Epson | Stylus CX8300 | Stylus CX8300 - Guía de referencia rápida

CX8300_QG_Spanish.book Page 1 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
®
Epson Stylus CX8300 Series
Guía de referencia rápida
Instrucciones para hacer fotocopias, imprimir y escanear
Mantenimiento de la impresora multifuncional
Solución de problemas
Garantía limitada
CX8300_QG_Spanish.book Page 2 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Contenido
Cómo cargar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uso de papeles especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cómo fotocopiar documentos o fotografías . . . . . . . . . . . . . . 9
Cómo colocar el original en el escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cómo copiar documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cómo copiar fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cómo restaurar fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cómo imprimir desde una tarjeta de memoria
o una cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo imprimir desde una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo imprimir desde una cámara digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cómo imprimir desde una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cómo imprimir en Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cómo imprimir con una Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Selección del tipo de papel correcto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cómo escanear documentos o fotografías. . . . . . . . . . . . . . . 30
Cómo escanear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cómo restaurar y corregir fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mantenimiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cómo comprobar los inyectores del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . .
Cómo limpiar el cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo revisar los niveles de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo adquirir cartuchos de tinta Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo sustituir los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Contenido
33
34
35
35
36
CX8300_QG_Spanish.book Page 3 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cómo obtener actualizaciones del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicadores de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dónde obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
40
41
43
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Requerimientos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaración de conformidad con FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía limitada de Epson America, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aviso de derechos reservados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
46
48
50
51
51
55
3
CX8300_QG_Spanish.book Page 4 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Introducción
Después de instalar la impresora multifuncional Epson Stylus® CX8300 Series tal
como se describe en el póster Guía de instalación, consulte este documento para
instrucciones sobre cómo:
■
cargar papel
■
fotocopiar documentos o fotografías
■
imprimir desde una tarjeta de memoria o una cámara digital
■
obtener instrucciones generales para imprimir desde su computadora
■
escanear un documento o una fotografía y restaurar o corregir el color
■
realizar ciclos rutinarios de mantenimiento
■
solucionar problemas sencillos
Esta guía le explica cómo realizar la mayor parte de estas tareas sin necesidad de
encender la computadora. Sin embargo, tendrá más opciones cuando la impresora
esté conectada a una computadora que utiliza el sistema operativo Windows® o
Macintosh.® Para obtener más instrucciones, consulte el Manual del usuario en
formato electrónico haciendo doble clic en el icono correspondiente en el
escritorio.
Siempre observe las siguientes indicaciones cuando lea las instrucciones de la
impresora CX8300 Series:
Advertencia: las advertencias se deben seguir rigurosamente para evitar daños
corporales.
Precaución: las Precauciones se deben respetar para evitar daños al equipo.
Nota: las Notas contienen información importante sobre la impresora.
Consejo: los Consejos contienen información adicional para obtener mejores
resultados al hacer fotocopias, escanear o imprimir.
4
CX8300_QG_Spanish.book Page 5 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Cómo cargar papel
Puede imprimir documentos y fotos utilizando una variedad de tipos y tamaños de
papel. Si desea obtener más detalles, consulte la página 7.
1. Abra el soporte del papel y levante la extensión. A continuación, abra la
bandeja de salida de papel y extiéndala hacia afuera.
2. Gire el protector del alimentador hacia adelante, luego apriete la lengüeta de la
guía lateral y deslícela hacia la izquierda.
Cómo cargar papel 5
CX8300_QG_Spanish.book Page 6 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
3. Coloque el papel con la cara satinada o imprimible hacia arriba, contra el lado
derecho del alimentador de hojas y detrás de la lengüeta. (Cargue el papel
con membrete o preimpreso de manera que el borde superior del papel
ingrese primero).
Cargue siempre el papel en
posición vertical, aunque
vaya a imprimir imágenes
con orientación horizontal.
Puede cargar hasta 120 hojas de papel normal, 80 hojas de papel de acabado
mate o 20 hojas de papel fotográfico. Cargue otros papeles especiales una hoja
a la vez.
Nota: el tipo de papel que elige afecta la apariencia de sus impresos. Si
simplemente va a hacer una copia o imprimir un borrador, puede utilizar papel
normal. Sin embargo, para obtener los mejores resultados, utilice uno de los
papeles especiales de inyección de tinta de Epson diseñados para este producto.
Por ejemplo, sus fotos tendrán una apariencia fabulosa si las imprime en papel
Epson Premium Photo Paper Glossy (consulte la página 7 para obtener más
información).
4. Deslice la guía lateral izquierda contra el papel, sin ejercer demasiada fuerza.
Después, gire el protector del alimentador hacia atrás.
Nota: para obtener instrucciones sobre cómo cargar sobres, consulte el Manual del
usuario en formato electrónico.
6 Cómo cargar papel
CX8300_QG_Spanish.book Page 7 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Uso de papeles especiales
Epson® ofrece una gran variedad de papeles de alta calidad que le dan el máximo
impacto a sus fotos, presentaciones y proyectos creativos.
Puede adquirir papel y tinta Epson original en un distribuidor Epson autorizado.
Para encontrar el distribuidor más cercano, póngase en contacto con Epson
(consulte la página 43).
Código del
producto
Número
de hojas
S041934
50
S042181
60
S042174
100
5 × 7 pulg. (12,7 × 17,8 cm),
sin márgenes
S041945
20
Carta (8,5 × 11 pulg.;
21,6 × 27,9 cm)
S041935
20
S042182
25
S042175
50
4 × 6 pulg. (10,2 × 15,2 cm),
sin márgenes
S041808
40
S041727
100
5 × 7 pulg. (12,7 × 17,8 cm),
sin márgenes
S041464
20
8 × 10 pulg. (20,3 × 25,4 cm),
sin márgenes
S041465
20
Carta (8,5 × 11 pulg.;
21,6 × 27,9 cm)
S041286
20
S042183
25
S041667
50
4 × 6 pulg. (10,2 × 15,2 cm),
sin márgenes
S041982
40
Carta (8,5 × 11 pulg.;
21,6 × 27,9 cm)
S041331
20
4 × 6 pulg. (10,2 × 15,2 cm),
sin márgenes
S041809-20
20
S041809
50
S042038
100
S041141
20
S041649
50
S041271
100
Tipo de papel
Tamaño
Epson Ultra Premium
Photo Paper Glossy
4 × 6 pulg. (10,2 × 15,2 cm),
sin márgenes
Epson Premium Photo
Paper Glossy
Epson Premium Photo
Paper Semi-gloss
Epson Photo Paper Glossy
Carta (8,5 × 11 pulg.;
21,6 × 27,9 cm)
Uso de papeles especiales 7
CX8300_QG_Spanish.book Page 8 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Código del
producto
Número
de hojas
Carta (8,5 × 11 pulg.;
21,6 × 27,9 cm)
S041586
500
Epson Premium
Presentation Paper
Matte
8 × 10 pulg. (20,3 × 25,4 cm),
sin márgenes
S041467
50
Carta (8,5 × 11 pulg.;
21,6 × 27,9 cm)
S041257
50
S042180
100
Epson Premium
Presentation Paper
Matte Double-sided
Carta (8,5 × 11 pulg.;
21,6 × 27,9 cm)
S041568
50
Epson Presentation
Paper Matte
Carta (8,5 × 11 pulg.;
21,6 × 27,9 cm)
S041062
100
Legal (8,5 × 14 pulg.;
21,6 × 35,6 cm)
S041067
100
A4 (8,3 × 11,7 pulg.;
21,1 × 29,7 cm)
S041106
10
Tipo de papel
Tamaño
Epson Bright White Paper
Epson Photo Quality
Self-adhesive Sheets
8 Cómo cargar papel
CX8300_QG_Spanish.book Page 9 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Cómo fotocopiar documentos
o fotografías
Siga las instrucciones en esta sección para colocar los originales correctamente
sobre el superficie de cristal y hacer copias a color o en blanco y negro.
Cómo colocar el original en el escáner
1. Abra la cubierta para documentos y coloque el documento original boca
abajo sobre el superficie de cristal, con la parte superior en la esquina
frontal derecha.
Retire la foto o el documento un poco de las orillas del cristal.
2. Cierre la cubierta con cuidado para no mover el original.
Cómo fotocopiar documentos o fotografías 9
CX8300_QG_Spanish.book Page 10 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Cómo copiar documentos
Puede hacer fotocopias de documentos utilizando papel normal o papel especial
Epson de tamaño Carta o A4, igual como lo haría con una copiadora.
1. Pulse el botón P Encender para encender la impresora.
2. Cargue papel normal o papel especial Epson de tamaño Carta o A4 en el
alimentador de hojas (consulte la página 5).
3. Coloque el documento original en la superficie para documentos (consulte la
página 9).
4. Presione el botón Copiar para iniciar el modo
de copiar.
5. Para imprimir más de 1 copia, pulse el botón + o –
para seleccionar el número de copias que desea
(hasta 99).
6. Pulse el botón l o r para seleccionar copias a
Color o en ByN.
7. Pulse el botón d, luego pulse el botón r para cambiar la composición.
Seleccione Margen para dejar un margen pequeño alrededor de la imagen o
seleccione Sin margen para ampliar la imagen hasta el borde del papel (la
imagen se puede recortar un poco).
Nota: el ajuste de composición debe estar configurado como Margen para poder
seleccionar Papl normal.
8. Para cambiar cualquiera de los ajustes de
impresión, pulse el botón Ajustes y seleccione
los ajustes (consulte la página 13 para más
información). Cuando termine, oprima el
botón OK.
9. Pulse el botón x Iniciar para empezar a copiar.
Para cancelar la copia, pulse el botón y Cancelar.
10 Cómo fotocopiar documentos o fotografías
CX8300_QG_Spanish.book Page 11 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Cómo copiar fotografías
Puede imprimir copias instantáneas de sus fotos en papel fotográfico Epson
(varios tipos disponibles) de tamaño 4 × 6 pulg. (10,2 × 15,2 cm), 5 × 7 pulg.
