Getinge Lateral support Valdymo instrukcijos

Getinge Lateral support Valdymo instrukcijos

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Getinge Lateral support Valdymo instrukcijos | Manualzz
Naudojimo instrukcija
1002.21C0
Šoninis laikiklis
IFU 1002.21 LT 11 2023-01-12
Autorių teisės
Visos teisės saugomos.
Dauginti, adaptuoti ir versti be išankstinio raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus atvejus, neprieštaraujančius
autorių teisių įstatymams.
© Autorių teisės priklauso „MAQUET GmbH“
Pasiliekama teisė daryti techninius pakeitimus!
Tobulinant produktą, šioje instrukcijoje naudojami paveikslėliai ir pateikti techniniai duomenys gali nežymiai
skirtis nuo naujausių versijų.
V11 01 12-01-2023
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
Turinys
Turinys
1
Įžanga ........................................................................................................................
5
1.1
Kaip naudotis šia instrukcija .................................................................................................................
1.1.1
Santrumpos............................................................................................................................
1.1.2
Simboliai ir formatavimas.......................................................................................................
1.1.3
Apibrėžtys ..............................................................................................................................
1.1.3.1
Montavimo saugos nurodymai ............................................................................
1.1.3.2
Nuorodų sudarymas ............................................................................................
1.1.3.3
Didžiausios leistinos apkrovos apibrėžtis ............................................................
5
5
5
6
6
6
6
1.2
Naudojamos piktogramos .....................................................................................................................
7
1.3
Utilizavimas ..........................................................................................................................................
1.3.1
Seni produktai ........................................................................................................................
1.3.2
Pakuotė..................................................................................................................................
1.3.3
Pamušalai ir užvalkalai ..........................................................................................................
8
8
8
8
1.4
Pagrindiniai reikalavimai .......................................................................................................................
1.4.1
Naudojimas pagal paskirtį......................................................................................................
1.4.2
Naudojami standartai .............................................................................................................
1.4.3
Paskirtis .................................................................................................................................
1.4.4
Sąsajos ..................................................................................................................................
1.4.5
Variantai.................................................................................................................................
1.4.6
Gaminio savybės ...................................................................................................................
1.4.6.1
Svarbios charakteristikos ....................................................................................
1.4.6.2
Medžiagos be latekso..........................................................................................
1.4.7
Įvykis, apie kurį privaloma pranešti ........................................................................................
9
9
9
9
9
9
10
10
10
10
2
Saugos nurodymai................................................................................................... 11
2.1
Bendrieji saugos nurodymai .................................................................................................................
11
2.2
Gaminio saugos nurodymai ..................................................................................................................
12
2.3
Priedų saugos nurodymai .....................................................................................................................
13
2.4
Pamušalo saugos nurodymai ...............................................................................................................
13
3
Valdymas ir naudojimas .......................................................................................... 14
3.1
Bendroji informacija ..............................................................................................................................
14
3.2
Šoninio laikiklio montavimas / išmontavimas........................................................................................
15
3.3
Paminkštės uždėjimas ..........................................................................................................................
16
4
Valymas ir dezinfekavimas...................................................................................... 17
4.1
Bendra informacija................................................................................................................................ 17
4.1.1
Pamušalas ............................................................................................................................. 18
4.2
Valymo ir dezinfekavimo priemonės .....................................................................................................
4.2.1
Naudojamos valymo priemonės.............................................................................................
4.2.2
Naudojamos dezinfekavimo priemonės .................................................................................
4.2.3
Netinkami naudoti produktai / medžiagos ..............................................................................
4.3
Rankinis paruošimas ............................................................................................................................ 20
4.3.1
Parengiamasis valymas ......................................................................................................... 20
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
19
19
19
19
3 / 26
Turinys
4.3.2
4.3.3
4.3.4
4.3.5
Dezinfekavimas......................................................................................................................
Džiovinimas............................................................................................................................
Džiovinimas............................................................................................................................
Kontrolė..................................................................................................................................
20
20
20
20
4.4
Mašininis paruošimas ........................................................................................................................... 21
4.4.1
Esminiai chemoterminio apdorojimo valymo ir dezinfekavimo parametrai ............................ 21
5
Priežiūra .................................................................................................................... 22
5.1
Vizualinė ir veikimo patikra ...................................................................................................................
22
5.2
Techninė priežiūra ................................................................................................................................
23
5.3
Taisymas ..............................................................................................................................................
23
5.4
Gaminio lentelė.....................................................................................................................................
23
6
Techniniai duomenys .............................................................................................. 24
6.1
Aplinkos sąlygos ...................................................................................................................................
24
6.2
Matmenys .............................................................................................................................................
24
6.3
Svoris....................................................................................................................................................
24
Indeksas.................................................................................................................... 25
4 / 26
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
Įžanga
1
Kaip naudotis šia instrukcija
1
Įžanga
1.1
Kaip naudotis šia instrukcija
Ši naudojimo instrukcija supažindins Jus su gaminių savybėmis. Naudojimo instrukciją sudaro
atskiros dalys.
Atkreipkite dėmesį:
• prieš pirmą kartą naudodami įrenginį, atidžiai perskaitykite visą šią instrukciją.
