- Computers & electronics
- Cameras & camcorders
- Getinge
- Lateral support for thorax support
- Kasutusjuhend
- 26 Pages
Getinge Lateral support for thorax support Kasutusjuhend
Getinge Lateral support for thorax support on mõeldud patsiendi ülakeha toetamiseks, eriti BEACH CHAIR asendis operatsiooni eel, selle ajal ja pärast seda, samuti uuringute ja raviprotseduuride jaoks. Seade on mõeldud kasutamiseks ainult meditsiinitöötajatele, kes peavad patsiendi paigutamisel ja toetamisel järgima kõiki ohutusnõudeid. Seadme maksimaalne koormus on 10 kg.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
▼
Scroll to page 2
of
26
Käyttöohjeet 1002.36A0 Sivutuki IFU 1002.36 FI 08 2023-01-12 Tekijänoikeudet Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikenlainen monistus, muokkaus tai kääntäminen on kielletty ilman aiemmin annettua kirjallista lupaa, paitsi tekijänoikeuslain puitteissa. © Copyright MAQUET GmbH Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! Näissä käyttöohjeissa käytetyt / mainitut kuvat ja tekniset tiedot saattavat poiketa hieman ajankohtaisesta tilasta tuotteen jatkokehittämisen vuoksi. V08 01 12-01-2023 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Johdanto ................................................................................................................... 5 1.1 Tämän käyttöohjeen käyttäminen......................................................................................................... 1.1.1 Lyhenteet ............................................................................................................................... 1.1.2 Symbolit ja muotoilut.............................................................................................................. 1.1.3 Määritelmät ............................................................................................................................ 1.1.3.1 Rakenne Turvaohjeet .......................................................................................... 1.1.3.2 Asennusta koskevia huomautuksia ..................................................................... 1.1.3.3 Sallitun enimmäiskuormituksen määritelmä ........................................................ 5 5 5 6 6 6 6 1.2 Käytetyt opastekuvat ............................................................................................................................ 7 1.3 Käytöstä poisto ..................................................................................................................................... 1.3.1 Käytöstä poistetut tuotteet ..................................................................................................... 1.3.2 Pakkaukset ............................................................................................................................ 1.3.3 Pehmusteet ja päällysteet...................................................................................................... 8 8 8 8 1.4 Perusvaatimukset ................................................................................................................................. 1.4.1 Määräystenmukainen käyttö .................................................................................................. 1.4.2 Sovelletut standardit .............................................................................................................. 1.4.3 Käyttötarkoitus ....................................................................................................................... 1.4.4 Liitoskohdat............................................................................................................................ 1.4.5 Mallit....................................................................................................................................... 1.4.6 Tuoteominaisuudet ................................................................................................................ 1.4.6.1 Tärkeimmät suoritusominaisuudet ...................................................................... 1.4.6.2 Lateksittomat materiaalit ..................................................................................... 1.4.7 Ilmoitusvelvollisuuden alainen tapahtuma ............................................................................. 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 2 Turvaohjeet............................................................................................................... 11 2.1 Yleiset turvaohjeet ................................................................................................................................ 