(12,7 × 17,8 cm), Carta o A4. También puede imprimir fotos con o sin márgenes
y convertir fotos de color a blanco y negro.
1. Pulse el botón P Encender para encender la impresora.
2. Cargue papel fotográfico Epson de tamaño 4 × 6 pulg. (10,2 × 15,2 cm),
5 × 7 pulg. (12,7 × 17,8 cm), Carta o A4 en el alimentador de hojas (consulte
la página 5).
3. Coloque la fotografía original en la superficie para documentos (consulte la
página 9).
4. Presione el botón Copiar.
5. Para imprimir más de 1 copia, pulse el botón + o – para seleccionar el número
de copias que desea (hasta 99).
6. Pulse el botón l o r para seleccionar copias a Color o en ByN.
7. Pulse el botón d, luego pulse el botón r para cambiar la composición.
Seleccione Margen para dejar un margen pequeño alrededor de la imagen o
seleccione Sin margen para ampliar la imagen hasta el borde del papel (la
imagen se puede recortar un poco).
Nota: el ajuste de composición debe estar configurado como Margen para poder
seleccionar Papl normal.
8. Para cambiar cualquier otro ajuste de impresión,
pulse el botón Ajustes y seleccione los ajustes
(consulte la página 13 para más información).
Cuando termine, oprima el botón OK.
9. Pulse el botón x Iniciar para empezar a copiar.
Para cancelar la copia, pulse el botón y Cancelar.
Cómo copiar fotografías 11
CX8300_QG_Spanish.book Page 12 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Cómo restaurar fotografías
Puede restaurar los colores en fotos viejas y desvaídas de tamaño 4 × 6 pulg.
(10,2 × 15,2 cm) y 5 × 7 pulg. (12,7 × 17,8 cm) para recuperar su resplandor
original. También puede editar o hacer copias de fotos individuales o múltiples.
1. Pulse el botón P Encender para encender la impresora.
2. Cargue papel fotográfico Epson de tamaño 4 × 6 pulg. (10,2 × 15,2 cm),
5 × 7 pulg. (12,7 × 17,8 cm), Carta o A4 en el alimentador de hojas.
3. Coloque la fotografía original en la superficie para documentos.
Nota: podrá copiar hasta 2 fotos a la vez. Deje una
distancia de 5 mm entre ellas.
4. Presione el botón Restaurar y luego oprima el
botón OK.
5. Para activar la función Restauración del color,
pulse el botón r y seleccione Activ y luego oprima
el botón OK. (Si la foto no está descolorida, no
active la función Restauración del color).
6. Oprima el botón OK otra vez para realizar un
escaneo previo de su foto. Aparecerán estos ajustes
sobre una imagen previsualizada de su foto:
7. Para imprimir más de 1 copia, pulse el botón + o –
para seleccionar el número de copias que desea.
8. Si desea recortar sus fotos o ampliar el área de la imagen para ajustarla al papel,
oprima el botón Ver/Recortar.
■
Para cambiar el tamaño del área de la imagen,
pulse el botón + o –.
■
Para mover el área de la imagen, utilice los
botones de las flechas.
■
Para revisar la imagen ampliada, oprima el
botón OK.
Cuando termine de recortar su foto, oprima el botón OK.
12 Cómo fotocopiar documentos o fotografías
CX8300_QG_Spanish.book Page 13 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
9. Para cambiar los ajustes de impresión, pulse el botón Ajustes y seleccione los
ajustes (consulte la página 13). Cuando termine, oprima el botón OK.
10. Pulse el botón x Iniciar para empezar a copiar.
Para cancelar la copia, pulse el botón y Cancelar.
Ajustes de impresión del modo Copiar
y Restaurar
■
Para ajustar el tamaño de la copia, seleccione Zoom (reducción/ampliación) y
elija Real (para seleccionar un porcentaje utilizando los botones + o –) o Ajust
pág auto (para cambiar el tamaño de la imagen automáticamente para
ajustarla al papel).
■
Para cambiar el tipo de papel, seleccione Tipo papel y elija el papel que
corresponda con el que tiene cargado en la impresora.
Tipo de papel
Ajuste de tipo de papel
Papel normal
Papl normal
Epson Bright White Paper
Epson Presentation Paper Matte
Epson Premium Presentation Paper Matte
Mate
Epson Premium Photo Paper Glossy
Prem. Glossy
Epson Premium Photo Paper Semi-gloss
■
Epson Ultra Premium Photo Paper Glossy
Ultra Glossy
Epson Photo Paper Glossy
Papel fotog
Para cambiar el tamaño de papel, seleccione Tamño papel y elija el tamaño
que corresponda con el papel que tiene cargado en la impresora.
Nota: las opciones de Tamño papel dependen de lo que seleccionó para el ajuste
Tipo papel.
■
Para cambiar la calidad de impresión, seleccione Calidad y elija Borrador,
Estándar u Óptima.
Nota: para fotografías, el ajuste predeterminado de Calidad es Estándar.
Cómo restaurar fotografías 13
CX8300_QG_Spanish.book Page 14 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
■
Para ajustar la oscuridad o la claridad de un impreso, seleccione Densid copia
y elija un ajuste superior (más oscuro) o inferior (más claro).
■
Para ajustar la cantidad de la expansión de la imagen cuando imprime fotos
sin márgenes, seleccione Expansión y elija Estándar, Mín o Med.
Nota: si utiliza el ajuste Mín., la foto se puede imprimir con un borde blanco.
14 Cómo fotocopiar documentos o fotografías
CX8300_QG_Spanish.book Page 15 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Cómo imprimir desde una tarjeta
de memoria o una cámara
La impresora Epson Stylus CX8300 Series le permite imprimir fotos desde:
■
la tarjeta de memoria de su cámara digital (vea a continuación)
■
su propia cámara (consulte la página 23)
Cómo imprimir desde una tarjeta
de memoria
La impresora CX8300 Series le permite imprimir fotografías a color directamente
desde la tarjeta de memoria de su cámara digital. Para poder imprimir, tan sólo
inserte la tarjeta de memoria en una de las ranuras para tarjetas de la impresora.
Si su cámara es compatible con DPOF™ (Digital Print Order Format), podrá
seleccionar las fotografías que desea imprimir mientras la tarjeta todavía está en la
cámara. Luego, cuando introduzca la tarjeta en la impresora, puede imprimirlas.
Consulte las siguientes secciones:
■
“Tarjetas y formatos de imagen compatibles” en la página 16
■
“Cómo insertar la tarjeta” en la página 17
■
“Cómo seleccionar fotos individuales para imprimirlas” en la página 18
■
“Cómo seleccionar todas las fotos para imprimirlas” en la página 19
■
“Cómo imprimir fotos desde una hoja de índice” en la página 19
■
“Cómo imprimir fotos seleccionadas anteriormente en la cámara (DPOF)” en
la página 22
■
“Ajustes de impresión del modo Tarjeta de memoria” en la página 22
Consulte el Manual del usuario para obtener instrucciones sobre cómo copiar
archivos de la tarjeta de memoria entre la impresora y una computadora, cómo
imprimir fotos por fecha y cómo imprimir fotos desde una presentación continua.
Cómo imprimir desde una tarjeta de memoria o una cámara 15
CX8300_QG_Spanish.book Page 16 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Tarjetas y formatos de imagen compatibles
Puede utilizar los siguientes tipos de tarjetas con la impresora CX8300 Series:
Ranura
derecha
Ranura
Tipo de tarjeta
Ranura
derecha
CompactFlash@ Tipo I y II
Microdrive™
Ranura
izquierda
SD™
SDHC™
miniSD™*
miniSDHC*
microSD*
microSDHC*
MultiMediaCard™
Memory Stick™
Memory Stick Duo™*
Memory Stick PRO™
Memory Stick PRO Duo™*
Memory Stick Micro*
MagicGate™ Memory Stick
MagicGate Memory Stick Duo™*
SmartMedia™
xD-Picture Card™
xD-Picture Card tipo H
xD-Picture Card tipo M
Ranura
izquierda
* Requiere un adaptador
La impresora CX8300 Series es compatible con archivos de imagen que cumplan
los siguientes requerimientos:
Formato del soporte
Compatible con DCF versión 1.0 o 2.0*
Formato de archivo
JPEG
Compatible con Exif versión 2.21
Tamaño de la imagen
80 × 80 píxeles hasta 9.200 × 9.200 píxeles
Número de archivos
Hasta 999
*
DCF son las siglas de la norma “Design rule for Camera File system” (Regla de
diseño del sistema de archivos de la cámara).
Nota: cuando se imprime directamente desde la tarjeta de memoria, sólo se puede
imprimir en color; no se puede imprimir en blanco y negro.
16 Cómo imprimir desde una tarjeta de memoria o una cámara
CX8300_QG_Spanish.book Page 17 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Cómo insertar la tarjeta
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
Nota: cuando imprima directamente desde una tarjeta de memoria, es mejor que
la impresora no esté conectada a la computadora o que la computadora esté
apagada. Si aparece un mensaje en la pantalla de la computadora cuando
introduzca una tarjeta en la impresora, cancele la operación y cierre la pantalla.
2. Inserte su tarjeta en la ranura correcta, como se muestra a continuación:
Inserte sólo una tarjeta a la vez (la tarjeta no entrará por completo).
Ranura izquierda
Ranura derecha
Indicador de
acceso a la
tarjeta de
memoria
El indicador de acceso a la tarjeta de memoria parpadea y permanece encendido.
Ahora podrá:
■
ver sus fotos en la pantalla LCD e imprimirlas (página 18)
■
imprimir una hoja de índice para seleccionar las fotos que desea imprimir
(consulte la página 19)
Cuando retire la tarjeta, compruebe que el indicador de acceso a la tarjeta de
memoria no esté parpadeando y luego extraiga la tarjeta de la ranura.
Precaución: no extraiga la tarjeta o apague la impresora mientras esté parpadeando el
indicador luminoso de acceso a la tarjeta de memoria ya que podría perder los datos de
la tarjeta.