• Visada laikykitės naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų.
• Šią naudojimo instrukciją visuomet laikykite šalia įrenginio.
1.1.1
Santrumpos
EN
IEC
Europos standartas
International Electrotechnical Commission (Tarptautinė elektrotechninė komisija)
Internationale Organisation für Normung (Tarptautinė standartizacijos organizacija)
„Soft Foam Core“ (specialių putų branduolys)
Serijos numerį
ISO
SFC
SN
1.1.2
Simboliai ir formatavimas
Simbolis
Reikšmė
1.
2.
Veiksmo nurodymas / numeruotas sąrašas
Vieno veiksmo rezultatas
●
Sąrašas / įtraukimas į sąrašą / sąlyga
Nuoroda kituose šio dokumento puslapiuose
[...]
Mygtukas / modulis / režimas
pastorintas
Meniu / komandos mygtukas
[pasviras]
Pildomas laukas
1122.33XX
Užsakymo numeris su skirtingais variantais (XX)
1 lent.
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
Simboliai ir formatavimas
5 / 26
1
Įžanga
Kaip naudotis šia instrukcija
1.1.3
Apibrėžtys
1.1.3.1
Montavimo saugos nurodymai
Piktograma
2 lent.
1.1.3.2
Tekstas
PAVOJUS!
Pažymi tiesiogiai gresiantį asmenims pavojų, kuris gali
sukelti mirtį arba labai sunkius sužalojimus.
ĮSPĖJIMAS!
Pažymi galimą pavojų asmenims ar daiktams, kuris gali
sukelti sveikatos pažeidimus ar didelius daiktų pažeidimus.
PERSPĖJIMAS!
Pažymi galimą pavojų daiktams, kuris gali pakenkti daiktams.
Montavimo saugos nurodymai
Nuorodų sudarymas
Piktograma
3 lent.
1.1.3.3
Signalinis žodis
Signalinis žodis
Tekstas
NURODYMAS
Nurodymo tekste aprašomos pagalbinės padėtys arba
kita naudinga informacija, kuri padės išvengti asmenų
sužeidimo ar materialinės žalos.
Nuorodų sudarymas
Didžiausios leistinos apkrovos apibrėžtis
Didžiausią leidžiamą svorio apkrovą sudaro dalinis paciento svoris ir papildomas slydimo bėgelio
priedų, pritvirtintų priedų ir / arba operacinės personalo svoris.
6 / 26
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
Įžanga
1
Naudojamos piktogramos
1.2
Naudojamos piktogramos
Piktogramos tvirtinamos ant gaminių, firminių skydelių ir pakuočių.
Piktogramos
Ženklinimas
Gaminių, naudojamų vadovaujantis atitinkamomis Europos direktyvomis, ženklinimas.
Gaminių, naudojamų vadovaujantis atitinkamais Jungtinės Karalystės teisiniais reikalavimais, ženklinimas.
Ženklinama vadovaujantis ISO 15223-1 standartu.
Simbolis, žymintis „Katalogo numeris / gaminio numeris“.
Ženklinama vadovaujantis ISO 15223-1 standartu.
Partijos numerį žymintis simbolis.
Ženklinama vadovaujantis ISO 15223-1 standartu.
Simbolis, skirtas ženklinti medicinos gaminius
Ženklinama vadovaujantis ISO 15223-1 standartu.
Simbolis, žymintis „Gamintojo pavadinimas ir adresas“. Šiuo simboliu gali būti
ženklinama ir pagaminimo data.
Žymėjimas pagal standartą ISO 15223-1.
Ženklas „Laikykitės naudojimo instrukcijos“.
Ženklinama vadovaujantis IEC 60601-1 standartu.
Simbolis, žymintis „Laikytis naudojimo instrukcijos“.
Mašininiu būdu chemotermiškai ruošiamų komponentų ženklinimas.
Ženklinama vadovaujantis ISO 15223-1 standartu.
Pakuotės ženklinimas.
Simbolis, žymintis „Saugoti nuo drėgmės“.
4 lent.
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
Piktogramos
7 / 26
1
Įžanga
Utilizavimas
Piktogramos
Ženklinimas
Ženklinama vadovaujantis ISO 15223-1 standartu.
Simbolis „Dūžtanti prekė! Elgtis atsargiai“.
Ženklinama vadovaujantis ISO 7000 standartu.
Simbolis, žymintis „viršų“.
Ženklinama vadovaujantis ISO 15223-1 standartu.
Temperatūros diapazono simbolis.
Ženklinama vadovaujantis ISO 15223-1 standartu.
Oro slėgio simbolis.
Ženklinama vadovaujantis ISO 15223-1 standartu.
Santykinio drėgnio simbolis.
Ženklinama vadovaujantis ISO 15223-1 standartu.
Simbolis, žymintis „Importuotojo pavadinimas ir adresas“.
4 lent.
Piktogramos
1.3
Utilizavimas
1.3.1
Seni produktai
Panaudotus arba nebenaudojamus gaminius „Getinge“ priima atgal. Jei norite gauti tikslesnės informacijos, prašome kreiptis į artimiausią „Getinge“ atstovybę.
