Sage SJE830 Nutri Juicer Cold XL, Body, Brushed Stainless Steel Brugermanual

Sage SJE830 Nutri Juicer Cold XL, Body, Brushed Stainless Steel Brugermanual

Sage Nutri Juicer Cold XL SJE830 er en kraftfuld juicepresser med to hastigheder, der giver dig mulighed for at presse juice af en række frugter og grøntsager. Med en variabel hastighedsregulator kan du justere hastigheden afhængigt af ingrediensernes konsistens. Den har en overbelastningsbeskyttelse, der forhindrer motoren i at overophede, og et praktisk frugtkødbeholder til nem fjernelse. Du kan opnå et effektivt resultat med denne juicepresser, der er nem at rengøre og har en høj juiceudbytte.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Sage SJE830 Nutri Juicer Cold XL, Body, Brushed Stainless Steel Brugermanual | Manualzz
the Nutri Juicer® Cold XL
SJE830
EN
QUICK GUIDE
DK
QUICK GUIDE
SE
QUICK GUIDE
NO
QUICK GUIDE
FI
PIKAOPAS
Contents
2
Sage® Recommends Safety First
6
Assembly
5
8
9
Components
Care & Cleaning
Troubleshooting
11 Guarantee
SAGE®
RECOMMENDS
SAFETY FIRST
At Sage® we are very safety
conscious. We design and
manufacture consumer
products with the safety
of you, our valued customer,
foremost in mind. In addition
we ask that you exercise
a degree of care when using
any electrical appliance
and adhere to the following
precautions.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE AND SAVE
FOR FUTURE REFERENCE
2
• A downloadable version of
this document is also available
at sageappliances.com
• Before using for the first time
ensure your electricity supply
is the same as shown on the
label on the underside of the
appliance.
• Remove and safely discard
any packaging materials before
first use.
• To eliminate a choking hazard
for young children, safely
discard the protective cover
fitted to the power plug.
• This appliance is for household
use only. Do not use the
appliance for anything other
than its intended use. Do not
use in moving vehicles or boats.
Do not use outdoors. Misuse
may cause injury.
• Fully unwind the power cord
before operating.
• Position the appliance on
a stable, heat resistant, level,
dry surface away from the edge
and do not operate on or near
a heat source such as a hot
plate, oven or gas hob.
• Vibration during operation may
cause the appliance to move.
• Do not let the power cord
hang over the edge of a bench
or table, touch hot surfaces or
become knotted.
• Always ensure the appliance
is turned OFF, unplugged at
the power outlet and has been
EN
allowed to cool before cleaning,
attempting to move or storing.
• Always turn the appliance
to the OFF position, switch off
at the power outlet and unplug
at the power outlet when the
appliance is not in use.
• Do not use the appliance if the
power cord, plug, or appliance
becomes damaged in any way.
If damaged or maintenance
other than cleaning is
required, please contact Sage
Customer Service or go to
sageappliances.com
• Any maintenance other than
cleaning should be performed
by an authorised Sage®
service centre.
• Children should not play with
the appliance.
• Cleaning of the appliance
should not be carried out by
children unless they are 8 years
or older and supervised.
• The appliance and its cord
should be kept out of reach
of children aged 8 years
and younger.
• The installation of a residual
current safety switch is
recommended to provide
additional safety when using
all electrical appliances.
Safety switches with a rated
operating current not more
than 30mA are recommended.
Consult an electrician for
professional advice.
• Always ensure the appliance is
properly assembled before use.
The appliance will not operate
unless properly assembled.
• Do not use the appliance
on a sink drain board.
• Keep hands, fingers, hair,
clothing as well as spatulas
and other utensils away from
moving or rotating parts during
operation.
• Do not use the appliance for
anything other than food and/or
beverage preparation.
• In order to avoid the possible
hazard of the appliance starting
by itself due to inadvertent
resetting of the overload
protection, do not attach
an external switching device
(such as a timer) or connect the
appliance to a circuit that can
regularly switch the appliance
on and off.
• Carefully read all instructions
before operation and save for
future reference.
• The appliance can be used by
persons with reduced physical
or mental capabilities or a lack
of experience and knowledge,
only if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved.
• This appliance shall not be used
by children.
3
• Do not leave the appliance
unattended when in use.
• Do not push food into the feed
chute with your fingers or other
utensils. Always use the food
pusher provided. Do not place
hand or fingers into the food
chute when it is attached to the
appliance.
• Do not juice stone fruit unless
seeds and/or stones have
been removed.
• Make sure the stainless steel
filter basket has stopped
rotating and the motor has
completely stopped before
releasing the safety locking
arm and/or attempting to
move the appliance, when the
juicer is not in use, and before
disassembling, cleaning
and storing.
• Any significant spillage onto
the surface under or around the
appliance, or onto the appliance
itself, should be cleaned and
dried before continuing to use
the appliance.
• Be careful when handling the
stainless steel filter basket as
the small cutting blades at the
base of the filter basket are
very sharp. Mishandling may
cause injury.
• Remove rind from all citrus fruit
before juicing.
• Do not use the appliance if the
rotating sieve (filter basket) or lid
is damaged.
• Always make sure juicer cover
is clamped securely in place
before motor is turned on.
Do not unfasten interlock arm
while juicer is in operation.
• A representative example of
the heaviest loading anticipated
for use with this juicer is 5kg
of beetroot, juiced continuously
over a period of 2 minutes.
• Do not juice more than 3kg
of carrot at a time.
The symbol shown
indicates that this appliance
should not be disposed of
in normal household waste.
It should be taken to a local
authority waste collection centre
designated for this purpose or
to a dealer providing this service.
For more information, please
contact your local council office.
To protect against electric
shock, do not immerse the
power plug, cord or appliance
in water or any liquid.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
EN
Components
D
A
J
B
C
D
I
E
F
G
H
A. Food pusher
(not dishwasher safe)
B. Interlocking safety arm
C. Juicer cover
(dishwasher safe)
D. Stainless steel filter basket
(dishwasher safe)
E. Pulp container
(dishwasher safe)
F. Filter bowl surround
(dishwasher safe)
G. Variable speed control and OFF dial
H. Overload protection indicator light
I. 2 litre juice jug and sealing lid
with built in froth separator
(dishwasher safe)
J. Juicing Nozzle
(dishwasher safe)
Rating Information
220–240V ~ 50Hz 1500W
5
Assembly
4. Place the juicer cover over the filter bowl
surround, positioning the lower part of the
feed chute over the stainless steel filter
basket.
BEFORE FIRST USE
Before using your juicer for the first time,
remove and safely discard any packaging
materials and promotional stickers and labels.
Ensure the power cord is unplugged.
Wash the filter bowl surround, filter basket,
juicer cover, food pusher, pulp container and
juice jug and lid in warm, soapy water with
a soft cloth. Rinse and dry thoroughly.
1. Place motor base on a flat, dry surface
such as a countertop. Ensure that the
juicer is switched to OFF at the dial,
and the power cord is unplugged.
2. Place filter bowl surround on top of the
motor base.
5. Raise the safety locking arm up and
locate into the two grooves on either side
of the juicer cover.
6. The safety locking arm should now be in
a vertical position and locked into place
on top of the juicer cover.
3. Align the arrows at the base of the
stainless steel filter basket with the arrows
on the motor drive coupling and push
down until it clicks into place to create
a secure fit with the motor base.
6
EN
7. Slide the food pusher down the food chute
by aligning the groove in the food pusher,
with the small protrusion on the inside
of the top of the feed tube.
Food
pusher
groove
Small
protrusion
inside
feed tube
8. Place the pulp container into position
by tilting and lifting the motor base slightly.
Insert the pulp container under the juicer
cover on the back ensuring it is supported
by the juicer cover and motor base.
9. Fit the lid to the juice jug and position jug
under juice spout.
JUICE JUG
Juice can be preserved in the juice jug for
up to 3 days by following these steps.
1. Lift the lid off the jug and rotate 180°
2. Press down firmly to replace the lid
3. Store juice in the fridge
NOTE
Storage time depends on the ingredients
being juiced and the freshness of the fruit
prior to juicing. Juice must be stored in the
refrigerator between 2°C to 4°C.
SPEED SELECTOR GUIDE
FOOD TYPE
SPEED
APPLES
BOOST
BABY SPINACH
BOOST
BEETROOT
BOOST
PEPPER
BOOST
BLUEBERRIES
BOOST
BROCCOLI (stalk slightly trimmed)
BOOST
CABBAGE
BOOST
CARROT
BOOST
CELERY
Fast
CITRUS FRUITS (peeled)
Quiet
CUCUMBER (green tip removed)
Fast
GINGER
BOOST
GRAPES (seedless)
Fast
HONEYDEW MELON (peeled)
Fast
KALE
BOOST
KIWI (peeled)
Fast
MANGO (peeled, pit removed)
BOOST
MINT
BOOST
PEACH (pit removed)
BOOST
PEARS
Fast
PINEAPPLE (peeled)
BOOST
RHUBARB
BOOST
SQUASH
BOOST
STRAWBERRIES
Fast
TOMATOES
Fast
WATERMELON (peeled)
Fast
COURGETTE
Fast
7
Care & Cleaning
Ensure the juicer is turned off by turning the
juicer dial to the OFF position. Then unplug
the power cord.
CLEANING
1. Remove Juice Jug.
2. Remove Pulp Container.
3. Disengage Locking Bar, pull up entire
Juice Collector Assembly and take to sink.
Rinse all parts after use (except the motor
base) under running water to clear away
the majority of juice and pulp. Wash in warm
soapy water with a soft cloth.
To avoid food drying on to the blades,
mesh or transparent parts, rinse and wash
as soon as possible after use.
PULP CONTAINER
To minimize cleaning, you can line the pulp
container with a biodegradable bag to collect
the pulp.
MOTOR BASE
To clean the motor base, wipe with a soft,
damp cloth then dry thoroughly. Wipe any
excess food particles from the power cord.
Do not immerse the motor base in liquids.
CLEANING AGENTS
Do not use abrasive scouring pads or
cleaners on either the motor base or the jug,
as they may scratch the surface. Use only
warm soapy water with a soft cloth.
DISHWASHER
Wash all parts (except the motor base) in
warm soapy water with a soft cloth. All parts
except for the motor base and food pusher
are dishwasher safe. However washing parts
on a regular base in the dishwasher can
shorten the life of them due to prolonged
exposure to harsh detergents, hot water
and pressure.
8
Cleaning the parts in the dishwasher also
may cause parts to deteriorate so inspect the
parts regularly and stop using the product
if any signs of damage is noticed.
FILTER BASKET
To ensure consistent juicing results, always
clean the filter basket thoroughly immediately
after use.
If pulp is left to dry, it may clog the fine pores
of the filter mesh, which can affect juicing
performance. The filter basket can be
soaked in hot soapy water for 10 minutes,
if necessary.
Hold the filter basket under running water
and use brush (supplied with the juicer) in
a circular motion to clear away pulp from the
inside of the basket, including the blades.
Turn over to brush away pulp from the outside
of the basket, and repeat if necessary.
After cleaning, hold up towards a light
source to check that the fine mesh pores
are not blocked. If blocked, soak the filter
basket in hot water with 10% lemon juice to
loosen, and brush under running wateragain.
Do not soak the filter basket in bleach,
harsh chemicals or abrasive cleansers.
Always treat the filter basket with care,
as it can be easily damaged. Do not use if
there is any damage or deformation to the
filter mesh.
The centre of the filter basket has an array
of small, sharp blades. Do not touch these
blades when handling the filter basket.
STUBBORN FOOD STAINS
Discolouration of the plastic may occur
with strongly coloured fruit and vegetables.
To help prevent this, wash parts immediately
after use.
If discolouration does occur, the plastic
parts can be soaked in water with
10% lemon juice or can be cleaned
with a non-abrasive cleaner.
EN
Troubleshooting
Juicer will not work
when switched ON
• The safety locking arm may not be correctly engaged in the vertical
operating position. Check the top cover is properly aligned and the locking
arm is located firmly into the two grooves on either side of the juicer cover.
• Motor overload protection may have operated (see below).
Overheating with
excessive loads
• The juicer is equipped with an internal self-resetting overload to prevent the
motor from damage under heavy or continuous loads. If the motor suddenly
stops working, turn the dial to OFF, and unplug the unit from the power
outlet. Allow the juicer to cool for at least 30 minutes before operating again.
NOTE: The unit MUST be turned off in order for it to cool and be reset.
• Despite this overload protector, we suggest juicing in smaller batches,
without excessive pushing force, to avoid overheating and stalling and
to maintain the life of the motor.
