Mr. Heater 11,000 BTU Buddy FLEX Heater Owner Manual

Add to My manuals
24 Pages

Mr. Heater 11,000 BTU Buddy FLEX Heater is a portable propane heater designed for recreational use. It provides warmth for outdoor activities like camping and tailgating. The heater features a quick connect fitting for accessories and has adjustable heat settings for personalized comfort. It also includes a tip-over safety switch for added protection.

advertisement

Mr. Heater 11,000 BTU Buddy FLEX Heater Owner Manual | Manualzz
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL
PORTABLE BUDDY
RADIANT HEATER
Model # MH11BFLEX
PORTABLE PROPANE HEATER FOR
RECREATIONAL USE
“FOR CANADA AND
MASSACHUSETTS SALE”
Use only Mr. Heater branded accessories
(See page 12 for WARNING information)
LANGUAGES INCLUDED:
• ENGLISH
• FRENCH
DANGER
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce
carbon monoxide which has no
odor.
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
• Do not attempt to light appliance.
• Extinguish any open flames.
• Disconnect from fuel supply.
Using it in an enclosed space can
kill you.
Never use this appliance in
an enclosed space such as a
camper, tent, car or home.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions
in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these
instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
www.mrheater.com
800-251-0001
78542 REV B
WARNINGS
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
WARNING:
Early signs of carbon monoxide
poisoning resemble the flu,
with headache, dizziness and/
or nausea. If you have these
signs, heater may not be working
properly. Get fresh air at once!
Have heater serviced.
WARNING:
Every time hose or tank is
connected to unit, connection
must be checked for leaks in one
or more ways: Apply soapy water
to connection, look for bubbles,
listen for hiss of escaping gas,
feel for extreme cold, smell for
rotten egg odor. Do not use if
leaking!
WARNING:
This product can expose you to
chemicals including lead and
lead compounds, which are
known to the State of California
to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. For
more information visit www.
P65Warnings.ca.gov
WARNING:
Fuels used in liquefied propane
gas appliances, and the products
of combustion of such fuel,
can expose you to chemicals
including benzene, which is
known to the state of California
to cause cancer and cause birth
defects or other reproductive
harm, for more information go
to www.P65Warnings.ca.gov
WARNING:
CONTENTS
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If you smell gas:
1. Do not attempt to light
appliance and make sure
appliance is in the “OFF”
position.
2. Extinguish any nearby
flames.
3. Shut off the cylinder
fuel supply valve, if so
equipped.
4. Disconnect the
disposable fuel cylinder, if
so equipped.
5. Leave the area
immediately.
6. Allow gas to dissipate 5
minutes.
7. If gas smell has
dissipated from the
area, the appliance, and
fuel supply. follow gas
connection procedures.
If you smell gas again,
follow steps 1-6 and have
appliance serviced.
2
Warnings
3
General Safety Instructions
3
Odor Fade Warning
4
General Information
5
Operation
Failure to follow these
instructions could result
in fire or explosion, which
could cause property
damage, personal injury, or
death.
WARNING:
Improper installation,
adjustment, alteration,
service or maintenance can
cause injury or property
damage. Refer to this
manual. For assistance or
additional information,
consult a qualified installler,
service agency or gas
supplier.
Mr. Heater | Portable Buddy Radiant Heater
2
Lighting
Shutdown
7
Maintenance
8
Troubleshooting
10 Parts List
12 Ordering Parts/Warranty
Specifications
Model No.
MH11BFLEX
Gas Type
Propane (LP)
Input (Btu/Hr)
8,000-11,000
Minimum Ambient
Temperature
-18˚C/ 0˚F
Clearance To Combustibles
Top
30”
Front
24”
Sides
24”
Rear
0”
WARNING:
Any changes to this heater or its
controls can be dangerous.
CAUTION:
When operating the heater at
altitudes over 7,000 FT above
sea level the heater may shut
off. (Please read the GENERAL
INFORMATION).
Operating Instructions and Owner’s Manual
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
WARNING:
ASPHYXIATION HAZARD
• Do not use in unventilated
areas.
• The flow of combustion and
ventilation air must not be
obstructed.
• Proper ventilation air must
be provided to support the
combustion air requirements
of the heater being used.
• Refer to the specification
section of the heater’s manual, heater dataplate, or
contact the factory to determine combustion air
ventilation requirements of
the heater.
• Lack of proper ventilation
air will lead to improper
combustion.
• Improper combustion can
lead to carbon monoxide
poisoning leading to serious
injury or death. Symptoms of
carbon monoxide poisoning
can include headaches,
dizziness and difficulty in
breathing.
Caution:
• When operating the heater at
altitudes over 7,000 FT above
sea level the heater may shut
off. (Please read the GENERAL
INFORMATION)
GENERAL SAFETY
INSTRUCTIONS
THIS IS A HEATING APPLIANCE.
DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE
WITHOUT THE FRONT GRILL
INSTALLED. DO NOT ATTEMPT TO
WARM OR COOK FOOD ON THIS
HEATER.
• Do not use non-approved attachments
on this heater.
• Due to high temperatures, the
appliance should be located out of
traffic and away from combustible
materials.
• Some carpets or linoleum surfaces may
discolor if heater is placed directly on
these floor coverings.
• Children and adults should be
alerted to the hazard of high surface
temperatures and should stay away to
avoid burns or clothing ignition.
• Young children should be carefully
supervised when they are near the
appliance.
• Do not place clothing or other
flammable material on or near the
appliance.
• Do not operate heater in any moving
vehicle.
• This heater is for outdoor use only.
• GAS PRESSURE AT HEATER IS
REGULATED AND FIXED AT 1 psi
WHEN USING A REMOTE HOSE
CONNECTION DO NOT REGULATE
OR REDUCE PROPANE TANK SUPPLY
PRESSURE TO HEATER!
• REGULATOR IN HEATER MUST
ALWAYS BE IN PLACE DURING
OPERATION.
• Any safety screen or guard removed
for servicing the appliance must be
replaced prior to operating the heater.
• The appliance should be inspected
before each use. Frequent cleaning
may be required. The control
compartments, burner and circulating
air passageways of the appliance must
be kept clean, see MAINTENANCE.
• DO NOT use this heater if any part
has been under water. Immediately
call a qualified service technician to
inspect the heater and to replace any
part of the control system and any gas
control, which has been under water.
• When used without adequate
combustion and ventilation air, this
heater may give off excessive CARBON
MONOXIDE, an odorless, poisonous
gas.
• Some people - pregnant women,
persons with heart or lung disease,
anemia, those under the influence of
alcohol, those at high altitudes - are
more affected by carbon monoxide
than others.
• When heater is placed on the ground,
make sure the ground is level and
keep any objects at least 24 inches
from the front of the heater. THIS
HEATER IS EQUIPPED WITH A TIP
OVER SWITCH THAT WILL SHUT THE
Mr. Heater | Portable Buddy Radiant Heater
3
SAFETY INSTRUCTIONS
ODOR FADE WARNING
HEATER OFF IF THE HEATER TIPS OVER
HOWEVER, DO NOT LEAVE HEATER
UNATTENDED OR WHERE CHILDREN
MAY CAUSE THE HEATER TO TIP
OVER. NEVER OPERATE THE HEATER
WHILE SLEEPING!
• Heater must not be exposed to
flammable vapors or liquids during
lighting or operation.
FUEL GAS ODOR
Propane (LP) gas and natural gas
have man‑made odorants added
specifically for detection of fuel gas
leaks.
If a gas leak occurs you should be
able to smell the fuel gas. Since
propane (LP) gas is heavier than
air you should smell for the gas
odor low to the floor. ANY GAS
ODOR IS YOUR SIGNAL TO GO INTO
IMMEDIATE ACTION!
• Do not take any action that could
ignite the fuel gas. Do not operate
any electrical switches. Do not pull any
power supply or extension cords. Do
not light matches or any other source
of flame. Do not use your telephone.
• Get everyone out of the building and
away from the area immediately.
• Close all propane (LP) gas tank or
cylinder fuel supply valves, or the main
fuel supply valve located at the meter if
you use natural gas.
• Propane (LP) gas is heavier than air
and may settle in low areas. When you
have reason to suspect a propane (LP)
gas leak, keep out of all low areas.
• Use your neighbor’s phone and call
your fuel gas supplier and your fire
department. Do not re‑enter the
building or area.
• Stay out of the building and away
from the area until declared safe by
the firefighters and your fuel gas
supplier.
• FINALLY, let the fuel gas service person
and the firefighters check for escaped
gas. Have them air out the building
and area before you return. Properly
trained service people must repair any
leaks, check for further leakages, and
then relight the appliance for you.
Operating Instructions and Owner’s Manual
SAFETY INSTRUCTIONS
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
ODOR FADING ‑ NO ODOR
DETECTED
• Some people cannot smell well. Some
people cannot smell the odor of the
man‑made chemical added to propane
(LP) gas. You must determine if you
can smell the odorant in these fuel
gases.
• Learn to recognize the odor of
propane (LP) gas. Local propane (LP)
gas dealers will be more than happy to
give you a scratch and sniff pamphlet.
Use it to become familiar with the fuel
gas odor.
• Smoking can decrease your ability
to smell. Being around an odor for
a period of time can affect your
sensitivity to that particular odor.
Odors present in animal confinement
buildings can mask fuel gas odor.
• The odorant in propane (LP) gas
is colorless and the intensity of
its odor can fade under some
circumstances.
• If there is an underground leak, the
movement of gas through the soil can
filter the odorant.
• Propane (LP) gas odor may differ
in intensity at different levels. Since
propane (LP) gas is heavier than air,
there may be more odor at lower
levels.
• Always be sensitive to the slightest
gas odor. If you continue to detect
any gas odor, no matter how small,
treat it as a serious leak. Immediately
go into action as discussed previously.
ATTENTION ‑ CRITICAL
POINTS TO REMEMBER!
• Propane (LP) gas has a distinctive
odor. Learn to recognize these odors.
(Reference Fuel Gas Odor and Odor
Fading sections above.
• Even If you are not property trained in
the service and repair of the heater,
ALWAYS be consciously aware of the
odors of propane (LP) gas.
