENBOHRER PLÍTZLICH UND HEFTIG VERDREHEN WENN ER AUF GRO¶E 3TEINE 7URZELN ODER VERSTECKTE (INDERNISSE TRIFFT ,ASSEN 3IE DEN 'ASHEBEL IN DIESEM &ALL SOFORT LOS UND HEBEN 3IE DEN 3TANGENBRECHER AUS DEM ,OCH 2»UMEN 3IE DIE (INDERNISSE AUS DEM 7EG UM 3CH»DEN ZU VERMEIDEN UND FAHREN 3IE MIT DEM "OHREN FORT "EI EXTREMER 6IBRATION ODER UNGEWÍHNLICHEN "ETRIEBSGER»USCHEN DEN -OTOR ANHALTEN UND DAS 'ER»T ÓBERPRÓFEN !#(45.' $!% IST AUSSCHLIELICH FxR :7%L -!.."%42)%" AUSGELEGT UND DARF DAHER KEINESFALLS LEDIGLICH TBER EINEN 'ASHEBEL BETRIEBEN WERDEN &ALLS DER "OHRER FESTSITZT UND SICH NUR SCHWER AUS DEM "ODEN ZIEHEN L»¶T DEN -OTOR ANHALTEN UND ZUR %RLEICHTERUNG DIESER !RBEIT DEN "OHRER MIT DEM 6ERRIEGELUNGSZAPFEN ARRETIEREN !BB 6ERRIEGELUNGSZAPFEN 'RITF DES 6ERRIEGELUNGSZAPFENS $IE !RRETIERUNG ERFOLGT DURCH LEICHTES $REHEN DES -OTORS UND GLEICHZEITIGES %INSCHIEBEN DES :APFENS $ANACH DEN :APFENGRIFF IM 5HRZEIGERSINN FESTDREHEN !USSCHALTEN DES 'ERATS $ER 'ASHEBEL MU¶ VON EINEM "EDIENER ODER VON BEIDEN ALLM»HLICH BIS ZUR ,EERLAUFSTELLUNG ZURÓCKGENOMMEN WERDEN DANACH IST DER -OTOR MIT DEM 3TOPPSCHALTER ODER DEM KNOPF AUSZUSCHALTEN ().7%)3 )M .OTFALL SOFORT DEN 3TOPPSCHALTER BET»TIGEN $% D E 7ARTUNG &RISTENPRÓFUNGEN $AS ,UFTüLTERELEMENT MIT 3EIFENWASSER REINIGEN UND VOR DEM ERNEUTEN %INSETZEN TROCKNEN !BB ,UFTüLTERDECKEL ,UFTüLTERDECKEL ABZIEHEN ,UFTüLTERELEMENT $IE :ÓNDKERZENELEKTRODEN VON 2U¶ REINIGEN NORMALER %LEKTRODENABSTAND MM SIEHE !BB MM IN 2U¶ ODER ­L ENTFERNEN $AS 'ER»T SORF»LTIG AUF +RAFTSTOFF ODER ­LLECKS PRUÓFEN !LLE "EFESTIGUNGSTEILE WIE -UTTERN UND 3CHRAUBEN AUF FESTEN 3ITZ PRÓFEN $A DIE +UPPLUNGSBEL»GE MIT DER :EIT VERSCHLEI¶EN SIND SIE GELEGENTLICH ZU PRÓFEN 3CHMIERUNG !LLE "ETRIEBSSTUNDEN DAS 'ETRIEBEGEH»USE ÓBER DEN 3CHMIERNIPPEL MIT -EHRZWECKSCHMIERFETT AUFFÓLLEN !BB 3CHMIEMIPPEL :UR 3CHMIERUNG DER -OTORDREHZAHLREGLERS DIENT m 7EIGHT /ILn %0 ,ITHIUMÍL !BB ­LSTANDSCHRAUBE $ER &ÓLLSTAND ML IST NACH JEWEILS "ETRIEBSSTUNDEN AN DER ­LSTANDSCHRAUBE DIE 3CHRAUBENSEITE NACH OBEN RICHTEN 2EGLEREINSTELLUNG "EI AUSGESCHALTETEM -OTOR 3CHRAUBE ! LÍSEN $ANN DEN AU»U¶EREN 2EGLERHEBEL HOCHZIEHEN UND DEN &EDERHEBEL DES 2EGLERS HINUNTERDRÓCKEN UND GLEICHZEITIG DIE 3CHRAUBE ! WIEDER FESTZIEHEN &IG " (INWEIS $ARAUF ACHTEN DA¶ SICH NACH DEM 6ORGANG OBEN DIE $ROSSELKAPPE DES 6ERGASERS ENTWEDER IN DER ,EERLAUFSTELLUNG BEüNDET ODER GANZ GEÍFFNET IST :UM %INSTELLEN DES 2EGLERS DIE 3CHRAUBEN MIT DENEN DIE 2EGLERHEBELEINHEIT AM +URBELGEH»USE BEFESTIGT IST LÍSEN UND DIE +URBELGEH»USEEINHEIT NACH LINKS BZW RECHTS DREHEN BIS DIE MAXIMALE $REHZAHL VON MIN ERREICHT IST $REHEN HACH LINKS ERHOHT $REHEN NACH RECHTS VERRINGERI DIE $REHZAHL !BB # (INWEIS 6OR *EDER 2EGLEREINSTELLUNG DAS %NDSPIEL DES $ROSSELKLAPPENZUGS EINSTELLEN 6ORSICHT $IE -OTORDREHZAHL NICHT HOHER ALS MIN EINSTELLEN $% 0ENDELN $REHZAHLSCHWANKUNGEN o 0ENDELN KANN EINTRETEN WENN DER -OTOR NICHT AUSREICHEND WARMGELAUFEN IST o "EI MANGELNDER "EWEGUNGSFREIHEIT VON 2EGLERFEDOR GEST»NGE BZW GEST»NGEFEDER KANN 0ENDELN EINTRETEN +ONTROLLIEREN UND REINIGEN o %INE VERZOGENE 2EGLERGEST»NGEFEDER KANN 0ENDELN VERURSACHEN -IT 6ORSICHT HANDHABEN ODER AUSWECHSELN o 0ENDELN KANN DURCH EIN FALSCHES "ENZIN ­ 'EMISCHVER»LLNIS EINTRETEN $AS 'EMISCHVER»LTNIS SOLLTE ZWISCHEN UND LIEGEN o 0ENDELN KANN AUCH EINTRETEN WENN DER "ENZINTANK BZW :USATZTANK DURCH 3CHMUTZ ODER ALTES 'EMISCH VERSTOPFT IST +ONTROLLIEREN UND REINIGEN o %IN -AUGEL AN ­L IM 2EGLER VERHINDERT EIN KORREKTES !RBEITEN DER 2EGLERGEWICHTE WAS 0ENDELN ZUR &OLGE HABEN KANN +ONTROLLIEREN UND 'ETRIEBEÍL NACHFÓLLEN o 7ENN DIE $REHZAHLSCHRAUBE DES 6ERGASERS NICHT RICHTIG EINGESTELLT IST KANN 0ENDELN EINTRETEN +ORREKT EINSTELLEN 7EITERE -ERKMALE $AS 'ER»T L»¶T SICH AN DEN HOCHKLAPPENTEN (ANDGRIFFEN TRANSPORTIEREN !BB .ACH UNTEN GEKLAPT KÍNNEN DIE (ANDGRIFFE BEI DER ,AGERUNG ALS 3T»NDER DIENEN !BB 7ARTUNGSPLAN )M &OLGENDEN SIND EINIGE ALLGEMEINE 7ARTUNGSANWEISUNGEN AUFGEFÓHRT 7EITERGEHENDE )NFORMATIONEN ERHALTEN 3IE BEI )HREM ()4!#() AUTORISIERTEN 3ERVICE 7ERKSTATT 4»GLICHE 7ARTUNG o $IE (ECKENSCHERE »USSERLICH REINIGEN o $EN "OHRVORSATZ MU¶ GUT ZENTRIERT SCHART UND FREL VON 2ISSEN SAIN %LN SCHLECHT ZENTRLERTER "OHRER VERURSACHT 6IBRATIONEN DIE DAS 'ER»T BESCH»DIGEN KÍNNEN o $EN &ESTSITZ DER "OHRVORSATZMUTTER KONTROLLIEREN o +ONTROLLIEREN OB -UTTERN UND 3CHRAUBEN ANGEZOGEN SIND 7ÍCHENTLICHE 7ARTUNG o $EN 3TARTER UND INSBESONDERE DAS 3EIL ÓBERPRÓFEN o $IE :ÓNDKERZE »U¶ERLICH REINIGEN o $IE :ÓNDKERZE HERAUSSCHRAUBEN UND DEN %LEKTRODENABSTAND KONTROLLIEREN $EN !BSTAND AUF MM EINSTELLEN ODER DIE :ÓNDKERZE AUSWECHSELN o $IE ,UFTSCHLITZE AM 3TARTERGEH»USE AUF 6ERSTOPFUNG KONTROLLIEREN o +ONTROLLIEREN OB DAS 7INKELGETRIEBE MIT 3CHMIERMITTEL GEFÓLLT IST o $EN ,UFTüLTER S»UBERN -ONATLICHE 7ARTUNG o $EN +RAFTSTOFFTANK MIT "ENZIN AUSSPÓLEN UND DEN +RAFTSTOFFüLTER REINIGEN o $AS U¶ERE DES 6ERGASERS UND SEINE 5MGEBUNG REINIGEN 6IERTELJ»HRLICHE 7ARTUNG o 2EINIGEN 3IE DIE +ÓHLRIPPEN AM :YLINDER o $EN ,ÓFTER UND SEINE 5MGEBUNG REINIGEN o $EN 3CHALLD»MPFER VON 2U¶ABLAGERUNGEN BEFREIEN 6/23)#(4 $AS 2EINIGEN VON :YLINDERRIPPEN 'EBL»SE UND 3CHALLD»MPFER MUSS VON EINEM EINER VON ()4!#() AUTORISIERTEN 3ERVICE 7ERKSTATT DURCHGEFÓHRT WERDEN (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών) Eπεξηγηση συμβολων ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Δεν υπάρχουν σε ορισμένες συσκευές. Σύμβολα ¥¤¤¤ Τα παρακάτω δείχνουν τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο μηχάνημα. Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασίας τους πριν τη χρήση. Είναι σημαντικό να διαβάσετε, να κατανοήσετε πλήρως και να τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποίησης. Η ακατάλληλη ή αμελής χρήση της συσκευής μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς. Διαβάστε, κατανοήστε και ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες αυτού του εγχειριδίου της συσκευής. Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά, κράνος και προστατευτικά αυτιών όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή. ÑÆËÉÈƾÕÉÖ¼ÔÉÕÐÚÕÔÐÌÑ¡Ï×¼ÏÅÆÊËÉÅƾÙÏÆÊÕÐÕÔÐÌÌÍÆÊÔÕ¿ÌÂÊÉÌ¡Õ×ÑͽÓ×Ø ÂÏÐÊÌÕ¿ ÉÏÂÈȾÛÆÕÆÕÐÕÓÚÑ¡ÏÊÎÆÕÐÌÊÏÉÕ½ÓÂÔÆÍÆÊÕÐÚÓȾ Πριν τη χρήση του μηχανήματός σας • Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο. • Ελέγξτε ότι ο εξοπλισμός κοπής είναι σωστά συναρμολογημένος και ρυθμισμένος. • Εκκινήστε τη συσκευή και ελέγξτε την ρύθμιση του καρμπυρατέρ. Δείτε το “ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ”. Περιεχόμενα Τι ειναι τι ............................................................ Προειδοποιησεις και υποδειξεις ασφαλειας ...... Τεχνικα χαρακτηριστικα ..................................... Διαδικασια λειτουργιας ...................................... Συντηρηση .......................................................... '2 * 5 Τι ειναι τι Kαθώς αυτό το εγχειρίδιο καλύπτει παραπάνω από ένα μοντέλα, μπορεί να υπάρχουν κάποιες διαφορές ανάμεσα στις εικόνες και στη συσκευή σας. Χρησιμοποιείστε τις οδηγίες που αντιστοιχούν στη συσκευή σας. 7ÌÌÊÏÉÕ½ÓÂØÂÏÂÕÁÍÊËÉØ ÐÙƾÐÌÂÚÔ¾ÎÐÚ Διακοπτησ στασησ ÌÂÏÅ¡ÍÉÈÌÂÛÊÐÁ Âý Ασφαλιστικη περονη ¤¬ ¾ÍÕÓмӠ®ËÐÏÂØÎÆÕ¡ÅÐÔÉØ̾ÏÉÔÉØ Διακοπτησ στασησ ÌÂÏÅ¡ÍÉÈÌÂÛÊÐÁ ÐÚÎѾÌÍÆÊÅÒÎÂÕÐØ Καρμπιρατερ Âý ÑÐÚÛ¾ ÊÈÂÔÕ½ÓÂØ ÐÍÍÂÑÍ¿ÎÉÙÂÏÊÌ¿ÌÍÆÊž 2ÅÉȾÆØÙÆÊÓÊÔÎÐÁ '2 Προειδοποιησεις και υποδειξεις ασφαλειας Βεβαιωθείτε ότι ο οποιοσδήποτε χρήστης αυτού του μηχανήματος έχει διαβάσει και κατανοήσει πλήρως αυτό το εγχειρίδιο και το περιεχόμενό του. Η μη συμμόρφωση με όλες τις οδηγίες ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει το σοβαρό τραυματισμό ή το θάνατο. Ασφάλεια χρήστη • Πάντοτε να φοράτε μια προστατευτική προσωπίδα ή προστατευτικά γυαλιά. • Πάντα να φοράτε χοντρό, μακρύ παντελόνι και γάντια. Μην φοράτε φαρδιά ρούχα, κοσμήματα, κοντά παντελόνια, σανδάλια ή να είστε ξυπόλυτοι. Ασφαλίστε τα μαλλιά σας σε ύψος πάνω από τον ώμο. • Μην κάνετε χρήση αυτού του εργαλείου όταν ήσαστε κουρασμένοι, άρρωστοι ή υπό την επήρεια αλκοόλ, ναρκωτικών ή φαρμάκων. • Ποτέ μην επιτρέψετε σε ένα παιδί να ή ένα άπειρο άτομο να χειριστεί αυτό το εργαλείο. • Φοράτε προστατευτικά ακοής. Δώστε προσοχή γύρω σας. Προσέξτε τους παραβρισκόμενους οι οποίοι μπορεί να σας υποδεικνύουν κάποιο πρόβλημα. Αφαιρέστε αμέσως τον εξοπλισμό ασφαλείας μετά το σβήσιμο του κινητήρα. • Να φοράτε προστατευτικό του κεφαλιού. • Ποτέ μην ξεκινάτε ή λειτουργείτε τον κινητήρα μέσα σε ένα κλειστό δωμάτιο ή κτίριο. Η εισπνοή των καυσαερίων της εξάτμισης μπορεί να επιφέρει το θάνατο. • Διατηρείτε τις λαβές καθαρές από λάδι και καύσιμα. wÓÂÕ½ÔÕÆÕÂÙ¼ÓÊÂÎÂÌÓÊ¡ÂÑ¿ÕÐÆË¡ÓÕÉÎÂÅÊ¡ÕÓÉÔÉØ wÉÏÂÓÑ¡ËÆÕƽÌÓÂÕ½ÔÆÕÆÕÉÔÚÔÌÆÚ½ÂÑ¿ÕÐÆË¡ÓÕÉΠÅÊ¡ÕÓÉÔÉØ wºÕÂÏÉÔÚÔÌÆڽƾÏÂÊÌÍÆÊÔÕ½ÔÊÈÐÚÓÆÚÕƾÕÆÕÐÆË¡ÓÕÉΠÌÐѽؼÙÆÊÔÕÂÎÂÕ½ÔÆÊÑÓÊÏÉÔÚÔÌÆÚ½ÕÐÑÐÖÆÕÉÖƾ̡Õ× wÂÕ¡ÕÉÏÑÂÓÂÕÆÕÂμÏÉÍÆÊÕÐÚÓȾÂÌÂÕ¡ÅÊÂÔÕ½ÎÂÕÂÌ¡ÏÆÕÆ ¼ÏÂÅÊ¡ÍÆÊÎμÕÔÊÒÔÕÆÏÂÂÑÐÇÁÈÆÕÆÕÉÏÑÊÖÂϽÂÔÖ¼ÏÆÊ ÕÐÚ¡ÔÑÓÐÚÅÂÌÕÁÍÐÚÑÐÚÑÓÐÌÂÍƾÕÂÊÂÑ¿ÕÉÅ¿ÏÉÔÉ wÃÂÊ×Ö¾Õ¿ÕÊͼÈËÂÕ¿ÍÐÚØÕÐÚØÔÇÊÌÕ½ÓØÔÕÐÎÉÙ¡ÏÉΠÈÊÂÏÂÅÊÂÔÇÂ;ÔÕ¿ÕÊÕ¾ÑÐÕÂÅÏÎÑÐÓ¾ÏÂËÔǾËÊÌÂÕ¡ÕÉ ÍÊÕÐÚÓȾ wÃÂÊ×Ö¾Õ¿ÕÊÉÑÓÊÐÙ½ÑÐÚÔÌÐÑÁÕÏÂÔÌ¡ÄÕÅϼÙÊ ÐÑÐÊÂŽÑÐÕÎÑ¿ÅÊÂÌÂÊÇÓÂÈÎÐÁؤÓÊÔμÏÂÂÏÕÊ̾ÎÏ ÎÑÐӾϾÏÂÊÖÂÎμÏÂÔÕмÅÂÇÐØ¿Ñ×ØÉÍÌÕÓÊÌ¡ÌÂÍÒÅÊ Ô×ͽÏØÏÓÐÁÌÍÑÏÅϾÔÕÔ¾ÈÐÚÓÐÊÈÊÂÕÉÖ¼ÔÉÕÐÚØ ÔÚÎÃÐÚÍÚÕ¾ÕÕÐÚØÕÐÑÊÌÐÁØÚÑÚÖÁÏÐÚØÕ×ÏÐÓÈÂÏÊÔÎÒÏ ÌÐÊϽØ×Ç;ÂØ wÚÕ¿ÕÐÕÓÚÑ¡ÏʾÏÂÊÔÙÅÊÂÔμÏÐÈÊÂÏÂÂÏоÈÊÕÓÁÑØÔÕÉÈÉ ÐÕ¼ÏÂÎÉÏÑÓÐÔÑÂÖ½ÔÕÏÂÕÓÚѽÔÕÔÚÎÑÂȽÂÏÕÊ̾ÎÏ ¿Ñ×ØËÁÍÐÃÓ¡ÙнμÕÂÍÍÐ wÐÕ¼ÏÂÎÉÏÕÓÐÑÐÑÐʽÔÕ½ÂÏÕÊÌÂÕÂÔÕ½ÔÕÕÉÏÑÓ¿ÏÉÑÐÚ ÂÔÇÂ;ÛÊÕÐÍÊÌÐÊżØÕÓÚÑ¡ÏÊÔÕÉÏÌÇÂͽÎÕ¡ÅÐÔÉØ̾ÏÉÔÉØ ÙÓ½ÔÉÐÕÊŽÑÐÕ¡ÍÍÐÚÌÕ¿ØÂÑ¿ÕÉÏÂÓÙÊ̽ÑÓ¿ÏÉÎÑÐÓ¾ ÏÂÑÓÐÌÂͼÔÊÕÓÂÚÎÂÕÊÔο wÚÕ¿ÕÐÎÐÏÕ¼ÍоÏÂÊÔÙÅÊÂÔμÏÐÏÂżÙÕÂʼÏÂÍÊÌÐÊÅ¼Ø ÕÓÚÑ¡ÏÊÎμÈÊÔÕÉÅÊ¡ÎÕÓÐÊÏÕÔÒÏ ÌÂÕÐÔÕÒÏ ÐռϠÎÉÏÑÓÐÔÑÂÖ½ÔÕÏÂÙÓÉÔÊÎÐÑÐʽÔÕ¼ÏÂÎÈÂÍÁÕÓÐÕÓÚÑ¡ÏÊÎ ÂÚÕ¿ÕÐÎÉÙ¡ÏÉΠwÓÊÏËÌÊϽÔÕÃÃÂÊ×Ö¾Õ¿ÕÊÌÂÊÐÊÅÚÐÙÊÓÊÔռؾÏÂÊÔÖ¼ÔÉÏ ÌÓÂÕ½ÔÐÚÏÈÓ¡ÌÂÊÕÊØÅÚÐÍÂüØÌÂÊ¿ÕÊÎÑÐÓÐÁÏϼÙÐÚÏ ÈÓ¿Ñ¡ÕÉÎÂÐÕ¼ÏÂÎÉÏÌ¡ÏÕÙÓ½ÔÉÕÐÚÎÉÙÂϽÎÂÕÐØÔ ÙÒÓÐÚØÎÎÈ¡ÍÉÌ;ÔÉ¿ÑÐÚÚÑ¡ÓÙÊÂÚËÉμÏÉÑÊÖÂÏ¿ÕÉÕ ÈÊÂÑÕÒÔÉ w¤ÊÕÓÁÑØÑÐÚÅÉÎÊÐÚÓÈÐÁÏÕÂÊÂÑ¿ÂÚÕ¿ÕÐÎÉÙ¡ÏÉÎÂÎÑÐÓ¾ ϾÏÂÊÑÊ̾ÏÅÚÏØÔÕÐÚØ¡ÍÍÐÚØÐÕ¼ÏÂÎÉÏÂǽÔÕÎÊ ÕÓÁÑÂÙ×Ó¾ØÑÊÕ½ÓÉÔÉ¿ÑÐÚÎÑÐÓ¾ÏÂÑÓÐÌÍÉ־̾ÏÅÚÏÐØÈÊ ÕÉÏÂÔÇ¡ÍÊ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα συστήματα κατά της δόνησης δεν εγγυώνται ότι δεν θα υποστείτε το σύνδρομο χεριού-βραχιονίου ή ένα σύνδρομο καρπιαίου σωλήνα. Για αυτό θα πρέπει οι τακτικού χρήστες να ελέγχουν συχνά την κατάσταση των χεριών και δακτύλων τους. Αν παρουσιαστεί κάποιο από τα παραπάνω συμπτώματα, συμβουλευτείτε άμεσα έναν ιατρό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν χρησιμοποιείτε κάποιες ηλεκτρικές/ηλεκτρονικές ιατρικές συσκευές όπως έναν βηματοδότη, συμβουλευτείτε τον ιατρό όπως επίσης και τον κατασκευαστή της συσκευής πριν την χρήση του οποιοδήποτε μηχανοκίνητου εξοπλισμού. Ασφάλεια συσκευής/μηχανήματος • Ελέγξτε όλη τη συσκευή/μηχάνημα πριν από κάθε χρήση. Αντικαταστήστε τα εξαρτήματα που έχουν φθαρεί. Ελέγξτε τις διαρροές καυσίμου και βεβαιωθείτε ότι όλοι οι σύνδεσμοι βρίσκονται στη θέση τους και είναι σφιγμένοι. • Αντικαταστήστε τα εξαρτήματα που παρουσιάζουν ρωγμές, ραγίσματα ή έχουν πάθει οποιοδήποτε ζημιά, πριν την χρήση της συσκευής/μηχανήματος. • Κρατήστε τα άλλα άτομα μακριά όταν ρυθμίζετε το καρμπυρατέρ • Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά που συστήνονται για αυτή τη συσκευή/μηχάνημα από τον κατασκευαστή. ¥¤¤¤ ÐÕ¼ÏÂÎÉÏÕÓÐÑÐÑÐʽÔÆÕÆÕÉÔÚÔÌÆÚ½ÎÉÙ¡ÏÉÎÂÌÂÕ¡ ÐÑÐÊÐÏŽÑÐÕÆÕÓ¿ÑÐÐÕ¼ÏÂÎÉÏÙÓÉÔÊÎÐÑÐʽÔÆÕÆÕÐÕÓÚÑ¡ÏÊ ÈÊ¡ÍÍÉÅÐÚÍÆÊ¡ÆÌÕ¿ØÂÑ¿ÂÚÕ½ÈÊÂÕÉÏÐÑоÂÑÓÐÐÓ¾ÛÆÕÂÊ ÔÇ¡ÍÆÊÂÌÂÚÔ¾ÎÐÚ wÏÂÌÂÕÆÁÆÕÆÌÂÊÓ¾ÙÏÆÕÆÕÐÌÂÁÔÊÎÐÔÆÆË×ÕÆÓÊÌ¿ÙÒÓÐÌÂÊ ¿ÑÐÚÅÆÏÚÑ¡ÓÙÐÚÏÔѾÖÆؽÇÍ¿ÈÆØ w­ÓÉÔÊÎÐÑÐÊƾÔÕƼÏÂÅÐÙƾÐÑÐÚƾÏÂÊÆÈÌÆÌÓÊμÏÐÈÊ ÌÂÁÔÊΠwÉÏÌÂÑϾÛÆÕƽÆÑÊÕÓ¼ÄÆÕÆÕÐÌ¡ÑÏÊÔÎÂÌÐÏÕ¡ÔÆÌÂÁÔÊΠ½ÔÕÉÔÚÔÌÆÚ½ÎÉÙ¡ÏÉνÌÂÕ¡ÕÉÏÙÓ½ÔÉÕÉØÔÚÔÌÆÚ½Ø ÎÉÙÂϽÎÂÕÐØ wÌÐÚѾÔÕÆ¿ÍÆØÕÊØÌÉ;ÅÆØÌÂÚÔ¾ÎÐÚÑÓÊÏÕÉÏÆÌ̾ÏÉÔÉÕÐÚ ÌÊÏÉÕ½ÓÂÆÕÂÌÊÏÉÖƾÕÆÕÐÚÍ¡ÙÊÔÕÐÏμÕÓÂÎÂÌÓÊ¡ÂÑ¿ ÕÉÏÑÆÓÊÐÙ½ÕÓÐÇÐÅÐÔ¾ÂØÌÂÚÔ¾ÎÐÚÑÓÊÏÕÐËÆ̾ÏÉÎÂÕÐÚ ÌÊÏÉÕ½Ó wÕÂÎÂÕ½ÔÕÆÕÐÌÊÏÉÕ½ÓÂÑÓÊÏÕÉÏÂǾÓÆÔÉÕÉØÕ¡ÑÂØÕÐÚ ÌÂÚÔ¾ÎÐÚ wÅÆÊ¡ÔÕÆÕÐÓÆÛÆÓÃÐÚ¡ÓÕÐÚÌÂÚÔ¾ÎÐÚÑÓÊÏÂÑÐÖÉÌÆÁÔÆÕÆ ÕÉÔÚÔÌÆÚ½ÎÉÙ¡ÏÉÎÂÚÔÕ½ÏÆÕÂÊÏÂÂÅÆÊ¡ÛÆÕÆÕÐÌÂÁÔÊÎÐ ÎÆÕ¡ÂÑ¿Ì¡ÖÆÙÓ½ÔÉÏÕÐÌÂÁÔÊÎÐÎƾÏÆÊÔÕÐÓÆÛÆÓÃÐÚ¡Ó Ì¡ÏÆÕÆÕÉÏÂÑÐÖ½ÌÆÚÔɼÕÔÊÒÔÕÆÏÂÎÉÏÅÊÂÓÓÆÁÔÆÊÕÐ ÌÂÁÔÊÎÐ wÑÐÖÉÌÆÁÔÆÕÆÕÉÔÚÔÌÆÚ½ÎÉÙ¡ÏÉÎÂÌÂÊÕÐÌÂÁÔÊÎÐÔƼÏ ÙÒÓпÑÐÚÐÊÂÕÎоÕÐÚÌÂÚÔ¾ÎÐÚÅÆÏÎÑÐÓÐÁÏÏÂÇÕ¡ÔÐÚÏ ÔÆÔÑÊÏÖ½ÓÆؽÈÚÎϼØÇÍ¿ÈÆØÂÑ¿ÖÆÓÎÂÏÕ½ÓÆØÏÆÓÐÁ ÉÍÆÌÕÓÊÌ¡ÎÐÕ¼Ó½ÅÊÂÌ¿ÑÕÆØͼÃÊÕÆØÌÍÑ ¥¤¤¤ §ÐÌÂÁÔÊÎÐÎÑÐÓƾÎÆÆÚÌÐ;ÂÏÂÂÏÂáÍÆÈƾÆÌÓÂÈƾ½Ï ÆÊÔÑÏÆÚÔÕÐÁÏÐÊÂÕÎоÕÐÚ¼ÕÔÊÅÒÔÕÆÊÅʾÕÆÓÉÑÓÐÔÐÙ½ÌÂÕ¡ ÕÐÏÙÆÊÓÊÔο½ÕÐȼÎÊÔÎÂÕÐÚÌÂÚÔ¾ÎÐÚ '2 * 5 ÔÇ¡ÍÆÊÂÌÂÕ¡ÕÉÏÅÊ¡ÕÓÉÔÉ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ wÉÏÕÓÚѽÔÆÕÆ¡ÍÍÐÚÍÊÌ¿ÆÌÕ¿ØÂÑ¿ÂÚÕ¿ÈÊÂÕÐÐÑоРΜην αποσυναρμολογείτε τον εκκινητήρα ανατύλιξης. Σοβαροί ÑÓÐÐÓ¾ÛÆÕÂÊ wËÆÕ¡ÔÕÆÕÉÏÑÆÓÊÐÙ½ÑÐÚÑÓ¿ÌÆÊÕÂÊÏÂÕÓÚѽÔÆÕÆÑÓÊÏ τραυματισμοί μπορούν να προκληθούν από αναπήδηση του εκκινητήρα. ÂÑ¿ÕÉÏÌ¡ÖÆÙÓ½ÔÉÇÂÊÓ¼ÔÆÕÆÕÂÂÏÕÊÌƾÎÆÏÂÕÂÐÑо ÎÑÐÓÐÁÏÏÂÑÆÕÂÙÕÐÁϽÏÂÎÑÍÆÙÕÐÁÏ wÊÂÕÉÏÑÓÐÔÕÂÔ¾ÂÕÉØÂÏÂÑÏнØÇÐÓ¼ÔÕÆÎÊÂΡÔÌ ÑÓÐÔÕÂÔ¾ÂØÆÏ¡ÏÕÊÂÔÆÂÆÓÐÍÁÎÂÕÂÌÂÕ¡ÕÉÏÅÊ¡ÕÓÉÔÉÎÊÂØ ÑÆÓÊÐÙ½ØÔÕÉÏÐÑоÂÑÓÐÉȽÖÉÌÆÄÆÌÂÔοØÆÏÕÐÎÐÌÕ¿ÏÐÚ wÓÂÕ½ÔÕÆ¡ÍÍÂÑÓ¿Ô×ÑÂÔÚÎÑÆÓÊÍÂÎÃÂÏÐμÏ×ÏÕ×Ï ÑÂÊÅÊÒÏÛÒ×ÏÑÂÓÂÔÕÆÌÐμÏ×ÏÌÂÊÃÐÉÖÒϼË×ÂÑ¿ ÎÊÂÛÒÏÉÌÊÏÅÁÏÐÚμÕÓ×ÏÏÔÂØÑÍÉÔÊ¡ÛÆÊÌ¡ÑÐÊÐØ ÔÕÂÎÂÕ½ÔÕÆÂμÔ×ØÕÐÏÌÊÏÉÕ½Ó • Αυτό το μηχάνημα απαιτεί το χειρισμό από δυο άτομα. Μεταφορά και αποθήκευση • Μεταφέρετε τη συσκευή/μηχάνημα με το χέρι με τη μηχανή σταματημένη και το σιγαστήρα μακριά από το σώμα σας. • Αφήστε τη μηχανή να κρυώσει, αδειάστε τη δεξαμενή καυσίμου και ασφαλίστε τη συσκευή/μηχάνημα πριν την αποθήκευση ή μεταφορά σε ένα όχημα. • Αδειάστε τη δεξαμενή πριν την αποθήκευση της συσκευής/μηχανήματος. Συνιστάται το άδειασμα του Ποτέ να μην προσπαθήσετε να χρησιμοποιήσετε αυτό καυσίμου μετά από κάθε χρήση. Αν το καύσιμο παραμείνει το μηχάνημα με μόνο ένα χειριστή, ή τα μεταβάλετε τα στη δεξαμενή, αποθηκεύστε το ώστε να μην υπάρξει χειριστήρια του ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί από ένα χειριστή. wÓÂÕ½ÔÕÆÕÉÏÎÐÏ¡ÅÂÕÐÎÉÙ¡ÏÉÎÂÈÆÓ¡ÎÆÕÂÅÚÐÙ¼ÓÊ wÊÂÕÉÓ½ÔÕÆÈÆÓ¿Ñ¡ÕÉÎÂÌÂÊÊÔÐÓÓÐѾÂÉÏÑÓÐÆÌÕƾÏÆÔÕÆ wÓÂÕ½ÔÕÆ¿ÍÂÕÂμÓÉÕÐÚÔÒÎÂÕ¿ØÔÂØÎÂÌÓÊ¡ÂÑ¿ÕÐ ÔÊÈÂÔÕ½ÓÂÌÂÊÕÐÆË¡ÓÕÉÎÂÅÊ¡ÕÓÉÔÉØ¿ÕÂÏÍÆÊÕÐÚÓÈÆ¾É ÎÉÙÂϽ • Κατά τη μετατόπισή σας σε μια καινούργια περιοχή εργασίας, φροντίστε να σβήσετε το μηχάνημα και διαρροή. • Αποθηκεύστε τη συσκευή/μηχάνημα μακριά από παιδιά. • Καθαρίζετε και συντηρείτε τη συσκευή προσεκτικά και αποθηκεύετε σε ξηρό μέρος. • Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή είναι σβησμένη κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευση • Κατά την μεταφορά μέσα σε όχημα ή κατά την αποθήκευση, σκεπάστε το τρυπάνι με το κάλυμμα του τρυπανιού ή με ένα πανί. διασφαλίστε ότι όλα τα προσαρτήματα κοπής είναι σταματημένα. • Ποτέ να μη τοποθετήσετε το μηχάνημα πάνω στο έδαφος όταν αυτό βρίσκεται σε λειτουργία. • Πάντοτε να διασφαλίζετε ότι ο κινητήρας είναι σβηστός Στις περιπτώσεις που σας δεν καλύπτει αυτός ο οδηγός, δώστε προσοχή και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική. Επικοινωνήστε με τον εμπορικό Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Υπηρεσιών της HITACHI αν χρειαστείτε βοήθεια. Δώστε και τα οποιαδήποτε προσαρτήματα κοπής είναι ιδιαίτερη προσοχή στις προτάσεις που αποτελούνται από πλήρως σταματημένα πριν καθαρίσετε τα θραύσματα ή τις παρακάτω λέξεις: αφαιρέσετε το γρασίδι από το προσάρτημα κοπής. • Πάντοτε να έχετε ένα κουτί πρώτων βοηθειών όταν χειρίζεστε το οποιοδήποτε μηχανοκίνητο εργαλείο. • Ποτέ να μην ξεκινήσετε ή να λειτουργήσετε τον κινητήρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια υψηλή πιθανότητα σοβαρού τραυματισμού ή βλάβης εξοπλισμού, αν δεν ακολουθηθούν οι οδηγίες. μέσα σε ένα κλειστό δωμάτιο ή κτίριο και/ή κοντά σε ένα εύφλεκτο υγρό. Η εισπνοή των καυσαερίων της εξάτμισης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ μπορεί να επιφέρει το θάνατο. Υποδεικνύει μια πιθανότητα τραυματισμού ή βλάβης εξοπλισμού αν δεν ακολουθηθούν οι οδηγίες. Ασφάλεια συντήρησης • Διατηρήστε τη συσκευή/μηχάνημα σύμφωνα με τις απαιτούμενες διαδικασίες. • Αποσυνδέστε το μπουζί πριν από την εκτέλεση της συντήρησης εκτός από την περίπτωση των ρυθμίσεων του καρμπιρατέρ. • Κρατήστε τα άλλα άτομα μακριά όταν ρυθμίζετε το καρμπυρατέρ. • Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά της HITACHI όπως συνίσταται από τον κατασκευαστή. '2 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βοηθητική πληροφορία για σωστή λειτουργία και χρήση. Τεχνικα χαρακτηριστικα ¢§¥ Μοντέλο・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・DA300E (2-Ατόμων Μηχανοκίνητο Τρυπάνι) Τύπος・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Ψυχόμενο με εξαναγκασμένη ροή αέρα, δίχρονος κινητήρας βενζίνης Εκτόπισμα (ml) ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・50 (3,05 cu in.) Ανάφλεξη ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Ηλεκτρονική Μπουζί ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・NGK BPM-6A ή BPMR-6A Καρμπιρατέρ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Τύπου διαφράγματος Καύσιμο・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Μείγμα βενζίνης και δίχρονου λαδιού (25~50:1) Χωρητικότητα Ρεζερβουάρ Καυσίμου ( l ) ・・1 (33,8 fl.oz) Εκκίνηση ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Μέσω εκκινητήρα ανατύλιξης * 5 ΜΕΙΩΤΗΡΑΣ ΣΤΡΟΦΩΝ Συμπλέκτης ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Ξηρός αυτόματος, φυγοκεντρικού τύπου Ταχύτητες ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・οδοντωτές ταχύτητες Αναλογία Μείωσης ・・・・・・・・・・・・・・・33:1 Ταχύτητα Άξονα Μετάδοσης Κίνησης ・・・6500 λεπτό-1 Κινητήρας / 197 λεπτό-1 Άξονας μετάδοσης κίνησης Άξονας Μετάδοσης Κίνησης (διάμ.) (χιλ) ・・・・25/25.4 (1 ίντσες) (USA) ΛΙΠΑΝΤΙΚΟ Ταχύτητες ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Γράσο Ρυθμιστής στροφών ・・・・・・・・・・・・・・・#30 βαρών γράσο § , × " × ( MM ・・・・・・・・・・・ × × (47.2×23.6×19.3 ίντσες) ΡΟΣ MI ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ,DU ΜΕΓΕΘΟΣ ΤΡΥΠΑΝΙΟΥ ・・・・・・・・・・・・・・・・・Έως 12 ίντσες διάμετρο ѾÑÆÅÐÉÙÉÕÊ̽ØѾÆÔÉØ/R$ F% $ ・・ ÌÂÕ¡,62 Αβεβαιότητα F% $ ・・・・・・・・・・・・・・・ ѾÑÆÅÐÉÙÉÕÊ̽ØÊÔÙÁQØ/YÎÆÕÓÉμÏÐ F% $ ・・・ ÌÂÕ¡,62 ѾÑÆÅÐÉÙÉÕÊ̽ØÊÔÙÁÐØ/Y$ F% $ ・・ ÌÂÕ¡(& 9ÔÙÁØÅ¿ÏÉÔÉØ OU ・・・・・・・・・・・・・・¤Ñ¾ÔÖÊ ÌÂÕ¡,629ÑÓÐÔÕÊϽ Αβεβαιότητα OU ・・・・・・・・・・・・・・・・ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. '2 ÊÂÅÊÌÂÔ¾ÆØÍÆÊÕÐÚÓȾÂØ ÚÏÂÓÎÐÍ¿ÈÉÔÉ ÆÔǾËÆÕÆÕÂÌÐÚÎÑÊ¡Õ×ÏÍÂÃÒÏÑÐÚ¼ÙÐÚÏÑÍ¡ÕÐØ ÑÆÓ¾ÑÐÚÎʾÏÕÔÂÈÊÂÏÂÅÊÑÍÒÔÆÕÆÌÂÊÕÊØÅÚÐÍÂüØÏ ËÆÔǾËÆÕÆÚÑÆÓÃÐÍÊÌ¡ÕÂÌÐÚÎÑÊ¡ÖÂÃÈÐÚÏÂÑ¿ÕÉÖ¼ÔÉ ÕÐÚØ ÊÌ ¢§ ¤¬ ÆÕ¡ÂÑ¿ÕÉÏÑÓмÌÕÂÔÉÌÂÊÕ×ÏÅÚÐÍÂÃÒÏÔǾËÆÕÆÕ ÌÐÚÎÑÊ¡ÈÆÓ¡ ÆÕ¡ÂÑ¿Ì¡ÖÆÂÓÙÊ̽ÙÓ½ÔÉÂÑÂÊÕƾÕÂÊ ÆÑÊÑÓ¿ÔÖÆÕÐÔǾËÊÎÐ ÊÂÕÉÏÕÐÑÐÖ¼ÕÉÔÉÕÐÚÕÓÚÑÂÏÊÐÁÕÐÑÐÖÆÕ½ÔÕÆÕÉÏ ÌÆÇÂͽ̾ÏÉÔÉØÔÕмÅÂÇÐØ¡ÍÕÆÕÐÕÓÚÑ¡ÏÊÔÕÐÏ¡ËÐÏ ÎÆÕ¡ÅÐÔÉØ̾ÏÉÔÉØÚÖÚÈÓÂÎξÔÕÆÕÉÏÌ¡ÖÆÕÓÁÑÂÕÐÚ ¡ËÐÏÂÎÆÕ¡ÅÐÔÉØ̾ÏÉÔÉØÌÂÊÕÐÚÕÓÚÑÂÏÊÐÁáÍÕÆÕÊØ ÅÚÐÑÆÓ¿ÏÆØÔÕÆÓ¼×ÔÉØÑÐÚÑÂÓ¼ÙÐÏÕÂÊμÔÂÔÕÊØÕÓÁÑÆØ ÌÂÊÔÕÆÓÆÒÔÕÆÕÊØÎÆÕÂÑÊÂÔÕÓ¡ÌÊÂÙÓÉÔÊÎÐÑÐÊÒÏÕÂØÎÊ ѼÏÔ ÊÌ ¤¢§¤¢ §¥ ¥¤¢§¥ ÂÓ¿ÕÊÉÚÑÐÅÐÙ½ÕÉØÌÆÇÂͽØ̾ÏÉÔÉØÕÐÚÕÓÚÑÂÏÊÐÁ ¼ÙÆÊÅÚÐÕÓÁÑÆØÈÊÂÕÉÔÕÆÓ¼×ÔÉÕ×ÏÕÓÚÑÂÏÊÒÏÎÆÓÊÌ¡ ÕÓÚÑ¡ÏÊÂÆÏżÙÆÕÂÊϼÙÐÚÏοÏÐÎÊÂÕÓÁÑÂÂÊÕÂÅÚÐ ÕÓÚÑ¡ÏÊ ÎÆÎʽÎÆÅÚÐÕÓÁÑÆØ Æ¾ÏÂÊÌÂÕ¡ÍÍÉÍÂÈÊ ÙÓ½ÔÉÎÆÂÚÕ½ÕÉÏÌÆÇÂͽ̾ÏÉÔÉØ ÑÊÍÐȽÆÏ¿ØÌÂÕ¡ÍÍÉÍÐÚÕÓÚÑÂÏÊÐÁ ÑÊͼËÆÕƼÏÂÕÓÚÑ¡ÏÊÔÁÎÇ×ÏÂÎÆÕÐÚÍÊÌ¿ÑÐÚÑÓ¿ÌÆÊÕÂÊ ÏÂÕÓÚÑÉÖƾ ÂÓ¡ÅÆÊÈΠÈÊÂÅÊ¡ÕÓÉÔÉÆÏÄÚÙÓÒ ÙÓÉÔÊÎÐÑÐʽÔÕƼÏÂÆÏÄÚÙÓÒÕÓÚÑ¡ÏÊÂÕ¡ÕÉÏÅÊ¡ÕÓÉÔÉ ÕÉØÈÉØÙÓÉÔÊÎÐÑÐʽÔÕÆοÏмÏÂÕÓÚÑ¡ÏÊÌÂÕ¡ÍÍÉÍÐ ÈÊÂÕÉÈÉ ÊÂÑÆÓÊÔÔ¿ÕÆÓÆØÑÍÉÓÐÇÐÓ¾ÆØÓ×Õ½ÔÕÆÕÐÏ ÌÐÏÕÊÏ¿ÕÆÓÐÂÏÕÊÑÓ¿Ô×ÑÐ ÂÁÔÊÎÐ ¥¤¤¤ w§ÐÎÉÙÂÏÐ̾ÏÉÕÐÕÓÚÑ¡ÏÊƾÏÂÊÆÇÐÅÊÂÔμÏÐÎƼÏ žÙÓÐÏÐÌÊÏÉÕ½Ó¡ÏÕÐÕÆÏÂÍÆÊÕÐÚÓÈƾÕÆÕÐÌÊÏÉÕ½ÓÂÎÆ ÌÂÁÔÊÎÐÑÐÚƾÏÂÊÂÏÂÎÆÊÈμÏÐÎÆÍ¡ÅÊ ¢ÂÑÂÓ¼ÙÆÕÆÆÑÂÓ̽ÂÆÓÊÔοÌÂÕ¡ÕÉÏÑÂÓÐÙ½ÌÂÚÔ¾ÎÐÚ½ ÕÐÙÆÊÓÊÔοÕÐÚÌÂÚÔ¾ÎÐÚ wΤο καύσιμο περιέχει εύφλεκτα υγρά και είναι δυνατόν να τραυματιστείτε βαριά όταν το εισπνέετε ή το ρίξετε πάνω στο σώμα σας. Προσέχετε πάντα κατά το χειρισμό του καυσίμου. Πάντοτε να παρέχετε καλό αερισμό κατά τον χειρισμό του καυσίμου μέσα στο κτίριο. ÂÁÔÊÎÐ wΠάντοτε να χρησιμοποιείτε επώνυμο αμόλυβδη βενζίνη 89 oκτανίων. • Χρησιμοποιείτε αυθεντικό δίχρονο λάδι ή ένα μίγμα μεταξύ 25:1 έως 50:1, παρακαλούμε να συμβουλευτείτε τη φιάλη λαδιού ή τον εμπορικό Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Υπηρεσιών της HITACHI για την αναλογία. wΕάν δεν είναι διαθέσιμο το αυθεντικό λάδι, χρησιμοποιείτε ένα λάδι ποιότητας αντι-οξειδωτικού προσθέτου με την αποκλειστική επισήμανση χρήσης για αερόψυκτους δίχρονους κινητήρες (JASO FC GRADE OIL ή ISO EGC GRADE). Μην χρησιμοποιείτε BIA ή TCW (για υδρόψυκτους δίχρονους κινητήρες) ανάμικτο λάδι. '2 wΠοτέ μην χρησιμοποιείτε λάδι μεταβλητής ρευστότητας (10 W/30) ή χρησιμοποιημένο λάδι. wΠάντοτε να αναμιγνύετε το καύσιμο και το λάδι σε ένα ξεχωριστό καθαρό δοχείο. `¢¢ Ξεκινάτε πάντοτε με τη μισή ποσότητα του λαδιού που είναι να χρησιμοποιηθεί. Μετά συμπληρώστε την πλήρη ποσότητα λαδιού. Αναμίξτε (ανακινήστε) το μίγμα καυσίμου. Προσθέστε την υπόλοιπη ποσότητα λαδιού. Αναμίξτε (ανακινήστε) το μίγμα καυσίμου πριν το βάλετε στη δεξαμενή καυσίμου. ÂÓÐÙ½ÌÂÚÔ¾ÎÐÚ ¥¤¤¤ wΠάντοτε να σβήνετε τον κινητήρα πριν από τον ανεφοδιασμό καυσίμου. wΑνοίγετε αργά τη δεξαμενή καυσίμου, κατά το γέμισμα με καύσιμο, έτσι ώστε να εξαλειφθεί η πιθανότητα υπερπίεσης. wΜετά τον ανεφοδιασμό σφίξτε προσεκτικά τη τάπα καυσίμου. wΠάντοτε να μετακινείτε τη συσκευή τουλάχιστον 3 μέτρα από την περιοχή ανεφοδιασμού πριν την θέσετε σε λειτουργία. wΠλένετε πάντα με σαπούνι οποιοδήποτε καύσιμο που έπεσε πάνω στα ρούχα σας. wΒεβαιωθείτε ότι ελέγχετε οποιαδήποτε διαρροή καυσίμου μετά τον ανεφοδιασμό. Πριν τον ανεφοδιασμό, καθαρίστε καλά τη τάπα της δεξαμενής για να εξασφαλίσετε ότι δεν θα πέσουν βρωμιές στη δεξαμενή. Εξασφαλίστε ότι το καύσιμο είναι καλά αναμιγμένο, κουνώντας το δοχείο, πριν την παροχή καυσίμου. Ì̾ÏÉÔÉ ÏÆÓÈÐÑÐʽÔÕÆÌÂÊÕÐÚØÅÚÐÅÊÂÌ¿ÑÕÆØÔÕ¡ÔÉØ ÕÓ¼ÄÕÆÕÐÎÐÙÍ¿ÕÐÚ¼ÓÂÔÕÉÖ¼ÔÉ&+2.