PROX-USB-X
EN FR
IT
ES DE NL
RFID DESKTOP READER
USER’S MANUAL/
MANUEL DE L’UTILISATEUR/
MANUALE PER L’UTENTE/
MANUAL DEL USUARIO/
GEBRAUCHSANWEISUNG/
GEBRUIKERSHANDLEIDING
SPECIFICATIONS/ SPÉCIFICATIONS/ SPECIFICHE TECNICHE/
ESPECIFICACIONES/ GERÄTEMERKMALE/ SPECIFICATIES
EN
FR
Technology: RFID (125 kHZ, 13.5 MHz)
Interface: USB
Supported credentials: EM4100, HID PROX Compatible, NTAG, Mifare
(Classic, DESfire, Xsecure, Plus, Ultralight)
Card encryption: Mifare DESfire
Firmware upgrade: Yes
Compatibility: Windows 7, 8, 10, 11
Keyboard emulation: Windows, Mac and Linux
Sound Indicator: Internal buzzer
LED Indicators: Red, Green
Housing: Black ABS
Environmental rating: Indoor
Operating temperature: +5°C to +40°C
Operating humidity: 5% - 95% relative humidity, non-condensing
Dimensions (mm): 51 x 92 x 18
Technologie: RFID (125 KHZ, 13.5 MHz)
Interface: USB
Identifiants pris en charge: EM4100, HID PROX Compatible, NTAG, Mifare (Classic, DESfire, Xsecure, Plus, Ultralight)
Cryptage de la carte: Mifare DESfire
Firmware améliorer: Yes
Compatibilité: Windows 7, 8, 10, 11
Emulation de clavier:(Windows, MAC et Linux
Indicateur sonore: 1 avertisseur sonore
Indicateurs LED : rouge, vert
Boîtier: Noire ABS
Qualité environnementale: intérieur
Température de fonctionnement: +5°C to +40°C
Humidité de fonctionnement: 5% - 95% HR sans condensation
Dimensions (mm): 51 x 92 x 18
ES
IT
Tecnologia: RFID (125 KHz, 13,5 MHz)
Interfaccia: USB
Credenziali supportate: EM4100, HID PROX Compatible, NTAG,
Mifare (Classic, DESfire, Xsecure, Plus, Ultralight)
Crittografia della scheda: Mifare DESfire
Aggiornamento del firmware: Si
Compatibilità: Windows 7, 8, 10, 11
Emulazione tastiera: Windows, Mac e Linux
Segnalatore acustico: cicalino interno
Indicatori LED: rosso, verde
Alloggiamento: ABS colore nero
Classificazione ambiental: Interno
Temperatura di esercizio: da +5°C a +40°C
Umidità di esercizio: umidità relativa 5% - 95%, senza condensa
Dimensioni (mm): 51 x 92 x 18
Tecnología: RFID (125 KHz, 13,5 MHz)
Interfaz: USB
Credenciales admitidas: EM4100, HID PROX Compatible, NTAG,
Mifare (Classic, DESfire, Xsecure, Plus, Ultralight)
Cifrado de tarjeta: Mifare DESfire
Actualización de firmware: Si
Emulación de teclado: Windows, MAC y Linux
Compatibilità: Windows 7, 8, 10, 11
Indicador de sonido: Timbre interno
Indicadores LED: Rojo, verde
Carcasa: ABS negra
Calificación ambiental: Interior
Temperatura de funcionamiento: +5°C a +40°C
Humedad de funcionamiento: humedad relativa 5% - 95%, sin condensación
Dimensiones (mm): 51 x 92 x 18
NL
DE
Technik: RFID (125 KHz, 13,5 MHz)
Schnittstelle: USB
Unterstützte Berechtigungen: EM4100, HID PROX Compatible, NTAG,
Mifare (Classic, DESfire, Xsecure Plus, Ultralight)
Kartenverschlüsselung: Mifare DESfire
Firmware-Upgrade: Ja
Kompatibilität: Windows 7, 8, 10, 11
Tastaturemulation: Windows, MAC und Linux
Ton-Anzeige: Interner Summer
LED Anzeigen: Rot, Grün
Gehäuse: Schwarzes ABS
Umweltverträglichkeit: Innen
Betriebstemperatur: +5°C bis +40 °C
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 5-95% relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend
Abmessungen (mm): 51 x 92 x 18
Technologie: RFID (125 KHZ, 13.5 MHz)
Interface: USB
Ondersteunde referentiegegevens: EM4100, HID PROX Compatible,
NTAG, Mifare (Classic, DESfire, Xsecure, Plus, Ultralight)
Kaartcodering: Mifare DESfire
Firmware upgrade: Ya
Compatibiliteit: Windows 7, 8, 10, 11
Toetsenbordemulatie: Windows, Mac en Linux
Geluidsindicator: Interne zoemer
LED-indicators: Rood, groen
Behuizing: Zwart ABS
Milieuclassificatie: Binnen
Bedrijfstemperatuur: +5°C tot +40°C
Bedrijfsvochtigheid: 5% - 95% relatieve vochtigheid, niet-condenserend
Afmetingen (mm): 51 x 92 x 18
www.xprgroup.com
Rev. 1.02 - 03.02.2022
1
EN
FR
PROX-USB-X reader is compatible with following software:
Le lecteur PROX-USB-X est compatible avec les logiciels suivants :
• PROS CS
• WS4
• Third Party Systems
• PROS CS
• WS4
• Systèmes tiers
There is no need to install driver for this reader.