• If you have not been properly trained
in repair and service of propane (LP)
gas then do not attempt to light
heater, perform service or repairs, or
make any adjustments to the heater
on the propane (LP) gas fuel system.
• A periodic sniff test around the heater
or at the heater’s joints; i.e. hose,
connections, etc., is a good safety
practice under any conditions. If you
smell even a small amount of gas,
CONTACT YOUR FUEL GAS SUPPLIER
IMMEDIATELY. DO NOT WAIT!
GENERAL INFORMATION
• If burner material is visibly flaming,
turn heater off and call a qualified
service technician.
Note: The heater is to be used outdoors,
but may experience nuisance shutoffs
due to certain wind conditions.
• The protective grill on the front of this
heater is coated with a special hightemperature resistant paint. When the
heater is used for the first time, the
grill may give off noticeable smoke
or fumes. This is normal and will not
occur during subsequent uses. The
fumes are not harmful.
• When operating the heater at
altitudes over 7,000 FT. above sea
level, the unit may not burn as
bright as in lower altitudes. This
is normal. At higher altitudes,
the heater may shut-off. If this
happens, provide fresh air, wait 5
minutes and re-light. Due to local
atmospheric conditions heater may
not relight.
• Operating time will vary depending
on the heater setting and the supply
cylinder size. Up to 1.5 to 3.5 hours
on a 1 lb. cylinder. Up to 36 to 72
hours on a 20 lb cylinder (based on
“HI” and “LO” settings). Due to the
properties of LP gas, runtimes can be
significantly reduced when operating
continuously at temperatures
below 20ºF. Use of a 20 lb. tank is
recommended in these conditions.
•
•
•
•
NOTE: For burn time of an accessory,
refer to the accessory manual.
When moving heater when lit or
bumping heater setting it down, the
tip over switch may shut off heater. If
this happens, re-light.
Do not leave this appliance
unattended while it is in operation.
Keep children and pets away from the
appliance at all times.
LP -gas cylinders must be constructed
and marked in accordance with the
specifications for “Cylinders, Spheres
and Tubes for Transporation of
Dangerous Goods, CAN/CSA B339”.
Use only VAPOR WITHDRAWAL
propane supply. If there is any
question about vapor withdrawal, ask
your propane dealer.
Mr. Heater | Portable Buddy Radiant Heater
4
Acc
Ignition
Pilot
Ignition
Pilot
LO
ACC
ON
HI
Figure 1
Figure 2
WARNING: Always inspect propane
cylinder and heater propane connections
for damage, dirt, and debris before
attaching propane cylinder. Do not use if
head of cylinder is damaged, punctured
or deteriorated.
WARNING: Do not operate heater
between the “PILOT” and “LO” positions.
Poor combustion and higher levels
of carbon monoxide may result. It is
acceptable to run the unit between the
“HI” and “LO” positions.
CAUTION: Do not try to adjust
heating levels by using the propane tank
shut off valve.
Operating Instructions and Owner’s Manual
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
ALWAYS ATTACH OR DETACH
CYLINDER OUTDOORS AWAY FROM
FLAMES, OTHER IGNITION SOURCES,
AND ONLY WHEN HEATER IS COOL
TO TOUCH. NEVER SMOKE WHEN
ATTACHING OR REMOVING PROPANE
CYLINDER OR MAKING REMOTE
CONNECTIONS!
• Use only 16.4 oz. (1 lb.) disposable
cylinders that mate with No. 600 valve
connection.
• Heater and attached cylinder must
be in an upright position during
operation.
IMPORTANT: The heater must not be
exposed to flammable vapors or liquids
during lighting.
1. Make sure control knob is in “OFF”
position. See Figure 1.
2. Swivel regulator at the rear of
the heater outward for easy tank
installation. Screw 1 lb. disposable
LP-gas supply cylinder clockwise (from
bottom) into portable heater until
hand-tight. See Figure 2. Do not use
thread sealant on this connection.
3. Check cylinder connection for leaks
with soapy water at the threaded
connection under the domed plastic
cover where the cylinder screws into
the regulator. DO NOT USE ANY
EXPOSED FLAME TO CHECK FOR
LEAKS. DO NOT OVERTIGHTEN. SEE
WARNING! ON DOMED PLASTIC
COVER.
4. Push control knob down slightly and
rotate counterclockwise to Heater
“Ignition/PILOT” position. See Figure 3.
5. Push and hold control knob down
while holding down ignition button
until pilot is lit. See Figure 4.
6. Release ignition button and continue
to hold down control knob down for
30-60 seconds and release. (If pilot
does not sustain flame, return to
step #4.
7. With pilot lit, push control knob down
and rotate to LO/HI setting position.
Shutdown Instructions
1. To shut off heater, slightly push down
and turn Control Knob clockwise to
“OFF” position.
• Do not operate, store or remove
cylinder near flammable items or
ignition sources.
LP-GAS CYLINDERS MUST BE
DISCONNECTED FROM HEATER WHEN
NOT IN USE!
• This Heater may be used with a
remote refillable propane cylinder
ONLY when the cylinder is located
outdoors and the Heater is used
with Mr. Heater Hose No. F273701,
F273702 or F272702 and fuel
filter F273699. Fuel filter must be
replaced annually. (NOTE: Do not
operate without the fuel filter as
fuel contamination may damage the
heater.) Or use F273704 Buddy series
hose. Fuel filter not required.
• Inspect the hose before each use
of the heater. If there is excessive
abrasion or wear, or the hose is cut,
replace prior to using the heater with
one of the Mr. Heater Hose No’s.
shown above.
• The propane cylinder must include a
listed overfilling protection device as
well as a collar to protect the cylinder
valve.
• Heater must be in an upright position
during operation.
LO
5
ACC
ON
HI
Figure 3
Ignition Button
IMPORTANT: The heater must not be
exposed to flammable vapors or liquids
during lighting.
1. Make the control knob is in “OFF”
position. See Figure 1 on previous
page.
2. Swivel regulator outward for easy hose
installation. Screw hose connector
into regulator on heater and screw
connector on other end of hose into
LP-gas supply cylinder valve. Tighten all
hose connections. DO NOT use thread
sealant on any of these connections.
Mr. Heater | Portable Buddy Radiant Heater
Acc
Ignition
Pilot
Ignition
Pilot
HEATER LIGHTING /
OPERATING INSTRUCTIONS
FOR USE WITH HOSE
CONNECTED TO A REMOTE
CYLINDER, MAXIMUM SIZE 20
LBS:
Operating Instructions and Owner’s Manual
OPERATION
HEATER LIGHTING /
OPERATING INSTRUCTIONS
FOR USE WITH DISPOSABLE 1
LB. PROPANE CYLINDERS:
Figure 4
OPERATION
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
3. Mr. Heater strongly recommends using
disposable fuel filter F273699 to trap
any oil substances when connected
to a remote cylinder that can make
heater inoperable.
4. Open valve at LP-gas supply cylinder.
5. Check all hose connections for leaks
with soapy water at the threaded
connection under the domed plastic
cover where the hose connector
screws into the regulator and at LP-gas
supply cylinder. DO NOT USE ANY
EXPOSED FLAME TO CHECK FOR
LEAKS. DO NOT OVERTIGHTEN. SEE
WARNING! ON DOMED PLASTIC
COVER.
6. Push control knob down slightly and
rotate counterclockwise to Heater
“Ignition/PILOT” position. See Figure 3
on previous page.
7. Push and hold control knob down
while holding down ignition button
until pilot is lit.
8. Release ignition button and continue
to hold down control knob down for
30-60 seconds and release. (If pilot
does not sustain flame, return to step
#4.
9. With pilot lit, push control knob down
and rotate to LO/HI setting position.
Shutdown Instructions
1. To shut off heater, shut off propane
at supply tank, allow heater to use-up
propane in supply line until heater
shuts off, then slightly push down and
turn control knob clockwise to “OFF”
position.
• When not in use, the gas must
be turned off at the LP-gas supply
cylinder. As stated before allow heater
to use up propane in supply line until
heater shuts off. When the LP-gas
supply cylinder is not disconnected
from the heater, the heater and the
cylinder must be stored outdoors, in a
well ventilated space, out of reach of
children, and must not be stored in a
building, garage or any other enclosed
area.
• Indoor storage of the heater is
permissible only if the cylinder is
disconnected and removed from
the heater. Cylinders must be stored
outdoors out of the reach of children
and must not be stored in a building,
garage or any other enclosed area.
Pulse Ignition
The Pulse Ignition Button is located to
the left of the control knob. Refer to
Figure 4 on page 5.
Open the battery cover located inside
the accessory compartment to install
the “AA” battery (included).
See Figure 5.
Battery Cover
Accessory Mode Pre-Lighting
NOTE: Only approved Mr. Heater
accessories may be used with this heater.
Accessories are also available to use
with this heater. They may be attached
to the quick connect fitting in the side
compartment of the heater with the
hose included with the accessory.
Quick Connect Fitting
Figure 5
IMPORTANT: Quick connect fitting is
designed for GAS OUTLET ONLY.
To pre-light accessory:
IMPORTANT: These steps explain how
to provide a gas supply to the accessory.
Acc
Ignition
Ignition
Refer to the Lighting Instructions in the Pilot
Pilot
manual provided with your accessory to
ignite the accessory.
ACC
1. Make sure control knob is in “OFF” LO
ON
position. See Figure 1 on previous
page.
2. Attach accessory hose onto the
HI
quick connect fitting in the side
Figure 6
compartment of heater. See Figure 5.
3. Check hose connection for leaks
with soapy water at the threaded
connection where the hose connector
CAUTION: After turning heater off,
screws into the regulator. DO NOT USE
wire guard will remain hot. Allow to
ANY EXPOSED FLAME TO CHECK FOR
thoroughly cool before storing.
LEAKS. DO NOT OVERTIGHTEN.
DANGER: NEVER bring a refillable
4. Push control knob down slightly
propane
cylinder indoors. A fire or
and rotate clockwise to Accessory
explosion
can occur causing property
“Ignition/PILOT” position. See Figure 6.
damage,
serious
injury or death!
5. Push and hold control knob down
while holding down ignition button
until pilot is lit.