Excess pulp building
up in the stainless
steel filter basket
• Stop juicing, disassemble to scoop excess pulp off the juicer cover.
Reassemble and continue juicing. Alternating soft and hard ingredients
may help avoid this.
Pulp too wet
and reduced
extracted juice
• The cleaner the filter, the better the juice yield, and dryer the pulp.
Be sure to thoroughly clean the juicer as soon as possible after each use.
Remove the stainless steel filter basket and thoroughly clean mesh walls
with a cleaning brush. Rinse the filter basket under hot water. If the fine
mesh holes are blocked, soak the basket in a solution of hot water with
10% lemon juice to unblock the holes or wash in the dishwasher (top shelf).
This will remove excess fiber build up which could be inhibiting the flow.
Juice leaks between
the rim of the juicer
and the juicer cover
• Try a slower juicing speed and push the food pusher down the feed chute
more slowly.
• Also ensure there is no build up in the filter basket.
Juice sprays out
from spout
• The juice is being extracted too fast; try a slower juicing speed (if possible)
and push the food pusher down the feed chute more slowly.
9
Motor appears
to stall when
overload protection
LED flashes
• Wet pulp can build up under the juicer cover and stall the juicer if the juicer
is used excessively without cleaning. If this occurs, disassemble and follow
the cleaning instructions to clean the filter bowl surround, the stainless steel
filter basket and the juicer cover. The juicer can also stall if excessive force
is used to push produce down the feed chute. If this occurs, ensure that
a more gentle pressure is used to push produce down the chute.
• The juicer will automatically stop operating if too much food is being
processed at one time. Try processing a smaller amount per batch.
To continue juicing, reset the juicer by turning the juicer OFF and back ON.
• Turn on the juicer before putting ingredients in the chute. Pressing
ingredients down before the juicer reaches full speed can cause the
motor to stall or overload. Use gentle to moderate pressure on the pusher.
Lower pressure produces a better juice yield.
• Hard fruit and vegetables will put excess strain onto the motor if a low speed
is selected. Refer to the juicing guide to determine the correct speed for the
fruit and vegetables selected for juicing.
Overload protection
LED light flashing
during the use
• This indicates the motor speed is slowed down to an inefficient level.
This may be caused by excessive pushing force on the pusher or too much
pulp building up on the lid or in pulp pin. Use moderate pushing force on
the food pusher and regularly clean the lid and pulp bin to ensure the juicer
is operating at optimal speed.
Overload Protection
LED is on
• This indicates motor overload protection is activated. To reset the unit,
turn the dial to OFF, unplug the juicer and let the motor cool down for
25–30 minutes, then plug the juicer back in.
10
EN
Guarantee
2 YEAR LIMITED GUARANTEE
Sage Appliances guarantees this product for
domestic use in specified territories for 2 years
from the date of purchase against defects caused
by faulty workmanship and materials. During this
guarantee period Sage Appliances will repair,
replace, or refund any defective product (at the
sole discretion of Sage Appliances).
All legal warranty rights under applicable
national legislation will be respected and will
not be impaired by our guarantee. For full terms
and conditions on the guarantee, as well as
instructions on how to make a claim, please
visit www.sageappliances.com.
11
Indhold
12 Sage® anbefaler sikkerhed frem for alt
15 Komponenter
16 Samling
18 Vedligeholdelse og rengøring
19 Fejlfinding
21 Garanti
SAGE®
ANBEFALER
SIKKERHED
FREM FOR ALT
Hos Sage® er vi meget
sikkerhedsbevidste. Når
vi designer og producerer
forbrugerprodukter er det
først og fremmest med
brugernes sikkerhed for
øje. Derudover beder vi om,
at du udviser varsomhed,
når du bruger et elektrisk
apparat og overholder de
følgende forholdsregler.
VIGTIGE
SIKKERHEDS­
OPLYSNINGER
LÆS HELE BRUGSANVISNINGEN, FØR APPARATET
TAGES I BRUG, OG GEM
BRUGSANVISNINGEN
12
• Du kan også downloade
denne brugsanvisning på
sageappliances.com
• Før apparatet tages i brug
første gang, skal du sikre, at din
elforsyning er den samme som
vist på mærkaten i bunden
af apparatet.
• Fjern al emballage og
indpakning, før du bruger
maskinen første gang.
• Bortskaf beskyttelsesindpakningen omkring stikket på forsvarlig
vis, da børn kan blive kvalt, hvis
de putter det i munden.
• Dette apparat er kun til
husholdningsbrug. Brug ikke
apparatet til andet end det
tiltænkte formål. Brug ikke
apparatet i køretøjer eller både
i bevægelse. Brug den ikke
udendørs. Forkert brug kan
medføre personskader.
• Elledningen skal være viklet helt
ud før brug.
• Placer apparatet på en stabil,
varmefast, lige og tør flade
med god afstand til kanten,
og brug ikke apparatet nær
en varmekilde som f.eks. en
varmeplade eller et gasblus.
• Vibration under processen kan
få apparatet til at flytte sig.
• Sørg for, at ledningen
ikke hænger ud over
bordkanten, er i kontakt med
varme overflader eller er
viklet sammen.
DK
• Kontrollér altid, at maskinen
er slået fra, at stikket er taget
ud, og at maskinen er kølet af,
før du rengør eller flytter den.
• Sluk altid for maskinen ved
at sætte den i OFF-position,
slå strømmen fra, og tag
stikket ud af stikkontakten,
når maskinen ikke er i brug.
• Brug ikke maskinen, hvis
elledningen, stikket eller
maskinen på nogen måde bliver
beskadiget. Hvis apparatet eller
tilbehøret bliver beskadiget,
eller der kræves anden
vedligeholdelse end blot
rengøring, skal du kontakte
Sages kundeservice eller
gå ind på sageappliances.com
• Al anden vedligeholdelse
end almindelig rengøring skal
foretages af et autoriseret
Sage®-servicecenter.
• Børn må ikke lege
med maskinen.
• Rengøring af maskinen må ikke
udføres af børn, medmindre
de er over 8 år og under opsyn
af en voksen.
• Maskinen og dens ledning skal
være utilgængelige for børn
under 8 år.
• Det anbefales at installere en
sikkerhedskontakt for reststrøm
som ekstra sikkerhedsforanstaltning ved brug af alle elapparater. Det anbefales at bruge
sikkerhedskontakter med en
maksimal arbejdsstrøm på ikke
over 30 mA. Kontakt en elektriker
for at få professionel hjælp.
• Kontrollér altid, at produktet er
rigtigt samlet, inden det bruges.
Apparatet kan ikke bruges,
hvis det ikke er samlet korrekt.
• Brug ikke maskinen i en vask
eller på en afløbsbakke.
• Hold hænder, fingre, hår,
tøj samt køkkenredskaber
og andet væk fra dele,
der roterer og bevæger sig.
• Brug ikke maskinen til andet
end at blende fødevarer
eller væsker.
• For at undgå en potentiel
risiko for, at apparatet starter
af sig selv pga. en utilsigtet
nulstilling af sikringsfunktionen,
må du ikke tilslutte en ekstern
afbryderenhed (som f.eks.
en timer) eller tilslutte enheden
til en strømkilde, der vil kunne
slå apparatet til og fra.
• Læs hele brugsanvisningen,
før maskinen tages i brug,
og gem den til senere.
• Maskinen er ikke beregnet til
brug af personer med nedsatte
fysiske eller mentale evner,
manglende erfaring og viden –
medmindre de er blevet vejledt
og givet brugsanvisninger
af en person med ansvar for
deres sikkerhed.
• Dette apparat må ikke
bruges af børn.
• Lad ikke maskinen være uden
opsyn, når den er i brug.
13
• Skub ikke fødevarer ind
i påfyldningsrøret med fingrene
eller køkkenredskaber. Brug
altid det medfølgende stempel.
Anbring ikke hånden eller
fingrene i påfyldningsrøret,
når denne er monteret på
apparatet.
• Pres ikke frugter med sten,
medmindre frøene eller stenene
er blevet fjernet.
• Sørg for, at filterkurven i rustfrit
stål er holdt op med at dreje,
og at motoren er stoppet
helt, før du åbner sikkerhedslåsearmen og/eller flytter
apparatet, når juicepresseren
ikke er i brug, og før du skiller
apparatet af, rengør det eller
stiller det til opbevaring.
• Større spild på overfladen under
eller omkring apparatet eller
på selve apparatet skal rengøres
og tørres af, før du fortsætter
med at bruge apparatet.
• Vær forsigtig, når du håndterer
filterkurven, da de små klinger
i bunden af kurven er meget
skarpe. Forkert brug kan
medføre personskader.
• Fjern skallen af citrusfrugterne,
før frugterne presses.
• Brug ikke apparatet, hvis
den roterende filterkurv
er beskadiget.
• Sørg altid for, at dækslet
på juicepresseren er klikket
sikkert på plads, inden
du tænder for motoren.
Løsn ikke låsearmen,
når juicepressen er i brug.
• Et eksempel på den største
belastning, juicepresseren
er designet til at kunne
håndtere, er 5 kg rødbeder,
der presses i 2 minutter.
• Pres ikke mere end 3 kg
gulerødder ad gangen.
Det viste symbol angiver,
at dette apparat ikke
må bortskaffes sammen
med almindeligt husholdningsaffald. Den skal afleveres
på en lokal genbrugsstation eller
hos en forhandler, som tilbyder
denne service. Kontakt de lokale
myndigheder for at få yderligere
oplysninger.
For at undgå elektrisk stød
må hverken stik, ledning
eller maskinen nedsænkes
i vand eller andre væsker.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
14
DK
Komponenter
D
A
J
B
C
D
I
E
F
G
H
A. Stempel
(må ikke vaskes i opvaskemaskine)
B. Sikkerhedslåsearm
C. Dæksel til juicepresser
(kan vaskes i opvaskemaskine)
D. Filterkurv i rustfrit stål
(kan vaskes i opvaskemaskine)
E. Frugtkødbeholder
(kan vaskes i opvaskemaskine)
Specifikationer
220–240V ~ 50 Hz
F. Filterskål
(kan vaskes i opvaskemaskine)
G. Valg af hastighed og SLUKKNAP
H. Advarselsindikator for overbelastning
I. 2 liters juicekande og tætningslåg
med indbygget skumfilter
(kan vaskes i opvaskemaskine)
J. Juicehane
(kan vaskes i opvaskemaskine)
1500 W
15
Samling
4. Sæt juicepresserdækslet på filterskålen,
og placer den nederste del af
påfyldningsrøret over filterkurven.
FØR FØRSTE BRUG
Inden juicepresseren tages i brug skal alt
indpakningsmateriale og alle reklameklistermærker og -etiketter fjernes og bortskaffes
på forsvarlig vis.
Kontrollér, at stikket er taget ud.
Brug en blød klud til at vaske filterskålen,
filterkurven, dækslet, stemplet, frugtkødbeholderen og juicekanden inkl. låg i varmt vand
med lidt opvaskemiddel. Skyl og tør grundigt.
1. Placer motorsoklen på en plan,
tør overflade, f.eks. et køkkenbord.
Kontrollér, at tænd/slukknappen på
juicepresseren står på OFF (slukket),
og at strømledningen ikke er tilsluttet
en stikkontakt.
2. Placer filterskålen øverst på motorsoklen.
5. Løft sikkerhedslåsearmen op, så den
passer til de to riller på siderne af dækslet.
6. Sikkerhedslåsearmen burde nu være
i lodret position og låst fast over dækslet.
3. Juster pilene nederst på filterkurven,
så de matcher pilene på motorsoklen,
og skub skålen ned, indtil den klikker
sikkert på plads på motorsoklen.
16
DK
7. Skub stemplet ned ad påfyldningsrøret,
mens du sørger for, at rillen på stemplet
passer til det lille fremspring på indersiden
af påfyldningsrøret.
Fordybning i
stemplet
Lille fremspring på
indersiden
af påfyldningsrøret
8. Sæt frugtkødbeholderen på plads ved
forsigtigt at vippe og løfte op i motorsoklen. Frugtkødbeholderen monteres
på bagsiden af juicepresseren, så den
understøttes af dækslet og motorsoklen.
9. Læg låget på juicekanden, og sæt kanden
under juicehanen.
JUICEKANDE
Juice kan opbevares i juicekanden i op til
3 dage ved at følge disse trin.