Naudoti gaminiai arba jų dalys gali būti užteršti. Siekiant išvengti galimos infekcijos, prieš grąžinant / utilizuojant gaminį, jį būtina išvalyti ir dezinfekuoti.
Utilizuojant gaminius būtina atsižvelgti į nacionalinius nuostatus ir atliekų tvarkymo direktyvas.
1.3.2
Pakuotė
Pakuotės gaminamos iš ekologiškai švarių medžiagų. Jei pageidaujate, MAQUET gali pasirūpinti
pakuotės medžiagomis.
1.3.3
Pamušalai ir užvalkalai
Pamušalus ir užvalkalus galima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
8 / 26
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
Įžanga
1
Pagrindiniai reikalavimai
1.4
Pagrindiniai reikalavimai
1.4.1
Naudojimas pagal paskirtį
Šis gaminys yra medicininės paskirties gaminys.
Gaminys skirtas žmonėms ir naudotinas tik medicininiais tikslais.
Ant operacinio stalo pacientas gali būti guldomas ir jo padėtis nustatoma tik esant medicininei
priežiūrai.
Priedai
Priedai ir jų deriniai gali būti naudojami tik tada, jei jie pateikti šioje instrukcijoje.
Kitus priedus, jų derinius ar nusidėvinčias dalis naudoti galima tik tada, kai jie formaliai skirti numatomam naudojimui ir neturi neigiamo poveikio darbo rezultatams ir saugai.
1.4.2
Naudojami standartai
Produktas atitinka pagrindinius saugos ir galios reikalavimus, kaip tai numato galiojantys vietos
medicininiams gaminiams skirti normatyvai.
1.4.3
Paskirtis
Šoninis laikiklis (1002.21C0) skirtas pacientui atremti, jam gulint ant operacinio stalo, atliekant
chirurgines intervencijas, prieš jas ir po jų, taip pat per apžiūras ar gydant, palenkiama į galvos
pusę.
Didžiausia leistina gaminio apkrova – 10 kg.
Gaminį gali naudoti tik medicininį išsilavinimą turintis personalas operacinėje.
Naudojimas ne taip, kaip nurodyta, laikomas naudojimu ne pagal paskirtį.
1.4.4
Sąsajos
Šoninį laikiklį leidžiama tvirtinti prie visų MAQUET slydimo bėgelių bei visų slydimo bėgelių, atitinkančių šias specifikacijas:
• Aukštis: 24,72–28,60 mm
• Plotis: 9,45–10,20 mm
• Kraštų atsikišimas: Spindulys nuo 0,3–1,5 mm arba 45° fazė nuo 0,3–0,5 mm
1.4.5
Variantai
Toliau išvardinti esami šio gaminio variantai:
• 1002.21C0
su PUR pamušalu
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
9 / 26
1
Įžanga
Pagrindiniai reikalavimai
1.4.6
Gaminio savybės
1.4.6.1
Svarbios charakteristikos
Gaminys pasižymi toliau išvardintomis svarbiomis charakteristikomis pagal IEC 60601-1 ir šalutinius jo standartus:
• Gulėjimo kokybę ir patogumą užtikrinkite pakankamu op. gulto plotu ir tinkama op. gulto geometrija
• Pirmosios klaidos atveju, guldant pacientą (arba paciento kūno dalis) nebus nepageidaujamo
sujudėjimo.
1.4.6.2
Medžiagos be latekso
Visose naudojamose medžiagos (pvz., pamušaluose ir diržuose) nėra latekso.
1.4.7
Įvykis, apie kurį privaloma pranešti
Apie kiekvieną rimtą incidentą, susijusį su šiuo gaminiu, privaloma pranešti įmonei „MAQUET
GmbH“ ir, jeigu reikia, vietos atsakingai įstaigai.
10 / 26
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
Saugos nurodymai
Bendrieji saugos nurodymai
2
Saugos nurodymai
2.1
Bendrieji saugos nurodymai
2
PA VOJ US !
Pavojus gyvybei!
Sugadinsite, jei naudosite netinkamai.
Būtinai laikykitės operacinio stalo naudojimo instrukcijos (-ų) nurodymų.
PA VOJ US !
Pavojus gyvybei!
Pažeidimai dėl neleistinų pakeitimų.
Produkto negalima keisti.
PA VOJ US !
Pavojus gyvybei!
Pavojus gyvybinėms funkcijoms dėl netinkamos padėties.
Paguldykite pacientą į teisingą padėtį ir nuolat jį stebėkite.
ĮSPĖJI MA S! !
Pavojus susižeisti!
Netinkamai paguldžius pacientą galima žala jo sveikatai (pvz., gali atsirasti
pragulų).
Paguldykite pacientą į tinkamą padėtį ir nuolat jį stebėkite.
ĮSPĖJI MA S! !
Pavojus susižaloti!
Trūkumų turintys arba sugadinti gaminiai gali sužaloti.
• Prieš naudojimą patikrinkite gaminių būklę ir pilną jų funkcionalumą.