6. Release ignition button and continue
To shut down the accessory:
to hold down control knob down for
1. To shut off accessory, shut off heater
30-60 seconds and release. (If pilot
gas supply first, then turn accessory
does not sustain flame, return to step
control knob to “OFF” position.
#4.
•
Do not operate, store or remove
7. With pilot lit, push control knob down
cylinder near flammable items or
and rotate to ACC. “ON” setting
ignition sources.
position.
Refer
to owner’s manual included with
8. Proceed to the lighting instructions
accessory
for more detailed operation and
included with your accessory.
maintenance instructions.
Mr. Heater | Portable Buddy Radiant Heater
6
Operating Instructions and Owner’s Manual
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
• Always keep the heater area clear
and free from combustible materials,
gasoline and other flammable vapors
and liquids.
• Keep the vent areas (slots in the
bottom and top of the heater) clear at
all times.
•
•
•
•
•
IMPORTANT: The heater and its
surroundings should be kept clean and
free of dust.
Visually inspect the pilot flame and
burner periodically during use. The
pilot flame should be blue in color
(not yellow) and will extend to the
thermocouple. The flame will surround
the thermocouple just below the tip.
See Figure 7.
A slight yellow flame may occur where
the pilot flame and main burner flame
meet. The burner should be bright
orange (with a slight blue color around
the border, a red-orange haze that
is visible on the burner material is
acceptable) and without a noticeable
flame.
A blue flame that rolls out at the top
of the burner material indicates an
accumulation of dust, lint or spider
webs inside the housing assembly and
main burner assembly. If the pilot is
yellow or the burner has a noticeable
flame, cleaning may be required.
It is necessary to periodically check the
burner orifice and burner venturi to
make sure that they are clear of things
such as insect nests and spider webs
that may accumulate over time. A
clogged tube can lead to a fire.
Use the following procedure to inspect
the casing assembly and main burner
assembly.
Cleaning Instructions (Refer to
Exploded Parts on Page 10):
IMPOR TANT: Allow heater to
thoroughly cool before performing any
maintenance.
1. Remove disposable 1 lb. cylinder
from heater or turn OFF gas supply at
remote cylinder valve, and disconnect
hose from heater.
2. Inspect interior of housing for
accumulation of dust, lint or spider
webs. If necessary, clean interior
housing with a vacuum cleaner or
apply air pressure. Do not damage
any components within the housing
assembly when you are cleaning.
3. Inspect and clean pilot (mounted to
bracket) by using a vacuum or apply air
pressure.
4. The exterior of the heater can be
cleaned with a damp cloth. Avoid the
direct use of any aerosol or spray-on
cleaners. Do not use abrasive materials
or cleaners on the decals or control
knob.
Thermocouple
Electrode
Figure 7
WARNING: Never use needles,
wires or similar cylindrical objects to
clean the pilot to avoid damaging the
calibrated ruby that controls the gas
flow through the pilot orifice.
IMPORTANT: Users should not attempt
to repair or change any parts of the
heater. All repairs must be performed
by a qualified LP Gas Service Dealer or
at the factory. For additional assistance
or information, please call Technical
services at 800-251-0001.
OFFSEASON
• If the heater is to left “OFF” for a
considerable period of time, the
propane (LP) gas supply to the heater
should be turned off as close to the
gas source as possible. In the case
of portable use, the gas should be
turned off at the propane (LP) gas
supply cylinder.
• If the heater is put into storage, make
sure to disconnect the propane (LP)
gas cylinder.
Mr. Heater | Portable Buddy Radiant Heater
7
MAINTENANCE
Maintenance
Operating Instructions and Owner’s Manual
TROUBLESHOOTING
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
SYMPTOM
• Spark electrode does not produce spark.
CAUSE
REMEDY
1. Spark electrode broken.
1. Replace ODS (Oxygen Depletion Sensor). See Service Dealer.
2. Igniter wire may not be attached to spark electrode,
ground wire may not be attached to frame.
2. Attach igniter wire or ground wire. See Service Dealer.
3. Igniter wire damaged.
3. Replace igniter wire. See Service Dealer.
4. Piezo igniter is defective.
4. Replace gas valve assembly. See Service Dealer.
SYMPTOM
• Spark electrode produces spark but pilot does not light.
REMEDY
CAUSE
1. No gas to heater.
1. Install disposable cylinder or connect hose and filter where
required and turn on valve at remote cylinder.
2. “PILOT” position not properly aligned.
2. Turn gas control knob to “PILOT” position and depress.
3. Pilot is blocked with foreign debris.
3. Clean pilot. See MAINTENANCE section.
SYMPTOM
• Pilot flame does not stay lit when knob is released.
REMEDY
CAUSE
1. Improper pilot lighting.
1. Make sure that the control knob is completely depressed
in the “PILOT” position and held long enough to purge air
from lines.
2. Pilot flame not surrounding thermocouple.
2. Clean pilot, see MAINTENANCE.
3. Pilot Assembly is defective.
3. Replace Pilot Assembly. See Service Dealer.
4. Tip switch wires are disconnected.
4. Connect tip switch wires. See Service Dealer.
SYMPTOM
• Main burner does not ignite.
CAUSE
REMEDY
1. Main burner orfice is blocked.
1. Clean burner - see Maintenance.
2. ODS has small wire pieces on it.
2. Clean surface of ODS.
SYMPTOM
• Heater keeps shutting “OFF” during normal operation.
REMEDY
CAUSE
1. Pilot is blocked.
1. Clean pilot. See MAINTENANCE section.
2. Inadequate fresh air opening.
2. Provide minimum fresh air opening of 11 square inches
(example 5.5” x 2” opening).
3. Tip over switch activated from bumping heater.
3. Re-light.
4. Regulator defective.
4. Replace regulator. See Service Dealer.
5. Internal contamination.
5. Replace control valve and regulator. See Service Dealer.
• For additional assistance or information, please call Technical services.
Mr. Heater | Portable Buddy Radiant Heater
8
Operating Instructions and Owner’s Manual
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE
Mr. Heater | Portable Buddy Radiant Heater
9
Operating Instructions and Owner’s Manual
PARTS LIST
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
Mr. Heater • Portable Buddy Radiant Heater • Model # MH11BFLEX
18 19 20
16
21
17
15
22
F273699 - Fuel Filter
Accessory Not Included
14
23
13
12
24
25
11
26
10
31
32
33
9
36
27
8
34
35
36
28
29
30
7
6
37
38
39
40
5
4
3
2
41
1
42
2
Mr. Heater | Portable Buddy Radiant Heater
10
Operating Instructions and Owner’s Manual
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
Item No.
Part No.
Description
1
78556
Wire Guard
2
N/A
Reflector
3
78552
Heat Shield
4
N/A
Lower Panel
5
N/A
Lower Heat Shield
6
78554
Wind Guard
7
78555
Burner Assembly
8
78557
Ignition Module
9
78566
Left Cover
10
N/A
Lower Heat Deflector
11
N/A
Upper Heat Deflector
12
N/A
Upper Panel
13
78572
Upper SS Wire
14
78562
Upper Cover
15
78560
Handle Assembly
16
78570
Brass Valve
17
78563
Knob
18
N/A
Burner Tube Assembly
19
N/A
Inlet Tube Assembly
20
N/A
Accessory Tube Assembly
21
N/A
Pilot Tube Assembly
22
78559
Ignition Button
23
78569
Regulator Assembly
ITEM #
DESCRIPTION
24
78568
Rear Panel
F273701
25
N/A
Upper Plastic Heat Shield
26
N/A
Middle Heat Shield
27
42115
Tip Switch
28
N/A
Middle Panel
5 ft. PROPANE HOSE
ASSEMBLY (Swivel 1”-20
Male Throwaway Cyl. Thd.
X P.O.L. w/Handwheel)
(Recommended use with fuel
filter.)
29
N/A
Orifice
30
N/A
Orifice Holder
31
78567
Right Cover
32
N/A
Battery Box
33
78558
Battery Cover
34
N/A
Battery Box Fixing Plate
35
N/A
Quick Connect Holder
36
78565
Door
37
78553
Quick Connect Assembly
38
N/A
Quick Connect Nut
39
78561
Base Panel
40
78436
Foot Pad
41
78573
Lower SS Wire
42
78571
ODS
Mr. Heater | Portable Buddy Radiant Heater
HOSE ACCESSORIES (SOLD SEPARATELY):
F273702/ 12 ft. PROPANE HOSE
F298802 ASSEMBLY (Swivel 1”-20
Male Throwaway Cyl. Thd.
X P.O.L. w/Handwheel)
(Recommended use with fuel
filter.)
F272702
12 ft. PROPANE HOSE
ASSEMBLY (Swivel 1”-20
Male Throwaway Cyl. Thd.
X P.O.L. w/Handwheel)
(Recommended use with fuel
filter.)
F273699 Fuel Filter (Replace Annually)
F273704 10 ft. BUDDY-SERIES HOSE
ASSEMBLY (Fuel filter not
required)
F273718
11
8’ Universal Propane Hose &
Gauge Assembly. Acme Nut
x 1” – 20 Male Throwaway
Cylinder Thread
Operating Instructions and Owner’s Manual
PARTS LIST
Mr. Heater • Portable Buddy Radiant Heater • Model # MH11BFLEX
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
WARRANTY AND PARTS ORDERING
PORTABLE BUDDY
RADIANT HEATER
Model # MH11BFLEX
WARNING:
SE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS COULD CAUSE INJURY OR DEATH.
U
REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE DIRECT FROM THE FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE
AGENCY. MR. HEATER HOSES F273701, F273702 AND F272702 ARE SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THIS HEATER
ALONG WITH F273699 DISPOSABLE FUEL FILTER (REPLACE ANNUALLY). USE OF OTHER HOSES MAY CAUSE THE HEATER
TO BECOME INOPERABLE. USE BUDDY SERIES HOSE NO. F273704, FUEL FILTER IS NOT REQUIRED (ALL ACCESSORIES SOLD
SEPARATELY).