1. Løft låget af kanden, og drej det 180 grader
2. Tryk hårdt ned for at sætte låget på igen
3. Sæt juicen i køleskabet
BEMÆRK
Holdbarheden afhænger af typen og friskheden af de frugter og grøntsager, der presses
til juice. Juicen skal opbevares i køleskabet
mellem 2 °C og 4 °C.
VALG AF HASTIGHED
FØDEVARE
HASTIGHED
ÆBLER
BOOST
BABYSPINAT
BOOST
RØDBEDER
BOOST
PEBERFRUGT
BOOST
BLÅBÆR
BOOST
BROCCOLI (med pillet stilk)
BOOST
KÅL
BOOST
GULERØDDER
BOOST
SELLERI
Fast (hurtig)
CITRUSFRUGTER (uden skal)
Quiet (lydsvag)
AGURK (uden spidser)
Fast (hurtig)
INGEFÆR
BOOST
DRUER (uden sten)
Fast (hurtig)
HONNINGMELON (uden skal)
Fast (hurtig)
GRØNKÅL
BOOST
KIWI (uden skal)
Fast (hurtig)
MANGO (skrællet og uden sten)
BOOST
MYNTE
BOOST
FERSKEN (uden sten)
BOOST
PÆRER
Fast (hurtig)
ANANAS (uden skal)
BOOST
RABARBER
BOOST
SQUASH
BOOST
JORDBÆR
Fast (hurtig)
TOMATER
Fast (hurtig)
VANDMELON (uden skal)
Fast (hurtig)
ZUCCHINI
Fast (hurtig)
17
Vedligeholdelse
og rengøring
Sørg for, at juicepresseren er slukket ved
at dreje knappen til positionen OFF (slukket).
Tag derefter stikket ud af stikkontakten.
RENGØRING
1. Fjern juicekanden.
2. Fjern frugtkødbeholderen.
3. Frakobl låsearmen, tag hele
juiceindsamlingsmodulet op, og læg
det i køkkenvasken.
Skyl alle dele efter brug (undtagen motorsoklen) under vandhanen for at fjerne juicerester
og det overskydende frugtkød. Vask delene
i varmt sæbevand med en blød klud.
For at undgå indtørrede madrester
på klingerne, filternettet og de gennemsigtige
dele skal de skylles og vaskes så hurtigt
som muligt efter brug.
FRUGTKØDBEHOLDER
For at minimere behovet for rengøring kan
du lægge en biologisk nedbrydelig pose
i frugtkødbeholderen, som kan opsamle
frugtkødet.
MOTORSOKKEL
Motorbasen rengøres med en blød, fugtig klud
og tørres grundigt. Tør eventuelle madrester
af strømledningen. Motorsoklen må ikke
nedsænkes i vand eller andre væsker.
RENGØRINGSPRODUKTER
Brug ikke svampe og rengøringsmidler,
som kan ridse, hverken på motorsoklen
eller på kanden. Brug kun varmt sæbevand
og en blød klud.
OPVASKEMASKINE
Vask alle dele (undtagen motorsoklen)
med varmt sæbevand og en blød klud.
Alle dele undtagen motorsoklen og
stemplet kan vaskes i opvaskemaskine.
Bemærk dog, at hyppig vask af delene
i en opvaskemaskine forkorter deres levetid,
18
idet de udsættes for stærke kemiske midler,
høje temperaturer og højt tryk.
Rengøring af delene i en opvaskemaskine
kan også medføre tidlig slitage, så kontrollér
dem regelmæssigt, og stop med at bruge
produktet, hvis der er tegn på skader.
FILTERKURV
For at sikre en konsistent juicekvalitet
skal du altid rengøre filterkurven grundigt
umiddelbart efter brug.
Hvis det overskydende frugtkød får lov til
at tørre ind, kan det tilstoppe de små huller
i filternettet, og dette vil forringe juicekvaliteten.
Filterkurven kan om nødvendigt lægges
i blød i varmt sæbevand i 10 minutter.
Hold filterkurven under vandhanen, og brug
den børste, der fulgte med juicepresseren,
i en cirkulær bevægelse til at fjerne det
overskydende frugtkød fra indersiden
af kurven og klingerne. Vend kurven om
for at børste frugtkødet væk fra ydersiden
af kurven, og gentag om nødvendigt.
Efter rengøring skal du holde kurven op mod
lyset og kontrollere, at de fine huller ikke
er tilstoppet. Hvis de er tilstoppet, skal du
lægge kurven i blød i varmt vand tilsat 10 %
citronsaft og derefter bruge børsten under
vandhanen igen. Filterkurven må ikke lægges
i blød i blegemiddel, stærke kemikalier eller
rengøringsmidler med slibende effekt.
Filterkurven skal håndteres forsigtigt, da den
let kan beskadiges. Filterkurven må ikke
bruges, hvis det er tegn på skade på eller
deformationer af filternettet.
I midten af filterkurven er der en række små,
skarpe klinger. Rør ikke ved disse klinger,
når du håndterer filterkurven.
INDTØRREDE MADRESTER
Brug af frugt og grøntsager med stærke
farver kan forårsage misfarvningen af
plastmaterialet. For at forhindre dette skal
alle dele vaskes umiddelbart efter brug.
Hvis der opstår misfarvninger, kan
plastdelene lægges i blød i vand tilsat
10 % citronsaft eller rengøres med et
rengøringsmiddel uden slibende effekt.
DK
Fejlfinding
Juicepresseren
fungerer ikke,
når der tændes
for den
• Sikkerhedslåsearmen er muligvis ikke korrekt placeret i den lodrette
position. Kontrollér, at dækslet er korrekt sat på, og sikkerhedslåsearmen
sidder i de to riller på siderne af dækslet.
• Motorens overbelastningssikring kan have slået fra (se nedenfor).
Overophedning ved
stor belastning
• Juicepresseren er udstyret med en intern overbelastningssikring for
at beskytte mod motorskade, hvis der håndteres for store mængder
frugt og grønt, eller der presses juice i for lang tid. Hvis motoren pludselig
stopper, skal du slukke for apparatet ved at dreje drejeknappen til OFF og
tage stikket ud af stikkontakten. Lad derefter juicepresseren køle af i mindst
30 minutter, før du bruger den igen.
BEMÆRK: Apparatet SKAL være slukket, for at den kan køle af og blive
nulstillet.
• Selvom apparatet er udstyret med en sikring mod overbelastning, anbefaler
vi at presse juice i mindre portioner og uden at skubbe frugterne for hårdt
ned i apparatet, for at forhindre, at motoren overophedes og stopper,
og for at forlænge motorens levetid.
Der samler sig
overskydende
frugtkød i filterkurven
• Stop med at presse juice, og skil juicepresseren ad for at fjerne det
overskydende frugtkød fra filteret.
Sæt apparatet sammen igen, og fortsæt med at presse juice. Problemet
kan undgås ved at skifte mellem bløde og hårde ingredienser.
Det tilbageblevne
frugtkød er meget
vådt, og mængden
af juice er for lille
• Jo renere filteret, desto større er mængden af den pressede juice, og desto
tørrere er det tilbageblevne frugtkød. Sørg for at rengøre juicepresseren
grundigt og så hurtigt som muligt efter hver brug. Fjern filterkurven,
og rengør den grundigt indvendigt med en opvaskebørste. Skyl filterkurven
under varmt vand. Hvis de små huller i filteret er tilstoppet, skal kurven
lægges i blød i varmt vand tilsat 10 % citronsaft for at åbne hullerne op.
Alternativt kan kurven vaskes på øverste bakke i en opvaskemaskine.
Dette fjerner de overskydende plantefibre, som tilstopper filteret.
Juice lækker fra
kanten af låget
på juicepresseren
• Prøv med en langsommere hastighedsindstilling, og skub stemplet
langsommere ned ad påfyldningsrøret.
• Kontrollér også, at filteret i filterkurven ikke er tilstoppet.
Juice sprøjter
ud fra hanen
• Juicen presses for hurtigt. Prøv med en langsommere pressehastighed
(hvis muligt), og skub stemplet langsommere ned ad påfyldningsrøret.
19
Motoren stopper,
og LED-indikatoren
for overbelastning
blinker
• Hvis der opbygges større mængder vådt frugtkød under dækslet, stopper
juicepresseren. Dette sker især, hvis juicepresseren bruges i for lang
tid uden at blive gjort ren. Hvis dette sker, skal du skille juicepresseren
af og følge rengøringsvejledningen for at rengøre filterskålen, filterkurven
og dækslet. Juicepresseren kan også stoppe, hvis ingredienserne presses
for hårdt ned af påfyldningsrøret. Hvis dette sker, skal du sørge for at bruge
færre kræfter, når du presser ingredienserne ned ad påfyldningsrøret.
• Juicepresseren stopper automatisk, hvis der presses for store mængder
frugt og grønt ad gangen. Prøv at bruge mindre portioner frugt og grønt ad
gangen. For at fortsætte med at presse juice skal du nulstille juicepresseren
ved at slukke for den og tænde for den igen.
• Tænd for juicepresseren, før du placerer ingredienser i påfyldningsrøret.
Hvis man trykker ingredienserne ned, før juicepressen når den fulde
hastighed, kan motoren gå i stå pga. overbelastning. Pres stemplet ned
uden at bruge for mange kræfter. Et lavere tryk giver et bedre juiceudbytte.
• Hårde frugter og grøntsager kan belaste motoren, hvis der køres med en for
lav hastighed. Se juiceguiden for at vælge den rigtige hastighed til de frugter
og grøntsager, der skal presses.
LED-indikatoren
for overbelastning
blinker under brug
• Dette viser, at motoren kører med en for lav og ineffektiv hastighed.
Dette kan være forårsaget af, at stemplet skubbes ned for hårdt,
eller der er for store mængder overskydende frugtkød på låget eller
i frugtkødbeholderen. Brug færre kræfter, når du skubber stemplet
ned, og rengør låget og frugtkødbeholderen regelmæssigt for at sikre,
at juicepressen kan køre med optimal hastighed.
LED-indikatoren for
overbelastning lyser
• Dette viser, at motorens overbelastningssikring er aktiveret. For at nulstille
juicepresseren skal du dreje drejeknappen til OFF (slukket), tage stikket
ud af stikkontakten, lade motoren køle af i 25-30 minutter og derefter tænde
for apparatet igen.
20
DK
Garanti
2 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI
Sage Appliances giver garanti på dette produkt
til hjemlig brug i de angivne områder i 2 år
fra købsdato på fejl, der er begrundet med
dårlig produktion og materialer. Under denne
garantiperiode vil Sage Appliances reparere eller
refundere alle defekte produkter (efter skøn fra
Sage Appliances).
Alle juridiske garantirettigheder underlagt
national lovgivning bliver respekteret og vil ikke
blive svækket af vores garanti. Gå ind på www.
sageappliances.com for at se de komplette vilkår
og betingelser samt instruktioner om, hvordan man
indgiver en skadesanmeldelse.
21
Innehåll
22 Sage® sätter alltid säkerheten först
25 Komponenter
26 Montering
28 Skötsel och rengöring
29 Felsökning
31 Garanti
SAGE® SÄTTER
ALLTID SÄKER­
HETEN FÖRST
På Sage® tar vi säkerheten
på allvar. Vi designar och
tillverkar produkter med
våra kunders säkerhet som
högsta prioritet. Vi ber dig
därutöver att vara försiktig
när du använder elektriska
hushållsmaskiner och
hålla dig till följande
försiktighetsåtgärder.
VIKTIGA SÄKER­
HETSÅTGÄRDER
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
INNAN DU ANVÄNDER
APPARATEN OCH SPARA
DEM
22
• Det finns även en onlineversion
av dokumentet att ladda ner
från sageappliances.com
• Innan du använder apparaten
för första gången ska du
se till att elförsörjningen är
densamma som visas på
etiketten på apparatens
undersida.
• Ta bort och kassera
förpackningsmaterial på ett
säkert sätt innan du använder
apparaten för första gången.
• Släng transportskyddet som
sitter på stickkontakten för
att undvika kvävningsrisk
för små barn.
• Denna apparat är endast
avsedd för hushållsbruk.
Apparaten får inte användas
för något annat ändamål än
den är avsedd för. Använd
inte i fordon eller båtar som
rör sig. Använd inte apparaten
utomhus. Felanvändning kan
orsaka skada.
• Veckla alltid ut strömkabeln helt
innan du använder den.
• Placera apparaten på en stabil,
värmebeständig, jämn, torr yta
en bit från bordets eller bänkens
kant och använd den inte
på eller nära en värmekälla,
exempelvis spisplatta, ugn
eller gasspis.
• Vibrationer under användning
kan få apparaten att röra på sig.