11 2.2 Tuotetta koskevat turvaohjeet .............................................................................................................. 12 2.3 Lisälaitteita koskevat turvallisuusohjeet................................................................................................ 13 2.4 Turvallisuusohje pehmusteille .............................................................................................................. 13 3 Käyttäminen.............................................................................................................. 14 3.1 Yleistietoa ............................................................................................................................................. 14 3.2 Sivutuen kiinnittäminen......................................................................................................................... 15 3.3 Sivutuen poistaminen ........................................................................................................................... 16 4 Puhdistus ja desinfiointi.......................................................................................... 17 4.1 Yleisiä tietoja ........................................................................................................................................ 17 4.1.1 Pehmusteet............................................................................................................................ 18 4.2 Puhdistus- ja desinfiointiaineet ............................................................................................................. 4.2.1 Käytettävät puhdistusaineet................................................................................................... 4.2.2 Käytettävät desinfiointiaineet ................................................................................................. 4.2.3 Tuotteet / aineet, joita ei saa käyttää ..................................................................................... 4.3 Manuaalinen uudelleenkäsittely ........................................................................................................... 20 4.3.1 Esipuhdistus........................................................................................................................... 20 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 19 19 19 19 3 / 26 Sisällysluettelo 4.3.2 4.3.3 4.3.4 Desinfiointi ............................................................................................................................. 20 Kuivaus .................................................................................................................................. 20 Tarkastus ............................................................................................................................... 20 4.4 Koneellinen uudelleenkäsittely ............................................................................................................. 21 4.4.1 Tärkeitä puhdistus- ja desinfiointiparametreja kemotermisessä uudelleenkäsittelyssä ......... 21 5 Kunnossapito ........................................................................................................... 22 5.1 Silmämääräinen tarkastus ja toimintakoe ............................................................................................. 22 5.2 Huolto ................................................................................................................................................... 23 5.3 Korjaus ................................................................................................................................................. 23 5.4 Tyyppikilpi ............................................................................................................................................. 23 6 Tekniset tiedot.......................................................................................................... 24 6.1 Ympäristöolosuhteet ............................................................................................................................. 24 6.2 Mitat ...................................................................................................................................................... 24 6.3 Paino .................................................................................................................................................... 24 Hakemisto ................................................................................................................. 