( ÊÌ ÐÙÍ¿ØÕÔÐ §ÓÂýËÕÆÕÐÎÐÙÍ¿ÕÐÚÈÌÂÛÊÐÁÌÂÊÑʼÔÕÆÕÐÌÐÚÎѾ ÂÔÇ¡ÍÊÔÉØÌÂÊÔÊÈ¡ÔÊÈ¡ÆÍÆÚÖÆÓÒÔÕÆÕÐÎÐÙÍ¿ÕÐÚ ÈÌÂÛÊÐÁÚÕ½ÉÆϼÓÈÆÊÂÖÂÌÍÆÊÅÒÔÆÊÕÐÈÌ¡ÛÊÕÐ ÅÊ¡ÔÕÉÎÂÂÚտСÍÍÐØÙÆÊÓÊÔÕ½ØÑÓ¼ÑÆÊÏÂÑʼÛÆÊÑͽÓ×Ø ÕÐϼÕÆÓÐÎÐÙÍ¿ÕÐÚÈÌÂÛÊÐÁ ¤ÙÆÊÓÊÔÕ½ØÔÕÉÏÑÍÆÚÓ¡ÕÉØÍÂýØÕÐÚÆÌÌÊÏÉÕ½ÓÂÕÓÂá ÕÐÏÆÌÌÊÏÉÕ½ÓÂÂÏÂÕÁÍÊËÉØÂÑ¿ÕÐΞÏÐÏÕÂØÑÓÐÔÐÙ½ ÏÂÌÓÂÕ½ÔÆÊÕÉÍÂýÌÂÊÏÂÎÉÏÕÉÏÂǽÔÆÊÏÂÈÚÓ¾ÔÆÊ ÂÑ¿ÕÐÎÂѾÔ× ÊÌ ­ÆÓÐÁÍÊÆÌ̾ÏÉÔÉØ ºÕÂÏÂÌÐÁÔÆÕÆÕÐÌÊÏÉÕ½ÓÂÏÂÑÓÐÔÑÂÖƾÏÂËÆÌÊϽÔÆÊ ÆÑÊÔÕÓ¼ÄÆÕÆÕÐÎÐÙÍ¿ÕÐÚÕÔÐÌÔÕÉÖ¼ÔÉ581 ÂÏÐÊÌÕ¿ ÆÕ¡ÕÓÂýËÆÕÆÕÐÏÆÌÌÊÏÉÕ½ÓÂÂÏÂÕÁÍÊËÉØËÂÏ¡ÂÑ¿ÕÐΠÊÌ ÏÐÌÊÏÉÕ½ÓÂØÅÆÏËÆÌÊÏ¡ÆÑÂÏÂÍ¡ÃÆÕÆÕÊØÅÊÂÅÊÌÂÔ¾ÆØ ÂÑ¿Õм×ØÕÐ ÆÕ¡ÕÐËÆ̾ÏÉÎÂÕÐÚÌÊÏÉÕ½ÓÂÕÓÂýËÕÆÕÐÎÐÙÍ¿ÕÐÚ ÈÌÂÛÊÐÁÈÊÂÏÂÆÍÆÚÖÆÓÒÔÆÕÆÕÐÌÐÚÎѾÌÍÆÊÅÒÎÂÕÐØ ÆÕ¡ÂǽÔÕÆÕÐÏÌÊÏÉÕ½ÓÂÏÂÛÆÔÕÂÖƾÈÊÂÍÆÑÕ¡ÑÓÊÏ ÕÐÏÚÑÐáÍÍÆÕÆÔÕÐÐÑÐÊÐŽÑÐÕÆÇÐÓվРÊÂÏÂÆÑÊÕÂÙÁÏÆÕÂÊÕÐÏÌÊÏÉÕ½ÓÂÑÓ¼ÑÆÊÏÂÕÓÂÃÉÙÕÐÁÏ ÕÂÚÕ¿ÙÓÐÏÂÌÂÊÐÊÅÚÐÎÐÙÍоÕÐÚÈÌÂÛÊÐÁºÕÂÏмÏÂØ ÙÆÊÓÊÔÕ½ØÆÍÆÚÖÆÓÒÔÆÊÕÐÎÐÙÍ¿ÕÐÚÈÌÂÛÊÐÁÐÌÊÏÉÕ½ÓÂØ ÆÑÊÃÓÂÅÁÏÆÊ>ÚսƾÏÂÊÉÇÚÔÊÐÍÐÈÊ̽ÌÂÕ¡ÔÕÂÔÉ@ ¥¤¤­ ÆÏÔÚϾÔÕÂÕÂÊÏÂÂÈȾÛÆÕÆÕÐÌÂÍÒÅÊÐÓÁÖÎÊÔÉØÆÑÆÊŽ ¼ÙÆÊÓÚÖÎÊÔÕƾÔÕÐÆÓÈÐÔÕ¡ÔÊСÏÔÚÎÃƾÌÂʼÏÂØοÏÐ ÎÐÙÍ¿ØÆͼÈÙÐÚÕÐÚÈÌÂÛÊÐÁÆÑÊÕÂÙÁÏÆÊÕÐÏÌÊÏÉÕ½Ó ÂÚտƾÏÂÊÔÉΡÅÊÍÂÏÖÂÔμÏÉØÓÁÖÎÊÔÉØÚÕ¿ÎÑÐÓƾ ÏÂÔÚÎÃƾÎÆÕ¡ÂÑ¿ÎÊÂÑÂÓÂÕÆÕÂμÏÉÑÆÓ¾ÐÅÐÙÓ½ÔÉØ ÆÂÚÕ½ÕÉÏÑÆÓ¾ÑÕ×ÔÉÔÕÓ¼ÄÆÕÆÆÍÂÇÓ¡ÕÐÌÂÍÒÅÊÐ ÓÁÖÎÊÔÉØ ÑÓÐØÕÂÅÆËÊ¡ ¥ÁÖÎÊÔÉÕÐÚÌÂÓÎÑÊÓÂÕ¼Ó ÊÌ ¥¤¤¤ ÐÕ¼ÎÉÏËÆÌÊϽÔÆÕÆÕÐÏÌÊÏÉÕ½ÓÂÙ×Ó¾ØϼÙÆÕÆ ÐÍÐÌÍÉÓÒÔÆÊÕÉÏÔÚÏÂÓÎÐÍ¿ÈÉÔÉÕÐÚÌÂÍÁÎÎÂÕÐØÕÐÚ ÔÚÎÑͼÌÕÉÌÂÊÕÐÚÌÊÃ×Õ¾ÐÚÕ×ÏÕÂÙÚÕ½Õ×ÏÊÂÇÐÓÆÕÊÌ¡Ð ÔÚÎÑͼÌÕÉØÎÑÐÓƾÏÂÍÂÔÌ¡ÓÆÊÌÂÊÏÂÑÓÐÌÂͼÔÆÊÑÓÐÔ×ÑÊÌ¿ ÕÓÂÚÎÂÕÊÔο ÕÐÌÂÓÎÑÊÓÂÕ¼ÓÕÐÌÂÁÔÊÎÐÂÏÂÌÂÕÆÁÆÕÂÊÎƼÓÂÂÕ¡ ÕÐÏÅÐÌÊÎÂÔÕÊÌ¿¼ÍÆÈÙÐÕÐÚÌÊÏÉÕ½ÓÂÔÕÐÆÓÈÐÔÕ¡ÔÊÐÕÐ ÌÂÓÎÑÊÓÂÕ¼ÓƾÏÂÊÓÚÖÎÊÔμÏÐÊÂÆÑÊÑÓ¿ÔÖÆÕÉÓÁÖÎÊÔÉ ÎÑÐÓƾÏÂÂÑÂÊÕÉÖƾÔÁÎÇ×ÏÂÎÆÕÐÌ;ÎÂÌÂÊÕÐÚÄ¿ÎÆÕÓÐ §ÐÌÂÓÎÑÊÓÂÕ¼Ó¼ÙÆÊÎÊÂÅÚÏÂÕ¿ÕÉÕÂÓÁÖÎÊÔÉØ § ¾ÅÂÓÁÖÎÊÔÉØÕÂÙÁÕÉÕÂØÓÆÍÂÏÕ¾ ¥ÁÖÎÊÔÉÕÂÙÁÕÉÕÂØÓÆÍÂÏÕ¾ § Ελέγξτε ότι το φίλτρο του αέρα είναι καθαρό. Όταν η ταχύτητα του ρελαντί είναι σωστή, το εξάρτημα κοπής δεν θα περιστρέφεται. Αν απαιτείται ρύθμιση, κλείστε (δεξιόστροφα) την Τ-βίδα, με τον κινητήρα σε λειτουργία, μέχρι το εξάρτημα κοπής να αρχίσει να περιστρέφεται. Ξεβιδώστε (αριστερόστροφα) τη βίδα μέχρι να σταματήσει το εξάρτημα κοπής. Η σωστή ταχύτητα του ρελαντί έχει επιτευχθεί όταν ο κινητήρας δουλεύει ομαλά σε όλες τις θέσεις, πολύ πιο κάτω από τις στροφές ανά λεπτό που έχει όταν το εξάρτημα κοπής αρχίζει να περιστρέφεται. Αν το εξάρτημα κοπής περιστρέφεται ακόμα μετά τη ρύθμιση ταχύτητας του ρελαντί, επικοινωνήστε με τον εμπορικό Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Υπηρεσιών της HITACHI. § ¥¬¥ ¢§ ÂÓÎÑÊÓÂÕÆÓ βλάβη στον κινητήρα λόγω λανθασμένης ρύθμισης. Εάν δεν είστε εξοικειωμένοι με τον τύπο ρύθμισης ζητείστε βοήθεια από τον εμπορικό Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Υπηρεσιών της HITACHI. §ÓÁÑÉΠÂÊÐÊÅÚÐÙÆÊÓÊÔÕ¼ØÑÓ¼ÑÆÊÏÂÌÓÂÕ¡ÕÉÍÂýÈÆÓ¡ÎÆÕ ÅÚÐÙ¼ÓÊÂÌÂÊÏÂÔÕ¼ÌÆÕÂÊÌÂÍ¡Ñ¡Ï×ÔÆÔÕÂÖÆÓ¿¼ÅÂÇÐØ ¼ÕÔÊÒÔÕÆÏÂÎÉÏÑÂÓÂÔÚÓÖƾÂÑ¿ÕÐÎÉÙ¡ÏÉΠÊÌ §ÐÑÐÖÆÕ½ÔÕÆÕСÌÓÐÕÐÚÕÓÚÑÂÏÊÐÁÂÌÓÊÃÒØÑ¡Ï×ÔÕÐ ÔÉÎƾÐÑÐÚÑÓ¿ÌÆÊÕÂÊÏÂÔÌ¡ÄÆÕÆÌÂÊÎÆÕ¡ÙÆÊÓÊÔÕƾÕÆÕÐ ÕÓÚÑ¡ÏÊÎÆÕÐÈÌ¡ÛÊÔÕÐμÈÊÔÕÐÈÊÂÕÐÔÌ¡ÄÊÎÐ ÚսƾÏÂÊÎÊÂÆÁÌÐÍÉÅÐÚÍƾÂÙ¡ÓÉØÔÕÐÏÆÏÔ×ÎÂÕ×μÏÐ ÇÚÈÐÌÆÏÕÓÊÌ¿ÔÚÎÑͼÌÕÉ ÊÌ ÏÚÄÒÔÕÆÆÍÂÇÓ¡ÕÐÕÓÚÑ¡ÏÊÎÆÕ¡ÂÑ¿ÎÆÓÊ̼ؾÏÕÔÆØ ÔÌÂľÎÂÕÐØÈÊÂÏÂÆÍÆÚÖÆÓÒÔÆÕÆÕÉÏѾÆÔÉÌÂÊÏ ÌÂÖÂÓ¾ÔÆÕÆÕÉÏÕÓÁÑ ¤ÔÚÎÑͼÌÕÉØƾÏÂÊÇÕÊÂÈμÏÐؼÕÔÊÒÔÕÆÏÂÈÍÊÔÕÓ¡¿ÕÂÏ ÕÐÕÓÚÑ¡ÏÊÚÑÆÓÇÐÓÕÒÏÆÕÂʺÕÂÏÂÚÕ¿ÔÚÎÃƾÔÉÌÒÔÕÆ ÕÐÕÓÚÑ¡ÏÊÆÍÂÇÓ¡ÈÊÂÏÂÆÍÆÚÖÆÓÒÔÆÕÆÕÐÇÐÓվР¥¤¤¤ ÂÕ¡ÕÉÅÊ¡ÕÓÉÔÉÕÐÕÓÚÑ¡ÏÊÎÑÐÓƾÏÂÔÕÓ¾ÄÆÊÂÑ¿ÕÐÎÂÌÂÊ ÅÚÏÂÕ¡ÂϼÓÖÆÊÔÆÆÑÂá½ÎÆÎÆÈ¡ÍÆØѼÕÓÆØÓ¾ËÆؽ¡ÍÍ ÌÓÚÎμÏÂÆÎÑ¿ÅÊ ÍÆÚÖÆÓÒÔÕÆÂμÔ×ØÕÉÏÔÌÂÏÅ¡ÍÉÕÐÚÈÌÂËÊÐÁÌÂÊÃÈ¡ÍÕÆ ÕÐÕÓÚÑ¡ÏʼË×ÂÑ¿ÕÉÏÕÓÁÑ ȡÍÕÆÕÂÆÎÑ¿ÅÊÂÈÊÂÏÂÂÑÐáÁÈÆÕÆÕÚÙ¿ÏËÉÎÊ¡ÌÂÊÔÕÉ ÔÚϼÙÆÊÂÔÚÏÆÙ¾ÔÆÕÆÕÉÅÊ¡ÕÓÉÔÉ ºÕÂÏÅÉÎÊÐÚÓÈÉÖƾ¼ÏÂØÎÉÇÚÔÊÐÍÐÈÊÌ¿ØÖ¿ÓÚÃÐØ ½Å¿ÏÉÔÉÔÕÂÎÂÕ½ÔÕÆÕÐÏÌÊÏÉÕ½ÓÂÌÂÊÆͼÈËÆÕÆÕÐ ÎÉÙ¡ÏÉΠ¥¤¤­ ÑÆÊŽÕÐ'$(¼ÙÆÊÔÙÆÅÊÂÔÕƾ×ØÕÓÚÑ¡ÏÊÑÐÚÕÐ ÙÆÊÓ¾ÛÐÏÕÂʬ¤§¤ÑÐÕ¼ÏÂÎÉÏÕÐÑÓÐÔÑÂÖ½ÔÆÕÆÏ ּÔÆÕÆÔÆÍÆÊÕÐÚÓȾÂÕÐÕÓÚÑ¡ÏÊÎÆοÏÐÕÐϼÏÂÎÐÙÍ¿ ÆͼÈÙÐÚÕÐÚÈÌÂÛÊÐÁ ºÕÂÏÕÐÕÓÚÑ¡ÏÊÌÐÍͽÔÆÊÌÂÕ¡ÕÐÕÓÁÑÉÎÂÌÂÊƾÏÂÊ ÅÁÔÌÐÍÐÕÐÕÓ¡ÃÉÈÎÂÕÐÚÂÑ¿ÕмÅÂÇÐØÔÕÂÎÂÕ½ÔÕÆÕÐÏ ÌÊÏÉÕ½ÓÂÌÂÊÌÍÆÊÅÒÔÕÆÕÐÕÓÚÑ¡ÏÊÎÆÕÉÏÂÔÇÂÍÊÔÕÊ̽ ÑÆÓ¿ÏÉÑÐÚÎÑÐÓƾÏÂÌ¡ÏÆÊÆÚÌÐÍ¿ÕÆÓÉÕÉÏÆÓÈÂԾ ÊÌ ÔáÂÍÊÔÕÊÌÉÑÆÓÐÏÉ §¥¤¢ ¥¤¤¤ ºÕÂÏÐÌÊÏÉÕ½ÓÂØÃÓ¾ÔÌÆÕÂÊÔÕÐÓÆÍÂÏÕ¾ÕÐÆË¡ÓÕÉΠÌÐѽØÅÆÏÑÓ¼ÑÆÊÏÂÑÆÓÊÔÕÓ¼ÇÆÕÂÊÌ¡Õ×ÂÑ¿ÐÑÐÊÂŽÑÐÕÆ ÑÆÓ¾ÑÕ×ÔÉ ÓÁÖÎÊÔÉÕÉØÂÔÇÂÍÊÔÕÊ̽ØÑÆÓ¿ÏÉØÑÓÂÈÎÂÕÐÑÐÊƾÕÂÊ ÑÆÓÊÔÕÓ¼ÇÐÏÕÂØÕÉÏÌÆÇÂͽ̾ÏÉÔÉØÆÍÂÇÓ¡ÌÂÖÒØ ÔÑÓÒÙÏÆÕÆÕÉÏÑÆÓ¿ÏÉÆÕ¡ÑÆÓÊÔÕÓ¼ÄÕÆÕÉÍÂýÕÉØ ÑÆÓ¿ÏÉØÅÆËÊ¿ÔÕÓÐÇÂÈÊÂÏÂÂÔÇÂ;ÔÆÊ ÆÓÊÌ¡ÎÐÏÕ¼ÍÂÑÐÚÑ×ÍÐÁÏÕÂÊÔÆÑÆÓÊÐÙ¼ØÎÆÂÚÔÕÉÓÐÁØ Ï¿ÎÐÚØÆÌÑÐÎѽØÌÂÚÔÂÆÓ¾×ÏÅÆÏÅÊÂÖ¼ÕÐÚÏÕÊØÓÚÖξÔÆÊØ ÈÊÂÚÄÉͽÌÂÊÙÂÎÉͽÕÂÙÁÕÉÕÂÌÂÓÎÑÊÓÂÕ¼Ó§¼ÕÐÊÆØ ÓÚÖξÔÆÊØÎÑÐÓƾÏÂÆÑÊÕÓ¼ÄÐÚÏÕÉÏÍÆÊÕÐÚÓȾÂÕÐÚ ÌÊÏÉÕ½Ó¼Ë×ÂÑ¿ÕÂÆÑÊÕÓÆÑ¿ÎÆÏ¿ÓÊÂÆÌÑÐÎÑ½Ø ÌÂÚÔÂÆÓ¾×ÏÊÂÂÚÕ¡ÕÂÎÐÏÕ¼ÍÂÉοÏÉÓÁÖÎÊÔÉÕÐÚ ÌÂÓÎÑÊÓÂÕ¼ÓƾÏÂÊÉÓÁÖÎÊÔÉÕÉØÕÂÙÁÕÉÕÂØÕÐÚÓÆÍÂÏÕ¾ ÕÂΡÕÉΠ¤¼ÏÂؽÌÂÊÐÊÅÚÐÙÆÊÓÊÔÕ¼ØÆÍÆÚÖÆÓÒÏÐÚÏÃÂÖÎʾÂÕÐÏ ÎÐÙÍ¿ÕÐÚÈÌÂÛÊÐÁÔÕÉÖ¼ÔÉÕÐÚÓÆÍÂÏÕ¾ÌÂÊÌÍƾÏÐÚÏÆÕÐ ÅÊÂÌ¿ÑÕɽÕÐÌÐÚÎѾÊÂÌÐÑ½Ø ÕÉÏÑÆÓ¾ÑÕ×ÔɼÌÕÂÌÕÉØÂÏ¡ÈÌÉØÂÑÍ¡ÌÍƾÔÕÆÕÐÌÐÚÎѾ ÅÊÂÌÐѽØÂμÔ×Ø Για μοντέλα εξοπλισμένα με ρυθμίσεις χαμηλής και υψηλής ταχύτητας; τα καρμπυρατέρ είναι προρυθμισμένα από το εργοστάσιο. Δευτερεύουσες ρυθμίσεις μπορεί να βελτιστοποιήσουν την απόδοση με βάση το κλίμα, το υψόμετρο κτλ. Ποτέ μη περιστρέφετε τις ρυθμιστικές βίδες κατά διαστήματα μεγαλύτερα των 90°, καθώς μπορεί να προκληθεί '2 * 5 ÚÏÕ½ÓÉÔÉ ÆÓÊÐÅÊ̿ؼÍÆÈÙÐØ ÂÖÂÓ¾ÔÕÆÕÐÔÕÐÊÙƾÐÌÂÖÂÓÊÔÎÐÁÕÐÚ¼ÓÂÎÆÔÂÑÐÁÏÊ ÌÂÊÏÆÓ¿ÌÂÊÔÕÆÈÏÒÔÕÆÕÐÑÓÊÏÂÑ¿ÕÉÙÓ½ÔÉ ÊÌ ¬ §¥¤¬¥ §¥§¢¥§§¤ ¬§¤¬ §¥¤¬¥ §¤­¤¥¤¬¥ ÁÔÕÆÕÉÏÌ¡ÑÏÂÂÑ¿ÕÐÅÊ¡ÌÆÏÐÕÐÚÎÑÐÚÛÊÐÁ §Ð ÌÂÏÐÏÊÌ¿ÅÊ¡ÌÆÏÐƾÏÂÊÙÊͽ¾ÏÕÔÆØ ÊÌ OO KP ¥§§¢¸§¤ ͼÈËÕÆÑÓÐÔÆÌÕÊÌ¡ÈÊÂÅÊÂÓÓнÌÂÚÔ¾ÎÐÚ½ÍÂÅÊÐÁ ͼÈËÆÕÆ¿ÍÂÕÂÑÂËÊΡÅÊÂÎÑÐÚÍ¿ÏÊÂþÅÆØÌÍÑÈÊÂÏ ƾÔÕÆüÃÂÊÐÊ¿ÕÊƾÏÂÊÔÇÊÙÕ¡ ÑÆÊŽÕÂÕÂÌ¡ÌÊÂÕÐÚÔÚÎÑͼÌÕÉÖÂÇÖÂÓÐÁÏÎÆÕ¡ ÂÑ¿ÎÊÂÑÂÓÂÕÆÕÂμÏÉÑÆÓ¾ÐÅÐÙÓ½ÔÉØÖÂÑÓ¼ÑÆÊÏ ÆͼÈÙÐÏÕÂÊÑÆÓÊÔÕÂÔÊÂÌ¡ ¾ÑÂÏÔÉ ÊÑ¡ÓÆÕÆÕÐÌÊÃÒÕÊÐÕÂÙÚÕ½Õ×ÏÑÓÐÔÖ¼ÕÐÏÕÂØÈÓ¡ÔÐ ÑÐÍÍÂÑÍÒÏÙÓ½ÔÆ×ÏμÔÂÂÑ¿ÕÉÏƾÔÐÅÐÕÐÚÈÓ¡ÔÐÚ Ì¡ÖÆÒÓÆØÍÆÊÕÐÚÓȾÂØ ÊÌ ¬¤¤­¥¤¬ ¤ÓÚÖÎÊÔÕ½ØÕÂÙÁÕÉÕÂØÕÐÚÌÊÏÉÕ½ÓÂÍÊÑ¡ÓÆÕÂÊÎÆÈÓ¡ÔÐ ÃÂÓÒÏÆÏÊÔÙÚμÏÐÎÆÑÓ¿ÔÖÆÕÐÚÄÉͽØѾÆÔÉØ (3 ;ÖÊÐ Ù×ÓÉÕÊÌ¿ÕÉÕÂƾÏÂÊHNQ\ ON ÌÂÊÖÂÑÓ¼ÑÆÊ ÏÂÆͼÈÙÆÕÂÊÌ¡ÖÆÒÓÆØÙÓ½ÔÉØÔÕÐÆѾÑÆÅÐÕÉØþÅÂØ ÆͼÈÙÐÚ ÊÌ ­¤¬¤¬¥¤¬ ÂÕ¡ÕÐËÆþÅ×ÎÂÕÉØþÅÂØÆͼÈÙÐÚÌÓÂÕ½ÔÕÆÕÉÑÍÆÚÓ¡ ÕÉØþÅÂØÑÓÐØÕÂÑ¡Ï× ¥¬§¥¤ ¢¢§¥ ÓÒÕÂÎÆÕÐÏÌÊÏÉÕ½ÓÂÌÍÆÊÔÕ¿ËÆÔǾËÆÕÆÕÉþÅ §ÓÂýËÆÕÆÑ¡Ï×ÕÐÏÆË×ÕÆÓÊÌ¿ÎÐÙÍ¿ÕÐÚÓÚÖÎÊÔÕ½ ÔÕÓÐÇÒÏ ÌÂÊÔÑÓÒËÕÆÑÓÐØÕÂÌ¡Õ×ÕÐÎÐÙÍ¿ÆÍÂÕ½ÓÊÐ ÕÐÚÓÚÖÎÊÔÕ½ ÔÕÉÔÚϼÙÆÊÂÕÂÚÕ¿ÙÓÐÏÂËÂÏÂÔǾËÆÕÆ ÕÉÏþÅ ÊÌ ÆÕ¡ÂÑ¿ÕÉÏÑÂÓÂÑ¡Ï×ÅÊÂÅÊÌÂÔ¾ÂÔÊÈÐÚÓÆÚÕƾÕÆ¿ÕÊÕÐ ÈÌ¡ÛÊ ÔÕÐÌÂÓÎÑÊÓÂÕ¼ÓÎÆÕÂþÏÆÊÔÕÐÓÆÍÂÏÕ¾½ÔÕÉÏ ÑͽÓ×ØÂÏÐÊÌÕ½ÕÐÚÖ¼ÔÉ ÊÂÕÉÏÓÁÖÎÊÔÉÕ×ÏÔÕÓÐÇÒÏËÆÔǾËÆÕÆÕÊØþÅÆØ ÑÐÚÌÓÂÕ¡ÏÆÕÐÎÐÙÍ¿ÕÐÚÔÚÔÕ½ÎÂÕÐØÆͼÈÙÐÚÔÕÐ ÔÕÓÐÇÂÍÐÖ¡ÍÂÎÐÌÂÊÎÆÕÂÌÊϽÔÕÆÕÐÔÁÔÕÉÎÂÂÓÊÔÕÆÓ¡ ½ÅÆËÊ¡ÈÊÂÏÂÂÑÐÌÕ½ÔÆÕÆÕÉÏμÈÊÔÕÉÕÂÙÁÕÉÕÂÕ×Ï TRO ÔÕÓÐÇÒÏÕÐÍÆÑÕ¿ ÎÆÕÂ̾ÏÉÔÉÕÐÚÎÐÙÍÐÁ ÕÐÚÔÚÔÕ½ÎÂÕÐØÆͼÈÙÐÚÑÓÐØÕÂÂÓÊÔÕÆÓ¡ÑÂÓ¼ÙÆÊ ÚÄÉÍ¿ÕÆÓÆØÔÕÓÐǼØÌÂÊÉÎÆÕÂ̾ÏÉÔ½ÕÐÚÑÓÐØÕÂÅÆËÊ¡ ÑÂÓ¼ÙÆÊÙÂÎÉÍ¿ÕÆÓÆØÔÕÓÐÇ¼Ø ÊÌ& ¡ÏÕÐÕÆÏÂÓÚÖξÛÆÕÆÕÐÕÛ¿ÈÐÕÐÚ¡ÌÓÐÚÕÉØÏÕ¾ÛÂØÕÐÚ ÈÌÂÛÊÐÁÑÓÊÏÂÑ¿ÕÉÓÁÖÎÊÔÉÕ×ÏÔÕÓÐÇÒÏ '2 Αστάθεια ρυθμιστή στροφών (Μεταβαλλόμενες στροφές ανά λεπτό) • Η αστάθεια στις τροφές συμβαίνει με το ανεπαρκές ζέσταμα του κινητήρα. • Μπορεί να συμβεί αστάθεια στις στροφές με τη λανθασμένη μετακίνηση του ελατηρίου του ρυθμιστή, της ράβδου του ρυθμιστή ή του ελατηρίου της ράβδου του ρυθμιστή. Ελέγξετε και καθαρίστε. • Εάν το ελατήριο της ράβδου του ρυθμιστή τεντώσει, μπορεί να προκληθεί αστάθεια στις στροφές. Χειριστείτε με προσοχή ή αντικαταστήστε. • Εάν δεν είναι σωστή η αναλογία του μείγματος της βενζίνης και του λαδιού, μπορεί να προκληθεί αστάθεια στις στροφές. Η αναλογία θα πρέπει να είναι μεταξύ του 25:1 έως 50:1. • Όταν το ρεζερβουάρ καυσίμου ή η βαλβίδα καυσίμου βουλώσει με βρωμιά ή παλιό καύσιμο, μπορεί να προκληθεί αστάθεια στις στροφές. Ελέγξετε και καθαρίστε. • Όταν δεν υπάρχει επαρκές γράσο στο ρυθμιστή, τα βάρη δεν θα λειτουργούν κατάλληλα με αποτέλεσμα την αστάθεια στις στροφές. • Ελέγξετε και γεμίστε με γράσο για ταχύτητες. • Εάν η βίδα υψηλής ταχύτητας στο καρμπιρατέρ δεν έχει ρυθμιστεί σωστά, οι στροφές μπορεί να είναι ασταθείς. Ρυθμίστε κατάλληλα. 4. Άλλα χαρακτηριστικά 1) Διπλώνοντας προς τα επάνω τις ράβδους των λαβών, μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως λαβές μεταφοράς. (Εικ. 13) 2) Διπλώνοντας τις λαβές προς τα κάτω, μετασχηματίζονται σε βάση για αποθήκευση. (Εικ. 14) 5. Πρόγραμμα συντήρησης Παρακάτω θα βρείτε ορισμένες γενικές οδηγίες συντήρησης. Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε σε έναν εμπορικό Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Υπηρεσιών της HITACHI. ÎÆÓ½ÔÊÂÔÚÏÕ½ÓÉÔÉ wÂÖÂÓ¾ÔÆÕÆÕÐÆË×ÕÆÓÊÌ¿ÕÐÚÇÓÂÌÕÐÌ¿ÑÕÉ wͼÈËÆÕÆ¿ÕÊÕÐÆË¡ÓÕÉÎÂÅÊ¡ÕÓÉÔÉØƾÏÂÊÌÂÕ¡ÍÍÉÍ ÌÆÏÕÓÐÖÆÕÉμÏÐÂÊÙÎÉÓ¿ÌÂÊÙ×Ó¾ØÓ×ÈμدÏÂÕÓÚÑ¡ÏÊ ÑÐÚÅÆÏƾÏÂÊÕÐÑÐÖÆÕÉμÏÐÔÕÐ̼ÏÕÓÐÑÓÐÌÂÍƾÊÔÙÚÓ¼Ø ÅÐϽÔÆÊØÑÐÚÎÑÐÓÐÁÏÏÂÃÍ¡ÄÐÚÏÕÉÔÚÔÌÆÚ½ wͼÈËÆÕÆ¿ÕÊÕÐÆË¡ÓÕÉÎÂÅÊ¡ÕÓÉÔÉØƾÏÂÊÆÑÂÓÌÒØÔÇÊÈμÏÐ wͼÈËÆÕÆ¿ÕÊÕÂÑÂËÊΡÅÊÂÌÂÊÐÊþÅÆØƾÏÂÊÆÑÂÓÌÒØ ÔÇÊÈμÏ Εβδομαδιαία συντήρηση wΕλέγξτε τον εκκινητήρα, ειδικά το σκοινί. wΚαθαρίστε το εξωτερικό μπουζί. wΑφαιρέστε το μπουζί και ελέγξτε το κενό του ηλεκτροδίου. Ρυθμίστε το στα 0,6 χιλ ή αλλάξτε το μπουζί. wΒεβαιωθείτε ότι δεν εμποδίζεται η εισαγωγή αέρα στον εκκινητήρα. wͼÈËÆÕÆ¿ÕÊÕÐÈ×ÏÊÂÌ¿ÈÓÂÏ¡ÛÊƾÏÂÊÈÆΡÕÐÎÆÈÓ¡ÔРμÙÓÊÕ wΚαθαρίστε το φίλτρο αέρα. Μηνιαία συντήρηση wΞεπλύντε τη δεξαμενή καυσίμου με βενζίνη και καθαρίστε το φίλτρο καυσίμου. wΚαθαρίστε το εξωτερικό του καρμπιρατέρ και το χώρο γύρω από αυτό. Τριμηνιαία συντήρηση wΝα καθαρίζετε τα πτερύγια ψύξης στον κύλινδρο. wΚαθαρίστε τον ανεμιστήρα και το χώρο γύρω από αυτό. wΚαθαρίστε το σιγαστήρα από τη μουτζούρα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το καθάρισμα των πτερυγίων, του ανεμιστήρα και του σιγαστήρα θα πρέπει να αναλαμβάνει ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Υπηρεσιών της HITACHI. 4UMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI :NACZENIE SYMBOLI 57!'! .IEKTÊRE URZDZENIA ICH NIE MAJ 3YMBOLE /342:%%.)% .ASTÁPUJCE OZNACZENIA TO SYMBOLE UYWANE W INSTRUKCJI OBSUGI MASZYNY 5PEWNIJ SIÁ E ROZUMIESZ ICH ZNACZENIE ZANIM UYJESZ NARZÁDZIA )STOTNE JEST PRZECZYTANIE PENE ZROZUMIENIE I PRZESTRZEGANIE PONISZYCH uRODKÊW BEZPIECZEÈSTWA I OSTRZEEÈ .IEOSTRONE LUB NIEWAuCIWE UYWANIE URZDZENIA MOE SPOWODOWA½ POWANE OBRAENIA LUB uMIER½ P L 0RZECZYTA½ ZROZUMIE½ I PRZESTRZEGA½ WSZYSTKICH OSTRZEEÈ ORAZ INSTRUKCJI ZAWARTYCH W TYM PODRÁCZNIKU I UMIESZCZONYCH NA URZDZENIU 0ODCZAS UYWANIA URZDZENIA ZAWSZE STOSOWA½ OCHRONÁ OCZU GOWY I SUCHU /BJAuNIA POOENIE PRZEPUSTNICY SSANIA 'ÊRNY SYMBOL OZNACZA E PRZEPUSTNICA JEST ZAMKNIÁTA A DOLNY E JEST CAKOWICIE OTWARTA .IE DOTYKA½ uWIDRA PODCZAS PRACY SILNIKA 0RZED PRZYSTPIENIEM DO PRACY Z URZDZENIEM NALEY o $OKADNIE PRZECZYTA½ INSTRUKCJÁ OBSUGI o 5PEWNI½ SIÁ E AKCESORIA TNCE S PRAWIDOWO ZMONTOWANE I ZAMOCOWANE o 5RUCHOMI½ URZDZENIE I SPRAWDZI½ REGULACJÁ GAxNIKA 0ATRZ m+/.3%27!#*!n 3PIS TREuCI :ASADNICZE PODZESPOY URZDZENIA /STRZEENIA I INSTRUKCJE BEZPIECZEÈSTWA 3PECYüKACJE 0ROCEDURY OBSUGI +ONSERWACJA 0, :ASADNICZE PODZESPOY URZDZENIA .INIEJSZA INSTRUKCJA DOTYCZY KILKU MODELI MOG WIÁC WYSTÁPOWA½ PEWNE RÊNICE POMIÁDZY ILUSTRACJAMI A RZECZYWISTYM WYGLDEM URZDZENIA POSIADANEGO PRZEZ UYTKOWNIKA .ALEY STOSOWA½ SIÁ DO ZALECEÈ DOTYCZCYCH POSIADANEGO URZDZENIA ,INKA ROZRUSZNIKA :BIORNIK PALIWA 7YCZNIK ZATRZYMANIA 3PUST PRZEPUSTNICY 5CHWYT +OEK USTALAJCY 'AKA &ILTR POWIETRZA 7A NAPÁDOWY 7YCZNIK ZATRZYMANIA $xWIGNIA PRZEPUSTNICY 0RZYCISK BLOKADY 'AxNIK 5CHWYT gWIECA ZAPONOWA 4UMIK 'RZEBIEÈ PUDO KLUCZ DO NAKRÁTEK )NSTRUKCJA OBSUG 0, /STRZEENIA I INSTRUKCJE BEZPIECZEÈSTWA /342:%%.)% 3YSTEMY ZAPOBIEGAJCE DRGANIOM NIE OCHRONI PRZED 5PEWNI½ SIÁ CZY KADY KTO OBSUGUJE MASZYNÁ PRZECZYTA I W ZESPOEM 2AYNAUDA NIEDOKRWIENIEM PALCÊW RK ANI PRZED PENI ZROZUMIA PODRÁCZNIK I JEGO ZAWARTOu½ .IEPRZESTRZEGANIE OBJAWAMI ZESPOU CIEuNI NADGARSTKA $LATEGO W PRZYPADKU WSZYSTKICH INSTRUKCJI BEZPIECZEÈSTWA MOE SPOWODOWA½ CIGEGO I REGULARNEGO UYWANIA URZDZENIA NALEY DOKADNIE POWANE OBRAENIA LUB uMIER½ SPRAWDZA½ STAN RK I PALCÊW 7 RAZIE WYSTPIENIA POWYSZYCH SYMPTOMÊW NALEY ZWRÊCI½ SIÁ NATYCHMIAST DO LEKARZA PO "EZPIECZEÈSTWO OPERATORA POMOC o .ALEY ZAWSZE NOSI½ OSONÁ TWARZY LUB GOGLE RÁKAWICE .IE WOLNO NOSI½ LUxNEJ ODZIEY BIUTERII KRÊTKICH /342:%%.)% *EuLI UYWA SIÁ ELEKTRYCZNYCHELEKTRONICZNYCH URZDZEÈ SPODNI SANDAÊW LUB CHODZI½ BOSO :ABEZPIECZY½ WOSY TAK MEDYCZNYCH TAKICH JAK ROZRUSZNIK SERCA SKONSULTOWA½ SIÁ ABY NIE SPADAY NA RAMIONA Z LEKARZEM I PRODUCENTEM URZDZENIA PRZED UYWANIEM o .ALEY ZAWSZE NOSI½ CIÁKIE DUGIE SPODNIE WYSOKIE BUTY ORAZ o .IE WOLNO UYWA½ URZDZENIA GDY JEST SIÁ ZMÁCZONYM CHORYM URZDZENIA Z NAPÁDEM LUB POD WPYWEM ALKOHOLU NARKOTYKÊW LUB LEKÊW o .IGDY NIE WOLNO ZEZWALA½ NA OBSUGÁ MASZYNY PRZEZ DZIECKO LUB OSOBÁ NIEDOuWIADCZON "EZPIECZEÈSTWO URZDZENIA MASZYNY o 0RZED KADYM UYCIEM SKONTROLOWA½ CAE URZDZENIE MASZYNÁ o 3TOSOWA½ OCHRONÁ NARZDU SUCHU :WRACA½ BACZN UWAGÁ NA 7YMIENI½ USZKODZONE CZÁuCI 3PRAWDZI½ CZY NIE MA WYCIEKÊW OTOCZENIE 5WAA½ NA OSOBY ZNAJDUJCE SIÁ W POBLIU KTÊRE PALIWA I UPEWNI½ SIÁ CZY WSZYSTKIE CZNIKI S ZAMONTOWANE I MOG SYGNALIZOWA½ PROBLEMY :DJ½ ZABEZPIECZENIA OCHRONNE NATYCHMIAST PO WYCZENIU SILNIKA o 3TOSOWA½ OCHRONÁ GOWY o .IGDY NIE URUCHAMIA½ LUB PRACOWA½ SILNIKIEM WEWNTRZ ZAMKNIÁTEGO POMIESZCZENIA LUB BUDYNKU 7DYCHANIE SPALIN MOE BY½ uMIERTELNE DOBRZE DOKRÁCONE o 0RZED UYCIEM URZDZENIA MASZYNY WYMIENI½ CZÁuCI PÁKNIÁTE LUB USZKODZONE W INNY SPOSÊB o .IE DOPUSZCZA½ W POBLIE INNYCH OSÊB PODCZAS REGULACJI GAxNIKA o 5YWA½ WYCZNIE AKCESORIÊW ZALECANYCH PRZEZ PRODUCENTA DO TEGO RODZAJU MASZYNY URZDZENIA o .IE ZANIECZYSZCZA½ RK OLEJEM LUB PALIWEM o 4RZYMA½ RÁCE Z DALA OD NARZÁDZIA WIERCCEGO o .IE CHWYTA½ ANI NIE TRZYMA½ URZDZENIA ZA WYPOSAENIE WIERCCE o 'DY URZDZENIE JEST WYCZONE UPEWNI½ SIÁ CZY WYPOSAENIE /342:%%.)% .IGDY NIE PRZERABIA½ URZDZENIAMASZYNY W JAKIKOLWIEK SPOSÊB 5RZDZENIA MASZYNY NIE UYWA½ DO PRAC INNYCH NI ZGODNYCH Z PRZEZNACZENIEM WIERCCE ZATRZYMAO SIÁ ZANIM ODOY SIÁ URZDZENIE o 0ODCZAS DUGIEJ PRACY ROBI½ PRZERWY OD CZASU DO CZASU ABY UNIKN½ OBJAWÊW ZESPOU 2AYNAUDlA NIEDOKRWIENIA PALCÊW RK POWODOWANEGO PRZEZ DRGANIA o 3PRAWDZI½ WSZYSTKIE CZNIKI NA MASZYNIE ABY UPEWNI½ SIÁ E NIE OBLUZUJ SIÁ PODCZAS PRACY o 5PEWNI½ SIÁ CZY W MIEJSCU WIERCENIA NIE MA PRZESZKÊD .IEKTÊRE PRZEDMIOTY MOG BY½ ZAKOPANE POD POWIERZCHNI JAK "EZPIECZEÈSTWO ZWIZANE Z PALIWEM o 0ALIWO MIESZA½ I TANKOWA½ NA ZEWNTRZ W MIEJSCU W KTÊRYM NIE WYSTÁPUJ ISKRY LUB POMIENIE o $O PALIWA UYWA½ ATESTOWANYCH POJEMNIKÊW o .IE PALI½ TYTONIU ANI NIE ZEZWALA½ NA PALENIE W POBLIU PALIWA LUB URZDZENIA MASZYNY LUB PODCZAS UYWANIA URZDZENIA MASZYNY PRZEWODY ELEKTRYCZNE WODNE ITP 7 RAZIE WTPLIWOuCI CO DO ICH o 0RZED URUCHOMIENIEM SILNIKA WYTRZE½ ROZLANE PALIWO UMIEJSCOWIENIA SKONTAKTOWA½ SIÁ Z LOKALNYMI SPECJALISTAMI o 0RZED URUCHOMIENIEM SILNIKA ODSUN½ SIÁ PRZYNAJMNIEJ NA M OD o /MAWIAMY uWIDER PRZEZNACZONY JEST DO WIERCENIA W ZIEMI .IGDY MIEJSCA TANKOWANIA NIE PRÊBOWA½ WIERCI½ PRZEZ LITE MATERIAY JAK DREWNO SKAA LUB o :ATRZYMA½ SILNIK PRZED ZDJÁCIEM KORKA PALIWA METAL o /PRÊNI½ ZBIORNIK PALIWA PRZED MAGAZYNOWANIEM URZDZENIA o .IGDY NIE ZMIENIA½ LUB WYMIENIA½ KOKA ZABEZPIECZAJCEGO MASZYNY :ALECA SIÁ PO KADYM UYCIU PILARKI OPRÊNIA½ ZBIORNIK WIERTO uWIDRA DO GOWICY NAPÁDOWEJ 5YCIE INNEJ CZÁuCI NI PALIWA *EuLI PALIWO POZOSTAJE W ZBIORNIKU PRZECHOWYWA½ PILARKÁ ORYGINALNY KOEK MOE SPOWODOWA½ OBRAENIA o 7 TYM MODELU MONA MONTOWA½ WIERTO O MAKSYMALNEJ uREDNICY TAK ABY PALIWO NIE WYCIEKAO o 5RZDZENIE MASZYNÁ I PALIWO PRZECHOWYWA½ W TAKICH MIEJSCACH CALI .IGDY NIE PRÊBOWA½ UY½ WIÁKSZEGO WIERTA W TEJ W KTÊRYCH PARY PALIWA NIE DOCHODZ DO ISKIER I OTWARTYCH POMIENI MASZYNIE OD GRZEJNIKÊW WODY SILNIKÊW ELEKTRYCZNYCH LUB WYCZNIKÊW o 0RZED URUCHOMIENIEM UPEWNI½ SIÁ CZY DWÊCH OPERATORÊW PIECÊW ITD PRZYJÁO WAuCIW POSTAWÁ I MOG DOBRZE CHWYCI½ ZA UCHWYTY .IGDY NIE PRACOWA½ NA POCHYLENIU TERENU GDZIE WIÁKSZE JEST NIEBEZPIECZEÈSTWO UPADKU o /TWORY UTWORZONE PRZEZ MASZYNÁ MOG BY½ NIEBEZPIECZNE DLA INNYCH .IGDY NIE POZOSTAWI½ OTWORU BEZ NADZORU GDY MOE /342:%%.)% 0ALIWO ATWO ZAPALA SIÁ LUB WYBUCHA BDx ATWO WDYCHA SIÁ JEGO PARY DLATEGO NALEY ZWRÊCI½ SZCZEGÊLN UWAGÁ PODCZAS OBSUGI PALIWA LUB TANKOWANIA STWORZY½ ZAGROENIE DLA BEZPIECZEÈSTWA 0, P L "EZPIECZEÈSTWO PODCZAS WIERCENIA 4RANSPORT I MAGAZYNOWANIE o .IE NALEY WIERCI½ INNEGO MATERIAU NI TEN DLA KTÊREGO o 5RZDZENIE MASZYNÁ NALEY PRZENOSI½ RÁCZNIE PO WYCZENIU URZDZENIE JEST PRZEZNACZONE o 0RZED KADYM UYCIEM URZDZENIA SPRAWDZI½ MIEJSCE PRZEZNACZONE DO WIERCENIA 5SUN½ PRZEDMIOTY KTÊRE MOG ZOSTA½ ODRZUCONE LUB ZAPLTA½ SIÁ o 7 CELU ZABEZPIECZENIA UKADU ODDECHOWEGO NOSI½ MASKÁ SILNIKA Z TUMIKIEM ODWRÊCONYM OD CIAA o /DCZEKA½ A SILNIK OSTYGNIE OPRÊNI½ ZBIORNIK PALIWA I ZABEZPIECZY½ URZDZENIE MASZYNÁ PRZED ODOENIEM DO MAGAZYNU LUB TRANSPORTEM W POJExDZIE o /PRÊNI½ ZBIORNIK PALIWA PRZED SKADOWANIEM URZDZENIA ZABEZPIECZAJC PRZED AEROZOLEM GDY WIERCI SIÁ OBSZAR PO MASZYNY :ALECA SIÁ OPRÊNIENIE ZBIORNIKA PALIWA PO KADYM ZASTOSOWANIU INSEKTYCYDÊW UYWANIU URZDZENIA *EuLI PALIWO POZOSTAJE W ZBIORNIKU o $ZIECI ZWIERZÁTA OBSERWATORÊW I POMOCNIKÊW NIE DOPUSZCZA½ DO M STREFY ZAGROENIA :ATRZYMA½ NATYCHMIAST SILNIK JEuLI KTOu ZBLIY SIÁ o -ASZYNA WYMAGA ZAWSZE DWÊCH OPERATORÊW DO OBSUGI .IGDY NIE POZWOLI½ NA OBSUGÁ MASZYNY PRZEZ JEDNEGO OPERATORA ANI NA ZMIANÁ ELEMENTÊW REGULACYJNYCH UMOLIWIAJC OBSUGÁ PRZEZ JEDNEGO OPERATORA o 4RZYMA½ URZDZENIE MOCNO OBYDWOMA RÁKOMA o 3TA½ MOCNO NA PODOU I ZACHOWA½ RÊWNOWAGÁ .IE SIÁGA½ ZA PRZECHOWYWA½ URZDZENIE W TAKI SPOSÊB ABY PALIWO NIE WYCIEKO o 0RZECHOWYWA½ MASZYNÁ POZA ZASIÁGIEM DZIECI o $OKADNIE OCZYuCI½ I ZAKONSERWOWA½ URZDZENIE PO CZYM PRZECHOWYWA½ JE W SUCHYM MIEJSCU o 0ODCZAS TRANSPORTU LUB MAGAZYNOWANIA UPEWNI½ SIÁ E WYCZNIK MASZYNY JEST WYCZONY o 0ODCZAS TRANSPORTU W POJExDZIE LUB PRZY MAGAZYNOWANIU PRZYKRY½ WIERTO OSON LUB SZMAT DALEKO o 7SZYSTKIE CZÁuCI CIAA TRZYMA½ Z DALA OD TUMIKA I WYPOSAENIA WIERCCEGO GDY SILNIK PRACUJE 7 SYTUACJACH NIEOPISANYCH W NINIEJSZYM PODRÁCZNIKU ZACHOWA½ OSTRONOu½ I KIEROWA½ SIÁ ZDROWYM ROZSDKIEM 7 RAZIE POTRZEBY o 7 PRZYPADKU PRZENIESIENIA WYPOSAENIA DO NOWEGO MIEJSCA POMOCY SKONTAKTOWA½ SIÁ Z AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY PRACY UPEWNI½ SIÁ CZY MASZYNA ZOSTAA WYCZONA ORAZ CZY ()4!#() :WRACA½ SZCZEGÊLN UWAGÁ NA ZAPISY POPRZEDZONE WSZYSTKIE NARZÁDZIA TNCE S ZATRZYMANE NASTÁPUJCYMI SOWAMI o 0ODCZAS PRACY MASZYNY NIGDY NIE KAu½ JEJ NA ZIEMIÁ o :AWSZE UPEWNI½ SIÁ CZY SILNIK JEST WYCZONY ORAZ CZY NARZÁDZIA /342:%%.)% TNCE CAKOWICIE ZATRZYMAY SIÁ ZANIM USUNIE SIÁ ZANIECZYSZCZENIA 7SKAZUJE NA DUE PRAWDOPODOBIEÈSTWO POWANYCH OBRAEÈ LUB TRAWÁ Z NARZÁDZI TNCYCH CIAA LUB UTRATY YCIA W PRZYPADKU NIEPRZESTRZEGANIA INSTRUKCJI o 0ODCZAS OBSUGI WYPOSAENIA Z NAPÁDEM NALEY ZAWSZE NOSI½ APTECZKÁ PIERWSZEJ POMOCY o .IGDY NIE URUCHAMIA½ LUB ZEZWALA½ NA PRACÁ SILNIKA WEWNTRZ ZAMKNIÁTEGO POMIESZCZENIA LUB BUDYNKU ILUB W POBLIU PALNYCH /342/.)% 7SKAZUJE NA MOLIWOu½ OBRAEÈ CIAA LUB USZKODZENIE WYPOSAENIA W PRZYPADKU NIEPRZESTRZEGANIA INSTRUKCJI CIECZY 7DYCHANIE GAZÊW SPALINOWYCH MOE BY½ uMIERTELNE 57!'! "EZPIECZEÈSTWO ZWIZANE Z KONSERWACJ :AWIERA POMOCNE INFORMACJE DLA POPRAWNEGO FUNKCJONOWANIA I o +ONSERWACJÁ URZDZENIA MASZYNY NALEY WYKONYWA½ ZGODNIE UYTKOWANIA Z ZALECANYMI PROCEDURAMI o /DCZY½ uWIECÁ ZAPONOW PRZED WYKONANIEM KONSERWACJI Z WYJTKIEM REGULACJI GAxNIKA o .IE DOPUSZCZA½ W POBLIE INNYCH OSÊB PODCZAS REGULACJI GAxNIKA o 5YWA½ WYCZNIE ORYGINALNYCH CZÁuCI ZAMIENNYCH üRMY ()4!#() ZALECANYCH PRZEZ PRODUCENTA /342/.)% .IE DEMONTOWA½ ROZRUSZNIKA ZAMACHOWEGO -ONA NARAZI½ SIÁ NA OBRAENIA SPOWODOWANE SPRÁYN ZAMACHOW 0, 3PECYüKACJE 3),.)+ -ODEL ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$!% uWIDER SPALINOWY OBSUGIWANY PRZEZ OSOBY 4YP ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・BENZYNOWY DWUSUWOWY Z WYMUSZONYM CHODZENIEM POWIETRZNYM 0OJEMNOu½ SKOKOWA ML ・・・・・・・・・・・・・ CALA :APON ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ELEKTRONICZNY gWIECA ZAPONOWA ・・・・・・・・・・・・・・・・・・.'+ "- ! LUB "-2 ! 'AxNIK ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・TYPU PRZEPONOWEGO 0ALIWO ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・MIESZANKA BENZYNY Z OLEJEM DO DWUSUWÊW ^ 0OJEMNOu½ ZBIORNIKA PALIWA L ・・・・・・ ČOZ 2OZRUCH ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・LINK ROZRUSZNIKA P L 02:%+{!$.)! 2%$5+#9*.! 3PRZÁGO ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・AUTOMATYCZNE SUCHE TYPU ODuRODKOWEGO +OA ZÁBATE・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・CZOOWE 0RZEOENIE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 0RÁDKOu½ WAU NAPÁDOWEGO ・・・・・・・・・・SILNIK OBRMIN WA NAPÁDOWY OBRMIN 7A NAPÁDOWY uREDNICA MM ・・・・・・・ IN 53! 3-!2 +OA ZÁBATE・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・SMAR STAY 2EGULATOR ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・OLEJ 79-)!29 , × 7 × ( MM ・・・・・・・・・・・・ × × × × IN 0-!3! KG ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ )BS 7IELKOu½ uWIDRA ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・uREDNICA DO CALI 0OZIOM CIuNIENIA DxWIÁKU ,P! D" ! ・・ WG )3/ /DCHYLENIE D" ! ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 0OZIOM MOCY DxWIÁKU POMIERZONY ,W D"! ・・ WG )3/ 30OZIOM MOCY DxWIÁKU ,W! D" ! ・・・ WG %# 0OZIOM DRGAÈ MS ・・・・・・・・・・・・・・・・・,EWY WG )3/ 0RAWY /DCHYLENIE MS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 57!'! WSZYSTKIE DANE PODLEGAJ ZMIANOM BEZ ZAWIADOMIENIA 0, 0ROCEDURY OBSUGI -/.4! 0OLUZOWA½ GAKI O SZEROKOuCI OKOO JEDNEGO CALA ABY ZOY½ OBYDWA UCHWYTY .ADMIERNE POLUZOWANIE SPOWODUJE WYPADNIÁCIE GAEK 2YS *EDEN CAL 'AKA 0O USTAWIENIU OBYDWU UCHWYTÊW MOCNO DOKRÁCI½ POKRÁTA 0O KADEJ POCZTKOWEJ OPERACJI WYMAGANE JEST DODATKOWE DOKRÁCENIE 7 CELU INSTALACJI uWIDRA NALEY NAJPIERW NAPÁDZAN GOWICÁ POOY½ NA ZIEMI .AOY½ uWIDER NA WA NAPÁDOWY 0OKRY½ W OSI OTWORY WAU NAPÁDOWEGO I uWIDRA WOY½ W OTWORY DWA KOKI USTALAJCE I USTALI½ JE ZAWLECZKAMI ZAOONYMI PRZY POMOCY SZCZYPCÊW 2YS 7A NAPÁDOWY :AWLECZKA +OEK USTALAJCY o .IGDY NIE UYWA½ OLEJU WIELOSEZONOWEGO 7 LUB ZUYTEGO o :AWSZE MIESZA½ PALIWO Z OLEJEM W ODDZIELNYM CZYSTYM POJEMNIKU /LEJ ^ "ENZYNA .ALEY ZAWSZE NAJPIERW NAPENI½ ZBIORNIK POOW ILOuCI PALIWA JAKIE MA ZOSTA½ UYTE .ASTÁPNIE DOLA½ CAOu½ OLEJU $OKADNIE WYMIESZA½ POTRZSAJC MIESZANKÁ PALIWA $ODA½ POZOSTA ILOu½ BENZYNY $OKADNIE WYMIESZA½ POTRZSN½ MIESZANKÁ PALIWOW PRZED WLANIEM DO ZBIORNIKA PALIWA 4ANKOWANIE /342:%%.)% o :AWSZE WYCZY½ SILNIK PRZED TANKOWANIEM o 0ODCZAS NAPENIANIA NALEY ZAWSZE POWOLI OTWIERA½ ZBIORNIK PALIWA ABY USUN½ EWENTUALNE NADCIuNIENIE o 0O ZATANKOWANIU DOKADNIE DOKRÁCI½ KOREK PALIWA o /DDALI½ URZDZENIE NA CO NAJMNIEJ METRY OD MIEJSCA 57!'! 4EN ADAPTER GOWICY uWIDRA MA DWA OTWORY DO MONTAU WIERTE NATOMIAST NIEKTÊRE WIERTA MOG MIE½ TYLKO JEDEN OTWÊR /BYDWA RODZAJE WIERTE Z JEDNYM I Z DWOMA OTWORAMI NADAJ SIÁ DO TEJ GOWICY 7YBÊR ODPOWIEDNIEGO uWIDRA 7YBRA½ uWIDER ODPOWIEDNIO DO WIERCONEGO MATERIAU 0RZYKAD $O WIERCENIA LODU NALEY UY½ uWIDRA DO LODU 'DY WIERCI SIÁ W ZIEMI WYBRA½ WIERTO DO WIERCENIA W ZIEMI 7IÁCEJ INFORMACJI MONA UZYSKA½ U NAJBLISZEGO PRZEDSTAWICIELA 4ANKOWANIE TANKOWANIA PRZED URUCHOMIENIEM GO o .ATYCHMIAST NALEY ZMY½ WODA Z MYDEM ROZLANE PALIWO Z UBRANIA o 0O ZATANKOWANIU SPRAWDZI½ CZY NIE MA WYCIEKÊW PALIWA 0RZED ZATANKOWANIEM DOKADNIE OCZYuCI½ MIEJSCE WOKÊ KORKA ZBIORNIKA ABY DO ZBIORNIKA NIE DOSTAY SIÁ ADNE ZANIECZYSZCZENIA 0RZED TANKOWANIEM UPEWNI½ SIÁ E PALIWO JEST DOBRZE WYMIESZANE I W TYM CELU POTRZSN½ POJEMNIKIEM 2OZRUCH 7CZY½ OBYDWA WYCZNIKI /BRÊCI½ DxWIGNIÁ SSANIA W POOENIE 33!.)! 2YS /342:%%.)% o gWIDER SPALINOWY WYPOSAONY JEST W SILNIK DWUSUWOWY 3ILNIK MUSI ZAWSZE PRACOWA½ Z PALIWEM ZMIESZANYM Z OLEJEM 0ODCZAS TANKOWANIA LUB PRZENOSZENIA PALIWA ZAPEWNI½ DOBR WENTYLACJÁ o 0ALIWO ZAWIERA ATWOPALNE SKADNIKI I MOLIWE S POWANE OBRAENIA CIAA NA SKUTEK WDYCHANIA LUB ROZLANIA SIÁ PALIWA NA CIAO :ACHOWA½ OSTRONOu½ ZAWSZE PRZY UYWANIU PALIWA :APEWNI½ ZAWSZE DOBR WENTYLACJÁ UYWAJC PALIWA WEWNTRZ BUDYNKU 0ALIWO o :AWSZE STOSOWA½ MARKOW BEZOOWIOW BENZYNÁ O LICZBIE OKTANOWEJ o 3TOSOWA½ ORYGINALNY OLEJ DO DWUSUWÊW LUB MIESZANKÁ W PROPORCJI DO STOSUNEK PODANO NA BUTELCE Z OLEJEM LUB SKONSULTOWA½ SIÁ Z AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY ()4!#() o *EuLI ORYGINALNY OLEJ NIE JEST DOSTÁPNY UY½ OLEJU DOBREJ JAKOuCI Z DODATKIEM PRZECIWUTLENIACZA DO SILNIKÊW DWUSUWOWYCH CHODZONYCH POWIETRZEM *!3/ &# '2!$% /), LUB )3/ %'# '2!$% .IE STOSOWA½ OLEJU DO MIESZANEK ")! LUB 4#7 DO SILNIKÊW DWUSUWOWYCH Z CHODZENIEM WOD $xWIGNIA SSANIA 0OCIGN½ DxWIGNIÁ PRZEPUSTNICY I WCISN½ PRZYCISK BLOKADY PO CZYM POWOLI ZWOLNI½ DxWIGNIÁ PRZEPUSTNICY 0RZEPUSTNICA ZOSTANIE ZABLOKOWANA 7 MIÁDZYCZASIE DRUGI OPERATOR MUSI UTRZYMA½ DRUG DxWIGNIÁ PRZEPUSTNICY CAKOWICIE OTWART 0OCIGN½ SZYBKO ZA LINKÁ ROZRUSZNIKA TRZYMAJC UCHWYT W DONI I NIE POZWOLI½ NA POWRÊT LINKI 2YS 5CHWYT ROZRUSZNIKA 'DY USYSZY SIÁ E SILNIK ZASKAKUJE POWRÊCI½ DxWIGNIÁ SSANIA W POOENIE 25. ;PRACA= OTWARTE .ASTÁPNIE PONOWNIE POCIGN½ SZYBKO ZA LINKÁ ROZRUSZNIKA 2YS 57!'! *EuLI SILNIK NIE URUCHOMI SIÁ POWTÊRZY½ KROKI OD DO 0O URUCHOMIENIU SILNIKA POCIGN½ DxWIGNIÁ PRZEPUSTNICY ABY ZWOLNI½ PRZYCISK BLOKADY .ASTÁPNIE ODCZEKA½ MINUTY ABY SILNIK ROZGRZA SIÁ PRZED 0, OBCIENIEM GO WIÁCEJ NI STOPNI PONIEWA NIEPRAWIDOWE USTAWIENIE MOE SPOWODOWA½ USZKODZENIE SILNIKA *EELI UYTKOWNIK 57!'! NIE ZNA SPOSOBÊW PRAWIDOWEGO WYKONYWANIA USTAWIEÈ 7 CELU PRZYSPIESZENIA SILNIKA OBYDWIE DxWIGNIE POWINIEN SKONTAKTOWA½ SIÁ Z AUTORYZOWANY PUNKT PRZEPUSTNICY NALEY POCIGN½ JEDNOCZEuNIE 'DY JEDEN SERWISOWY ()4!#() OPERATOR ZWOLNI DxWIGNIÁ PRZEPUSTNICY SILNIK ZMNIEJSZY OBROTY *EST TO NORMALNE ZJAWISKO 7IERCENIE $WÊCH OPERATORÊW MUSI MOCNO PRZYTRZYMA½ UCHWYTY /342/.)% .IE ZALECA SIÁ DOTYKA½ REGULATORA LINKI GDY WYREGULOWANY JEST FABRYCZNIE OBYDWOMA RÁKOMA I STA½ STABILNIE NA PODOU ABY NIE PRZEWRÊCILI SIÁ POD WPYWEM URZDZENIA 2YS 5STAWI½ BRZEG uWIDRA WE WAuCIWYM MIEJSCU DO WIERCENIA I URUCHOMI½ uWIDER NA PENYCH OBROTACH *EST TO ATWE ZADANIE 2EGULACJA GAxNIKA 2YS DZIÁKI WBUDOWANEMU SPRZÁGU ODuRODKOWEMU 2YS 5NIEu½ LEKKO uWIDER CO KILKA CALI WIERCENIA ABY UWOLNI½ /342:%%.)% .IGDY NIE URUCHAMIA½ SILNIKA BEZ ZAOONEJ POKRYWY SPRZÁGA I RURY 7 PRZECIWNYM WYPADKU SPRZÁGO MOE OBLUZOWA½ SIÁ I CIuNIENIE I OCZYuCI½ OTWÊR 'DY uWIDER JEST PRZECIONY SPRZÁGO uLIZGA SIÁ 'DY TO NASTPI UNIEu½ LEKKO uWIDER ABY ODCIY½ GO POWODOWA½ OBRAENIA CIELESNE 7 GAxNIKU PALIWO ZMIESZANE JEST Z POWIETRZEM 0ODCZAS PRÊBNEJ PRACY SILNIKA W FABRYCE WYKONUJE SIÁ REGULACJÁ GAxNIKA $ODATKOWA /342:%%.)% 0ODCZAS WIERCENIA uWIDER MOE SKRÁCI½ NAGLE I ZDECYDOWANIE REGULACJA MOE BY½ WYMAGANA W ZALENOuCI OD KLIMATU LUB JEuLI DOTKNIE DUYCH SKA KORZENI LUB INNYCH UKRYTYCH WYSOKOuCI NPM 'AxNIK MA JEDN MOLIWOu½ REGULACJI PRZESZKÊD 4 uRUBA REGULACJI PRÁDKOuCI BIEGU JAOWEGO .ATYCHMIAST ZWOLNI½ DxWIGNIÁ PRZEPUSTNICY I WYJ½ uWIDER Z OTWORU 2EGULACJA PRÁDKOuCI BIEGU JAOWEGO 4 5SUN½ PRZESZKODY ABY ZAPOBIEC USZKODZENIU I NASTÁPNIE 3PRAWDZI½ CZY üLTR POWIETRZA JEST CZYSTY 'DY PRÁDKOu½ BIEGU WZNOWI½ WIERCENIE JAOWEGO JEST WAuCIWA AÈCUCH NIE OBRACA SIÁ *EuLI WYMAGANA JEST REGULACJA DOKRÁCA½ uRUBÁ 4 W KIERUNKU ZGODNYM Z RUCHEM WSKAZÊWEK ZEGARA A AÈCUCH ZACZNIE SIÁ OBRACA½ 7YKRÁCA½ 7 PRZYPADKU NADMIERNYCH DRGAÈ I HAASU ZATRZYMA½ SILNIK I SKONTROLOWA½ URZDZENIE uRUBÁ W KIERUNKU PRZECIWNYM DO RUCHU WSKAZÊWEK ZEGARA A AÈCUCH SIÁ ZATRZYMA 0RÁDKOu½ BIEGU JAOWEGO JEST POPRAWNA /342/.)% KIEDY SILNIK PRACUJE RÊWNOMIERNIE WE WSZYSTKICH POOENIACH 0ONIEWA URZDZENIE $!% PRZEZNACZONE JEST DO OBSUGI ZNACZNIE PONIEJ PRÁDKOuCI OBROTOWEJ PRZY KTÊREJ AÈCUCH ZACZYNA PRZEZ DWIE OSOBY NIGDY NIE PRÊBOWA½ PRACOWA½ uWIDREM OBRACA½ SIÁ PORUSZAJC TYLKO JEDN DxWIGNI PRZEPUSTNICY *EuLI PO WYKONANIU REGULACJI PRÁDKOuCI OSTRZE NADAL OBRACA SIÁ NALEY SKONTAKTOWA½ SIÁ Z AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY ()4!#() 'DY uWIDER UTKNIE PODCZAS WIERCENIA I CIÁKO GO WYCIGN½ Z ZIEMI ZATRZYMA½ SILNIK I ZABLOKOWA½ uWIDER KOKIEM USTALAJCYM CO UATWI PRACÁ 2YS 4 gRUBA 2EGULACJI "IEGU *AOWEGO 'AxNIK +OEK USTALAJCY 5CHWYT KOKA USTALAJCEGO /342:%%.)% 'DY SILNIK PRACUJE NA BIEGU JAOWYM NARZÁDZIE TNCE W +OEK USTALA SIÁ OBRACAJC LEKKO GOWIC PODCZAS WPYCHANIA ADNYM WYPADKU NIE MOE OBRACA½ SIÁ KOKA .ASTÁPNIE SKRÁCI½ KOEK W KIERUNKU ZGODNYM Z RUCHEM WSKAZÊWEK ZEGARA ABY GO UNIERUCHOMI½ 57!'! .IEKTÊRE MODELE SPRZEDAWANE W REJONACH W KTÊRYCH :ATRZYMYWANIE WYMAGANA JEST uCISA REGULACJA EMISJI SPALIN NIE MAJ *EDEN LUB DWÊCH OPERATORÊW ZWALNIA STOPNIOWO DxWIGNIE REGULACJI GAxNIKA NA WYSOK I NISK PRÁDKOu½ 4AKIE PRZEPUSTNICY W POOENIE BIEGU JAOWEGO PO CZYM WYCZA SIÁ REGULACJE MOG SPOWODOWA½ E SILNIK BÁDZIE PRACOWA½ WYCZNIK LUB PRZYCISK ZATRZYMANIA POZA DOPUSZCZALNYMI GRANICAMI EMISJI $LA TYCH MODELI JEDYN REGULACJ GAxNIKA JEST REGULACJA PRÁDKOuCI BIEGU JAOWEGO 57!'! 7 SYTUACJI AWARYJNEJ WYSTARCZY NATYCHMIAST WYCZY½ WYCZNIK 7 PRZYPADKU MODELI WYPOSAONYCH W REGULACJÁ PRÁDKOuCI DOLNEJ I GÊRNEJ USTAWIENIA GAxNIKÊW ZOSTAY WYKONANE FABRYCZNIE .IEWIELKIE KOREKTY MOG ZOSTA½ PRZEPROWADZONE W CELU OPTYMALIZACJI WYDAJNOuCI URZDZENIA W ZALENOuCI OD KLIMATU WYSOKOuCI NAD POZIOMEM MORZA ITP .IE WOLNO W ADNYM WYPADKU ZMIENIA½ POOENIA uRUB REGULACYJNYCH O 0, P L +ONSERWACJA +ONTROLA OKRESOWA /CZYuCI½ WKAD üLTRA POWIETRZA WOD Z MYDEM I OSUSZY½ PRZED PONOWNYM UYCIEM 2YS 0OKRYWA üLTRA POWIETRZA 0OCIGN½ ABY ZDJ½ POKRYWÁ üLTRA POWIETRZA 7KAD üLTRA POWIETRZA :ESKROBA½ OSADY WÁGLOWE Z ELEKTROD uWIECY ZAPONOWEJ 3TANDARDOWY ODSTÁP MIÁDZY ELEKTRODAMI WYNOSI MM LUB IN 2YS MM IN 5SUN½ OSADY WÁGLOWE LUB OLEJOWE $OKADNIE SPRAWDZI½ CZY NIE MA WYCIEKÊW PALIWA LUB OLEJU 3PRAWDZI½ DOKRÁCENIE WSZYSTKICH NAKRÁTEK uRUB ITP 0ONIEWA PO DUSZYM OKRESIE EKSPLOATACJI NASTPI ZUYCIE KLOCKÊW CIERNYCH SPRZÁGA NALEY OKRESOWO KONTROLOWA½ ICH STAN 3MAROWANIE .ASMAROWA½ SKRZYNIÁ PRZEKADNIOW POMPUJC SMAR UNIWERSALNY PRZEZ SMAROWNICZKÁ CO GODZIN PRACY 2YS 3MAROWNICZKA 2EGULATOR PRÁDKOuCI SILNIKA NASMAROWANY JEST OLEJEM LITOWYM %0 /BJÁTOu½ SMARU WYNOSI ČOZ ML I NALEY SPRAWDZA½ SMAR W OTWORZE uRUBY KONTROLNEJ POZIOMU 2YS gRUBA KONTROLI POZIOMU 0RZY ODKRÁCANIU uRUBA KONTROLI POZIOMU POWINNA BY½ SKIEROWANA DO GÊRY .ASTAWIENIE 2EGULATORA 0O WYCZENIU SILNIKA POLUZOWA½ uRUBÁ ! 7YCIGN½ DxWIGNIÁ ZEWNÁTRZN REGULATORA I WCISN½ DxWIGNIÁ SPRÁYST REGULATORA NASTÁPNIE W TYM SAMYM CZASIE DOKRÁCI½ uRUBÁ ! 2YS " 57!'! 0O WYKONANIU POWYSZYCH CZYNNOuCI UPEWNI½ SIÁ CZY PRZEPUSTNICA NA GAxNIKU ZNAJDUJE SIÁ W POOENIU BIEGU JAOWEGO LUB PENEGO OTWARCIA 7 CELU NASTAWIENIA REGULATORA NALEY POLUZOWA½ uRUBY KTÊRE MOCUJ ZESPÊ DxWIGNI DO SKRZYNI KORBOWEJ I PRZESUN½ ZESPÊ W LEWO LUB W PRAWO TAK ABY UZYSKA½ MAKSYMALN PRÁDKOu½ OBRMIN 0RZESUNIÁCIE ZESPOU DxWIGNI W LEWO ZWIÁKSZA PRÁDKOu½ OBROTOW NATOMIAST PRZESUNIÁCIE W PRAWO ZMNIEJSZA PRÁDKOu½ OBROTOW 2YS # 57!'! 0RZED NASTAWIENIEM REGULATORA NALEY ZAWSZE USTAWI½ LUZ KOÈCOWY LINKI PRZEPUSTNICY /342/.)% .IE REGULOWA½ NA PRÁDKOu½ OBROTOW PRZEKRACZAJC OBRMIN 0, .IESTATECZNOu½ REGULATORA ZMIANA PRÁDKOuCI OBROTOWEJ o .IESTATECZNOu½ WYSTÁPUJE WTEDY GDY SILNIK JEST NIEDOSTATECZNIE NAGRZANY o 'DY SPRÁYNA DREK LUB SPRÁYNA DRKA REGULATORA PORUSZAJ SIÁ NIEWAuCIWIE MOE WYSTPI½ NIESTATECZNOu½ 3PRAWDZI½ I OCZYuCI½ o 'DY SPRÁYNA DRKA REGULATORA ROZCIGNIE SIÁ MOE WYSTPI½ NIESTATECZNOu½ 0OSTÁPOWA½ OSTRONIE LUB WYMIENI½ o *EuLI MIESZANKA BENZYNY Z OLEJEM JEST NIEWAuCIWA MOE NASTPI½ NIESTATECZNOu½ 3TOSUNEK PALIWA DO OLEJU POWINIEN WYNOSI½ DO o 'DY ZBIORNIK PALIWA LUB MAY KUREK JEST ZAPCHANY BRUDEM LUB STARYM PALIWEM MOE WYSTPI½ NIESTATECZNOu½ 3PRAWDZI½ I OCZYuCI½ o 'DY W REGULATORZE JEST NIEDOSTATECZNA ILOu½ OLEJU CIÁARKI NIE DZIAAJ POPRAWNIE I MOE WYSTPI½ NIESTATECZNOu½ 3PRAWDZI½ I NAPENI½ OLEJEM PRZEKADNIOWYM o *EuLI uRUBA DUYCH OBROTÊW W GAxNIKU JEST NIEWAuCIWIE WYREGULOWANA MOE NASTPI½ NIESTATECZNOu½ 7YREGULOWA½ WAuCIWIE )NNE WAuCIWOuCI 'DY UCHWYTY PODNIESIE SIÁ DO GÊRY MONA UY½ ICH DO PRZENOSZENIA 2YS 'DY UCHWYTY ZOY SIÁ W DÊ BÁD STANOWI½ PODSTAWÁ DO PRZECHOWYWANIA 2YS 0LAN OBSUGI 0ONIEJ PODANO OGÊLNE INSTRUKCJE KONSERWACJI 7 SPRAWIE DALSZYCH INFORMACJI PROSIMY SKONTAKTOWA½ SIÁ Z AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY ()4!#() /BSUGA CODZIENNA o /CZYuCI½ URZDZENIE Z ZEWNTRZ o 3PRAWDZI½ NARZÁDZIE WIERCCE CZY JEST WAuCIWIE CENTROWANE OSTRE I BEZ PÁKNIÁ½ "RAK CENTROWANIA NARZÁDZIA WIERCCEGO POWODUJE DUE DRGANIA KTÊRE MOG USZKODZI½ URZDZENIE o 3PRAWDZI½ NARZÁDZIE WIERCCE CZY JEST DOSTATECZNIE DOKRÁCONE o 3PRAWDZI½ CZY NAKRÁTKI I uRUBY S DOBRZE DOKRÁCONE /BSUGA TYGODNIOWA o 3PRAWDZI½ ROZRUSZNIK W SZCZEGÊLNOuCI LINKÁ o /CZYuCI½ uWIECE ZAPONOW Z ZEWNTRZ o 7YJ½ uWIECE ZAPONOW I SPRAWDZI½ PRZERWÁ ELEKTRODY 0RZERWÁ NALEY WYREGULOWA½ NA MM LUB WYMIENI½ uWIECÁ ZAPONOW o 3PRAWDZI½ CZY WLOT POWIETRZA DO ROZRUSZNIKA NIE JEST ZAPCHANY o 3PRAWDZI½ CZY PRZEKADNIA KTOWA JEST NAPENIONA SMAREM DO ÿ o /CZYuCI½ üLTR POWIETRZA /BSUGA MIESIÁCZNA o 0RZEPUKA½ ZBIORNIK PALIWA BENZYNY I OCZYuCI½ üLTR PALIWA o /CZYuCI½ Z ZEWNTRZ GAxNIK I PRZESTRZEÈ WOKÊ NIEGO /BSUGA KWARTALNA o /CZYuCI½ EBERKA CHODZCE CYLINDRA o /CZYuCI½ WENTYLATOR I PRZESTRZEÈ WOKÊ NIEGO o /CZYuCI½ TUMIK Z OSADÊW WÁGLOWYCH /342/.)% #ZYSZCZENIE EBER CYLINDRA WENTYLATORA I TUMIKA POWINNO BY½ WYKONYWANE PRZEZ AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY ()4!#() !Z EREDETI UTASÄT¸SOK FORDÄT¸SA ! SZIMBÊLUMOK JELENTÀSE -%'*%'9: 3 .ÀH¸NY EGYSÀG NEM RENDELKEZIK VELÓK 3ZIMBÊLUMOK &)'9%,-%:4%4 3 !Z AL¸BBIAKBAN A GÀPHEZ ALKALMAZOTT JELÍLÀSEK VANNAK FELSOROLVA ! GÀP HASZN¸LATA ELÌTT FELTÀTLENÓL ISMERJE MEG EZEKET A JELÍLÀSEKET &ONTOS HOGY ELOLVASSA TELJESEN MEGÀRTSE ÀS MEGü GYELJE A KÍVETKEZÌ ELÌVIGY¸ZATOSS¸GOKAT ÀS üGYELMEZTETÀSEKET ! GONDATLAN VAGY HELYTELEN HASZN¸LAT SÑLYOS VAGY HAL¸LOS SÀRÓLÀST OKOZHAT /LVASSON EL ÀRTSEN MEG ÀS KÍVESSEN MINDEN A KÀZIKÍNYVBEN ÀS AZ EGYSÀGEN TAL¸LHATÊ ü GYELMEZTETÀST ÀS UTASÄT¸ST H U !Z EGYSÀG HASZN¸LATAKOR MINDIG VISELJEN SZEM FEJ ÀS FÓLVÀDÌ ESZKÍZÍKE ! G¸ZKAR ¸LL¸S¸T MAGYAR¸ZZA ! FELSÌ ¸BRA Z¸RTAN AZ ALSÊ TELJESEN KINYITVA MUTATJA .E ÀRINTSE MEG A HEGYET HA J¸R A MOTOR ! GÀP HASZN¸LATA ELÌTT o /LVASSA EL ALAPOSAN A KÀZIKÍNYVET o %LLENÌRIZZE HOGY A V¸GÊ BERENDEZÀS RENDESEN ÍSSZE VAN E RAKVA ÀS BE VAN E ¸LLÄTVA o )NDÄTSA BE AZ EGYSÀGET ÀS ELLENÌRIZZE A KARBUR¸TOR BE¸LLÄT¸S¸T ,¸SD m+!2"!.4!243n 4ARTALON -I MICSODA &IGYELMEZTETÀSEK ÀS BIZTONS¸GI ÊVINTÀZKEDÀSEKK -ÒSZAKI ADATOK -ÒKÍDTETÀSI ELJ¸R¸SOK +ARBANTART¸S (5 -I MICSODA -IVEL A JELEN KÀZIKÍNYV SZ¸MOS MODELLNEK A LEÄR¸S¸T TARTALMAZZA EZÀRT A KÀZIKÍNYVBEN ¸BR¸ZOLT KÀPEK ELTÀRHETNEK AZ ­N EGYSÀGÀTÌL #SAK AZ ­N EGYSÀGÀRE VONATKOZÊ UTASÄT¸SOKAT VEGYE üGYELEMBE )NDÄTÊKÍTÀL ³ZEMANYAG TANK 3TOP KAPCSOLÊ '¸ZKAR RETESZ &OGANTYÑ 2ÍGZÄTÌ CSAP &OGANTYÑ RÍGZÄTÌ ,ÀGSZÒRÌ (AJTÊ TENGELY 3TOP KAPCSOLÊ '¸ZKAR 2ÍGZÄTÌ GOMB 0ORLASZTÊ &OGANTYÑ 'YÑJTÊGYERTYA +IPUFOGÊ #OMBI DOBOZ FESZÄTÌ +EZELÀSI UTASÄT¸S (5 &IGYELMEZTETÀSEK ÀS BIZTONS¸GI ÊVINTÀZKEDÀSEK 6)'9:!4 !Z ANTIVIBR¸CIÊS RENDSZEREK NEM GARANT¸LJ¸K HOGY ­NNÀL NEM 'YÌZÌDJÍN MEG ARRÊL HOGY AKI A GÀPPEL DOLGOZIK ELOLVASTA ÀS ALAKULHAT KI +ÀZ ÀS +AR 6IBR¸CIÊS 3ZINDRÊMA VAGY KÀZTÌALAGÑT MARADÀKTALANUL MEGÀRTETTE AZT A HASZN¸LATI UTASÄT¸ST SZINDRÊMA %MIATT A FOLYAMATOS ÀS RENDSZERES FELHASZN¸LÊKNAK ! BIZTONS¸GI ELÌÄR¸SOK BE NEM TART¸SA SÑLYOS SÀRÓLÀST VAGY JAVALLOTT ALAPOSAN üGYELNI A KEZEIK ÀS UJJAIK ¸LLAPOT¸T HAL¸LT OKOZHAT !MENNYIBEN A FENTI TÓNETEK B¸RMELYIKE JELENTKEZIK AZONNAL FORDULJON ORVOSHOZ 'ÀPKEZELÌ BIZTONS¸GA o -INDIG VISELJEN MUNKAVÀDELMI MASZKOT VAGY SZEMÓVEGET o -INDIG VASTAG HOSSZÑNADR¸GOT ÀS BAKANCSOT VISELJEN 6)'9:!4 (A B¸RMILYEN ELEKTRONIKUS EGÀSZSÀGÓGYI ESZKÍZT HASZN¸L MINT VALAMINT HORDJON KESZTYÒT .E VISELJEN BÌ ÍLTÍZÀKET ÀKSZERT PÀLD¸UL PACEMAKERT AKKOR KÀRJE ORVOSA VALAMINT AZ ESZKÍZ RÍVIDNADR¸GOT SZAND¸LT ÀS NE LEGYEN MEZÄTL¸B "IZTOSÄTSA GY¸RTÊJ¸NAK TAN¸CS¸T A FELSZERELÀS MÒKÍDTETÀSE ELÌTT HOGY HAJHOSSZÑS¸GA NEM HALADJA MEG A V¸LLIG ÀRÌT o .E MÒKÍDTESSE AZ ESZKÍZT AKKOR AMIKOR F¸RADT BETEG VAGY ALKOHOL K¸BÄTÊSZER VAGY GYÊGYSZER HAT¸SA ALATT ¸LL o 3OHA NE ENGEDJE HOGY GYERMEK VAGY GYAKORLATLAN SZEMÀLY MÒKÍDTESSE A GÀPET o 6ISELJEN FÓLVÀDÌT ,EGYEN üGYELEMMEL A KÍRNYEZETÀRE &IGYELJE HOGY A KÍZELÀBEN TARTÊZKODÊK JELEZNEK E VALAMILYEN PROBLÀM¸T !ZONNAL T¸VOLÄTSA EL A BIZTONS¸GI FELSZERELÀSEKET A MOTOR LE¸LLÄT¸SA UT¸N o 6ISELJEN FEJVÀDÌ ESZKÍZT o 3OHA NE INDÄTSA BE VAGY MÒKÍDTESSE A MOTORT Z¸R HELYISÀGBEN !Z EGYSÀGGÀP BIZTONS¸GA o %LLENÌRIZZE AZ EGÀSZ EGYSÀGETGÀPET MINDEN HASZN¸LAT ELÌTT #SERÀLJE KI A SÀRÓLT ALKATRÀSZEKET %LLENÌRIZZE HOGY NEM SZIV¸ROG E AZ ÓZEMANYAG ÀS GYÌZÌDJÍN MEG ARRÊL HOGY MINDEN RÍGZÄTÌ A HELYÀN VAN ÀS BIZTONS¸GOSAN MEG VAN ERÌSÄTVE o !Z EGYSÀGGÀP HASZN¸LATA ELÌTT CSERÀLJEN KI MINDEN ALKATRÀSZET MELY TÍRÍTT KOPOTT VAGY B¸RMILYEN MÊDON SÀRÓLT o 4ARTSON M¸SOKAT T¸VOL AKKOR AMIKOR KARBUR¸TOR¸LLÄT¸SOKAT VÀGEZ o #SAK AZOKAT A KIEGÀSZÄTÌKET HASZN¸LJA MELYEKET AZ EGYSÀG GÀP GY¸RTÊJA JAVASOL VAGY ÀPÓLETBEN ! KIBOCS¸TOTT FÓST BELÀLEGZÀSE HAL¸LT OKOZHAT o !Z OLAJAT ÀS ÓZEMANYAGOT TARTSA T¸VOL A FOGANTYÑKTÊL 6)'9:!4 o ! KÀSZÓLÀKET NE FOGJA MEG VAGY EMELJE FEL A FÑRÊN¸L FOGVA 3EMMILYEN MÊDON SE ALAKÄTSA ¸T MÊDOSÄTSA A GÀPET ! GÀPET o ! KÀSZÓLÀK KIKAPCSOL¸SA UT¸N V¸RJA MEG A FÑRÊ LE¸LL¸S¸T MIELÌTT A NE HASZN¸LJA M¸SRA MINT AMI A RENDELTETÀSI CÀLJA GÀPET LETENNÀ o (OSSZÑ MUNKA SOR¸N TARTSON SZÓNETEKET HOGY MEGELÌZZE A VIBR¸CIÊ OKOZTA BETEGSÀGEK KIALAKUL¸S¸T o %LLENÌRIZZE A GÀP ÍSSZES RÍGZÄTÌELEMÀT NEHOGY VALAMI MEGLAZULHASSON MÒKÍDÀS KÍZBEN o 'YÌZÌDJÍN MEG ARRÊL HOGY A FÑNI KÄV¸NT TERÓLET AKAD¸LYMENTES o ! FELSZÄN ALATT LEHETNEK EL¸SOTT T¸RGYAK PL ELEKTROMOS K¸BELEK ³ZEMANYAG BIZTONS¸G o !Z ÓZEMANYAGOT CSAK SZABAD TÀRBEN AHOL NINCSENEK SZIKR¸K VAGY L¸NGOK KEVERJE ÀS TÍLTSE A KÀSZÓLÀKBE o !Z ÓZEMANYAGOT CSAK ARRA VALÊ KANN¸BAN T¸ROLJA o !Z ÓZEMANYAG ÀS A GÀP KÍZELÀBEN NE DOH¸NYOZZON ÀS NA ENGEDJEN DOH¸NYOZNI VÄZCSÍVEK STB (A KÀTSÀGE VAN EZEK NYOMVONALA FELÌL FORDULJON A o ! MOTOR ELINDÄT¸SA ELÌTT TÍRÍLJE ÍSSZE A KIÍMLÍTT ÓZEMANYAGOT HELYI SZAKEMBEREKHEZ o ,EGAL¸BB M RE T¸VOLODJON EL AZ ÓZEMANYAG BETÍLTÀS HELYÀTÌL A o %Z A FÑRÊ A TALAJ FÑR¸S¸RA KÀSZÓLT .E PRÊB¸LJON SZIL¸RD ANYAGON ¸T FÑRNI PL FA SZIKLA FÀM o .E V¸LTOZTASSA MEG VAGY HELYETTESÄTSE A FÑRÊT A GÀPEN BIZTOSÄTÊ CSAPSZEGET !Z EREDETITÌL ELTÀRÌ CSAPSZEG HASZN¸LATA SÀRÓLÀSEKET OKOZHAT o %Z A MODELL MAX :OLL ¸TMÀRÌJÒ FÑRÊ FOGAD¸S¸RA ALKALMAS .E PRÊB¸LJON MEG NAGYOBB ¸TMÀRÌJÒ FÑRÊT HASZN¸LNI EZZEL A GÀPPEL MOTOR INDÄT¸S¸HOZ o -IELÌTT LECSAVARN¸ A TANKSAPK¸T ¸LLÄTSA LE A MOTORT o ³RÄTSE KI A TANKOT MIELÌTT A GÀPET RAKT¸RBA HELYEZI *AVASOLJUK HOGY MINDEN HASZN¸LAT UT¸N ÓRÄTSE KI A TANKOT (A A TANKBAN BENZIN MARADT ÑGY T¸ROLJA HOGY NE SZIV¸ROGHASSON o /LYAN HELYEN T¸ROLJA A GÀPET ÀS AZ ÓZEMANYAGOT AHOL A GÌZEI NEM TAL¸LKOZHATNAK SZIKR¸VAL VAGY NYÄLT L¸NGGAL o ! MOTOR ELINDÄT¸SA ELÌTT GYÌZÌDJÍN MEG ARRÊL HOGY MINDKÀT KEZELÌ SZIL¸RDAN FOGJA A FOGANTYÑT ÀS STABILAN TUD ¸LLNI A L¸B¸N .E HASZN¸LJA MEREDEK LEJTÌN AHOL AZ ELESÀS VESZÀLYE NAGYOBB o ! GÀPPEL FÑRT LUKAK M¸SOK SZ¸M¸RA VESZÀLYESEK LEHETNEK .E HAGYJA FELÓGYELET NÀLKÓL AZ ELKÀSZÓLT LUKAKAT AHOL VESZÀLYFORR¸ST 6)'9:!4 !Z ÓZEMANYAG GYÑLÀKONY ROBBAN¸SVESZÀLYES ÀS GÌZEI BELÀLEGEZHETÌK EZÀRT FOKOZOTT ÊVATOSS¸GGAL KEZELJE TÍLTSE AZ ÓZEMANYAGOKAT JELENTHETNEK (5 H U &ÑR¸SI BIZTONS¸G o !Z EGYSÀGGÀP T¸ROL¸SA ELÌTT ÓRÄTSE KI AZ ÓZEMANYAGTART¸LYT o .E FÑRJON M¸ST MINT AMIRE A GÀP KÀSZÓLT *AVASOLT AZ ÓZEMANYAGOT MINDEN HASZN¸LAT UT¸N KIÓRÄTENI o -INDEN HASZN¸LAT ELÌTT NÀZZE ¸T AZ EGÀSZ FÑRANDÊ TERÓLETET !MENNYIBEN MARADT ÓZEMANYAG A TANKBAN ÑGY T¸ROLJA HOGY 4¸VOLÄTSON EL MINDENT AMI KILÌHETÌ VAGY R¸CSAVARODHAT A V¸GÊESZKÍZRE o (A OLYAN TERÓLETEN FÑR AMIT ROVARVÀDÌVEL KEZELTEK VISELJEN AEROSZOLOK KISZÒRÀSÀRE ALKALMAS MASZKOT o 4ARTSA A LEGAL¸BB M ES BIZTONS¸GI T¸VOLS¸GON KÄVÓL A GYERMEKEKET SEGÄTÌKET ÀS HARMADIK SZEMÀLYEKET (A VALAKI MEGKÍZELÄTI AZONNAL ¸LLÄTSA LE A MOTORT o ! GÀP KEZELÀSÀHEZ MINDIG KÀT SZEMÀLY SZÓKSÀGES .E PRÊB¸LJA AZ NE SZIV¸ROGJON o !Z EGYSÀGGÀP A GYERMEKEKTÌL T¸VOL T¸ROLANDÊ o !LAPOSAN TISZTÄTSA ÀS TARTSA KARBAN AZ EGYSÀGET ÀS SZ¸RAZ HELYEN T¸ROLJA o 'YÌZÌDJÍN MEG ARRÊL HOGY A MOTOR KAPCSOLÊJA KIKAPCSOLT ¸LL¸SBAN VAN SZ¸LLÄT¸SKOR VAGY T¸ROL¸SKOR o 'ÀPKOCSIBAN TÍRTÀNÌ SZ¸LLÄT¸SHOZ ÀS RAKT¸ROZ¸SHOZ HELYEZZE FEL A FÑRÊVÀDÌT VAGY TAKARJA LE EGY POKRÊCCAL MEG EGYEDÓL HASZN¸LNI A GÀPET VAGY ÑGY MÊDOSÄTANI A VEZÀRLÌIT HOGY EGY KEZELÌ IS HASZN¸LHASSA (A OLYAN HELYZET ADÊDNA MELYRE EBBEN A KÀZIKÍNYVBEN NEM TAL¸L o 3ZIL¸RDAN MINDKÀT KEZÀVEL FOGJA A GÀPET MEGOLD¸ST AKKOR JÊZANÀSZ SZERINT J¸RJON EL &ORDULJON HIVATALOS o 3TABILAN ¸LLJON A L¸B¸N .E NYÑJTÊZKODJON TÑLZOTTAN ()4!#() SZERVIZKÍZPONTRA AMENNYIBEN SEGÄTSÀGRE LENNE SZÓKSÀGE o 4ARTSA TESTRÀSZEIT T¸VOL A FÑRÊTÊL ÀS A KIPUFOGÊTÊL HA A MOTOR +ÓLÍNÍS üGYELEMMEL KEZELJE AZOKAT AZ ¸LLÄT¸SOKAT MELYEKET A MÒKÍDIK KÍVETKEZÌ SZAVAK ELÌZIK MEG o (A M¸SIK MUNKATERÓLETRE MEGY GYÌZÌDJÍN MEG ARRÊL HOGY A MOTORT LEKAPCSOLTA ÀS AZ ÍSSZES V¸GÊESZKÍZ LE¸LLT 6)'9:!4 o 3OHA NE TEGYE A FÍLDRE A MÒKÍDÌ GÀPET 3ÑLYOS SZEMÀLYI SÀRÓLÀST VAGY HAL¸LT OKOZÊ TÀNYEZÌK o -IELÌTT A V¸GÊESZKÍZBÌL ELT¸VOLÄTAN¸ A FÓVET SZIL¸NKOKAT LEHETÌSÀGÀT JELZI AMENNYIBEN AZ ÑTMUTAT¸ST NEM KÍVETIK GYÌZÌDJÍN MEG ARRÊL HOGY A MOTORT KIKAPCSOLTA ÀS A V¸GÊESZKÍZ TELJESEN LE¸LLT o (A MOTOROS GÀPPEL DOLGOZIK MINDIG VIGYEN MAG¸VAL ELSÌSEGÀLYNYÑJTÊ FELSZERELÀST o .E INDÄTSA EL VAGY J¸RASSA A MOTORT Z¸RT HELYISÀGBEN VAGY &)'9%,%3ZEMÀLYI SÀRÓLÀST VAGY A FELSZERELÀS K¸ROSOD¸S¸T OKOZÊ TÀNYEZÌK LEHETÌSÀGÀT JELZI AMENNYIBEN AZ ÑTMUTAT¸ST NEM KÍVETIK ÀPÓLETBEN ÀS VAGY GYÑLÀKONY FOLYADÀK KÍZELÀBEN ! KIPUFOGÊG¸ZOK BELÀGZÀSE HAL¸LOS -%'*%'9: 3 (ASZNOS INFORM¸CIÊK A HELYES MÒKÍDÀST ÀS HASZN¸LATOT ILLETÌEN +ARBANTART¸SI BIZTONS¸G o !Z EGYSÀGGÀP KARBANTART¸S¸T A JAVASOLT ELJ¸R¸SOK SZERINT VÀGEZZE o 4¸VOLÄTSA EL A GYÑJTÊGYERTY¸T KARBANTART¸S VÀGREHAJT¸SA ELÌTT KARBUR¸TOR ¸LLÄT¸SOK KIVÀTELÀVEL o 4ARTSON M¸SOKAT T¸VOL AKKOR AMIKOR KARBUR¸TOR¸LLÄT¸SOKAT VÀGEZ o +IZ¸RÊLAG EREDETI ()4!#() CSEREALKATRÀSZEKET HASZN¸LJON AHOGY A GY¸RTÊ IS JAVASOLJA &)'9%,%.E SZEDJE SZÀT A BEHÑZÊ INDÄTÊT ! BEHÑZÊ KICSAP¸SA ESETLEGES SZEMÀLYI SÀRÓLÀST OKOZHAT 3Z¸LLÄT¸S ÀS T¸ROL¸S o !Z EGYSÀGETGÀPET KÀZBEN VIGYE LE¸LLÄTOTT MOTORRAL ÀS HANGTOMPÄTÊVAL A TESTÀTÌL ELTARTVA o %NGEDJE HOGY A MOTOR LEHÒLJÍN ÓRÄTSE KI AZ ÓZEMANYAGTANKOT ÀS BIZTOSÄTSA AZ EGYSÀGETGÀPET J¸RMÒBEN TÍRTÀNÌ SZ¸LLÄT¸S VAGY T¸ROL¸S ELÌTT (5 -ÒSZAKI ADATOK -/4/2 -ODELL ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$!% KÀTSZEMÀLYES MOTOROS TALAJFÑRÊ 4ÄPUS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・KÀTHENGERES KÀNYSZER LÀGHÒTÀSÒ BENZINMOTOR ,ÍKETTÀRFOGAT ML ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ CU IN 'YÑJT¸S ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ELEKTRONIKUS 'YÑJTÊGYERTYA・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・.'+ "- ! VAGY "-2 ! 0ORLASZTÊ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・MEMBR¸NOS TÄPUS ³ZEMANYAG ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・KEVERÀK BENZIN OLAJ ^ 4ANK ÒRTARTALOM L ・・・・・・・・・・・・・・・・・ ČOZ )NDÄT¸S ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・INDÄTÊKÍTÀLLEL ,!33¤4ª 44 4%, +UPLUNG・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・SZ¸RAZ AUTOMATIKUS CENTRIFUG¸LIS TÄPUSÑ +EREKEK ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・FOGASKEREKEK TTÀTELI VISZONY ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4ENGELY FORDULATSZ¸M ・・・・・・・・・・・・・・・・MOTOR FORD PERC HAJTÊ TENGELY FORD PERC 4ENGELY ¸TMÀRÌ MM ・・・・・・・・・・・・・・・ :OLL 53! H U +%.¬!.9!' +EREKEK ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ZSÄR 3EBESSÀGHAT¸ROLÊ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ SÑLYÑ OLAJ - 2%4%+ ( X 3Z X - MM ・・・・・・・・・・・・・ × × × × :OLL 3±,9 KG ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ )BS &±2ª - 2%4 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・MAX :OLL ¸TMÀRÌ (ANGNYOM¸S SZINT ,P! D" ! ・・・・・・・ AZ )3/ "IZONYTALANS¸GA D" ! ・・・・・・・・・・・・・ (ANGTELJESÄTMÀNY SZINT ,W MÀRT D"! ・・・ AZ )3/ (ANGTELJESÄTMÀNY SZINT ,W! D" ! ・・・・ AZ %# SZERINT 2EZGÀS SZINT MS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・"AL AZ )3/ *OBB "IZONYTALANS¸GA MS ・・・・・・・・・・・・・・・ -%'*%'9: 3 !Z ÍSSZES ADAT üGYELMEZTETÀS NÀLKÓLI V¸LTOZTAT¸S¸NAK JOG¸T FENNTARTJUK (5 (ASZN¸LAT ­SSZESZERELÀS o 3OHA NE HASZN¸LJON NEHÀZ OLAJAT 7 VAGY F¸RADT OLAJAT o !Z ÓZEMANYAGOT ÀS OLAJAT MINDIG EGY KÓLÍN¸LLÊ TISZTA T¸ROLÊBAN KEVERJE ÍSSZE ,AZÄTSA KI A FOGANTYÑ CSAVARJ¸T HOGY MINDKETTÌT KI TUDJA HAJTANI (A TÑLZOTTAN KILAZÄTJA A CSAVAROKAT KIESNEK ¸BRA /LAJ ^ "ENZIN %GY ZOLL &OGANTYÑ RÍGZÄTÌ %LÌSZÍR TÍLTSE FEL A T¸ROLÊT FÀLIG ÓZEMANYAGGAL MAJD FÀLIG OLAJJAL +EVERJE R¸ZZA ÍSSZE AZ ÓZEMANYAG KEVERÀKET !DJA HOZZ¸ A ! FOGANTYÑK KIHAJT¸SA UT¸N HÑZZA MEG A CSAVART -INDEN HASZN¸LAT KEZDETÀN HÑZZA UT¸NA A CSAVAROKAT ! FÑRÊ BESZERELÀSÀHEZ HELYEZZE A MOTOROS EGYSÀGET A FÍLDRE MEGMARADÊ ÓZEMANYAG MENNYISÀGET +EVERJE R¸ZZA ÍSSZE AZ ÓZEMANYAG KEVERÀKET AZ ÓZEMANYAGTANKBA VALÊ TÍLTÀSE ELÌTT (ELYEZZE A FÑRÊT A HAJTÊTENGELYRE (OZZA FEDÀSBE A TENGELY ÀS A FÑRÊ LUKJAIT ÀS HELYEZZE BE A KÀT MELLÀKELT CSAPSZEGET MAJD ³ZEMANYAG FOGÊVAL TEGYE FEL A BIZTOSÄTÊ GYÒRÒKET ¸BRA 6)'9:!4 (AJTÊ TENGELY "IZTOSÄTÊ CSAP 2ÍGZÄTÌ CSAP -%'*%'9: 3 ! MOTOROS EGYSÀG TENGELYÀN KÀT RÍGZÄTÌ FURAT VAN DE EGYES FÑRÊKON CSAK EGY -INDKÀT FAJTA FÑRÊ EGY ÀS KÀT FURATOS HASZN¸LHATÊ EZZEL A MOTOROS EGYSÀGGEL o -INDIG ¸LLÄTSA LE A MOTORT AZ ÓZEMANYAG ÑJRATÍLTÀS ELÌTT o ,ASSAN NYISSA KI AZ ÓZEMANYAGTANKOT AZ ÓZEMANYAG BELETÍLTÀSE ELÌTT ÄGY A LEHETSÀGES TÑLNYOM¸S MEGSZÒNIK o !LAPOSAN CSAVARJA VISSZA A TANKSAPK¸T AZ ÓZEMANYAG UT¸NTÍLTÀS UT¸N o ! SZEGÀLYV¸GÊ BEKAPCSOL¸SA ELÌTT T¸VOLODJON EL AZ ÓZEMANYAGBETÍLTÀS HELYSZÄNÀTRÌL LEGAL¸BB MÀTERRE o -INDIG AZONNAL SZAPPANNAL MOSSON LE MINDEN KIÍMLÍTT ! MEGFELELÌ FÑRÊ KIV¸LASZT¸SA ! FÑRANDÊ ANYAGNAK MEGFELELÌEN V¸LASSZON FÑRÊT 0ÀLDAKÀPP JÀG FÑR¸S¸HOZ V¸LASSZON JÀGFÑRÊT 4ALAJ FÑR¸S¸HOZ ÓZEMANYAGOT A RUH¸ZAT¸RÊL o 'YÌZÌDJÍN MEG ARRÊL HOGY ELLENÌRIZTE AZ ÓZEMANYAG SZIV¸RG¸ST A ÑJRATÍLTÀS UT¸N HASZN¸LJON TALAJFÑRÊT 4OV¸BBI INFORM¸CIÊKAT LEGKÍZELEBBI M¸RKAKERESKEDÌNKNÀL KAPHAT ³ZEMANYAG UT¸NTÍLTÀS ELÌTT TISZTÄTSA MEG A TANKSAPKA KÍRNYÀKÀT ALAPOSAN ANNAK ÀRDEKÀBEN HOGY NE KERÓLHESSEN SZENNYEZÌDÀS A ³ZEMANYAG BETÍLTÀS TANKBA 'YÌZÌDJÍN MEG ARRÊL HOGY AZ ÓZEMANYAGOT MEGFELELÌEN ÍSSZEKEVERTE ÀS ÍSSZER¸ZTA A TART¸LYBAN AZ ÓZEMANYAG UT¸NTÍLTÀS 6)'9:!4 o ! GÀPBE KÀTÓTEMÒ MOTORT ÀPÄTETTÓNK -INDIG OLAJJAL KEVERT BENZINNEL J¸RASSA "IZTOSÄTSON MEGFELELÌ SZELLÌZÀST A TANKOL¸SHOZ VAGY AZ ÓZEMANYAG KEVERÀSÀHEZ o !Z ÓZEMANYAG NAGYON GYÑLÀKONY ÀS SÑLYOS SZEMÀLYI ELÌTT )NDÄT¸S +APCSOLJA BE MINDKÀT STOP KAPCSOLÊT ! SZIVATÊKART FORDÄTSA #(/+% ¸LL¸SBA ¸BRA SÀRÓLÀST OKOZHAT AMENNYIBEN BELÀLEGZI AZT VAGY AZ A TESTÀRE ÍMLIK 3ZIVATÊ KAR !Z ÓZEMAGYAG KEZELÀSE KÍZBEN MINDIG LEGYEN KÍRÓLTEKINTÌ -INDIG LEGYEN MEGFELELÌ SZELLÌZTETÀS BIZTOSÄTVA HA ÓZEMANYAGOT ÀPÓLETBEN KEZEL (ÑZZA MEG A G¸ZKART ÀS NYOMJA BE A RÍGZÄTÌ GOMBOT MAJD LASSAN ENGEDJE EL A G¸ZKART %Z RÍGZÄTI A G¸ZT %KÍZBEN A M¸SIK KEZELÌ TARTSA TELJESEN BENYOMOTT ¸LL¸SBAN A M¸SIK G¸ZKART ³ZEMANYAG o -INDIG ES OKT¸NSZ¸MÑ ÊLOMMENTES BENZINT HASZN¸LJON (AT¸ROZOTTAN R¸NTSA MEG AZ INDÄTÊKÍTELET ³GYELJEN KÍZBEN ARRA HOGY JÊL FOGJA A FOGANTYÑT ÀS NA HAGYJA H¸TRAV¸GÊDNI ¸BRA o %REDETI KÀTÓTEMÒ MOTOROLAJAT VAGY TÌL AR¸NYÑ KEVERÀKET HASZN¸LJON KÀREM NÀZZE MEG AZ OLAJ ČAKONJ¸T AZ AR¸NYHOZ VAGY A HIVATALOS ()4!#() SZERVIZKÍZPONTRA o !MENNYIBEN EREDETI MOTOROLAJ NEM ELÀRHETÌ AKKOR HASZN¸LJON A KIFEJEZETTEN LÀGHÒTÀSES ÓTEMÒ MOTORHOZ SZ¸NT ANTI OXID¸NST TARTALMAZÊ OLAJAT *!3/ &# '2!$% /), VAGY )3/ %'# '2!$% .E HASZN¸LJON ")! VAGY 4#7 ÓTEMES VÄZHÒTÀSES TÄPUS KEVERT OLAJAT (5 )NDÄTÊ FOGANTYÑ (A HALLJA HOGY A MOTOR INDULNA ¸LLÄTSA A SZIVATÊ KART 25. NYITOTT ¸LL¸SBA %Z UT¸N ISMÀT R¸NTSA MEG AZ INDÄTÊKÍTELET ¸BRA -%'*%'9: 3 (A A MOTOR NEM INDUL ISMÀTELJE MEG A p LÀPÀSEKET KARBUR¸TOROKAT A GY¸RBAN BE¸LLÄTJ¸K ! KISEBB TELJESÄTMÀNY BE¸LLÄT¸SOKAT A KLÄMA A TENGERSZINT FELETTI MAGASS¸G STB ALAPJ¸N KELL ELVÀGEZNI ! BE¸LLÄTÊ CSAVAROKAT SOHA NE ! MOTOR ELINDUL¸SA UT¸N HÑZZA MEG A G¸ZKART HOGY KIOLDJON A CSAVARJA NAGYOBB MÀRTÀKBEN MINT FOK MIVEL A HELYTELEN G¸ZRÍGZÄTÌ -IELÌTT TERHELNÀ HAGYJA p PERCIG MELEGEDNI A BE¸LLÄT¸S MIATT MEGSÀRÓLHET A MOTOR !MENNYIBEN NEM TUDJA MOTORT HOGY HOGYAN KELL AZ ILYEN TÄPUSÑ BE¸LLÄT¸SOKAT ELVÀGEZNI LÀPJEN KAPCSOLATBA A HIVATALOS ()4!#() SZERVIZKÍZPONTRA -%'*%'9: 3 ! MOTOR FORDULATSZ¸M¸NAK EMELÀSÀHEZ EGYSZERRE KELL &ÑR¸S MINDKÀT G¸ZKART MEGHÑZNI (A VALAMELYIK KEZELÌ ELENGEDI A -INDKÀT KEZELÌ FOGJA ERÌSEN KÀT KÀZZEL A FOGANTYÑT ÀS ¸LLJON G¸ZKART A MOTOR LELASSUL %Z A NORM¸LIS VISELKEDÀSE STABILAN A L¸B¸N NEHOGY A GÀP FELLÍKJE ÌKET ¸BRA ! FÑRÊ HEGYÀT TEGYE ARRA A PONTRA AHOVA FÑRNI AKAR MAJD 6)'9:!4 .E NYÑLJON A BOWDEN ¸LLÄTÊJ¸HOZ MERT AZT GY¸RILAG BESZAB¸LYOZTUK TELJES G¸ZZAL KEZDJEN FÑRNI ! BEÀPÄTETT CENTRIFUG¸L KUPLUNGNAK KÍSZÍNHETÌEN EZ KÍNNYÒ FELADAT ¸BRA .ÀH¸NY CENTINKÀNT EMELJE MEG EGY KISSÀ A FÑRÊT HOGY TEHERMENTESÄTVE A FÑRÊT KITISZTÄTSA A LUKAT 0ORLASZTÊ BE¸LLÄT¸S ¸BRA ! KUPLUNG MEGCSÑSZIK HA TÑLTERHELÌDIK A FÑRÊ (A EZ MEGTÍRTÀNIK EMELJE MEG KISSÀ A FÑRÊT HOGY CSÍKKENTSE A &)'9%,%- 3OHA NEM INDÄTSA EL A MOTORT HA NINCS TELJESEN FELSZERELVE A BURKOLAT ÀS A CSÌTENGELY ! MEGLAZULÊ ALKATRÀSZEK SZEMÀLYI TERHELÀST SÀRÓLÀST OKOZHATNAK &)'9%,%- (A FÑR¸S KÍZBEN A FÑRÊ NAGYOBB KÌNEK GYÍKÀRNEK VAGY M¸S ! PORLASZTÊ KEVERI A BENZINT A LEVEGÌVEL ! PORLASZTÊT A GY¸RI AKAD¸LYNAK ÓTKÍZIK V¸RATLANUL ERÌTELJESEN MEGCSAVARODIK PRÊBAÓZEM SOR¸N BE¸LLÄTJUK ! KLÄM¸TÊL ÀS A TENGERSZINT FELETTI !ZONNAL ERESSZE EL A G¸ZKART ÀS EMELJE KI A FÑRÊT A LYUKBÊL MAGASS¸GTÊL FÓGGÌEN TOV¸BBI BE¸LLÄT¸S V¸LHAT SZÓKSÀGESSÀ ! ! SÀRÓLÀS MEGELÌZÀSE ÀRDEKÀBEN H¸RÄTSA EL AZ AKAD¸LYT MAJD KARBUR¸TORON EGY BE¸LLÄT¸SI LEHETÌSÀG VAN FOLYTASSA A FÑR¸ST 4 ÓRESJ¸RATI FORDULATSZ¸M BE¸LLÄTÊ CSAVAR (A RENDELLENES REZGÀST ÀSZLEL VAGY ZAJT HALL ¸LLÄTSA LE A MOTORT ÀS ³RESJ¸RATI FORDULATSZ¸M BE¸LLÄT¸S 4 ELLENÌRIZZE A GÀPET %LLENÌRIZZE HOGY A LÀGSZÒRÌ TISZTA E !MIKOR AZ ÓRESJ¸RAT SEBESSÀGE MEGFELEL A V¸GÊ RÀSZ NEM FOG FOROGNI !MENNYIBEN A 6)'9:!4 BE¸LLÄT¸S SZÓKSÀGES CSAVARJA A 4 CSAVART AZ ÊRAMUTATÊ J¸R¸S¸VAL -IVEL A $!% GÀPET + 43:%- ,9%3 FÑRÊGÀPNEK MEGEGYEZÌ IR¸NYBA MIALATT A MOTOR J¸R AMEDDIG A V¸GÊRÀSZ TERVEZTÓK SOSE PRÊB¸LJA MEG EGY KEZELÌVEL HASZN¸LNI EL NEMKEZD FOROGNI #SAVARJA A CSAVART AZ ÊRAMUTATÊ J¸R¸S¸VAL ELLENTÀTES IR¸NYBA AMEDDIG A V¸GÊRÀSZ MEG NEM ¸LL !KKOR SIKERÓLT (A A FÑRÊ MUNKA KÍZBEN BESZORUL ÀS NEHÀZ KIHÑZNI A TALAJBÊL BE¸LLÄTANI A MEGFELELÌ ÓRESJ¸RATI SEBESSÀGET AMENNYIBEN A MOTOR ¸LLÄTSA LE A MOTORT MAJD HASZN¸LJA A RÍGZÄTÌ CSAPOT A FÑRÊ MINDEN POZÄCIÊBAN SIM¸N J¸R JÊVAL AZ ALATT A FORDULATSZ¸M ALATT RÍGZÄTÀSÀRE ÄGY MEGKÍNNYÄTI A KISZABADÄT¸S¸T ¸BRA MINT MIKOR A V¸GÊRÀSZ ELKEZD FOROGNI (A A V¸GÊRÀSZ MÀG MINDIG FOROG AZ ÓRESJ¸RAT BE¸LLÄT¸SA UT¸N 2ÍGZÄTÌ CSAP LÀPJEN KAPCSOLATBA HIVATALOS ()4!#() SZERVIZKÍZPONTRA 2ÍGZÄTÌ CSAP FOGANTYÑ 4 ³RESJ¸RATI LLÄTÊCSAVAR ! RÍGZÄTÌ CSAP NYOMVA TART¸SA KÍZBEN LASSAN FORGASSA A 0ORLASZTÊ MOTOROS EGYSÀGET AMÄG A CSAP BEAKAD %Z UT¸N AZ ÊRAMUTATÊ J¸R¸S¸VAL MEGEGYEZÌ IR¸NYBA FORGASSA A CSAP FOGANTYÑJ¸T A &)'9%,%- (A A MOTOR AZ ÓRESJ¸RATI FORDULATSZ¸MON FOROG A L¸NC NEM MOZOGHAT RÍGZÄTÀSHEZ ,E¸LLÄT¸S %GYIK VAGY MINDKÀT KEZELÌ LASSAN ELENGEDI A G¸ZKART AMÄG -%'*%'9: 3 ! SZIGORÑ KIPUFOGÊG¸Z SZAB¸LYOZ¸SÑ TERÓLETEKEN ÓRESJ¸RATBA NEM KERÓL A MOTOR MAJD KIKAPCSOLJA A STOP GOMBBAL FORGALMAZOTT MODELLEK PORLASZTÊJA NEM TARTALMAZ ¸LLÄT¸SI LEHETÌSÀGET !Z ILYEN BE¸LLÄT¸STÊL A MOTOR TÑLLÀPHETI AZ EMISSZIÊS HAT¸RÀRTÀKEKET %ZEN MODELLEK EGYETLEN -%'*%'9: 3 6ÀSZ ESETÀN AZONNAL KAPCSOLJA KI A STOP GOMBBAL BE¸LLÄT¸SA AZ ÓRESJ¸RAT /LYAN MODELLEK ESETÀBEN MELYEK ALACSONY ÀS MAGAS SEBESSÀGÒ KARBUR¸TOR BE¸LLÄT¸SSAL RENDELKEZNEK A (5 H U +ARBANTART¸S (AT¸ROLÊ INGADOZ¸S V¸LTOZÊ FORDULATSZ¸M 2ENDSZERES ELLENÌRZÀS 3ZAPPANOS VÄZZEL MOSSA KI A LÀGSZÒRÌ BETÀTJÀT ÀS HAGYJA MEGSZ¸RADNI MIELÌTT VISSZASZERELNÀ ¸BRA o )NGADOZ¸S LÀP FEL HA A MOTOR NEM MELEGEDETT BE RENDESEN o (A A HAT¸ROLÊ RUGÊJA RÑDJA VAGY A RÑD RUGÊJA NEM MEGFELELÌEN MOZOG INGADOZ¸S LÀPHET FEL %LLENÌRIZZE ÀS TISZTÄTSA MEG o (A MEGNYÑLT A RÑD RUGÊJA INGADOZ¸S LÀPHET FEL ªVATOSAN KEZELJE VAGY CSERÀLJE KI o )NGADOZHAT HA NEM MEGFELELÌ AZ ÓZEMANYAG KEVERÀSI AR¸NYA !Z AR¸NY ÀS KÍZÍTT LEGYEN o (A A BENZINTANK VAGY A BENZINCSAP SZENNYEZÌDÀSSEL VAGY ÍREG ÓZEMANYAGGAL TÍMÌDÍTT EL INGADOZ¸S LÀPHET FEL %LLENÌRIZZE ÀS TISZTÄTSA MEG o (A KEVÀS AZ OLAJ A FORDULATSZ¸M HAT¸ROLÊBAN NEM MÒKÍDNEK RENDESEN A RÍPSÑLYOK AMI INGADOZ¸SHOZ VEZETHET %LLENÌRIZZE ÀS TÍLTSE FEL HAJTÊMÒ OLAJJAL o )NGADOZHAT HA NEM MEGFELELÌ AZ ÓRESJ¸RATI CSAVAR BE¸LLÄT¸SA A PORLASZTÊN LLÄTSA BE MEGFELELÌEN ,ÀGSZÒRÌ BURKOLAT ,ÀGSZÒRÌ BURKOLATOT HÑZZA MEG A LEVÀTELHEZ ,ÀGSZÒRÌ BETÀT +APARJA LE A KOKSZOT A GYÑJTÊGYERTY¸RÊL ÀS A HÀZGBÊL ! NORM¸L ELEKTRÊDAHÀZAG MM ¸BRA MM IN 4ISZTÄTSA LE A KOKSZOT ÀS AZ OLAJAT 'ONDOSAN ELLENÌRIZZE AZ ÓZEMANYAG ÀS AZ OLAJ FOLY¸S¸T %LLENÌRIZZE ÀS HÑZZA MEG AZ ÍSSZES CSAVART ÀS ANY¸T ! KAPCSOLÊSZERKEZETEK HOSSZÑ IDÌ ALATT KOPNAK EL EZÀRT ELEGENDÌ ALKALMANKÀNT ELLENÌRIZNI +ENÀS -INDEN ÓZEMÊRA UT¸N KENJE MEG A HAJTÊMÒH¸ZAT ¸LTAL¸NOS GÀPZSÄR ¸TNYOM¸S¸VAL ¸BRA %GYÀB TULAJDONS¸GOK ! FOGANTYÑK FELHAJT¸S¸VAL SZ¸LLÄTÊ FOGANTYÑ JÍN LÀTRE ¸BRA ! FOGANTYÑK LEHAJT¸S¸VAL LÀTREJÍVÌ TALPRA ¸LLÄTVA T¸ROLHATÊ A GÀP ¸BRA +ARBANTART¸SI ÓTEMEZÀS !Z AL¸BBIAKBAN ¸LTAL¸NOS KARBANTART¸SI UTASÄT¸SOKAT TAL¸L 4OV¸BBI INFORM¸CIÊT A HIVATALOS ()4!#() SZERVIZKÍZPONTRA +ENJE MEG A üTTINGET ! MOTOR SEBESSÀGHAT¸ROLÊJ¸T SÑLYÑ OLAJJAL KENJE MEG %0 LITHUM ! TÍLTÀSE ML AMIT ÓZEMÊR¸NKÀNT KELL ELLENÌRIZNI A SZINTELLENÌRZÌ CSAVARN¸L ¸BRA 3ZINTELLENÌRZÌ CSAVAR !Z ELLENÌRZÌ CSAVAR KICSAVAR¸SAKOR A CSAVAROS OLDAL LEGYEN FELFELÀ ! 3EBESSÀGHAT¸ROLÊ "%,,¤43! +IKAPCSOLT MOTORN¸L LAZÄTSA KI AZ ! CSAVART (ÑZZA FEL A HAT¸ROLÊ KÓLSÌ KARJ¸T ÀS NYOMJA LE A RUGÊS KART MAJD EKÍZBEN HÑZZA MEG AZ ! CSAVART " ¸BRA -%'*%'9: 3 ! FENTI ELJ¸R¸S UT¸N GYÌZÌDJÍN MEG ARRÊL HOGY A PORLASZTÊN A PILLANGÊSZELEP TELJESEN Z¸RT VAGY NYITOTT ¸LLAPOTBAN VAN E ! HAT¸ROLÊ BE¸LLÄT¸S¸HOZ LAZÄTSA MEG A VEZÀRLÌ KART TARTÊ CSAVAROKAT HOGY A BALRA p JOBBRA MOZGAT¸S¸VAL BE¸LLÄTHASSA A MAX AS FORDULATSZ¸MOT ! BALRA MOZGAT¸SSAL NÌ A LEGMAGASABB FORDULATSZ¸M A JOBBRA MOZGAT¸SSAL CSÍKKEN # ¸BRA -%'*%'9: 3 ! SEBESSÀGHAT¸ROLÊ BE¸LLÄT¸SA ELÌTT MINDIG ¸LLÄTSA BE A G¸ZBOWDENEK J¸TÀK¸T 6)'9:!4 .E ¸LLÄTSON BE N¸L MAGASABB FORDULATSZ¸MOT (5 .API KARBANTART¸S o 4ISZTÄTSA MEG A GÀP KÓLSEJÀT o %LLENÌRIZZE HOGY A FÑRÊHEGY KÍZPONTOS ÀLES ÀS SÀRTETLEN E ! NEM KÍZPONTOS FÑRÊHEGY ERÌS REZGÀST OKOZ AMI K¸ROSÄTHATJA A GÀPET o %LLENÌRIZZE HOGY A FÑRÊHEGY KELLÌEN MEG VAN E HÑZVA o %LLENÌRIZZE HOGY AZ ANY¸K ÀS CSAVAROK KELLÌEN MEG VANNAK E HÑZVA (ETI KARBANTART¸S o %LLENÌRIZZE AZ INDÄTÊT KÓLÍNÍSEN A VEZETÀKET o 4ISZÄTSA MEG A GYERTYAFURAT KÓLSEJÀT o 4¸VOLÄTSA EL A GYERTY¸T ÀS VIZSG¸LJA MEG AZ ELEKTRÊDA HÀZAGOT LLÄTSA BE MM RE VAGY CSERÀLJE A GYERTY¸T o %LLENÌRIZZE HOGY AZ INDÄTÊN¸L LÀVÌ LÀGBESZÄVÊ EM TÍMÌDÍTT E EL o %LLENÌRIZZE HOGY A SZÍG¸TTÀTEL H¸ZA FEL VAN E TÍLTVE ZSÄRRAL A ED RÀSZÀIG o 4ISZTÄTSA MEG A LÀGSZÒRÌT (AVI KARBANTART¸S o ­BLÄTSE KI A BENZINTART¸LYT G¸ZOLAJJAL ÀS TISZTÄTSA KI A BEZIN SZÒRÌT o 4ISZTÄTSA MEG A KARBUR¸TOR KÓLSEJÀT ÀS A KÍRÓLÍTTE LÀVÌ HELYEKET .EGYEDÀVES KARBANTART¸S o 4ISZTÄTSA MEG A HENGER HÒTÌBORD¸IT o 4ISZTÄTSA MEG A HÒTÌVENTILL¸TORT ÀS A KÍRÓLÍTTE LÀVÌ HELYEKET o 4ISZTÄTSA MEG A KIPUFOGÊDOBOT A KOROMTÊL &)'9%,%! HÒTÌBORD¸K A VENTIL¸TOR ÀS A KIPUFOGÊ TISZTÄT¸S¸T BÄZZA HIVATALOS ()4!#() SZERVIZKÍZPONTRA 0ÏEKLAD PÐVODNÄHO N¸VODU 6ÔZNAM SYMBOLÐ 0/:.-+! .ÃKTERÀ JEDNOTKY JIMI NEJSOU OZNA¿ENY 3YMBOLY 6!2/6.¤ .¸SLEDUJÄCÄ TEXT OBSAHUJE SYMBOLY KTERÀ JSOU POUwITY NA ZAÏÄZENÄ 5JISTÃTE SE wE ROZUMÄTE JEJICH OBSAHU PÏED TÄM NEw ZA¿NETE ZAÏÄZENÄ POUwÄVAT *E DÐLEwITÀ ABYSTE ¿ETLI A PLNà POCHOPILI N¸SLEDUJÄCÄ BEZPE¿NOSTNÄ UPOZORNÃNÄ A VAROV¸NÄ .EOPATRNÀ POUwÄV¸NÄ PÏÄSTROJE MÐwE ZPÐSOBIT V¸wNÀ NEBO SMRTELNÀ ZRANÃNÄ TETE SEZNAMTE SE A DODRwUJTE VsECHNA VAROV¸NÄ A POKYNY V TOMTO MANU¸LU I NA PÏÄSTROJI 0ÏI PR¸CI S TÄMTO ZAÏÄZENÄM VwDY POUwÄVEJTE OCHRANU HLAVY ZRAKU I SLUCHU C Z 6YSVÃTLENÄ POLOHY SYTI¿E (ORNÄ ZNA¿KA PÏEDSTAVUJE ZAVÏENÔ SYTI¿ A SPODNÄ PLNà OTEVÏENÔ *E LI MOTOR ZAPNUTÔ NEDOTÔKEJTE SE VRTACÄHO N¸STAVCE 0ÏED POUwITÄM ZAÏÄZENÄ o 0E¿LIVà ¿TÃTE N¸VOD o :KONTROLUJTE SPR¸VNÀ PÏIPOJENÄ A NASTAVENÄ ÏEZNÀHO MECHANISMU o .ASTARTUJTE PÏÄSTROJ A ZKONTROLUJTE SEÏÄZENÄ KARBUR¸TORU 6IZ m±$2i"!n /BSAH #O JE CO 6AROV¸NÄ A BEZPE¿NOSTNÄ POKYNY 3PECIüKACE /BSLUHA ±DRwBA #: #O JE CO 0ROTOwE SE TENTO MANU¸L VZTAHUJE NA NÃKOLIK MODELÐ MOHOU EXISTOVAT MENsÄ ROZDÄLY MEZI OBR¸ZKY A VAsÄM ZAÏÄZENÄM 0OUwIJTE POKYNY KTERÀ PLATÄ PRO VAsE ZAÏÄZENÄ 4AHOVÔ STARTÀR 0ALIVOV¸ N¸DRw 6YPÄNA¿ eKRTICÄ KLAPKA $RwADLO "LOKOVACÄ KOLÄK /TO¿NÔ KNOČÄK NA DRwADLE ISTI¿ VZDUCHU (NACÄ HÏÄDEL 6YPÄNA¿ 0¸¿KA sKRTICÄ KLAPKY "LOKOVACÄ TLA¿ÄTKO +ARBUR¸TOR $RwADLO :APALOVACÄ SVÄ¿KA 4LUMI¿ +OMBINOVANÔ TRUBKOVÔ KLÄ¿ .¸VOD K OBSLUZE #: 6AROV¸NÄ A BEZPE¿NOSTNÄ POKYNY 6!2/6.¤ !NTIVIBRA¿NÄ SYSTÀMY NEZARU¿Ä IMUNITU VпI VIBRACÄM V PAwÄCH *E TÏEBA ZAJISTIT ABY SI VsECHNY OSOBY PRACUJÄCÄ S TÄMTO ANI VпI SYNDROMU KARP¸LNÄHO TUNELU 0RAVIDELNÄ A DLOUHODOBÄ PÏÄSTROJEM PROSTUDOVALY N¸VOD K OBSLUZE A POROZUMÃLY JEHO UwIVATELÀ BY PROTO MÃLI SLEDOVAT STAV SVÔCH PAwÄ A PRSTÐ 0OKUD OBSAHU .EDODRwOV¸NÄ BEZPE¿NOSTNÄCH POKYNÐ MÐwE VÀST K SE DOSTAVÄ KTERÔKOLIV Z POPISOVANÔCH PÏÄZNAKÐ IHNED VYHLEDEJTE V¸wNÀMU ZRANÃNÄ NEBO ÑMRTÄ ODBORNOU LÀKAÏSKOU POMOC "EZPE¿NOST OBSLUHY o 6wDY NOSTE OCHRANNÔ sTÄT NEBO BRÔLE o 6wDY NOSTE PEVNÀ DLOUHÀ KALHOTY BOTY A RUKAVICE .ENOSTE 6!2/6.¤ 0OKUD POUwÄV¸TE JAKÔKOLIV ZDRAVOTNICKÔ ELEKTRICKÔELEKTRONICKÔ VOLNÀ OBLE¿ENÄ sPERKY KR¸TKÀ KALHOTY ANI SAND¸LY ANI NECHOÆTE PÏÄSTROJ NAPÏ KARDIOSTIMUL¸TOR PORAÆTE SE S LÀKAÏEM I BOSI 6LASY SI UPRAVTE TAK ABY KON¿ILY NAD LINIÄ RAMEN DODAVATELEM ZAÏÄZENÄ NEw JE ZA¿NETE POUwÄVAT o 3 N¸STROJEM NEPRACUJTE POKUD JSTE VY¿ERPANÄ NEMOCNÄ NEBO JSTE POD VLIVEM ALKOHOLU DROG NEBO LÀKÐ o .IKDY NEDOVOLTE ZACH¸ZET DÄTÃTI NEBO NEZKUsENÀ OSOBà SE STROJEM o 0OUwÄVEJTE CHR¸NI¿E SLUCHU 6ÃNUJTE POZORNOST SVÀMU OKOLÄ 6NÄMEJTE KAwDÀHO KOLEMSTOJÄCÄHO KTERÔ V¸M MÐwE SIGNALIZOVAT PROBLÀM )HNED PO VYPNUTÄ MOTORU ODSTRAÉTE BEZPE¿NOSTNÄ VYBAVENÄ o 0OUwÄVEJTE CHR¸NI¿E HLAVY o .IKDY MOTOR NESPOUsTÃJTE V UZAVÏENÀ MÄSTNOSTI NEBO BUDOVà 6DECHOV¸NÄ VÔFUKOVÔCH VÔPARÐ MÐwE ZABÄJET o 2UKOJETI NENECHTE ZAsPINIT OLEJEM A PALIVEM o .EPÏIBLIwUJTE RUCE K VRTACÄ ¿¸STI "EZPE¿NOST ZAÏÄZENÄ o 0ÏED KAwDÔM POUwITÄM CELÀ ZAÏÄZENÄPÏÄSTROJ DÐKLADNà PROHLÀDNÃTE 6YMÃÉTE POsKOZENÀ SOU¿¸STI :KONTROLUJTE ÑNIKY PALIVA A OVÃÏTE SI wE VsECHNY UZ¸VÃRY JSOU NA SVÀM MÄSTà UTAwENÀ o 0ÏED POUwITÄM ZAÏÄZENÄPÏÄSTROJE VYMÃÉTE PRASKLÀ NEBO JAKKOLIV JINAK POsKOZENÀ SOU¿¸STI o 0ÏI PROV¸DÃNÄ ÑPRAV KARBUR¸TORU PRACUJTE MIMO BLÄZKOST DALsÄCH OSOB o 0OUwÄVEJTE POUZE PÏÄSLUsENSTVÄ DOPORU¿ENÀ VÔROBCEM o .ECHYTEJTE NEBO NEDRwTE ZAÏÄZENÄ ZA VRTACÄ ¿¸ST o 0ÏED VYPNUTÄM JEDNOTKY A JEJÄM ODLOwENÄM VwDY ZKONTROLUJTE ZDA BYL PÏEDTÄM VYPNUT VRTACÄ N¸STAVEC o 0RACUJETE LI DELsÄ DOBU UDÃLEJTE SI ¿AS OD ¿ASU PÏEST¸VKU 6!2/6.¤ .IKDY w¸DNÔM ZPÐSOBEM PÏÄSTROJ NEUPRAVUJTE .EPOUwÄVEJTE PÏÄSTROJ NA PR¸CI PRO KTEROU NENÄ UR¿EN PÏEDEJDETE TAK NEMOCI BÄLÔCH PRSTÐ ONEMOCNÃNÄ SPOJENÀMU S VIBRACEMI o .EZAPOMEÉTE ZKONTROLOVAT VsECHNY üXA¿NÄ PRVKY NA PÏÄSTROJI ABY BYLO JISTÀ wE SE w¸DNÔ Z NICH BÃHEM PR¸CE NEUVOLNÄ o *E NUTNÀ ZABEZPE¿IT ABY SE V OBLASTI UR¿ENÀ K VRT¸NÄ NENACH¸ZELY "EZPE¿NOST PALIVA o -ÄCHEJTE A NALÀVEJTE PALIVO VENKU A TAM KDE NEJSOU JISKRY NEBO PLAMENY w¸DNÀ Z¸TARASY NEBO PÏEK¸wKY .ÃKTERÀ OBJEKTY SE MOHOU o 0OUwÄVEJTE N¸DOBU UR¿ENOU NA PALIVO UKRÔVAT TÃSNà POD POVRCHEM NAPÏ ELEKTROINSTALACE VODOVODNÄ o .EKUÏTE A NEDOVOLTE KOUÏENÄ POBLÄw PALIVA NEBO PÏÄSTROJE NEBO PÏI POTRUBÄ APOD -¸TE LI POCHYBNOSTI O JEJICH UMÄSTÃNÄ OBRAvTE SE NA PÏÄSLUsNÀ ODBORNÄKY o 4ENTO VRT¸K JE UR¿EN PRO VRT¸NÄ DO ZEMà .IKDY SE NEPOKOUsEJTE PROVRT¸VAT PÏES PEVNÀ MATERI¸LY JAKO NAPÏ DÏEVO K¸MEN NEBO KOV o :A w¸DNÔCH OKOLNOSTÄ NEUPRAVUJTE NEBO NEVYMÃÉUJTE KOLÄK KTERÔM JE VRTACÄ N¸STAVEC PÏIPEVNÃN K MOTOROVÀ HLAVà 0OUwITÄ JINÀHO PÏÄSLUsENSTVÄ NEw ORIGIN¸LNÄHO KOLÄKU MÐwE VÀST KE ZRANÃNÄ o 3 TÄMTO MODELEM JE MOwNÀ POUwÄVAT VRTACÄ N¸STAVEC O PRÐMÃRU MAXIM¸LNà PALCÐ 6 w¸DNÀM PÏÄPADà SE NEPOKOUsEJTE POUwÄVAT S TÄMTO PÏÄSTROJEM VÃTsÄ N¸STAVCE o 0ÏED SPUsTÃNÄM ZKONTROLUJTE ZDA JSOU OBA OBSLUHUJÄCÄ PRACOVNÄCI POUwÄV¸NÄ PÏÄSTROJE o 0ÏED SPUsTÃNÄM PÏÄSTROJE UTÏETE ROZLITÀ PALIVO o 0ÏED NASTARTOV¸NÄM MOTORU SE PÏESUÉTE ALESPOÉ M OD MÄSTA DOPLNÃNÄ PALIVA o 0ÏED SEJMUTÄM KRYTKY PALIVA VYPNÃTE MOTOR o 0ÏED USKLADNÃNÄM PÏÄSTROJE VYPR¸ZDNÃTE PALIVOVOU N¸DRw $OPORU¿UJE SE VYPR¸ZDNIT PALIVO PO KAwDÀM POUwITÄ :ÐSTANE LI PALIVO V N¸DRwI SKLADUJTE PÏÄSTROJ TAK ABY PALIVO NEPROSAKOVALO o 3KLADUJTE JEDNOTKUPÏÄSTROJ A PALIVO TAK ABY SE VÔPARY PALIVA NEDOSTALY K JISKR¸M NEBO OTEVÏENÀMU OHNI Z OHÏÄVA¿Ð VODY ELEKTRICKÔCH MOTORÐ NEBO VYPÄNA¿Ð PECÄ ATD NA SVÀM MÄSTà PEVNà DRwÄ PÏÄSTROJ OBÃMA RUKAMA A STOJÄ V BEZPE¿NÀ POLOZE .IKDY NEPRACUJTE V PRUDKÀM SVAHU KDE JE ZVÔsENÀ RIZIKO P¸DU o /TVORY VYVRTANÀ TÄMTO STROJEM MOHOU PÏEDSTAVOVAT RIZIKO PRO OSTATNÄ OSOBY 6 MÄSTECH KDE BY MOHLO DOJÄT K OHROwENÄ BEZPE¿NOSTI NIKDY NENECH¸VEJTE NECHR¸NÃNÔ OTVOR BEZ DOZORU 6!2/6.¤ 0ALIVO SE MÐwE SNADNO VZNÄTIT NEBO EXPLODOVAT PÏI¿EMw SE MÐwETE NADÔCHAT KOUÏE TAKwE PÏI MANIPULACI S PALIVEM NEBO JEHO DOPLÉOV¸NÄ D¸VEJTE DOBRÔ POZOR #: C Z "EZPE¿NOST PÏI VRT¸NÄ o :AÏÄZENÄPÏÄSTROJ UKL¸DEJTE MIMO DOSAH DÃTÄ o .EVRTEJTE DO JINÀHO MATERI¸LU NEw PRO JAKÔ JE TENTO PÏÄSTROJ UR¿EN o :AÏÄZENÄPÏÄSTROJ PE¿LIVà ¿ISTÃTE A UKL¸DEJTE JE NA SUCHÀM MÄSTà o 0ÏED KAwDÔM POUwITÄM SI PROHLÀDNÃTE OBLAST V NÄw SE M¸ VRTAT o 0ÏI PÏEPRAVà NEBO UKL¸D¸NÄ SE UJISTÃTE wE JE VYPNUT SPÄNA¿ /DSTRAÉTE PÏEDMÃTY KTERÀ BY MOHLY BÔT ODMRsTÃNY NEBO ZACHYCENY o + OCHRANà DÔCHACÄCH CEST PÏED AEROSOLEM POUwÄVEJTE PO APLIKACI MOTORU o 0ÏI PÏEPRAVà VOZIDLEM NEBO PÏI SKLADOV¸NÄ PÏIKRYJTE VRT¸K KRYTEM NEBO TKANINOU INSEKTICIDÐ PÏI VRT¸NÄ OCHRANNÀ MASKY o $RwTE OSTATNÄ V¿ETNà DÃTÄ ZVÄÏAT PÏIHLÄwEJÄCÄCH A POMOCNÄKÐ 0OKUD SE VYSKYTNE SITUACE O KTERÀ TENTO MANU¸L NEPOJEDN¸V¸ METRÐ MIMO NEBEZPE¿NOU ZÊNU 0OKUD SE PÏIBLÄwÄ NEPRODLENà BUÆTE OPATRNÄ A POUwÄVEJTE LOGICKÔ ÑSUDEK 0OKUD POTÏEBUJETE ZASTAVTE MOTOR POMOC KONTAKTUJTE !UTORIZOVANÔM STÏEDISKEM SPOLE¿NOSTI o 0R¸CE S TÄMTO PÏÄSTROJEM VwDY VYwADUJE DVà OSOBY .IKDY SE S TÄMTO PÏÄSTROJEM NEPOKOUsEJTE PRACOVAT SAMI NEBO UPRAVOVAT ()4!#() :VL¸sTNÄ POZORNOST VÃNUJTE ÑSEKÐM UVOZENÔM N¸SLEDUJÄCÄMI SLOVY ÏÄDICÄ PRVKY TAK ABY SE DAL POUwÄVAT POUZE JEDNÄM PRACOVNÄKEM o *EDNOTKUPÏÄSTROJ DRwTE VwDY PEVNà OBÃMA RUKAMA 6!2/6.¤ o :AUJMÃTE PEVNÔ POSTOJ A DRwTE ROVNOV¸HU .EPÏESAH¸VEJTE .AZNA¿UJE MOwNOST V¸wNÀHO ÑRAZU NEBO OHROwENÄ wIVOTA o *E LI ZAPNUTÔ MOTOR DRwTE VsECHNY ¿¸STI SVÀHO TÃLA MIMO TLUMI¿ A V PÏÄPADà NEDODRwENÄ VRTACÄ N¸STAVEC o 0ÏI PÏECHODU NA NOVÀ PRACOVIsTà NEZAPOMÃÉTE ZAÏÄZENÄ VYPNOUT A ZKONTROLOVAT ZDA JSOU VsECHNY ÏEZNÀ N¸STAVCE DEAKTIVOV¸NY o 3PUsTÃNÀ ZAÏÄZENÄ NIKDY NEPOKL¸DEJTE NA ZEM 50/:/2.£.¤ .AZNA¿UJE MOwNOST ÑRAZU NEBO POsKOZENÄ ZAÏÄZENÄ V PÏÄPADà NEDODRwENÄ o 0ÏED ODSTRAÉOV¸NÄM PÏEK¸wEK NEBO TR¸VY Z ÏEZNÔCH N¸STAVCÐ NIKDY NEZAPOMEÉTE VYPNOUT MOTOR A ZKONTROLOVAT ZDA JSOU 0/:.-+! VsECHNY N¸STAVCE ZCELA ZASTAVENY 0ROSPÃsNÀ INFORMACE PRO SPR¸VNOU FUNKCI A UwÄV¸NÄ o 0ÏI PR¸CI S ELEKTRICKÔM ZAÏÄZENÄM MÃJTE VwDY K DISPOZICI PÏÄRU¿NÄ LÀK¸RNI¿KU o .IKDY NESPOUsTÃJTE NEBO NEROZBÄHEJTE MOTOR V UZAVÏENÀ MÄSTNOSTI NEBO BUDOVà ANEBO V BLÄZKOSTI HOÏLAVÀ KAPALINY 6DECHOV¸NÄ VÔFUKOVÔCH ZPLODIN MÐwE BÔT SMRTELNÀ "EZPE¿NOST PÏI ÑDRwBà o :AÏÄZENÄPÏÄSTROJ UDRwUJTE PODLE STANOVENÔCH DOPORU¿ENÄ o 3 VÔJIMKOU SEÏIZOV¸NÄ KARBUR¸TORU VYJMÃTE PÏED KAwDOU ÑDRwBOU SVÄ¿KY o 0ÏI PROV¸DÃNÄ ÑPRAV KARBUR¸TORU PRACUJTE MIMO BLÄZKOST DALsÄCH OSOB o 0OUwÄVEJTE POUZE ORIGIN¸LNÄ N¸HRADNÄ DÄLY ()4!#() DOPORU¿ENÀ VÔROBCEM 50/:/2.£.¤ 3TARTÀR NEROZEBÄREJTE 6RATN¸ PRUwINA BY V¸M MOHLA ZPÐSOBIT ÑRAZ 4RANSPORT A USKLADNÃNÄ o :AÏÄZENÄPÏÄSTROJ PÏEN¸sEJTE ZA RUKOJEv S MOTOREM VYPNUTÔM A TLUMI¿EM STRANOU OD TÃLA o -OTOR NECHTE VYCHLADNOUT VYPR¸ZDNÃTE PALIVOVOU N¸DRw A PÏED ULOwENÄM NEBO TRANSPORTEM ZAÏÄZENÄPÏÄSTROJ ZAJISTÃTE o 0ÏED ULOwENÄM ZAÏÄZENÄ PALIVOVOU N¸DRw VYPR¸ZDNÃTE 0O KAwDÀM POUwITÄ SE DOPORU¿UJE VYPR¸ZDNIT PALIVO 0OKUD PALIVO PONECH¸TE V N¸DRwI UKL¸DEJTE PÏÄSTROJ TAK ABY NEUNIKLO #: 3PECIüKACE -/4/2 -ODEL ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$!% MOTOROVÔ VRT¸K DVOUMUwNÔ 4YP ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・CHLAZENÄ STLA¿ENÔM VZDUCHEM DVOUTAKTNÄ BENZÄNOVÔ /BSAH ML ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ CU IN :APALOV¸NÄ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ELEKTRONIKA :APALOVACÄ SVÄ¿KA ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・.'+ "- ! NEBO "-2 ! +ARBUR¸TOR ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・MEMBR¸NOVÔ 0ALIVO ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・3MÃS BENZÄNU A OLEJE PRO DVOUTAKTNÄ MOTORY ^ +APACITA PALIVOVÀ N¸DRwE ) ・・・・・・・・・ ČOZ 3POUsTÃNÄ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・TAHOVÔ STARTÀR 2%$5+.¤ 0¯%6/$/6+! 3POJKA ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・AUTOMATICK¸ SUCH¸ ODSTÏEDIV¸ 0ÏEVODY ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・OZUBEN¸ KOLA 0OMÃR REDUKCE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 2YCHLOST HNACÄ HÏÄDELE ・・・・・・・・・・・・・・・ MIN MOTOR MIN HNACÄ HÏÄDEL (NACÄ HÏÄDEL $ MM ・・・・・・・・・・・・・・・・ IN 53! -!:)6/ 0ÏEVODOVÀ SOUKOLÄ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・TUHÀ MAZIVO 2EGUL¸TOR ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・OLEJ 3!%J C Z - 2%4%+ $ X e X 6 MM ・・・・・・・・・・・・・・・ × × × × IN (-/4./34 KG ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ )BS 6%,)+/34 624+5 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Aw DO PRÐMÃRU PALCÐ (ODNOTA AKUSTICKÀHO TLAKU ,P! D" ! ・・・ DLE )3/ .EJISTOTA D" ! ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ (ODNOTA AKUSTICKÀHO VÔKONU ,W ÑMÃRN¸ D"! ・・ DLE )3/ 6ELIKOST AKUSTICKÀHO VÔKONU ,W! D" ! ・・ DLE %# ±ROVEÉ VIBRACÄ MS ・・・・・・・・・・・・・・・・・,EVÀ DLE )3/ *0RAVÀ .EJISTOTA MS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 0/:.-+! 6sECHNY SPECIüKACE SE MOHOU ZMÃNIT BEZ UPOZORNÃNÄ #: /BSLUHA S ANTIOXIDA¿NÄMI ADITIVY VÔSLOVNà OZNA¿ENÔ PRO VZDUCHEM 3ESTAVENÄ %'# '2!$% .EPOUwÄVEJTE MÄCHANÔ OLEJ ")! ANI 4#7 PRO 5VOLNÃTE OTO¿NÀ KNOČÄKY ZHRUBA NA sÄÏKU JEDNOHO PALCE TAK CHLAZENÀ DVOUTAKTNÄ MOTORY *!3/ &# '2!$% /), NEBO )3/ VODOU CHLAZENÀ DVOUTAKTY ABY BYLO MOwNÀ ROZLOwIT OBà DRwADLA 0ÏI NADMÃRNÀM UVOLNÃNÄ o .IKDY NEPOUwÄVEJTE UNIVERZ¸LNÄ 7 ANI ODPADNÄ OLEJ KNOČÄKY VYPADNOU /BR o "ENZIN S OLEJEM VwDY MÄCHEJTE VE VY¿LENÃNÀ ¿ISTÀ N¸DOBà *EDEN PALEC /LEJ /TO¿NÔ KNOČÄK NA DRwADLE ^ "ENZÄN 0O PRODLOUwENÄ OBOU DRwADEL VsECHNY KNOČÄKY PEVNà .EJPRVE DOPLÉTE POLOVINU BENZINU UT¸HNÃTE *E DOPORU¿ENO UTAHOVAT KNOČÄKY PO KAwDÀM 0AK DOPLÉTE PLNÀ MNOwSTVÄ OLEJE 0ALIVOVOU SMÃS PROMÄCHEJTE PRODLOUwENÄ DRwADEL PROTÏEPAT 0ÏIDEJTE ZBÔVAJÄCÄ MNOwSTVÄ BENZINU 0ÏED MONT¸wÄ VRT¸KU POLOwTE MOTOROVOU HLAVU NA ZEM 6RT¸K NASAÆTE NA HNACÄ HÏÄDEL 6YROVNEJTE VsECHNY OTVORY NA HNACÄ 0ÏED NAPLNÃNÄM PALIVOVÀ N¸DRwE PALIVOVOU SMÃS DÐKLADNà PROMÄCHEJTE PROTÏEPAT HÏÄDELI A VRT¸KU DO OTVORÐ VLOwTE DVA PÏILOwENÀ üXA¿NÄ KOLÄKY A UPEVNÃTE JE Z¸VLA¿KAMI S VYUwITÄM KLEsTÄ /BR (NACÄ HÏÄDEL $OPLÉOV¸NÄ PALIVA 6!2/6.¤ :¸VLA¿KA o 0ÏED DOPLÉOV¸NÄM PALIVA VwDY ZHASNÃTE MOTOR &IXA¿NÄ KOLÄK o 0OMALU OTEVÏETE PALIVOVOU N¸DRw ABY MOHL PÏÄPADNÔ PÏETLAK UNIKNOUT 0/:.-+! :ATÄMCO ADAPTÀR MOTOROVÀ HLAVY VRT¸KU M¸ DVA MONT¸wNÄ OTVORY PRO VRTACÄ N¸STAVCE NÃKTERÀ N¸STAVCE MOHOU MÄT POUZE JEDEN OTVOR 3 TOUTO MOTOROVOU HLAVOU LZE POUwÄVAT OBA TYPY VRTACÄCH N¸STAVCÐ S JEDNÄM NEBO DVÃMA OTVORY o 0O DOPLNÃNÄ PE¿LIVà DOT¸HNÃTE VÄ¿KO PALIVOVÀ N¸DRwE o 0ÏED NASTARTOV¸NÄM SE VwDY PÏESUÉTE NEJMÀNà M OD MÄSTA KDE JSTE DOPLÉOVALI PALIVO o 0ÏÄPADNÀ POTÏÄSNÃNÄ PALIVEM SI Z OBLE¿ENÄ VwDY ODSTRAÉTE MÔDLEM o 0O DOPLNÃNÄ PALIVA VwDY ZKONTROLUJTE JAKÀKOLIV ÑNIKY 6ÔBÃR VHODNÀHO VRT¸KU 0ODLE MATERI¸LU UR¿ENÀHO K VRT¸NÄ VYBERTE VHODNÔ VRT¸K 0ÏED DOPLÉOV¸NÄM VY¿ISTÃTE OKOLÄ KRYTU N¸DRwE ABY SE DO NÄ .APÏÄKLAD PRO VRT¸NÄ DO LEDU POUwIJTE VRT¸K DO LEDU 0ÏI VRT¸NÄ NEDOSTALA w¸DN¸ NE¿ISTOTA 0ÏED DOPLNÃNÄM JEsTà POSLEDNÄM DO PÐDY POUwIJTE ZEMNÄ VRT¸K $ALsÄ INFORMACE V¸M POD¸ PROTÏEP¸NÄM N¸DOBY ZAJISTÃTE DÐKLADNÀ ROZMÄCH¸NÄ SMÃSI NEJBLIwsÄ PRODEJCE 3POUsTÃNÄ 0LNÃNÄ PALIVEM 3TISKNÃTE OBA VYPÄNA¿E /TO¿TE P¸¿KU SYTI¿E DO POLOHY e+2#%.¤ /BR 6!2/6.¤ o -OTOROVÔ VRT¸K JE VYBAVEN DVOUTAKTNÄM MOTOREM 6wDY 0¸¿KA SYTI¿E POUwÄVEJTE BENZÄN SMÄCHANÔ S OLEJEM 0ÏI DOPLÉOV¸NÄ PALIVA NEBO MANIPULACI S NÄM ZAJISTÃTE DOSTATE¿NÀ VÃTR¸NÄ o 0ALIVO JE VYSOCE VZNÃTLIVÀ A PÏI JEHO VDECHNUTÄ NEBO POTÏÄSNÃNÄ :AT¸HNÃTE ZA P¸¿KU sKRTICÄ KLAPKY NA BLOKOVACÄM TLA¿ÄTKU POTOM P¸¿KU POMALU POUsTÃJTE 4ÄM SE sKRTICÄ KLAPKA ZABLOKUJE $RUHÔ PRACOVNÄK MUSÄ I NAD¸LE TAHAT ZA DRUHOU P¸¿KU sKRTICÄ KLAPKY 0RACOVNÄK NA STRANà S TAHOVÔM STARTÀREM ZA NÃJ RYCHLE ZAT¸HNE TÃLA HROZÄ V¸wN¸ ÑJMA 0ÏI MANIPULACI S PALIVEM BUÆTE VwDY PÏI¿EMw JE NUTNÀ DRwADLO DOBÏE SVÄRAT TAK ABY NEMOHLO ZASKO¿IT POZORNÄ 0ÏI MANIPULACI S PALIVEM V BUDOV¸CH VwDY DBEJTE NA ZPÃT /BR DOSTATE¿NÀ VÃTR¸NÄ $RwADLO STARTÀRU 0ALIVO o 6wDY POUwÄVEJTE ZNA¿KOVÔ BEZOLOVNATÔ BENZIN OKT o 0OUwÄVEJTE KVALITNÄ OLEJ NA DVOUTAKTNÄ MOTORY NEBO SMÃS V POMÃRU Aw PÏI¿EMw OHLEDNà POMÃRU SE INFORMUJTE NA OBALU OLEJE NEBO U !UTORIZOVANÔM STÏEDISKEM SPOLE¿NOSTI ()4!#() o 0OKUD NENÄ ORIGIN¸LNÄ OLEJ K DISPOZICI POUwIJTE KVALITNÄ OLEJ #: +DYw USLYsÄTE wE SE CHCE MOTOR SPUSTIT UVEÆTE P¸¿KU SYTI¿E DO 30/5e4£#¤ POLOHY OTEVÏENO 0OTÀ ZNOVU RYCHLE ZAT¸HNÃTE ZA STARTÀR /BR 0/:.-+! 0OKUD SE MOTOR NESPUSTÄ ZOPAKUJTE KROKY Aw MOTOR 0OKUD NEJSTE SE SEÏIZOV¸NÄM OBEZN¸MENI VYw¸DEJTE 0O SPUsTÃNÄ MOTORU ZAT¸HNÃTE ZA P¸¿KU sKRTICÄ KLAPKY TAK ABY SI POMOC !UTORIZOVANÔM STÏEDISKEM SPOLE¿NOSTI ()4!#() SE UVOLNILO BLOKOVACÄ TLA¿ÄTKO 0ÏED TÄM NEw MOTOR VYSTAVÄTE Z¸TÃwI NECHTE JEJ MINUTY 6RT¸NÄ ZAHÏÄVAT /BA PRACOVNÄCI MUSEJÄ DRwADLO SVÄRAT PEVNà OBÃMA RUKAMA A ZAUJÄMAT STABILNÄ POSTOJ NA PEVNÀM PODKLADà ABY NEMOHLI BÔT 0/:.-+! ZAÏÄZENÄM ODSTR¿ENI /BR +E ZRYCHLENÄ MOTORU JE NUTNÀ SOU¿ASNà ZAT¸HNOUT ZA OBà (RANA VRT¸KU SE UMÄSTÄ PÏÄMO NA MÄSTO UR¿ENÀ K VRT¸NÄ A POTÀ P¸¿KY sKRTICÄCH KLAPEK 6 PÏÄPADà wE NÃKTERÔ Z PRACOVNÄKÐ SE ZA¿NE VRTAT NA PLNÔ PLYN 4ATO ¿INNOST JE SNADN¸ DÄKY P¸¿KU POVOLÄ MOTOR SE ZPOMALÄ 4O JE NORM¸LNÄ STAV INTEGROVANÀ ODSTÏEDIVÀ SPOJCE /BR 6wDY PO VYVRT¸NÄ NÃKOLIKA PALCÐ MÄRNà ZVEDNÃTE VRT¸K ABY SE 6´342!(! .ENÄ DOPORU¿ENO MANIPULOVAT S KABELOVÔM SEÏIZOVA¿EM NEBOv JE NASTAVEN Z VÔROBY UVOLNIL TLAK A PRO¿ISTIL OTVOR 3POJKA JE VYROBENA TAK ABY PÏI PÏETÄwENÄ PROKLUZOVALA 6 TAKOVÀM PÏÄPADà VRT¸K MÄRNà ZVEDNÃTE ¿ÄMw SE Z¸TÃw ZMÄRNÄ .ASTAVENÄ KARBUR¸TORU OBR 6´342!(! "ÃHEM VRT¸NÄ SE VRTA¿KA MÐwE N¸HLE A VELKOU SILOU OTO¿IT 6´342!(! .IKDY NESPOUsTÃJTE MOTOR BEZ NASAZENÀHO KRYTU SPOJKY A POKUD SE ZACHYTÄ O VELKÀ KAMENY KOÏENY NEBO JINÀ SKRYTÀ SMONTOVANÀ TRUBICE 6 OPA¿NÀM PÏÄPADà BY SE SPOJKA MOHLA /KAMwITà UVOLNÃTE P¸¿KU PLYNU A VYT¸HNÃTE VRT¸K Z OTVORU UVOLNIT A ZPÐSOBIT PORANÃNÄ /DSTRAÉTE PÏEK¸wKY ABY SE ZABR¸NILO POsKOZENÄ A POTOM 6 KARBUR¸TORU JE PALIVO SMÃsOV¸NO SE VZDUCHEM +ARBUR¸TOR JE POKRA¿UJTE VE VRT¸NÄ PÏEK¸wKY NASTAVEN V TOV¸RNà PÏI TESTU MOTORU $ALsÄ NASTAVENÄ KARBUR¸TORU MÐwE BÔT POTÏEBNÀ S OHLEDEM NA MÄSTNÄ KLIMA A NADMOÏSKOU VÔsKU +ARBUR¸TOR M¸ JEDNU MOwNOST NASTAVENÄ 0ÏI NADMÃRNÔCH VIBRACÄCH NEBO HLUKU ZASTAVTE MOTOR A ZKONTROLUJTE ZAÏÄZENÄ 4 NASTAVOVACÄ sROUB VOLNOBÃwNÔCH OT¸¿EK 6´342!(! 3EÏÄZENÄ OT¸¿EK CHODU NAPR¸ZDNO 4 *ELIKOw JE $!% NAVRwEN JAKO VRT¸K PRO $6£ /3/"9 ZA :KONTROLUJTE ZDA VZDUCHOVÔ üLTR JE ¿ISTÔ +DYw JE VOLNOBÃH NASTAVEN w¸DNÔCH OKOLNOSTÄ SE S NÄM NEPOKOUsEJTE PRACOVAT POUZE S SPR¸VNà ÏEZNÀ ÑSTROJÄ SE NEBUDE TO¿IT 0OKUD JE POTÏEBN¸ ÑPRAVA JEDNOU P¸¿KOU sKRTICÄ KLAPKY DOT¸HNÃT VE SMÃRU OT¸¿ENÄ HODINOVÔCH RU¿I¿EK sROUB 4 PÏI BÃwÄCÄM MOTORU DOKUD SE ÏEZNÀ ÑSTROJÄ NEZA¿NE TO¿IT 0OVOLTE PROTI 0OKUD VRT¸K BÃHEM PR¸CE UVÄZNE A NENÄ MOwNÀ VYT¸HNOUT JEJ SMÃRU HODINOVÔCH RU¿I¿EK sROUB DOKUD SE ÏEZNÀ ÑSTROJÄ NEZASTAVÄ ZE ZEMà ZASTAVTE MOTOR A ZAJISTÃTE VRT¸K BLOKOVACÄM KOLÄKEM 3PR¸VNÀHO VOLNOBÃHU JE DOSAwENO POKUD MOTOR PLYNULE BÃwÄ VE ¿ÄMw BY SE VYTAHOV¸NÄ MÃLO ULEH¿IT /BR VsECH POLOH¸CH TÃSNà POD OT¸¿KAMI PÏI NICHw SE ÏEZNÀ ÑSTROJÄ ZA¿ÄN¸ TO¿IT "LOKOVACÄ KOLÄK 0OKUD SE ÏEZN¸ ¿¸ST ST¸LE TO¿Ä PO SEÏÄZENÄ OT¸¿EK CHODU NAPR¸ZDNO $RwADLO S BLOKOVACÄM KOLÄKEM KONTAKTUJTE !UTORIZOVANÔM STÏEDISKEM SPOLE¿NOSTI ()4!#() .ASTAVENÄ BLOKOVACÄHO KOLÄKU SE PROVEDE MÄRNÔM POOTO¿ENÄM 4 eROUB 0RO 3EÏIZOV¸NÄ 6OLNOBÃHU MOTOROVÀ HLAVY PÏI SOU¿ASNÀM STISKNUTÄ KOLÄKU 0OTÀ SE DRwADLO +ARBUR¸TOR S KOLÄKEM POOTO¿Ä VE SMÃRU HODIN A TÄM DOJDE K ZABLOKOV¸NÄ 6´342!(! *E LI MOTOR SPUsTÃN NA VOLNOBÃH ÏEZNÔ N¸STAVEC SE ZA w¸DNÔCH OKOLNOSTÄ NESMÄ OT¸¿ET :ASTAVENÄ *EDEN NEBO OBA PRACOVNÄCI POSTUPNà UVOLNÄ P¸¿KU sKRTICÄ KLAPKY TAK ABY MOTOR PÏEsEL DO VOLNOBÃHU A POTÀ SE VYPNE VYPÄNA¿EM NEBO TLA¿ÄTKEM 0/:.-+! .ÃKTERÀ MODELY PROD¸V¸NÀ V OBLASTECH SE STRIKTNÄMI NORMAMI PRO VÔFUKOVÀ PLYNY NEMAJÄ RYCHLÀ A POMALÀ 0/:.-+! 6 PÏÄPADà NOUZE OKAMwITà VYPNÃTE PÏÄSTROJ VYPÄNA¿EM NASTAVENÄ KARBUR¸TORU 5 TAKOVÀHO NASTAVENÄ BY MOHLO BÔT MOwNÀ PRACOVAT PÏES POVOLENÀ EMISNÄ LIMITY 5 TÃCHTO MODELÐ JE JEDINÔM NASTAVENÄM KARBUR¸TORU VOLNOBÃwN¸ RYCHLOST 5 MODELÐ VYBAVENÔCH SEÏIZOV¸NÄM VYSOKÔCH A NÄZKÔCH OT¸¿EK JE KARBUR¸TOR NASTAVEN Z VÔROBY -ENsÄ ÑPRAVY MOHOU OPTIMALIZOVAT VÔKON V Z¸VISLOSTI NA KLIMATU NADM VÔsCE ATD .IKDY SEÏIZOVACÄMI sROUBY NEOT¸¿EJTE O VÄC NEw STUPÉÐ NAJEDNOU PROTOwE NESPR¸VNÀ SEÏÄZENÄ MÐwE POsKODIT #: C Z ±DRwBA +ÔV¸NÄ REGUL¸TORU KOLÄS¸NÄ OT¸¿EKMIN 0RAVIDELN¸ KONTROLA 0RVEK VZDUCHOVÀHO ¿ISTI¿E VY¿ISTÃTE V MÔDLOVÀ VODà A PÏED DALsÄM POUwITÄM VYSUsTE /BR o +E KÔV¸NÄ DOCH¸ZÄ PÏI NEDOSTATE¿NÀ TEPLOTà MOTORU o +E KÔV¸NÄ MÐwE DOJÄT PÏI NESPR¸VNÀM POHYBU PRUwINY REGUL¸TORU TY¿E NEBO PRUwINY TY¿E REGUL¸TORU :KONTROLUJTE JE A VY¿ISTÃTE o +E KÔV¸NÄ MÐwE DOJÄT TAKÀ V PÏÄPADà NAPÃTÄ PRUwINY TY¿E REGUL¸TORU -ANIPULUJTE S NÄ OPATRNà NEBO JI VYMÃÉTE o $ALsÄ PÏÄ¿INOU MÐwE BÔT NESPR¸VNÔ POMÃR SMÃSI BENZÄNU A OLEJE 0OMÃR BY SE MÃL POHYBOVAT V ROZMEZÄ Aw o $ALsÄM DÐVODEM MÐwE BÔT UCP¸NÄ PALIVOVÀ N¸DRwE NEBO KOHOUTKU NE¿ISTOTAMI NEBO STARÔM PALIVEM :KONTROLUJTE JE A VY¿ISTÃTE o *E LI V REGUL¸TORU NEDOSTATE¿NÀ MNOwSTVÄ OLEJE Z¸VAwÄ NEBUDOU FUNGOVAT SPR¸VNà COw POVEDE KE KÔV¸NÄ 0ROVEÆTE KONTROLU A DOPLÉTE OLEJEM DO PÏEVODOVKY o +E KÔV¸NÄ MÐwE DOJÄT TAKÀ PÏI NESPR¸VNÀM SEÏÄZENÄ VYSOKORYCHLOSTNÄHO sROUBU NA KARBUR¸TORU .ASTAVTE JEJ SPR¸VNà +RYT ¿ISTI¿E VZDUCHU :ATAwENÄM SE KRYT ¿ISTI¿E ODSTRANÄ 0RVEK ¿ISTI¿E VZDUCHU : OTVORU ZAPALOVACÄ SVÄ¿KY OsKR¸BEJTE UHLÄKY 3TANDARDNÄ OTVOR M¸ MM NEBO PALCÐ /BR MM IN /DSTRAÉTE UHLÄKY NEBO OLEJ 0E¿LIVà ZKONTROLUJTE PÏÄPADNÔ PRÐSAK PALIVA NEBO OLEJE :KONTROLUJTE UTAwENÄ VsECH MATIC ¿EPÐ sROUBÐ ATD $LOUHODOBÔM POUwÄV¸NÄM SE ¿ELISTI SPOJKY OPOTÏEBUJÄ PROTO BY SE MÃLY PÏÄLEwITOSTNà KONTROLOVAT -AZ¸NÄ 0ÏEVODOVKOVOU SKÏÄÉ JE NUTNÀ PO KAwDÔCH HODIN¸CH PROVOZU NAMAZAT VÄCEÑ¿ELOVÔM MAZIVEM KTERÀ SE DOVNITÏ VPRAVÄ TLAKOVOU MAZNI¿KOU /BR 4LAKOV¸ MAZNI¿KA 2EGUL¸TOR RYCHLOSTI MOTORU JE NAMAZ¸N OLEJEM 3!% LITHIOVÔ %0 /BJEM OLEJE JE ML Č OZ A HLADINA BY SE MÃLA KONTROLOVAT PO KAwDÔCH HODIN¸CH POMOCÄ KONTROLNÄHO sROUBU /BR eROUB PRO KONTROLU HLADINY $ALsÄ FUNKCE 0OKUD SE TY¿E DRwADLA SLOwÄ SMÃREM NAHORU LZE JE VYUwÄT PRO PÏEN¸sENÄ /BR 3KLOPÄ LI SE DOLÐ TVOÏÄ STOJAN SLOUwÄCÄ K USKLADNÃNÄ /BR 2OZPIS ÑDRwBY .ÄwE JSOU UVEDENY NÃKTERÀ VsEOBECNÀ POKYNY PRO ÑDRwBU 0RO BLIwsÄ INFORMACE KONTAKTUJTE PROSÄM !UTORIZOVANÔM STÏEDISKEM SPOLE¿NOSTI ()4!#() $ENNÄ ÑDRwBA o /¿ISTÃTE POVRCH PÏÄSTROJE o :KONTROLUJTE ZDA JE VRT¸K ϸDNà VYCENTROV¸N OSTRÔ A BEZ PRASKLIN ePATNà VYCENTROVANÔ VRT¸K ZPÐSOBÄ SILNÀ VIBRACE KTERÀ MOHOU ZAÏÄZENÄ POsKODIT o :KONTROLUJTE ZDA JE VRTACÄ N¸STAVEC DOSTATE¿Nà UTAwEN o :KONTROLUJTE ZDA JSOU MATICE A sROUBY DOSTATE¿Nà UTAwENÀ +ONTROLNÄ sROUB PO ODsROUBOV¸NÄ NENAKL¸PÃJTE 3EÏÄZENÄ REGUL¸TORU .EJDÏÄVE S VYPNUTÔM MOTOREM UVOLNÃTE sROUB ! :AT¸HNÃTE ZA VNÃJsÄ P¸KU REGUL¸TORU ZATLA¿TE NA PRUwINOVOU P¸KU POTOM IHNED ZNOVU UT¸HNÃTE sROUB ! OBR " 0/:.-+! .YNÄ ZKONTROLUJTE ZDA JE sKRTICÄ KLAPKA NA KARBUR¸TORU BUÆ V POLOZE VOLNOBÃH NEBO VE ZCELA OTEVÏENÀ POLOZE 0ÏED SEÏÄZENÄM REGUL¸TORU UVOLNÃTE sROUBY PÏIDRwUJÄCÄ SOUSTROJÄ S ÏÄDICÄ P¸KOU NA KLIKOVÀ SKÏÄNI A POSUÉTE P¸KU DOPRAVA NEBO DOLEVA TAK ABY SE DOS¸HLO MAXIM¸LNÄ RYCHLOSTI OTMIN 0OSUNOV¸NÄM ÏÄDICÄ P¸KY DOLEVA SE OT¸¿KY ZVYsUJÄ POSUNOV¸NÄM DOPRAVA SNIwUJÄ OBR # 0/:.-+! 0ÏED SEÏÄZENÄM REGUL¸TORU JE VwDY NUTNÀ UPRAVIT AXI¸LNÄ VÐLI sKRTICÄHO DR¸TU 6´342!(! .ENASTAVUJTE NA RYCHLOST VÃTsÄ NEw OTMIN #: 4ÔDENNÄ ÑDRwBA o :KONTROLUJTE STARTÀR OBVZL¸sTà PÏÄVODNÄ sÉÐRU o :A¿ISvUJTE ZEVNÃJsEK ZAPALOVACÄ SVÄ¿KY o /DVEZTE ZAPALOVACÄ SVÄ¿KU A ZADRwUJTE VZD¸LENOST ELEKTROD .ASTAVTE TO PRO MM NEBO VYMÃÉUJE ZAPALOVACÄ SVÄ¿KU o :KONTROLUJTE ZDA PÏÄVOD VZDUCHU DO STARTÀRU NENÄ UCPANÔ o :KONTROLUJTE ZDA JE OZUBENÀ KOLO SOUKOLÄ NAPLNÃNO MAZIVEM DO o :A¿ISvUJTE VZDUCHOVÔ üLTR -ÃSÄ¿NÄ ÑDRwBA o 6YPL¸CHNÃTE PALIVOVOU N¸DRw S BENZINEM A ZA¿ISvUJE ¿ISTI¿ PALIVA o :A¿ISvUJTE ZEVNÃJsEK KARBUR¸TORU A VÔPLNÃKU KOLEM TOHO TVRTLETNÄ ÑDRwBA o 6Y¿ISTÃTE CHLADICÄ wEBRA NA V¸LCI o :A¿ISvUJTE FANOUsKA A VÔPLNÃK KOLEM TOHO o :A¿ISvUJTE s¸LU UHLÄKU 50/:/2.£.¤ IsTÃNÄ wEBER V¸LCE VÃTR¸KU A TLUMI¿E BY MÃLO BÔT PROVEDENO !UTORIZOVANÔM STÏEDISKEM SPOLE¿NOSTI ()4!#() /RIJINAL TALIMATLARàN ¾EVIRISI 3EMBOLLERIN ANLAMLARI ./4 "AZà ÓNITELERDE BU SEMBOLLER YOKTUR 3EMBOLLER 59!2) !èAþàDA BU ALET I¾IN KULLANàLAN SIMGELER GÍSTERILMIèTIR !LETI KULLANMADAN ÍNCE BU SIMGELERIN NE ANLAMA GELDIþINI ANLADàþàNàZDAN EMIN OLUN !èAþàDAKI EMNIYET IKAZ VE UYARàLARàNà OKUMANàZ IYICE ANLAMANàZ VE UYGULAMANàZ ÍNEMLIDIR ³NITENIN DIKKATSIZ VEYA HATALà KULLANàLMASà CIDDI VE HATTA ÍLÓMCÓL YARALANMALARA YOL A¾ABILIR "U KàLAVUZDAKI VE ÓNITE ÓZERINDEKI TÓM UYARàLARà VE TALIMATLARà OKUYUN ANLAYàN VE UYGULAYàN "U ÓNITEYI KULLANàRKEN MUTLAKA EMNIYET GÍZLÓþÓ KORUYUCU BAèLàK VE KORUYUCU KULAKLàK TAKàN *IKLE POZISYONUNU A¾àKLAR ³ST IèARET JIKLENIN KAPALà OLDUþUNU ALT IèARET ISE TAMAMEN A¾àK OLDUþUNU GÍSTERIR T R -AKINEYI ¾ALàèTàRàRKEN UCUNA DOKUNMAYàN -AKINENIZI KULLANMADAN ÍNCE o +ULLANàM KàLAVUZUNU DIKKATLE OKUYUN o +ESME DONANàMàNàN DOþRU BIR èEKILDE TAKàLàP AYARLANMàè OLUP OLMADàþàNà KONTROL EDIN o ³NITEYI ¾ALàèTàRàN VE KARBÓRATÍR AYARàNà KONTROL EDIN "KZ m"!+)-n ݾINDEKILER 4ANIMLAR 5YARàLAR VE GÓVENLIK TALIMATLARà 3PESIüKASYONLAR ALàèTàRMA "AKàM 42 4ANàMLAR "U KULLANàM KàLAVUZU BIRKA¾ MODELI KAPSADàþà I¾IN RESIMLER ILE CIHAZàNàZ ARASàNDA BAZà FARKLAR OLABILIR #IHAZàNàZ I¾IN GE¾ERLI OLAN TALIMATLARà KULLANàN 4EPKILI MARè ¾EKEREK 9AKIT TANKI $URDURMA ANAHTARI 'AZ TETIþI 4UTAMA¾ +ILIT PIMI 4UTAMA¾ TOPUZU (AVA TEMIZLEYICI 4AHRIK MILI $URDURMA ANAHTARI 'AZ KOLU +ILIT BUTONU +ARBÓRATÍR 4UTAMA¾ "UJI 3USTURUCU #OMBI BOX GERGISI +ULLANàM TALIMATLARà 42 5YARàLAR VE GÓVENLIK TALIMATLARà "U MAKINEYI ¾ALàèTàRACAK KIèILERIN BU KàLAVUZU VE I¾ERIþINI OKUYARAK TAMAMEN ANLADàþàNDAN EMIN OLUN %MNIYET TALIMATLARàNA UYULMAMASà CIDDI YARALANMALARA VEYA ÍLÓME SEBEBIYET VEREBILIR +ULLANàCà GÓVENLIþI 59!2) 4ITREèIM ÍNLEYICI SISTEMLER SIZI %L +OL 4ITREME 3ENDROMUNA YADA TEKRARLANAN HAREKET ARAZàNA KARèà KORUMA GARANTISI VERMEMEKTEDIR "U NEDENLE MAKINEYI SÓREKLI KULLANAN KIèILER ELLERININ VE PARMAKLARàNàN DURUMUNU DIKKATLI èEKILDE IZLEMELIDIR 9UKARàDA BELIRTILEN SEMPTOMLARDAN HERHANGI BIRININ ORTAYA ¾àKMASà HALINDE DERHAL BIR DOKTORA BAèVURUN 59!2) o $AIMA YÓZ KORUYUCU MASKE VEYA EMNIYET GÍZLÓþÓ KULLANàN +ALP PILI GIBI ELEKTRIKLIELEKTRONIK TàBBI HERHANGI BIR CIHAZ o $AIMA KALàN KUMAèTAN YAPàLMàè UZUN PANTOLON VE BOT GIYIN KULLANàYORSANàZ ELEKTRIKLE ¾ALàèAN HERHANGI BIR CIHAZà ELDIVEN TAKàN "OL GIYSILER KàSA PANTOLON SANDALET GIYMEYIN TAKà KULLANMADAN ÍNCE DOKTORUNUZA VE CIHAZ IMALAT¾àSàNA DANàèàN TAKMAYàN ¾àPLAK AYAKLA ¾ALàèMAYàN 3A¾LARàNàZà OMUZ HIZASàNDAN YÓKSEKTE OLACAK èEKILDE BAþLAYàN o -AKINEYI YORGUN VEYA HASTAYKEN YA DA ALKOL HAP VEYA BAèKA BIR ILA¾ ETKISINDEYKEN KULLANMAYàN o -AKINEYI ¾OCUKLARàN VEYA DENEYIMSIZ KIèILERIN KULLANMASàNA KESINLIKLE IZIN VERMEYIN o +ORUYUCU KULAKLàK TAKàN %TRAFàNàZA DIKKAT EDIN #IVARàNàZDAKI BIR SORUNA SEBEBIYET VEREBILECEK KIèILERE DIKKAT EDIN %MNIYET TE¾HIZATàNà MOTORU KAPATTàKTAN HEMEN SONRA ¾àKARàN o "AèàNàZà KORUYUCU BARET KASK KULLANàN o -OTORU ASLA KAPALà BIR ODA YA DA BINA I¾INDE ¾ALàèTàRMAYàN VE KULLANMAYàN %GZOZ DUMANàNàN SOLUNMASà ÍLÓMLE SONU¾LANABILIR -AKINE GÓVENLIþI o (ER KULLANàMDAN ÍNCE MAKINENINÓNITENIN HER YERINI KONTROL EDIN (ASAR GÍREN PAR¾ALARà YENILERIYLE DEþIèTIRIN 9AKàT SàZàNTàSà OLUP OLMADàþàNà KONTROL EDIN VE TÓM BAþLANTàLARàN DOþRU YERDE VE GÓVENLI èEKILDE SàKàLMàè OLDUþUNDAN EMIN OLUN o ATLAMàè ¾IZILMIè YA DA HERHANGI BIR èEKILDE HASAR GÍRMÓè PAR¾ALARà MAKINEYIÓNITEYI KULLANMAYA BAèLAMADAN ÍNCE DEþIèTIRIN o +ARBÓRATÍR AYARà YAPARKEN ¾EVRENIZDEKI INSANLARà MAKINEDEN UZAKLAèTàRàN o 3ADECE ÓRETICI TARAFàNDAN BU MAKINEÓNITE I¾IN ÍNERILEN AKSESUARLARà KULLANàN o -AKINENIN KULPLARàNDA YAþ VEYA YAKàT OLMADàþàNDAN EMIN OLUN o %LLERINIZI MATKAP TE¾HIZATàNDAN UZAK TUTUN 59!2) o ³NITEYI MATKAP TE¾HIZATàNDAN KAVRAMAYàN VEYA TUTMAYàN -AKINEYI HI¾BIR èEKILDE MODIüYE ETMEYE ¾ALàèMAYàN -AKINEYI o ³NITE KAPALà IKEN YERINE KOYMADAN ÍNCE MATKAP BAþLANTàSàNàN ASLA KULLANàM AMACà DàèàNDA KULLANMAYàN DURDUþUNDAN EMIN OLUN o ALàèMA SÓRESI UZADàþàNDA TITREèIMDEN KAYNAKLANAN DAMAR HASTALàKLARàNà WHITEüNGER ÍNLEMEK I¾IN ZAMAN ZAMAN MOLA VERIN o ALàèMA ESNASàNDA GEVèEMEMESI I¾IN MAKINE ÓZERINDEKI TÓM CàVATALARà VE VIDALARà KONTROL EDIN o +AZACAþàNàZ ALANDA HER HANGI BIR ENGEL VEYA MAHZUR BULUNMADàþàNDAN EMIN OLUN %LEKTRIK HATTà SU HATTà VS GIBI BAZà BAþLANTàLAR YERALTàNDAN GE¾EBILIR "UNLARàN KONUMU ILE ILGILI BIR èÓPHENIZ OLDUþU DURUMLARDA YEREL èEBEKE UZMANLARàNA DANàèàN o "U BURGU TOPRAK DELMEK AMACàYLA TASARLANMàèTàR +ESINLIKLE TAHTA KAYA VEYA METAL GIBI SERT NESNELERI DELMEK I¾IN KULLANMAYàN o "URGU UCUNU GÓ¾ BAèLàþàNA BAþLAYAN PIMI KESINLIKLE DEþIèTIRMEYIN 9AKàT GÓVENLIþI o 9AKàTà KARàèTàRDàKTAN SONRA A¾àK HAVADA DÍKÓN VE ¾EVREDE KàVàLCàM YA DA ATEè OLMADàþàNDAN EMIN OLUN o 9AKàT I¾IN TAVSIYE EDILEN BIR KONTENYER KULLANàN o 9AKàTàN YA DA MAKINENIN YAKàNàNDA YA DA MAKINEYI KULLANàRKEN SIGARA I¾MEYIN VE BAèKALARàNàN I¾MESINE DE IZIN VERMEYIN o -OTORU ¾ALàèTàRMADAN ÍNCE TÓM YAKàT ARTàKLARàNà VE DÍKÓNTÓLERINI SILIN o ALàèTàRMADAN ÍNCE MAKINEYI YAKàT DOLDURMA ALANàNàN EN AZ METRE FT DàèàNA ¾àKARàN o 9AKàT KAPAþàNà ¾àKARMADAN ÍNCE MOTORU DURDURUN o -AKINEYI KULLANMADàþàNàZ SÓRELERDE SAKLAMADAN ÍNCE YAKàT VEYA YERINE BAèKA BIR èEY KULLANMAYàN /RIJINAL PIM HARICINDE DEPOSUNU BOèALTàN 9AKàTàN HER KULLANàMDAN SONRA BOèALTàLMASà BAèKA BIR èEY KULLANàMà YARALANMALARA YOL A¾ABILIR ÍNERILIR (AZNEDE YAKàT KALMASà HALINDE MAKINEYI BU YAKàTà o "U MODEL EN FAZLA IN¾ ¾APA KADAR OLAN U¾LAR I¾IN TASARLANMàèTàR +ESINLIKLE DAHA BÓYÓK U¾LAR KULLANMAYàN o ALàèMAYA BAèLAMADAN ÍNCE HER IKI OPERATÍRÓNDE TUTAMA¾LARà KUVVETLI BIR èEKILDE KAVRAYABILECEK VE EMNIYETLI AYAK DESTEþINI SAþLAYABILECEK POZISYONDA DURDUþUNDAN EMIN OLUN +ESINLIKLE DÓèME OLASàLàþà BULUNAN DIK EþIMLI YERLERDE ¾ALàèTàRMAYàN o "U MAKINE ILE OLUèTURULAN DELIKLER DIþERLERI I¾IN TEHLIKE YARATABILIR %MNIYET TEHLIKESI OLUèTURABILECEK BIR DURUMDA BIR DELIþI KESINLIKLE SàZDàRMAYACAK èEKILDE SAKLAYàN o -AKINEYI VE YAKàTà A¾àK àSàTàCàLARDAN ELEKTRIKLI MOTORLARDAN VEYA ANAHTARLARDAN FàRàNLARDAN VS GELEN ALEV VEYA KàVàLCàMLARA ERIèEMEYECEK YERDE SAKLAYàN 59!2) 9AKàT ¾ABUK ALEV ALABILIR PATLAYABILIR VEYA BUHARà KOLAYLàKLA SOLUNABILIR BU SEBEPLE YAKàTà TAèàRKEN VEYA DOLDURURKEN ÍZEL DIKKAT GÍSTERIN BAèàBOè BàRAKMAYàN 42 T R $ELME %MNIYETI o -AKINEYI KULLANMADàþàNàZ ZAMANLARDA YERINE KALDàRMADAN o !MACà HARICINDE HI¾ BIR MALZEME DELMEYIN ÍNCE YAKàT DEPOSUNU BOèALTàN (ER KULLANàMDAN SONRA YAKàTàN o $ELMEDEN ÍNCE DELINECEK BÍLGEYI INCELEYIN &àRLAYABILECEK VEYA BOèALTàLMASà TAVSIYE EDILIR $EPODA YAKàT KALMASà HALINDE DOLAèABILECEK NESNELERI UZAKLAèTàRàN o "ÍCEK ILACà DAþàLAN BÍLGEYI DELERKEN SOLUMUN KORUMASà AMA¾Là MASKE TAKàN o OCUKLAR HAYVANLAR IZLEYICILER VE YARDàMCàLAR DAHIL DIþER KIèILERI TEHLIKE BÍLGESINDEN METRE UZAKLàKTA TUTUN 9AKLAèAN OLURSA MAKINEYI DERHAL DURDURUN o "U MAKINENIN HER ZAMAN IKI OPERATÍR TARAFàNDAN KULLANàLMASà GEREKIR -AKINEYI SADECE BIR OPERATÍR ILE KULLANMAYà VEYA MAKINEYI YAKàTà SàZDàRMAYACAK èEKILDE SAKLAYàN o -AKINEYIÓNITEYI ¾OCUKLARàN ULAèAMAYACAþà BIR YERDE SAKLAYàN o -AKINEYI ÍZENLE TEMIZLEYIN BAKàMàNà YAPàN VE KURU BIR YERDE SAKLAYàN o 4AèàMA YA DA SAKLAMA SàRASàNDA MOTORUN KAPALà OLDUþUNDAN EMIN OLUN o "IR TAèàTLA NAKLEDERKEN VEYA DEPOLAMA DURUMUNDA U¾ KàSMàNà KENDI MUHAFAZASà VEYA KALàN BIR KUMAèLA ÍRTÓN KONTROLLERINI BIR OPERATÍRÓN KULLANàMà I¾IN DEþIèTIRMEYI DENEMEYIN o ³NITEYI MAKINEYI IKI ELINIZLE SàKàCA TUTUN "U KàLAVUZDA YER ALMAYAN DURUMLARDA SORUNU IRADENIZLE VE SAþ o !YAþàNàZà YERE SAþLAM BASàN VE DENGENIZI IYI KURUN %þILMEYIN DUYUNUZLA ¾ÍZÓN 9ARDàMA IHTIYA¾ DUYARSANàZ YETKILI BIR ()4!#() o -AKINE ¾ALàèàRKEN VÓCUDUNUZUN TÓM KàSàMLARàNà BURGUDAN VE 3ERVIS -ERKEZI IRTIBATA GE¾IN !èAþàDAKI SÍZCÓKLERLE VURGULANAN MATKAP BAþLANTàSàNDAN UZAK TUTUN IFADELERE ÍZELLIKLE DIKKAT EDIN o -AKINEYI BIR TAèàT ILE NAKLEDERKEN U¾ KàSMàNà KENDI ÍRTÓSÓ ILE VEYA KALàN BIR KUMAè ILE ÍRTÓN o 9ENI BIR ¾ALàèMA BÍLGESINE TAèàRKEN MAKINENIN KAPALà OLDUþUNDAN VE TÓM KESICI BAþLANTàLARàNàN DURMUè OLDUþUNDAN EMIN OLUN 59!2) 4ALIMATLARA UYULMAMASà HALINDE CIDDI YARALANMA YA DA ÍLÓMLE SONU¾LANACAK RISKLERE IèARET EDER o -AKINEYI ¾ALàèàR DURUMDAYKEN KESINLIKLE YERE BàRAKMAYàN o +ESICI BAþLANTàLARàNDAKI PISLIKLERI VEYA OTLARà TEMIZLEMEDEN ÍNCE 59!2) MOTORUN KAPALà OLDUþUNDAN VE TÓM KESICI BAþLANTàLARàN TAMAMEN 4ALIMATLARA UYULMAMASà HALINDE YARALANMA YA DA MAKINE DURDUþUNDAN MUTLAKA EMIN OLUN HASARàYLA SONU¾LANACAK RISKLERE IèARET EDER o %NERJI ILE ¾ALàèAN HERHANGI BIR EKIPMANà KULLANàRKEN MUTLAKA BIR ILK YARDàM ¾ANTASà TAèàYàN o -OTORU KESINLIKLE KAPALà BIR ODADA VEYA BINADA VE VEYA YANàCà BIR SàVàNàN YAKàNàNDA ¾ALàèTàRMAYàN VE KULLANMAYàN %GZOZ GAZLARàNàN SOLUNMASà ÍLÓME YOL A¾ABILIR "AKàM GÓVENLIþI o ³NITENINMAKINENIN BAKàMàNà ÍNERILEN PROSEDÓRLERE GÍRE YAPàN o +ARBÓRATÍR AYARLARà DàèàNDA BAKàM YAPACAþàNàZ ZAMAN BUJI BAþLANTàSàNà KESIN o +ARBÓRATÍR AYARà YAPARKEN ¾EVRENIZDEKI INSANLARà MAKINEDEN UZAKLAèTàRàN o 3ADECE ÓRETICININ ÍNERDIþI ORIJINAL ()4!#() YEDEK PAR¾ALARàNà KULLANàN 59!2) -ARè DÓZENEþINI SÍKMEYIN 'ERGI YAYà YARALANMANàZA NEDEN OLABILIR 4AèàMA VE SAKLAMA o -AKINEYIÓNITEYI MOTORU DURDURDUKTAN SONRA VE SUSTURUCUYU VÓCUDUNUZDAN UZAK TUTARAK ELLE TAèàYàN o -OTORU SAKLAMAK I¾IN KALDàRMADAN YA DA BIR ARA¾ ILE TAèàMADAN ÍNCE MOTORUN SOþUMASàNà BEKLEYIN YAKàT DEPOSUNU BOèALTàN VE ÓNITEYIMAKINEYI SABITLEYIN 42 ./4 -AKINENIN IèLEV VE KULLANàMàNDA SORUNLARà GIDERECEK BILGILERI I¾ERIR 3PESIüKASYONLAR -/4/2 -ODEL ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$!% +IèILIK 'Ó¾ ILE ALàèAN "URGU 4IP ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・(AVA SOþUTMALà IKI ZAMANLà BENZINLI (ACIM ML ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ IN¾ KÓP !TEèLEME ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・%LEKTRONIK "UJI ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・.'+ "- ! OR "-2 ! +ARBÓRATÍR ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$IYAFRAM TIPI 9AKàT ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・"ENZIN VE IKI ZAMANLà YAþ KARàèàMà ^ 9AKàT $EPOSU +APASITESI L ・・・・・・・・・・ ČOZ -ARè ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・4EPKILI MARè ILE 2%$³+3İ9/. $İĉ,İ3İ "ALATA ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・/TOMATIK KURU SANTRIFÓJ TIP $IèLILER ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$ÓZ DIèLILER 2EDÓKSIYON ORANà・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4AHRIK -ILI (àZà ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ DDK -OTOR DDK 4AHRIK -ILI 4AHRIK -ILI APà MM ・・・・・・・・・・・・・・・・ IN 53! 9!Ď $IèLI ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・'RES 2EGÓLATÍR ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ AþàRLàKLà YAþ ­,³,%2 , X 7 X ( MM ・・・・・・・・・・・・・・ × × × × IN T R !Ď)2,)+ KG ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ )BS "52'5 %"!$) ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ IN¾ ¾APA KADAR )3/ UYARàNCA SES BASàN¾ SEVIYESI ,P! D"! ・・・・・・・・・・・・・・・・・ "ELIRSIZLIþI D"! ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ )3/ UYARàNCA SES GÓCÓ SEVIYESI ,W ÑMÃRN¸ D"! ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ %# UYARàNCA SES GÓCÓ SEVIYESI ,W! D"! ・・・・・・・・・・・・・・・・・ )3/ UYARàNCA TITREèIM ・・・・・・・・・・4UTAMA¾ 4UTAMA¾ SEVIYESI MS "ELIRSIZLIþI MS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ $İ++!4 ­ZELLIKLER ILAN EDILMEDEN DEþIèTIRILEBILIR 42 ALàèTàRMA o +ESINLIKLE ¾OK MEVSIMLI YAþ 7 YA DA ARTàK YAþ KULLANMAYàN o $AIMA YAKàTà VE YAþà AYRà VE TEMIZ BIR KAPTA KARàèTàRàN -ONTAJ TUTAMA¾ TOPUZUNU HER IKI TUTAMACà DA KATLAYABILECEK èEKILDE CM GENIèLIKTE GEVèETIN !èàRà GEVèETME TOPUZLARàN DÓèMESINE 9Aþ ^ "ENZIN SEBEP OLUR ĉEKIL $AIMA KULLANàLACAK BENZIN MIKTARàNàN YARàSàNà DOLDURARAK BAèLAYàN "IR IN¾ $AHA SONRA YAþ MIKTARàNàN TAMAMàNà EKLEYIN 9AKàT KARàèàMàNà 4UTAMA¾ TOPUZU ¾ALKALAYàN +ALAN BENZIN MIKTARàNà EKLEYIN $EPOYA DOLDURMADAN ÍNCE YAKàT KARàèàMàNà IYICE ¾ALKALAYàN (ER IKI TUTAMACà DA UZATTàKTAN SONRA TOPUZU SAþLAMCA SàKàN (ER ¾ALàèMADAN SONRA SàKMAK GEREKIR 9AKàT DOLDURMA "URGUNUN MONTAJà I¾IN GÓ¾ BAèLàþàNà YERE KOYUN "URGUYU HIZALAYARAK IKI SABITLEME PIMINI DELIKLERE SOKUN VE KARGABURUN 59!2) o 9AKàT DOLDURMADAN ÍNCE MOTORU KAPATàN ILE SàKàN ĉEKIL o /LASà BIR AèàRà BASàNCàN GIDERILMESI I¾IN YAKàT DOLDURMA TAHRIK MILINE YERLEèTIRIN 4AHRIK MILININ VE BURGUNUN DELIKLERINI SàRASàNDA YAKàT DEPOSUNU YAVAè¾A A¾àN 4AHRIK MILI +AVRAMA PIMI 3ABITLEME PIMI o 9AKàT DOLDURDUKTAN SONRA YAKàT KAPAþàNà DIKKATLI BIR èEKILDE KAPATàN o ALàèTàRMADAN ÍNCE MAKINEYI YAKàT DOLDURMA ALANàNàN EN AZ METRE DàèàNA ¾àKARàN ./4 "URGU U¾LARàNà TAKMAK I¾IN SIZIN GÓ¾ BAèLàþà ADAPTÍRÓNÓZDE IKI DELIK VARDàR "AZà BURGU U¾LARàNDA SADECE BIR DELIK OLABILIR (ER IKI BURGU UCU DA BIR VEYA IKI DELIK BU GÓ¾ o 'IYSILERE DÍKÓLEN YAKàTà DERHAL SABUNLU SUYLA YàKAYARAK TEMIZLEYIN o 9AKàTà DOLDURDUKTAN SONRA HERHANGI BIR YAKàT KA¾Aþà OLUP OLMADàþàNà MUTLAKA KONTROL EDIN BAèLàþà ILE KULLANàM I¾IN UYGUNDUR 9AKàTà DOLDURMADAN ÍNCE DEPO KAPAþà ALANàNà DIKKATLICE TEMIZLEYIN 5YGUN BURGU SE¾IMI VE DEPOYA HERHANGI BIR PISLIK DÓèMEDIþINDEN EMIN OLUN 9AKàTà $ELINECEK MALZEMEYE UYGUN BIR BURGU SE¾IN ­RNEK "UZ DOLDURMADAN ÍNCE KABà SALLAYARAK YAKàTà IYICE KARàèTàRàN DELMEK I¾IN BUZ BURGUSU KULLANàN 4OPRAK DELMEK I¾IN TOPRAK BURGUSU KULLANàN $AHA DETAYLà BILGI I¾IN EN YAKàN BAYIINIZE ALàèTàRMA BAèVURUN (ER IKI DURDURMA DÓþMESINI DE ¾ALàèàRàN *IKLE KOLUNU #(/+% KONUMUNA ¾EVIRIN ĉEKIL 9AKàT DOLDURMAK *IKLE KOLU 59!2) o "URCU MAKINESINDE IKI ZAMANLà BIR MOTOR MEVCUTTUR -OTORU DAIMA YAþ ILE KARàèTàRàLMàè YAKàT ILE KULLANàN 9AKàT DOLDURURKEN VEYA TAèàRKEN HAVALANDàRMANàN IYI OLMASàNA DIKKAT EDIN o 9AKàT YÓKSEK DERECEDE YANMA ÍZELLIþINE SAHIP SàVà I¾ERIR VE SOLUNMASà VEYA VÓCUDA TEMAS ETMESI CIDDI YARALANMAYA 'AZ KOLUNU ¾EKIN VE KILIT BUTONUNU ITIN SONRA GAZ KOLUNU YAVAè¾A BàRAKàN "U SàRADA DIþER OPERATÍR DIþER GAZ KOLUNU TAMAMEN SàKMALàDàR -ARè TUTAMACà TARAFàNDAKI OPERATÍR ¾ALàèTàRMA IPINI SàKàCA KAVRAYARAK VE GERI GITMESINE IZIN VERMEDEN HàZLA ¾EKER ĉEKIL SEBEP OLABILIR 9AKàTLA UþRAèàRKEN DAIMA DIKKATLI OLUN "INA I¾INDE YAKàTLA UþRAèàRKEN HAVALANDàRMANàN IYI OLMASàNA DIKKAT 3ABITLEME PIMI EDIN MOTORUN ¾ALàèMAK ÓZERE OLDUþUNU ANLADàþàNàZDA JIKLEYI 25. 9AKàT A¾àK KONUMUNA GETIRIN 3ONRA BAèLAMA IPINI TEKRAR HàZLA ¾EKIN o $AIMA OKTAN KURèUNSUZ BENZIN KULLANàN ĉEKIL o /RIJINAL IKI ZAMANLà YAþ VEYA ILA ARASàNDA BIR KARàèàM KULLANàN ORAN I¾IN LÓTFEN YAþ èIèESINE BAKàN VEYA YETKILI BIR ()4!#() 3ERVIS -ERKEZI DANàèàN ./4 ĉAYET MOTOR ¾ALàèMAZSA NOLU ADàMLARà TEKRAR EDIN o /RIJINAL YAþ YOKSA HAVA ILE SOþUTULMUè ZAMANLà MOTOR KULLANàMàNA YÍNELIK ÓRETILDIþI A¾àK¾A IFADE EDILMIè OLAN -OTOR ¾ALàèTàKTAN SONRA GAZ KOLUNU ¾EKEREK KILIT BUTONUNU ANTIOKSIDAN KATKàLà KALITELI BIR YAþ KULLANàN *!3/ &# '2!$% /), SERBEST BàRAKàN 3ONRA HER HANGI BIR YÓK UYGULAMADAN MOTORU VEYA )3/ %'# '2!$% ")! VEYA 4#7 VURUèLU SU SOþUTMALà DAKIKA ¾ALàèTàRARAK àSàTàN TIP KARàèàMLà YAþ KULLANMAYàN 42 ./4 -OTORU HàZLANDàRMAK I¾IN HER IKI GAZ KOLUNUN DA AYNà ANDA $ELME ¾EKILMESI GEREKIR /PERATÍR GAZ KOLUNU BàRAKTàþà ANDA MOTOR (ER IKI OPERATÍRÓN DE TUTAMA¾LARà IKI ELLE SàKàCA TUTMASà VE YAVAèLAR "U NORMAL BIR DURUMDUR SAþLAM BIR ZEMINDE DENGELI èEKILDE DURMASà GEREKLIDIR BÍYLELIKLE MAKINE TARAFàNDAN SAVRULMALARà ÍNLENMIè OLUR ĉEKIL $İ++!4 &ABRIKA AYARLà OLDUþUNDAN DOLAYà KABLO AYARLAYàCàYA DOKUNULMASà TAVSIYE EDILMEZ +AZàLACAK NOKTAYA BURGU UCUNU YERLEèTIRIN VE TAM GAZ ILE KAZMA IèLEME BAèLAYàN ³NITE I¾INDE YERLEèIK SANTRIFÓJ KAVRAMA SAYESINDE BU KOLAY BIR IèLEMDIR ĉEKIL (ER CM KAZDàKTAN SONRA BASàNCà HAüČETMEK VE DELIþI +ARBÓRATÍRÓN AYARLANMASà ĉEKIL TEMIZLEMEK I¾IN BURGUYU HAüF¾E YUKARà KALDàRàN "URGU AèàRà YÓKLENDIþI DURUMLARDA BALATA SàYàRMAK ÓZERE 59!2) +AVRAMA KAPAþà VE BORUSU TÓMÓYLE MONTE EDILMEDEN HI¾ TASARLANMàèTàR "U DURUMDA YÓKÓ AZALTMAK I¾IN BURGUYU HAüF¾E YUKARà KALDàRàN BIR èEKILDE MOTORU ¾ALàèTàRMAYàN !KSI TAKDIRDE KAVRAMA GEVèEYEBILIR VE KIèISEL YARALANMALARA SEBEBIYET VEREBILIR 59!2) +ARBÓRATÍRDE YAKàT HAVA ILE KARàèàR -OTOR FABRIKADA TEST AMA¾Là 3ONDAJ ESNASàNDA BÓYÓK KAYALAR KÍKLER VEYA DIþER GÍRÓNMEYEN ¾ALàèTàRàLàR VE KARBÓRATÍR AYARà YAPàLàR !NCAK IKLIM VE IRTIFAYA GÍRE ENGELLER ILE TEMAS EDERSE DELGI ANIDEN VE èIDDETLI èEKILDE DAHA ILERI BIR AYAR YAPàLMASà DA GEREKEBILIR +ARBÓRATÍRÓN BIR BÓKÓLEBILIR AYARLAMA OLASàLàþà BULUNMAKTADàR "U DURUMDA GAZ TETIþINI DERHAL BàRAKàN VE DELGIYI DELIKTEN 4 2ÍLANTI DEVRI AYARLAMA VIDASà ¾àKARTàN (ASAR GÍRMESINI ÍNLEMEK ADàNA ENGELLERI GIDERIN VE SONDAJA 2ÍLANTI DEVRI AYARà 4 DEVAM EDIN (AVA ü LTRESININ TEMIZ OLUP OLMADàþàNà KONTROL EDIN 2ÍLANTI HàZà DOþRU ISE KESME PAR¾ASà DÍNMEYECEKTIR !YAR GEREKIYORSA MOTOR ¾ALàèàRKEN KESME PAR¾ASà DÍNMEYE BAèLAYàNCAYA KADAR 4 VIDASàNà !NORMAL BIR TITREèIM VEYA SES OLUèTUþUNDA MOTORU DURDURUN VE ÓNITEYI INCELEYIN SAAT YÍNÓNDE ¾EVIREREK SàKàN 6IDAYà KESME PAR¾ASà DURUNCAYA KADAR TERS SAAT YÍNÓNDE ¾EVIRIN +ESME PAR¾ASà DÍNMEYE $İ++!4 BAèLADàþàNDA MOTOR DEVIR HàZàNàN ALTàNDA TÓM KONUMLARDA RAHAT¾A $!% İ+İ +İĉİ I¾IN TASARLANMàè BIR BURGUDUR KESINLIKLE ¾ALàèàYORSA DOþRU RÍLANTI HàZàNA ULAèMàèSàNàZ DEMEKTIR BURGUYU TEK GAZ KOLU ILE KONTROL EDECEK èEKILDE %þER RÍLANTI HàZà AYARàNDAN SONRA KESME PAR¾ASà DÍNMEYE DEVAM ¾ALàèTàRMAYàN EDIYORSA YETKILI BIR ()4!#() 3ERVIS -ERKEZI IRTIBATA GE¾IN +AZMA ESNASàNDA BURGU TAKàLàRSA VE TOPRAKTAN GERI ¾EKILMESI 4 2ÍLANTI AYAR VIDASI GÓ¾LEèIRSE MOTORU DURDURUN VE KILIT PIMI ILE BURGUYU KILITLEYIN +ARBÓRATÍR BU IèINIZI KOLAYLAèTàRABILIR ĉEKIL 59!2) -AKINE BOèTAYKEN KESME BAþLANTàSà HI¾ BIR èEKILDE +ILIT PIMI +ILIT PIM TUTAMACI DÍNMEMELIDIR +ILIT PIMI PIMI ITERKEN GÓ¾ BAèLàþàNà HAüF¾E ¾EVIREREK AYARLANàR ./4 3ONRA PIM BAèLàþàNà SAAT YÍNÓNDE ¾EVIREREK KILITLEYIN +ATà EGZOZ EMISYONU DENETLEMESINE TABI KIMI BÍLGELERDE SATàLAN MODELLERDEN BAZàLARàNDA YÓKSEK VE DÓèÓK HàZ $URDURMA KARBÓRATÍR AYARLARà BULUNMAMAKTADàR "U TÓR AYARLAR /PERATÍRLERDEN BIRI VEYA IKISI GAZ KOLUNU YAVAè¾A BOè KONUMUNA MOTORUN MOTORUN EMISYON UYUMLULUK SàNàRLARà DàèàNDA BàRAKàR SONRA DURDURMA DÓþMESI VEYA BUTONU KAPATàLàR ¾ALàèMASàNà SAþLAYABILIR "U MODELLER I¾IN TEK KARBÓRATÍR AYARà RÍLANTI DEVRIDIR ./4 !CIL DURUMDA DERHAL SADECE DURDURMA DÓþMESINI KAPATàN $ÓèÓK VE YÓKSEK HàZ AYARLARàYLA DONATàLAN BAZà MODELLER I¾IN KARBÓRATÍRLER FABRIKADA AYARLANàR +Ó¾ÓK AYARLAMALAR IKLIM RAKàM VSlYE DAYANAN PERFORMANSà EN IYI HALE GETIREBILIR 9ANLàè AYARLAMADAN DOLAYà MOTOR HASARà MEYDANA GELEBILECEþI I¾IN AYAR VIDALARàNà ASLA DERECEDEN BÓYÓK ARALàKLARLA ¾EVIRMEYIN "U TIP AYARLAMALARà IYI BILMIYORSANàZ YETKILI BIR ()4!#() 3ERVIS -ERKEZI YARDàM ISTEYIN 42 T R "AKIM 2EGÓLATÍRÓN TITREMESI $EþIèKEN DEVIR 0ERIYODIK +ONTROL o 4ITREME MOTOR YETERI KADAR àSàTàLMADàþà DURUMDA OLUèUR 4EKRAR KULLANMADAN ÍNCE HAVA TEMIZLEME üLTRE ELEMANàNà o 2EGÓLATÍR YAYà REGÓLATÍR ¾UBUþU VEYA ¾UBUK YAYà DÓZGÓN SABUN VE SUYLA TEMIZLEYIN VE KURUTUN ĉEKIL HAREKET ETMEDIþINDE TITREME OLUèABILIR KONTROL EDIN VE TEMIZLEYIN (AVA TEMIZLEYICI KAPAþI (AVA TEMIZLEYICI KAPAþINI ¾IKARTMAK I¾IN ¾EKIN (AVA TEMIZLEME ELEMANI o 2EGÓLATÍR ¾UBUK YAYà DEFORME OLURSA TITREME OLUèABILIR $IKKATLICE ONARàN VEYA YENILEYIN o "ENZIN VE YAþ KARàèàM ORANà DOþRU DEþILSE TITREME OLUèABILIR /RAN ILA ARASàNDA OLMALàDàR "UJI ARALARàNDAKI KARBONU TEMIZLEYIN 3TANDART ARALàK MM DIR ĉEKIL o 9AKàT TANKà VEYA VANASà PISLIK VEYA ESKI YAKàT ILE TàKANàRSA TITREME OLUèABILIR +ONTROL EDIN VE TEMIZLEYIN o 2EGÓLATÍRDE YETERLI YAþ YOKSA AþàRLàKLAR DÓZGÓN èEKILDE MM IN +ARBONU VEYA YAþI TEMIZLEYIN ¾ALàèMAYACAK VE TITREMEYE SEBEP OLACAKTàR +ONTROL EDIN VE DIèLI YAþà ILE TEKRAR DOLDURUN o ĉAYET KARBÓRATÍRDEKI YÓKSEK HàZ VIDASà HATALà AYARLANMàè ISE TITREME OLUèABILIR $OþRU èEKILDE AYARLAYàN 9AKàT VEYA YAþ KA¾AKLARàNà DIKKATLICE KONTROL EDIN 4ÓM CàVATA SOMUN VIDA VSNIN DÓZGÓN SàKàLDàþàNà KONTROL EDIN $IþER ÍZELLIKLER "ALATA PABU¾LARà UZUN KULLANàM SONUCU AèàNACAþàNDAN DOLAYà 4UTAMA¾ KOLLARàNà YUKARà DOþRU KATLAYARAK TAèàMA KULPU OLARAK BELIRLI ARALàKLARLA KONTROL EDILMELIDIR KULLANABILIRSINIZ ĉEKIL 4UTAMA¾LARà AèAþà KATLADàþàNàZDA DEPOLAMA I¾IN AYAK 9AþLAMA OLUèTURURLAR ĉEKIL (ER ¾ALàèMA SAATINDEN SONRA GRESÍRLÓKTEN ¾OK AMA¾Là GRES BASARAK DIèLI KUTUSUNU YAþLAYàN ĉEKIL "AKàM PROGRAMà !èAþàDA BAZà TEMEL BAKàM TALIMATLARà BULACAKSàNàZ $AHA FAZLA BILGI 'RESÍRLÓK -OTOR HàZ REGÓLATÍRÓ AþàRLàKLà YAþ %0 LITYUM ILE YAþLANàR I¾IN LÓTFEN YETKILI BIR ()4!#() 3ERVIS -ERKEZI IRTIBATA GE¾IN 'ÓNLÓK "AKàM +APASITESI MLDIR VE HER ¾ALàèMA SAATINDEN SONRA SEVIYE o ³NITENIN Dàè KàSMàNà TEMIZLEYIN KONTROL VIDASàNà KULLANARAK KONTROL EDILMELIDIR ĉEKIL o $ELME BAþLANTàSàNàN DÓZGÓN BIR èEKILDE MERKEZLENMESINE KESKIN OLMASàNA VE ¾ATLAK OLMAMASàNA DIKKAT EDIN -ERKEZI KA¾àK BIR U¾ 3EVIYE ONTROL VIDDASI ÓNITEYE ZARAR VEREBILECEK BÓYÓK TITREèIMLER OLUèTURABILIR o $ELME BAþLANTàSàNàN YETERLI èEKILDE SàKàLDàþàNà KONTROL EDIN +ONTROL VIDASàNà A¾ARKEN DIèLI KàSMà YUKARà GELECEK èEKILDE TUTUN o 3OMUNLARàN VE VIDALARàN YETERLI èEKILDE SàKàLDàþàNà KONTROL EDIN 2EGÓLATÍR AYARI (AFTALàK BAKàM -OTOR KAPALàYKEN ! VIDASàNà GEVèETIN o -ARè MOTORUNU ÍZELLIKLE KORDONU KONTROL EDIN 2EGÓLATÍR Dàè KOLUNU ¾EKIN VE REGÓLATÍR YAY KOLUNU AèAþà ITIN o "UJININ Dàè KàSMàNà TEMIZLEYIN SONRA AYNà ANDA ! VIDASàNà TEKRAR SàKàN ĉEKIL " o "UJIYI ¾àKARàN VE ELEKTROT TàRNAK A¾àKLàþàNà KONTROL EDIN 4àRNAK A¾àKLàþàNà MMlYE AYARLAYàN VEYA BUJIYI DEþIèTIRIN ./4 o -ARè MOTORUNA HAVA GIRIèININ TàKALà OLUP OLMADàþàNà KONTROL EDIN 9UKARàDAKI IèLEM SONRASàNDA KARBÓRATÍRDEKI GAZ AYARàNàN o !¾à DIèLISININ ÓNE KADAR GRES ILE DOLU OLMASàNà KONTROL EDIN YA RÍLANTIDE YA DA TAMAMEN A¾àK KONUMDA OLMASàNA DIKKAT o (AVA üLTRESINI DEþIèTIRIN EDIN !YLàK BAKàM 2EGÓLATÍRÓ AYARLAMAK I¾IN KONTROL KOLU TAKàMàNà KRANK KUTUSUNA BAþLAYAN VIDALARà GEVèETIN VE AZAMI HàZ OLAN DDKYà o 9AKàT DEPOSUNU BENZINLE ¾ALKALAYàN VE YAKàT üLTRESINI TEMIZLEYIN o +ARBÓRATÍRÓN Dàè KàSMàNà VE ETRAFàNà TEMIZLEYIN ELDE ETMEK I¾IN TAKàMà SAþA SOLA HAREKET ETTIRIN +ONTROL KOLU TAKàMàNà SOLA HAREKET ETTIRMEK DEVRI YÓKSELTIR SAþA HAREKET AYLàK BAKàM ETTIRMEK DEVRI DÓèÓRÓR ĉEKIL # o 3ILINDIR ÓZERINDEKI SOþUTMA KANATLARàNà TEMIZLEYIN o &ANà VE ETRAFàNDAKI ALANà TEMIZLEYIN ./4 $AIMA GAZ TELI U¾ AYARàNà REGÓLATÍR AYARàNDAN ÍNCE YAPàNàZ o +ARBON SUSTURUCUYU TEMIZLEYIN 59!2) 3ILINDIR KANATLARàNàN FANàN VE SUSTURUCUNUN TEMIZLIþI YETKILI BIR $İ++!4 DDKNàN ÓZERINDE ¾ALàèACAK èEKILDE AYARLAMAYàN 42 ()4!#() 3ERVIS -ERKEZI TARAFàNDAN YAPàLMALàDàR 4RADUCEREA INSTRUCÕIUNILOR ORIGINALE 3ENSUL SIMBOLURILOR ./4 5NELE UNITºÕI NU LE PREZINTº 3IMBOLURI !6%24)3-%.4 ¥N CELE CE URMEAZº SUNT PREZENTATE SIMBOLURILE FOLOSITE PENTRU MAINº ¥NAINTE DE UTILIZARE ASIGURAÕI Vº Cº ÅNÕELEGEÕI SEMNIüCAÕIA ACESTORA %STE FOARTE IMPORTANT Sº CITIÕI Sº ÅNÕELEGEÕI PE DEPLIN èI Sº RESPECTAÕI URMºTOARELE MºSURI DE PRECAUÕIE èI AVERTISMENTE 5TILIZAREA NEGLIJENTº SAU IMPROPRIE A DISPOZITIVULUI POATE CAUZA RºNI GRAVE SAU FATALE #ITIÕI CONèTIENTIZAÕI èI RESPECTAÕI TOATE AVERTISMENTELE èI INSTRUCÕIUNILE DIN ACEST MANUAL èI DE PE DISPOZITIV 0URTAÕI ÅNTOTDEAUNA ECHIPAMENT DE PROTECÕIE A OCHILOR CAPULUI èI URECHILOR ATUNCI CÅND FOLOSIÕI DISPOZITIVUL %XPLICITEAZº POZIÕIA CLAPETEI DE PORNIRE èOCUL $ESENUL DE SUS INDICº èOCUL ÅNCHIS COMPLET IAR CEL DE JOS èOCUL DESCHIS COMPLET .U ATINGEÕI SFREDELUL ATUNCI C¹ND MOTORUL ESTE ÅN FUNCÕIUNE ¥NAINTE DE A UTILIZA MAèINA o #ITIÕI CU ATENÕIE MANUALUL o 6ERIüCAÕI DACº DISPOZITIVUL DE TºIERE ESTE ASAMBLAT èI REGLAT CORECT o 0ORNIÕI èI VERIüCAÕI REGLAJUL CARBURATORULUI 6EZI n¥.42%µ).%2%n R O #UPRINS #E èI CE ESTE !VERTISMENTE èI INSTRUCÕIUNI DE SIGURANÕº 3PECIüCATII 0ROCEDURI DE OPERARE ¥NTREÕINERE 2/ #E èI CE ESTE ¥NTRUCÅT PREZENTUL MANUAL ACOPERº MAI MULTE MODELE POT EXISTA UNELE DIFERENÕE ÅNTRE FOTOGRAü E èI APARATUL DUMNEAVOASTRº 5TILIZAÕI INSTRUCÕIUNILE CARE SUNT APLICABILE APARATULUI DUMNEAVOASTRº ĉNURUL STARTERULUI 2EZERVOR CARBURANT ¥NTRERUPºTOR PORNITÅNCHIS -ANETA DE ACCELERAÕIE -¹NER ĉTIFT BLOCARE 2OZETº M¹NER %PURATOR AER !RBORE ANTRENARE ¥NTRERUPºTOR OPRIRE -ANETA DE ACCELERAÕIE "UTON BLOCARE #ARBURATOR -¹NER "UJIE !MORTIZOR ZGOMOT #OMBI BOX GERGISI )NSTRUCÕIUNI DE UTILIZARE 2/ !VERTISMENTE èI INSTRUCÕIUNI DE SIGURANÕº !6%24)3-%.4 3ISTEMELE ANTIVIBRAÕII NU GARANTEAZº Cº NU VEÕI SUFERI DE !SIGURAÕI Vº Cº TOÕI CEI CARE OPEREAZº ACEASTº MAèINº AU CITIT èI AU ÅNÕELES INTEGRAL PREZENTUL MANUAL èI CONÕINUTUL SºU .ERESPECTAREA TUTUROR INSTRUCÕIUNILOR PENTRU SIGURANÕA ÅN EXPLOATARE POATE Sº AIBº DREPT REZULTAT VºTºMºRI CORPORALE GRAVE SAU MOARTEA SINDROMUL DE TREMUR AL MÅINII èI BRAÕULUI SAU SINDROMUL CANALULUI 3IGURANÕA OPERATORULUI o 0URTAÕI ÅNTOTDEAUNA MASCº DE PROTECÕIE SAU OCHELARI DE PROTECÕIE o 0URTAÕI ÅNTOTDEAUNA PANTALONI LUNGI STRÅMÕI GHETE èI MºNUèI .U PURTAÕI HAINE LARGI BIJUTERII PANTALONI SCURÕI SANDALE SAU NU LUCRAÕI DESCULÕ !SIGURAÕI Vº Cº AVEÕI PºRUL STRÅNS ASTFEL ÅNCÅT Sº NU Vº DEPºèEASCº UMERII o .U FOLOSIÕI ACEST APARAT CÅND SÅNTEÕI OBOSIT BOLNAV SAU Vº AČAÕI SUB INČUENÕA ALCOOLULUI A DROGURILOR SAU MEDICAMENTELOR o .U LºSAÕI APARATUL LA ÅNDEMÅNA COPIILOR SAU A PERSOANELOR FºRº EXPERIENÕº o 0URTAÕI CºèTI DE PROTECÕIE ANTIFONICº &IÕI ATENT LA LUCRURILE DIN JUR &IÕI ATENT LA ORICE PERSOANº DIN PREAJMº CARE V AR PUTEA ATENÕIONA ASUPRA UNEI PROBLEME $EZBRºCAÕI ECHIPAMENTUL DE PROTECÕIE IMEDIAT DUPº OPRIREA MOTORULUI o 0URTAÕI ECHIPAMENT DE PROTECÕIE PENTRU CAP o .U PORNIÕI èI NU MENÕINEÕI ÅN FUNCÕIUNE MOTORUL ÅN SPAÕIUL ÅNCHIS AL UNEI CAMERE SAU CLºDIRI )NHALAREA GAZELOR DE EèAPAMENT POATE UCIDE o !SIGURAÕI Vº Cº MÅNERELE NU PREZINTº URME DE ULEI SAU DE CARBURANT o -ENÕINEÕI M¹INILE LA DISTANÕº DE ECHIPAMENTUL PT FORAJ o .U APUCAÕI SAU ÕINEÕI UTILAJUL DE ECHIPAMENTUL PT FORAJ o ,A OPRIREA UTILAJULUI ASIGURAÕI Vº Cº ANEXA PT FORAJ S A OPRIT COMPLET ÅNAINTE DE A PUNE UTILAJUL JOS o $ACº OPERAÕIA ESTE MAI ÅNDELUNGATº FACEÕI PAUZº DIN C¹ND ÅN C¹ND ASTFEL ÅNC¹T Sº EVITAÕI POSIBILE APARIÕII ALE `DEGETULUI DE CADAVRUn SINDROMUL 2EYNAUD CAUZAT DE VIBRAÕII o 6ERIüCAÕI TOATE DISPOZITIVELE DE üXARE ALE MAèINII PENTRU A Vº ASIGURA Cº NIMIC NU SE POATE DESFACE ÅN TIMPUL UTILIZºRII o !SIGURAÕI Vº Cº ZONA ÅN CARE INTENÕIONAÕI Sº SºPAÕI ESTE LIBERº DE ORICE OBSTACOL èI OBSTRUCÕII 3UB SUPRAFAÕº POT Sº üE ÅNGROPATE OBIECTE PRECUM CABLURI ELECTRICE CONDUCTE DE APº ETC $ACº AVEÕI DUBII CU PRIVIRE LA LOCALIZAREA LOR CONSULTAÕI EXPERÕII LOCALI ÅN UTILITºÕI o 0REZENTA FOREZº ESTE PROIECTATº PENTRU A SºPA ÅN PºM¹NT .U ÅNCERCAÕI NICIODATº Sº DAÕI GºURI PRIN OBIECTE SOLIDE PRECUM LEMN PIATRº SAU METAL o 3º NU MODIüCAÕI SAU Sº ÅNLOCUIÕI NICIODATº èTIFTUL DE üXARE A SFREDELULUI FOREZEI PE MODULUL DE FORÕº 5TILIZ¹ND ORICE ALTCEVA ÅN AFARº DE èTIFTUL ORIGINAL POATE Sº DUCº LA VºTºMºRI CORPORALE o !CEST MODEL ESTE PROIECTAT PENTRU SFREDELE CU UN DIAMETRU MAXIM DE INCH .U ÅNCERCAÕI NICIODATº Sº UTILIZAÕI ACEASTº MAèINº CU UN SFREDEL CU DIAMETRU MAI MARE o ¥NAINTEA PORNIRII ASIGURAÕI Vº Cº AMBII OPERATORI SUNT ÅNTR O POZIÕIE CARE LE PERMITE Sº APUCE FERM AMBELE M¹NERE èI LE ASIGURº UN ECHILIBRU STABIL .U OPERAÕI NICIODATº PE PANTE ABRUPTE UNDE PROBABILITATEA DE CºDERE ESTE MAI MARE o 'ºURILE CREATE CU ACEASTº MAèINº POT Sº üE PERICULOASE PENTRU ALTE PERSOANE .U LºSAÕI NICIODATº NESUPRAVEGHEATº O GAURº CE POATE GENERA ACCIDENTE CARPIAN $IN ACEST MOTIV CEI CARE FOLOSESC FRECVENT SAU ÅN MOD REGULAT APARATUL ÅèI VOR SUPRAVEGHEA ÅNDEAPROAPE STAREA MÅINILOR èI A DEGETELOR ¥N CAZUL APARIÕIEI ORICºRUI SIMPTOM MENÕIONAT MAI SUS ADRESAÕI Vº URGENT MEDICULUI !6%24)3-%.4 $ACº FOLOSIÕI UN DISPOZITIV MEDICAL ELECTRIC ELECTRONIC CA DE EXEMPLU UN PACEMAKER CONSULTAÕI Vº MEDICUL èI DE ASEMENEA PRODUCºTORUL DISPOZITIVULUI ÅNAINTE DE A FOLOSI ORICE ECHIPAMENT ELECTRIC 3IGURANÕA UNITºÕIIAPARATULUI o ¥NAINTEA üECºREI UTILIZºRI VERIüCAÕI INTEGRAL DISPOZITIVULAPARATUL ¥NLOCUIÕI PIESELE AFECTATE 6ERIüCAÕI DACº NU EXISTº SCURGERI DE CARBURANT èI ASIGURAÕI Vº Cº TOATE ELEMENTELE DE üXARE SÅNT ÅN BUNº ORDINE èI STRÅNSE CORESPUNZºTOR o ¥NLOCUIÕI PIESELE üSURATE CIOBITE SAU DETERIORATE ÅN ORICE FEL ÅNAINTE DE A FOLOSI DISPOZITIVULAPARATUL o 3TAÕI DEPARTE DE CEILALÕI CÅND REGLAÕI CARBURATORUL o &OLOSIÕI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE DE FABRICANT PENTRU ACEST DISPOZITIVAPARAT !6%24)3-%.4 .U MODIüCAÕI UTILAJULMAèINA ÅN VREUN FEL .U UTILIZAÕI UTILAJUL MAèINA PENTRU ALTE LUCRºRI ÅN AFARA CELOR PENTRU CARE ESTE CONCEPUT 3IGURANÕA CARBURANTULUI o !MESTECAÕI èI TURNAÕI CARBURANÕI ÅN SPAÕII EXTERIOARE èI ÅN ZONE FºRº SC¹NTEI SAU ČºCºRI o 5TILIZAÕI RECIPIENTE OMOLOGATE PENTRU CARBURANT o .U FUMAÕI èI NU PERMITEÕI Sº SE FUMEZE ÅN APROPIERE DE CARBURANÕI SAU DE UTILAJMAèINº SAU ÅN TIMPUL UTILIZºRII UTILAJULUIMAèINII o ¥NAINTE DE A PORNI MOTORUL èTERGEÕI ORICE REST DE CARBURANT VºRSAT o ¥NAINTE DE A PORNI MOTORUL DEPºRTAÕI Vº CEL PUÕIN M DE LOCUL UNDE AÕI ALIMENTAT o /PRIÕI MOTORUL ÅNAINTE DE A ÅNDEPºRTA CAPACUL REZERVORULUI DE CARBURANT o 'OLIÕI REZERVORUL DE CARBURANT ÅNAINTE DE A DEPOZITA UTILAJULMAèINA 3E RECOMANDº GOLIREA CARBURANTULUI DUPº üECARE UTILIZARE $ACº A RºMAS CARBURANT ÅN REZERVOR DEPOZITAÕI ÅN AèA FEL UTILAJUL ÅNC¹T CARBURANTUL Sº NU SE SCURGº o $EPOZITAÕI UTILAJULMAèINA èI CARBURANTUL ÅN ZONE UNDE VAPORII DE CARBURANT Sº NU POATº AJUNGE LA SC¹NTEI SAU ČºCºRI DESCHISE DE LA ECHIPAMENTE PENTRU ÅNCºLZIREA APEI BOILERE MOTOARE ELECTRICE SAU ÅNTRERUPºTOARE CUPTOARE ETC !6%24)3-%.4 #ARBURANTUL POATE CU UèURINÕº Sº SE APRINDº SAU Sº EXPLODEZE SAU SE POT INHALA VAPORI DE CARBURANT AèA Cº üÕI DEOSEBIT DE ATENÕI DACº MANIPULAÕI CARBURANÕI SAU ALIMENTAÕI CU CARBURANT 2/ R O )NSTRUCÕIUNI PENTRU SECURITATEA MUNCII ÅN CAZUL FORºRII o .U FORAÕI ÅN ALT MATERIAL ÅN AFARº DE CEL PENTRU CARE ESTE CONCEPUTº MAèINA o ¥NAINTEA üECºREI UTILIZºRI INSPECTAÕI ZONA ÅN CARE TREBUIE Sº SE FOREZE ¥NDEPºRTAÕI OBIECTELE CARE POT Sº üE ANTRENATE SAU SE POT ÅNC¹LCI o 0ENTRU PROTECÕIA ORGANELOR RESPIRATORII FOLOSIÕI MASCº DE PROTECÕIE CONTRA AEROSOLILOR DACº FACEÕI FORAJE ÅNTR O ZONº DUPº CE S A o $EPOZITAÕI UNITATEAAPARATUL ASTFEL ÅNCÅT Sº NU SE AČ E LA ÅNDEMÅNA COPIILOR o #URºÕAÕI èI PºSTRAÕI ATENT UNITATEA èI DEPOZITAÕI O ÅNTR UN SPAÕIU USCAT o 6ERIüCAÕI DACº COMUTATORUL MOTORULUI ESTE ÅNCHIS PE DURATA TRANSPORTULUI SAU A DEPOZITºRII o ¥N TIMPUL DEPOZITºRII SAU TRANSPORTºRII CU UN VEHICUL ACOPERIÕI SFREDELUL CU TEACA DE PROTECÕIE PENTRU SFREDEL SAU CU O PºTURº ÅMPRºèTIAT INSECTICID o µINEÕI COPIII SPECTATORII èI AJUTOARELE LA O DISTANÕº DE M ÅN AFARA $ACº APAR SITUAÕII NEPREVºZUTE ÅN MANUALUL DE FAÕº CONDUCEÕI Vº ZONEI PERICULOASE /PRIÕI IMEDIAT MOTORUL ÅN CAZUL ÅN CARE S A DE BUNUL SIMÕ #ONTACTAÕI #ENTRUL DE SERVICII AUTORIZATE ()4!