• Nebenaudokite trūkumų turinčių ar sugadintų gaminių ir apie tai informuokite
„Getinge“ atstovybę.
ĮSPĖJI MA S! !
Pavojus susižaloti!
Jei gaminys tvirtinamas prie kitų gamintojų operacinių stalų, atsiranda apvirtimo arba medžiagų lūžimo pavojus, jeigu neatsižvelgiama į slydimo bėgelių
sąsajų specifikacijas.
Laikytis naudojamo operacinio stalo gamintojo nurodymų.
ĮSPĖJI MA S! !
Pavojus susižeisti!
Transportuojant, perkeliant gultą, perstatant / stumiant operacinį stalą ar
transporterį bei sandėliuojant kyla prispaudimo bei įsipjovimo pavojus personalui, pacientui ir priedams, visų pirmą gulto modulių lankstų srityje.
Visada stebėti, kad gaminys nieko neprispaustų, neįpjautų arba kaip nors kitaip nesužalotų, o priedai neatsitrenktų į aplinkinius daiktus.
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
11 / 26
2
Saugos nurodymai
Gaminio saugos nurodymai
ĮSPĖJI MAS ! !
Pavojus susižeisti!
Neteisingai pritvirtinti priedai gali atsikabinti ir sužeisti.
Įsitikinkite, kad gaminys / priedas pritvirtintas tinkamai, tvirtinimo elementai (varžtai
su rankena, skląsčiai, svertai ir t. t.) uždaryti ir gerai priveržti, o judančios dalys teisingai pritvirtintos.
ĮSPĖJI MAS ! !
Pavojus susižaloti!
Jei tvirtinimo elementai (ekscentrinis svertas, rankenos varžtai, fiksatoriai ir
pan.) atsukami, gaminys / priedas gali pradėti judėti.
Prieš atsukant tvirtinimo elementą, tvirtai laikyti detalę. Po kiekvieno reguliavimo
įsitikinti, kad visi tvirtinimo elementai užfiksuoti.
ĮSPĖJI MAS ! !
Pavojus susižeisti!
Reguliuojant ir stumiant operacinį stalą, transporterį, gultą arba priedus bei
perkeliant gultą, galimi susidūrimai su pacientu, tarp atskirų gaminių arba žemyn krentančių dalių.
Reguliuojant nuolatos stebėti operacinį stalą, transporterį, gultą ir priedus bei vengti susidūrimų. Patikrinti, ar neįstrigusios žarnos, kabeliai ir servetėlės.
ĮSPĖJI MAS ! !
Pavojus susižaloti!
Nepritvirtinus paciento, ypatingai reguliuojant / perstumiant, pats pacientas ir
(arba) jo galūnės gali nevaldomai nuslysti.
Pacientą reikia visuomet tvirtinti tam skirtomis pagalbinėmis priemonėmis (pvz., diržais) ir nuolat prižiūrėti.
ĮSPĖJI MAS ! !
Nudegimo pavojus!
Galima nudegti naudojant aukšto dažnio prietaisus, defibriliatorius ir defibriliacinius monitorius, permirkusius paklotus ir laidžius pamušalus. Pacientas,
prisilietęs prie prietaiso arba priedų metalinių dalių, irgi gali nudegti.
Venkite paciento kontakto su metalinėmis dalimis ir neguldykite jo ant permirkusių
paklotų.
Būtinai laikykitės gamintojo naudojimo instrukcijos nurodymų!
2.2
Gaminio saugos nurodymai
ĮSPĖJI MAS ! !
Lūžus gaminio medžiagoms, kyla pavojus susižaloti!
Maksimali leistina gaminio apkrova – 10 kg.
ĮSPĖJI MAS ! !
Pavojus susižaloti!
Atsilaisvinę arba blogai pritvirtinti tvirtinimo elementai gali sužaloti.
Montuojant gaminio tvirtinimo elementus (varžtus su rankena, blokatorius, svirtis ir
t. t.) ir po kiekvieno jų reguliavimo gerai juos priveržti.
Patikrinti ar gerai pritvirtinti tvirtinimo elementai.
12 / 26
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
Saugos nurodymai
Priedų saugos nurodymai
2
ĮSPĖJI MA S! !
Pavojus susižeisti!
Montuojant ir perstatant įrenginį, personalui, pacientams ir priedams kyla prispaudimo ir įsipjovimo pavojus.
Visada stebėkite, kad gaminys nieko neprispaustų, neįpjautų arba kaip nors kitaip
nesužalotų, o priedai neatsitrenktų į aplinkinius daiktus.
ĮSPĖJI MA S! !
Operacinio stalo apvirtimo pavojus!
Gaminys daro įtaką operacinio stalo sistemų mobilaus operacinio stalo bei
mobilios / su ratukais kolonos svorio centro padėčiai.
Guldant pacientą, būtina laikytis naudojamo operacinio stalo naudojimo instrukcijos
nurodymų.
2.3
Priedų saugos nurodymai
PA VOJ US !
Pavojus gyvybei!
Pavojus pacientams dėl neteisingo valdymo.
Laikykitės visų priedų naudojimo instrukcijų.
ĮSPĖJI MA S! !