WARNING:
THIS PRODUCT IS A HEATER. IT IS CERTIFIED TO ANSI INTERNATIONAL REQUIREMENT SECTION Z21.63:19/CSA 11.3:19,
“UNVENTED PORTABLE TYPE GAS CAMP HEATERS FOR OUTDOOR USE”. THIS PRODUCT IS NEVER TO BE USED FOR THE
COOKING OR WARMING OF FOODS AS DOING SO CAN INTERFERE WITH THE SAFETY SYSTEMS OF THE HEATER, WHICH
MAY RESULT IN A FIRE, EXPLOSION, THE PRODUCTION OF DEADLY CARBON MONOXIDE, AND PERSONAL INJURY OR DEATH
TO YOU OR OTHERS. NEVER USE HAND-MADE OR THIRD PARTY ACCESSORIES OR ATTACHMENTS WITH THIS HEATER;
THIS IS EXTREMELY DANGEROUS AND MAY RESULT IN PERSONAL INJURY OR DEATH TO YOU OR OTHERS.
PARTS ORDERING INFORMATION
PURCHASING: Accessories may be purchased at any Mr. Heater local dealer or direct from the factory
FOR INFORMATION REGARDING SERVICE
Please call Toll-Free 800-251-0001
Or visit www.mrheater.com
Our office hours are 8:00 AM – 5:00 PM, EST, Monday through Friday.
Please include the model number, date of purchase, and description of problem in all communication.
LIMITED WARRANTY
Enerco Group, Inc. warrants its heaters and accessories to be free from defects in material and workmanship for a period of 1
year from date of purchase. Mr. Heater, Inc. will repair or replace this product free of charge if it has been proven to be defective
within the 1-year period, and is returned at customer expense with proof of purchase to Mr. Heater, Inc. within the warranty
period. DISCLAIMER: This warranty does not cover any product that: a) has been subject to misuse or neglect; b) has been used
in a manner inconsistent with the warnings and instructions contained in the owner’s manual, including but not limited to using
a heater for the cooking or warming of foods; or c) has been used with hand-made or third party accessories or attachments.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
PRODUCT REGISTRATION: Thank you for your purchase.
Please log in to http://www.egiregistration.com to register your product.
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001
Mr. Heater and Portable Buddy are registered trademarks of Enerco Group, Inc.
© 2022, Enerco/Mr. Heater. All rights reserved
Mr. Heater | Portable Buddy Radiant Heater
12
Operating Instructions and Owner’s Manual
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE
MANUEL DE L’UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS D’OPÉRATION
APPAREIL DE CHAUFFAGE
RADIANT PORTABLE BUDDY
Modèle MH11BFLEX
RADIATEUR PORTATIF AU
PROPANE CONÇU POUR DES FINS
RÉCRÉATIVES
POUR LA VENTE AU CANADA ET AU MASSACHUSETTS
Utiliser seulement des accessoires de marque Mr. Heater (voir
en page 12 pour les informations sur les AVERTISSEMENT)
LANGUES INCLUSES:
• ANGLAIS
• FRANÇAIS
RISQUE DE PRÉSENCE DE
MONOXYDE DE CARBONE
DANGER Cet appareil peut créer du
monoxyde de carbone, un gaz
toxique qui est inodore.
L’utilisation de cet appareil dans
un espace renfermé peut vous
tuer.
Ne jamais utiliser cet appareil
dans un espace renfermé, tel
que dans une camionnette de
camping, dans une auto ou à la
maison.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Si vous détectez une odeur de gaz :
• Ne pas tenter d’allumer l’appareil.
• Éteindre toute flamme nue.
• Débrancher l’alimentation en
carburant.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas ranger ni utiliser d’essence
ou d’autres liquides ou émanations
inflammables à proximité de cet appareil,
ou de tout autre appareil.
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS : Lire et suivre toutes les instructions.
Placer ces instructions dans un endroit sûr pour référence future. Ne pas permettre
à quiconque qui n’aurait pas lu ces instructions de procéder à un assemblage, à
l’allumage, à un ajustement ni à l’utilisation de ce radiateur.
www.mrheater.com
800-251-0001
78542 REV B
AVERTISSEMENTS
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE
AVERTISSEMENT:
Les premiers signes d’un
empoisonnement au monoxyde de
carbone sont semblables à ceux
d’un rhume, avec des maux de
tête, des étourdissements et/ou la
nausée. Si vous ressentez un de ces
symptômes, le radiateur pourrait ne
pas fonctionner correctement. IL
FAUT SORTIR TOUT DE SUITE À L’AIR
FRAIS! Faire réparer le radiateur.
AVERTISSEMENT:
À chaque fois qu’un boyau ou
un réservoir est connecté sur
l’appareil, le raccord doit être
inspecté pour détecter toute
présence d’une fuite, d’une ou
de plusieurs manières suivantes :
Appliquer de l’eau savonneuse sur
la connexion, chercher la présence
de bulles, écouter pour un son
strident de gaz qui s’échappe,
ressentir un froid extrême au
toucher, sentir pour détecter
une odeur d’œuf pourri. EN
CAS DE FUITE, NE PAS UTILISER
L’APPAREIL!
AVERTISSEMENT:
Ce produit peut vous exposer à
des produits chimiques, y compris
le plomb et les composés du
plomb, qui sont reconnus par
l’État de Californie pour causer
des anomalies congénitales
ou d’autres dommages de
reproduction. Pour plus
d’informations, visitez le site www.
P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT:
Les carburants utilisés dans les
appareils au gaz propane liquéfié,
et les produits de combustion
de ces carburants, peuvent vous
exposer à des produits chimiques
incluant le benzène, qui est reconnu
par l’État de Californie pour
causer le cancer et des anomalies
congénitales ou d’autres dommages
de reproduction. Pour plus
d’informations, visitez le site www.
P65Warnings.ca.gov.
WARNING:
RISQUE D’INCENDIE OU
D’EXPLOSION
Si vous détectez une odeur
de gaz :
1. Ne pas tenter d’allumer
l’appareil et s’assurer que
l’appareil soit en position
éteinte (Off).
2. Éteindre toute flamme à
proximité.
3. Couper le robinet
d’alimentation du
cylindre de gaz, le cas
échéant.
4. Déconnecter le cylindre
de carburant jetable, le
cas échéant.
5. Quitter la zone
immédiatement.
6. Laisser le gaz se dissiper
pendant 5 minutes.
7. Si l’odeur de gaz s’est
dissipée de la zone,
de l’appareil, et de
l’alimentation en
carburant, suivre les
procédures de connexion
du gaz. Si vous détectez
une odeur de gaz à
nouveau, suivre les
étapes 1 à 6 et faire
réparer l’appareil.
Le non respect de ces
consignes peut résulter
en un incendie ou une
explosion, ce qui peut
causer des dommages
à la propriété, des
blessures ou un décès.
AVERTISSEMENT:
Toute modification sur ce radiateur
ou sur ses contrôles peut s’avérer
dangereux.
Mr. Heater | Appareil de chauffage radiant Portable Buddy
F-2
TABLE DES MATIÈRES
2
Avertissements
3
Instructions générales de sécurité
4
Informations générales
5
Fonctionnement
Allumage
Extinction
7
Entretien
8
Dépannage
10 Liste des pièces
12 Commande de pièces / Garantie
Spécifications
No de modèle
MH11BFLEX
Type de gaz
Propane
(liquide)
Puissance (BTU/hre)
8,000-11,000
Température
ambiante minimale
-18˚C/ 0˚F
Distance Des Matériaux Combustibles
Haut
76.2 cm (30 po)
Avant
61 cm (24 po)
Côtés
61 cm (24 po)
Arrière
0 cm (0 po)
WARNING:
Un mauvais ajustement,
installation, altération,
service ou entretien peut
causer des blessures, un
décès ou des dommages
à la propriété. Se référer
au manuel d’utilisation.
Pour de l’assistance ou de
l’information additionnelle,
consulter un installateur
qualifié, une agence de
service ou votre fournisseur
de gaz.
Manuel de l’Utilisateur et Instructions d’Opération
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE
SUBSTANCES ODORANTES
AVERTISSEMENT:
DANGER D’ASPHYXIATION
Ne l’utilisez pas dans des
endroits non aérés.
• Le débit de chaleur et d’air
de ventilation ne doit pas être
obstrué.
• Le processus de combustion de
cet appareil exige un apport
adéquat en air de ventilation.
• Consultez la rubrique portant
sur les spécifications techniques
dans le manuel de l’appareil
ou sur la plaque de données
de l’appareil, ou communiquez
avec le fabricant pour obtenir
les renseignements relatifs aux
exigences en apport d’air de
ventilation pour la combustion.
• Le processus de combustion ne
peut s’effectuer correctement si
l’apport en air de ventilation est
insuffisant.
• Une combustion inadéquate
produit des émanations
nocives de monoxyde de
carbone pouvant entraîner
des troubles de santé graves,
voire mortels. Les symptômes
d’empoisonnement au
monoxyde de carbone
sont les maux de tête, les
étourdissements et la difficulté
respiratoire.
•
PRUDENCE:
• Lorsque vous utilisez l’appareil de
chauffage à des altitudes plus de 7000
pieds au-dessus la mer niveler le chauffage
peut se éteindre. (Se il vous plaît lire les
informations générales)
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
CET APPAREIL SERT AU CHAUFFAGE.
NE LE FAITES PAS FONCTIONNER
SANS LA GRILLE PROTECTRICE.
NE PAS ESSAYER DE CHAUFFER
OU CUIRE LES ALIMENTS SUR LA
CHAUFFAGE.
• Ne pas utiliser non accessoires
approuves sur ce chauffage.
• En raison des températures élevées qu’il
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
atteint, cet appareil doit être placé à
distance des lieux de passage et des
matériaux combustibles.
Quelques tapis ou surfaces de linoléum
peuvent décolorer si le chauffage est
placé directement sur ces revêtements de
plancher.
Les adultes comme les enfants doivent
être mis au courant des risques
qu’entraînent les températures élevées
des surfaces afin d’éviter les brûlures et
l’inflammation des vêtements.
Les jeunes enfants doivent être
étroitement surveillés lorsqu’ils sont à
proximité de l’appareil.
Ne placez pas de vêtements ou de
matière inflammable sur l’appareil ou
près de celui-ci.
Ne faites pas fonctionner l’appareil dans
un véhicule en mouvement.
Cet appareil de chauffage est conçu
uniquement pour être utilisé à
l’extérieur.