25 4 / 26 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 Johdanto Tämän käyttöohjeen käyttäminen 1 Johdanto 1.1 Tämän käyttöohjeen käyttäminen 1 Nämä käyttöohjeet tutustuttavat sinut tuotteen ominaisuuksiin. Käyttöohje on jaettu yksittäisiin lukuihin. Huomioi: • Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja kokonaan läpi ennen kuin otat uuden tuotteen ensimmäistä kertaa käyttöön. • Toimi aina näissä käyttöohjeissa annettujen neuvojen mukaisesti. • Säilytä nämä käyttöohjeet tuotteen läheisyydessä. 1.1.1 Lyhenteet EN IEC ISO SFC SN 1.1.2 Eurooppalainen standardi International Electrotechnical Commission Kansainvälinen standardisoimisjärjestö Soft Foam Core (erikoisvaahtomuoviydin) Sarjanumero Symbolit ja muotoilut Symboli Merkitys 1. 2. Toimintaohje / numeroitu luettelo Toiminnan tulos ● Luettelo / luettelokohta / edellytys Viittaus tämän asiakirjan muille sivuille [...] Painike / moduuli / tila lihavointi Valikko / painike [kursiivi] Täytettävä kenttä 1122.33XX Eri mallien tilausnumero (XX) Taul. 1: 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 Symbolit ja muotoilut 5 / 26 1 Johdanto Tämän käyttöohjeen käyttäminen 1.1.3 Määritelmät 1.1.3.1 Rakenne Turvaohjeet Piktogrammi Taul. 2: 1.1.3.2 Teksti VAARA! Tämä viittaa välittömään henkilövahingon vaaraan, joka voi johtaa kuolemaan tai erittäin vakaviin vammoihin. VAROITUS! Tämä viittaa mahdolliseen henkilö- tai esinevahingon vaaraan, jonka seurauksena voi olla terveydellisiä haittoja tai vakavia aineellisia vahinkoja. HUOMIO! Ilmaisee aineelliseen omaisuuteen mahdollisesti kohdistuvan vaaran, joka saattaa johtaa esinevahinkoihin. Turvaohjeiden rakenne Asennusta koskevia huomautuksia Piktogrammi Taul. 3: 1.1.3.3 Huomiosana Huomiosana Teksti HUOMAUTUS Ohjeen tekstissä on kuvattu lisäaputoimia ja kerrottu muita hyödyllisiä tietoja, mutta mahdollisia henkilö- tai aineellisia vahinkoja ei ole kuvattu. Asennusta koskevia huomautuksia Sallitun enimmäiskuormituksen määritelmä Sallittu enimmäiskuormitus muodostuu potilaan sekä liukukiskolisälaitteiden, kiinnitettyjen lisälaitteiden ja/tai leikkaushenkilökunnan aiheuttamasta lisäkuormituksesta. 6 / 26 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 Johdanto Käytetyt opastekuvat 1.2 1 Käytetyt opastekuvat Opastekuvat kiinnitetään tuotteisiin, tyyppikilpiin ja pakkauksiin. Symboli Kuvaus Tunnusmerkintä tuotteille, jotka on tuotu markkinoille asianomaisten lakisääteisten eurooppalaisten määräysten mukaisesti. Tunnusmerkintä tuotteille, jotka on tuotu markkinoille Yhdistyneen kuningaskunnan asianomaisten lakisääteisten määräysten mukaisesti. Merkintä standardin ISO 15223-1 mukaisesti. Symboli ”Luettelonumero/tuotenumero”. Tunnusmerkintä standardin ISO 15223-1 mukaisesti. Sarjanumeron symboli. Merkintä on standardin EN ISO 15223-1 mukainen. Lääkinnällisten laitteiden merkintään käytetty symboli Merkintä standardin ISO 15223-1 mukaisesti. Symboli ”Valmistajan nimi ja osoite”. Valmistuksen päivämäärän voi yhdistää tämän symbolin kanssa. Merkintä standardin ISO 15223-1 mukaisesti. Symboli "Noudata käyttöohjetta". Tunnusmerkintä standardin IEC 60601-1 mukaisesti. Symboli "Noudata käyttöohjeita". Koneellisesti kemotermisesti uudelleenkäsiteltävien osien merkintä. Merkintä standardin ISO 15223-1 mukaisesti. Pakkausmateriaalin merkintä. Symboli Suojattava kosteudelta. Taul. 4: 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 Symboli 7 / 26 1 Johdanto Käytöstä poisto Symboli Kuvaus Tunnusmerkintä standardin ISO15223-1 mukaisesti. Symboli ”Herkästi särkyvää! Käsittele varoen.” Tunnusmerkintä standardin ISO 7000 mukaisesti. Symboli ”Ylöspäin”. Tunnusmerkintä standardin ISO 15223-1 mukaisesti. Symboli: Lämpötila-alue. Tunnusmerkintä vastaa standardia ISO 15223-1. Symboli: Ilmanpaine. Tunnusmerkintä vastaa standardia ISO 15223-1. Symboli: Suhteellinen ilmankosteus. Merkintä on standardin EN ISO 15223-1 mukainen. Symboli: Maahantuojan nimi ja osoite. Taul. 4: Symboli 1.3 Käytöstä poisto 1.3.1 Käytöstä poistetut tuotteet Getinge ottaa vastaan käytetyt tai käytöstä poistetut tuotteet. Pyydä lisätietoja Getingen edustajalta. Käytetyt tuotteet tai osat saattavat olla kontaminoituneita. Mahdollisen tartuntavaaran välttämiseksi tuote on puhdistettava ja desinfioitava ennen tuotteen palauttamista ja hävittämistä. Kaikissa hävittämiseen liittyvissä toimenpiteissä on noudatettava kansallisia määräyksiä ja hävittämisohjeita. 1.3.2 Pakkaukset Pakkausmateriaalit on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista. Getinge voi pyydettäessä huolehtia pakkausmateriaalien hävittämisestä. 1.3.3 Pehmusteet ja päällysteet Pehmusteet ja päällysteet voi hävittää talousjätteen mukana. 