Cómo imprimir desde una tarjeta de memoria 17
CX8300_QG_Spanish.book Page 18 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Cómo seleccionar fotos individuales para
imprimirlas
Puede seleccionar fotos individuales que desea imprimir mientras las ve en la
pantalla LCD.
1. Presione el botón Tarjeta. Aparecerá una pantalla
como esta:
2. Pulse el botón OK para seleccionar Ver e impr
fotos.
3. Pulse el botón l o r para desplazarse por sus fotos
y mostrar la que desea imprimir.
4. Pulse el botón + o – para seleccionar el número de copias que desea imprimir
de esa foto.
5. Si desea recortar sus fotos o ampliar el área de la imagen para ajustarla al papel,
oprima el botón Ver/Recortar.
■
Para cambiar el tamaño del área de la imagen, pulse el botón + o –.
■
Para mover el área de la imagen, utilice los botones de las flechas.
■
Para revisar la imagen ampliada, oprima el botón OK.
■
Para girar el área de la imagen, pulse el botón Ajustes.
Cuando termine de recortar su foto, oprima el botón OK.
6. Repita los pasos 3 al 5 para seleccionar más fotos, si desea.
7. Para cambiar cualquiera de los ajustes de impresión que aparecen en la
pantalla, pulse el botón Ajustes y seleccione los ajustes (consulte la
página 22). Cuando termine, oprima el botón OK.
8. Cuando esté listo para imprimir, oprima el botón x Iniciar. Para cancelar la
impresión, pulse el botón y Cancelar.
18 Cómo imprimir desde una tarjeta de memoria o una cámara
CX8300_QG_Spanish.book Page 19 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Cómo seleccionar todas las fotos para
imprimirlas
Puede seleccionar todas las fotos en su tarjeta de memoria de manera rápida para
imprimirlas.
1. Pulse el botón l o r para seleccionar Impr todas
fotos, luego oprima el botón OK.
2. Para imprimir una copia de todas las fotos en papel
fotográfico Epson (varios tipos disponibles) de
tamaño 4 × 6 pulg. (10,2 × 15,2 cm), pulse el
botón x Iniciar y vaya al paso 5.
Para seleccionar múltiples copias con diferentes
ajustes de impresión, oprima el botón OK y continúe con el paso 3.
3. Para imprimir más de 1 copia, pulse el botón + o –
para seleccionar el número de copias que desea.
4. Para cambiar cualquiera de los ajustes de
impresión, pulse el botón Ajustes (consulte la
página 22). Cuando termine, oprima el botón OK.
5. Cuando esté listo para imprimir, oprima el botón
x Iniciar. Para cancelar la impresión, pulse el
botón y Cancelar.
Cómo imprimir fotos desde una hoja de índice
Puede imprimir una hoja de índice que contiene versiones pequeñas de todas las
fotos en su tarjeta de memoria. Después, puede seleccionar las fotos que desea
imprimir marcándolas en la hoja de índice y escaneando la hoja. La impresora las
imprime automáticamente.
Nota: cuando imprima directamente desde una tarjeta de memoria, es mejor que la
impresora no esté conectada a la computadora o que la computadora esté apagada. Si
aparece un mensaje en la pantalla de la computadora cuando introduzca una tarjeta en
la impresora, cancele la operación y cierre la pantalla.
Cómo imprimir una hoja de índice
1. Cargue varias hojas de papel normal de tamaño tamaño Carta o A4 en el
alimentador de hojas (consulte la página 5).
Cómo imprimir desde una tarjeta de memoria 19
CX8300_QG_Spanish.book Page 20 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
2. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura para
tarjetas (consulte la página 17).
3. Presione el botón Tarjeta para iniciar el modo de
tarjeta de memoria.
4. Pulse el botón l o r para seleccionar Impe. hoja
índice.
5. Oprima el botón OK, luego seleccione las opciones de hoja de índice que
desea y oprima el botón OK de nuevo.
■
Para seleccionar las fotos que desea incluir en la
hoja de índice, elija Selecc, luego seleccione
Tods las fotos o 30 últims (empezando con
la última foto por nombre de archivo).
■
Para imprimir la fecha o el nombre del archivo
en cada foto en la hoja de índice, seleccione
Información y elija Fecha o Nombr archvo.
6. Oprima el botón x Iniciar para imprimir la hoja de índice. Las fotos más
recientes se imprimen en la primera hoja de índice. (Si desea cancelar la
impresión, pulse el botón y Cancelar).
Ahora puede seleccionar las fotos que desea imprimir (consulte la siguiente
sección).
Cómo imprimir fotos desde la hoja de índice
Después de imprimir una hoja de índice (consulte la página 19), puede marcar las
fotos en la hoja de índice que desea imprimir y luego escanear la hoja e imprimir
las fotos automáticamente.
1. Utilice un bolígrafo o un lápiz
oscuro para rellenar los círculos en
la hoja.
Correcto:
■
Seleccione el tipo y el tamaño
de papel que coincida con el
papel cargado.
■
Seleccione una composición Borderless (Sin márgenes) o With Border
(Con márgenes).
Incorrecto:
20 Cómo imprimir desde una tarjeta de memoria o una cámara
CX8300_QG_Spanish.book Page 21 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
■
Si desea imprimir la fecha en que se tomó la foto en cada foto, rellene el
círculo Print date on photos (Imprimir fecha en las fotos).
■
Rellene un círculo debajo de cada foto que desea imprimir. Los números
indican cuántas copias desea imprimir de esa foto. Si desea imprimir una
copia de todas las fotos en la hoja de índice, rellene el círculo All (Todas)
situado en la parte superior de la hoja.
2. Abra la cubierta para documentos. A continuación, coloque la hoja de índice
con el lado impreso hacia abajo sobre la superficie de cristal, en la esquina
inferior derecha, para que la parte superior de la hoja quede alineada con el
borde derecho del cristal. Cierre la cubierta para documentos.
3. Cargue el tipo de papel que quiere utilizar para imprimir sus fotos; puede ser
papel normal o fotográfico.
4. Compruebe que su tarjeta de memoria todavía esté insertada en la impresora y
que la opción Imprim desde hoja índice esté seleccionada en la pantalla
LCD.
5. Oprima el botón OK, luego pulse el botón x Iniciar para empezar a escanear
e imprimir. Espere hasta que termine la impresión antes de imprimir desde
otras hojas de índice.
Si desea cancelar la impresión, pulse el botón y Cancelar.
Cómo imprimir desde una tarjeta de memoria 21
CX8300_QG_Spanish.book Page 22 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Cómo imprimir fotos seleccionadas
anteriormente en la cámara (DPOF)
Si su cámara digital es compatible con DPOF (Digital Print Order Format), puede
seleccionar las fotos que desea imprimir mientras la tarjeta todavía está en su
cámara. Luego, puede insertar la tarjeta en la impresora e imprimirlas
rápidamente.
Nota: consulte el manual de su cámara para obtener instrucciones sobre cómo
seleccionar fotos utilizando DPOF.
1. Inserte una tarjeta de memoria que tiene fotos seleccionadas con DPOF en la
ranura para tarjetas (consulte la página 17).
2. Oprima el botón OK.
3. Para cambiar cualquiera de los ajustes de impresión
que aparecen en la pantalla, pulse el botón Ajustes
y seleccione los ajustes (consulte la página 22).
Cuando termine, oprima el botón OK.
4. Pulse el botón x Iniciar para imprimir sus fotos.
Nota: si desea cancelar la impresión, pulse el
botón y Cancelar.
Ajustes de impresión del modo Tarjeta de
memoria
■
Para cambiar el tipo de papel, seleccione Tipo papel y elija el papel que
corresponda con el que tiene cargado en la impresora (consulte la página 13).
■
Para cambiar el tamaño de papel, seleccione Tamño papel y elija el tamaño
que corresponda con el papel que tiene cargado en la impresora.
Nota: las opciones de Tamño papel dependen de lo que seleccionó para el ajuste
Tipo papel.
■
Para cambiar la composición, seleccione Composic y elija Con márgens
para dejar un margen pequeño alrededor de la imagen o seleccione Sin
margen para ampliar la imagen hasta el borde del papel (la imagen se puede
recortar un poco).
■
Para cambiar la calidad de impresión, seleccione Calidad y elija Estándar,
Óptima o Borrador.
Nota: para fotografías, el ajuste predeterminado de Calidad es Estándar.
22 Cómo imprimir desde una tarjeta de memoria o una cámara
CX8300_QG_Spanish.book Page 23 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
■
Para imprimir la fecha en sus fotos y seleccionar el formato de la fecha,
seleccione Fecha y elija el formato que desea utilizar.
■
Para mejorar la calidad de impresión, seleccione Dos sentidos y elija Desact
(elija Activ para una velocidad de impresión más veloz).
■
Para ajustar la cantidad de la expansión de la imagen cuando imprime fotos
sin márgenes, seleccione Expansión y elija Estándar, Mín o Med.
Nota: si utiliza el ajuste Mín., la foto se puede imprimir con un borde blanco.
Cómo imprimir desde una cámara digital
Si tiene una cámara digital que es compatible con la tecnología PictBridge™ o
USB DIRECT-PRINT,™ puede conectarla a la impresora e imprimir sus fotos
directamente desde la cámara. Consulte el manual de su cámara para ver si es
compatible. Las fotos deben ser de formato JPEG y tener de 80 × 80 píxeles hasta
9.200 × 9.200 píxeles.
Nota: Epson no garantiza la compatibilidad de la impresora con ninguna cámara.
Dependiendo de los ajustes de su cámara y la impresora, es posible que no se puedan
realizar ciertas combinaciones de tamaño, tipo de papel y composición.
1. Antes de conectar la cámara, asegúrese de que la impresora esté encendida,
pero que no esté imprimiendo.
2. Retire todas las tarjetas de memoria de las ranuras de la impresora.
3. Conecte el cable USB de la cámara al conector
USB situado en la parte delantera de la
impresora.