Pavojus susižeisti!
Gali sužaloti „Maquet“ nepatvirtinti ar kitų gamintojų kartu su šiuo gaminiu
naudojami priedai.
Galima naudoti tik tuos priedus, kuriuos gaminiui patvirtino „Maquet“.
Kitų gamintojų priedus galima naudoti tik gavus „Maquet“ sutikimą.
2.4
Pamušalo saugos nurodymai
ĮSPĖJI MA S! !
Pavojus sveikatai!
Laikantis higienos reikalavimų, minkštosios medžiagos turi būti uždengiamos švaria medžiaga.
PERSPĖJI MAS !
Materialinė žala!
Netinkamai laikomi pamušalai gali deformuotis!
Pamušalą galima laikyti tik gulimoje padėtyje ir tik patalpos temperatūroje.
PERSPĖJI MAS !
Netinkamai naudojant galima materialinė žala!
Pamušalas nuimamas abiem rankomis.
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
13 / 26
3
Valdymas ir naudojimas
Bendroji informacija
3
Valdymas ir naudojimas
3.1
Bendroji informacija
ĮSPĖJI MAS ! !
Atsargiai, perkrova kelia susižalojimo pavojų!
Gaminio bendroji apkrova priklauso nuo to, su kokiais priedais jis naudojamas.
Gaminio mažiausia leistina bendroji apkrova skaičiuojama kartu su kitais priedais ir
sudaro maksimalią leistiną bendrąją apkrovą.
Bendroji apkrova nurodyta atitinkamo priedo naudojimo instrukcijoje.
ĮSPĖJI MAS ! !
Pavojus susižaloti!
Atsilaisvinę arba blogai pritvirtinti tvirtinimo elementai gali sužaloti.
Montuojant gaminio tvirtinimo elementus (varžtus su rankena, blokatorius, svirtis ir
t. t.) ir po kiekvieno jų reguliavimo gerai juos priveržti.
Patikrinti ar gerai pritvirtinti tvirtinimo elementai.
ĮSPĖJI MAS ! !
Atsargiai, perkrova kelia susižalojimo pavojų!
Esant poreikiui, galima naudoti ir daugiau kūno atramų.
NU RO DYMAS
Gaminiai skirti pacientui paremti ir įprastinėmis sąlygomis tiesiogiai nesiliečia su
operacine zona.
NU RO DYMAS
Pamušalas skirtas naudoti tik baziniam paciento guldymui; už anatomiškai taisyklingą gulėjimo padėtį atsako naudotojas. Prireikus anatomiškai taisyklingą padėtį
reikia priderinti taikomam gydymui.
14 / 26
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
Valdymas ir naudojimas
Šoninio laikiklio montavimas / išmontavimas
3.2
3
Šoninio laikiklio montavimas / išmontavimas
Šoninio laikiklio montavimas
1. Atsukite švytuoklinį varžtą 1 .
2
2. Šoninį laikiklį 2 skersai iš viršaus uždėti
ant slydimo bėgelio 3 .
3. Šoninį laikiklį spausti slydimo bėgelio link.
4. Priveržti švytuoklinį varžtą.
1
Ø Šoninis laikiklis turi nejudėti.
5. Patikrinti, ar tvirtai laikosi šoninis laikiklis.
3
1 pav.
Šoninio laikiklio montavimas
Šoninio laikiklio išmontavimas
1. Atsukite švytuoklinį varžtą 1 .
2
2. Šoninį laikiklį 2 skersai į viršų nuimkite
nuo pavažos 3 .
3
2 pav.
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
1
Šoninio laikiklio išmontavimas
15 / 26
3
Valdymas ir naudojimas
Paminkštės uždėjimas
3.3
Paminkštės uždėjimas
Paminkštės uždėjimas
1. Užmaukite pamušalą 1 ant jo laikiklio 2 .
1
2. Patikrinkite ar pamušalas tvirtai laikosi.
2
16 / 26
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
Valymas ir dezinfekavimas
Bendra informacija
4
4
Valymas ir dezinfekavimas
Po kiekvieno naudojimo gaminį privaloma išvalyti, dezinfekuoti ir paruošti. Gaminys pritaikytas
būti dezinfekuojamas šluostant.
Gaminys priskiriamas nekritiniams medicinos produktams, kurio paruošimui nekeliami padidinti
reikalavimai.
4.1
Bendra informacija
PA VOJ US !
Pavojus, jei neteisingai naudojamos valymo ir dezinfekavimo priemonės!
• Visą valymo procesą leidžiama atlikti tik kvalifikuotam personalui.
• Laikykitės gamintojo informacijos apie valymo ir dezinfekavimo priemonės koncentraciją, temperatūrą bei sąlyčio ir džiūvimo laiką.
• Laikykitės tuo metu galiojančių nacionalinių ir tarptautinių nuostatų, skirtų higienos ir medicinos sričiai.
• Laikykitės ligoninės valymo ir higienos nuostatų.
PA VOJ US !
Pavojus užsikrėsti!
Ant gaminio esantys likučiai (pvz., kraujo, išskyrų ir kt.) gali trukdyti tinkamai
dezinfekuoti.