8 / 26 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 Johdanto 1 Perusvaatimukset 1.4 Perusvaatimukset 1.4.1 Määräystenmukainen käyttö Tämä tuote on lääkinnällinen laite. Tuotetta saa käyttää ainoastaan ihmislääketieteellisiin tarkoituksiin. Potilaan sijoittelun ja tuennan on tapahduttava hoitohenkilökunnan valvonnan alaisena. Lisälaitteet Lisälaitteita tai lisälaiteyhdistelmiä saa käyttää ainoastaan, jos ne on mainittu käyttöohjeissa. Muita lisälaitteita, yhdistelmiä tai kulutusosia saa käyttää vain, jos ne on määrätty nimenomaan tarkoitettuun käyttöön ja jos ne eivät vaikuta negatiivisesti suoritusominaisuuksiin ja turvallisuusvaatimuksiin. 1.4.2 Sovelletut standardit Tuote täyttää olennaiset turvallisuus- ja suorituskykyvaatimukset käyttöpaikassa voimassa olevien lääkinnällisiä laitteita koskevien lakisääteisten määräysten mukaisesti. 1.4.3 Käyttötarkoitus Sivutuki (1002.36A0) on tarkoitettu potilaan yläkehon tukemiseen erityisesti BEACH CHAIR asennossa juuri ennen kirurgisia toimenpiteitä, niiden aikana ja jälkeen sekä tutkimus- ja hoitotoimenpiteitä varten. Tuotteen sallittu enimmäiskuormitus on 10 kg. Vain asianmukaisen lääketieteellisen koulutuksen saanut ammattihenkilökunta saa käyttää ja käsitellä tätä tuotetta toimenpidetiloissa. Kaikenlainen muu tästä poikkeava käyttö katsotaan määräysten vastaiseksi. 1.4.4 Liitoskohdat Sivutuen saa kiinnittää kaikkiin Maquet-liukukiskoihin sekä kaikkiin seuraavat vaatimukset täyttäviin liukukiskoihin: • Korkeus: 24,72-28,60 mm • Leveys: 9,45-10,20 mm • Reunaominaisuus: Säde 0,3-1,5 mm tai 45°:n viiste 0,3-0,5 mm 1.4.5 Mallit Tästä tuotteesta on saatavana seuraavat mallit: • 1002.36A0 PUR-pehmusteella 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 9 / 26 1 Johdanto Perusvaatimukset 1.4.6 Tuoteominaisuudet 1.4.6.1 Tärkeimmät suoritusominaisuudet Tuotteessa on IEC 60601-1 -standardin ja sen rinnakkaisstandardin mukaisesti seuraavat ominaisuudet: • Miellyttävän ja oikean asennon varmistaminen riittävällä asemointialalla ja sopivalla asemointigeometrialla • Potilaan (tai potilaan kehonosien) asettelu ilman tahattomia liikkeitä vakavan toimintavian ilmetessä. 1.4.6.2 Lateksittomat materiaalit Mitkään käytetyt materiaalit (esim. pehmusteiden ja vöiden materiaalit) eivät sisällä lateksia. 1.4.7 Ilmoitusvelvollisuuden alainen tapahtuma Kaikista tähän tuotteeseen liittyvistä vakavista tapahtumista on ilmoitettava MAQUET GmbH:lle ja tarvittaessa paikalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle. 10 / 26 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 Turvaohjeet Yleiset turvaohjeet 2 Turvaohjeet 2.1 Yleiset turvaohjeet 2 VA ARA ! Hengenvaara! Asiaton käsittely aiheuttaa vaaratilanteen. Huomioi ehdottomasti leikkauspöytäjärjestelmäsi käyttöohje(et). VA ARA ! Hengenvaara! Luvattomat muutokset aiheuttavat vaaran. Tuotetta ei saa muuttaa. VA ARA ! Hengenvaara! Elintoiminnot voivat vaarantua väärän asennon johdosta. Potilas sijoitetaan asianmukaisesti ja häntä tarkkaillaan jatkuvasti. VA ROI TUS ! Loukkaantumisvaara! Puutteellinen potilaan sijoilleen asettaminen saattaa johtaa terveydellisiin haittoihin (esim. dekubitus). Potilas sijoitetaan asianmukaisesti paikoilleen ja häntä tarkkaillaan jatkuvasti. VA ROI TUS ! Loukkaantumisvaara! Puutteelliset tai vialliset tuotteet voivat aiheuttaa loukkaantumisia. • Varmista tuotteen määräystenmukainen kunto ja täydellinen toimintakyky ennen käyttöä. • Älä käytä puutteellisia tai viallisia tuotteita, ja ilmoita niistä Getingen edustajalle. VA ROI TUS ! Tapaturman vaara! Jos tuote kiinnitetään muiden valmistajien leikkauspöytiin eikä liukukiskoliittäntää koskevia määräyksiä noudateta, on kaatumisvaara tai materiaalin murtumisen vaara. Noudata ehdottomasti käytetyn leikkauspöydän valmistajan antamia tietoja. VA ROI TUS ! Tapaturman vaara! Kuljetuksessa, pöytätason siirrossa, leikkauspöydän tai kuljetusvaunun säädössä ja liikuttamisessa sekä potilaan asemoinnissa on henkilöstön, potilaan ja lisälaitteiden puristumisvaara ja viiltovammojen vaara, erityisesti pöytätasomoduulien nivelkohdissa. Varo aina, ettei kukaan joudu puristukseen, saa viiltohaavoja eikä loukkaannu millään muulla tavalla eivätkä lisälaitteet törmää lähellä oleviin esineisiin. 