4. Cargue el tipo de papel que desea utilizar para
imprimir sus fotos (consulte la página 5).
Cómo imprimir desde una cámara digital 23
CX8300_QG_Spanish.book Page 24 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
5. Oprima el botón Configurar.
6. Pulse el botón l o r para seleccionar copias a
Config PictBridge, luego oprima el botón OK.
7. Pulse el botón r para cambiar cualquiera de los
ajustes de impresión que aparecen en la pantalla.
8. Oprima el botón OK.
9. Encienda la cámara.
10. Siga las instrucciones incluidas con su cámara para seleccionar sus fotos y
ajustes e imprimirlas.
Cuando termine de imprimir, apague la cámara y desconéctela del conector USB
de la impresora.
24 Cómo imprimir desde una tarjeta de memoria o una cámara
CX8300_QG_Spanish.book Page 25 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Cómo imprimir desde una
computadora
En esta sección se describen los pasos para imprimir fotos o documentos
almacenados en computadoras con el sistema operativo Windows o Macintosh.
para obtener instrucciones detalladas sobre el proceso de impresión, consulte el
Manual del usuario en formato electrónico.
Antes de comenzar, asegúrese de haber instalado el software de impresión y
conectado la CX8300 Series a la computadora, tal como se describe en el póster
Guía de instalación.
Consejo: se aconseja buscar actualizaciones del software de la impresora CX8300
Series (consulte la página 39 para obtener instrucciones).
Cómo imprimir en Windows
1. Cargue papel en el alimentador de hojas (consulte la página 5).
2. Abra la imagen o el documento en la aplicación de Windows que desea.
3. Abra el menú Archivo y seleccione Imprimir. Aparecerá una ventana
como esta:
Seleccione EPSON
Stylus CX8300 Series.
Haga clic aquí para
acceder el software
de la impresora.
Cómo imprimir desde una computadora 25
CX8300_QG_Spanish.book Page 26 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
4. Asegúrese de que la impresora EPSON Stylus CX8300 Series esté
seleccionada, luego haga clic en el botón Preferencias o Propiedades.
(Si hay un botón llamado Configuración, Impresora u Opciones, haga clic
en él. Después, haga clic en Preferencias o Propiedades en la pantalla
siguiente).
5. En la ficha Principal, seleccione los ajustes de impresión. Seleccione el ajuste
Papel correcto para el papel que tiene cargado en la impresora (consulte la
página 29 para obtener más información).
Seleccione el tipo de documento que va a imprimir
(seleccione Foto o Foto superior para fotos).
Seleccione el
tipo de papel.
Seleccione
el tamaño
del papel.
Haga clic aquí para
imprimir fotos sin
márgenes.
Seleccione la
orientación del
documento.
6. Si desea reducir o aumentar el tamaño de su impreso o imprimir en ambos
lados de la hoja, haga clic en la ficha Composición y seleccione los ajustes
según sea necesario.
7. Para obtener más opciones de impresión, haga clic en la ficha Avanzado.
Nota: para más información sobre los ajustes de impresión, haga clic en Ayuda o
consulte el Manual del usuario en formato electrónico.
8. Haga clic en Aceptar para guardar sus ajustes.
26 Cómo imprimir desde una computadora
CX8300_QG_Spanish.book Page 27 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
9. Haga clic en Aceptar o Imprimir para iniciar la impresión. Esta ventana
aparece y muestra el progreso de la tarea de impresión.
Haga clic aquí para
comprobar los niveles
de tinta restante.
Haga clic
aquí para
cancelar la
impresión.
Haga clic aquí para
detener o reanudar
la impresión.
Cómo imprimir con una Macintosh
1. Cargue papel en el alimentador de hojas (consulte la página 5).
2. Abra una imagen o documento en una aplicación.
3. Seleccione Ajustar página en el menú Archivo. Realice los siguientes ajustes:
Seleccione Stylus CX8300.
Seleccione el tamaño
del papel.
Seleccione la orientación
del documento o la imagen.
Para imprimir sin márgenes, seleccione una opción Alimentador de hojas Sin márgenes en la lista Tamaño de papel para el tamaño de papel que tiene
cargado en la impresora (Carta US, 8 × 10 pulg., 5 × 7 pulg., o 4 × 6 pulg).
4. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Ajustar página.
Cómo imprimir con una Macintosh 27
CX8300_QG_Spanish.book Page 28 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
5. Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá una ventana como esta:
Seleccione Stylus
CX8300.
Seleccione Ajustes
de impresión.
6. Seleccione Ajustes de impresión en el menú desplegable y seleccione los
siguientes ajustes según sea necesario:
Seleccione el tipo
de papel (consulte
la página 29).
Seleccione el ajuste de
tinta Color o Negro.
Seleccione el ajuste
para calidad superior o
impresión rápida (si
está disponible).
Seleccione el
modo Automático.
Nota: en ciertos programas, tiene que seleccionar Avanzado antes de seleccionar
Ajustes de impresión. Para obtener más información acerca de los ajustes de la
impresora, haga clic en el botón ?.
7. Seleccione cualquier otra opción de impresión que necesite de la lista
desplegable. Consulte el Manual del usuario en formato electrónico para
obtener más información.
8. Haga clic en el botón Avanzado para cambiar otros ajustes.
Nota: para más información sobre los ajustes avanzados, haga clic en el botón ?.
9. Haga clic en Imprimir.
28 Cómo imprimir desde una computadora
CX8300_QG_Spanish.book Page 29 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
10. Para controlar el progreso de la tarea de impresión, haga clic en el icono de la
impresora situado en el Dock (o haga clic en el icono Centro de Impresión
y en la siguiente pantalla, haga doble clic en Stylus CX8300).
Haga clic aquí para detener o reanudar la impresión.
Haga clic
aquí para
cancelar la
impresión.
Seleccione la
tarea de
impresión.
Selección del tipo de papel correcto
Seleccione el ajuste Papel (consulte la página 26) o Tipo de papel (consulte la
página 28) en el software de la impresora. Esta opción indica a la impresora
CX8300 Series qué tipo de papel va a utilizar y ajusta la cobertura de tinta a sus
necesidades.
Para este papel
Seleccione este ajuste
Papel normal
Epson Bright White Paper
Epson Presentation Paper Matte
Papel normal/Bright White Paper
Epson Ultra Premium Photo Paper Glossy
Ultra Premium Photo Paper Glossy
Epson Premium Photo Paper Glossy
Premium Photo Paper Glossy
Epson Photo Paper Glossy
Photo Paper Glossy
Epson Premium Photo Paper Semi-gloss
Premium Photo Paper Semi-Gloss
Epson Premium Presentation Paper Matte
Epson Premium Presentation Paper Matte
Double-sided
Epson Photo Quality Self-adhesive Sheets
Premium Presentation Paper Matte
Sobres
Sobre
Selección del tipo de papel correcto 29
CX8300_QG_Spanish.book Page 30 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Cómo escanear documentos o
fotografías
Puede utilizar la impresora multifuncional Epson Stylus CX8300 Series para
escanear una foto o un documento y guardarlo en su computadora u otro
dispositivo.
También puede restaurar y corregir fotografías mientras las escanea (consulte la
página 32).
El software Epson Scan ofrece tres modos de escaneado:
■
El Modo Automático permite escanear de forma rápida y sencilla utilizando
ajustes automáticos.
■
El Modo Fácil le muestra la imagen en la pantalla y le proporciona opciones
predeterminadas para escanear.
■
El Modo Profesional le muestra la imagen en la pantalla y le proporciona
una amplia variedad de herramientas.
Nota: para más detalles sobre cómo escanear, consulte el Manual del usuario en
formato electrónico.
Cómo escanear
Puede escanear desde cualquier aplicación compatible con TWAIN, tal como
ArcSoft PhotoImpression,™ utilizando Epson Scan. También puede iniciar Epson
Scan directamente desde la computadora y guardar la imagen escaneada.
1. Abra la cubierta para documentos y coloque el documento original boca abajo
sobre el superficie de cristal, en la esquina delantera derecha, como se describe
en la página 9.
2. Cierre la cubierta con cuidado para no mover el original.
30 Cómo escanear documentos o fotografías
CX8300_QG_Spanish.book Page 31 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
3. Para iniciar Epson Scan, realice una de las acciones siguientes:
■
En Windows: haga doble clic en el icono EPSON Scan que se encuentra
en el escritorio.
■
En Macintosh: haga doble clic en EPSON Scan en la carpeta
Aplicaciones.
■
Si va a escanear desde una aplicación, inicie primero la aplicación.
Después, abra el menú Archivo, seleccione Importar u Obtener y
seleccione Epson Stylus CX8300 Series.
Aparecerá la ventana inicial de Epson Scan:
4. Si el ajuste Modo, situado en la esquina
superior derecha, está definido como Modo
Automático, haga clic en el botón
Escanear.
Si está utilizando el Modo Fácil o Modo
Profesional, verá una ventana de ajustes de
Epson Scan diferente. (Puede cambiar el
modo del escáner en el menú desplegable
Modo situado en la esquina superior
derecha).
5. Si desea restaurar el color desvaído de una
foto o hacer otras correcciones, haga clic en Personalizar. Después, sigas las
instrucciones que se indican a continuación.
6. Haga clic en Aceptar. La imagen se escanea y verá el icono correspondiente en
el Explorador de Windows o el Finder de Macintosh.
Cómo escanear 31
CX8300_QG_Spanish.book Page 32 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Cómo restaurar y corregir fotografías
Puede transformar automáticamente una fotografía descolorida, cubierta de polvo
o deteriorada en una fotografía nítida y con colores vibrantes a medida que la
escanea. Utilice la opción Restauración de color y Eliminación del polvo en el
Modo Automático de Epson Scan: En el modo Fácil y Profesional, también puede
seleccionar Corrección claroscuro para retirar sombras de imágenes que tienen
mucha iluminación de fondo.
Modo Automático
Haga clic en el botón
Personalizar, haga clic
en Eliminación del polvo
y/o Restauración de color,
haga clic en Aceptar, y haga
clic en Escanear.