LA PRESSION DE GAZ DANS L’APPAREIL
DE CHAUFFAGE EST RÉGLÉE ET FIXÉE
À 1 psi. EN L’UTILISANT RACCORDÉ
À UNE BONBONNE DISTANTE, NE
RÉGLEZ NI NE RÉDUISEZ LA PRESSION
D’APPROVISIONNEMENT EN GAZ VERS
L’APPAREIL DE CHAUFFAGE!
LE RÉGULATEUR DE L’APPAREIL
DE CHAUFFAGE DOIT TOUJOURS
ÊTRE EN PLACE LORS DE SON
FONCTIONNEMENT.
Tout dispositif de protection enlevé lors
de l’entretien de l’appareil doit être
replacé avant de faire fonctionner ce
dernier.
L’appareil doit être inspecté avant
chaque utilisation. De fréquents
nettoyages peuvent s’avérer nécessaires.
Les boîtiers de commande, le brûleur et
les passages de ventilation de l’appareil
doivent rester propres (voir ENTRETIEN).
N’UTILISEZ PAS l’appareil si l’une de
ses parties est mouillée. Appelez
immédiatement un technicien qualifié
pour qu’il inspecte l’appareil de
chauffage et remplace les parties du
système de commandes et de contrôle
du gaz qui ont été exposées à l’eau.
Si l’appareil de chauffage est utilisé sans
l’apport d’air nécessaire à la combustion
et à la ventilation, il produira une
quantité excessive de MONOXYDE DE
CARBONE, un gaz toxique et inodore.
Certaines personnes, notamment
celles enceintes, celles affectées de
problèmes cardio-respiratoires, celles
sous l’influence de l’alcool et celles se
trouvant à de hautes altitudes, seront
davantage affectées par le monoxyde de
carbone que les autres.
Lorsque l’appareil de chauffage est placé
sur le sol, assurez-vous que ce dernier
est de niveau. Gardez les objets à une
distance de 60 cm (24 po) de l’avant de
l’appareil. CET APPAREIL DE CHAUFFAGE
EST MUNI D’UN INTERRUPTEUR QUI
Mr. Heater | Appareil de chauffage radiant Portable Buddy
F- 3
INSTRUCCIONES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT LIÉ AUX
L’ÉTEINDRA EN CAS DE BASCULEMENT.
NE LAISSEZ CEPENDANT PAS
L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE,
PARTICULIÈREMENT SI DES ENFANTS
RISQUENT DE LE FAIRE BASCULER.
NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER
L’APPAREIL PENDANT VOTRE SOMMEIL!
• Ne laissez pas cet appareil sans
surveillance lorsqu’il est en marche.Tenez
les enfants et les animaux domestiques
éloignés de l’appareil en tout temps.
ODEUR DE GAZ
COMBUSTIBLE
Des additifs odorants ont été
ajoutés au gaz propane liquéfié
et au gaz naturel dans le but de
faciliter la détection de fuites. Vous
devriez remarquer une odeur de
gaz combustible s’il y a une fuite.
Comme le gaz propane (liquéfié)
est plus lourd que l’air, l’odeur de
gaz se détecte plus facilement près
du sol. TOUTE ODEUR DE GAZ EST
UN SIGNAL QU’IL FAUT INTERVENIR
IMMÉDIATEMENT!
• Ne prenez aucune mesure qui provoquerait
l’allumage des vapeurs de gaz. N’utilisez
aucun interrupteur électrique. Ne tirez sur
aucune source d’alimentation électrique
ou rallonge électrique. N’allumez pas
d’allumettes ni aucune source de flamme.
N’utilisez pas votre téléphone.
• Faites évacuer immédiatement toute
personne se trouvant dans l’immeuble.
• Fermez tous les robinets d’alimentation
du réservoir de gaz propane (liquéfié)
ou de la bonbonne, ainsi que le robinet
d’alimentation principale situé sur le
compteur, si vous utilisez du gaz naturel.
• Le gaz propane (liquéfié) est plus lourd que
l’air et peut s’accumuler dans les endroits
près du sol. Si vous croyez qu’il y a une
fuite de gaz propane, éloignez-vous des
endroits plus bas.
• Utilisez le téléphone d’un voisin et
communiquez avec votre fournisseur
en gaz combustible et votre service
d’incendies. Ne retournez pas dans
l’immeuble ou dans le secteur.
• N’entrez pas dans l’immeuble et restez-en
à l’écart jusqu’à ce que le personnel du
service des incendies ou le fournisseur en
gaz combustible ait confirmé que l’endroit
ne comporte aucun risque.
• EN DERNIER LIEU, laissez le personnel
du service des incendies ou
d’approvisionnement en gaz combustible
vérifier si du gaz s’échappe. Assurezvous qu’ils aient aéré l’immeuble avant
d’y retourner. Le personnel d’entretien
expérimenté doit colmater toute fuite,
vérifier la présence d’autres fuites, puis se
charger d’allumer l’appareil pour vous.
Manuel de l’Utilisateur et Instructions d’Opération
INSTRUCCIONES DE SÉCURITÉ
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE
SUBSTANCE ODORANTE AUCUNE ODEUR DÉCELÉE
• Certaines personnes ne détectent pas
bien les odeurs. Il est donc possible que
certaines personnes ne puissent sentir
la substance odorante ajoutée au gaz
propane (liquéfié) ou au gaz naturel.
Vous devez savoir si vous arrivez à déceler
l’odeur de cette substance dans le gaz
combustible.
• Apprenez à reconnaître l’odeur du gaz
propane et celle du gaz naturel. Pour
ce faire, les détaillants de gaz propane
(liquéfié) locaux seront heureux de vous
fournir un feuillet comprenant une pastille
à humer. Servez-vous de cette pastille pour
vous aider à reconnaître l’odeur de gaz
combustible.
• Si vous êtes fumeur/fumeuse, cela peut
affaiblir votre sens de l’odorat. Le fait de
se retrouver en présence d’une odeur
pendant une certaine période de temps
peut affecter votre sensibilité envers
cette odeur particulière. Les odeurs qui
sont présentes dans un bâtiment où sont
confinés des animaux peuvent masquer
l’odeur du gaz.
• La matière odorante dans le gaz
propane (liquide) est incolore, et
son intensité peut s’estomper dans
certaines circonstances.
• S’il y a une fuite de gaz souterraine, le
mouvement du gaz dans le sol pourrait
filtrer la matière odorante.
• L’odeur du gaz propane (liquide) peut
différer en intensité à des niveaux divers.
Puisque le gaz propane (liquide) est plus
lourd que l’air, l’odeur pourrait être plus
forte aux niveaux inférieurs.
• Il faut toujours rester sensible et alerte à la
moindre odeur de gaz. Si vous continuez
à détecter une odeur de gaz, peu
importe qu’elle soit légère, il faut traiter
cela comme une fuite grave. Il faut alors
immédiatement prendre action, tel que
discuté précédemment.
ATTENTION - POINTS
CRITIQUES À VOUS
RAPPELER
• Le gaz propane (liquide) comporte
une odeur distinctive. Il faut apprendre
à reconnaître cette odeur. (Se référer
aux sections sur l’odeur de gaz et
l’estompement de l’odeur de gaz, cidessus).
• Même si vous n’êtes pas formé
adéquatement pour le service et la
réparation du radiateur, il faut TOUJOURS
porter attention aux odeurs de gaz
propane.
• Si vous n’avez pas été formé
adéquatement pour la réparation ou le
service de gaz propane, alors il ne faut pas
tenter d’allumer le radiateur, d’effectuer
un service ou une réparation, ou de faire
un ajustement sur le système de carburant
d’un radiateur au gaz propane.
• Nous suggérons de respecter une bonne
pratique de sécurité à l’effet de sentir
autour du radiateur ou des joints du
radiateur; par exemple, des connexions,
du boyau, etc., en toute condition. Si vous
sentez ne serait-ce qu’une légère odeur de
gaz, COMMUNIQUEZ IMMÉDIATEMENT
AVEC VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ. IL
EST CRUCIAL DE NE PAS ATTENDRE!
INFORMATIONS GÉNÉRALES
• Si le matériau du brûleur est visiblement
enflammé, éteindre le radiateur, et
appeler un technicien de service qualifié.
Remarque : Le radiateur doit être utilisé à
l’extérieur, mais il est susceptible de subir une
extinction de nuisance attribuable à certaines
conditions de vent fort.
• La grille protectrice à l’avant de
ce radiateur est enduite avec une
peinture spéciale qui résiste à la haute
température. Lors de la première
utilisation du radiateur, la grille peut
dégager une fumée ou des émanations
notables. Cela est normal et ne devrait
pas se reproduire lors des utilisations
subséquentes. Ces émanations ne sont
pas dommageables.
• L’appareil est conçu pour fonctionner à
des altitudes pouvant atteindre 2 133 m
(7 000 pieds). En faisant fonctionner
l’appareil à une altitude supérieure
à 2 133 m, il est possible que l’unité
ne brûle pas aussi intensément qu’en
basse altitude. Ceci est normal. À des
altitudes encore plus élevées, l’appareil
de chauffage risque de s’éteindre. Si
cela se produisait, faites circuler de l’air
frais, attendez cinq minutes et allumezle de nouveau. Si l’appareil de chauffage
continue de s’éteindre, il n’y a peut-être
pas assez d’oxygène pour permettre une
combustion suffisante.
• Les durées de fonctionnement peuvent
varier selon les divers réglages du
radiateur, et le format du cylindre
d’alimentation. Entre 1,5 et 3,5 avec un
cylindre de 1 lb. Entre 36 et 72 heures
avec un cylindre de 20 lb (selon les
réglages à haute puissance (HI) et basse
puissance (LO). En raison des propriétés
du gaz propane liquide, les durées de
marche peuvent être considérablement
réduites lors d’un fonctionnement
continu à des températures inférieures à
-7°C (20°F). Il est recommandé d’utiliser
un réservoir de propane liquide de 20 lb
dans ces conditions.
Acc
Ignition
Pilot
Ignition
Pilot
LO
ACC
ON
HI
Figure 1
Figure 2
AVERTISSEMENT: Il faut toujours
inspecter le cylindre de propane, et les
connexions du propane au radiateur, pour
détecter la présence de dommage, de saleté
et de débris, avant de raccorder le cylindre de
propane. Ne pas utiliser si la tête du cylindre
est endommagée, perforée ou détériorée.