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 11 / 26 2 Turvaohjeet Tuotetta koskevat turvaohjeet VAR O ITUS ! Tapaturman vaara! Väärin kiinnitetty tuote/lisälaite saattaa irrota ja aiheuttaa tapaturmia. Varmista, että tuote/lisälaite on kiinnitetty oikein, kiinnityslaitteet (kahvat, lukot, vivut jne.) on suljettu ja kiristetty tiukkaan ja liikkuvat osat on kiinnitetty. VAR O ITUS ! Loukkaantumisvaara! Kun kiinnityselementit (epäkeskovipu, kahvaruuvit, lukitukset jne.) ovat auki, tuote/lisälaite on liikkuva. Pidä säätötangosta kiinni ennen kahvaruuvin avaamista. Varmista jokaisen säädön jälkeen, että kahvaruuvi on suljettu. VAR O ITUS ! Loukkaantumisvaara! Säädettäessä ja liikutettaessa leikkauspöytää, kuljetusvaunua, pöytätasoa tai lisälaitteita sekä siirrettäessä pöytätasoa on varottava potilaan, yksittäisten tuotteiden tai alaspäin osoittavien osien törmäystä. Tarkkaile säätöjä tehdessäsi koko ajan leikkauspöytää, kuljetusvaunua, pöytätasoa ja lisälaitteita ja vältä yhteentörmäyksiä. Varmista, että letkut, kaapelit ja liinat eivät joudu puristuksiin. VAR O ITUS ! Loukkaantumisvaara! Jos potilasta ei ole kiinnitetty − erityisesti säädön tai siirron aikana, potilas voi ja/tai hänen raajansa voivat päästä putoamaan. Kiinnitä potilas aina sopivilla apuvälineillä (esim. vöillä) pöytätasoon ja tarkkaile häntä jatkuvasti. VAR O ITUS ! Palovammojen vaara! Suurtaajuuslaitteita, defibrillaattoreita ja defibrillaattorimonitoreja käytettäessä on olemassa potilasta uhkaava palovammavaara, jos potilas joutuu kosketukseen tuotteen metalliosien kanssa, sekä jos potilas on sijoitettuna kostuneille alustoille tai sähköä johtaville pehmusteille. Vältä potilaan kosketusta metalliosien kanssa sekä sijoittamista kastuneille alustoille. Valmistajan antamia käyttöohjeita on ehdottomasti noudatettava! 2.2 Tuotetta koskevat turvaohjeet VAR O ITUS ! Materiaalin murtuminen aiheuttaa tapaturmavaaran! Tuotetta saa kuormittaa enintään 10 kg. VAR O ITUS ! Tapaturman vaara! Irronneet tai irralliset kiinnittimet aiheuttavat tapaturman vaaran. Kiristä kiinnittimet (kahvaruuvit, lukitukset, vivut jne.) aina säätötoimenpiteiden jälkeen. Tarkista, että kiinnittimet ovat lukittuneet kunnolla. 12 / 26 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 Turvaohjeet Lisälaitteita koskevat turvallisuusohjeet 2 VA ROI TUS ! Loukkaantumisvaara! Tuotteen siirtämisen ja käsittelyn yhteydessä henkilökunnalle, potilaille ja lisälaitteille on olemassa puristumis- ja leikkaantumisvaara. On jatkuvasti varottava, ettei kukaan joudu puristuksiin, saa viiltohaavoja tai loukkaannu jollakin muulla tavalla ja että lisälaitteet eivät törmää ympäristössä oleviin esineisiin. VA ROI TUS ! Leikkauspöydän kaatumisvaara! Tuote vaikuttaa liikutettavien leikkauspöytien sekä leikkauspöytäjärjestelmien liikutettavien/siirrettävien pylväiden painopisteeseen. Potilaan sijoittamisessa on noudatettava käytetyn leikkauspöydän käyttöohjetta. 2.3 Lisälaitteita koskevat turvallisuusohjeet VA ARA ! Hengenvaara! Väärästä käytöstä aiheutuva potilaan vaarantuminen. Huomioi myös kaikkien lisälaiteosien käyttöohjeet. VA ROI TUS ! Loukkaantumisvaara! Lisälaitteet, joita Maquet ei ole hyväksynyt käytettäväksi tämän tuotteen kanssa, sekä muiden valmistajien lisälaitteet voivat johtaa tapaturmiin. Käytä vain sellaisia Maquet-lisälaitteita, jotka on hyväksytty käytettäväksi tämän tuotteen kanssa. Muiden valmistajien lisälaitteita saa käyttää vain Maquet'n luvalla. 2.4 Turvallisuusohje pehmusteille VA ROI TUS ! Terveydelliset haitat! Pehmusteet on suojattava liinoilla hygieenisistä syistä. HU OMI O ! Aineellisten vahinkojen vaara! Pehmusteet saattavat menettää muotonsa väärän säilytyksen johdosta! Säilytä pehmusteita vain vaakasuorassa ja huoneenlämpötilassa. HU OMI O ! Asiaton käyttö aiheuttaa aineellisia vahinkoja! Poista pehmuste kummallakin kädellä. HU OMI O ! Aineellisten vahinkojen vaara! Pehmuste voi vaurioitua. Älä aseta pehmusteen päälle teräviä esineitä. Älä aseta pehmusteita terävien pintojen päälle äläkä vedä niitä niiden yli. 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 13 / 26 3 Käyttäminen Yleistietoa 3 Käyttäminen 3.1 Yleistietoa VAR O ITUS ! Liikakuormitus aiheuttaa loukkaantumisvaaran! Tuotteen painokuormitus on riippuvainen kulloinkin käytettyjen lisätarvikkeiden yhdistelmästä. Tuote pienimmällä sallitulla painokuormituksella määritetään yhdistelmällä muita lisätarvikkeita maksimipainokuormituksella. Painokuormitus on katsottava kulloinkin käytetyn lisätarvikkeen käyttöohjeesta. VAR O ITUS ! Tapaturman vaara! Irronneet tai irralliset kiinnittimet aiheuttavat tapaturman vaaran. Kiristä kiinnittimet (kahvaruuvit, lukitukset, vivut jne.) aina säätötoimenpiteiden jälkeen. Tarkista, että kiinnittimet ovat lukittuneet kunnolla. VAR O ITUS ! Ylikuormitus aiheuttaa loukkaantumisvaaran! Tarvittaessa käytä useampia vartalotukia. HU OMA UTUS Tuotteet on tarkoitettu potilaan tukemiseen, ja normaaleissa käyttöolosuhteissa ne eivät ole välittömässä kosketuksessa leikkausalueeseen. HU OMA UTUS Pehmuste tukee vain potilaan perusasentoa; käyttäjä vastaa anatomisesti oikeasta asemoinnista. Anatomisesti oikea asemointi on valittava hoito-olosuhteiden mukaan. 14 / 26 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 Käyttäminen Sivutuen kiinnittäminen 3.2 3 Sivutuen kiinnittäminen Lukon asettaminen paikalleen 1. Avaa nivellukkoruuvi 1 . 