• Didelius nešvarumus, kuriais užterštas gaminys, nedelsiant pašalinkite tinkamomis nefiksuojančiomis priemonėmis.
• Valymo priemones priderinkite prie dezinfekavimo priemonių (jeigu reikia, naudokite kombinuotąsias priemones), taip išvengdami poveikio dėl sąveikos.
PA VOJ US !
Pavojus užsikrėsti!
Gaminys gali būti užkrėstas.
• Valydami ir dezinfekuodami būtinai mūvėkite pirštines.
• Jeigu reikia, imkitės ir kitų apsaugos priemonių.
PA VOJ US !
Sprogimo pavojus!
Priemonės, turinčios alkoholio, sudaro degius mišinius, kurie, naudojant didelį dažnį, gali sprogti. Prieš naudojimą leiskite nudžiūti valymo ir dezinfekavimo priemonėms.
Naudojant aukštą dažnį prieš tai įsitikinkite, kad ant gaminio neliko alkoholio likučių.
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
17 / 26
4
Valymas ir dezinfekavimas
Bendra informacija
ĮSPĖJI MAS ! !
Pavojus susižaloti!
Naudojant netinkamas valymo ir dezinfekavimo priemones, gali dingti gaminio antistatinės savybės bei elektros laidumas, kurie reikalingi normatyvus
atitinkančiai apsaugai nuo elektrostatinių įkrovų.
Naudokite tik nurodytos veikliosios grupės valymo ir dezinfekavimo priemones.
PERSPĖJI MAS !
Netinkamai valant ir dezinfekuojant kyla pavojus sugadinti!
• Laikykitės gamintojo nurodymų apie valymo ir dezinfekavimo priemonių koncentraciją
• Po kiekvieno valymo atlikite vizualinę ir veikimo patikrą.
4.1.1
Pamušalas
PERSPĖJI MAS !
Neteisingai valant ar dezinfekuojant kyla pavojus sugadinti!
Į pažeistas minkštąsias medžiagas gali patekti drėgmės. Tokios medžiagos
neatitinka higienos reikalavimų!
Pažeistas minkštąsias medžiagas nedelsdami pakeiskite.
NU RO DYMAS
Prieš gaminio valdymą ir dezinfekavimą nuimkite nuimamus pamušalus, o tvirtinkite, tik kai jie pilnai išdžiūva.
18 / 26
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
Valymas ir dezinfekavimas
Valymo ir dezinfekavimo priemonės
4.2
Valymo ir dezinfekavimo priemonės
4.2.1
Naudojamos valymo priemonės
4
Patikrinkite, ar valymo priemonės suderinamos su naudojamomis dezinfekavimo priemonėmis.
Valymui venkite naudoti fiksuojančias veikliąsias medžiagas, tokias kaip alkoholis ar aldehidai.
Leidžiama naudoti valymo priemones, kurių savybės yra tokios:
• Silpnai šarminis
• Aktyvios paviršinės medžiagos ir fosfatai, kaip aktyvūs valymo komponentai
4.2.2
Naudojamos dezinfekavimo priemonės
Rankinei dezinfekcijai galima naudoti tik paviršių dezinfekavimo priemones, laikantis šių veikliųjų
medžiagų kombinacijų:
Veikliųjų medžiagų grupė Veikliosios medžiagos
Aldehidai
2-etil-1-heksanalas, formaldehidai, glutardialdehidai, glioksalas, oftaldialdehidai, sucinaldehidai
Guanidino derivatai
Alkilbiguanidas, chlorhexidindigliukonatas, kokospropilendiaminguanidino diacetatas, oligomerinis biguanidas, poliheksametilen-biguanidhidrochloridas (oligodiimino-imidokarbonil-iminoheksametilenas, poliheksanidas)
Ketvirtiniai amoniako jungi- Alkil-didecil-polioksetil-amonio propionatas, alkil-dimetil-alkilbenzilniai
amonio chloridas, alkil-dimetil-etil-amonio chloridas, alkil-dimetiletilbenzil-amonio chloridas, benzalkonio propionatas, benzalkonio
chloridas (alkil-dimetil-benzil-ammonio chloridas, kokos-dimetil-benil-amonio chloridas, lauril-dimetil-benzil-amonio chloridas, miristildimetil-benzil-amonio chloridas), benzetonio chloridas, benzil-dihydroksetil-kokosalkil-amonio chloridas, dialkil-dimetil-amonio
chloridas (didecil-dimetil-amonio chloridas), didecil-metiloksietilamonio propionatas, mecetronio etilsulfatas, metilbenzetonio chloridas, n-oktil-dimetil-benzil-amonio chloridas
5 lent.