AVER TISSEMENT: Ne pas faire
fonctionner ce radiateur avec le bouton de
contrôle entre les positions « PILOTE (pilote)
» et « LO (basse puissance). » Une mauvaise
combustion et des niveaux plus élevés de
monoxyde de carbone peuvent en résulter.
MISE EN GARDE : Ne pas tenter d’ajuster
les niveaux de puissance en utilisant la vanne
de coupure du réservoir de propane.
REMARQUE: Pour connaître la durée de
fonctionnement d’un certain accessoire, se
référer au manuel de cet accessoire.
Mr. Heater | Appareil de chauffage radiant Portable Buddy
F-4
Manuel de l’Utilisateur et Instructions d’Opération
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE/
DE FONCTIONNEMENT
DU RADIATEUR POUR
UTILISATION AVEC DES
CYLINDRES JETABLES DE
PROPANE DE 1 LB :
IL FAUT TOUJOURS RACCORDER
OU DÉCONNECTER LE CYLINDRE
DE GAZ À L’EXTÉRIEUR, LOIN DE
TOUTE FLAMME, ET D’AUTRES
SOURCES D’IGNITION, ET SEULEMENT
QUAND LE RADIATEUR EST FROID
AU TOUCHER. IL NE FAUT JAMAIS
FUMER LORS DU RACCORDEMENT
OU DE LA DÉCONNEXION DU
CYLINDRE DE PROPANE, OU LORS DES
RACCORDEMENTS À DISTANCE!
• Utiliser uniquement des cylindres
jetables de 16,4 oz (1 lb) qui
s’apparient avec la connexion du
robinet no 600.
• Le radiateur et le cylindre qui lui est
rattaché doivent être en position
debout pendant le fonctionnement.
IMPORTANT: Le radiateur ne doit pas
être exposé à des vapeurs ou des liquides
inflammables pendant l’allumage.
1. S’assurer que le bouton de contrôle
soit à la position éteinte (Off). Voir la
figure 1.
2. Basculer le régulateur vers l’extérieur
(à l’arrière du radiateur) pour faciliter
l’installation du réservoir. Visser le
cylindre jetable d’alimentation de 1
lb en sens horaire (par le bas) dans le
radiateur portatif, jusqu’à ce qu’il soit
bien serré à la main. Voir la figure 2.
Ne pas utiliser de scellant à filetage sur
cette connexion.
3. Vérifier le raccordement du cylindre
pour détecter la présence de fuite avec
une solution d’eau savonneuse, aux
raccords filetés sous le couvercle de
plastique en dôme, là où le cylindre
se visse dans le régulateur. NE PAS
UTILISER DE FLAMME NUE POUR
DÉTECTER DES FUITES. ATTENTION DE
NE PAS TROP SERRER. CONSULTER LES
AVERTISSEMENTS SUR LE COUVERCLE
EN PLASTIQUE EN DÔME.
4. Pousser le bouton de contrôle
légèrement vers le bas, et pivoter en
sens antihoraire vers la position «
Ignition/PILOT » du radiateur. Voir la
figure 3.
5. Pousser et maintenir le bouton
de contrôle vers le bas, tout en
maintenant le bouton d’ignition,
jusqu’à ce que le pilote soit allumé.
Voir la figure 4.
6. Relâcher le bouton d’ignition et
continuer à maintenir le bouton de
contrôle vers le bas pendant 30 à
60 secondes, avant de le relâcher.
(Si le pilote ne garde pas sa flamme,
retourner à l’étape no 4.
7. Alors que le pilote est allumé, pousser
le bouton de contrôle vers le bas, et
le pivoter à la position de réglage de
puissance élevée/faible (HI/LO).
Acc
Ignition
Pilot
Ignition
Pilot
LO
ACC
ON
HI
Figure 3
Bouton
d’ignition
Figure 4
Instructions Pour l’Extinction
1.Pour éteindre le radiateur, pousser
légèrement vers le bas le bouton de
contrôle en sens horaire à la position
éteinte (Off).
• Ne pas utiliser, ranger ou retirer
le cylindre près d’éléments
inflammables ou de source d’ignition.
IL FAUT DÉCONNECTER LES CYLINDRES
DE GAZ DU RADIATEUR QUAND IL N’EST
PAS UTILISÉ!
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE/
D’UTILISATION DU
RADIATEUR POUR USAGE
AVEC UN BOYAU CONNECTÉ
SUR UN RÉSERVOIR À
DISTANCE, DE FORMAT
MAXIMAL DE 20 LB :
• Ce radiateur peut être utilisé avec un
cylindre de propane à distance et à
remplissages multiples UNIQUEMENT
si le cylindre est localisé à l’extérieur,
et que le radiateur est utilisé avec
un boyau Mr. Heater no F273701,
F273702 ou F272702 et avec un
filtre à carburant no F273699. Le
filtre à carburant doit être remplacé
annuellement. (REMARQUE : Ne
Mr. Heater | Appareil de chauffage radiant Portable Buddy
F- 5
FONCTIONNEMENT
• Lors des déplacements du radiateur
alors qu’il est en marche, ou si vous
heurtez le radiateur et qu’il s’éteint, le
commutateur anti-basculement pourrait
éteindre le radiateur. Si cela survient, il
n’y a qu’à le rallumer.
• Ne pas laisser cet appareil
sans surveillance pendant son
fonctionnement. Garder les enfants et
les animaux de compagnie éloignés de
cet appareil, en tout temps.
• Les cylindres de gaz de propane liquide
doivent être fabriqués et marqués
conformément aux spécifications de
la norme CAN/CSA B339 pour les «
cylindres, les sphères, et les tubes pour
le transport des matières dangereuses. »
• Utiliser uniquement une alimentation en
propane avec ÉLIMINATION DE VAPEUR.
Pour toute question concernant
l’élimination de vapeur, consulter votre
fournisseur de propane.
Manuel de l’Utilisateur et Instructions d’Opération
FONCTIONNEMENT
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE
pas faire fonctionner sans filtre à
carburant, car la contamination du
carburant peut endommager le
radiateur.) Alternativement, utiliser un
boyau des Séries Buddy F273704, alors
le filtre à carburant n’est pas requis.
• Inspecter le boyau avant chaque
utilisation du radiateur. S’il présente
une abrasion ou une usure excessive,
ou si le boyau est coupé, il faut le
remplacer avant d’utiliser le radiateur,
avec un boyau de marque Mr. Heater
arborant un des numéros décrits cidessus.
• Le cylindre de propane doit inclure
un dispositif de protection contre le
remplissage excessif, ainsi qu’un collier
qui protège le robinet du cylindre.
• Le radiateur doit être en position
debout pendant son fonctionnement.
6. Pousser le bouton de contrôle
légèrement vers le bas, et pivoter en
sens antihoraire vers la position «
Ignition/PILOT » du radiateur. Voir la
figure 3 sur la page précédente.
7. Pousser et maintenir le bouton
de contrôle vers le bas, tout en
maintenant le bouton d’ignition,
jusqu’à ce que le pilote soit allumé.
8. Relâcher le bouton d’ignition et
continuer à maintenir le bouton de
contrôle vers le bas pendant 30 à
60 secondes, avant de le relâcher.
(Si le pilote ne garde pas sa flamme,
retourner à l’étape no 4.
9. Alors que le pilote est allumé, pousser
le bouton de contrôle vers le bas, et
le pivoter à la position de réglage de
haute ou basse puissance (HI/LO).
IMPORTANT: Le radiateur ne doit pas
être exposé à des vapeurs ou des liquides
inflammables pendant l’allumage.
1. S’assurer que le bouton de contrôle
soit à la position éteinte (Off). Voir la
figure 1 sur la page précédente.
2. Basculer le régulateur vers l’extérieur
pour faciliter l’installation du réservoir.
Visser le raccord du boyau dans le
régulateur sur le radiateur, et visser
le connecteur à l’autre bout du
boyau dans le robinet du réservoir
d’alimentation en gaz propane. Serrer
tous les raccords du boyau. Ne pas
utiliser de scellant à filetage sur aucun
de ces raccords.
3. Mr. Heater recommande fortement
d’utiliser un filtre à carburant jetable
no F273699 pour capturer toute
substance d’huile, alors que le
radiateur est raccordé sur un réservoir
à distance, car cela pourrait rendre le
radiateur inutilisable.
4. Ouvrir le robinet du réservoir
d’alimentation en gaz propane.
5. Vérifier le raccordement du boyau
avec une solution d’eau savonneuse
pour détecter la présence de fuite aux
raccords filetés sous le couvercle de
plastique en dôme, là où le connecteur
du boyau se visse dans le régulateur.
NE PAS UTILISER DE FLAMME
NUE POUR DÉTECTER DES FUITES.
ATTENTION DE NE PAS TROP SERRER.
CONSULTER LES AVERTISSEMENTS
SUR LE COUVERCLE EN PLASTIQUE EN
DÔME.
1. Pour éteindre le radiateur, couper
l’alimentation au réservoir de propane,
laisser le radiateur consumer tout
le propane restant dans le boyau
d’alimentation jusqu’à ce qu’il
s’éteigne, puis, pousser légèrement
vers le bas le bouton de contrôle en
sens horaire à la position éteinte (Off).
• Lorsque le radiateur n’est pas
utilisé, il faut couper l’arrivée du
gaz au réservoir d’alimentation
en gaz propane. Tel que décrit
précédemment, laisser le radiateur
consumer le propane restant dans
le boyau d’alimentation, jusqu’à ce
que le radiateur s’éteigne. Lorsque
le réservoir d’alimentation en gaz
propane n’est pas déconnecté du
radiateur, le radiateur et le réservoir
doivent être rangés à l’extérieur, dans
un espace bien ventilé, hors de portée
des enfants, et il ne doit pas être rangé
dans un immeuble, un garage ou tout
autre espace fermé.
• Le rangement à l’intérieur du radiateur
est permissible SEULEMENT si le
cylindre est déconnecté et retiré du
radiateur. LES CYLINDRES DOIVENT
ÊTRE RANGÉS À L’EXTÉRIEUR, hors
de portée des enfants et ils ne doivent
pas être rangés dans un immeuble,
dans un garage ou dans un autre
espace fermé.