2 4 2. Aseta lukko 2 liukukiskolla 3 valmiiksi niin, että molemmat lukon yläkoukut 4 ottavat kiinni liukukiskon takana. 3. Käännä lukko alas. 1 Ø Lukko on kokonaan liukukiskolla. 3 Kuva 1: Lukon asettaminen paikalleen Lukon kiinnitys 1. Paina lukko 1 vasten liukukiskoa 2 . 2. Kiristä nivellukkoruuvi 3 tiukkaan. Ø Lukko on lukittu. 3. Varmista lukon varma kiinnitys. 2 Kuva 2: 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 3 1 Lukon kiinnitys 15 / 26 3 Käyttäminen Sivutuen poistaminen Pehmusteen kiinnittäminen 1 1. Työnnä pehmuste 1 pehmusteen pidikkeeseen 2 . 2. Varmista, että pehmuste on kiinnittynyt kunnolla. 2 Kuva 3: 3.3 Pehmusteen kiinnittäminen Sivutuen poistaminen Puristimen poistaminen 1. Avaa nivellukkoruuvi 1 . 2 2. Käännä lukko 2 ylös ja poista se. 1 Kuva 4: 16 / 26 Sivutuen poistaminen 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 Puhdistus ja desinfiointi Yleisiä tietoja 4 4 Puhdistus ja desinfiointi Tuotteelle on suoritettava puhdistus ja desinfioiva uudelleenkäsittely aina käytön jälkeen. Tuotteen voi desinfioida pyyhkimällä. Tuote luokitellaan ei-kriittiseksi lääkinnälliseksi laitteeksi, jonka uudelleenkäsittelylle ei ole määritetty korkeampia vaatimuksia. 4.1 Yleisiä tietoja VA ARA ! Vääränlaisten puhdistus- ja desinfiointiaineiden käytön aiheuttama vaara! • Vain pätevä ammattihenkilökunta saa käsitellä tuotetta koko puhdistusprosessin aikana. • Katso pitoisuutta, lämpötilaa sekä kosketus- ja kuivumisaikoja koskevat tiedot puhdistus- ja desinfiointiaineen valmistajan antamista ohjeista. • Huomioi voimassa olevat, lääketieteellisessä käytössä noudatettavaa hygieniaa koskevat maakohtaiset ja kansainväliset määräykset. • Noudata sairaalan puhdistus- ja hygieniamääräyksiä. VA ARA ! Infektiovaara! Tuotteessa olevat jäämät (esim. veri tai eritteet) voivat estää asianmukaisen desinfioinnin. • Poista suuremmat epäpuhtaudet tuotteesta viipymättä sopivilla, ei-kiinnittävillä aineilla. • Käytä yhteensopivia puhdistus- ja desinfiointiaineita (mahdollisesti yhdistelmäaineita) yhteisvaikutusten välttämiseksi. VA ARA ! Infektiovaara! Tuote voi olla tartuttaja. • Puhdistuksessa ja desinfioinnissa käytettävä aina käsineitä. • Ryhdy tarvittaessa lisävarotoimenpiteisiin. VA ARA ! Räjähdysvaara! Alkoholipitoiset aineet muodostavat syttyviä seoksia, jotka saattavat aiheuttaa räjähdyksiä suurtaajuustoimenpiteiden yhteydessä. Puhdistus- ja desinfiointiaineiden on oltava kuivuneita ennen käyttöä. Varmista ennen suurtaajuuslaitteiden käyttöä, ettei tuotteessa ole alkoholijäämiä. 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 17 / 26 4 Puhdistus ja desinfiointi Yleisiä tietoja VAR O ITUS ! Loukkaantumisvaara! Yhteensopimattomien puhdistus- ja desinfiointiaineiden käytön seurauksena voidaan menettää tuotteen antistaattiset ominaisuudet ja sähkönjohtavuus, joita tarvitaan sähköstaattisten purkausten normien mukaiseen estämiseen. Käytä vain määritettyihin tehoaineryhmiin kuuluvia puhdistus- ja desinfiointiaineita. HU OMI O ! Epäasiallinen puhdistus ja desinfiointi aiheuttavat aineellisia vahinkoja! • Noudata valmistajan antamia ohjeita puhdistus- ja desinfiointiaineiden pitoisuuksista • Suorita silmämääräinen tarkastus ja tarkasta toiminta jokaisen puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen. 4.1.1 Pehmusteet HU OMI O ! Aineellisia vahinkoja epäasianmukaisesta puhdistamisesta ja desinfioinnista! Kosteus saattaa tunkeutua vioittuneisiin pehmusteisiin. Tällöin hygienialle asetetut edellytykset eivät enää täyty! Vioittuneet pehmusteet on vaihdettava heti uusiin. HU OMA UTUS Poista irrotettavat pehmusteet tuotteesta ennen puhdistusta ja desinfiointia, ja aseta ne takaisin paikoilleen vasta, kun ne ovat kuivuneet. 18 / 26 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 Puhdistus ja desinfiointi Puhdistus- ja desinfiointiaineet 4.2 Puhdistus- ja desinfiointiaineet 4.2.1 Käytettävät puhdistusaineet 4 Varmista puhdistusaineiden ja desinfiointiaineiden yhteensopivuus. Kiinnittävien tehoaineiden, kuten esim. alkoholien tai aldehydien käyttöä puhdistuksessa on vältettävä. Seuraavanlaisten puhdistusaineiden käyttäminen on sallittua: • heikosti emäksinen • tensidit ja fosfaatit aktiivisina puhdistusaineina 4.2.2 Käytettävät desinfiointiaineet Manuaalisessa desinfioinnissa saa käyttää ainoastaan pintadesinfiointiaineita, jotka perustuvat seuraaviin vaikutusaineyhdistelmiin: Tehoaineryhmä Tehoaineet Aldehydit 2-etyyli-1-heksanaali, formaldehydi, glutardialdehydi, glyoksaali, oftaldialdehydi, sukkinaalialdehydi Guanidiinijohdannaiset Alkyylibiguanidi, klooriheksidiinidiglukonaatti, kookospropyleenidiamiiniguaniidiniumidiasetaatti, oligomeerinen