Esta funciona
automáticamente
orienta las fotos
detectando rostros,
el cielo, etc. Si la
orientación de su
foto es incorrecta,
apague la función
Orientación
Automática de Foto
e inténtelo de nuevo.
Nota: para más información, consulte el Manual del usuario en formato electrónico.
También puede hacer clic en el botón Ayuda en la pantalla de Epson Scan para obtener
información sobre todos los ajustes disponibles.
32 Cómo escanear documentos o fotografías
CX8300_QG_Spanish.book Page 33 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Mantenimiento de la impresora
Siga las instrucciones en este capítulo para revisar y limpiar los inyectores del
cabezal de impresión y reemplazar los cartuchos de tinta. Para alinear el cabezal de
impresión, consulte el Manual del usuario en formato electrónico.
Cómo comprobar los inyectores del
cabezal de impresión
Si las impresiones son tenues o presentan espacios, es posible que algunos de los
inyectores del cabezal de impresión estén obstruidos, o bien el nivel de tinta sea
bajo en algunos cartuchos. Siga los siguientes pasos para revisar los inyectores del
cabezal de impresión.
1. Cargue papel tamaño Carta o A4 en el
alimentador de hojas.
2. Oprima el botón Configurar.
3. Pulse el botón l o r para seleccionar
copias a Mantenimiento, luego oprima
el botón OK.
4. Seleccione Test inyectr y oprima el botón OK.
5. Oprima el botón x Iniciar.
6. Revise la impresión del patrón de la prueba de inyectores para comprobar si
aparecen espacios en las líneas.
Los inyectores están limpios.
Es necesario limpiar los inyectores.
7. Si no aparecen espacios, oprima el botón OK.
Si aparecen espacios o el patrón se imprime de forma tenue, oprima el botón
x Iniciar para limpiar el cabezal de impresión (consulte la página 34).
Mantenimiento de la impresora 33
CX8300_QG_Spanish.book Page 34 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Cómo limpiar el cabezal de impresión
Si la calidad de impresión disminuye y el patrón de prueba de los inyectores indica
que los inyectores están obstruidos, puede limpiar el cabezal de impresión. Cada
vez que limpie el cabezal de impresión gastará tinta, por lo tanto sólo límpielo si es
necesario.
Nota: no podrá limpiar el cabezal de impresión si algún cartucho está agotado o
contiene poca tinta. Debe reemplazar el cartucho primero (consulte la página 36).
1. Cargue papel tamaño Carta o A4 en el alimentador
de hojas (consulte la página 5).
2. Oprima el botón Configurar.
3. Pulse el botón l o r para seleccionar copias a
Mantenimiento y oprima el botón OK.
4. Pulse el botón d para seleccionar Limpiez cabez
y oprima el botón OK.
5. Oprima el botón x Iniciar.
El ciclo de limpieza dura aproximadamente 1 minuto. Cuando termine,
aparecerá un mensaje en la pantalla de la impresora.
Precaución: nunca apague la impresora mientras el proceso de limpieza del
cabezal se esté ejecutando ya que podría dañarse.
6. Oprima el botón x Iniciar para ejecutar una prueba de inyectores (como
se describe en la página 33) para comprobar si el cabezal de impresión
está limpio.
7. En caso de que siga habiendo espacios o líneas o de que los patrones de la
prueba se impriman de forma tenue, ejecute otro ciclo de limpieza y vuelva a
revisar los inyectores.
Nota: si no observa ninguna mejora después de la segunda limpieza, apague la
impresora y espere por lo menos seis horas para que se ablande la tinta seca. Después,
intente imprimir de nuevo.
Si no utiliza la impresora con frecuencia, se aconseja imprimir algunas páginas una vez
al mes para mantener la calidad de impresión.
34 Mantenimiento de la impresora
CX8300_QG_Spanish.book Page 35 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Cómo revisar los niveles de tinta
Puede revisar los niveles de tinta en cualquier momento a través de la pantalla
LCD de la impresora.
Nota: no puede imprimir o hacer copias cuando un cartucho de tinta esté agotado, aún
cuando los otros cartuchos no estén agotados. Reemplace los cartuchos agotados
antes de imprimir o hacer copias.
1. Oprima el botón Configurar.
2. Pulse el botón l o r para seleccionar copias a
Nivl tinta y oprima el botón OK.
Si ve un cartucho marcado con el signo !, significa
que ese cartucho se está agotando. Consulte la
página 36 para reemplazar el cartucho, si desea.
3. Pulse el botón Anterior hasta regresar a la pantalla principal.
También puede aparecer una ventana en la pantalla de su computadora cuando
intente imprimir con un nivel de tinta bajo. Esta ventana puede presentar ofertas
de tinta y otros avisos provenientes del sitio Web de Epson. Si está utilizando una
computadora con Windows que esté conectada a la Internet, puede aparecer una
pantalla preguntándole si desea recibir estas ofertas de Epson la primera vez que
intente de imprimir con un nivel de tinta bajo. Haga clic en Aceptar o Rechazar.
Nota: para desactivar estas ofertas de tinta o avisos de Epson, consulte las
instrucciones en el Manual del usuario en formato electrónico. Estas ofertas no están
disponible en América Latina.
Cómo adquirir cartuchos de tinta Epson
Puede adquirir papel y tinta Epson original en un distribuidor Epson autorizado.
Para encontrar el distribuidor más cercano, póngase en contacto con Epson
(consulte la página 43).
Utilice la siguiente lista cuando encargue o adquiera nuevos cartuchos de tinta:
■
73 Negro o 73H Negro de alta capacidad
■
73 Cian
■
73 Magenta
■
73 Amarillo
Cómo revisar los niveles de tinta 35
CX8300_QG_Spanish.book Page 36 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Nota: se recomienda que utilice cartuchos de tinta Epson genuinos y que no los
rellene. El uso de otros productos podría afectar la calidad de impresión y ocasionar
daños a la impresora.
El rendimiento de los cartuchos varía según las imágenes que imprime, los ajustes de
impresión, el tipo de papel, la frecuencia de uso y la temperatura. Para mantener la
calidad de impresión, una cantidad pequeña de tinta permanece en el cartucho después
de que se enciende el indicador de “reemplazar cartucho”.
Para obtener los mejores resultados de impresión, termine de utilizar la tinta dentro de
seis meses después de abrir el envoltorio de los cartuchos.
Cómo sustituir los cartuchos de tinta
Antes de seguir los siguientes pasos, asegúrese de disponer de un nuevo cartucho
de tinta. Debe instalar los cartuchos nuevos inmediatamente después de retirar los
viejos.
Precaución: no saque los cartuchos de tinta de su envoltorio hasta que esté listo
para instalarlos. Los cartuchos están embalados herméticamente para garantizar
su fiabilidad.
Nota: deje el cartucho agotado instalado hasta que tenga otro de repuesto. De lo
contrario, la tinta que queda en los inyectores del cabezal de impresión podría secarse.
1. Encienda la impresora.
2. Si un cartucho de tinta tiene un nivel de tinta bajo
o está agotado, verá un mensaje en la pantalla LCD
de la impresora CX8300 Series. Anote los
cartuchos que necesita reemplazar y oprima el
botón OK.
Si algún cartucho está agotado, necesita
reemplazarlo para poder imprimir. Si algún
cartucho tiene un nivel de tinta bajo, puede seguir imprimiendo hasta que
necesite reemplazarlo.
Si reemplaza un cartucho antes de que vea el mensaje en la pantalla de la
impresora, pulse el botón Configurar, seleccione Mantenimiento y oprima
el botón OK. A continuación, seleccione Cambiar cart. tinta y oprima el
botón OK.
36 Mantenimiento de la impresora
CX8300_QG_Spanish.book Page 37 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
3. Levante la unidad del
escáner y abra la tapa
del compartimiento
de cartuchos.
4. Apriete la lengüeta del cartucho y levántelo para extraerlo.
Deséchelo con cuidado. No desmonte o intente rellenar el
cartucho usado.
Advertencia: si se mancha las manos de tinta, láveselas
cuidadosamente con agua y jabón. Si la tinta entra en contacto
con sus ojos, lávelos inmediatamente con agua. Mantenga los
cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños.
5. Antes de abrir el envoltorio del cartucho nuevo, agítelo
cuatro o cinco veces. Después sáquelo del envoltorio.
Precaución: no toque el chip verde
situado en la parte delantera del
cartucho. Podría estropear el
cartucho de tinta.
6. Retire la cinta adhesiva amarilla de la parte
inferior del cartucho.
Precaución: no retire ningún otra etiqueta o
sello o podría perder tinta.
Cómo sustituir los cartuchos de tinta 37
CX8300_QG_Spanish.book Page 38 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
7. Coloque el cartucho nuevo en el soporte para cartuchos
y empújelo hasta que quede trabado en su sitio.
8. Una vez que sustituya todos los cartuchos necesarios,
cierre la tapa del compartimiento de cartuchos y
empújela hasta oír el clic que indica que está
colocada en su sitio.
9. Baje la unidad del escáner.
10. Oprima el botón OK para iniciar la carga de la
tinta. Este proceso dura aproximadamente
2 minutos. Cuando vea un mensaje de
finalización en la pantalla de la impresora,
significa que la carga de tinta ha terminado.
Precaución: nunca apague la impresora mientras la
tinta se esté cargando o gastará tinta. Si aparece un
mensaje de sustitución de cartucho de tinta en la
pantalla, pulse el botón OK y presione los cartuchos
hacia abajo firmemente.
Nota: si reemplazó un cartucho de tinta mientras estaba haciendo una copia de un
documento o una fotografía, cancele la impresión y asegúrese de que el original
todavía está colocado correctamente sobre la superficie para documentos. Luego
realice la copia del original otra vez.
Si retira un cartucho de tinta agotado o un cartucho después de que aparezca el
mensaje indicando que tiene un nivel de tinta bajo, no podrá reinstalarlo y utilizarlo
nuevamente.