• Låt inte nätsladden hänga över
en bords- eller bänkkant, vidröra
heta ytor eller trassla sig.
SE
• Kontrollera alltid att apparaten
är avstängd, urkopplad ur
eluttaget och har svalnat innan
du rengör, flyttar eller förvarar
apparaten.
• Stäng alltid av apparaten till
OFF-läget, stäng av strömmen
och dra ut stickproppen
ur eluttaget när apparaten
inte används.
• Använd inte apparaten om
nätsladden, nätkontakten eller
apparaten skadas på något sätt.
Om apparaten skadas och
annat underhåll än rengöring
krävs ska du kontakta Sage
kundservice eller besöka
sageappliances.com
• Allt annat underhåll bortsett
från rengöring bör utföras
av ett auktoriserat Sage®-­
servicecenter.
• Låt inte barn leka med
apparaten.
• Rengöring av apparaten ska
inte utföras av barn såvida de
inte är minst 8 år och under
en vuxens uppsikt.
• Apparaten och sladden ska
förvaras utom räckhåll för barn
som är under 8 år.
• Vi rekommenderar att du
använder en jordfelsbrytare
till elektriska apparater för
säkerhets skull.
Säkerhetsbrytare med
en nominell driftström
som inte överstiger 30 mA
rekommenderas. Kontakta
en elektriker för professionell
rådgivning.
• Se alltid till att apparaten
är ordentligt monterad före
användning. Apparaten fungerar
inte annars.
• Använd inte apparaten på
diskbänken.
• Håll händer, fingrar, hår, kläder
samt spatlar och andra redskap
borta från rörliga eller roterande
delar under användning.
• Apparaten får inte användas
för något annat än tillredning
av mat och dryck.
• För att undvika risken med att
apparaten startar av sig själv på
grund av oavsiktlig nollställning
av överbelastningsskyddet,
anslut aldrig mixern till en extern
strömbrytare (såsom en timer)
eller en strömkrets som kan slå
på och stänga av apparaten
med jämna mellanrum.
• Läs samtliga instruktioner innan
du använder apparaten och
spara dem för framtida behov.
• Apparaten kan användas
av personer med nedsatt
fysisk eller mental förmåga
eller brist på erfarenhet och
kunskap, om de övervakas
eller fått instruktioner angående
användning av apparaten på
ett säkert sätt och förstår de
faror som är förknippade med
användningen.
• Apparaten får inte användas
av barn.
• Lämna inte apparaten utan
uppsikt när den används.
23
• Använd inte fingrarna eller
andra verktyg för att trycka ner
livsmedel i inmatningsröret.
Använd alltid den medföljande
påmataren. Stoppa inte
in handen eller fingrarna
i inmatningsröret när det är
fastsatt på apparaten.
• Gör inte juice av stenfrukter
om inte alla frön/stenar har
tagits bort.
• Se till att filterkorgen i rostfritt
stål har slutat rotera och att
motorn har stannat helt innan
du lossar säkerhetslåsarmen
och/eller försöker flytta
apparaten, när juicepressen inte
används och innan du monterar
isär, rengör och ställer undan
juicepressen.
• Större mängder spill under
eller runt apparaten, eller på
själva apparaten, bör torkas
bort innan du fortsätter använda
apparaten.
• Var försiktig när du hanterar
filterkorgen i rostfritt stål
eftersom de små skärbladen
i filterkorgens botten är mycket
vassa. Felaktig hantering kan
orsaka skada.
• Ta bort skal från citrusfrukter
innan du gör juice av dem.
• Använd inte apparaten om det
roterande sållet (filterkorgen)
eller locket är trasigt eller inte
fungerar som det ska.
• Se alltid till att juicepressens
lock sitter fast ordentligt innan
motorn slås på.
Lossa inte låsarmen när
juicepressen är i drift.
• Ett representativt exempel på
den tyngsta belastningen som
juicepressen förväntas hantera
är 5 kg rödbetor, som pressas
kontinuerligt under en period på
2 minuter.
• Pressa inte mer än 3 kg
morötter åt gången.
Denna symbol visar att
apparaten inte bör kastas
i hushållssoporna. Den ska
tas till en återvinnings­
central eller till en återförsäljare
som ger sådan service.
Kontakta din kommun för ytterligare information.
För att skydda mot
elektriska stötar ska
strömsladden, nätkontakten
eller apparaten inte nedsänkas
i vatten eller någon annan
vätska.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
24
SE
Komponenter
D
A
J
B
C
D
I
E
F
G
H
F. Infattning till filterskål
(tål maskindisk)
G. Reglage för olika hastigheter och
AVSTÄNGNING
H. Indikatorlampa för överbelastningsskydd
I. Två liters juicekanna och lock
med inbyggd skumseparator
(tål maskindisk)
J. Juicemunstycke
(tål maskindisk)
A. Påmatare
(tål ej maskindisk)
B. Låssäkerhetsarm
C. Juicepressens lock
(tål maskindisk)
D. Filterkorg i rostfritt stål
(tål maskindisk)
E. Fruktköttsbehållare
(tål maskindisk)
Märkdata
220–240 V
~ 50 Hz
1 500 W
25
Montering
4. Placera juicepressens lock ovanpå
infattningen till filterskålen så att den
nedre delen av inmatningsröret hamnar
över filterkorgen i rostfritt stål.
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
Avlägsna och kassera allt förpacknings­
material och alla reklamklistermärken och
etiketter innan du använder juicepressen
för första gången.
Se till att nätsladden är utdragen.
Diska infattningen till filterskålen, filterskålen,
juicepressens lock, påmataren, fruktkötts­
behållaren, juicekannan och locket med en
mjuk trasa i varmt vatten med lite diskmedel.
Skölj och torka noggrant.
1. Ställ motorbasen på en platt torr yta, som
till exempel en köksbänk. Kontrollera att
juicepressens reglage står på OFF och
att nätsladden är utdragen.
2. Placera infattningen till filterskålen på
motorbasen.
5. Lyft upp säkerhetslåsarmen och passa
in den i de två skårorna på vardera sidan
av juicepressens lock.
6. Säkerhetslåsarmen bör nu vara i en
vertikal, låst position ovanpå juicepressens
lock.
3. Rikta in pilarna längst ner på filterkorgen
i rostfritt stål mot pilarna på motorbasens
kopplingsanordning och tryck filterkorgen
nedåt tills den klickar till och sitter fast
ordentligt på motorbasen.
26
SE
7. Skjut ner påmataren i inmatningsröret
genom att rikta in påmatarens ränna mot
den lilla utskjutande delen på insidan
högst upp på inmatningsröret.
Påmatarens
ränna
Liten
utskjutande del på
insidan
av inmatningsröret
8. Sätt fast fruktköttsbehållaren genom
att luta och lyfta upp motorbasen lätt.
För in behållaren för fruktkött under
juicepressens lock på baksidan och se
till att den hålls på plats av juicepressens
lock och motorbasen.
9. Sätt på locket på juicekannan och ställ
kannan under juicepipen.
JUICEKANNA
Juice kan förvaras i juicekannan i upp till
3 dagar om du följer de här stegen.
1. Ta bort locket från kannan och vrid det
180 grader
2. Tryck ner det ordentligt så att locket fastnar
3. Förvara juicen i kylskåp
OBS!
Hur länge juicen håller beror på vilka
ingredienser du gjort juice av och hur färska
de var innan de pressades. Juicen måste
förvaras i kylskåp mellan 2 °C och 4 °C.
GUIDE FÖR HASTIGHETSVAL
TYP AV LIVSMEDEL
HASTIGHET
ÄPPLE
BOOST
BABYSPENAT
BOOST
RÖDBETA
BOOST
PAPRIKA
BOOST
BLÅBÄR
BOOST
BROCCOLI (lätt skuren stjälk)
BOOST
KÅL
BOOST
MORÖTTER
BOOST
SELLERI
Snabb
CITRUSFRUKTER (skalade)
Tyst
GURKA (grön spets borttagen)
Snabb
INGEFÄRA
BOOST
VINDRUVOR (kärnfria)
Snabb
HONUNGSMELON (skalad)
Snabb
GRÖNKÅL
BOOST
KIWI (skalad)
Snabb
MANGO (skalad, utan kärna)
BOOST
MYNTA
BOOST
PERSIKA (utan kärna)
BOOST
PÄRON
Snabb
ANANAS (skalad)
BOOST
RABARBER
BOOST
SQUASH
BOOST
JORDGUBBAR
Snabb
TOMATER
Snabb
VATTENMELON (skalad)
Snabb
ZUCCHINI
Snabb
27
Skötsel och
rengöring
Se till att juicepressen är avstängd genom
att vrida reglaget till OFF. Dra sedan ut
nätsladden.
RENGÖRING
1. Ta bort juicekannan.
2. Ta bort fruktköttsbehållaren.
3. Lossa låsarmen, dra upp alla monterade
delar och ta dem till diskbänken.
Skölj alla delar (förutom motorbasen) under
rinnande vatten efter användning för att få
bort så mycket juice och fruktkött som möjligt.
Diska i varmt tvålvatten med en mjuk trasa.
Skölj och diska delarna så snart som möjligt
efter användningen för att undvika att
livsmedlen torkar in på bladen, nätet eller
de transparenta delarna.
FRUKTKÖTTSBEHÅLLAREN
För att minimera rengöringen kan du sätta i
en biodynamiskt nedbrytbar påse i fruktkötts­
behållaren där fruktköttet kan samlas upp.
MOTORBAS
Rengör motorbasen med en mjuk, fuktig
trasa och låt den sedan torka ordentligt. Torka
bort eventuella matrester från nätsladden.
Motorbasen får inte sänkas ner i vätska.
RENGÖRINGSMEDEL
Använd inte stålull eller slipande rengöringsmedel på vare sig motorbasen eller kannan.
Det kan repa ytan. Använd bara varmt vatten
med diskmedel och en mjuk trasa.
DISKMASKIN
Diska alla delar (förutom motorbasen)
i varmt tvålvatten med en mjuk trasa. Alla
delar förutom motorbasen och påmataren
tål maskindisk. Om delarna regelbundet
maskindiskas kan livslängden dock förkortas
på grund av långvarig exponering för skarpa
rengöringsmedel, varmt vatten och tryck.
28
Att maskindiska delarna kan också göra att
delarna försämras. Kontrollera därför delarna
regelbundet och sluta använda produkten
om du ser några tecken på skador.
FILTERKORG
Rengör alltid filterkorgen noggrant
omedelbart efter användning för att
säkerställa jämna juiceresultat.
Om fruktköttet får torka in kan det täppa till
de fina porerna i filternätet, vilket kan påverka
juicepressens funktionalitet. Filterkorgen kan
vid behov blötläggas i varmt vatten med lite
diskmedel i 10 minuter.
Håll filterkorgen under rinnande vatten och
använd borsten (som medföljer juicepressen)
i en cirkulär rörelse för att rensa bort fruktkött
från insidan av korgen, inklusive bladen.
Vänd på korgen för att borsta bort fruktkött
från korgens utsida. Upprepa proceduren vid
behov.
Efter rengöringen kan du hålla upp korgen
mot en ljuskälla för att kontrollera att de fina
nätporerna inte är tilltäppta. Om de är det
blötlägger du filterkorgen i varmt vatten med
10 % citronsaft och använder borsten under
rinnande vatten en gång till. Blötlägg inte
filterkorgen i blekmedel, skarpa kemikalier
eller slipande rengöringsmedel.
Hantera alltid filterkorgen försiktigt eftersom
den lätt kan skadas. Använd inte produkten
om filternätet är skadat eller deformerat.
I mitten av filterkorgen sitter en mängd små,
vassa blad. Rör inte dessa blad när du
hanterar filterkorgen.
BESTÅENDE FLÄCKAR
Plasten kan missfärgas av frukt och
grönsaker med starka färger.
Diska delarna direkt efter användningen för
att förhindra att fläckarna blir bestående.
Om missfärgningar ändå uppstår kan
plastdelarna blötläggas i vatten med
10 % citronsaft eller rengöras med ett
icke-slipande rengöringsmedel.
SE
Felsökning
Juicepressen
fungerar inte även
om den står på ON
• Säkerhetslåsarmen är kanske inte korrekt inkopplad i vertikalt driftläge.
Kontrollera att toppskyddet är korrekt inriktat och att låsarmen sitter fast
ordentligt i de två skårorna på vardera sidan av juicepressens lock.
• Motorns överbelastningsskydd kan ha utlösts (se nedan).
Överhettning vid
för stor belastning
• Juicepressen har ett internt självnollställande överbelastningsskydd för
att förhindra att motorn skadas under tung eller kontinuerlig belastning.
Om motorn plötsligt slutar fungera vrider du reglaget till OFF och kopplar
ur enheten från eluttaget. Låt juicepressen svalna i minst 30 minuter innan
du startar den igen.
OBS! Enheten MÅSTE vara avstängd för att den ska svalna och kunna
återställas.
• Även om apparaten har ett överbelastningsskydd föreslår vi att du pressar
en mindre mängd frukt och grönsaker i taget, utan överdriven tryckkraft,
för att undvika att apparaten överhettas samt stannar och för att bibehålla
motorns livslängd.
Ett överskott
av fruktkött byggs
upp i filterkorgen
i rostfritt stål
• Sluta pressa juice och plocka isär delarna för att ta bort fruktköttet från
juicepressens lock.
Sätt ihop delarna igen och fortsätt gör juice. Detta kan undvikas genom
att du blandar mjuka och hårda ingredienser.
Fruktköttet är
för blött och
minskar mängden
pressad juice
• Ju renare filtret är, desto mer juice kommer det ut och desto torrare blir
fruktköttet. Var noga med att rengöra juicepressen ordentligt så snart som
möjligt efter varje användning. Ta bort filterkorgen i rostfritt stål och rengör
noggrant nätväggarna med en rengöringsborste. Skölj filterkorgen i varmt
vatten. Om de fina näthålen är tilltäppta kan du blötlägga korgen i en lösning
med varmt vatten och 10 % citronsaft för att lösa upp blockeringarna eller
diska den i diskmaskinen (övre hyllan). Det tar bort fiberavlagringar som
kan stoppa upp flödet.
Det läcker ut juice
mellan kanten på
juicepressen och
juicepressens lock
• Prova en långsammare presshastighet och tryck ner presstången
i inmatningsröret långsammare.
• Kontrollera också att det inte har bildats avlagringar i filterkorgen.
Juice sprutar
ut från pipen
• Juicen extraheras för snabbt. Prova en långsammare presshastighet
(om möjligt) och tryck ner påmataren i inmatningsröret långsammare.
29
Motorn verkar stanna
när överbelastningsskyddets indikatorlampa blinkar
• Blött fruktkött kan byggas upp under juicepressens lock och stoppa
juicepressen om juicepressen används för mycket utan rengöring. Om detta
inträffar bör du plocka isär apparaten och följa rengöringsinstruktionerna
för att rengöra infattningen till filterskålen, filterkorgen i rostfritt stål och
juicepressens lock. Juicepressen kan också stanna om frukten och
grönsakerna trycks ner i inmatningsröret med för stor kraft. Om det inträffar
bör du vara mer försiktig när du trycker ner frukten och grönsakerna i röret.
• Juicepressen stannar automatiskt om för mycket livsmedel pressas
på samma gång. Försök pressa en mindre mängd i taget. Återställ
juicepressen genom att vrida reglaget till OFF och sedan tillbaka till ON
för att fortsätta pressa.
• Sätt på juicepressen innan du lägger ner ingredienser i röret. Om du trycker
ner ingredienser innan juicepressen har nått full hastighet kan motorn
stanna eller överbelastas. Använd lätt till måttlig kraft när du trycker ner
påmataren. Ett lägre tryck gör att mer juice pressas ut.
• Hårda frukter och grönsaker belastar motorn mer om en låg hastighet väljs.
Se guiden för att avgöra vilken hastighet som ska användas för de frukter
och grönsaker som ska pressas.
Överbelastningsskyddets indikatorlampa blinkar under
användningen
• Detta indikerar att motorns hastighet saktas ner till en ineffektiv nivå.
Detta kan orsakas av överdriven tryckkraft på stången eller av att för mycket
fruktkött har byggts upp på locket eller i fruktköttsbehållaren. Använd
måttlig tryckkraft på påmataren och rengör locket och fruktköttsbehållaren
regelbundet för att säkerställa att juicepressen arbetar i optimal hastighet.
Överbelastningsskyddets indikator­
lampa är på
• Detta indikerar att överbelastningsskyddet är aktiverat. Om du vill återställa
enheten vrider du reglaget till OFF, drar ut juicepressens nätsladd och låter
motorn svalna i 25–30 minuter. Anslut sedan juicepressen igen.
30
SE
Garanti
2 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI
Sage Appliances garanterar denna produkt för
hushållsbruk i specificerade områden i 2 år från
inköpsdatum mot fel som orsakats av bristande
utförande och material. Under denna garantitid
kommer Sage Appliances att reparera, ersätta
eller återbetala defekta produkter (enligt Sage
Appliances eget gottfinnande).
Alla juridiska garantier enligt gällande nationell
lagstiftning respekteras och kommer inte att
försämras av vår garanti. För fullständiga villkor
i garantin samt anvisningar om hur man framställer
ett krav, se www.sageappliances.com.
31
Innhold
32 Sage® setter sikkerheten først
35 Komponenter
36 Montering
38 Pleie og rengjøring
39 Feilsøking
41 Garanti
SAGE® SETTER
SIKKERHETEN
FØRST
Hos Sage® er vi svært
sikkerhetsbevisste.
Vi utvikler og produserer
forbrukerprodukter med
kundens sikkerhet som
førsteprioritet. Vi ber
deg også om å være
forsiktig når du bruker
elektriske apparater,
og om å overholde
følgende forholdsregler.
VIKTIGE SIKKER­
HETSTILTAK
LES HELE BRUKSANVISNINGEN FØR BRUK, OG TA VARE
PÅ DEN FOR FREMTIDIG
BRUK
32
• En nedlastbar versjon av dette
dokumentet er også tilgjengelig
på sageappliances.com
• Du må sørge for at strøm­
forsyningen er den samme som
vist på etiketten på undersiden
av apparatet, før du bruker
apparatet for første gang.
• Fjern og avhend all emballasje
på sikkert vis før første bruk.
• For å unngå kvelningsfare for
små barn avhender du beskyttelsesdekslet på stikkontakten
på en sikker måte.
• Dette apparatet er kun til
husholdningsbruk. Ikke bruk
apparatet til noe annet enn dets
tiltenkte formål. Må ikke brukes
i kjøretøy eller båter som er
i bevegelse. Skal ikke brukes
utendørs. Feil bruk kan føre
til personskade.
• Du må trekke strømledningen
helt ut før du bruker den.
• Plasser apparatet på en stabil,
varmebestandig, jevn og tørr
overflate unna eventuelle
kanter, og ikke bruk det på eller
nær varmekilder, for eksempel
en kokeplate, ovn eller
gasskokeplate.
• Vibrasjoner under bruk kan føre
til at apparatet beveger seg.
• Ikke la strømledningen
henge over kanten på
benken eller bordet.
NO
• Sørg alltid for at apparatet er
slått AV, koblet fra stikkontakten
og avkjølt før du rengjør det,
flytter på det eller setter det til
oppbevaring.
• Du må alltid sette apparatet
i AV-posisjonen, slå av
strømmen ved stikkontakten og
dra kontakten ut av stikkontakten når apparatet ikke er i bruk.
• Ikke bruk apparatet hvis
strømledningen, støpselet
eller apparatet er skadet
på noen måte.
Hvis det oppstår skade eller
annet vedlikehold enn rengjøring
er nødvendig, må du kontakte
Sage kundeservice eller gå til
sageappliances.com
• Alt vedlikehold, bortsett fra
rengjøring, bør utføres av et
autorisert Sage® servicesenter.
• Barn skal ikke leke med
apparatet.
• Rengjøring av apparatet bør
ikke utføres av barn, med
mindre de er 8 år eller eldre
og under tilsyn.
• Apparatet og ledningen skal
oppbevares utilgjengelig for
barn i alderen 8 år og yngre.
• Vi anbefaler at du installerer
en jordfeilbryter for å gi ekstra
sikkerhet ved bruk av alle
elektriske apparater.
Jordfeilbrytere med en
nominell driftsstrøm på maks
30 mA anbefales. Rådfør
deg med en elektriker for
å få profesjonelle råd.
• Sørg alltid for at apparatet
er riktig montert før bruk.
Apparatet fungerer ikke hvis
det ikke er riktig montert.
• Apparatet må ikke brukes på
oppvaskkummens dryppeflate.
• Hold hender, fingre, hår, klær
og kjøkkenredskaper unna
apparatets bevegelige og
roterende deler under bruk.
• Ikke bruk apparatet til noe annet
enn tilbereding av mat og/
eller drikke.
• For å unngå muligheten
for at apparatet starter opp
på egen hånd som følge av
at overlastvernet tilbakekobles
ved et uhell, skal ikke apparatet
kobles til en ekstern bryter
(som f.eks. en timer) eller til
en krets som kan slå apparatet
av og på regelmessig.
• Les alle instruksjoner før
bruk, og ta vare på disse til
fremtidig bruk.
• Apparatet kan kun brukes
av personer med nedsatte
fysiske eller mentale evner
eller personer med manglende
erfaring og kunnskaper, hvis
de har fått veiledning eller
instruksjoner om bruk av
apparatet på en trygg måte
og forstår de farene som
er involvert.
• Dette apparatet skal ikke
brukes av barn.
• Ikke la apparatet være uten
tilsyn når det er i bruk.
33
• Ikke skyv frukt eller grønnsaker
inn i materøret med fingrene
eller andre redskaper.
Bruk alltid den medfølgende
matstapperen. Ikke plasser
hånden eller fingrene
i materøret når det er festet
til apparatet.
• Ikke press steinfrukt med
mindre frø og/eller steiner
er fjernet.
• Forsikre deg om at filtersilen
i rustfritt stål har sluttet å rotere
og at motoren har stoppet helt,
før du løsner på låsearmen
og/eller forsøker å bevege på
apparatet når juicepressen ikke
er i bruk, og før demontering,
rengjøring og oppbevaring.
• Eventuelt betydelig søl på
overflaten under eller rundt
apparatet, eller på selve
apparatet, bør rengjøres og
tørkes før du fortsetter å bruke
apparatet.
• Vær forsiktig når du håndterer
filtersilen, da de små
skjærebladene i bunnen
av filtersilen er veldig
skarpe. Feil bruk kan føre til
personskade.
• Skrell all sitrusfrukt før
du lager juice.
• Ikke bruk apparatet hvis den
roterende silen (filtersilen) eller
lokket er skadet.
• Forsikre deg alltid om at
dekselet sitter godt på plass
før motoren slås på. Ikke løsne
låsearmen mens juicepressen
er i drift.
• Eksempel på maksimal vekt
med frukt- eller grønnsakskjøtt
som skal brukes med denne
juicepressen: 5 kg rødbeter
som presses kontinuerlig
i en periode på 2 minutter.
• Ikke press mer enn 3 kg gulrot
om gangen.
Det viste symbolet angir
at dette apparatet ikke
skal avhendes i vanlig
husholdningsavfall.
Det bør leveres på et kommunalt
avfallsanlegg som er ment til dette
formålet, eller til en forhandler
som tilbyr liknende tjenester.
Ta kontakt med det lokale
kommunekontoret for mer
informasjon.
For å beskytte deg mot
elektrisk støt må du ikke
legge støpselet, ledningen eller
apparatet i vann eller væske.
TA VARE PÅ DENNE VEILEDNINGEN
34
NO
Komponenter
D
A
J
B
C
D
I
E
F
G
H
A. Matstapper
(tåler ikke maskinvask)
B. Låsearm
C. Juicepressedeksel
(tåler maskinvask)
D. Filtersil i rustfritt stål
(tåler maskinvask)
E. Fruktkjøttbeholder
(tåler maskinvask)
Merkedata
220–240 V ~ 50 Hz
F. Bolle
(tåler maskinvask)
G. Variabel hastighetskontroll og AV -skive
H. Indikatorlampe for overbelastningsvern
I. 2 liters juicekanne og tetningslokk
med innebygd skumskiller
(tåler maskinvask)
J. Juicedyse
(tåler maskinvask)
1500 W
35
Montering
4. Sett juicepressedekselet på bollen med
den nedre delen av materøret over
filtersilen.
FØR FØRSTE BRUK
Fjern og avhend all emballasje og alle
reklameetiketter på en sikker måte før
du bruker apparatet for første gang.
Forsikre deg om at strømledningen
er koblet fra.
Vask bollen, filtersilen, juicepressedekselet,
matstapperen, fruktkjøttbeholderen, juicekannen og kannelokket i varmt såpevann med
en myk klut. Skyll og tørk grundig.
1. Plasser motorenheten på en flat, tørr
overflate, for eksempel en benkeplate.