biguanidi, polyheksametyleeni-biguanidhydrokloridi (oligodiimino-imidokarbonyyiliminoheksametyleeni, polyheksanidi) Kvaternääriset ammoniumyhdisteet Alkyyli-didesyyli-polyoksetyyli-ammoniumpropionaatti, alkyyli-dimetyyli-alkyylibentsyyli-ammoniumkloridi, alkyyli-dimetyyli-etyyliammoniumkloridi, alkyylidimetyyli-etyylibentsyyli-ammoniumkloridi, bentsaalikoniumpropionaatti, bentsaalikoniumkloridi (alkyyli-dimetyyli-bentsyyli-ammoniumkloridi, kookos-dimetyyli-bentsyyli-ammoniumkloridi, lauryyli-dimetyyli-bentsyyli-ammoniumkloridi, myristyyli-dimetyyli-bentsyyli-ammoniumkloridi), bentsetoniumkloridi, bentsyyli-di-hydroksietyyli-kookosalkyyli-ammoniumkloridi, dialkyyli-dimetyyli-ammoniumkloridi (didesyyli-dimetyyli-ammoniumkloridi), didesyyli-metyylioksietyyli-ammoniumpropionaatti, mesetroniumetyylisulfaatti, metyylibentsetoniumkloridi, n-oktyyli-dimetyylibentsyyli-ammoniumkloridi Taul. 5: 4.2.3 Desinfiointiainevaikutusaineet Tuotteet / aineet, joita ei saa käyttää Seuraavia tuotteita ja aineita ei saa käyttää puhdistukseen ja desinfiointiin: • alkoholipohjaiset aineet (esim. käsien ja ihon desinfiointiaineet) • Halogenidit (esim. fluoridit, kloridit, bromidit, jodidit) • Halogeeneja katkaisevat yhdisteet (esim. fluori, kloori, bromi, jodi) • tuotteet, jotka naarmuttavat pintoja (esim. hankausaineet, metalliharjat, teräsvilla, rautaa sisältävät puhdistussienet) • Tavanomaiset liuottimet (esim. bensiini, ohenteet) • Rautahiukkaspitoinen vesi • happamat tuotteet (esim. suolahappo) • keittosuolaliuokset 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 19 / 26 4 Puhdistus ja desinfiointi Manuaalinen uudelleenkäsittely 4.3 Manuaalinen uudelleenkäsittely HU OMI O ! Asiaton puhdistus aiheuttaa aineellisia vahinkoja! Puhdistusainetta ei saa suihkuttaa suoraan saumoihin tai rakoihin. Paine-/höyrypesuria ei saa käyttää! HU OMI O ! Asiaton uudelleenkäsittely aiheuttaa aineellisia vahinkoja! Käytä tuotteen uudelleenkäsittelyyn pehmeitä, nukkaamattomia liinoja. 4.3.1 Esipuhdistus Jos tuotteessa on hyvin paljon epäpuhtauksia, suosittelemme tuotteen esipuhdistamista ei-kiinnittävillä aineilla. Seuraavat toimenpiteet on suoritettava tarvittaessa: 1. Poista epäpuhtaudet heikosti emäksisellä puhdistusaineella ja pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla. 2. Puhdista tuote perusteellisesti puhtaalla vedellä kostutetulla, pehmeällä ja nukkaamattomalla liinalla. 4.3.2 Desinfiointi 1. Valitse sopiva desinfiointiaine määräysten mukaisesti. 2. Käytä desinfiointiaineen valmistajan määräämää pitoisuutta asianmukaisen desinfioinnin varmistamiseksi. 3. Pyyhi tuote perusteellisesti desinfiointiaineella kostutetulla, pehmeällä ja nukkaamattomalla liinalla. 4. Varmista, ettei tuotteessa ole epäpuhtauksia. 4.3.3 Kuivaus Erillinen kuivaus ei ole tarpeen pyyhkimällä suoritetun desinfioinnin jälkeen, koska ylimääräinen desinfiointiaine haihtuu. 1. Noudata desinfiointiaineen valmistajan määrittämää kuivumisaikaa. 2. Varmista, että tuotteeseen kiinnitetään vain kuivia pehmusteita. 4.3.4 Tarkastus 1. Suorita silmämääräinen tarkastus ja toimintatesti. 20 / 26 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 Puhdistus ja desinfiointi Koneellinen uudelleenkäsittely 4.4 4 Koneellinen uudelleenkäsittely VA ARA ! Kuumien pintojen aiheuttama loukkaantumisvaara! Tuote kuumenee uudelleenkäsittelyn aikana ja voi aiheuttaa palovammoja. Anna tuotteen jäähtyä koneellisen uudelleenkäsittelyn jälkeen. HU OMI O ! Hiertymis- ja särökorroosion aiheuttamia esinevahinkoja! Voiteluaineet huuhtoutuvat pois koneellisen uudelleenkäsittelyn yhteydessä nivelistä ja liikkuvista osista. • Nivelet ja liikkuvat osat on voideltava voiteluaineella uudelleenkäsittelyn jälkeen. • Lisälaitteille on mieluiten käytettävä parafiiniöljypohjaista voiteluainetta. • Asianmukaisen voitelusuunnitelman voi tilata vastaavalta Getingen edustajalta. HU OMA UTUS Vain sellaiset tuotteet saa uudelleenkäsitellä kemotermisesti, jotka on hyväksytty siihen ja joissa on seuraava merkintä: HU OMA UTUS Tuotteen koneellinen uudelleenkäsittely nopeuttaa materiaalien luonnollista kulumista ja voi johtaa seuraaviin materiaalimuutoksiin: • Komponenttien värjääntyminen • Kovapaperisten komponenttien taittuminen Komponenttien vähäinen taittuminen ja värjääntyminen eivät aiheuta haittaa määräystenmukaisessa käytössä. 