Instructions Pour l’Extinction
Ignition à Pulsation
Le bouton d’ignition à pulsation
est situé à la gauche du bouton de
contrôle. Voir la figure 4 en page 5.
Mr. Heater | Appareil de chauffage radiant Portable Buddy
F-6
Couvercle du compartiment de la pile
Raccord à conexion rapide
Figure 5
Ouvrir le couvercle du compartiment
de la pile, situé à l’intérieur du
compartiment des accessoires, pour
installer la pile AA (incluse). Voir la
figure 5.
Préallumage du mode
d’accessoire
REMARQUE: Uniquement des
accessoires approuvés par Mr. Heater
peuvent être utilisés avec ce radiateur.
Des accessoires sont aussi offerts pour
utiliser avec ce radiateur. Ils peuvent se
brancher sur le raccord rapide dans le
compartiment latéral du radiateur, avec
le boyau inclus avec l’accessoire.
IMPORTANT: Le raccord à connexion
rapide est conçu pour une SORTIE DE
GAZ UNIQUEMENT.
Pour le Préallumage d’Accessoire :
IMPORTANT: Ces étapes expliquent
comment fournir une alimentation
en gaz à l’accessoire. Pour allumer
votre accessoire, voir les instructions
d’allumage dans le manuel fourni avec
votre accessoire.
MISE EN GARDE: Après avoir éteint le
radiateur, le protecteur en grillage demeure
chaud pendant un certain temps. Il faut
le laisser refroidir complètement avant le
rangement.
DANGER : NE JAMAIS apporter un
réservoir de propane remplissable à l’intérieur.
Un incendie ou une explosion peut survenir et
cela peut causer des dommages à la propriété,
des blessures graves, ou un décès!
Manuel de l’Utilisateur et Instructions d’Opération
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE
Entretien
• Garder toujours la zone du radiateur
dégagée et libre de tout matériau
combustible, d’essence et d’autres liquides
ou vapeurs inflammables.
• Garder les zones d’évent (les fentes au bas
et en haut du radiateur) dégagées en tout
temps.
IMPORTANT: Le radiateur et son entourage
doivent être gardés propres et libres de
poussière.
• Inspecter visuellement la flamme pilote et
le brûleur de manière périodique pendant
son utilisation. La flamme pilote doit être
de couleur bleue (et non pas jaune) et doit
s’étendre jusqu’au capteur de température
à thermocouple. La flamme doit entourer
le capteur de température à thermocoupleIgnition
Pilot
juste dessous la pointe. Voir la figure 7.
• Une flamme légèrement jaune peut
survenir si la flamme pilote et la flamme
principale du brûleur se rencontrent. Le LO
brûleur doit avoir une couleur orange vive
(avec une couleur légèrement bleutée sur
le contour, un halo de couleur rougeorange qui serait visible sur le matériau
du brûleur est acceptable) et sans flamme
remarquable.
• Une flamme bleue qui se déroule en
haut du matériau du brûleur indique une
accumulation de poussière, de charpie
ou de toiles d’araignée à l’intérieur de
l’assemblage du châssis et de l’assemblage
du brûleur principal. Si la flamme du pilote
est jaune ou si le brûleur offre une flamme
notable, un nettoyage peut être requis.
• Il est nécessaire de vérifier périodiquement
l’orifice du brûleur, et la venturi du
brûleur, pour s’assurer qu’ils soient libres
d’éléments tels que des nids d’insecte
et des toiles d’araignée, qui peuvent
s’accumuler avec le temps. Un tube
bouché peut causer un incendie.
• Utiliser la procédure suivante pour
inspecter l’assemblage du châssis, et
l’assemblage du brûleur principal.
Instructions pour le nettoyage (voir
la vue éclatée en page 10) :
1.
2.
3.
4.
IMPORTANT: Laisser le radiateur refroidir
complètement avant d’effectuer un entretien.
Enlever le cylindre jetable de 1 lb du
radiateur, ou couper l’alimentation du
gaz au robinet du réservoir à distance, et
déconnecter le boyau du radiateur.
Inspecter l’intérieur du châssis pour la
présence d’accumulation de poussière,
de charpie ou de toiles d’araignée. Si
nécessaire, nettoyer le châssis intérieur
avec un aspirateur ou avec de l’air sous
pression. Prendre grand soin de ne pas
endommager quelque composant au
sein de l’assemblage du châssis lors du
nettoyage.
Inspecter et nettoyer le pilote (fixé sur le
support) avec un aspirateur ou avec de l’air
sous pression.
L’extérieur du radiateur peut être nettoyé
avec un chiffon humide. Éviter l’usage
direct de nettoyant en aérosol ou en
pulvérisateur. Ne pas utiliser de matériel ou
de nettoyant abrasif sur la décalcomanie
ou sur le bouton de contrôle.
IMPORTANT: Les utilisateurs ne doivent
pas tenter de réparer ou de changer
une ou des pièces du radiateur. Toute
Mr. Heater | Appareil de chauffage radiant Portable Buddy
F- 7
Acc
Ignition
Pilot
ACC
ON
HI
Figure 6
ENTRETIEN
1. S’assurer que le bouton de contrôle
soit à la position éteinte (Off). Voir la
figure 1 sur la page précédente.
2. Fixer le boyau d’accessoire sur le
raccord à connexion rapide, dans le
compartiment latéral du radiateur. Voir
la figure 5.
3. Vérifier la connexion du boyau pour
détecter la présence de fuite, avec une
solution d’eau savonneuse au raccord
fileté, à l’endroit où le raccord du
boyau se visse dans le régulateur. NE
PAS UTILISER DE FLAMME NUE POUR
DÉTECTER LA PRÉSENCE DE FUITE.
ATTENTION DE NE PAS TROP SERRER.
4. Pousser le bouton de contrôle
légèrement vers le bas et pivoter en
sens horaire vers la position « Ignition/
PILOT » de l’accessoire. Voir la figure 6.
5. Pousser et maintenir le bouton
de contrôle vers le bas, tout en
maintenant le bouton d’ignition,
jusqu’à ce que le pilote soit allumé.
6. Relâcher le bouton d’ignition et
continuer à maintenir le bouton de
contrôle vers le bas pendant 30 à
60 secondes, avant de le relâcher.
(Si le pilote ne garde pas sa flamme,
retourner à l’étape no 4.
7. Alors que le pilote est allumé, pousser
le bouton de contrôle vers le bas, et
le tourner à la position du réglage
accessoire en marche (ACC. ON).
8. Procéder à l’allumage conformément
aux instructions incluses avec votre
accessoire.
Pour éteindre l’accessoire :
1.Pour éteindre l’accessoire, couper
d’abord l’arrivée de gaz du radiateur,
puis, tourner le bouton de contrôle de
l’accessoire à la position éteinte (Off).
• Ne pas utiliser, ranger ou retirer
le cylindre près d’éléments
inflammables ou de source d’ignition.
Se référer au MANUEL DE L’UTILISATEUR
inclus avec l’accessoire pour des
instructions plus détaillées d’utilisation et
d’entretien.
Thermocouple
Électrode
Figure 7
AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser
une aiguille, un fil ou un objet cylindrique
semblable pour nettoyer le pilote afin
d’éviter d’endommager le rubis calibré
qui contrôle le débit du gaz dans l’orifice
du pilote.
réparation doit être effectuée par un
fournisseur de service sur le gaz propane,
ou à l’usine. Pour plus d’assistance ou
d’informations, veuillez appeler notre
département de service technique au
numéro 1-800-251-0001.
PÉRIODE D’INACTIVITÉ HORS
SAISON
• Si le radiateur doit rester éteint
pendant une longue période de temps,
l’alimentation en gaz propane vers le
radiateur doit être coupée, aussi près de la
source de gaz qui soit possible. Dans le cas
d’une utilisation portative, le gaz doit être
coupé au cylindre d’alimentation en gaz
propane.
• Dans les cas de rangement du radiateur,
s’assurer de déconnecter le cylindre de gaz
propane.
Manuel de l’Utilisateur et Instructions d’Opération
DÉPANNAGE
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE
SYMPTÔME
• L’électrode ne produit pas d’étincelle.
CAUSE
SOLUTION
1. L’électrode est brisée.
1. Remplacer le capteur de raréfaction d’oxygène. Consulter votre fournisseur de service.
2. Le fil de l’allumeur peut être débranché de l’électrode, le fil
de mise à la terre pourrait ne pas être raccordé au châssis.
2. Fixer le fil de l’allumeur ou le fil de mise à la terre. Consulter votre
fournisseur de service.
3. Le fil de l’allumeur est endommagé.
3. Remplacer le fil de l’allumeur. Consulter votre fournisseur de service.
4. L’igniteur piézoélectrique est défectueux.
4. Remplacer l’assemblage de robinet du gaz. Consulter votre fournisseur
de service.
SYMPTÔME
• L’électrode produit des étincelles mais le pilote n’allume pas.
SOLUTION
CAUSE
1. Manque de gaz au radiateur.
1. Installer un cylindre jetable ou connecter le boyau, et le filtre s’il est
requis, et ouvrir le robinet au réservoir à distance.
2. La position « PILOT » n’est pas alignée correctement.
2. Tourner le bouton de contrôle de gaz à la position « PILOT » et presser.
3. Le pilote est bloqué par des corps étrangers.
3. Nettoyer le pilote. Voir la section de l’entretien.
SYMPTÔME
• La flamme pilote ne reste pas allumée quand le bouton est relâché.
CAUSE
SOLUTION
1. Mauvais allumage du pilote.
1. S’assurer que le bouton de contrôle soit complètement enfoncé dans la
position « PILOT » et qu’il soit maintenu assez longtemps pour purger
l’air des conduits.
2. La flamme pilote n’entoure pas le thermocouple.
2. Nettoyer le pilote, voir la section sur l’entretien.
3. L’assemblage du pilote est défectueux.
3. Remplacer l’assemblage du pilote. Consulter votre fournisseur de
service.
4. Les fils du commutateur anti-basculement sont
déconnectés.
4. Connecter les fils du commutateur anti-basculement. Consulter votre
fournisseur de service.