4.2.3
Dezinfekavimo priemonių veikliosios medžiagos
Netinkami naudoti produktai / medžiagos
Valymui ir dezinfekavimui neleidžiama naudoti toliau išvardintų produktų / medžiagų:
• alkoholio pagrindu pagamintų priemonių (pvz., rankų ir odos dezinfekavimo priemonių)
• Halogenidų (pvz., fluoridų, chloridų, bromidų, jodidų)
• Halogenus atskiriančių junginių (pvz., fluoro, chloro, bromo, jodo)
• Produktų, braižančių paviršius (pvz., šveitimo priemonių, vielinių šepečių, metalo pluošto vilnos, kempinių su metalo dalelėmis)
• Tirpiklių (pvz., benzino, skiediklių)
• Geležies dalelių turinčio vandens
• Produktų, kurių sudėtyje yra rūgščių (pvz., druskos rūgšties)
• Virtos druskos tirpalų
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
19 / 26
4
Valymas ir dezinfekavimas
Rankinis paruošimas
4.3
Rankinis paruošimas
PERSPĖJI MAS !
Netinkamai valant galima materialinė žala!
Nepurkškite valiklio tiesiai į siūles ar įtrūkimus, nenaudokite aukšto slėgio / garų valytuvų!
PERSPĖJI MAS !
Netinkamai ruošiant galima materialinė žala!
Gaminiui paruošti naudokite minkštas, nepūkuotas šluostes.
4.3.1
Parengiamasis valymas
Esant didelių nešvarumų rekomenduojama iš pradžių nuvalyti gaminį nefiksuojančiomis priemonėmis.
Jeigu reikia, galima imtis šių priemonių:
1. nešvarumus nuvalykite silpnai šarminiu valikliu ir minkštu, nepūkuotu skudurėliu.
2. Kruopščiai nuvalykite gaminį švariu vandeniu sudrėkintu, minkštu ir nepūkuotu skudurėliu.
4.3.2
Dezinfekavimas
1. Tinkamą dezinfekavimo priemonę pasirinkite laikydamiesi rekomendacijų.
2. Tinkamam dezinfekavimui atsižvelkite į dezinfekavimo priemonės gamintojo nurodytą koncentraciją.
3. Kruopščiai nuvalykite gaminį dezinfekavimo tirpalu sudrėkintu, minkštu ir nepūkuotu skudurėliu.
4. Įsitikinkite, kad ant gaminio neliko nešvarumų.
4.3.3
Džiovinimas
Atliekant dezinfekciją šluostant, nereikalingos specialios džiovinimo priemonės, nes dezinfekavimo priemonės perteklius išgaruoja.
1. Laikykitės dezinfekavimo priemonės gamintojo nurodyto džiovinimo laiko.
4.3.4
Džiovinimas
Atliekant dezinfekciją šluostant, nereikalingos specialios džiovinimo priemonės, nes dezinfekavimo priemonės perteklius išgaruoja.
1. Laikykitės dezinfekavimo priemonės gamintojo nurodyto džiovinimo laiko.
2. Įsitikinkite, kad ant gaminio tvirtinamas tik pilnai išdžiuvęs pamušalas.
4.3.5
Kontrolė
1. Atlikite vizualinę ir veikimo kontrolę.
20 / 26
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
Valymas ir dezinfekavimas
Mašininis paruošimas
4.4
4
Mašininis paruošimas
PA VOJ US !
Pavojus susižeisti dėl karštų paviršių!
Paruošimo metu gaminys įkaista ir gali nudeginti.
Po mašininio paruošimo leiskite gaminiui atvėsti.
PERSPĖJI MAS !
Žala dėl trinties ir įtrūkimų korozijos!
Mašininio paruošimo metu iš lankstų ir judančių dalių išplaunami tepalai.
• Po paruošimo lankstus ir judančias dalis sutepkite reikiama tepimo priemone.
• Esant galimybei, priedus tepkite parafino alyvos pagrindu pagaminta priemone.
• Atitinkamą tepimų planą galima užsisakyti iš „Getinge“ atstovybės.
NU RO DYMAS
Chemotermiškai ruoškite tik tuos gaminius, kuriuos galima ruošti tokiu būdu ir kurie
turi šį ženklinimą:
NU RO DYMAS
Ruošiant gaminį automatizuotai, spartinamas natūralus medžiagų nusidėvėjimas,
kuris gali sąlygoti šiuos medžiagų pokyčius:
• Gali užsidažyti komponentai
• Gali sulinkti iš kietojo popieriaus pagaminti komponentai
Šiek tiek sulinkusios ir nusidažiusios dalys neturi reikšmės naudojimui.
4.4.1
Esminiai chemoterminio apdorojimo valymo ir dezinfekavimo parametrai
Valant svarbu laikytis toliau nurodytų parametrų:
• Skalavimo temperatūra: nuo 50 °C iki 60 °C (trukmė: nuo 255 iki 380 sekundžių)
• Skalavimo temperatūra: nuo 85 °C iki 90 °C (trukmė: 20 sekundžių)
• Džiovinimo temperatūra: 60 °C (trukmė: 290 sekundžių)
• Didž. skalavimo slėgis: 1,5 barai (ties gaminiu)
Galima naudoti toliau nurodytus arba lygiaverčius valiklius:
• neodinį valiklį „Dekonta AF“, „Dr.Weigert“
• neodinį BU, „Dr. Weigert“
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
21 / 26
5
Priežiūra
Vizualinė ir veikimo patikra
5
Priežiūra
5.1
Vizualinė ir veikimo patikra
Kad būtų užtikrintas nepriekaištingas gaminio veikimas, prieš kiekvieną naudojimą atsakingas asmuo turi atlikti vizualinę ir veikimo patikrą.