Forsikre deg om at juicepressen er satt
til AV på skiven, og at strømledningen
er koblet fra.
2. Plasser bollen på toppen av motorenheten.
5. Løft låsearmen opp og finn i de to sporene
på hver side av dekselet.
6. Låsearmen skal nå være i vertikal
posisjon og låst på plass over dekselet.
3. Innrett pilene nederst på filtersilen etter
pilene på motorkoplingen og skyv den
ned til den klikker på plass og sitter godt
i motorenheten.
36
NO
7. Skyv matstapperen ned i materøret ved
å innrette sporet i stapperen etter det lille
fremspringet på innsiden av den øvre
delen av materøret.
Matstapperspor
Et lite
fremspring
inne
i materøret
8. Sett fruktkjøttbeholderen på plass ved
å vippe og løfte litt på motorenheten.
Sett fruktkjøttbeholderen under juicepressedekselet på baksiden for å sikre at
den støttes av dekselet og motorenheten.
9. Sett lokket på juicekannen og plasser
kannen under juicetuten.
JUICEKANNE
Juicen kan oppbevares i juicekannen i opptil
3 dager ved å følge disse trinnene.
1. Ta lokket av kannen og roter det 180°
2. Trykk hardt ned for å sette på lokket igjen
3. Oppbevar juicen i kjøleskapet
MERK
Oppbevaringstiden avhenger av
ingrediensene og hvor ferske de er før
pressingen. Juicen må oppbevares
i kjøleskap, ved en temperatur mellom
2 og 4°C.
VEILEDNING FOR HASTIGHETSVELGER
MATTYPE
HASTIGHET
EPLER
BOOST
BABYSPINAT
BOOST
RØDBETE
BOOST
PEPPER
BOOST
BLÅBÆR
BOOST
BROKKOLI (stilk lett trimmet)
BOOST
KÅL
BOOST
GULRØTTER
BOOST
SELLERI
Rask
SITRUSFRUKTER (skrellet)
Stille
SLANGEAGURK
(grønn tupp fjernet)
Rask
INGEFÆR
BOOST
DRUER (uten steiner)
Rask
HONNINGMELON (skrellet)
Rask
GRØNNKÅL
BOOST
KIWI (skrellet)
Rask
MANGO (skrellet, sten fjernet)
BOOST
MYNTE
BOOST
FERSKEN (stenen fjernet)
BOOST
PÆRER
Rask
ANANAS (skrellet)
BOOST
RABARBRA
BOOST
SQUASH
BOOST
JORDBÆR
Rask
TOMATER
Rask
VANNMELON (uten skall)
Rask
COURGETTE
Rask
37
Pleie og
rengjøring
Sørg for at juicepressen er slått av ved å dreie
skiven til AV-posisjonen. Deretter kobler du fra
strømledningen.
RENGJØRING
1. Fjern juicekannen.
2. Fjern fruktkjøttbeholderen.
3. Løsne låsearmen, trekk opp hele juiceenheten og legg den i oppvaskkummen.
Skyll alle delene (unntatt motorenheten)
under rennende vann etter bruk for å fjerne
mesteparten av juicen og fruktkjøttet.
Vask i varmt såpevann med en myk klut.
Skyll og vask bladene, metallsilen og alle
gjennomsiktige deler så raskt som mulig etter
bruk for å unngå at frukt- og grønnsaksrester
tørker på komponentene.
FRUKTKJØTTBEHOLDER
For å minimere rengjøring kan du bruke
en biologisk nedbrytbar pose til å samle opp
fruktkjøttet i beholderen.
MOTORENHET
Rengjør motorenheten med en myk, fuktet
klut og tørk den grundig. Tørk overflødige
matrester fra strømledningen. Ikke legg
motorenheten i væske.
RENGJØRINGSMIDLER
Ikke bruk metallskrubber eller slipende
rengjøringsmidler på verken motorenheten
eller kannen da det kan føre til riper. Bruk bare
varmt såpevann og en myk klut.
OPPVASKMASKIN
Vask alle delene i varmt såpevann med en
myk klut. Alle deler bortsett fra motorenheten
og matstapperen tåler maskinvask. Regelmessig vasking av deler i oppvaskmaskinen
kan imidlertid forkorte levetiden til komponentene på grunn av langvarig eksponering for
harde vaskemidler, varmt vann og trykk.
38
Rengjøring av deler i oppvaskmaskinen
kan også føre til at delene slites, så du bør
inspisere dem regelmessig og slutte å bruke
produktet hvis du oppdager skader.
FILTERSIL
Rengjør alltid filtersilen grundig umiddelbart
etter bruk for å få optimale resultater ved
pressing.
Hvis fruktkjøttet tørker, kan det tette igjen
de fine porene i filtersilen, og det kan påvirke
resultatene av pressingen. Filtersilen kan
om nødvendig bløtlegges i varmt såpevann
i 10 minutter.
Hold filtersilen under rennende vann og
bruk en børste (leveres med juicepressen)
i en sirkulær bevegelse for å fjerne fruktkjøtt
fra innsiden av silen, inkludert bladene.
Vend filtersilen for å børste fruktkjøtt fra
utsiden av silen, og gjenta om nødvendig.
Etter rengjøring holder du den opp mot en
lyskilde for å kontrollere at de fine porene
i silen ikke er blokkert. Hvis noen av porene
fremdeles er blokkert, legger du filtersilen
i varmt vann med 10 % sitronsaft for å løsne
restene. Deretter børster du silen igjen
under rennende vann. Ikke legg filtersilen
i blekemidler, sterke kjemikalier eller slipende
rengjøringsmidler.
Behandle alltid filtersilen med forsiktighet,
da den lett kan skades. Ikke bruk den
hvis det oppstår skade eller deformasjon
i filterveggen.
Det finnes en rekke små, skarpe blader midt
i filtersilen. Ikke berør disse bladene når
du håndterer filtersilen.
HARDNAKKEDE MATRESTER
Bruk av frukt og grønnsaker med sterke
farger kan føre til misfarging av plasten.
Vask delene umiddelbart etter bruk for
å forhindre misfarging.
Hvis det oppstår misfarging, kan
plastdelene bløtlegges i vann med
10 % sitronsaft eller rengjøres med
et ikke-slipende rengjøringsmiddel.
NO
Feilsøking
Juicepressen
fungerer ikke når
den er slått PÅ
• Låsearmen er kanskje ikke riktig festet i vertikal driftsposisjon.
Kontroller at toppdekselet er riktig innrettet, og at låsearmen sitter
godt i de to sporene på hver side av juicepressedekselet.
• Overbelastningsvernet kan være innkoblet (se under).
Overoppheting ved
for mye fruktkjøtt
• Juicepressen er utstyrt med et internt overbelastningsvern som tilbakestiller
maskinen, for å forhindre at motoren skades ved for stor eller kontinuerlig
belastning. Hvis motoren plutselig slutter å gå, dreier du skiven til AV og
kobler enheten fra stikkontakten. La juicepressen avkjøles i minst 30 minutter
før den brukes igjen.
MERK: Enheten MÅ være slått av for at den skal kunne avkjøles
og tilbakestilles.
• Til tross for overbelastningsvernet foreslår vi at du presser mindre mengder
med fruktkjøtt og uten å bruke overdreven kraft for å unngå overoppheting
og driftsstopp. På denne måten kan du også opprettholde motorens levetid.
Overflødig
fruktkjøtt samles
opp i filtersilen
• Stopp maskinen og demonter den for å fjerne overflødig fruktkjøtt fra
juicepressedekselet.
Monter den igjen og fortsett prosessen. Du kan unngå dette ved å veksle
mellom myke og harde ingredienser.
Fruktkjøttet er for
vått og redusert
presset juice
• Jo renere filtersilen er, desto mer juice og tørrere fruktkjøtt får du. Pass
på å rengjøre juicepressen grundig så snart som mulig etter hver bruk.
Fjern filtersilen og rengjør stålveggene grundig med en rengjøringsbørste.
Skyll filtersilen under varmt vann. Hvis de små metallhullene er blokkert,
legger du filtersilen i en løsning av varmt vann og 10 % sitronsaft for å fjerne
blokkeringen i hullene. Du kan også vaske silen i oppvaskmaskinen (øverste
hylle). Dette vil fjerne overflødig fiberansamlinger som kan redusere flyten
av juice.
Juice lekker
ut mellom kanten
på juicepressen og
juicepressedekselet
• Prøv en lavere hastighet og skyv mastapperen saktere ned i materøret.
• Forsikre deg også om at det ikke samles opp for mange frukt- og
grønnsaksrester i filtersilen.
Juice spruter
ut fra tuten
• Hvis juicen presses for raskt, kan du prøve en lavere hastighet (hvis mulig)
og skyve matstapperen saktere ned i materøret.
39
Motoren ser ut til
å stoppe når
LED-lampen til
overbelastningsvernet blinker
• Våt masse kan ansamles under juicepressedekselet og stanse
juicepressen hvis den brukes mye uten rengjøring. Hvis dette skjer,
må du demontere den og følge instruksjonene for å rengjøre bollen,
filtersilen og juicepressedekselet. Juicepressen kan også stoppe hvis du
bruker overdreven kraft til å skyve frukt- og grønnsaksbiter ned i materøret.
Hvis dette skjer, bruker du mindre kraft når du skyver bitene ned i materøret.
• Juicepressen slutter automatisk å fungere hvis det er for mye frukt- og
grønnsakskjøtt i beholderen. Prøv å tilsette mindre mengder per batch.
Hvis du vil fortsette med pressingen, tilbakestiller du juicepressen ved
å slå den AV og PÅ.
• Slå på juicepressen før du legger ingredienser i matrøret. Hvis du skyver
ingrediensene ned i røret før juicepressen når full hastighet, er det mulig
at motoren stopper eller overbelastes. Bruk forsiktig til moderat kraft når
du skyver stapperen ned i røret. Mindre kraft gir mer juice.
• Harde frukt- og grønnsaksbiter fører til overdreven belastning på motoren
ved lav hastighet. Se brukerveiledningen til juicepressen for å finne ut hvilken
hastighet som er egnet ved pressing av ulike typer frukt og grønnsaker.
LED-lampen til overbelastningsvernet
blinker under bruk
• Dette angir at motorhastigheten er redusert til et nivå som er mindre effektivt.
Dette kan skje hvis du bruker for mye kraft på stapperen eller hvis for mye
fruktkjøtt ansamles på lokket eller i fruktkjøttbeholderen. Bruk moderat kraft
når du skyver ned matstapperen og rengjør lokket og fruktkjøttbeholderen
regelmessig for å sikre at juicepressen fungerer med optimal hastighet.
LED-lampen
til overbelastningsvernet lyser
• Dette angir at overbelastningsvernet er aktivert. Hvis du vil tilbakestille
enheten, dreier du skiven til AV-posisjonen, kobler fra juicepressen og lar
motoren kjøle seg ned i 25–30 minutter. Deretter kobler du til juicepressen
igjen.
40
NO
Garanti
2 ÅRS BEGRENSET GARANTI
Sage Appliances garanterer dette produktet
for husholdningsbruk i bestemte regioner og
områder i 2 år fra kjøpsdatoen, mot feil som
skyldes feil i utførelse og materialer. Under denne
garantiperioden skal Sage Appliances reparere,
erstatte eller refundere eventuelle defekte
produkter (etter Sage Appliances eget skjønn).
Alle juridiske garantirettigheter i henhold til
gjeldende nasjonal lovgivning skal respekteres,
og skal ikke svekkes ikke av garantien vår.
Hvis du vil se de fullstendige betingelsene for
garantien, samt instruksjoner om hvordan du
starter en kravprosedyre, gå til kan du besøke
www.sageappliances.com.
41
Sisältö
42 Sage® suosittelee: turvallisuus ensin
45 Osat
46 Kokoonpano
48 Huolto ja puhdistaminen
49 Vianmääritys
51 Takuu
SAGE®
SUOSITTELEE:
TURVALLISUUS
ENSIN
Sage® suhtautuu
turvallisuuteen erittäin
vakavasti. Suunnittelemme
ja valmistamme laitteemme
ajatellen ensisijaisesti
asiakkaidemme turvalli­
suutta. Pyydämme myös,
että käytät sähkölaitteita
varoen ja noudatat
seuraavia varotoimenpiteitä.
TÄRKEÄT VARO­
TOIMENPITEET
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN
KÄYTTÖÄ JA SÄÄSTÄ NE
MYÖHEMPÄÄ TARVETTA
VARTEN
42
• Tämän asiakirjan ladattava
versio on saatavilla osoitteesta
sageappliances.com.