4.4.1 Tärkeitä puhdistus- ja desinfiointiparametreja kemotermisessä uudelleenkäsittelyssä Puhdistuksessa on noudatettava seuraavia parametreja: • Huuhtelulämpötila 50–60 °C (kesto: 255–380 sekuntia) • Jälkihuuhtelulämpötila 85–90 °C (kesto: 20 sekuntia) • Kuivauslämpötila 60 °C (kesto: 290 sekuntia) • Huuhtelupaine maks. 1,5 bar (huuhdeltavassa tuotteessa) Seuraavia tai muita vastaavia puhdistusaineita voidaan käyttää: • neodisher Dekonta AF, Dr.Weigert • neodisher BU, Dr. Weigert 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 21 / 26 5 Kunnossapito Silmämääräinen tarkastus ja toimintakoe 5 Kunnossapito 5.1 Silmämääräinen tarkastus ja toimintakoe Virheettömän käytön takaamiseksi on välttämätöntä, että perehdytetty henkilö suorittaa silmämääräisen ja toimintatarkastuksen ennen jokaista käyttökertaa. Tarkastuksen suorittaneen henkilön on kirjattava tekemänsä toiminta- ja silmämääräinen tarkastus sekä vahvistettava se päiväyksellä ja allekirjoituksellaan. Seuraavaa taulukkoa voidaan käyttää mallina. Ehdotus: Nro Tarkastus 1 Eikö tuotetta ole puhdistettu ja desinfioitu asianmukaisten hygieniamääräysten mukaisesti? Vikoja ilmennyt □ 1. Tuotetta ei saa enää käyttää. Ei vikoja □ 2. Tuote on puhdistettava ja desinfioitava määräysten mukaisesti. Huomautus: 2 Ovatko mekaaniset osat rikkoutuneet? □ 1. Tuotetta ei saa enää käyttää. □ 2. Ota yhteys Getingen valtuuttamaan huoltopalveluun. Huomautus: 3 Eikö tuotteen kaikkia säätöjä voida käyttää? □ 1. Tuotetta ei saa enää käyttää. □ 2. Ota yhteys Getingen valtuuttamaan huoltopalveluun. Huomautus: 4 Onko tuotteessa halkeamia tai vaurioita? □ 1. Tuotetta ei saa enää käyttää. □ □ 1. Pehmustetta ei saa enää käyttää. □ Huomautus: 5 Onko pehmusteessa repeämiä? Huomautus: Taul. 6: 22 / 26 Silmämääräinen tarkastus ja toimintakoe 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 Kunnossapito Huolto Nro Tarkastus Vikoja ilmennyt 6 (Tila muita tarkastuksia varten) □ 5 Ei vikoja □ 1. Huomautus: Taul. 6: 5.2 Silmämääräinen tarkastus ja toimintakoe Huolto Tuote ei vaadi huoltoa. Käytöstä aiheutunut kuluminen ja vanhentuminen voivat haitata toimintoja, jotka vaikuttavat tuotteen turvallisuuteen. Tarkista tuotteen kunto ennen jokaista käyttökertaa. Jos tuotteessa todetaan puutteita, sitä ei saa enää käyttää. Ota yhteyttä Getingen edustajaan ja sovi korjaamisesta. 5.3 Korjaus Viallista tai puutteellista tuotetta ei saa käyttää eikä itse korjata. Anna seuraavat tiedot Getingen edustajalle: • Vian kuvaus • Tuotenumero (katso tyyppikilpi) • Mikäli saatavilla: Sarjanumero (katso tyyppikilpi) • Valmistusvuosi (katso tyyppikilpi) Saksan tukipalvelu: +49 (0) 180 32 12 144 Muiden maiden tukipalvelut löytyvät osoitteesta www.getinge.com. 5.4 Tyyppikilpi Tyyppikilven 1 paikka tuotteessa. 1 Kuva 5: 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 Tyyppikilven paikka 23 / 26 6 Tekniset tiedot Ympäristöolosuhteet 6 Tekniset tiedot HU OMA UTUS Mitoille, säätöalueille ja painoille pätee ±5 %:n toleranssi, jos muuta toleranssia ei mainita. 6.1 6.2 6.3 Ympäristöolosuhteet Lämpötila: Kuljetus / varastointi –20 °C...+50 °C Lämpötila: Käyttö +10 °C ... +40 °C Suhteellinen ilmankosteus: Kuljetus / varastointi 10–95 % Suhteellinen ilmankosteus: Käyttö 30−75 % (kondensoimaton) Ilmanpaine: Kuljetus / varastointi 500–1060 hPa Ilmanpaine: Käyttö 700–1060 hPa Mitat Pituus 250 mm Leveys 60 mm Korkeus 400 mm Paino Omapaino 24 / 26 1,5 kg 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 Hakemisto C CLEANMAQUET Y 7 Ympäristöolosuhteet 24 D Desinfiointi Desinfiointiaineet 17 19 H Huomiosana Hävittäminen Pakkaukset Pehmusteet Puhdistus ja desinfiointi 6 8 8 8 I Ilmankosteus Ilmanpaine 24 24 K Korjaus 23 L Lateksiton Lisälaitteet Lyhenteet Lämpötila 10 9 5 24 M Mitat Määritelmä Huomautus Huomio Vaara Varoitus Ympäristö 24 6 6 6 6 6 P Painot Pakkaukset Piktogrammi Puhdistus Puhdistusaineet 24 8 6 17 19 S Silmämääräinen tarkastus ja toimintakoe Sovelletut standardit Standardit Symboli 22 9 9 7 T Tyyppikilpi 1002.36A0 IFU 1002.36 FI 08 23 25 / 26 MAQUET GmbH · Kehler Str. 31 · 76437 Rastatt · GERMANY · Puhelin: +49 7222 9320 www.getinge.com IFU 1002.36 FI 08 2023-01-12
advertisement
Key Features
- Rinnatoega külgtugi
- Maksimaalne koormus 10 kg
- Liigendatud lukk
- Lihtne paigaldada liukukiskole
- PUR-pehmuste
Frequently Answers and Questions
Kas Getinge külgtuge saab kasutada igasuguse liukukiskoga?
Getinge külgtuge saab kasutada Maquet'i liukukiskodel ja kõigil liukukiskodel, mis vastavad järgmistele nõuetele: kõrgus 24,72-28,60 mm, laius 9,45-10,20 mm, serva omadused 0,3-1,5 mm raadius või 0,3-0,5 mm 45° nurga all viil.
Kuidas Getinge külgtuge puhastada ja desinfitseerida?
Getinge külgtuge saab desinfitseerida pühkides. Kasutage ainult tootja poolt heakskiidetud desinfitseerimisvahendeid ja järgige nende kasutamise juhiseid. Vältige alkoholi baasil puhastusvahendite kasutamist.
Kas Getinge külgtuge saab kasutada lateksiga allergikutele?
Getinge külgtuge tootmisel ei kasutata lateksiga materjale.