Rekomenduojama, kad vizualinio ir veikimo patikrinimo rezultatą tikrintojas užfiksuotų raštiškai,
nurodydamas datą ir pasirašydamas. Kaip pavyzdys gali būti naudojama toliau esanti lentelė.
Pasiūlymas:
Nr.
Patikra
1 ar gaminys išvalytas ir dezinfekuotas nesilaikant higienos reikalavimų?
Nustatyti trūkumai
□
1. Gaminio daugiau naudoti
negalima.
Trūkumų nerasta
□
2. Produktą išvalyti ir dezinfekuoti pagal nurodymus.
Pastaba:
2 Ar pažeistos mechaninės dalys?
□
1. Gaminio daugiau naudoti
negalima.
□
2. Informuokite „Getinge“ techninės priežiūros tarnybą.
Pastaba:
3 neįmanoma atlikti visų gaminio
reguliavimo veiksmų?
□
1. Gaminio daugiau naudoti
negalima.
□
2. Informuokite „Getinge“ techninės priežiūros tarnybą.
Pastaba:
4 ar gaminys įtrūkęs / pažeistas?
□
1. Gaminio daugiau naudoti
negalima.
□
□
1. Pamušalo nebenaudokite.
□
□
1.
□
Pastaba:
5 Ar nesuplyšęs pamušalas?
Pastaba:
6 (vieta kitoms patikroms)
Pastaba:
6 lent.
22 / 26
Vizualinė ir veikimo patikra
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
Priežiūra
Techninė priežiūra
5.2
5
Techninė priežiūra
Gaminiui nereikia jokios techninės priežiūros.
Dėl naudojimo atsiradęs nusidėvėjimas bei pasenimas gali sutrikdyti gaminio saugumo funkcijas.
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite gaminio būklę.
Nustačius defektų, gaminio daugiau nebenaudoti.
Dėl remonto kreiptis į atsakingą Getinge atstovybę.
5.3
Taisymas
Produktą, turintį trūkumų, draudžiama naudoti arba savarankiškai remontuoti. Atsakingai Getinge
atstovybei prašome būti paruošus šią informaciją:
• Defektų aprašymą
• Produkto numerį (žr. tipų lentelę)
• Jei yra: Serijos numerį (žr. tipų lentelę)
• Pagaminimo metus (žr. tipų lentelę)
Karštoji linija Vokietijoje: +49 (0) 180 32 12 144
Karštųjų linijų telefono numerius kitose šalyse rasite tinklapyje www.getinge.com.
5.4
Gaminio lentelė
Duomenų lentelės 1 padėtis ant gaminio.
1
3 pav.
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
Gaminio lentelės padėtis
23 / 26
6
Techniniai duomenys
Aplinkos sąlygos
6
Techniniai duomenys
NU RO DYMAS
Matmenims, reguliavimui ir svoriui taikomas ±5 % nuokrypis, jei nėra nurodytas kitoks nuokrypis.
6.1
6.2
6.3
Aplinkos sąlygos
Temperatūra: Pervežimas / sandėliavimas
nuo -20 °C iki +50 °C
Temperatūra: Eksploatacija
nuo +10 °C iki +40 °C
Santykinis oro drėgnis: Pervežimas / sandėliavimas
nuo 10 % iki 95 %
Santykinis oro drėgnis: Eksploatacija
nuo 30 % iki 75 %
(be kondensato susidarymo)
Oro slėgis: Pervežimas / sandėliavimas
nuo 500 hPa iki 1 060 hPa
Oro slėgis: Eksploatacija
nuo 700 hPa iki 1 060 hPa
Matmenys
Ilgis
100 mm
Plotis
100 mm
Aukštis
360 mm
Svoris
Nuosavas svoris
24 / 26
1,1 kg
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
Indeksas
Ą
Apibrėžimas
Aplinka
Dėmesio
Nurodymas
Pavojus
Priežiūra
Aplinkos sąlygos
T
6
6
6
6
6
24
B
be latekso
10
C
CLEANMAQUET
7
Taikytinos normos
Temperatūra
9
24
Ų
Utilizavimas
Pakuotė
Pamušalas
Valymas ir dezinfekavimas
8
8
8
V
Valymas
Valymo priemonės
Vizualinė ir veikimo patikra
17
19
22
D
Dezinfekavimas
Dezinfekavimo priemonė
17
19
G
Gaminio lentelė
23
M
Matmenys
24
N
Normos
9
O
Oro drėgnis
Oro slėgis
24
24
P
Pakuotė
Paskirtis
Piktograma
Piktogramos
Priedai
8
9
6
7
9
R
Remontas
23
S
Santrumpos
Signalinis žodis
Svoris
1002.21C0
IFU 1002.21 LT 11
5
6
24
25 / 26
MAQUET GmbH · Kehler Str. 31 · 76437 Rastatt · VOKIETIJA · Telefonas: +49 7222 932-0
www.getinge.com
IFU 1002.21 LT 11 2023-01-12

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement