IRIT IR-1230 Manual Instruction

IRIT IR-1230 Manual Instruction

The IRIT IR-1230 is a 1.8L electric kettle designed for quick and easy boiling of water. It features an automatic shut-off function, a safety system that prevents overheating, and an indicator light that signals when water is boiling. The IR-1230 is ideal for everyday use in homes and offices, making it easy to prepare tea, coffee, or instant meals.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

IR-1230 Electric Kettle Manual - IRIT | Manualzz
IR-1230
MANUAL INSTRUCTION
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
1.8 L
1.2 L
0.6 L
www.irit.com.ru
Electric kettle
Чайник электрический
Электр шайнек
IR-1230
AIN19012014
IR-1230
2
1. Spout
2. Lid
3. Handle
4. Body
5. ON/OFF button
6. Indicator light
7. Base of the kettle
IR-1230
Switching
5
1
3
4
Plug in the appliance
Turn button ON/OFF, light indicator will be work while water boiling
Turning off
6
7
Warning!
Before commissioning this appliance please read the instruction manual carefully.
Check that the main voltage corresponds to the voltage indicated on the rating label
Because of lack of water inside of kettle the security system will be work and kettle
will be turned off
If the kettle has worked without water, firstly, unplug it from the mains, fill kettle with
cool water. As soon as heating element cool down, security system will be turned off.
Put the kettle on a stable flat surface. Pour out first boiled water, after that the kettle
ready for using.
While using the kettle's lid should be kept tightly closed
The kettle will be turned off automatically after boiling water. You can switch it off
before water boiling. Use button ON/OFF.
Firstly fill the kettle with water, then tightly close the kettle's lid after that plug in.
Make sure that kettle is switched off before taking it from base
Important safeguards
Don't plug empty kettle
Use the kettle for boiling water only
In order to protect children from the dangers of electrical appliances, never leave
them unsupervised with the appliance
Be careful while filling the kettle, don't exceed the prescribed maximum water level for
avoiding injures.
Don't touch hot surface of the kettle. Be careful with the hot steam.
Do not repair the device yourself, but rather consult an authorized expert.
Under no circumstances must the device be placed in water or other liquid, or come
into contact with such. Do not use the device with wet or moist hands.
Should the device become moist or wet, remove the mains plug from the socket
immediately.
Do not try to repair the appliance on your own. If any troubles are found, apply to
the nearest service center for support.
This appliance should not be used by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have are supervised by the person who is responsible for their safety.
Filling of the Kettle
Open the kettle's lid and fill it with water
The water level should be between the minimum and maximum mark of the kettle.
Remember that the kettle's lid should be kept tightly closed before using.
2
The control lamp on the water level indicator shows that the water is being boiled.
After boiling the machine switches off automatically.
You can manually turn off the kettle in any time.
Warning! Repeated switching on of the kettle before its cooling can cause damage of
the operating mechanism
Cleaning
Always remove the plug from the mains supply before cleaning the appliance!
The exterior of the machine should be cleaned, if necessary, with a slightly damp cloth
without additives.
Never put cleaning detergents into the kettle. This will make the operation unsafe and
damage the unit.
Descaling
Kettle should be descaled regular.
For cleaning, use a special cleaner from scale.
After that wash the kettle with clean water.
The importer retains his right to make changes in appearance and completeness of
the item without preliminary notification to the customer.
For household usage only.
Do not leave unattented!
TECHNICAL PARAMETERS
Voltage: 220-240V/50Hz
Voltage: 1500 W
Max capacity: 1,8 L
Working life is 2 years
3
IR-1230
2
1.Носик чайника
2.Крышка
3.Ручка
4.Корпус
5.Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
6.Световой индикатор работы
7.База чайника
IR-1230
5
1
3
4
Откройте чайник и наполните его водой.
Уровень воды в чайнике должен быть между минимальной и максимальной
отметкой.
Не забудьте тщательно закрыть крышку после того как нальете воду.
6
7
Убедитесь, что чайник отключен, перед снятием его с подставки.
Перед тем как чистить чайник убедитесь, что штепсельная вилка выключена
из сети.
Чайник можно чистить с помощью мягкой влажной ткани.
Не используйте для чистки чайника моющие средства, растворители,