#() APROPIAT CINEVA DACº AVEÕI NEVOIE DE ASISTENÕº !CORDAÕI O ATENÕIE DEOSEBITº o !CEASTº MAèINº NECESITº ÅN ORICE MOMENT DOI OPERATORI .U PASAJELOR PRECEDATE DE URMºTOARELE CUVINTE ÅNCERCAÕI NICIODATº Sº UTILIZAÕI ACEASTº MAèINº CU DOAR UN SINGUR OPERATOR SAU Sº MODIüCAÕI MECANISMELE DE CONTROL PENTRU A ü UTILIZATº DE DOAR UN SINGUR OPERATOR !6%24)3-%.4 )NDICº O POSIBILITATE SPORITº DE LEZIUNI GRAVE SAU PIERDEREA o µINEÕI UTILAJULMAèINA FERM CU AMBELE M¹INI VIEÕII o -ENÕINEÕI Vº ECHILIBRUL èI UN SPRIJIN FERM .U Vº ÅNTINDEÕI DACº NU SÅNT URMATE INSTRUCÕIUNILE o -ENÕINEÕI Vº TOATE PºRÕILE CORPULUI DEPARTE AMORTIZORUL DE ZGOMOT èI ANEXA PT FORAJ ÅN TIMPUL FUNCÕIONºRII MOTORULUI o $ACº Vº MUTAÕI ÅNTR O NOUº ZONº DE LUCRU ASIGURAÕI Vº Cº AÕI OPRIT MAèINA èI Cº TOATE ANEXELE TºIETOARE SUNT OPRITE !4%.µ)% )NDICº O POSIBILITATE SPORITº DE LEZIUNI GRAVE PERSONALE SAU AVARIERI ALE ECHIPAMENTULUI DACº NU SÅNT URMATE INSTRUCÕIUNILE o .U AèEZAÕI NICIODATº MAèINA PE SOL ÅN TIMP CE ÅNCº FUNCÕIONEAZº o !SIGURAÕI Vº ÅNTOTDEAUNA Cº MOTORUL ESTE OPRIT èI Cº ORICE ANEXº TºIETOARE S A OPRIT COMPLET ÅNAINTE DE A CURºÕA RESTURI SAU A ÅNDEPºRTA IARBº DE PE ANEXA TºIETOARE o 0URTAÕI ÅNTOTDEAUNA LA DV O TRUSº DE PRIM AJUTOR ÅN CAZUL ÅN CARE OPERAÕI ORICE MAèINº UNEALTº o .ICIODATº Sº NU PORNIÕI SAU Sº UTILIZAÕI MOTORUL ÅNTR UN SPAÕIU ÅNCHIS SAU ÅNTR O CLºDIRE èISAU ÅN APROPIERE DE LICHIDE INČAMABILE )NHALAREA GAZELOR DE EèAPAMENT POATº Sº PRODUCº MOARTEA 3IGURANÕA MENTENANÕEI o ¥NTREÕINEÕI DISPOZITIVULAPARATUL CONFORM PROCEDURILOR RECOMANDATE o $ECONECTAÕI BUJIA ÅNAINTE DE A EFECTUA OPERAÕIUNILE DE ÅNTREÕINERE EXCEPT¹ND REGLAREA CARBURATORULUI o 3TAÕI DEPARTE DE CEILALÕI CÅND REGLAÕI CARBURATORUL o &OLOSIÕI NUMAI PIESE ORIGINALE ()4!#() CONFORM RECOMANDºRILOR PRODUCºTORULUI !4%.µ)% .U DEZASAMBLAÕI BUTONUL DE PRONIRE RECUL 2ISCAÕI Sº üÕI RºNIT DE ARCUL DE RECUL 4RANSPORT èI DEPOZITARE o 4RANSPORTAÕI UNITATEAAPARATUL ÅN MÅNº CU MOTORUL OPRIT èI TOBA ÅNDEPºRTATº DE CORP o 0ERMITEÕI MOTORULUI Sº SE RºCEASCº GOLIÕI REZERVORUL DE CARBURANT èI SECURIZAÕI UNITATEAAPARATUL ÅNAINTE DE A L DEPOZITA SAU A L TRANSPORTA ÅNTR UN VEHICUL o 'OLIÕI REZERVORUL DE CARBURANT ÅNAINTE DE A DEPOZITA DISPOZITIVUL APARATUL 3E RECOMANDº GOLIREA DE CARBURANT DUPº üECARE UTILIZARE $ACº SE LASº CARBURANT ÅN REZERVOR DEPOZITAÕI APARATUL ÅN AèA FEL ÅNCÅT CARBURANTUL Sº NU CURGº 2/ ./4 )NFORMAÕII UTILE PENTRU FUNCÕIONARE èI UTILIZARE CORECTº 3PECIüCATII -/4/2 -ODEL ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$!% FOREZº CU MOTOR PENTRU OAMENI 4IP ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・2ºCIRE FORÕATº CU AER DOI TIMPI PE BENZINº #ILINDREE ML ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ CU IN !PRINDERE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・%LECTRONICº "UJIE・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・.'+ "- ! SAU "-2 ! #ARBURATOR ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・TIP CU DIAFRAGMº #ARBURANT ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・!MESTEC DE BENZINº èI ULEI PENTRU MOTOARE ÅN DOI TIMPI ^ #APACITATE REZERVOR CARBURANT ) ・・・・・ ČOZ 0ORNIREA ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・#U STARTER CU èNUR 2%$5#4/2 !MBREIAJ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・USCAT AUTOMAT TIP CENTRIFUGAL !NGRENAJ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・!NGRENAJ CU ROATº DINÕATº 2APORT DE REDUCÕIE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4URAÕIA ARBORELUI DE ANTRENARE ・・・・・・・・・ MIN MOTOR MIN ARBORE DE ANTRENARE !RBORE DE ANTRENARE DIAM MM ・・・・・・ IN 53! ,5"2)&)!.4 !NGRENAJ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・UNSOARE CONSISTENTº 2EGULATOR ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ULEI 3!% $)-%.3)5.) , X L X H MM ・・・・・・・・・・・・・ × × × × IN '2%54!4% KG ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ )BS -2)-% 3&2%$%, ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・0¹Nº LA INCH ÅN DIAMETRU .IVEL ZGOMOT ,P! D"! ・・・・・・・・・・・・・ CONF )3/ 2EDUCEREA D"! ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ .IVEL PUTERE ZGOMO ,W MºSURAT D"! ・・・・ CONF )3/ .IVEL PUTERE ZGOMOT ,W! D"! ・・・・・・ CONF %# .IVEL VIBRAÕII MS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ST¹NGA CONF )3/ DREAPTA 2EDUCEREA MS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ R O ./4 3PECIüCAÕII SUB REZERVA MODIüCºRILOR FºRº NOTIüCARE 2/ 0ROCEDURI DE OPERARE !SAMBLAREA $ESFACEÕI APROX INCH CELE ROZETE ALE M¹NERELOR PENTRU A DEPLIA AMBELE M¹NERE $ESFACEREA EXCESIVº VA DUCE LA SCOATEREA ROZETELOR &IG INCH 2OZETº M¹NER o .U FOLOSIÕI NICIODATº ULEI MULTI CLASº 7 SAU ULEI REZIDUAL o ¥NTOTDEAUNA AMESTECAÕI COMBUSTIBILUL èI ULEIUL ÅNTR UN CONTAINER CURAT SEPARAT ULEI ^ "ENZINº ¥NCEPEÕI ÅNTOTDEAUNA PRIN UMPLEREA A JUMºTATE DIN CANTITATEA DE BENZINº CARE URMEAZº A üFOLOSITº !DºUGAÕI APOI ÅNTREAGA CANTITATE DE ULEI !MESTECAÕI MIXTURA DE $UPº EXTINDEREA AMBELOR M¹NERE STR¹NGEÕI FERM CELE ROZETE $UPº üECARE OPERAÕIUNE INIÕIALº ESTE NECESARº O STR¹NGERE SUPLIMENTARº 0ENTRU INSTALAREA SFREDELULUI AèEZAÕI MODULUL MOTOR PE SOL )NTRODUCEÕI SFREDELUL PE ARBORELE DE ANTRENARE !LINIAÕI üECARE GAURº DE PE ARBORELE DE ANTRENARE èI DE PE SFREDEL INSERAÕI ÅN GºURI CELE DOUº èTIFTURI DE üXARE LIVRATE èI üXAÕI LE CU CELE DOUº AGRAFE PENTRU èTIFTURI UTILIZ¹ND UN CLEèTE &IG !RBORE ANTRENARE !GRAFº PT ĉTIFT ĉTIFT DE üXARE COMBUSTIBIL !DºUGAÕI CANTITATEA RºMASº DE BENZINº !MESTECAÕI TEMEINIC MIXTURA DE COMBUSTIBIL ÅNAINTE DE UMPLEREA REZERVORULUI DE COMBUSTIBIL !LIMENTAREA CU CARBURANT !6%24)3-%.4 o /PRIÕI ÅNTOTDEAUNA MOTORUL ÅNAINTE DE REALIMENTARE o $ESCHIDEÕI UèOR REZERVORUL COMBUSTIBIL CÅND ALIMENTAÕI CU COMBUSTIBIL ASTFEL ÅNCÅT Sº DISPARº EVENTUALELE SUPRAPRESURIZºRI o 3TRÅNGEÕI CU ATENÕIE CAPACUL REZERVORULUI DE COMBUSTIBIL ./4 ¥N TIMP DE ADAPTORUL DV PENTRU MODULUL MOTOR AL FOREZEI ARE DOUº GºURI PENTRU MONTAREA SFREDELELOR UNELE SFREDELE POT Sº AIBº DOAR O SINGURº GAURº !MBELE TIPURI DE SFREDELE CU O GAURº SAU CU DOUº GºURI SUNT POTRIVITE PENTRU UTILIZARE CU ACEST MODUL MOTOR 3ELECTAREA SFREDELULUI POTRIVIT !LEGEÕI UN SFREDEL CORESPUNZºTOR MATERIALULUI DE TREBUIE FORAT EXEMPLU PENTRU FORARE ÅN GHEAÕº UTILIZAÕI UN SFREDEL PENTRU GHEAÕº $ACº FORAÕI ÅN PºM¹NT UTILIZAÕI UNUL PENTRU FORAJE ÅN PºM¹NT 0ENTRU MAI MULTE INFORMAÕII ADRESAÕI Vº DEALERULUI CEL MAI APROPIAT DE DV DUPº ALIMENTAREA CU COMBUSTIBIL o -UTAÕI ÅNTOTDEAUNA APARATUL LA CEL PUÕIN M DE LA ZONA DE ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL ÅNAINTE DE DEMARARE o ¥NTOTDEAUNA SPºLAÕI ORICE COMBUSTIBIL VºRSAT PESTE HAINE IMEDIAT èI FOLOSIND SºPUN o !SIGURAÕI Vº Cº NU EXISTº SCURGERI DE COMBUSTIBIL DUPº REALIMENTARE ¥NAINTE DE REALIMENTARE CURºÕAÕI ZONA CAPACULUI REZERVORULUI DE COMBUSTIBIL PENTRU A Vº ASIGURA Cº ÅN REZERVOR NU PºTRUND IMPURITºÕI GUNOAIE !SIGURAÕI Vº Cº COMBUSTIBILUL ESTE BINE AMESTECAT PRIN SCUTURAREA CONTAINERULUI ÅNAINTE DE ALIMENTAREA CU !LIMENTAREA CU CARBURANT COMBUSTIBIL !6%24)3-%.4 o &OREZA CU MOTOR ESTE ECHIPATº CU UN MOTOR ÅN DOI TIMPI 5TILIZAÕI ÅNTOTDEAUNA PENTRU FUNCÕIONAREA MOTORULUI NUMAI CARBURANT CARE ESTE AMESTECAT CU ULEI !SIGURAÕI O BUNº VENTILAÕI ÅN TIMPUL ALIMENTºRII CU CARBURANT SAU C¹ND MANIPULAÕI CARBURANÕI o #OMBUSTIBILUL ESTE EXTREM DE INČ AMABIL èI E POSIBILº PRODUCEREA UNOR GRAVE LEZIUNI CA URMARE A INHALºRII SAU A VºRSºRII PE CORP ¥NTOTDEAUNA MANEVRAÕI CU ATENÕIE COMBUSTIBILUL !SIGURAÕI O BUNº VENTILARE ÅNTOTDEAUNA CÅND MANEVRAÕI CU COMBUSTIBILUL ÅN INTERIORUL UNEI CLºDIRI 0ORNIREA #ARBURANTUL o &OLOSIÕI ÅNTOTDEAUNA BENZINº CU CIFRA OCTANICº FºRº PLUMB o &OLOSIÕI ULEI AUTENTIC CU DOUº CICLURI SAU FOLOSIÕI UN AMESTEC CU RAPORTUL CUPRINS ÅNTRE èI CONSULTAÕI Vº ROG STICLA DE ULEI SAU UN #ENTRUL DE SERVICII AUTORIZATE ()4!#() PENTRU A VERIüCA RAPORTUL o $ACº NU DISPUNEÕI DE ULEI AUTENTIC FOLOSIÕI UN ULEI DE CALITATE CU ADAOS DE ANTI OXIDANT RECOMANDAT PENTRU FOLOSIREA LA MOTOARE CU CICLURI RºCITE CU AER *!3/ &# '2!$% /), SAU )3/ %'# '2!$% .U FOLOSIÕI ULEIURILE AMESTECATE ")! SAU 4#7 TIPUL CU DOI TIMPI RºCIRE CU APº /PERATORUL DE PE PARTEA M¹NERULUI STARTERULUI TRAGE BRUSC DE 2/ #OMUTAÕI PE PORNIRE AMBELE ÅNTRERUPºTOARE PORNITOPRIT !DUCEÕI MANETA CLAPETEI DE PORNIRE èOCUL ÅN POZIÕIA #(/+% ÅNCHIS &IG -ANETA CLAPETEI DE PORNIRE èOCUL 4RAGEÕI DE MANETA DE ACCELERAÕIE èI APºSAÕI BUTONUL DE BLOCARE APOI ELIBERAÕI LENT MANETA DE ACCELERAÕIE !CEST FAPT VA BLOCA ACCELERAÕIA ¥N ACEST TIMP CELºLALT OPERATOR TREBUIE Sº ÕINº APºSAT COMPLET CEALALTº MANETº DE ACCELERAÕIE èNURUL STARTERULUI AV¹ND GRIJº Sº ÕINº ÅN CONTINUARE M¹NERUL FERM NEPERMIÕ¹NDU I Sº SARº ÅNAPOI &IG -¹NER STARTER #¹ND AUZIÕI MOTORUL Cº VREA Sº PORNEASCº READUCEÕI M¹NERUL CLAPETEI DE PORNIRE èOCUL ÅN POZIÕIA 25. DESCHIS !POI TRAGEÕI DIN NOU BRUSC DE èNURUL STARTERULUI &IG ./4 $ACº MOTORUL NU PORNEèTE REPETAÕI PAèII DE LA LA $UPº PORNIREA MOTORULULUI TRAGEÕI DE MANETA DE ACCELERAÕIE PENTRU A ELIBERA BUTONUL DE BLOCARE !POI PERMITEÕI I MOTORULUI Sº SE ÅNCºLZEASCº MINUTE ÅNAINTE DE A L SUPUNE LA ORICE SARCINº ./4 0ENTRU A ACCELERA MOTORUL TREBUIE CA AMBELE MANETE DE ACCELERAÕIE Sº üE TRASE ÅN ACELAèI TIMP $E ÅNDATº CE UN OPERATOR ELIBEREAZº MANETA DE ACCELERAÕIE MOTORUL ÅNCETINEèTE !CEASTA ESTE CONDIÕIA NORMALº DE FUNCÕIONARE !6%24):!2% .U ESTE RECOMANDABILº ATINGEREA DISPOZITIVULUI DE AJUSTARE A CABLULUI PENTRU Cº ESTE AJUSTAT DIN FABRICº ÅN URMA REGLAJELOR INCORECTE $ACº NU SUNTEÕI FAMILIARIZAT CU TIPUL DE REGLAREpASISTENÕA #ENTRUL DE SERVICII AUTORIZATE ()4!#() &ORAREA !MBII OPERATORI TREBUIE Sº ÕINº FERM CU AMBELE M¹INI M¹NERELE èI Sº STEA FERM PE TEREN SOLID AèA ÅNC¹T UTILAJUL Sº NU POATº Sº I ADUCº ÅNTR O MIèCARE DE BALANS &IG 0OZIÕIONAÕI V¹RFUL SFREDELULUI EXACT PE LOCUL UNDE TREBUIE EFECTUARº SºPAREA èI APOI ACÕIONAÕI FOREZA LA ACCELERAÕIE COMPLETº PENTRU SºPARE !CEASTA ESTE O SARCINº UèOARº MULÕUMITº AMBREIAJULUI CENTRIFUGAL EXISTENT DIN CONSTRUCÕIE &IG 2IDICAÕI PUÕIN SFREDELUL DUPº üECARE C¹ÕIVA INCH SºPAÕI PENTRU A ELIBERA PRESIUNEA èI A CURºÕA GAURA !MBREIAJUL ESTE FºCUT PENTRU A PATINA DACº FOREZA ESTE SUPRASOLICITATº $ACº SE ÅNT¹MPLº ACEASTA RIDICAÕI PUÕIN SFREDELUL PENTRU A REDUCE SARCINA 2EGLAREA CARBURAÕIEI &IG !4%.µ)% .U PORNIÕI NICIODATº MOTORUL FºRº ACOPERIREA COMPLETº A AMBREIAJULUI èI CU TUBUL COMPLET ASAMBLAT ¥N CAZ CONTRAR AMBREIAJUL SE POATE DESFACE èI POATE Sº PRODUCº VºTºMºRI PERSOANELOR ¥N CARBURATOR CARBURANTUL ESTE AMESTECAT CU AER #¹ND FUNCÕIONAREA MOTORULUI ESTE TESTATº ÅN FABRICº SE REGLEAZº CARBURAÕIA 0OATE Sº üE NECESARº ÅNCº O REGLARE ÅN FUNCÕIE DE CLIMº èI ALTITUDINE %XISTº O SINGURº POSIBILITATE DE A REGLA CARBURAÕIA 4 èURUBUL DE REGLARE A VITEZEI DE MERS ÅN GOL !JUSTARE VITEZº ÅN GOL 4 6ERIü CAÕI CA ü LTRUL DE AER Sº ü E CURAT #ÅND VITEZA ÅN GOL ESTE CORECTº ANEXA DE TºIERE NU SE ROTEèTE $ACº ESTE NECESARº AJUSTAREA ÅNCHIDEÕI ÅN DIRECÕIA ACELOR DE CEASORNIC èURUBUL 4 CU MOTORUL PORNIT PÅNº CÅND ANEXA DE TºIERE ÅNCEPE Sº SE ROTEASCº $ESCHIDEÕI CONTRA ACELOR DE CEASORNIC èURUBUL PÅNº CÅND ANEXA DE TºIERE SE OPREèTE !ÕI ATINS VITEZA ÅN GOL CORECTº CÅND MOTORUL FUNCÕIONEAZº UèOR ÅN ORICE POZIÕIE CU MULT SUB RPM CÅND ANEXA DE TºIERE ÅNCEPE Sº SE ROTEASCº ¥N CAZUL ÅN CARE DISPOZITIVUL DE TºIERE CONTINUº Sº SE ROTEASCº èI DUPº REGLAREA VITEZEI DE ROTAÕIE ÅN GOL CONTACTAÕI UN #ENTRUL DE SERVICII AUTORIZATE ()4!#() 4 èURUB DE REGLARE PT 6ITEZA DE MERS ÅN GOL #ARBURATOR !4%.µ)% ¥N TIMPUL MERSULUI MOTORULUI ÅN GOL ANEXA TºIETOARE NU TREBUIE Sº SE ROTEASCº ÅN NICI O ÅMPREJURARE )-0/24!.4 5NELE MODELE V¹NDUTE ÅN ZONE CU REGLEMENTºRI STRICTE ALE EMISIILOR DE GAZE DE EèAPAMENT NU AU REGLAJE ALE CARBURAÕIEI PENTRU TURAÕIE MARE èI MICº !SEMENEA REGLAJE AR PUTEA Sº PERMITº FUNCÕIONAREA MOTORULUI ÅN AFARA LIMITELOR ADMISE PENTRU EMISIA DE GAZE ARSE 0ENTRU ACESTE MODELE UNICUL REGLAJ AL CARBURAÕIEI ESTE TURAÕIA DE MERS ÅN GOL !4%.µ)% ¥N TIMPUL FORºRII FOREZA POATE Sº SE RºSUCEASCº BRUSC èI PUTERNIC DACº INTRº ÅN CONTACT CU PIETRE MARI RºDºCINI SAU ALTE OBSTACOLE ASCUNSE %LIBERAÕI IMEDIAT MANETA DE ACCELERAÕIE èI SCOATEÕI FOREZA DIN GAURº ¥NDEPºRTAÕI OBSTACOLELE ÅN SCOPUL DE A PREVENI DETERIORºRILE èI RELUAÕI FORAJUL ¥N CAZUL ÅN CARE SE PRODUCE O VIBRAÕIE ANORMALº OPRIÕI MOTORUL èI INSPECTAÕI UTILAJUL !6%24):!2% #UM $!% ESTE CONSTRUITº CA O FOREZº PENTRU $/5 0%23/!.% NU ÅNCERCAÕI NICIODATº Sº FACEÕI FOREZA Sº FUNCÕIONEZE CONTROLATº DE NUMAI O MANETº DE ACCELERAÕIE ¥N CAZUL ÅN CARE SFREDELUL S A BLOCAT ÅN TIMPUL SºPºRII èI ESTE DIüCIL Sº üE TRAS AFARº DIN SOL OPRIÕI MOTORUL èI BLOCAÕI SFREDELUL CU èTIFTUL DE BLOCARE CEEA CE POATE UèURA SARCINA DE RIDICARE A UTILAJULUI &IG ĉTIFT BLOCARE 4OARTº èTIFT BLOCARE R O -ONTAREA èTIFTULUI DE BLOCARE SE FACE ROTIND UèOR MODULUL MOTOR ÅN TIMPUL ÅMPINGERII èTIFTULUI !POI SE RºSUCEèTE TOARTA èTIFTULUI ÅN SENSUL ACELOR DE CEAS PENTRU A SE BLOCA /PRIREA 5NUL SAU AMBII OPERATORI ELIBEREAZº GRADUAL MANETA DE ACCELERAÕIE P¹Nº LA POZIÕIA DE MERS ÅN GOL APOI ÅNCHIDE DIN ÅNTRERUPºTORUL SAU BUTONUL PORNITOPRIT ./4 ¥N CAZ DE URGENÕº DOAR SE ÅNCHIDE IMEDIAT ÅNTRERUPºTORUL PORNITOPRIT 0ENTRU MODELELE PREVºZUTE CU REGLAJE PENTRU VITEZº MºRITº èI REDUSº CARBURATOARELE SUNT PRESETATE DIN FABRICº 2EGLºRILE MINORE POT OPTIMIZA PERFORMANÕA ÅN FUNCÕIE DE CLIMº ALTITUDINE ETC .U STRÅNGEÕI NICIODATº èURUBURILE DE REGLARE MAI MULT DE DE GRADE ÅNTRUCÅT MOTORUL SE POATE DETERIORA 2/ ¥NTREÕINERE 6ERIüCAREA PERIODICº #URºÕAÕI CU SºPUN èI APº ELEMENTUL PENTRU EPURAREA AERULUI èI USCAÕI L ÅNAINTE DE A L REUTILIZA &IG #APAC EPURATOR AER 4RAGEÕI PENTRU ÅNDEPºRTAREA CAPACULUI EPURATORULUI PT !ER %LEMENT PT %PURAREA AERULUI ¥NDEPºRTAÕI CALAMINA DIN DESCHIDEREA BUJIEI $ESCHIDEREA STANDARD ESTE DE MM SAU IN &IG MM IN ¥NDEPºRTAREA CALAMINEI SAU ULEILUI )NSPECTAÕI CU ATENÕIE Sº NU EXISTE NICI UN FEL DE SCURGERI DE CARBURANT SAU DE ULEI 6ERIüCAÕI TOATE PIULIÕELE BOLÕURILE èURUBURILE ETC ASIGUR¹NDU Vº Cº SUNT STR¹NSE 0ENTRU Cº SABOÕII AMBREIAJULUI SE UZEAZº DUPº O PERIOADº MAI ÅNDELUNGATº DE UTILIZARE TREBUIE VERIüCAÕI DIN C¹ND ÅN C¹ND ,UBRIüEREA ,UBRIüAÕI CUTIA ANGRENAJULUI POMP¹ND LA üECARE DE ORE DE UTILIZARE LUBRIüANT UNIVERSAL PRIN NIPLUL PENTRU LUBRIüANT &IG .IPLU PT ,UBRIFANT 2EGULATORUL VITEZEI MOTORUL SE LUBRIüAZº CU ULEI 3!0 %0 LITHIUM #APACITATEA ESTE DE ČOZ ML èI TREBUIE CA LA üECARE DE ORE DE FUNCÕIONARE Sº SE VERIüCE LA èURUBUL DE VERIüCARE A NIVELULUI &IG ĉURUB DE VERIüCARE A NIVELULUI ,A DEèURUBAREA èURUBULUI DE VERIüCARE MENÕINEÕI èURUBUL ÅN SUS !*534!2%! 2%'5,!4/25,5) -AI ÅNT¹I CU MOTORUL ÅNCHIS DESFACEÕI èURUBUL ! 4RAGEÕI ÅN SUS MANETA EXTERIOARº A REGULATORULUI èI APºSAÕI MANETA ARCULUI REGULATORULUI APOI RESTR¹NGEÕI SIMULTAN èURUBUL ! &IG " ./4 $UPº EFECTUAREA PROCEDURII DE MAI SUS ASIGURAÕI Vº Cº CLAPETA DE PE CARBURATOR SE PLASEAZº ÅN POZIÕIA DE MERS ÅN GOL SAU ÅN POZIÕIA DESCHIS COMPLET 0ENTRU A AJUSTA REGULATORUL DEèURUBAÕI èURUBURILE CARE ÕIN ANSAMBLUL MANETEI DE CONTROL PE CARTER èI DEPLASAÕI ANSAMBLUL ÅN ST¹NGA PENTRU A OBÕINE VITEZA MAXIMº DE RPM DEPLAS¹ND ANSAMBLUL MANETEI DE CONTROL SPRE ST¹NGA DUCE LA O TURAÕIE MAI MARE IAR SPRE DREAPTA LA O TURAÕIE MAI MICº &IG # ./4 ¥NTOTDEAUNA AJUSTAÕI CABLUL DE ACCELERAÕIE èI JOCUL SºU ÅNAINTE DE A FACE AJUSTºRI ALE REGULATORULUI !6%24):!2% .U REGLAÕI O TURAÕIE MAI MARE DE RPM 2/ &UNCÕIONAREA NEUNIFORMº A REGULATORULUI TURAÕIE VARIABILº o &UNCÕIONAREA NEUNIFORMº APARE C¹ND MOTORUL NU ESTE ÅNCºLZIT SUüCIENT o ¥N CAZUL ÅN CARE ARCUL REGULATORULUI TIJA REGULATORULUI SAU ARCUL TIJEI REGULATORULUI SE MIèCº NECORESPUNZºTOR POATE Sº APARº FUNCÕIONAREA NEUNIFORMº 3E VERIüCº èI SE CURºÕº o $ACº ARCUL TIJEI REGULATORULUI SE ÅNTINDE POATE Sº APARº FUNCÕIONAREA NEUNIFORMº -ANEVRAÕI L CU ATENÕIE SAU ÅNLOCUIÕI L o $ACº NU ESTE CORECTº PROPORÕIA DE BENZINº èI ULEI POATE Sº APARº FUNCÕIONAREA NEUNIFORMº 0ROPORÕIA TREBUIE Sº üE ÅNTRE èI o ¥N CAZUL ÅN CARE REZERVORUL DE CARBURANT SAU ROBINETUL DE SCURGERE SUNT COLMATATE CU MIZERIE SAU CU CARBURANT UZAT POATE Sº APARº FUNCÕIONAREA NEUNIFORMº 3E VERIüCº èI SE CURºÕº o ¥N CAZUL ÅN CARE NU ESTE SUüCIENT ULEI ÅN REGULATOR SARCINILE NU MAI OPEREAZº CORESPUNZºTOR REZULT¹ND O FUNCÕIONARE NEUNIFORMº 3E VERIüCº èI SE REUMPLE CU ULEI PENTRU ANGRENAJE o $ACº NU ESTE AJUSTAT CORESPUNZºTOR èURUBUL PENTRU TURAÕIA ÅNALTº DE LA CARBURATOR POATE Sº APARº FUNCÕIONAREA NEUNIFORMº 3E AJUSTEAZº CORESPUNZºTOR !LTE CARACTERSTICI 0RIN PLIEREA ÅN SUS A BARELOR M¹NERELOR ELE POT ü FOLOSITE CA M¹NERE PENTRU TRANSPORT &IG 0RIN PLIEREA ÅN JOS A M¹NERULUI ELE DEVIN SUPORT PENTRU DEPOZITARE &IG 0ROGRAM DE ÅNTREÕINERE 6EÕI GºSI MAI JOS CÅTEVA INSTRUCÕIUNI GENERALE DE ÅNTREÕINERE 0ENTRU MAI MULTE INFORMAÕII Vº RUGºM Sº CONTACTAÕI UN #ENTRUL DE SERVICII AUTORIZATE ()4!#() ¥NTREÕINEREA ZILNICº o #URºÕAÕI EXTERIORUL UTILAJULUI o 6ERIüCAÕI CA ANEXA DE FORARE Sº üE CENTRATº CORESPUNZºTOR ASCUÕITº èI FºRº CRºPºTURI 5N BURGHIU DESCENTRAT INDUCE VIBRAÕII INTENSE CARE POT Sº DETERIOREZE UTILAJUL o 6ERIüCAÕI DACº PIULIÕELE ANEXEI PENTRU FORARE SUNT STR¹NSE CORESPUNZºTOR o 6ERIüCAÕI DACº PIULIÕELE èI èURUBURILE SUNT STR¹NSE SUüCIENT -ENTENANÕA SºPTºMÅNALº o 6ERIü CAÕI SISTEMUL DE PORNIRE ÅN MOD SPECIAL CABLUL o #URºÕAÕI EXTERIORUL BUJIEI o ¥NLºTURAÕI BUJIA èI VERIü CAÕI GOLUL ELECTRODULUI !JUSTAÕI L LA MM SAU ÅNLOCUIÕI BUJIA o 6ERIü CAÕI DACº PRIZA DE AER A SISTEMULUI DE PORNIRE NU ESTE OBTURATº o 6ERIüCAÕI CA ANGRENAJUL CONIC Sº üE PLIN PE CU LUBRIüANT o #URºÕAÕI üLTRUL DE AER -ENTENANÕA LUNARº o #LºTIÕI REZERVORUL DE COMBUSTIBIL CU BENZINº èI CURºÕAÕI üLTRUL DE COMBUSTIBIL o #URºÕAÕI EXTERIORUL CARBURATORULUI èI SPAÕIUL DIN JURUL ACESTUIA ¥NTREÕINERE TRIMESTRIALº o #URºÕAÕI ARIPIOARELE DE RºCIRE DE PE CILINDRU o #URºÕAÕI VENTILATORUL èI SPAÕIUL DIN JURUL ACESTUIA o #URºÕAÕI TOBA DE EèAPAMENT DE CARBON !4%.µ)% #URºÕAREA ARIPIOARELOR DE RºCIRE A CILINDRULUI A VENTILATORULUI èI A SILENÕIATORULUI TREBUIE EFECTUATº ÅN #ENTRUL DE SERVICII AUTORIZATE ()4!#() 0REVOD IZVIRNIH NAVODIL 0OMEN SIMBOLOV 0/-.) 3IMBOLI NISO OZNA¿ENI NA VSEH ENOTAH 3IMBOLI /0/:/2),/ 6 NADALJEVANJU SO PRIKAZANI SIMBOLI UPORABLJENI PRI STROJU 0RED UPORABO SE PREPRI¿AJTE DA JIH RAZUMETE 0OMEMBNO UPORABNIK MORA NATAN¿NO PREBRATI IN UPOsTEVATI VARNOSTNE UKREPE IN OPOZORILA TER SE POSVETOVATI O VSEH MOREBITNIH DVOMIH V ZVEZI Z VARNOSTJO : NEPRAVILNO IN NEPREVIDNO UPORABO ENOTE USTVARITE NEVARNOST RESNIH IN CELO USODNIH TELESNIH POsKODB 0REBERITE SE POSVETUJTE O DVOMIH IN UPOsTEVAJTE VSA OPOZORILA IN NAVODILA V TEM PRIRO¿NIKU IN NA ENOTI 0RED UPORABO TE NAPRAVE SI MORA UPORABNIK OBVEZNO NAMESTITI ZAs¿ITO ZA O¿I GLAVO IN UsESA 0OJASNJUJE SKRAJNI POLOwAJ HLADNEGA ZAGONA :GORNJI ZNAK PRIKAZUJE ZAPRTI HLADNI ZAGON IN SPODNJI ZNAK ODPRTI ZAGON -ED OBRATOVANJEM MOTORJA SE NE DOTIKAJTE VRTALNEGA VLOwKA 0RED UPORABO VAsEGA STROJA o 0OZORNO PREBERITE PRIRO¿NIK o 0REVERITE ALI JE OPREMA ZA REZANJE PRAVILNO MONTIRANA IN PRILAGOJENA o 0RIwGITE STROJ IN PREVERITE PRILAGODITEV UPLINJA¿A 0OGLEJ m6:$2i%6!.