• Varmista ennen ensimmäistä
käyttöä, että käyttämäsi
sähkövirta vastaa laitteen
pohjaan merkittyjä
luokitustietoja.
• Poista ja hävitä kaikki
pakkausmateriaalit turvallisesti
ennen ensimmäistä käyttöä.
• Hävitä pistokkeen suojus
turvallisesti pienten lasten
tukehtumisvaaran välttämiseksi.
• Laite on tarkoitettu ainoastaan
kotikäyttöön. Älä käytä laitetta
muuhun kuin sen oletettuun
käyttötarkoitukseen. Älä käytä
liikkuvissa kulkuvälineissä tai
veneissä. Älä käytä ulkona.
Väärinkäyttö voi aiheuttaa
henkilövahingon.
• Kelaa virtajohto kokonaan auki
ennen käyttöä.
• Aseta laite vakaalle, lämpöä
kestävälle, tasaiselle ja kuivalle
tasolle tarpeeksi kauas sen
reunasta. Älä käytä laitetta
lieden tai uunin kaltaisten
lämmönlähteiden päällä tai
lähistöllä.
• Käytön aikana laite voi liikkua
tärinän seurauksena.
• Älä anna virtajohdon riippua
työtason tai pöydän reunan
yli, koskea kuumiin tasoihin
tai mennä solmuun.
• Varmista aina ennen laitteen
puhdistamista, siirtämistä tai
säilytykseen laittoa, että laite
FI
on kytketty pois päältä, pistoke
on irrotettu pistorasiasta ja laite
on ehtinyt jäähtyä.
• Katkaise aina virta laitteesta
(virtakytkin asentoon OFF)
ja irrota virtajohto pistorasiasta,
kun laite ei ole käytössä.
• Älä käytä laitetta, jos virtajohto,
pistoke tai laite vaurioituu
jollain tavoin.
Jos laite vaurioituu tai vaatii
muuta huoltoa kuin puhdistusta,
ota yhteys Sagen asiakaspalveluun tai mene osoitteeseen
sageappliances.com
• Puhdistusta lukuun ottamatta
laitteen huolto tulisi aina
suorittaa valtuutetussa
Sage®-huoltoliikkeessä.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
• Lapset eivät saa puhdistaa
laitetta, elleivät he ole yli
8-vuotiaita ja valvonnassa.
• Pidä laite ja sen johto
alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
• Vikavirtasuojakytkimen asennus
on suositeltavaa, sillä se antaa
lisäsuojaa aina sähkölaitteita
käytettäessä.
Suosittelemme käyttämään
suojakytkimiä, joiden nimellisvirta on enintään 30 mA.
Ota yhteyttä sähköasentajaan,
jos tarvitset ammattilaisen neuvoa.
• Varmista ennen käyttöä, että
laite on koottu oikein. Laite ei
toimi, jos se on koottu väärin.
• Älä käytä laitetta tiskipöydän
kuivaustasolla.
• Pidä kädet, sormet, hiukset,
keittiövälineet jne. kaukana
liikkuvista osista käytön aikana.
• Älä käytä laitetta muuhun kuin
ruuan/juoman valmistukseen.
• Jotta laite ei käynnistyisi
itsekseen ylikuormasuojan
uudelleenkäynnistymisen
seurauksena, älä kiinnitä laitetta
ulkoiseen kytkimeen (esim.
ajastimeen) tai piiriin, jossa
laite voi käynnistyä tai sammua
itsekseen.
• Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä
ja säästä ne myöhempää
tarvetta varten.
• Henkilöt, joiden fyysinen tai
henkinen toimintakyky on
alentunut tai joiden kokemus ja
tiedot ovat puutteelliset, voivat
käyttää laitetta ainoastaan
valvottuna tai jos heitä on
opastettu laitteen turvallisessa
käytössä ja jos he ymmärtävät
käyttöön liittyvät riskit.
• Lapset eivät saa käyttää laitetta.
• Älä jätä laitetta vahtimatta
käytön aikana.
• Älä työnnä aineksia
syöttöputkeen sormillasi tai
muilla välineillä. Käytä aina
mukana toimitettua työnnintä.
Älä laita sormia tai käsiä
syöttöputkeen, kun se on
kiinnitetty laitteeseen.
43
• Älä mehusta kivellisiä hedelmiä,
ellei siemeniä ja kiviä ole
poistettu.
• Varmista, että ruostumattomasta teräksestä valmistettu
suodatinkori on lakannut
pyörimästä ja moottori on
pysähtynyt, ennen kuin
turvalukitusvarsi vapautetaan
tai laitetta liikutetaan, sekä
silloin, kun mehustin ei ole
käytössä tai kun se puretaan,
puhdistetaan ja varastoidaan.
• Laitteen alla tai ympärillä
olevaan pintaan tai itse
laitteeseen kohdistuneet
roiskeet on puhdistettava
ja kuivattava ennen laitteen
käytön jatkamista.
• Ole varovainen käsitellessäsi
ruostumattomasta teräksestä
valmistettua suodatinkoria,
koska pienet leikkuuterät
suodatinkorin pohjassa ovat
erittäin teräviä. Vääränlainen
käsittely voi aiheuttaa vammoja.
• Kuori sitrushedelmät ennen
mehustamista.
• Älä käytä laitetta, jos pyörivä
siivilä (suodatinkori) tai kansi
on vaurioitunut.
• Varmista aina ennen moottorin
käynnistämistä, että mehustimen
kansi on kiinnitetty kunnolla.
Älä irrota turvalukitusvartta
mehustimen toimiessa.
• Esimerkki mehustimen
raskaimmasta kuormituksesta
on 5 kg punajuurta mehustet­
tuna jatkuvasti kahden
minuutin ajan.
• Älä mehusta enempää kuin 3 kg
porkkanoita kerrallaan.
Tämä symboli tarkoittaa,
ettei laitetta saa hävittää
normaalin kotitalousjätteen
mukana. Laite täytyy viedä
asianmukaiselle elektroniikkajätteen keräyspaikalle tai sähkölaitteita vastaanottavaan liikkeeseen.
Lisätietoja saat kunnalta tai
jätehuoltomääräyksistä.
Välttääksesi sähköiskut
älä kasta virtajohtoa,
pistoketta tai laitetta veteen
tai muuhun nesteeseen.
PIDÄ OHJEET TALLESSA
44
FI
Osat
D
A
J
B
C
D
I
E
F
G
H
A. Työnnin
(ei konepestävä)
B. Turvalukitusvarsi
C. Mehustimen kansi
(konepestävä)
D. Suodatinkori ruostumatonta terästä
(konepestävä)
E. Hedelmäliha-astia
(konepestävä)
Teho
220–240 V
~ 50 Hz
F. Suodatinkulhon reunus
(konepestävä)
G. Nopeuden valitsin ja VIRRAN
KATKAISIN
H. Ylikuormasuojan merkkivalo
I. 2 litran mehukannu ja tiivistekansi
sisäänrakennetulla vaahtosuodattimella
(konepestävä)
J. Mehustusnokka
(konepestävä)
1 500 W
45
Kokoonpano
4. Aseta mehustimen kansi suodatinkulhon
reunuksen päälle siten, että syöttöputken
alaosa on ruostumattomasta teräksestä
valmistetun suodatinkorin päällä.
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ
Irrota ja hävitä pakkausmateriaalit ja mainostarrat ja -etiketit asianmukaisesti ennen
mehustimen ensimmäistä käyttökertaa.
Tarkista, että virtajohto on irrotettu
pistorasiasta.
Pese suodatinkulhon reunus, suodatinkori,
mehustimen kansi, työnnin ja hedelmälihaastia sekä mehukannu ja kansi lämpimällä
saippuavedellä ja pehmeällä liinalla.
Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
1. Aseta moottoriyksikkö tasaiselle ja kuivalle
pinnalle, kuten työtason päälle. Varmista,
että mehustimen valitsin on asennossa
OFF eikä pistoketta ole liitetty pistorasiaan.
2. Aseta suodatinkulhon reunus
moottoriyksikön päälle.
5. Nosta turvalukitusvarsi ylös ja aseta
se kahteen uraan mehustimen kannen
molemmin puolin.
6. Turvalukitusvarren pitäisi olla nyt
pystysuorassa asennossa ja lukittu
paikalleen mehustimen kannen päälle.
3. Kohdista ruostumattomasta teräksestä
valmistetun suodatinkorin pohjassa
sijaitsevat nuolet moottoriliittimien nuoliin
ja paina alas, kunnes se napsahtaa
paikalleen tiukasti.
46
FI
7. Liu’uta työnnin putkeen kohdistamalla
työntimen ura pieneen kohoumaan putken
yläosan sisällä.
Työntimen
ura
Pieni
kohouma
syöttöputken sisällä
8. Aseta hedelmäliha-astia paikalleen
kallistamalla ja nostamalla hieman
moottoriyksikköä. Asenna hedelmälihaastia mehustimen kannen alle takakautta
ja varmista, että mehustimen kansi ja
moottoriyksikkö tukevat sitä.
9. Kiinnitä kansi mehukannuun ja aseta
kannu mehunokan alle.
MEHUKANNU
Mehua voidaan säilyttää mehukannussa
jopa kolme vuorokautta seuraavien ohjeiden
mukaisesti.
1. Nosta kansi irti kannusta ja käännä sitä 180°.
2. Aseta kansi takaisin painamalla se tiukasti
paikalleen.
3. Säilytä mehu jääkaapissa.
HUOM.
Säilyvyys riippuu mehun valmistusaineista ja
hedelmien tuoreudesta ennen mehustamista.
Mehu on säilytettävä jääkaapissa
2–4 celsiusasteen lämpötilassa.
NOPEUDEN VALINTAOPAS
AINESTYYPPI
NOPEUS
OMENAT
BOOST
BABYPINAATTI
BOOST
PUNAJUURI
BOOST
PAPRIKA
BOOST
MUSTIKAT
BOOST
PARSAKAALI
(varresta hieman leikattu)
BOOST
KAALI
BOOST
PORKKANA
BOOST
SELLERI
Fast (Nopea)
SITRUSHEDELMÄT (kuoritut)
Quiet
(Hiljainen)
KURKKU (vihreä kärki poistettu)
Fast (Nopea)
INKIVÄÄRI
BOOST
VIINIRYPÄLEET (siemenettömät)
Fast (Nopea)
HUNAJAMELONI (kuorittu)
Fast (Nopea)
LEHTIKAALI
BOOST
KIIVI (kuorittu)
Fast (Nopea)
MANGO (kuorittu, kivi poistettu)
BOOST
MINTTU
BOOST
PERSIKKA (kivi poistettu)
BOOST
PÄÄRYNÄT
Fast (Nopea)
ANANAS (kuorittu)
BOOST
RAPARPERI
BOOST
KURPITSA
BOOST
MANSIKAT
Fast (Nopea)
TOMAATIT
Fast (Nopea)
VESIMELONI (kuorittu)
Fast (Nopea)
KESÄKURPITSA
Fast (Nopea)
47
Varmista kääntämällä mehustimen valitsin
asentoon OFF, niin että mehustimen virta
on katkaistu. Irrota pistoke pistorasiasta.
jatkuvasti astianpesukoneessa voi
kuitenkin lyhentää niiden käyttöikää koville
pesuaineille, kuumalle vedelle ja paineelle
altistumisen vuoksi.
Osien peseminen astianpesukoneessa
saattaa myös heikentää osia, joten tarkista
ne säännöllisesti ja lopeta tuotteen käyttö,
jos havaitset vaurioitumisen merkkejä.
PUHDISTAMINEN
SUODATINKORI
Huolto ja
puhdistaminen
1. Poista mehukannu.
2. Poista hedelmäliha-astia.
3. Avaa lukitussalpa, nosta koko
mehustusosa pois ja aseta pesualtaaseen.
Huuhtele kaikki osat käytön jälkeen (lukuun
ottamatta moottoriyksikköä) juoksevan
veden alla puhdistaaksesi suurimman osan
mehusta ja hedelmälihasta. Pese kaikki osat
lämpimällä saippuavedellä ja pehmeällä
liinalla.
Huuhtele ja pese mahdollisimman pian
käytön jälkeen välttääksesi ruoan kuivumisen
teriin, verkkoon tai läpinäkyviin osiin.
HEDELMÄLIHA-ASTIA
Voit vuorata hedelmäliha-astian biohajoavalla
pussilla minimoidaksesi puhdistuksen.