абразивные и аэрозольные очистители. Выше указанные чистящие средства
могут повредить поверхность чайника.
Не включайте чайник, если в нем нет воды
Для очистки используйте специальное чистящее средство от накипи.
После этого вымойте чайник чистой водой.
Поставщик оставляет за собой право менять внешний вид и комплектность
товара без уведомления покупателя
Прибор предназначен только для бытовых целей
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Не позволяйте пользоваться прибором лицам с ограниченными физическими
или умственными возможностями или людям с отсутствием опыта и знаний,
если они не были проинструктированы об использовании прибора лицом,
отвечающим за его безопасность.
4
Рабочее напряжение: 220-240В/50Гц
Потребляемая мощность: 1500 Вт
Максимальная емкость: 1,8 л
Срок службы прибора - 2 года.
5
IR-1230
2
1.Носик шəйнектің
2.Жапқыш
3.Қалам
4.Кеуде
5.Түйме вкл/выкл
6.Жұмыстың нұрдың индикаторы
7.Шəйнектің базасы
5
Су құю
1
3
4
6
7
Назар аударыңыз
Құралмен жұмыс жасағанға дейін нұсқаулықпен мұқият танысыңыз.
Шайнекті қосар алдында электр желісінің кернеулігі шайнекте көрсетілген
кернеулікке сəйкес екенін тексеріңіз.
Шайнекте су аз болғанда қауіпсіздік жүйесі қосылады жəне шайнек сөнеді.
Сөну қыздыру элементі өте ыстық болғанда жүзеге асырылады.
Егер шайнек сусыз жұмыс жасаса, ең алдымен оны электр желісінен сөндіріңіз,
содан кейін қыздыру элементін салқындату үшін суық су құйыңыз.
Қыздыру элементі салқындағанда қауіпсіздік жүйесі сөнеді.
Шайнекті тұрақты жазық бетке қойыңыз. Шайнекте бірінші қайнатылған
суды төгіп тастаңыз. Осыдан кейін шайнек пайдалануға дайын болады.
Шайнекті пайдаланған кезде оның қақпағы тығыз жабық болуы тиіс.
Су қайнаған кезде шайнек автоматты түрде сөнеді. Сіз шайнекті су қайнағанға
дейін сөндіре аласыз. Ол үшін ON/OFF тетігін пайдаланыңыз.
Алдымен шайнекті сумен толтырыңыз, сондан кейін қақпағын тығыз жабыңыз,
енді шайнекті розеткаға қосыңыз.
Қауіпсіздік шаралары
Шайнекті тек су қайнатуға пайдаланыңыз. Жұмыс жасап тұрған шайнекке
балаларды жақындатпаңыз.
Абайлаңыз, МАХ белгісінен асып кеткенде қайнаған сумен контакт болуы мүмкін,
бұл жарақатқа əкеле алады.
Шайнектің ыстық бетін ұстамаңыз. Шайнектің шүмегінен немесе шайнек
қақпағындағы тесіктен шығатын бумен абай болыңыз.
Шайнек жиынтықта бар негізбен ғана жұмыс істейді.
Егер сіз шайнекті тазалағыңыз келсе, шайнекті розеткадан ажыратыңыз,
жəне оны салқындатыңыз.
Шайнекті суға салуға болмайды.
Электр сымы зақымдалғанда өндірушіге немесе
мамандандырылған қызмет орталығына барыңыз.
Дене немесе ой қабілеті шектелген адамдарға немесе құрал қауіпсіздігіне
жауапты тұлғадан құралдың пайдалануы туралы нұсқау алмаса тəжірибесі
мен білімі жоқ адамдарға құрал пайдалануына рұқсат бермеңіз
6
IR-1230
Шайнекті ашыңыз жəне оған су құйыңыз.
Шайнектегі судың көлемі MIN белгісінен төмен болмау керек.
Шайнектегі судың көлемі МАХ белгісінен жоғары болмау керек.
Су құйғаннан кейін қақпақты тығыз жабуды ұмытпаңыз.
Қосу
Штепсельді айырды розеткаға қосыңыз.
ON/OFF тетігін басыңыз, су қайнағанда шам жатып тұрады жəне тетік
«І» қалыпта болады.
Сөндіру
Су қайнағаннан кейін шайнек автоматты түрде сөнеді, шам сөнеді жəне тетік
«0» қалыпта болады.
Сіз кез-келген уақытта шайнекті сөндіре аласыз.
Назар аударыңыз: салқындағанға дейін шайнекті қайта қосу операциялық
механизмнің бұзылуына əкелуі мүмкін.
Тазалау
Шайнекті тазалағанға дейін розетка желіден алынғанын тексеріңіз.
Шайнекті жұмсақ дымқыл шүберектің көмегімен тазалауға болады.
Шайнекті тазалау үшін жуғыш заттар, ерітінділер, абразивті немесе аэрозоль
тазартқыштарды қолдануға болмайды. Аталған жуғыш заттар шайнектің
бетіне зақым келтіруі мүмкін.
Қаспақтан тазалау
Шайнектің ішіндегі қаспақты үнемі тазалау керек
Тазалау үшін қаспақтан тазалайтын арнайы тазалағыш құралды пайдаланыңыз
Тазалағаннан кейін шайнекті таза сумен жуыңыз
Техникалық сипаттамасы: Жұмыс кернеулігі: 220-240В/50Гц
Жұмсалатын қуат: 1500 Вт
Максималды көлемі: 1,8 л.
Құралдың қызмет мерзімі: 2 жыл
7

advertisement

Key Features

  • 1.8L capacity
  • Automatic shut-off
  • Safety system
  • Indicator light
  • Easy to use

Frequently Answers and Questions

How do I use the IRIT IR-1230 electric kettle?
Simply fill the kettle with water, close the lid, plug it in, and press the ON/OFF button. The kettle will automatically shut off when the water boils.
What happens if the kettle runs out of water?
The safety system will turn off the kettle to prevent overheating. You will need to refil the kettle with cool water and wait for the heating element to cool down before using it again.
Can I leave the kettle unattended while it is boiling?
Yes, the kettle has an automatic shut-off function, but it is always recommended to keep an eye on it while it is in use.

Related manuals

Download PDF

advertisement