38 Mantenimiento de la impresora
CX8300_QG_Spanish.book Page 39 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Solución de problemas
Si experimenta un problema con la impresora CX8300 Series, revise los mensajes
en la pantalla de la impresora para diagnosticar la causa.
Revise también la sección “Problemas y soluciones” en la página 41 para obtener
sugerencias para la solución de problemas o haga doble clic en el icono del Manual
del usuario situado en el escritorio de la computadora para obtener más ayuda.
Cómo obtener actualizaciones del
software
Se aconseja visitar periódicamente el sitio Web de soporte técnico de Epson para
obtener actualizaciones gratuitas del software de la impresora CX8300 Series.
Visite el sitio Web de soporte técnico de Epson en www.latin.epson.com.
En Windows, puede seleccionar Actualización del driver en la ficha Utilidades
de la ventana de los ajustes de la impresora. También puede hacer clic en Inicio o
, seleccionar Programas o Todos los programas, seleccionar EPSON y hacer
clic en Actualización del driver Epson Stylus CX8300 Series. También puede
seleccionar EPSON Scan y hacer clic en Actualización del driver del escáner
Epson Stylus CX8300 Series.
Solución de problemas 39
CX8300_QG_Spanish.book Page 40 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Indicadores de error
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para resolver los problemas más
comunes. Si ve un de los siguientes mensajes de error, siga los pasos indicados aquí
para continuar.
Mensaje en la
pantalla LCD
Problema y solución
Error de la impresora.
Consulte el manual.
Apague la impresora, compruebe que no haya una
obstrucción de papel en el interior (consulte la página 41)
y enciéndela de nuevo. Si el error persiste, póngase en
contacto con Epson para obtener asistencia (consulte la
página 43).
Error del escáner.
Consulte el manual.
Apague la unidad y vuelva a encenderla. Si el error
persiste, póngase en contacto con Epson para obtener
asistencia (consulte la página 43).
Almohadilla tinta
desecho impresra llena.
Alguna pieza dentro de la impresora está al fin de su vida
útil. Póngase en contacto con Epson (consulte la
página 43).
No se detectan los
cartuchos de tinta.
Oprima el botón OK y asegúrese de que los cartuchos
estén instalados correctamente (consulte la página 36).
Error de datos. El
documento no se puede
imprimir.
La impresora no puede imprimir de la cámara que está
conectada porque existe un problema con la cámara.
Revise su cámara para determinar el problema.
Error de datos. Es
posible que el
documento no se
imprima correctamente.
Existe un problema con la foto que está imprimiendo
desde la cámara conectada. Revise su cámara y la foto
que está intentando imprimir.
No se detecta la tarjeta
memoria o disco.
La tarjeta de memoria no está insertada correctamente o
existe un problema con la tarjeta. Extraiga la tarjeta y
revísela (consulte la página 16).
Nota: si necesita ajustar el brillo de la pantalla de la impresora, pulse el botón
Configurar, seleccione Mantenimiento, seleccione Brillo LCD, oprima el botón OK y
pulse el botón u para una pantalla más clara o d para una pantalla más oscura.
40 Solución de problemas
CX8300_QG_Spanish.book Page 41 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Problemas y soluciones
Si tiene problemas al utilizar la impresora, consulte las siguientes soluciones.
Problemas de impresión y de copiado
■
Asegúrese de que el original esté colocado en la esquina delantera derecha de la
superficie de cristal. Si los bordes del documento están cortados, retire el
original de los bordes del cristal con cuidado.
■
Compruebe que haya cargado el papel por el lado corto y que lo haya
colocado contra el lado derecho, con la guía lateral situada contra el borde
izquierdo del papel. No cargue papel por encima del nivel que marca la flecha
en la guía lateral.
■
Asegúrese de que los ajustes de tamaño de papel sean correctos para el
papel cargado.
Problemas de alimentación de papel
■
Si el papel no avanza, retírelo del alimentador de hojas. Ventile la pila para
separar ligeramente las hojas. Después, vuelva a cargar el papel contra el lado
derecho y deslice la guía lateral izquierda hasta tocar el papel (pero sin ejercer
demasiada fuerza).
■
No cargue demasiadas hojas a la vez. Cargue hasta 20 hojas de papel
fotográfico, 80 hojas de papel de acabado mate o 120 hojas de papel normal.
Cargue otros papeles especiales una hoja a la vez.
■
No cargue papel perforado.
■
Si el papel se obstruye, siga estos paso:
1. Retire el papel obstruido con cuidado de la bandeja de salida o del
alimentador de hojas.
2. Si el papel se obstruye adentro de la unidad, apáguela.
3. Abra la unidad del escáner, retire el papel y los trozos dañados, cierre el
escáner y encienda la impresora de nuevo.
Problemas y soluciones 41
CX8300_QG_Spanish.book Page 42 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Problemas con la calidad de impresión
Si tiene problemas con la calidad de fotocopiado o de impresión, pruebe estas
soluciones:
■
Asegure que el documento quede plano sobre el cristal de la superficie para
documentos y que la impresora no esté inclinada o colocada sobre una
superficie irregular.
■
Cargue el papel con la cara imprimible hacia arriba (suele ser el lado más
blanco, brillante o satinado).
■
Asegure que el papel no esté enrollado o húmedo.
■
Utilice una hoja de soporte con papel especial o cargue las hojas de una en
una. Retire las hojas de la bandeja para que no se acumulen.
■
Asegure que el tipo de papel cargado coincida con los ajustes del tamaño y
tipo de papel seleccionados en el panel de control o en el software de la
impresora (consulte la página 29).
■
Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel especial Epson
(consulte la página 7) y cartuchos de tinta Epson originales (consulte la
página 35).
■
Si observa bandas claras u oscuras en las impresiones o si éstas son demasiado
tenues, es posible que necesite limpiar el cabezal de impresión (consulte la
página 34). Esta operación desbloqueará los inyectores para que puedan
suministrar la tinta correctamente. Para comprobar si es necesario limpiar el
cabezal de impresión, ejecute una prueba de inyectores como se describe en la
página 33.
■
Limpie el cabezal de impresión, tal como se describe en la página 34.
■
Si observa líneas verticales irregulares, es posible que necesite alinear el cabezal
de impresión. Consulte el Manual del usuario para obtener instrucciones.
■
Es posible que los cartuchos de tinta contengan un nivel de tinta bajo. Revise
el estado de los cartuchos (consulte la página 35) y sustituya los cartuchos, si
es necesario (consulte la página 36).
■
Si aparece una línea punteada en la imagen, limpie el cristal del superficie
para documentos con un paño suave, seco y que no suelte pelusa (no use
toallas de papel), o utilice un paño suave humedecido con un poco de líquido
limpiacristales, si fuera necesario. No rocíe el limpiacristales directamente en
el cristal.
42 Solución de problemas
CX8300_QG_Spanish.book Page 43 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Dónde obtener ayuda
Soporte técnico de Epson
Epson ofrece los siguientes servicios de soporte técnico:
Soporte en Internet
Visite el sitio Web de soporte de Epson en www.latin.epson.com y seleccione su
producto para obtener las soluciones a problemas comunes. Puede descargar
drivers y otros archivos, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones a
problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas.
Hable con un representante del servicio técnico
Antes de llamar a Epson, tenga a mano la siguiente información:
■
Nombre del producto (Epson Stylus CX8300 Series)
■
Número de serie del equipo (ubicado en la etiqueta en la parte posterior
del equipo)
■
Prueba de compra (como el recibo de la tienda) y fecha de adquisición
■
Configuración del sistema
■
Descripción del problema
Después, llame a la oficina de ventas de su país:
País
Número de teléfono
Argentina
(54 11) 5167-0300
Chile
(56 2) 230-9500
Colombia
(57 1) 523-5000
Costa Rica
(50 6) 210-9555
(800) 377-6627
México
México, D.F.
Resto del país
(52 55) 1323-2052
(01 800) 087-1080
Perú
(51 1) 418-0210
Venezuela
(58 212) 240-1111
Nota: si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina del país más cercano.
Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia.
Dónde obtener ayuda 43
CX8300_QG_Spanish.book Page 44 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Cómo adquirir suministros y accesorios
Puede adquirir papel y tinta Epson original en un distribuidor Epson autorizado.
Para encontrar el distribuidor más cercano, póngase en contacto con Epson como
se indica en la página 43.
44 Solución de problemas
CX8300_QG_Spanish.book Page 45 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Avisos
Requerimientos del sistema
Para utilizar la impresora CX7300 y su software, el sistema debe cumplir los
requerimientos mencionados a continuación.
Requerimientos del sistema para Windows
■
Una computadora compatible con Microsoft® Windows con un procesador de
800 MHz o más veloz
■
Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows XP Professional x64 Edition
o Windows Vista™
256 MB de RAM para Windows 2000, Windows XP y Windows XP
Professional x64 Edition (se recomiendan 512 MB)
■
512 MB de RAM para Windows Vista (se recomienda 1 GB)
■
300 MB de espacio libre en el disco duro (se recomiendan 550 MB)
■
Una unidad de CD-ROM de velocidad cuádruple (4×) para la instalar el software
■
Un puerto USB compatible con Windows y un cable USB “AB” blindado con
longitud máxima de 2 metros. Si utiliza un cable USB mal blindado, podría impedir
el correcto funcionamiento de la impresora.
Requerimientos del sistema para Macintosh
■
Una computadora Apple® Macintosh con un procesador PowerPC® o Intel®
■
Macintosh OS X 10.2.8, 10.3.9 o posterior
■
256 MB de RAM (se recomiendan 512 MB)
■
300 MB de espacio libre en el disco duro (se recomiendan 550 MB)
■
Una unidad de CD-ROM de velocidad cuádruple (4×) para la instalar el software
■
Un puerto USB y un cable USB “AB” blindado con longitud máxima de 2 m. Si
utiliza un cable USB mal blindado, podría impedir el correcto funcionamiento de
la impresora.