SYMPTÔME
• Le brûleur principal ne s’allume pas.
CAUSE
SOLUTION
1. L’orifice du brûleur principal est bloqué.
1. Nettoyer le brûleur - voir la section sur l’entretien.
2. ODS a de petits morceaux de fil dessus.
2. Nettoyer la surface des SAO.
SYMPTÔME
• Le radiateur s’éteint constamment pendant son fonctionnement normal.
SOLUTION
CAUSE
1. Le pilote est bouché.
1. Nettoyer le pilote. Voir la section de l’entretien.
2. Ouverture inadéquate d’air frais.
2. Fournir un minimum d’ouverture d’air frais de 11 po2 (par exemple une
ouverture de 5,5 po x 2 po).
3. Le commutateur anti-basculement a été activé en heurtant
le radiateur.
3. Rallumer.
4. Le régulateur est défectueux.
4. Remplacer le régulateur. Consulter votre fournisseur de service.
5. Contamination interne.
5. Remplacer la vanne de commande et le régulateur. Consulter votre
fournisseur de service.
• Pour plus d’assistance ou d’informations, veuillez appeler notre département de service technique.
Mr. Heater | Appareil de chauffage radiant Portable Buddy
F-8
Manuel de l’Utilisateur et Instructions d’Opération
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
ESTA PÁGINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO
CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE
Mr. Heater | Appareil de chauffage radiant Portable Buddy
F- 9
Manuel de l’Utilisateur et Instructions d’Opération
LISTE DES PIÈCES
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE
Mr. Heater • APPAREIL DE CHAUFFAGE RADIANT PORTABLE BUDDY • Modèle MH11BFLEX
18 19 20
16
21
17
15
22
F273699
Filtre à carburant
Accessoire non inclus
14
23
13
12
24
25
11
26
10
31
32
33
9
36
27
8
34
35
36
28
29
30
7
6
37
38
39
40
5
4
3
2
41
1
42
2
Mr. Heater | Appareil de chauffage radiant Portable Buddy
F-10
Manuel de l’Utilisateur et Instructions d’Opération
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE
Numéro
d’article
Numéro de
pièce
Description
1
78556
Grille protectrice
2
N/A
Réflecteur
3
78552
Protecteur thermique
4
N/A
Panneau inférieur
5
N/A
Protecteur thermique inférieur
6
78554
Pare-vent
7
78555
Assemblage du brûleur
8
78557
Module d’ignition
9
78566
Couvercle gauche
10
N/A
Déflecteur de chaleur inférieur
11
N/A
Déflecteur de chaleur supérieur
12
N/A
Panneau supérieur
13
78572
Fil en acier inoxydable supérieur
14
78562
Couvercle supérieur
78560
Assemblage de poignée
Numéro
d’article
DESCRIPTION
15
16
78570
Robinet en laiton
F273701
17
78563
Bouton
18
N/A
Assemblage du tube du brûleur
19
N/A
Assemblage du tube d’entrée
20
N/A
Assemblage du tube d’accessoire
21
N/A
Assemblage du tube du pilote
22
78559
Bouton d’ignition
Assemblage de boyau de
propane de 1,5 m (5 pi). (Sur
émérillon 1 po -20 mâle à
filet extracteur pour cylindre
X P.O.L. avec roulette
manuelle). (L’utilisation
d’un filtre à carburant est
recommandée.)
23
78569
Assemblage du régulateur
ACCESSOIRES DE BOYAU
(VENDUS SÉPARÉMENT) :
24
78568
Panneau arrière
25
N/A
Protecteur thermique supérieur en plastique
26
N/A
Protecteur thermique médian
27
42115
Commutateur anti-basculement
28
N/A
Panneau médian
29
N/A
Orifice
30
N/A
Support d’orifice
31
78567
Couvercle de droite
32
N/A
Casier à pile
33
78558
Couvercle du compartiment de pile
34
N/A
Plaque de fixation du casier à pile
35
N/A
Support du connecteur rapide
36
78565
Porte
37
78553
Assemblage du connecteur rapide
38
N/A
Écrou du connecteur rapide
39
78561
Panneau de base
40
78436
Pied
41
78573
Fil en acier inoxydable inférieur
42
78571
ODS
Mr. Heater | Appareil de chauffage radiant Portable Buddy
F273702/ Assemblage de boyau
F298802 de propane de 3,7 m (12
pi). (Sur émérillon 1 po
-20 mâle à filet extracteur
pour cylindre X P.O.L.
avec roulette manuelle).
(L’utilisation d’un filtre à
carburant est recommandée.)
F272702
Assemblage de boyau
de propane de 3,7 m (12
pi). (Sur émérillon 1 po
-20 mâle à filet extracteur
pour cylindre X P.O.L.
avec roulette manuelle).
(L’utilisation d’un filtre à
carburant est recommandée.)
F273699 Filtre à carburant (à
remplacer annuellement)
F273704 Assemblage de boyau des
Séries BUDDY de 3 m (10 pi).
(Filtre à carburant non requis)
F273718
F-11
Assemblage de boyau
universel pour propane de
2,4 m (8 pi) avec jauge.
Écrou mâle Acme à filet
extracteur x 1 po – 20 pour
cylindre
Manuel de l’Utilisateur et Instructions d’Opération
LISTE DES PIÈCES
Mr. Heater • APPAREIL DE CHAUFFAGE RADIANT PORTABLE BUDDY • Modèle MH11BFLEX
NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE
GARANTIE ET ​​COMMANDE DE PIÈCES
APPAREIL DE CHAUFFAGE
RADIANT PORTABLE BUDDY
Modèle MH11BFLEX
AVERTISSEMENT:
’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE REMPLACEMENT DU FABRICANT. L’UTILISATION D’AUTRES PIÈCES RISQUE DE CAUSER
N
DES BLESSURES ET LA MORT. LES PIÈCES DE REMPLACEMENT NE SONT OFFERTES QUE PAR LE FABRICANT ET DOIVENT
ÊTRE INSTALLÉES PAR UNE ENTREPRISE SPÉCIALISÉE. LES TUYAUX NUMÉROS F273701 ET F273702, AINSI QUE LE FILTRE À
COMBUSTIBLE JETABLE F273699 (À REMPLACER ANNUELLEMENT) DE MR. HEATER SONT SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR
CET APPAREIL DE CHAUFFAGE. UTILISATION BUDDY SERIES TUYAU NO. F273704, FILTRE A CARBURANT EST PAS REQUIS
ACCESSOIRES (VENDUS SÉPARÉMENT) .
CE PRODUIT EST UN CHAUFFE. IT est certifié ANSI/CSA INTERNATIONAL EXIGENCE SECTION Z21.63:19/CSA 11.3:19, “CHAUFFECAMP À GAZ DE TYPE PORTABLE POUR USAGE EXTÉRIEUR”. CE PRODUIT EST JAMAIS UTILISER POUR LA CUISSON OU
RÉCHAUFFEMENT DES ALIMENTS EN TANT QUE CELA PEUT PORTER ATTEINTE DES SYSTEMES DE SECURITE DE L ‘APPAREIL,
QUI PEUT PROVOQUER UN INCENDIE, EXPLOSION, LA PRODUCTION DE MORTEL DE MONOXYDE DE CARBONE, ET BLESSURES
OU LA MORT POUR VOUS OU AUTRES. NE JAMAIS UTILISER FAIT MAIN OU TIERS ACCESSOIRES OU ACCESSOIRES AVEC
CET APPAREIL; CECI EST EXTRÊMEMENT DANGEREUX ET PEUT PROVOQUER DES BLESSURES OU LA MORT POUR VOUS
OU AUTRES.
INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES
ACHAT: On peut se procurer les accessoires par l’entremise de tous les détaillants locaux Mr. Heater ou directement du fabricant.
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE
Appelez sans frais au 1 800 251-0001
ou visiter www.mrheater.com
Nos heures d’ouverture sont de 8 h 00 à 17 h HNE, du lundi au vendredi.
Veuillez indiquer le numéro du modèle, la date d’achat et la description du problème dans toutes vos communications avec nous.
GARANTIE LIMITÉE
Enerco Group Inc. garantit ses appareils de chauffage et ses accessoires contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour
une période de un an à partir de la date d’achat. Enerco Group Inc. réparera ou remplacera ce produit sans frais s’il est démontré
qu’il est devenu défectueux pendant la période de un an et qu’il est retourné à Enerco Group Inc. aux frais de l’acheteur avec une
preuve d’achat, au cours de la période de garantie. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ: Cette garantie ne couvre aucun produit qui:
a) a été soumis à une utilisation abusive ou à une négligence; b) a été utilisé de manière incompatible avec les avertissements et les
instructions contenus dans le manuel du propriétaire, y compris, sans toutefois s’y limiter, l’utilisation de un appareil de chauffage
pour la cuisson ou le réchauffement des aliments; ou c) a été utilisé avec des accessoires ou des accessoires fabriqués à la main
ou de tiers. La présente garantie donne des droits spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un État à État.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT: Merci pour votre achat.
Veuillez vous connecter à http://www.egiregistration.com pour enregistrer votre produit.
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001
Mr. Heater et Portable Buddy est une marque déposée de Enerco Group, Inc.
© 2022, Enerco/Mr. Heater. Tous les droits sont réservés.
Mr. Heater | Appareil de chauffage radiant Portable Buddy
F-12
Manuel de l’Utilisateur et Instructions d’Opération

advertisement

Key Features

  • Portable
  • Propane powered
  • Adjustable heat settings
  • Tip-over safety switch
  • Quick connect fitting for accessories

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the maximum operating altitude of the heater?
The heater may shut off when operating at altitudes over 7,000 FT above sea level. This is due to changes in atmospheric conditions.
How long does the heater run on a 1 lb. cylinder?
The operating time varies depending on the heat setting and the cylinder size. A 1 lb. cylinder can provide up to 1.5 to 3.5 hours of run time.
What type of hose can I use with the heater?
This heater can be used with a remote refillable propane cylinder when connected to Mr. Heater Hose No. F273701, F273702, or F272702 along with a disposable fuel filter F273699. You can also use the Buddy series hose No. F273704.
Download PDF

advertisement