MOOTTORIYKSIKKÖ
Pyyhi moottoriyksikkö kostealla,
pehmeällä liinalla ja kuivaa sitten hyvin.
Pyyhi ruokajäämät virtajohdosta.
Älä upota moottoriyksikköä nesteeseen.
PUHDISTUSAINEET
Älä käytä karkeita karhunkieliä tai hankaavia
puhdistusaineita moottoriyksikön tai kannun
puhdistamiseen, sillä ne voivat naarmuttaa
pintoja. Käytä vain lämmintä saippuavettä
ja pehmeää liinaa.
ASTIANPESUKONE
Pese kaikki osat (paitsi moottoriyksikkö)
lämpimällä saippuavedellä ja pehmeällä
liinalla. Kaikki osat moottoriyksikköä ja
työnnintä lukuun ottamatta voidaan pestä
astianpesukoneessa. Osien peseminen
48
Puhdista suodatinkori aina perusteellisesti
heti käytön jälkeen tasalaatuisten
mehustustulosten varmistamiseksi.
Jos hedelmäliha jätetään kuivumaan,
se saattaa tukkia suodatinverkon hienot huokoset, mikä voi vaikuttaa mehustustulokseen.
Suodatinkoria voidaan tarvittaessa liottaa
kuumassa saippuavedessä 10 minuuttia.
Pidä suodatinkoria juoksevan veden alla
ja harjaa hedelmäliha korista ja teristä
kiertävällä liikkeellä (harja toimitetaan
mehustimen mukana). Käännä kori, harjaa se
myös ulkopuolelta puhtaaksi hedelmälihasta
ja toista tarvittaessa.
Tarkista pesun jälkeen valoa vasten, että
suodattimen huokoset eivät ole tukossa. Jos
näet tukkeumia, liota suodatinkoria kuumassa
vedessä, johon on lisätty 10 prosenttia sitruunamehua, ja harjaa sitä sen jälkeen uudelleen
juoksevan veden alla. Älä liota suodatinkoria
valkaisuaineessa, väkevissä kemikaaleissa
tai hankaavissa puhdistusaineissa.
Käsittele suodatinkoria aina varoen, sillä se voi
vaurioitua helposti. Älä käytä, jos suodatinverkossa näkyy vaurioita tai epämuodostumia.
Suodatinkorin keskellä on joukko pieniä,
teräviä teriä. Vältä terien koskemista
käsitellessäsi suodatinkoria.
VAIKEAT RUOKATAHRAT
Kirkkaan väriset hedelmät ja vihannekset
voivat värjätä muovia.
Pese osat värjääntymisen ehkäisemiseksi
heti käytön jälkeen.
Värjääntyneet muoviosat voidaan liottaa
vedessä, johon on lisätty 10 prosenttia
sitruunamehua, tai puhdistaa hankaamat­
tomalla puhdistusaineella.
FI
Vianmääritys
Mehustin ei toimi,
kun virta kytketään
• Turvalukitusvarsi ei ehkä ole oikein paikoillaan pystysuorassa asennossa.
Tarkista, että kansi on oikein kohdistettu ja lukitusvarsi on sijoitettu kahteen
uraan mehustimen kannen molemmin puolin.
• Moottorin ylikuormasuoja voi olla aktivoitunut (lue lisää alta).
Liiallisen kuorman
aiheuttama
ylikuumeneminen
• Mehustimessa on sisäinen, itsestään nollautuva ylikuomasuoja, joka suojaa
moottoria raskaan kuorman tai jatkuvan käytön vaurioilta. Jos moottori
lakkaa yhtäkkiä toimimasta, käännä valitsin asentoon OFF ja irrota laite
pistorasiasta. Anna mehustimen jäähtyä vähintään 30 minuuttia ennen
käyttöä.
HUOM. Laitteen virta on katkaistava, jotta laite jäähtyy ja nollautuu.
• Ylikuormasuojasta huolimatta suosittelemme mehustamista pienemmissä
erissä ja liiallista työntövoimaa käyttämättä ylikuumenemisen ja
pysähtymisen ehkäisemiseksi ja moottorin käyttöiän pidentämiseksi.
Hedelmälihaa
muodostuu liikaa
ruostumattomasta
teräksestä
valmistettuun
suodatinkoriin
• Lopeta mehustus ja irrota kaapiaksesi ylimääräisen hedelmälihan
mehustimen kannesta.
Aseta takaisin ja jatka mehustamista. Pehmeiden ja kovien ainesten
vuorotteleminen voi auttaa välttämään tätä.
Hedelmäliha on liian
vetistä ja mehun
määrä pienempi
• Mitä puhtaampi suodatin on, sitä parempi mehun tuotto ja kuivempi
hedelmäliha. Puhdista mehustin huolellisesti heti käytön jälkeen.
Irrota ruostumattomasta teräksestä valmistettu suodatinkori ja puhdista
verkkoseinät huolellisesti puhdistusharjalla. Huuhtele suodatinkori kuumalla
vedellä. Jos verkon pienet reiät tukkeutuvat, liota koria liuoksessa, jossa
on kuumaa vettä ja 10 % sitruunamehua reikien puhdistamiseksi, tai pese
astianpesukoneessa (ylähyllyllä). Tämä poistaa ylimääräiset kuidut, jotka
voivat estää mehun virtausta.
Mehua roiskuu
mehustimen reunan
ja kannen välistä
• Kokeile hitaampaa mehustusnopeutta ja työnnä työnnin syöttöputkeen
hitaammin.
• Varmista myös, ettei suodatinkorissa ole ainesjäämiä.
Mehu suihkuaa
nokasta
• Mehu tulee ulos liian nopeasti. Kokeile hitaampaa mehustusnopeutta
(jos mahdollista) ja työnnä työnnin syöttöputkeen hitaammin.
49
Moottori vaikuttaa
pysähtyvän, kun
ylikuormasuojan
merkkivalo vilkkuu
• Märkää hedelmälihaa voi kertyä mehustimen kannen alle ja pysäyttää
laitteen, jos mehustinta käytetään puhdistamatta. Jos näin tapahtuu,
pura osat ja noudata puhdistusohjeita puhdistaaksesi suodatinkulhon
reunuksen, ruostumattomasta teräksestä valmistetun suodatinkorin ja
mehustimen kannen. Mehustin voi pysähtyä myös, jos ainekset työnnetään
syöttöputkeen liian kovalla voimalla. Jos näin tapahtuu, käytä vähemmän
voimaa ainesten työntämiseksi syöttöputkeen.
• Mehustimen toiminta pysähtyy automaattisesti, jos aineksia käsitellään
kerralla liikaa. Käsittele kerralla pienempi määrä aineksia. Jos haluat jatkaa
mehustamista, nollaa ensin mehustin kytkemällä se POIS KÄYTÖSTÄ
ja sitten jälkeen KÄYTTÖÖN.
• Käynnistä mehustin ennen kuin panet ainekset putkeen. Ainesten
työntäminen putkeen, ennen kuin mehustin saavuttaa asianmukaisen
nopeuden, voi aiheuttaa moottorin pysähtymisen tai ylikuormituksen.
Paina työnnintä kevyesti tai kohtalaisesti. Pienempi paine tuottaa enemmän
mehua.
• Kovat hedelmät ja vihannekset rasittavat moottoria liikaa, jos valitaan matala
nopeus. Katso mehustusoppaasta ohjeet määrittääksesi oikean nopeuden
mehustukseen valituille hedelmille ja vihanneksille.
Ylikuormasuojan
merkkivalo vilkkuu
käytön aikana
• Tämä osoittaa, että moottorin nopeus on hidastunut tehottomalle tasolle.
Hidastuminen voi johtua työntimen työntämisestä liian voimakkaasti tai
hedelmälihan kerääntymisestä kanteen tai hedelmälihasäiliöön. Paina
työnnintä kevyemmin ja puhdista kansi ja hedelmälihasäiliö säännöllisesti
varmistaaksesi, että mehustin toimii oikealla nopeudella.
Ylikuormasuojan
merkkivalo palaa
• Tämä merkitsee, että moottorin ylikuormasuoja on aktivoitu. Nollaa laite
kääntämällä valitsin asentoon OFF, irrota mehustin pistorasiasta ja anna
moottorin jäähtyä 25–30 minuuttia. Kytke mehustin sitten pistorasiaan.
50
FI
Takuu
2 VUODEN RAJOITETTU TAKUU
Sage Appliances myöntää tälle tuotteelle
kotitalouskäytössä määritetyillä alueilla 2 vuoden
takuun ostopäivästä lukien. Takuu kattaa viat,
jotka aiheutuvat valmistus- ja materiaalivirheistä.
Takuuaikana Sage Appliances korjaa, vaihtaa
tai hyvittää vialliset tuotteet (Sage Appliancesin
harkinnan mukaan).
Kaikki lakisääteiset virhevastuuoikeudet ovat
voimassa, eikä valmistajan myöntämä takuu
vaikuta niihin. Täydelliset takuuehdot ja lisätietoja
takuupyynnön tekemisestä on osoitteessa
www.sageappliances.com.
51
GBR
IRE
ESP
BRG Appliances Limited
Unit 3.2, Power Road Studios,
114 Power Road, London, W4 5PY
Freephone (UK Landline): 0808 178 1650
Mobile Calls (National Rate): 0333 0142 970
Ireland
1800 932 369
Spain
0900 838 534
ITL
POR
Italy
800 909 773
Portugal
0800 180 243
BEL
NO
Belgium
0800 54 155
Norway
80 024 976
NLD
SE
Netherlands
0800 020 1741
Sweden
0200 123 797
LUX
DK
Luxembourg
0800 880 72
Denmark
080 820 827
CHE
FI
Switzerland
0800 009 933
Finland
0800 412 143
DEU
AUT
Sage Appliances GmbH
Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld,
Deutschland
Deutschland: 0800 505 3104
Österreich: 0800 80 2551
FRA
Sage Appliances France SAS
Siège social: 66 avenue des Champs
Elysées – 75008 Paris
879 449 866 RCS Paris
France: 0800 903 235
www.sageappliances.com
Registered in England & Wales No. 8223512
Registered in Germany No. HRB 81309 (AG Düsseldorf)
Registered in France No. 879 449 866 RCS
EN Due to continued product improvement, the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product.
DEU Aufgrund unserer kontinuierlichen Produktverbesserungen kann die hier gezeigte Abbildung geringfügig vom tatsächlichen Produkt abweichen.
FRA En raison de leur amélioration continue, les produits représentés ou photographiés dans le présent document peuvent différer légèrement du produit réel.
ITL A causa del continuo miglioramento dei prodotti, il prodotto descritto o illustrato in questo documento può variare leggermente rispetto al prodotto reale.
NLD Vanwege voortdurende productverbeteringen, kunnen de afgebeelde producten in dit document licht afwijken van het eigenlijke product.
ESP Perfeccionamos nuestros productos continuamente, por lo que el artículo podría diferir ligeramente de la ilustración o la fotografía en este documento.
POR Devido à melhoria contínua dos produtos, os produtos ilustrados ou fotografados neste documento podem variar ligeiramente do produto real.
DK På grund af løbende produktudvikling kan de illustrerede eller fotograferede produkter i dette dokument variere en smule fra det faktiske produkt.
SE På grund av kontinuerlig produktförbättring kan produkterna som visas i illustrationerna och fotografierna i detta dokument skilja sig något från den faktiska produkten.
FI Jatkuvan tuotekehittelyn seurauksena kuvituksen tuotteet eivät välttämättä ole täysin samanlaisia kuin varsinainen tuote.
NO På grunn av kontinuerlig produktutvikling kan produktene som er vist eller avfotografert i dette dokumentet, variere noe fra det faktiske produktet.
Copyright BRG Appliances 2021
SJE830 UG7 – A21

advertisement

Key Features

  • To hastigheder
  • Variabel hastighedsregulator
  • Overbelastningsbeskyttelse
  • Frugtskødbeholder
  • Nem rengøring
  • Høj juiceudbytte

Frequently Answers and Questions

Hvordan rengøres juicepresseren?
Alle dele undtagen motorsoklen kan vaskes i en opvaskemaskine. For at rengøre motorsoklen skal du blot tørre den af med en blød, fugtig klud.
Hvad skal jeg gøre, hvis juicepresseren overophedes?
Hvis motoren overophedes, skal du slukke for den og lade den køle af i mindst 30 minutter, før du bruger den igen.
Hvordan undgår jeg, at juicepresseren tilstopper?
Rengør filterkurven grundigt efter hver brug for at forhindre, at juicepresseren tilstopper.

Related manuals

Download PDF

advertisement