Avisos 45
CX8300_QG_Spanish.book Page 46 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Instrucciones de seguridad importantes
Antes de utilizar la impresora multifuncional Epson Stylus CX8300 Series, lea
atentamente estas instrucciones de seguridad:
■
Siga los avisos e instrucciones indicadas en la impresora.
■
Utilice solamente el tipo de corriente indicado en la etiqueta del producto.
■
Utilice únicamente el cable de alimentación que acompaña al equipo. El uso de
otro cable puede producir incendios o descargas. No utilice el cable con ningún
otro equipo.
■
Coloque la impresora cerca de un tomacorriente que pueda desenchufar fácilmente.
■
Procure que no se estropee el cable de alimentación.
■
Si utiliza un cable de extensión con este producto, compruebe que la suma de las
corrientes nominales en amperios de todos los dispositivos conectados al cable de
extensión no sea superior a la corriente nominal de dicho cable. Además, compruebe
que el amperaje total de todos los dispositivos conectados a la toma de pared no
supere el amperaje máximo del enchufe.
■
Evite lugares en donde se produzcan variaciones rápidas de calor o humedad, en la
que puedan producirse golpes o vibraciones o donde haya polvo.
■
Mantenga suficiente espacio alrededor de la unidad para permitir una ventilación
adecuada. No obstruya o tape las aberturas en la carcasa de la impresora y tampoco no
introduzca objetos por las ranuras.
■
No coloque el equipo cerca de un radiador o fuente de calor o expuesta a la luz
solar directa.
■
Coloque la impresora en una superficie plana y estable que abarque toda la base,
en todas las direcciones. El equipo no funcionará correctamente si está inclinado o
en ángulo.
■
Debe haber una distancia mínima de 10 cm entre la unidad y la pared.
■
No abra la parte del escáner mientras el producto esté copiando, imprimiendo
o escaneando.
■
No derrame líquidos sobre el producto.
■
Salvo cuando se indique específicamente en la documentación, no intente reparar el
producto usted mismo.
■
En las circunstancias siguientes, desenchufe la unidad y acuda a un técnico
cualificado: si el cable de alimentación o el enchufe están dañados; si ha penetrado
líquido en el producto; si el producto ha sufrido una caída o si la carcasa ha resultado
dañada; si el producto no funciona normalmente o muestra un cambio significativo
en su rendimiento. Ajuste sólo los controles indicados en las instrucciones de uso.
46 Avisos
CX8300_QG_Spanish.book Page 47 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
■
Al almacenar o transportar la unidad, no la incline, no la apoye de lado y no la ponga
boca abajo; de lo contrario, podría derramarse la tinta de los cartuchos.
Instrucciones de seguridad de los cartuchos
de tinta
■
Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños y no ingiera la tinta.
■
Manipule los cartuchos de tinta usados con cuidado ya que puede quedar algo de tinta
alrededor del orificio de suministro. Si se mancha la piel de tinta, lávese con agua y
jabón para limpiarla. Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua.
■
no introduzca la mano dentro de la impresora y no toque los cartuchos de tinta
durante la impresión.
■
Instale un cartucho de tinta nuevo inmediatamente después de retirar uno que está
agotado. Si no instala los cartuchos, es posible que el cabezal de impresión se reseque e
impida el funcionamiento de la impresora multifuncional.
■
Si extrae un cartucho de tinta para usarlo en el futuro, proteja la zona de suministro de
tinta de la suciedad y el polvo y guárdelo en el mismo entorno que la impresora
multifuncional. Tenga en cuenta que hay una válvula en el orificio de suministro de
tinta, lo que hace innecesario el uso de cubiertas o tapones. Sin embargo, tenga
cuidado y evite que la tinta manche los componentes que estén en contacto con el
cartucho. No toque el orificio de suministro de tinta del cartucho o el área
circundante.
Instrucciones de seguridad de la pantalla LCD
■
Sólo utilice un paño seco y suave para limpiar la pantalla LCD. No utilice líquidos o
limpiadores químicos.
■
Si la pantalla LCD está dañada, póngase en contacto con Epson. Si la solución de
cristal líquido le cae en las manos, láveselas cuidadosamente con agua y jabón. Si a
solución de cristal líquido entra en contacto con sus ojos, lávelos inmediatamente con
agua. Si persisten las molestias o problemas de visión después del contacto, consulte a
un médico de inmediato.
Instrucciones de seguridad importantes 47
CX8300_QG_Spanish.book Page 48 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Especificaciones técnicas
Impresión
Método de
impresión
Suministro de tinta a petición
Configuración de
inyectores
Negro: 90 inyectores
Color: 90 inyectores de cada color (cian, amarillo, magenta)
Dirección de
impresión
Bidirecional con búsqueda lógica
Escaneado
Tipo de escáner
Escáner con superficie plana para imágenes a color
Dispositivo
fotoeléctrico
CIS
Píxeles efectivos
10.200 × 14.040 píxeles a 1200 ppp
Tamaño de
documento
21,6 × 29,7 cm, A4 o Carta US
Resolución de
escaneado
1200 ppp (digitalización principal)
2400 ppp (subdigitalización)
Resolución de
salida
De 50 a 4800, 7200 y 9600 ppp
(de 50 a 4800 ppp en incrementos de 1 ppp)
Datos de imágen
16 bits internos por píxel por color
8 bits externos por píxel por color (máximo)
Fuente de luz
LED de tres colores RGB
Cartuchos de tinta
Color
Cian (73), magenta (73), amarillo (73), negro (73 o 73H)
Duración del
cartucho
6 meses a 25 °C después de abrir el envoltorio
Temperatura
Almacenados: -20 °C a 40 °C
1 mes a 40 °C
Congelación*: -12 °C
*Espere aproximadamente tres horas para utilizar la tinta después de haberla descongelado en
un ambiente a 25 °C.
Precaución: para garantizar resultados óptimos, utilice cartuchos de tinta Epson originales y no
los rellene. Otros productos podrían dañar su impresora y no estarán cubiertos por la garantía
de Epson.
No utilice un cartucho de tinta cuya fecha de caducidad haya expirado.
48 Avisos
CX8300_QG_Spanish.book Page 49 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Interfaz
Tipo de interfaz
Un cable USB 2.0 de alta velocidad (Clase de dispositivo para
computadoras); puerto Tipo B
Un cable 1.1 de velocidad estándar (para dispositivos compatibles con
PictBridge o USB DIRECT-PRINT)
Mecánicas
Recorrido del
papel
Alimentador de hojas, entrada superior
Capacidad del
alimentador
Aproximadamente 120 hojas de 90 g/m²
Dimensiones
Almacenado:
Ancho: 450 mm
Profundidad: 340 mm
Altura: 179 mm
Peso
5,9 kg sin los cartuchos de tinta
En funcionamiento:
Ancho: 450 mm
Profundidad: 472 mm
Altura: 268 mm
Eléctricas
Voltaje de
entrada
Modelo 100-120 V
Modelo 220-240 V
90 - 132 V
198 - 264 V
Frecuencia
nominal
50 a 60 Hz
Frecuencia de
entrada
49,5 a 60,5 Hz
Corriente
nominal
0,6 A
0,3 A
Consumo de
energía
12 W en funcionamiento
3 W en consumo bajo
2,5 W en modo de reposo
0,2 W apagado
12 W en funcionamiento
3,5 W en consumo bajo
3,0 W en modo de reposo
0,3 W apagado
Nota: revise las especificaciones de voltaje en la parte posterior de la impresora.
Ambientales
Temperatura
En funcionamiento: 10 a 35 °C
Almacenado: -20 a 40 °C
1 mes a 40 °C
Humedad (sin
condensación)
En funcionamiento: 20% a 80% de humedad relativa
Almacenado: 5% a 85% de humedad relativa
Especificaciones técnicas 49
CX8300_QG_Spanish.book Page 50 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Normas y certificados de aprobación
Seguridad
UL 60950-1
CAN/CSA C22.2 Nº 60950-1
EMC
FCC parte 15 Subparte B clase B
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 clase B
Declaración de conformidad con FCC
Para usuarios en Estados Unidos
Este equipo ha sido probado, y se ha determinado que cumple con los límites establecidos
para un dispositivo digitial Clase B, según el Apartado 15 de la reglamentación de la FCC.
Estos límites se han concebido para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las
instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en la recepción de radio y
televisión. Sin embargo, no se puede garantizar que no se producirán interferencias en una
instalación particular. Si este equipo ocasiona interferencias en la recepción de radio y
televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario debe
tratar de corregir la situación tomando una o más de las medidas siguientes.
■
Reorientar o reubicar la antena receptora.
■
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
■
Conecte el equipo a una toma de corriente distinta a la que está enchufando el
receptor.
■
Solicitar ayuda del distribuidor o de un técnico experimentado de radio/TV.
ADVERTENCIA
La conexión de un cable de interfaz sin blindaje con este equipo anulará la Certificación de
la FCC de este dispositivo y puede causar niveles de interferencias superiores a los límites
establecidos por la FCC para este equipo. Es responsabilidad del usuario obtener y utilizar
un cable de interfaz blindado con este equipo. Si este equipo tiene más de un conector de
interfaz, no deje cables conectados a las interfaces que no se utilicen. Las modificaciones no
aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para
utilizar el equipo.
50 Avisos
CX8300_QG_Spanish.book Page 51 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Declaración de conformidad
De acuerdo a la norma 47CFR, Partes 2 y 15 para: Computadoras y periféricos clase B, y/
o tarjetas de CPU y suministros de energía utilizados con computadoras personales clase B:
Nosotros:
Con domicilio en:
Epson America, Inc.
MS 3-13
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806
Teléfono: (562) 290-5254
Declaramos bajo responsabilidad única que el producto aquí identificado cumple con las
normas 47CF, Partes 2 y 15 de la FCC, referentes a los dispositivos digitales de clase B.