Default factory configuration is for the WS4 controller with Xsecure
credentials.
Il n’est pas nécessaire d’installer de pilote pour ce lecteur.
La configuration d’usine par défaut est celle du contrôleur WS4 avec
des identifiants Xsecure.
To change the default settings, please use the configuration software,
PROX-USB-X CONFIGURATOR:
https://www.xprgroup.com/software-firmware/
Pour modifier les paramètres par défaut, veuillez utiliser le logiciel de
configuration, PROX-USB-X CONFIGURATOR:
https://www.xprgroup.com/fr/logiciel-firmware/
IT
ES
Il lettore PROX-USB-X è compatibile con i seguenti software:
El lector PROX-USB-X es compatible con los siguientes software:
• PROS CS
• WS4
• Sistemi di terze parti
• PROS CS
• WS4
• Sistemas de terceros
Non è necessario installare il driver per questo lettore.
La configurazione di fabbrica predefinita è per il controllore WS4 con
credenziali Xsecure.
No es necesario instalar el driver para este lector.
La configuración de fábrica por defecto es para el controlador WS4
con credenciales Xsecure.
Per modificare le impostazioni predefinite, utilizzare il software di
configurazione,PROX-USB-X CONFIGURATOR:
https://www.xprgroup.com/software-firmware/
Para cambiar la configuración predeterminada, utilice el software de
configuración, PROX-USB-X CONFIGURATOR:
https://www.xprgroup.com/es/software-firmware/
DE
NL
Der PROX-USB-X-Leser ist mit der folgenden Software kompatibel:
PROX-USB-X-lezer is compatibel met de volgende software:
• PROS CS
• WS4
• Systeme von Drittanbietern
• PROS CS
• WS4
• Systemen van derden
Es muss kein Treiber für diesen Leser installiert werden.
Die werkseitige Standardkonfiguration ist für WS4-Controller mit
Xsecure-Credentials.
Het is niet nodig om het stuurprogramma voor deze lezer te installeren.
De standaard fabrieksconfiguratie is voor WS4-controller met Xsecure-credencials.
Um die Standardeinstellungen zu ändern, verwenden Sie bitte die
Konfigurationssoftware, PROX-USB-X CONFIGURATOR:
https://www.xprgroup.com/de/software-firmware/
Om de standaardinstellingen te wijzigen, gebruikt u de XPR PROX-USBX CONFIGURATOR:
https://www.xprgroup.com/software-firmware/
This product herewith complies with requirements of EMC directive 2014/30/EU, Radio Equipment Directive 2014/53/EU. In addition it complies with RoHS2 directive EN50581:2012 and RoHS3 Directive 2015/863/EU.
Ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2014/30/UE, directive sur les équipements radio 2014/53/EU. En outre, il est conforme à la directive RoHS2 EN50581:2012 et RoHS3 2015/863/EU.
Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva EMC 2014/30/UE, Direttiva RED 2014/53/EU. Inoltre, è conforme alla Direttiva RoHS2 EN50581:2012 e RoHS3 2015/863/EU.
Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 2014/30/UE, Directiva de Equipos Radioeléctricos 2014/53/EU. Cumple además con la Directiva RoHS2 EN50581:2012 y RoHS3 2015/863/EU.
Dieses Produkt erfüllt die Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Richtlinie für Funkanlangen 2014/53/EU. Darüber hinaus entspricht es der RoHS2-Richtlinie EN50581:2012 und RoHS3-Richtlinie 2015/863/EU.
Dit product voldoet aan de eisen van de EMC-richtlijn 2014/30/EU, Radioapparatuur richtlijn 2014/53/EU. En voldoet tevens aan de RoHS2-richtlijn (BGS) EN50581:2012 en RoHS3-richtlijn 2015/863/EU.
www.xprgroup.com
2
">