*%n S I +AZALO /PIS DELOV /POZORILA IN VARNOSTNA NAVODILA 3PECIüKACIJE 0OSTOPKI UPRAVLJANJA 6ZDRwEVANJE 3) /PIS DELOV +ER PRIRO¿NIK POKRIVA NEKOLIKO MODELOV LAHKO OBSTAJAJO RAZLIKE MED 3LMI IN VAsO ENOTO 5PORABITE NAVODILA KI SE NANAsAJO NA VAsO ENOTO 2O¿NI ZAGANJALNIK 0OSODA ZA GORIVO 3TIKALO ZA USTAVITEV :APAH RO¿ICE ZA PLIN 2O¿ICA :APORNA ZAKLOPKA 'UMB RO¿ICE :RA¿NI üLTER 0OGONSKA OS 3TIKALO ZA USTAVITEV 2O¿ICA ZA PLIN :APORNI GUMB 5PLINJA¿ 2O¿ICA 6wIGALNA SVE¿KA $UsILEC +JUÜ ZA PRIVIJANJE .AVODILA ZA ROKOVANJE 3) /POZORILA IN VARNOSTNA NAVODILA /0/:/2),/ 3ISTEMI PROTI VIBRACIJAM NISO ZADOSTNO ZAGOTOVILO DA SE NE 0REPRI¿AJTE SE DA JE OSEBA KI DELA S TEM STROJEM PREBRALA BOSTA POJAVILA SINDROMA TRESENJA ROK ALI KARPALNEGA TUNELA :ATO IN POPOLNOMA RAZUMELA TO NAVODILO ZA UPORABO IN NJEGOVO MORAJO UPRAVLJALCI KI DOLGOTRAJNO IN REDNO UPORABLJAJO ENOTO VSEBINO .EUPOsTEVANJE VARNOSTNIH NAPOTKOV LAHKO POVZRO¿I SAMI NADZOROVATI STANJE SVOJIH ROK IN PRSTOV E SE POJAVI KATERI RESNE POsKODBE ALI SMRT KOLI OD ZGORNJIH SIMPTOMOV TAKOJ POIs¿ITE ZDRAVNIsKO POMO¿ 6ARNOST UPRAVLJAVCA /0/:/2),/ o /BVEZNA JE UPORABA ZAs¿ITE ZA OBRAZ ALI O¿AL E UPORABLJATE KAKRsNO KOLI MEDICINSKO ELEKTRI¿NOELEKTRONSKO o 6EDNO NOSITE TEwKE DOLGE HLA¿E sKORNJE IN ROKAVICE .I DOVOLJENO OPREMO KOT SO SPODBUJEVALNIKI ZA SRCE SE PRED DELOM Z DELATI V OHLAPNIH OBLA¿ILIH Z VISE¿IM NAKITOM V KRATKIH ELEKTRI¿NIM ORODJEM POSVETUJTE S SVOJIM ZDRAVNIKOM IN TUDI Z HLA¿AH SANDALIH ALI BOS ,ASE JE TREBA SPETI NAD RAMENA IZDELOVALCEM OPREME o /RODJA NI DOVOLJENO UPORABLJATI ¿E STE UTRUJENI ALI POD VPLIVOM ALKOHOLA DROG OZ ZDRAVIL o 6 NOBENEM PRIMERU NI DOVOLJENO PREPUSTITI DELA S STROJEM OTROKU ALI NEIZKUsENI OSEBI o 5PORABLJAJTE ZAs¿ITO ZA UsESA 5POsTEVAJTE OKOLICO "ODITE POZORNI NA LJUDI V BLIwINI KI MORDA SIGNALIZIRAJO NA TEwAVO /DSTRANITE ZAs¿ITNO OPREMO TAKOJ POTEM KO UGASNETE MOTOR o .OSITE ZAs¿ITO ZA GLAVO o 6 NOBENEM PRIMERU NI DOVOLJENO ZAGNATI ALI PUSTITI TE¿I MOTOR V ZAPRTEM PROSTORU ALI ZGRADBI 6DIHAVANJE IZPUHA JE SMRTNO NEVARNO 6ARNOST ENOTESTROJA o 0RED VSAKO UPORABO PREGLEJTE ENOTOSTROJ :AMENJAJTE POsKODOVANE DELE 0REGLEJTE ¿E MORDA UHAJA GORIVO IN SE PREPRI¿AJTE DA SO VSA PRITRDILA NA MESTU IN USTREZNO PRITRJENA o 0REDEN ZAwENETE ENOTOSTROJ ZAMENJAJTE DELE KI SO OKRUsENI ODLOMLJENI ALI KAKOR KOLI POsKODOVANI o 0REPRE¿ITE OSTALIM DOSTOP V BLIwINO KJER NASTAVLJATE UPLINJA¿ o 5PORABLJAJTE LE PRIKLJU¿KE KOT JIH PRIPORO¿A IZDELOVALEC ZA TO ENOTOSTROJ o ISTITE RO¿AJE NA KATERIH NE SME BITI OSTANKOV OLJA ALI GORIVA o 6RTALNI PRIBOR DRwITE NA VARNEM MESTU o .APRAVE NE PRIJEMAJTE IN JE NE DRwITE ZA VRTALNI PRIBOR o +ADAR UGASNETE STROJ PO¿AKAJTE DA SE VRTALNA OPREMA USTAVI /0/:/2),/ .APRAVE NIKOLI NE MODIüCIRAJTE .APRAVO UPORABLJAJTE LE ZA NAMENE ZA KATERE JE NAREJENA PREDEN STROJ ODLOwITE o E wE DOLGO DELATE Z NAPRAVO SI VE¿KRAT ODDAHNITE DA SE ZAVARUJETE PRED SINDROMOM BELIH PRSTOV KI GA POVZRO¿AJO VIBRACIJE o 0REVERITE VSE SPONKE NA STROJU DA BI ZAGOTOVILI DA SE MED DELOVANJEM NI¿ NE ZRAHLJA o 0REPRI¿AJTE SE DA JE PODRO¿JE KI GA wELITE IZVRTATI BREZ VSEH OVIR IN PREPREK .EKATERI PREDMETI SO MORDA ZAKOPANI POD POVRsINO KOT NPR ELEKTRI¿NI VODI VODNE CEVI ITD E DVOMITE O NJIHOVEM OBSTOJU SE POSVETUJTE S SVOJIMI LOKALNIMI STROKOVNJAKI ZA KOMUNALO o 4A VRTALNA NAPRAVA JE NAMENJENA ZA VRTANJE ZEMLJE .IKOLI NE VRTAJTE V TRDE PREDMETE KOT SO LES SKALE ALI KOVINE o .IKOLI NE SPREMINJAJTE ALI ZAMENJAJTE ZAPONKE KI s¿ITI SVEDER NA MOTORNI GLAVI 5PORABA NEORIGINALNE ZAPONKE LAHKO POVZRO¿I POsKODBE o -ODEL LAHKO SPREJME VLOwEK SVEDRA Z NAJVE¿JIM PREMEROM PALCEV .A TEM STROJU NIKOLI NE POSKUsAJTE UPORABITI VE¿JEGA 6ARNO Z GORIVOM o 'ORIVO ZMEsAJTE IN VLIJTE NA PROSTEM KJER NI ISKER ALI ODPRTEGA OGNJA o :A SHRANJEVANJE GORIVA UPORABITE PRIMERNO ATESTIRANO POSODO o .E KADITE IN NE DOPUs¿AJTE KAJENJA V BLIwINI GORIVA NAPRAVE ALI MED UPORABO NAPRAVE o 0OBRIsITE RAZLITO GORIVO PREDEN ZAwENETE MOTOR NAPRAVE o 0REDEN ZAwENETE MOTOR NAPRAVE SE UMAKNITE VSAJ M PRO¿ OD MESTA KJER STE NALILI GORIVO o 0REDEN ODPRETE POKROV¿EK ZA GORIVO MORATE NAJPREJ UGASNITI MOTOR NAPRAVE o 0REDEN NAPRAVO POSPRAVITE MORATE POSODO ZA GORIVO IZPRAZNITI 0RIPORO¿LJIVO JE DA POSODO ZA GORIVO IZPRAZNITE PO VSAKI UPORABI E GORIVO PUSTITE V POSODI NAPRAVO SHRANITE TAKO DA GORIVO NE BO IZTEKALO o .APRAVO IN GORIVO SHRANITE V PROSTORU KJER GORIVO NE MORE PRITI V STIK Z ISKRAMI ALI OGNJEM KI BI JIH LAHKO POVZRO¿ILI GRELCI VODE ELEKTRI¿NI MOTORJI STIKALA ALI PE¿I ITD VLOwKA o 0RED ZAGONOM SE PREPRI¿AJTE DA STA OBA UPORABNIKA NA POLOwAJU /0/:/2),/ DA HITRO PRIMETA ZA OBE RO¿ICI IN DA IMATA VARNO STOJIs¿E .IKOLI NE 'ORIVO JE LAHKO VNETLJIVO IN EKSPLOZIVNO PRAV TAKO LAHKO DELAJTE NA STRMIH POBO¿JIH KJER OBSTAJA VE¿JI MOwNOST PADCA PRIDE DO VDIHAVANJA HLAPOV ZATO BODITE POZORNI KO RAVNATE Z o ,UKNJE KI JIH USTVARI STROJ SO LAHKO DRUGIM OSEBAM NEVARNE GORIVOM ALI GA POLNITE ,UKNJE KI PREDSTAVLJA NEVARNOST ZA VARNOST NIKOLI NE PUSTITE NENADZOROVANE 3) S I 6ARNOST PRI VRTANJU o %NOTOSTROJ SKLADIs¿ITE IZVEN DOSEGA OTROK o .E VRTAJTE V TAK MATERIAL KI NI NAMENJEN PRAVILNI UPORABI o %NOTO POZORNO O¿ISTITE IN OPRAVITE VZDRwEVALNA DELA TER SHRANITE o 0RED VSAKO UPORABO PREGLEJTE OBMO¿JE KJER BOSTE VRTALI /DSTRANITE PREDMETE KI BI SE LAHKO ZALU¿ALI ALI ZAPLETLI o 0RI VRTANJU V ZEMLJO KJER JE PRIsLO DO RAZPRsITVE INSEKTICIDOV NOSITE ZAs¿ITNO MASKO PROTI AEROSOLOM ZA ZAs¿ITO DIHALNIH POTI o /TROCI wIVALI OPAZOVALCI IN TISTI KI VAM POMAGAJO PRI DELU NAJ NA SUHO o 0RED PREVOZOM ALI SKLADIs¿ENJEM OBVEZNO PRESTAVITE STIKALO MOTORJA NA IZKLOP o +O NAPRAVO PREVAwATE V VOZILU ALI KO JO SHRANITE VSTAVEK PREKRIJTE S POKROVOM ALI POKRIVALOM SE ZADRwUJEJO ZUNAJ OBMO¿JA NEVARNOSTI METROV .EMUDOMA UGASNITE MOTOR ¿E SE VAM KDO PRIBLIwA 6 SITUACIJAH KI NISO OPISANE V TEM PRIRO¿NIKU DELAJTE PREVIDNO IN o 4A STROJ VEDNO POTREBUJE DVA UPORABNIKA 3 STROJEM NAJ NIKOLI RAZUMNO E RABITE POMO¿ SE OBRNITE NA SVOJEGA ()4!#() JEV NE POSKUsA DELATI SAMO EN UPORABNIK 5REDITVE NI DOVOLJENO POOBLAs¿ENI SERVISNI CENTER 0OSEBEJ SKRBNO UPOsTEVAJTE TRDITVE SPREMENITI TAKO DA BI Z NJO DELAL SAMO EN UPORABNIK KOT SLEDI o %NOTOSTROJ DRwITE MO¿NO Z OBEMA ROKAMA o 3TOJTE TRDNO IN PAZITE NA RAVNOTEwJE /RODJU SE NE PRIBLIwAJTE PREVE¿ o +O MOTOR TE¿E NE SMETE Z DELI TELESA PRITI V STIK Z DUsILCEM IN /0/:/2),/ /ZNA¿UJE VELIKO VERJETNOST RESNIH TELESNIH POsKODB ALI SMRTNO NEVARNOST IN SICER V PRIMERU NEUPOsTEVANJA NAVODIL VRTALNO OPREMO o E SE BOSTE PREMAKNILI NA NOVO LOKACIJO MOTOR IZKLOPITE IN SE PREPRI¿AJTE DA SE JE VSA REZALNA OPREMA USTAVILA o +O MOTOR TE¿E GA NIKOLI NE ODLOwITE NA TLA 0/:/2 /ZNA¿UJE VERJETNOST TELESNIH POsKODB ALI MATERIALNE sKODE IN SICER V PRIMERU NEUPOsTEVANJA NAVODIL o 0RED ¿Is¿ENJEM UMAZANIJE ALI ODSTRANJEVANJEM TRAVE IZ REZALNE OPREME SE VEDNO PREPRI¿AJTE DA SE JE MOTOR USTAVIL IN DA SE JE 0/-.) VSA REZALNA OPREMA POPOLNOMA USTAVILA +ORISTNE INFORMACIJE ZA PRAVILNO DELOVANJE IN UPORABO o 0RI DELU Z ELEKTRI¿NIM ORODJEM VEDNO NOSITE KOMPLET ZA PRVO POMO¿ o -OTORJA NIKOLI NE VKLOPITE ALI ZAwENITE V ZAPRTEM PROSTORU ALI STAVBI INALI V BLIwINI VNETLJIVIH TEKO¿IN 6DIHAVANJE IZPUsNIH DIMOV LAHKO UBIJE 6ARNOST PRI VZDRwEVANJU o %NOTOSTROJ VZDRwUJTE V SKLADU S PRIPORO¿ENIMI POSTOPKI o 0REDEN SE LOTITE VZDRwEVALNIH DEL ODKLOPITE SVE¿KO RAZEN ¿E GRE ZA NASTAVITVE UPLINJA¿A o 0REPRE¿ITE OSTALIM DOSTOP V BLIwINO KJER NASTAVLJATE UPLINJA¿ o 5PORABLJAJTE LE ORIGINALNE NADOMESTNE DELE ()4!#() KOT JIH PRIPORO¿A IZDELOVALEC 0/:/2 .I DOVOLJENO RAZSTAVITI ZAGANJALNIKA .EVARNOST TELESNIH POsKODB ZARADI POVRATNE VZMETI 4RANSPORT IN SKLADIs¿ENJE o 0REDEN ENOTOSTROJ PRENESETE ZAUSTAVITE MOTOR MED PRENAsANJEM DRwITE DUsILCA STRAN OD TELESA o 0O¿AKAJTE DA SE MOTOR OHLADI IZPRAZNITE POSODO ZA GORIVO IN ZAVARUJTE ENOTOSTROJ PRED SKLADIs¿ENJEM ALI PREVOZOM V VOZILU o 0REDEN USKLADIs¿ITE ENOTOSTROJ IZPRAZNITE POSODO ZA GORIVO 0RIPORO¿AMO DA PO VSAKI UPORABI IZTO¿ITE GORIVO E JE V POSODI GORIVO SHRANITE TAKO DA GORIVO NE IZTEKA 3) 3PECIüKACIJE -/4/2 -ODEL ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・$!% MOTORNA VRTALNA NAPRAVA ZA UPORABO OSEB 4IP ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・0RISILNO ZRA¿NO HLAJENJE DVOTAKTNI BENCIN 0ROSTORNINA ML ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ KV PALCEV 6wIG ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・%LEKTRONSKI 6wIGALNA SVE¿KA ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・.'+ "- ! ALI "-2 ! 5PLINJA¿ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・4IP DIAFRAGME 'ORIVO ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・-EsANICA BENCINA IN DVOTAKTNEGA OLJA ^ 0ROSTORNINA POSODE ZA GORIVO L ・・・・・ ČOZ :AGON ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・: RO¿NIM ZAGANJALNIKOM 2%$5+4/2 3KLOPKA ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・3UH AVTOMATSKI CENTRIFUGALNI TIP 0RESTAVE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・2AVNOZOBI VALJASTI ZOBNIKI 2EDUKCIJSKO RAZMERJE ・・・・・・・・・・・・・・・・ (ITROST POGONSKE GREDI ・・・・・・・・・・・・・・・ MIN MOTOR MIN POGONSKA GRED 0OGONSKA GRED PREMER MM ・・・・・・・・・ PALEC 53! -!:)6/ 0RESTAVA ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・-AST 2EGULATOR ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・MOTORNO OLJE $)-%.:)*% $ X 6 X e MM ・・・・・・・・・・・・・・ × × × × PALEC 4%i! KG ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ )BS 6%,)+/34 36%$2! ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・0REMER DO PALCEV 3TOPNJA ZVO¿NEGA PRITISKA ,P! D"! ・・・ SKLADNO Z )3/ .EGOTOVOST D"! ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 3TOPNJA JAKOSTI ZVOKA )ZMERJEN ,W D"! ・・・ SKLADNO Z )3/ 3TOPNJA JAKOSTI ZVOKA ,W!D"! ・・・・・・ SKLADNO S STANDARDOM %# 3TOPNJA VIBRACIJ MS ・・・・・・・・・・・・・・・・,EVI SKLADNO Z )3/ $ESNI .EGOTOVOST MS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ S I /0/-"! .AVEDENE VREDNOSTI SE LAHKO SPREMENIJO BREZ PREJsNJEGA OBVESTILA 3) 0OSTOPKI UPRAVLJANJA o 6 NOBENEM PRIMERU NI DOVOLJENO UPORABLJATI VE¿STOPENJSKEGA -ONTAwA o /BVEZNO MEsAJTE GORIVO IN OLJE V LO¿ENI ¿ISTI POSODI OLJA 7 ALI ODPADNEGA OLJA :A OKOLI PALEC ODVIJTE GUMBE RO¿ICE DA BI RAZKLOPILI OBA RO¿AJA E GUMBE PREVE¿ ODVIJETE SE BODO SNELI 3LIKA /LJE ^ "ENCIN %N PALEC 'UMB RO¿ICE /BVEZNO ZA¿NITE TAKO DA NAJPREJ DOLIJTE POLOVICO BENCINA KI GA NAMERAVATI UPORABITI .ATO DOLIJTE VSO OLJE :MEsAJTE STRESITE +O STE PODALJsALI OBA RO¿AJA GUMBE DOBRO PRIVIJTE 0O VSAKEM ZA¿ETNEM DELOVANJU JE POTREBNO DODATNO PRIVIJANJE MEsANICO GORIVA $OLIJTE PREOSTANEK BENCINA :MEsAJTE STRESITE MEsANICO GORIVA PREDEN JO NALIJETE V POSODO ZA GORIVO :A MONTAwO SVEDRA POLOwITE MOTORNO GLAVO NA TLA 0OLOwITE SVEDER NA POGONSKO OS 0ORAVNAJTE VSAKO LUKNJO POGONSKE 6LIVANJE GORIVA GREDI IN SVEDER V LUKNJE VSTAVITE DVE PRILOwENI PRITRDILNI ZAPONKI IN JU S POMO¿JO KLEs¿ PRITRDITE Z ZASKO¿NO ZAPONKO 3LIKA 0OGONSKA OS :APORNA ZAPONKA 0RITRDILNA ZAPONKA /0/:/2),/ o 0REDEN DOLIJETE GORIVO OBVEZNO UGASNITE MOTOR o 0O¿ASI ODPRITE POSODO ZA GORIVO TAKO DA SE SPROSTI MOREBITEN NADTLAK o 0OTEM KO DOLIJETE GORIVO PREVIDNO PRIVIJTE KAPO ZA GORIVO o 0REDEN ENOTO ZAwENETE JO OBVEZNO UMAKNITE VSAJ M IZ /0/-"! 6As ADAPTER MOTORNE GLAVE SVEDRA IMA DVE LUKNJI ZA MONTAwO VLOwKA SVEDRA NEKATERI VLOwKI ZA SVEDRE PA IMAJO LAHKO SAMO ENO LUKNJO /BA VLOwKA SVEDRA ENA ALI DVE LUKNJICI STA PRIMERNI ZA UPORABO S TO MOTORNO GLAVO OBMO¿JA KJER STE NALIVALI GORIVO o /BVEZNO TAKOJ O¿ISTITE Z MILOM MOREBITNO RAZLITO GORIVO Z OBLA¿IL o 0OTEM KO DOLIJETE OBVEZNO PREGLEJTE ¿E GORIVO MORDA IZTEKA )ZBIRA PRIMERNEGA SVEDRA 0REDEN DOLIJETE NATAN¿NO O¿ISTITE OBMO¿JE OKOLI KAPE ZA POSODO )ZBERITE TAKsEN SVEDER KI BO USTREZAL VRTANEMU MATERIALU TAKO DA PREPRE¿ITE VDOR UMAZANIJE V POSODO /BVEZNO DOBRO 0RIMER 0RI VRTANJU V LED UPORABITE SVEDER ZA LED 0RI VRTANJU ZMEsAJTE GORIVO TAKO DA STRESETE POSODO PREDEN NALIJETE GORIVO V ZEMLJO UPORABITE SVEDER ZA ZEMLJO E wELITE DODATNE INFORMACIJE SE OBRNITE NA NAJBLIwJEGA PRODAJALCA :AGON 0RITISNITE OBE STIKALI ZA USTAVITEV 0OLNJENJE GORIVA /0/:/2),/ o -OTORNA VRTALNA NAPRAVA JE OPREMLJENA Z DVOTAKTNIM MOTORJEM -OTOR VEDNO POGANJAJTE Z GORIVOM KI JE MEsANO Z 2O¿KO ZA HLADNI ZAGON DAJTE V POLOwAJ ZA HLADNI ZAGON 3LIKA 2O¿KA ZA HLADNI ZAGON MOTORJA 0OTEGNITE RO¿ICO ZA PLIN IN POTISNITE GUMB ZA ZAPORO NATO OLJEM +O BOSTE NATAKALI GORIVO ALI RAVNALI Z NJIM ZAGOTOVITE PO¿ASI IZPUSTITE RO¿ICO ZA PLIN 4AKO PLIN ZAPRETE -EDTEM MORA PRIMERNO PREZRA¿EVANJE DRUGI UPORABNIK NADALJEVATI S STISKANJEM DRUGE RO¿ICE ZA PLIN V o 'ORIVO VSEBUJE ZELO VNETLJIVE IN PO VSEJ VERJETNOSTI ZDRAVJU sKODLJIVE SNOVI NEVARNOST TELESNIH POsKODB MED CELOTI 5PORABNIK PRI RO¿ICI ZA ZAGON NAJ HITRO POTEGNE RO¿NI VDIHAVANJEM ALI STIKOM S TELESOM /BVEZNO DELAJTE PREVIDNO ZAGANJALNIK PRI ¿EMER NAJ PAZI DA IMA RO¿AJ V DOSEGU IN DA LE Z GORIVOM /BVEZNO POSKRBITE ZA DOBRO ZRA¿ENJE KO Z TA NE ZAGRABI NAZAJ 3LIKA GORIVOM ROKUJETE V ZAPRTEM PROSTORU 2O¿ICA ZA ZAGON 'ORIVO o /BVEZNO UPORABLJAJTE OKTANSKI NEOSVIN¿EN BENCIN +O SLIsITE MOTOR DA SE ZAwENE DAJTE RO¿KO ZA HLADNI ZAGON o 5PORABLJAJTE DVOCIKLI¿NO OLJE ALI MEsANICO DO MOTORJA V POLOwAJ 25. ODPRTO .ATO ZNOVA HITRO POTEGNITE ZA RAZMERJE GLEJTE NA PLASTENKI ZA OLJE ALI SE POSVETUJTE S RO¿NI ZAGANJALNIK 3LIKA PRODAJALCEM ()4!#() o E ORIGINALNO OLJE NI NA VOLJO UPORABITE ANTIOKSIDATIVNO KAKOVOSTNO OLJE KI JE OZNA¿ENO ZA ZRA¿NO HLAJEN DVOCIKLI¿NI /0/-"! E SE MOTOR NE ZAwENE PONOVITE KORAKE OD DO MOTOR *!3/ &# '2!$% /), ALI )3/ %'# '2!$% .E UPORABLJAJTE MEsANICE OLJA ")! ALI 4#7 TAKTNI TIP NA VODNO HLAJENJE 3) 0O ZAGONU MOTORJA POVLECITE ZA RO¿ICO ZA PLIN DA BI IZPUSTILI VARNOSTNO ZAPORO PLINA 0REDEN MOTOR OBREMENITE GA PUSTITE TE¿I OKOLI DO MINUTE PRILAGODITEV LAHKO POVZRO¿I POsKODBO MOTORJA E NISTE DA SE SEGREJE SEZNANJENI Z VRSTJO PRILAGODITVE POIs¿ITE POMO¿ ()4!#() JEV POOBLAs¿ENI SERVISNI CENTER /0/-"! :A POSPEsITEV MOTORJA JE TREBA OBE RO¿ICI ZA PLIN POTEGNITI 6RTANJE ISTO¿ASNO 4AKOJ KO EN UPORABNIK IZPUSTI RO¿ICO ZA PLIN SE /BA UPORABNIKA MORATA RO¿AJ MO¿NO DRwATI Z OBEMA ROKAMA ZMANJsA HITROST MOTORJA 'RE ZA NORMALNE POGOJE 4RDNO MORATA STATI NA TLEH TAKO DA JU ENOTA NE MORE OBRNITI 3LIKA 36!2),/ .E PRIPORO¿AMO STIKA Z NAPRAVO ZA PRILAGAJANJE KABLA SAJ JE TOVARNIsKO NASTAVLJEN 2OB SVEDRA NAMESTITE TO¿NO NA MESTO VRTANJA IN NATO ZA VRTANJE POwENITE SVEDER S POLNIM PLINOM :AHVALJUJO¿ VGRAJENI CENTRIFUGALNI SKLOPKI JE TO ENOSTAVNA NALOGA 3LIKA .ASTAVITEV UPLINJA¿A 3LIKA 0O VSAKIH NEKAJ PALCIH VRTANJA DVIGNITE SVEDER DA BI MALO /0/:/2),/ .IKOLI NE ZAwENITE MOTORJA ¿E SKLOPKA NI POPOLNOMA ZAs¿ITENA 3KLOPKA BO ZDRSNILA KO BO SVEDER PREOBREMENJEN E BO PRIsLO ZMANJsALI PRITISK IN LUKNJO O¿ISTITE DO TEGA SVEDER RAHLO DVIGNITE IN ZMANJsAJTE OBREMENITEV S POKROVOM IN ¿E CEV NI MONTIRANA 6 NASPROTNEM PRIMERU SE LAHKO SKLOPKA RAZRAHLJA IN POVZRO¿I TELESNE POsKODBE 6 UPLINJA¿U JE ZMES GORIVA IN ZRAKA +O MOTOR V TOVARNI /0/:/2),/ E SVEDER MED VRTANJEM PRIDE V STIK Z VELIKIMI KAMNI PREIZKUsAMO NASTAVIMO TUDI UPLINJA¿ 'LEDE NA PODNEBNE RAZMERE KORENINAMI ALI DRUGIMI SKRITIMI OVIRAMI SE LAHKO OBRNE IN GEOGRAFSKO VIsINO SO LAHKO POTREBNE DODATNE NASTAVITVE NENADOMA IN NA SILO 5PLINJA¿ IMA MOwNOST LE ENE NASTAVITVE 2O¿ICO ZA PLIN TAKOJ IZPUSTITE IN SVEDER POTEGNITE IZ LUKNJE 4 NASTAVITVENI VIJAK ZA PROSTI TEK $A BI PREPRE¿ILI sKODO ODSTRANITE OVIRE IN NATO NADALJUJTE Z VRTANJEM .ASTAVITEV HITROSTI V PROSTEM TEKU 4 0REGLEJTE ZRA¿NI üLTER IN SE PREPRI¿AJTE DA JE ¿IST E JE HITROST V PROSTEM TEKU PRAVILNA SE NE VRTI REZALNI PRIKLJU¿EK E JE TREBA E PRIDE DO NEOBI¿AJNIH VIBRACIJ ALI HRUPA MOTOR USTAVITE IN PREGLEJTE ENOTO NASTAVITI ZAPRITE V SMERI URNEGA KAZALCA 4 VIJAK MEDTEM KO MOTOR TE¿E DOKLER SE PRIKLJU¿EK ZA REZANJE NE ZA¿NE VRTETI /DPRITE V 36!2),/ NASPROTNI SMERI URNEGA KAZALCA VIJAK TAKO DA SE REZALNI PRIKLJU¿EK +ER JE MODEL $!% NAMENJEN UPORABI DVEH OSEB NIKOLI ZAUSTAVI 0RAVILNO HITROST V PROSTEM TEKU STE DOSEGLI KO ZA¿NE MOTOR NE POSKUsAJTE VRTATI S SAMO S KONTROLO ENE RO¿ICE ZA PLIN TE¿I NEOVIRANO V VSEH POLOwAJIH POD VRTMIN IN SE PRIKLJU¿EK ZA REZANJE ZA¿NE VRTETI E SE MED VRTANJEM SVEDER ZATAKNE IN GA JE TEwKO IZVLE¿I MOTOR E SE PRIKLJU¿EK ZA REZANJE VRTI TUDI POTEM KO STE NASTAVILI HITROST V USTAVITE IN ZAKLENITE SVEDER Z ZAPORNO ZAKLOPKO KAR LAHKO DELO PROSTEM TEKU SE O TEM POSVETUJTE S ()4!#() JEV POOBLAs¿ENI OLAJsA 3LIKA SERVISNI CENTER :APORNA ZAKLOPKA 4 6IJAK ZA NASTAVITEV PROSTEGA TEKA 2O¿ICA ZAPORNE ZAKLOPKE 5PLINJA¿ :APORNO ZAKLOPKO ZAKLENETE TAKO DA MOTORNO GLAVO RAHLO /0/:/2),/ +O JE MOTOR V PROSTEM TEKU SE REZALNA OPREMA POD NOBENIM OBRNETE MEDTEM KO ZAKLOPKO POTISNETE $A BI RO¿KO ZAKLOPKE ZAKLENILI JO OBRNITE V SMERI URNEGA KAZALCA POGOJEM NE SME VRTETI :AUSTAVITEV /0/-"! %DEN UPORABNIK ALI OBA UPORABNIKA POSTOPOMA IZPUSTITA RO¿ICO .EKATERI MODELI KI JIH PRODAJAMO V DRwAVE S STROGIMI ZA PLIN V POLOwAJ PROSTEGA TEKA NATO PA PRITISNETA STIKALO ALI PREDPISI O EMISIJAH NIMAJO VDELANE MOwNOSTI NASTAVITVE GUMB ZA IZKLOP UPLINJA¿A NA VISOKO IN NIZKO HITROST 4AKsNE NASTAVITVE DOVOLJUJEJO DA SE Z MOTORJEM UPRAVLJA ZUNAJ DOVOLJENIH MEJA EMISIJ :A TAKE MODELE JE EDINA MOwNA NASTAVITEV /0/-"! 6 PRIMERU NESRE¿E TAKOJ UGASNITE STIKALO ZA IZKLOP UPLINJA¿A PROSTI TEK :A MODELE KI SO OPREMLJENI Z PRILAGODITVAMI ZA MAJHNO IN VELIKO HITROST SO UPLINJA¿I VNAPREJ NASTAVLJENI V TOVARNI -ANJsE PRILAGODITVE LAHKO OPTIMIZIRAJO IZVEDBO NA OSNOVI KLIME NADMORSKE VIsINE ITN .IKOLI NE OBRA¿AJTE VIJAKE ZA PRILAGODITEV V KORAKIH VE¿JIH OD PO STOPINJ KER NEPRAVILNA 3) S I 6ZDRwEVANJE 0ERIODI¿NI PREGLEDI /¿ISTITE ELEMENT ZRA¿NEGA üLTRA Z MILOM IN VODO TER GA PRED PONOVNO UPORABO POSUsITE 3LIKA 0OKROV ZRA¿NEGA üLTRA 0OTEGNITI ZA ODSTRANITEV POKROVA ZRA¿NEGA üLTRA %LEMENT ZRA¿NEGA üLTRA /¿ISTITE SAJE IZ ODPRTINE VwIGALNE SVE¿KE 3TANDARDNA ODPRTINA JE MED MM ALI PALCA 3LIKA MM IN /DSTRANITI SAJE ALI OLJE 0REVIDNO PREVERITE ¿E JE UHAJALO GORIVO ALI OLJE 0REVERITE VSE MATICE VIJAKE SORNIKE ITD IN SE PREPRI¿AJTE DA SO PRIVITI +ER SE ZAVORNIK SKLOPKE OBRABI PO DALJ ¿ASA UPORABE GA JE TREBA OB¿ASNO PREGLEDATI -AZANJE 'ONILO NAMAwITE TAKO DA VE¿NAMENSKO MAST NAKAPATE Z MAZALKO ZA MAST VSAKIH OBRATOVALNIH UR 3LIKA -AZALKA ZA MAST 2EGULATOR HITROSTI MOTORJA SE NAMAwE Z MOTORNIM OLJEM %0 LITIJ 0ROSTORNINA ZNAsA ML ČOZ IN JO JE TREBA PREVERITI VSAKIH OBRATOVALNIH UR NA VIJAKU ZA PREVERJANJE NIVOJA 3LIKA 6IJAK ZA PREVERJANJE NIVOJA 0RI ODVIJANJU VIJAKA ZA PREVERJANJE NAJ BO STRAN Z VIJAKOM ZGORAJ .ASTAVITEV REGULATORJA +O JE MOTOR ZAUSTAVLJEN RAZRAHLJAJTE VIJAK ! )ZVLECITE ZUNANJI VZVOD REGULATORJA IN POTISNITE VZMETNI VZVOD REGULATORJA NATO ISTO¿ASNO PONOVNO PRIVIJTE VIJAK ! SLIKA " /0/-"! 0O ZGORAJ OPISANEM POSTOPKU SE PREPRI¿AJTE DA SE PLIN NA UPLINJA¿U NAHAJA BODISI NA POLOwAJU PROSTEGA TEKA ALI PA JE V POPOLNOMA ODPRTEM POLOwAJU $A BI NARAVNALI REGULATOR RAZRAHLJAJTE VIJAKA KI DRwITA SESTAV VZVODA DO OKROVA MOTORNE GREDI IN SESTAV PREMAKNITE NA LEVO ALI DESNO DA BI DOSEGLI NAJVE¿JO HITROST OBRATOV NA MINUTO PREMIKANJE SESTAVA Z VZVODOM V LEVO POVE¿A OBRATE PREMIKANJE V DESNO OBRATE ZMANJsA 3LIKA # /0/-"! 0RED NASTAVLJANJEM REGULATORJA VEDNO NAJPREJ NASTAVITE wICO PLINA 36!2),/ .E NASTAVITE NA VE¿ KOT OBRATOV NA MINUTO 3) .IHANJE REGULATORJA SPREMINJAJO¿I OBRATI o .IHANJE SE POJAVI PRI NEZADOSTNO SEGRETEM MOTORJU o .IHANJE SE LAHKO POJAVI TUDI PRI NEPRAVILNI PRESTAVITVI VZMETI REGULATORJA VALJANE wICE REGULATORJA ALI VALJANE wICE VZMETI REGULATORJA 0REVERITE IN O¿ISTITE o E SE VALJANA wICA REGULATORJA RAZTEGNE LAHKO PRIDE DO NIHANJA 2AVNAJTE PREVIDNO ALI ZAMENJAJTE o .IHANJE SE LAHKO POJAVI PRI NEPRAVILNEM BENCINU ALI RAZMERJU UPORABLJENE OLJNE MEsANICE 2AZMERJE NAJ ZNAsA MED IN o E JE POSODA ZA OLJE ALI ODTO¿NA PIPA ZAMAsENA Z UMAZANIJO ALI STARIM GORIVOM SE LAHKO POJAVI NIHANJE 0REVERITE IN O¿ISTITE o E JE V REGULATORJU NEZADOSTNA KOLI¿INA OLJA UTEwI NE BODO PRAVILNO DELOVALE KAR LAHKO POVZRO¿I NIHANJE 0REVERITE IN NAPOLNITE Z OLJEM ZA MENJALNIK o .IHANJE SE LAHKO POJAVI ¿E JE VIJAK ZA VE¿JO HITROST NEPRAVILNO NASTAVLJEN NA UPLINJA¿U 5STREZNO NASTAVITE $RUGE LASTNOSTI E DVIGNETE RO¿AJE JIH LAHKO UPORABLJATE KOT RO¿AJE ZA NOsENJE 3LIKA E RO¿AJE ZLOwITE DOL SE SPREMENIJO V STOJALO ZA SHRANJEVANJE 3LIKA .A¿RT VZDRwEVANJA 6 NADALJEVANJU SO SPLOsNA NAVODILA O VZDRwEVANJU :A DODATNE INFORMACIJE SE OBRNITE NA ()4!#() JEV POOBLAs¿ENI SERVISNI CENTER $NEVNO VZDRwEVANJE o /¿ISTITE ZUNANJO STRAN NAPRAVE o 0REVERITE ¿E JE VRTALNA OPREMA PRAVILNO CENTRIRANA OSTRA IN BREZ RAZPOK 6STAVEK KI NI CENTRIRAN LAHKO POVZRO¿I MO¿NE VIBRACIJE KI LAHKO POsKODUJEJO ENOTO o 0REVERITE ¿E JE VRTALNA OPREMA DOVOLJ TRDNO PRIVITA o 0REVERITE ¿E SO MATICE IN VIJAKI DOVOLJ TRDNO PRIVITI 4EDENSKO VZDRwEVANJE o 0REVERITE ZAGANJALNIKA POSEBNO wICO o /¿ISTITE ZUNANJO POVRsINO SVE¿KE o 6ZEMITE VEN SVE¿KO IN PREGLEJTE REwO ELEKTRODE 2EwO NASTAVITE NA MM ALI ZAMENJAJTE SVE¿KO o 0REVERITE ALI JE VHOD ZA ZRAK NA ZAGANJALNIKU ZAMAsEN o 0REVERITE DA JE OPREMA KOTA NAPOLNJENA Z MAZIVOM DO o /¿ISTITE ZRA¿NI üLTER -ESE¿NO VZDRwEVANJE o 0OSODO ZA GORIVO SPERITE Z BENCINOM IN O¿ISTITE üLTER ZA GORIVO o /¿ISTITE ZUNANJO POVRsINO UPLINJA¿A IN OBMO¿JE OKOLI UPLINJA¿A ETRTLETNO VZDRwEVANJE o /¿ISTITE HLADILNA REBRA NA CILINDRU o /¿ISTITE VENTILATOR IN OBMO¿JE OKOLI o /¿ISTITE DUsILEC OGLJIKA 0/:/2 Is¿ENJE PLAVUTI CILINDRA VENTILATORJA IN DUsILCA MORA IZVESTI ()4!#() JEV POOBLAs¿ENI SERVISNI CENTER (Перевод оригинальных инструкций) Значение символов или табличек ВНИМAНИE : Некоторые устройства не снабжены ими. Символы ПРEДОСТEРEЖEНИE Hижe пpивeдeны cимвoлы, иcпoльзyeмыe для мaшины. Пepeд нaчaлoм paбoты oбязaтeльнo yбeдитecь в тoм, чтo Bы пoнимaeтe иx знaчeниe. Необходимо прочитать и в полном объёме понять и соблюдать следующие правила техники безопасности и предостережения. Халатное или ненадлежащее применение устройства может привести к серьёзным или смертельным телесным повреждениям. Следует прочитать, понять и выполнять все предостережения и инструкции, указанные в данном руководстве и на устройстве. При эксплуатации данного устройства необходимо использовать средства защиты зрения, слуха, а также головной убор. Обозначение положения заслонки. Верхний знак означает закрытую заслонку, а нижний полностью открытую. Не прикасаться к буру во время работы двигателя. Перед использованием инструмента • Тщательно изучите инструкцию. • Убедитесь, что режущей инструмент установлен и отрегулирован должным образом. • Запустите инструмент и проверьте настройки карбюратора. См. раздел «ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ». Содержание Детали устройства ....................................................... 2 Предостережения и инструкции по технике Безопасности ............................................................... 3 Спецификации ............................................................. 5 Эксплуатация ............................................................... 6 Техобслуживание ......................................................... 8 R U 25 Детали устройства Поскольку в данном руководстве описываются несколько моделей, возможны различия между рисунками и Вашим устройством. Воспользуйтесь инструкциями, прилагаемыми к Вашему инструменту. 1. Возвратный стартер 2. Топливный бак 3. Выключатель 4. Дроссельное пусковое устройство 5. Рукоятка 6. Стопорный штифт 7. Кнопка рукоятки 8. Воздухоочиститель 9. Приводной вал 10. Выключатель 11. Дроссельное пусковое 12. Блокировочная кнопка 13. Карбюратор 14. Рукоятка 15. Свеча зажигания 16. Глушитель 17. Кольцевой гаечный ключ Combi 18. Инструция по зксплуатации 25 Предостережения и инструкции по технике безопасности Проследить, чтобы работающий с этим устройством человек, прочитал и принял к сведению информацию, содержащуюся в этом руководстве. Несоблюдение всех инструкций по безопасности может повлечь за собой серьёзную травму или смерть. Безопасность оператора o Необходимо использовать защитную маску для лица и очки. o Необходимо использовать длинные брюки из прочной ткани, ботинки и перчатки. Запрещается одевать широкую одежду, украшения, шорты, сандалии и ходить босиком. Следует подобрать волосы таким образом, чтобы их длина была выше плеч. o Запрещается использование данного устройства в уставшем состоянии, при болезни или под влиянием алкоголя, наркотических веществ или медикаментов. o Не позволяйте детям или некомпетентным лицам использовать устройство. o Необходимо использовать средства защиты слуха. Следите за окружающей ситуацией. Обращайте внимание на людей, которые могут сообщать Вам о каких-то проблемах. Удаляйте защитное оборудование сразу после отключения двигателя. o Носить средства защиты слуха. o Запрещается запускать и эксплуатировать двигатель в закрытом помещении или здании. Вдыхание выхлопных газов может быть смертельным. o Содержите рукоятки в чистом состоянии, не допускайте попадания на них масла или топливной смеси. o Не прикасайтесь к буровому оборудованию. o Не захватывать и не держать устройство за буровое оборудование. o Если устройство отключено, убедитесь, что буровой аппарат остановился, прежде чем положить устройство. o Eсли эксплуатация длительная, периодически устраивайте перерывы, чтобы избежать возможного синдрома белых пальцев, который вызывает вибрация. o Проверить все крепления на устройстве, чтобы убедиться, что во время эксплуатации никакие детали не отсоединятся. o Проследить, чтобы на участке, где Вы намереваетесь выполнять бурение, отсутствовали препятствия и посторонние объекты.. Некоторые коммуникации могут быть скрыты под поверхностью, такие как электропровода, водопроводные линии и т.п. Если Вы не уверены в иДЗ месторасположении – обратитесь к местным специалистам по коммунальному оборудованию. o Этот бур предусмотрен для бурения земли. Не пытайтесь сверлить твёрдые объекты, такие как дерево, камень или метал. o Не модифицировать и не заменять штифт, фиксирующий винтовое сверло на шпиндельной головке. Применение штифта не оригинального происхождения может вызвать травму. o Данная модель разработана для установки винтового сверла с максимальным диаметром 12 дюймов. Не применять сверло большего размера. o Перед запуском убедиться, что оба оператора крепко удерживают две рукоятки и сохраняют устойчивое положение. Не работать на наклонной плоскости, если повышен риск падения. o Отверстия, выполненные этим устройством, могут представлять опасность для других людей. Не оставлять отверстие без присмотра, если оно может угрожать безопасности. ПРEДОСТEРEЖEНИE Антивибрационные системы не гарантируют защиту от синдрома белых пальцев или кистевого туннельного синдрома. Поэтому постоянные и регулярные пользователи должны внимательно следить за состоянием своих рук и пальцев. При появлении одного из вышеупомянутых симптомов следует немедленно обратиться за помощью к врачу. ПРEДОСТEРEЖEНИE Если Вы пользуетесь какими-либо медицинскими электрическими/электронными устройствами, например, электронным стимулятором сердца, проконсультируйтесь с врачом, а также с изготовителем устройства, прежде чем эксплуатировать какое-либо электрическое оборудование. Безопасность устройства/машины o Перед каждым использованием необходимо выполнять полную проверку устройства/машины. Повреждённые детали подлежат замене. Необходимо выполнять проверку отсутствия утечки топлива и проверку прочности посадки всех креплений. o Перед применением устройства/машины необходимо произвести замену треснувших, сколотых или иным образом повреждённых деталей. o При выполнении регулировки карбюратора не допускать в рабочую зону посторонних. o Применяйте вспомогательное оборудование, рекомендуемое изготовителем именно для этого устройства/машины. ПРEДОСТEРEЖEНИE Не производить на аппарате/машине никаких изменений. Не применяйте Ваше буровое устройство для других работ, кроме тех, для которых оно предназначено. Безопасность при обращении с топливом ВНИМAНИE o Опорожнить топливный бак перед отправкой аппарата/ машины на хранение. В частности, это следует делать при хранении более трёх месяцев, иначе топливо может вызвать коррозию и повредить карбюратор. Рекомендуется сливать топливо после каждого применения. Eсли топливо остаётся в баке, необходимо проследить, чтобы бак не протекал. o Топливо смешивать и наливать на открытом воздухе и там, где нет опасности возникновения искр или огня. o Применять контейнер, пригодный для топлива. o Не курить и не позволять другим курить поблизости от топлива или аппарата/машины, либо во время применения аппарата/машины. o Удалить пролитое топливо, прежде чем запускать двигатель. o Следует отойти от места заправки минимум на 3 м, прежде чем запускать двигатель. o Отключить двигатель, прежде чем удалить крышку топливного бака. o Хранить аппарат/машину и топливо в месте, где топливные пары не могут достигнуть искр или огня из водонагревателей, электрических двигателей или выключателей, печей и т.п. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Топливо легко воспламеняется или взрывается, а также выделяет пары, поэтому будьте особенно внимательны при обращении с топливом. 25 R U Безопасность при бурении Транспортировка и хранение o Не бурить другой материал, кроме того, для которого o Переносить устройство/машину вручную разрешается предназначен аппарат. o Перед каждым применением проверять зону, где будет выполняться бурение. Удалить предметы, которые могут быть отброшены или втянуты. o Для защиты дыхания носить респиратор, если бурение производится после распыления инсектицида. o Не пускать детей, животных, наблюдающих лиц и помощников в опасную зону площадью 5 м. Немедленно отключайте двигатель, если к Вам кто-то приближается. o Эту машину должны эксплуатировать всегда два человека. Не пытаться использовать машину в одиночку и не изменять устройства управления для эксплуатации одним человеком. o Kрепко держите аппарат/машину двумя руками. o Сохраняйте устойчивое положение и равновесие. Не тянитесь. o При работающем двигателе держите все части тела на расстоянии от глушителя и бурильного устройства. o При переходе на новый рабочий участок следует отключить только при отключенном двигателе и при отведённом в сторону от тела глушителе. o Охладить двигатель, опорожнить топливный бак и заблокировать устройство/машину перед складированием или транспортировкой. o Опорожнить топливный бак перед складированием устройства/машины. Рекомендуется сливать топливо после каждого применения. Если топливо остаётся в баке, необходимо проследить, чтобы бак не протекал. o Необходимо хранить устройство/машину в недоступном для детей месте. o Необходимо производить тщательную очистку устройства и хранить его в сухом месте. o При транспортировке или хранении следует убедиться, что двигатель выключен. o При перевозке на транспорте или хранении закройте бур кожухом или накидкой. двигатель и проследить, чтобы все режущие аппараты прекратили движение. o Не кладите устройство на землю, если оно продолжает работать. o Всегда необходимо отключить двигатель и дождаться полной При возникновении ситуаций, не описанных в данном руководстве, надлежит соблюдать осторожность и действовать в соответствии со здравым смыслом. При возникновении вопросов обратитесь к представителю остановки режущего инструмента, прежде, чем удалять уполномоченном сервисном центре компании HITACHI. обрезки или траву из режущего аппарата. Обратите особое внимание на указания, o При эксплуатации любого электрического оборудования сопровождающиеся следующими словами: необходимо всегда иметь при себе аптечку для оказания первой помощи. o Не запускайте и не эксплуатируйте двигатель в закрытом ПРEДОСТEРEЖEНИE Указывает на высокую вероятность причинения телесного помещении или здании и/или рядом с воспламеняющимися вреда или на смертельную опасность при несоблюдении жидкостями. Вдыхание выхлопных газов может быть инструкций. смертельным. ОСТОРОЖНО Безопасность при техобслуживании Указывает на вероятность причинения телесного вреда o Техобслуживание устройства/машины необходимо выполнять в или повреждения оборудования при несоблюдении инструкций. соответствии с рекомендованными процедурами. o Прежде чем производить техобслуживание, отсоедините ПРИМЕЧАНИЕ свечу зажигания, за исключением случаев выполнения Полезная информация для надлежащего функционирования и работ по регулировке карбюратора. применения. o При выполнении регулировки карбюратора не допускать в рабочую зону посторонних. o Допускается использование только оригинальных запасных частей HITACHI, рекомендованных производителем. ОСТОРОЖНО Не разбирать возвратный стартер. Существует вероятность получения травмы из-за возвратной пружины. 25 Спецификации ВИГАТЕЛЬ Модель ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・DA300E (Моторный бур для управления 2 операторами) Тип ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・принудительное воздушное охлаждение, двухтактный бензин Смещение (мл)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・50 (3.05 куб. дюйм.) Зажигание ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・электронное Свеча зажигания ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・NGK BM-6A или BMR-6A Карбюратор ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・диафрагменного типа Топливо ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・смесь бензина и двухтактного масла (25~50:1) Ёмкость топливного бака (л) ・・・・・・・・1 (33.8 жидк. униций) Запуск ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・возвратным стартером РЕДУКЦИОННАЯ ПЕРЕДАЧА Муфта ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Сухая автоматическая, центробежный тип Зубчатые передачи ・・・・・・・・・・・・・・・・・Прямозубые цилиндрические зубчатые передачи Передаточное отношение ・・・・・・・・・・・33:1 Скорость приводного вала ・・・・・・・・・・двигатель 6500 мин-1 / приводной вал 197 мин-1 Приводной вал (диам.) (мм) ・・・・・・・・25/25.4 (1 дюйм) (USA) СМАЗКА Зубчатая передача ・・・・・・・・・・・・・・・・・Смазка Регулятор ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Балластное масло № 30 РАЗМЕРЫ (L × B × H) (mm) ・・・・・・・・・・・・1200 × 600 × 490 (47.2 × 23.6 × 19.3 дюйм) ВЕС (кг) ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・17 (37.4 фунт) РАЗМЕР БУРА ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Диаметр до 12 дюймов Уровень давления звука LpA (дб(A)) ・・・100.4 по ISO 22868 Погрешность (дб(A)) ・・・・・・・・・・・・・・・・0.3 Уровень мощности звука Lw (дб(A)) ・・・ по ISO 22868 ЕO Уровень мощности звука LwA measured(дб(A)) ・・112 по 2000/14/EC Уровень вибрации (m/s2) ・・・・・・・・・・・・рукоятка - 5.1 по ISO 22867 рукоятк - 5.8 Погрешность (m/s2) ・・・・・・・・・・・・・・・・・1.5 ПРИМЕЧАНИЕ: Спецификации подлежат изменению без уведомления. R U 25 Эксплуатация 1. Сборка 1) Выкрутить 4 кнопки рукоятки приблизительно на дюйм, чтобы разложить обе рукоятки. При излишнем выкручивании кнопки могут выпасть. (Рис. 1) (1) Один дюйм (2) Кнопка рукоятки 2) После вытягивания обеих рукояток следует плотно затянуть 4 кнопки. (После первоначальной эксплуатации требуется дополнительное подтягивание.) 3) Для установки бура поместить шпиндельную головку на грунт. Надеть бур на приводной вал. Совместить каждое отверстие на приводном валу и буре, вставить в отверстия два прилагаемых крепёжных штифта и зафиксировать их заклёпочными штифтами, используя плоскогубцы. (Рис. 2) (3) Приводной вал (4) Заклёпочный штифт (5) Крепёжный штифт ВНИМАНИЕ: Ваш адаптер шпиндельной головки бура имеет два отверстия для крепления винтового сверла, но некоторые винтовые свёрла могут иметь только одно отверстие. Оба типа винтовых свёрел (с одним или двум отверстиями) пригодны для применения с этой шпиндельной головкой. 2. Выбор подходящего бура (1)Выбрать бур в соответствии с материалом, в котором выполняется бурение. (Пример) В случае бурения льда, выбрать ледовый бур. При бурении земли воспользуйтесь земляным буром. (Для дальнейшей информацией обращайтесь к дилеру). 3. Топливо ПРEДОСТEРEЖEНИE o Силовой бур оснащён двухтактным двигателем. Всегда эксплуатировать двигатель на топливе, смешанном с маслом. При заливке топлива или обращении с ним следует обеспечить хорошую вентиляцию. o Топливо огнеопасно и может причинить серьёзные травмы при вдыхании паров или при попадании на тело. Всегда соблюдайте осторожность при обращении с топливом! Всегда обеспечивайте достаточную вентиляцию, когда работаете с топливом в помещении. Топливо o Всегда использовать марочный 89 октавный неэтилированный бензин. o Следует использовать оригинальное двухтактное масло или смесь в пределах от 25:1 до 50:1, соотношение см. на бутылке масла или обратиться к уполномоченном сервисном центре компании HITACHI. o Если оригинальное масло отсутствует, следует применять масло с антиоксидантной присадкой, предназначенное для применения в двухтактном двигателе, работающем на газолине, с воздушным охлаждением (марка JASO FCGRADE OIL или ISO EGC GRADE). Не применять смешанное масло BIA или TCW (двухтактный тип с водяным охлаждением). o Не использовать многостепенное масло (10 W/30) или 25 отработанное масло. o Всегда смешивать топливо и масло в отдельном чистом контейнере. (6) 1: Масло (7) 25~ 50: Бензин Вначале необходимо заполнить бак бензином надлежащего типа до половины. Затем залить полностью нужное количество масла. Перемешать топливно-масляную смесь (взболтать). После этого долить бак доверху бензином. Тщательно смешать (встряхнуть) топливную смесь перед заполнением топливного бака. Заправка топливом ПРEДОСТEРEЖEНИE o Перед заправкой топливом всегда отключать двигатель. o При наполнении топливом открывать топливный бак медленно, чтобы сбросить возможное избыточное давление. o После заправки осторожно затянуть крышку топливного бака. o Всегда удалять аппарат минимум на 3 м от зоны топливной заправки, прежде чем запускать его. o Всегда немедленно смывайте с мылом пролитое на одежду топливо. o После заправки топливом проверьте, нет ли утечек. Перед заправкой топливом тщательно очистить участок вокруг крышки бака, чтобы в бак не попала грязь. Перед заправкой топливом хорошо смешать топливо путём встряхивания контейнера. 4. Пуск 1) Включить оба выключателя. 2) Повернуть рычаг заслонки в положение CHOKE . (Рис 4) (1) Рычаг заслонки 3) Потянуть дроссельный рычаг и нажать блокировочную кнопку, затем медленно отпустить дроссельный рычаг. При этом произойдёт блокировка дросселя. В это время второй оператор должен продолжать полностью сжимать другой дроссельный рычаг. 4) Оператор, находящийся на стороне рукоятки стартера, быстро тянет возвратный стартер, продолжая удерживать рукоятку и не позволяя ей защёлкнуться обратно. (Рис 5) (2) Рукоятка стартера 5) Eсли Вы услышите, что двигатель начинает заводиться, верните рычаг заслонки в положение RUN (РAБОТA) (открыто). Затем снова быстро потяните возвратный стартер. (Рис 4) ВНИМАНИЕ: Если двигатель не заводится, повторить операцию 2 – 5 раз. 6) После запуска двигателя следует потянуть дроссельный рычаг, чтобы отпустить блокировочную кнопку. Затем дать двигателю разогреться в течение 2-3 минут, прежде чем прилагать к нему нагрузку. ВНИМАНИЕ: Чтобы разогнать двигатель, нужно одновременно потянуть за оба дроссельных рычага. Как только один оператор отпустит дроссельный рычаг, движение двигателя замедлится. (Это нормальное состояние] ОСТОРОЖНО: Рекомендуется прикреплять регулятор кабеля так, как было установлено на заводе. 5. Регулировка карбюратора (Рис. 6) ПРEДОСТEРEЖEНИE Не запускать двигатель без полностью установленного корпуса муфты и смонтированной коробки передач. Иначе муфта может отсоединиться и причинить телесный вред. В карбюраторе топливо смешивается с воздухом. Kарбюратор был отрегулирован во время пробного пуска на заводе. Дополнительную регулировку можно производиться в соответствии с климатом и высотой над уровнем моря. Kарбюратор имеет одну возможность регулировки: T = Регулировочный винт холостого хода. Регулировка холостого хода (Т) Проверить чистоту воздушного фильтра. Если скорость холостого хода верная, режущий аппарат не вращается. Если требуется регулировка, закручивать (по часовой стрелке) T-винт при работающем двигателе, чтобы режущий аппарат начал вращаться. Откручивать (против часовой стрелки) винт, чтобы режущий аппарат остановился. Вы добились правильной скорости холостого хода, если двигатель плавно работает во всех положениях ниже числа оборотов, когда режущий аппарат начинает вращаться. Если режущий аппарат продолжает вращаться после выполнения настройки скорости, следует обратиться к уполномоченном сервисном центре компании HITACHI. (T) Регулировочный винт холостого хода (1) Карбюратор ПРEДОСТEРEЖEНИE Если двигатель работает на холостом ходу, бур ни в коем случае не должен вращаться. ВНИМАНИЕ: Некоторые модели, проданные в областях с высокими требованиями в отношении регламентирования газообразных выбросов, не имеют карбюраторных настроек высокой и низкой скорости.Подобные настройки позволяют двигателю работать за рамками контрольных пределов газообразных выбросов. Для этих моделей единственной карбюраторной настройкой является скорость холостого хода. Для моделей, оснащенных средствами настройки высокой и низкой скорости; карбюраторы предварительно настроены на заводе-изготовителе. Незначительные настройки, в зависимости от климата, высоты над уровнем моря и т.д., могут оптимизировать работу. Недопустимо вращать настроечные винты в сторону увеличения более чем на 90 градусов, поскольку неверная настройка может привести к повреждению двигателя. Если Вы не знакомы с данным типом настройки - обратитесь за консультацией к представителю уполномоченном сервисном центре компании HITACHI. 6. Бурение 1) Оба оператора должны крепко держать рукоятку двумя руками, устойчиво стоять на земле, чтобы устройство не нарушили равновесие. (Рис 5) 2) Поместить конец бура на место, где будет производиться бурение и привести его в движение для выемки грунта. Благодаря встроенному центробежному сцеплению эта работа не требует много усилий. (Рис 5) 3) Немного приподнимайте бур после прохождения нескольких дюймов, чтобы сбросить давление и очистить отверстие. 4) Муфта предназначена для скольжения, если бур перегружен. Если это происходит, следует немного поднять бур, чтобы сбросить нагрузку. ПРEДОСТEРEЖEНИE При бурении бур может внезапно начать интенсивное вращение, если он наткнётся на большие камни, корни или другие скрытые объекты. Немедленно отпустить дроссельный регулятор и извлечь бур из ямы. Убрать посторонние объекты во избежание повреждения устройства и затем продолжить бурение. 5) При возникновении неестественной вибрации или шумов следует отключить двигатель и проверить устройство. ОСТОРОЖНО: Поскольку DA300E является буром, эксплуатируемым ДВУМЯ ОПЕРАТОРАМИ, не пытайтесь работать, используя только один регулятор дроссельного рычага. 6) Если бур застрял во время выемки грунта и его тяжело вытянуть из грунта, следует отключить двигатель и заблокировать бур стопорным штифтом, что может облегчить работу. (Рис. 8) (2) Стопорный штифт (3) Рукоятка стопорного штифта (Настройка стопорного штифта выполняется путём вращения шпиндельной головки во время надавливания на штифт. Затем повернуть штифт по часовой стрелке, чтобы заблокировать.) 7. Остановка 1) Один или оба оператора постепенно отпускают дроссельный рычаг в положение холостого хода, затем отключить выключатель или кнопку. ВНИМАНИЕ: В случае опасности нужно немедленно только отключить выключатель. 25 R U Техобслуживание 3) Колебание регулятора (изменение числа оборотов) 1. Периодический техосмотр 1) Промыть элемент воздухоочистителя водой с мылом и просушить перед повторным применением. (Рис 9) o Колебание вызывает недостаточный нагрев двигателя. o Колебание возникает при ненадлежащем движении пружины регулятора, стержня регулятора или пружины стрежня регулятора. Проверить и очистить. o Если пружина стрежня регулятора вытягивается, это может вызвать колебание. При этом следует действовать осторожно или выполнить замену. o Если смесь бензина и масла несоответствующая, это может быть также причиной колебания. Соотношение должно составлять от 25:1 до 50:1. o Если топливный бак или сливной кран засорился грязью или отработанным топливом, возникает колебание. Проверить и очистить. o Если в регуляторе недостаточно масла, балласт работает не надлежащим образом и это вызывает колебание. Проверить и залить трансмиссионное масло. o Если винт высокой скорости на карбюраторе настроен неверно, это может вызвать колебание. Настроить соответствующим образом. (1) Корпус воздухоочистителя (2) Потянуть для удаления корпуса воздухоочистителя (3) Элемент воздухоочистителя 2) Выскоблить нагар из зазора свечи зажигания. (Стандартный зазор составляет 0.60 мм или 0.023 дюйма.) (Рис.10) (4) 0.60 mm .023 in (5) Удалить нагар или масло 3) Тщательно проверить отсутствие утечки топлива или масла. 4) Проверить все гайки, болты, винты и т.п. на прочность посадки. 5) Поскольку башмак муфты изнашивается после длительной эксплуатации, его следует периодически проверять. 2. Смазка 1) Коробку передач смазывать путём введения универсальной смазки через пресс-маслёнку каждые 50 часов эксплуатации. (Рис 11) (6) Пресс-маслёнка 2) Регулятор скорости двигателя смазывается балластным маслом № 30 (EP литий). Вместимость составляет 0.5 жидких унций (16 мл), проверка должна выполняться каждые 50 часов эксплуатации на винте для контроля уровня. (Рис. 12) (7) Винт для контроля уровня При выкручивании винта для контроля уровня следует поддерживать сторону, где находится винт. 3. НАСТРОЙКА РЕГУЛЯТОРА 1) Сначала отключить двигатель, выкрутить винт A (1). Потянуть наружный рычаг регулятора (2) и нажать на пружинный рычаг регулятора (3), одновременно вновь затянуть винт A (Рис. 12B) ВНИМАНИЕ: После выполнения описанной выше операции проверить, чтобы дроссель (4) на карбюраторе или находился в положении холостого хода или в положении полного открытия. 2) Чтобы настроить регулятор следует выкрутить винты (6), удерживающие блок рычага управления (5) на картере и сместить блок влево или вправо, чтобы получить максимальную скорость 6500 об/мин (Перемещение блока рычага управления влево увеличивает число оборотов, перемещение вправо снижает число оборотов) (Рис. 12C) ВНИМАНИЕ: Перед настройкой регулятора всегда регулируйте зазор конца дроссельного провода. 25 4. Другие возможности 1) Если рукоятки сложить вверх, их можно использовать как рукоятки для перемещения. (Рис 13) 2) Если рукоятки сложить вниз, они становятся подставкой для хранения. (Рис 14) 5. График техобслуживания Ниже приведены некоторые общие инструкции по техобслуживанию. Для получения дополнительной информации обратитесь к уполномоченном сервисном центре компании HITACHI. Eжедневное техобслуживание o Чистка наружной поверхности аппарата живой изгороди. o Проверять буровой аппарат на надлежащее центрирование, остроту и отсутствие трещин. Бур с нарушенным центрированием имеет сильную вибрацию и может повредить устройство. o ЕAПроверять прочность затягивания бурового аппарата. o Проверка прочности посадки гаек и винтов. Eженедельное техобслуживание o Проверка стартера, особенно, шнура. o Чистка наружной поверхности свечи зажигания. o Демонтировать ее и проверить межэлектродный зазор. Отрегулировать его на 0,6 мм или заменить свечу зажигания. o Проверка стартера, особенно, шнура. o Чистка наружной поверхности свечи зажигания. o Проверка чистоты воздухозаборника на стартере. o Убедиться, что угловой редуктор наполнен смазкой на 3/4. o Чистка воздушного фильтра. Eжемесячное техобслуживание o Промыть топливный бак газолином и очистить топливный фильтр. o Чистка наружной поверхности карбюратора и пространства вокруг него. Ежеквартальное техобслуживание o Чистка охлаждающих рёбер цилиндра. o Чистка вентилятора и пространства вокруг него. o Очистка глушителя от нагара. ОСТОРОЖНО Чистка охлаждающих рёбер цилиндра, вентилятора и глушителя должна выполняться в уполномоченном сервисном центре компании HITACHI. -%-/ '" %# $%#,!2!4)/. /& #/.&/2-)49 #: 02/(,e%.¤ / 3(/$£ 3 %# !PPLIES TO %UROPE ONLY 7E DECLARE UNDER OUR SOLE RESPONSIBILITY THAT THIS PRODUCT IS IN CONFORMITY WITH $IRECTIVE %# %# AND %# 4HE FOLLOWING STANDARDS HAVE BEEN TAKEN INTO CONSIDERATION )3/ %. )3/ %. )3/ !NNEX 6 %# &OR INFORMATION RELATING TO NOISE EMISSIONS SEE THE CHAPTER SPECIüCATIONS 4HE %UROPEAN 3TANDARDS -ANAGER AT (ITACHI +OKI %UROPE ,TD IS AUTHORIZED TO COMPILE THE TECHNICAL üLE 0LATÄ POUZE PRO %VROPU 0ROHLAsUJEME NA SVOU VÔHRADNÄ ZODPOVÃDNOST wE TENTO PRODUKT JE V SOULADU SE SMÃRNICEMI RADY %# %# A %# .¸SLEDUJÄCÄ NORMY BYLY ZOHLEDNÃNY )3/ %. )3/ %. )3/ 0ÏÄLOHA 6 %# /HLEDNà INFORMACÄ O HLUKOVÔCH EMISÄCH VIZ SPECIü KACE KAPITOL 6EDOUCÄ PRACOVNÄK PRO %VROPSKÀ NORMY V (ITACHI +OKI %UROPE ,TD JE OPR¸VNÃÔ KE ZPRACOV¸NÄ TECHNICKÀHO SOUBORU 4HIS DECLARATION IS APPLICABLE TO THE PRODUCT AFüXED #% MARKING 4OTO PROHL¸sENÄ PLATÄ PRO VÔROBEK OZNA¿EÔ ZNA¿KOU #% $% 42 %2+,25.' :52 +/.&/2-)44 -)4 #% 2%'%,. 'ILT NUR FÓR %UROPA 7IR ERKL»REN EIGENVERANTWORTLICH DASS DIESES 0RODUKT DEN "ESTIMMUNGEN DER 2ICHTLINIEN %' %' UND %' DES %UROP»ISCHEN 2ATES ENTSPRICHT $IE NACHFOLGENDEN 3TANDARDS WURDEN IN "ETRACHT GEZOGEN )3/ %. )3/ %. )3/ !NHANG 6 %' )NFORMATIONEN ZUR 'ER»USCHENTWICKLUNG üNDEN 3IE IM +APITEL 3PEZIüZIERUNGEN $ER -ANAGER FÓR EUROP»ISCHE 3TANDARDS BEI DER (ITACHI +OKI %UROPE ,TD IST ZUM 6ERFASSEN DER TECHNISCHEN $ATEI BEFUGT $IESE %RKL»RUNG GILT FÓR 0RODUKTE DIE DIE #% -ARKIERUNG TRAGEN !" 59'5.,5+ "%9!.) 3ADECE !VRUPA ÓLKELERI I¾IN GE¾ERLIDIR 9EG¹NE SORUMLULUþUMUZ ALTàNDA BU ÓRÓNÓN %# %# VE %# SAYàLà +ONSEY 9ÍNERGESINE UYGUN OLDUþUNU BEYAN EDERIZ !èAþàDAKI STANDARTLAR DIKKATE ALàNMàèTàR )3/ %. )3/ %. )3/ %K 6 %# 'ÓRÓLTÓ EMISYONLARà HAKKàNDA BILGI I¾IN TEKNIK ÍZELLIKLER BÍLÓMÓNE BAKàN (ITACHI +OKI %UROPE ,TD !VRUPA 3TANDARTLAR -ÓDÓRÓ TEKNIK DOSYAYà HAZàRLAMA YETKISINE SAHIPTIR "U BEYAN ÓZERINDE #% IèARETI BULUNAN ÓRÓNLER I¾IN GE¾ERLIDIR '2 ¢¥¢¬ 2/ $%#,!2!µ)% $% #/.&/2-)4!4% #% (Εφαρμόζεται μόνο για την Ευρώπη) Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι αυτό το προϊόν βρίσκεται σε συμμόρφωση με τις οδηγίες του Ευρωπαϊκού Συμβυλίου 2006/42/EK, 2004/108/EK και 2000/14/ΕK. Τα παρακάτω πρότυπα έχουν ληφθεί υπόψην. ISO 3864/3767-5 (EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2) Παράρτημα V (2000/14/EK): Για πληροφορίες σχετικά με την εκπομπή θορύβου, βλέπε τις προδιαγραφές του κεφαλαίου. Ο υπεύθυνος για τα ευρωπαϊκά πρότυπα οτην Hitachi Koki Europe Ltd. είναι εξουσιοδοτημένος να συντάσσει τον τεχνικό φάκελο. 6ALABIL NUMAI PENTRU %UROPA $ECLARºM PE PROPRIE RºSPUNDERE Cº PREZENTUL PRODUS ESTE ÅN CONFORMITATE CU DIRECTIVELE #ONSILIULUI #% #% èI #% 3 A ÕINUT CONT DE URMºTOARELE STANDARDE )3/ %. )3/ %. )3/ !NEXA 6 #% 0ENTRU INFORMAÕII LEGATE DE EMISIILE DE ZGOMOTE VEDEÕI SPECIüCAÕIILE CAPITOLULUI -ANAGERUL PENTRU STANDARDE EUOPENE AL (ITACHI +OKI %UROPE ,TD ESTE AUTORIZAT Sº ÅNTOCMEASCº üèA TEHNICº Αυτή η δήλωοη ισλύει στο προιόν με το σημάδι CE. 0REZENTA DECLARAÕIE SE REFERº LA PRODUSUL PE CARE ESTE APLICAT SEMNUL #% 0, 3) $%+,!2!#*! :'/$./g#) : %# %# $%+,!2!#)*! / 3+,!$./34) 4YLKO DLA %UROPY $EKLARUJEMY Z PEN WYCZN ODPOWIEDZIALNOuCI E PRODUKT SPENIA WYMOGI $YREKTYWY 2ADY %# %# I %# 5WZGLÁDNIONO RÊWNIE NASTÁPUJCE NORMY )3/ %. )3/ %. )3/ :ACZNIK 6 %# )NFORMACJE NA TEMAT POZIOMU HAASU ZNAJDUJ SIÁ W CZÁuCI 3PECYüKACJE -ENEDER 3TANDARDÊW %UROPEJSKICH W üRMIE (ITACHI +OKI %UROP ,TD *EST UPOWANIONY DO KOMPILOWANIA PLIKU TECHNICZNEGO 6ELJA LE ZA %VROPO : IZKLJU¿NO ODGOVORNOSTJO IZJAVLJAMO DA JE TA IZDELEK V SKLADU Z DIREKTIVO 3VETA %# %# IN %# 5POsTEVANI SO BILI NASLEDNJI STANDARDI )3/ %. )3/ %. )3/ $ODATEK 6 %# :A INFORMACIJE V ZVEZI Z EMISIJAMI HRUPA GLEJTE SPECIüKACIJE POGLAVJA $IREKTOR ZA EVROPSKE STANDARDE PODJETJA (ITACHI +OKI %UROPE ,TD JE POOBLAs¿EN ZA SESTAVLJANJE TEHNI¿NIH DATOTEK 4O OuWIADCZENIE ODNOSI SIÁ DO ZACZONEGO PRODUKTU Z OZNACZENIAMI #% $EKLARACIJA JE OZNA¿ENA NA IZDELKU S PRITRJENO #% OZNA¿BO (5 %+ -%'&%,%,¬3 ') .9),!4+/:!4 #SAK %URÊP¸RA VONATKOZIK &ELELÌSSÀGÓNK TUDAT¸BAN KIJELENTJÓK HOGY EZ A TERMÀK MEGFELEL A %# %# ÀS %# IR¸NYELVEKNEK !Z AL¸BBI SZABV¸NYOKAT VETTÓK üGYELEMBE )3/ %. )3/ %. )3/ &ÓGGELÀK 6 %# ! ZAJKIBOCS¸T¸SI ADATOKAT ILLETÌEN TEKINTSE MEG A -ÒSZAKI ADATOK C FEJEZETET !Z (ITACHI +OKI %UROPE ,TD %URÊPAI 3ZABV¸NYKEZELÌJE FEL VAN HATALMAZVA A MÓSZAKI F¸JL ELKÀSZÄTÀSÀRE *ELEN NYILATKOZAT A TERMÀKEN FELÓNTETETT #% JELZÀSRE VONATKOZIK 2EPRESENTATIVE OFüCE IN %UROPE (ITACHI 0OWER 4OOLS %UROPE 'MB( 3IEMENSRING 7ILLICH & 2 'ERMANY 4ECHNICAL üLE AT (ITACHI +OKI %UROPE ,TD #LONSHAUGH "USINESS 4ECHNOLOGY 0ARK $UBLIN LRELAND (EAD OFüCE IN *APAN (ITACHI +OKI #O ,TD 3HINAGAWA )NTERCITY 4OWER ! +ONAN CHOME -INATO KU 4OKYO *APAN & 4ASHIMO 6ICE 0RESIDENT $IRECTOR 406 Code No. E99069756 Printed in Japan
advertisement