Cada producto comercializado es idéntico a la unidad representativa, la cual ha sido
comprobada y declarada en cumplimiento con la normativa. Los registros que se
mantienen continúan reflejando que se puede esperar que los equipos producidos se
mantengan dentro de la variación estadísticamente fundamentadas, según lo exige el
reglamento 47CFR §2.909. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1)
este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que pueda ocasionar un
funcionamiento indeseable.
Marca:
Tipo de producto:
Modelo:
Epson
Impresora multifuncional
C351A
Garantía limitada de Epson America, Inc.
1.
Garantía limitada de productos Epson
Los productos Epson tienen garantía contra defectos de fabricación y el malfuncionamiento de los
materiales utilizados para la fabricación de los mismos siempre y cuando las fallas ocurran bajo las
condiciones de uso y manejo detalladas en la documentación del producto. Así mismo, la garantía
cubrirá únicamente el periodo especificado en la sección “Cobertura de garantía limitada Epson”, la
cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o
algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica”),
en el país donde compró el producto Epson.
Epson también garantiza que los consumibles (cartuchos de tinta, tóner y baterías) incluidos con el
producto se comportarán de acuerdo con las especificaciones siempre y cuando se utilicen antes de
que expire la garantía de los mismos.
Declaración de conformidad 51
CX8300_QG_Spanish.book Page 52 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
2.
Alcance de la garantía
Si Epson recibiera aviso de algún defecto en el producto durante el periodo de garantía, podrá, a su
discreción, reparar o reemplazar el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de
reemplazo, el producto sustituido pasará a ser propiedad de Epson. El producto que servirá de
reemplazo podrá ser nuevo o previamente reparado de acuerdo con los estándares de calidad Epson y
gozará del remanente de la garantía del producto original.
La presente garantía no incluye compensación o indemnización alguna causada por las fallas de
funcionamiento del producto Epson. En cualquier caso, la responsabilidad máxima de Epson para
con el cliente quedará limitada al precio de compra pagado a Epson o al distribuidor de venta
autorizado.
Epson no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por Epson aún cuando el software
se entregue con productos Epson. El software estará amparado bajo la garantía del fabricante del
mismo, tal y como lo señale la documentación que el fabricante adjunte.
3.
Limitaciones y exclusiones
La garantía no será válida en los siguientes casos:
3.1 Cuando los números de serie del producto hayan sido alterados o retirados.
3.2 Cuando el producto Epson haya sufrido modificaciones no autorizadas, se le haya dado un uso
incorrecto, o si el producto fue utilizado o almacenado sin respetar las especificaciones
ambientales del mismo.
3.3 Cuando el producto haya sufrido daños directamente relacionados con el uso de accesorios y/o
consumibles no originales, rellenados o reentintados, así como el uso de tipos de papel
inapropiados para las especificaciones del producto.
3.4 Cuando el producto sufra daños debido al transporte inadecuado del mismo. (En caso de que el
empaque, instalación, mantenimiento y el desplazamiento del producto sean deficientes o
negligentes).
3.5 Cuando se produzcan daños al producto causados por desastres naturales o provocados
(incendios, inundaciones, tormentas eléctricas, terremotos, etc.), fluctuaciones de corriente
eléctrica o interacción del producto Epson con productos de otras marcas y fabricantes.
3.6 Cuando se detecte que el producto fue desarmado total o parcialmente, o sufrió algún intento
de reparación fuera de los Centros Autorizados de Servicio Epson.
3.7 Cuando se produzcan derrames de sustancias en el producto.
3.8 Cuando se descubra que las piezas plásticas exteriores hayan sido rayadas o maltratadas.
3.9 Cuando los daños al producto hayan sido causados por pruebas, instalación, mantenimiento o
ajustes inapropiados.
La garantía no incluye accesorios (tapas, fundas y bandejas) o el reabastecimiento de suministros y
consumibles (cartuchos de tinta, tóner, cintas entintadas, baterías, cilindros fotosensibles, perillas,
cabezales de impresión y lámparas), los cuales, por su naturaleza, deben ser adquiridos regularmente a
través de los canales de venta autorizados.
52 Avisos
CX8300_QG_Spanish.book Page 53 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
4.
Obtención del servicio de garantía
Se recomienda consultar la documentación incluida con el producto para verificar que los ajustes del
mismo estén correctamente configurados y ejecutar regularmente las pruebas y diagnósticos
indicados. Así mismo, Epson recomienda el uso de suministros, accesorios y consumibles originales
Epson para garantizar el óptimo funcionamiento del producto.
Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados
de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de
Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países, más adelante).
En el caso de que el cliente llame, deberá proporcionar los números de modelo y serie del producto,
además de los datos del lugar y la fecha de compra (la garantía es únicamente válida en el país de
compra).
En el caso de que no exista un Centro Autorizado de Servicio cercano a su localidad, por favor
comuníquese con el Centro de Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le
indique dónde obtener servicio calificado.
5.
Responsabilidades del cliente
El cliente es responsable por la seguridad de cualquier información confidencial y de su propiedad,
así como de mantener copias de todos los archivos para poder restablecerlos en el caso de fallas.
Cualquier actividad relacionada con la reinstalación del software que se entregó originalmente con el
producto será facturada al cliente de acuerdo a las tarifas en vigor del Centro de Servicio Epson. Estos
cargos y tarifas aplicarán también si la falla es causada por defectos de programas de software que sean
propiedad del cliente o por la entrada de algún virus informático.
Para obtener servicio a domicilio o en el lugar donde se utiliza y/o almacena el producto, el cliente
deberá proporcionar acceso directo al producto, espacio de trabajo adecuado, instalaciones eléctricas,
acceso a los recursos necesarios para la instalación, reparación o mantenimiento y seguridad para la
integridad del personal de Epson y sus herramientas de trabajo.
6.
Cobertura de garantía limitada Epson
Producto
Modelo
Duración
Condiciones
Impresora
multifuncional
Epson Stylus CX
Un año
Centro de servicio
Servicio de asistencia técnica
Epson le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a
Epson, consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su
problema, visite la página de Internet de Epson: www.latin.epson.com.
Centros de asistencia técnica
País
Número de teléfono
Internet
Argentina
(54 11) 5167-0300
www.epson.com.ar
Brasil
(55 11) 4196-6250
www.epson.com.br
Chile
(56 2) 230-9500
www.epson.cl
Garantía limitada de Epson America, Inc. 53
CX8300_QG_Spanish.book Page 54 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
País
Número de teléfono
Internet
Colombia
(57 1) 523-5000
www.epson.com.co
Costa Rica
(50 6) 210-9555
(800) 377-6627
www.epsoncr.com
México
(52 55) 1323-2052
(1 800) 087-1080
www.epson.com.mx
Perú
(51 1) 418-0210
www.epson.com.pe
Venezuela
(58 212) 240-1111
www.epson.com.ve
Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió
el producto.
A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos
Epson. Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en www.latin.epson.com, haga clic
en la opción Soporte técnico y luego seleccione Registre su producto.
Soporte y servicio de garantía extendida
En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus
productos. Puede obtener detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica
Epson Argentina S.A.
Avenida Belgrano 964/970
(1092), Buenos Aires
Argentina
Tel: (54 11) 5167-0300
Fax: (54 11) 5167-0333
Epson Colombia, Ltda.
Calle 100, No. 21-64 piso 7
Bogotá, Colombia
Tel: (57 1) 523-5000
Fax: (57 1) 523-4180
Epson Perú, S.A.
Av. Canaval y Moreyra 590
San Isidro, Lima 27, Perú
Tel: (51 1) 418-0210
Fax: (51 1) 418-0220
Epson do Brasil, Ltda.
Av. Tucunaré, 720
Tamboré Barueri,
São Paulo, SP 06460-020
Tel: (55 11) 4196-6250
Fax: (55 11) 4196-6102
Epson Costa Rica, S.A
Embajada Americana,
200 Sur y 300 Oeste
San José, Costa Rica
Tel: (50 6) 210-9555
Fax: (50 6) 296-6046
Epson Venezuela, S.A.
Calle 4 con Calle 11-1
La Urbina Sur
Caracas, Venezuela
Tel: (58 212) 240-1111
Fax: (58 212) 240-1128
Epson Chile, S.A.
La Concepción 322
Providencia, Santiago
Tel: (56 2) 484-3400
Fax: (56 2) 484-3413
Epson México, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 389
Edificio 1 Conjunto Legaria
Col. Irrigación, C.P 11500
México, D.F.
Tel: (52 55) 1323-2000
Fax: (52 55) 1323-2183
54 Avisos
CX8300_QG_Spanish.book Page 55 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
Aviso de derechos reservados
Quedan reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida,
almacenada en un sistema de recuperación, ni transmitida en forma alguna ni por ningún medio
electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro, sin el previo consentimiento
por escrito de Seiko Epson Corporation. Este manual contiene información específica para este
producto Epson. Epson no se hace responsable si se utiliza esta información para el uso de otros
equipos.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales asumirán responsabilidad ante el comprador de este
producto o ante terceros por daños, pérdidas, costos o gastos en que incurrieren los usuarios como
consecuencia de: accidente, uso inadecuado o abuso de este producto, modificaciones, reparaciones o
alteraciones no autorizadas al mismo, o por no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y
mantenimiento de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso
de diferentes opciones o productos consumibles que no sean Productos originales Epson o Productos
aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
Nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos reservados
Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor
cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia
limitada en ciertas circunstancias, éstas pueden no ser tan amplias como algunos suponen. Póngase
en contacto con su asesor legal si tienen alguna pregunta acerca de la ley de derechos de autor.
Marcas comerciales
Epson y Epson Stylus son marcas registradas y Epson Exceed Your Vision y USB DIRECT-PRINT
son marcas comerciales de Seiko Epson Corporation.
Aviso general: el resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con
fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson
renuncia a cualquier derecho sobre dichas marcas.
© 2007 Epson America, Inc. 7/07
Aviso de derechos reservados 55
CX8300_QG_Spanish.book Page 56 Friday, July 6, 2007 2:38 PM
CPD-23969
Impreso en XXXXXX XX.XX-XX XXX
Download PDF

advertising