Asus | Manual de utilizare | USB-N53 Dual-band Wireless-N600 USB Adapter

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Asus | Manual de utilizare | USB-N53 Dual-band Wireless-N600 USB Adapter | Manualzz

USB-N53

Dual-band Wireless-N600

USB Adapter

Quick Start Guide

ASUS Recycling/Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.

asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.

Introduction

Package contents

ASUS USB-N53 Adapter x1

Adjustable USB Extension Cable

Support CD x1

Warranty card x1

Quick Start Guide x1

Q10051/ First Edition / December 2014

繁體中文

包裝內容物

華碩 USB-N53 無線網路卡 x1

可調式 USB 延長線 x1

支援光碟 x1

保固卡 x1

快速使用指南 x1

Português do Brasil

Conteúdos do pacote

Adaptador USB-N53 do ASUS x1

Cabo de Extensão USB Ajustável

CD de suporte x1

Cartão de garantia x1

Guia de Inicialização Rápida x1

Български

Съдържание на пакета

ASUS USB-N53 адаптер x1

Регулируем USB удължителен кабел

Помощен CD диск x1

Гаранционна карта x1

Ръководство за бърз старт x1

Čeština

Obsah krabice

ASUS USB-N53 adaptér x1

Polohovatelný USB prodlužovací kabel

Podpůrný disk CD x1

Dansk

Záruční list x1

Stručná příručka x1

Pakkens indhold

ASUS USB-N53-adapter x1

Justerbart USB-forlængerkabel

Medfølgende cd x1

Garantibevis x1

Startvejledning x1

Nederlands

Package contents

ASUS USB-N53 Adapter x1

Afstelbare USB-verlengkabel

Ondersteunings-cd x1

Garantiekaartx1

Beknopte handleiding x1

Pakendi sisu

ASUS USB-N53 adapter x1

Cable de prolongación USB ajustable

Tugi-CD x1

Eesti

Garantiikaartx1

Lühijuhend x1

Suomi

Pakkauksen sisältö

ASUS USB-N53 -sovitin x1

Säädettävä USB-jatkokaapeli

Tuki-CD-levy

Takuukortti x1

Pikaopas x1

Français

Contenu de la boîte

Adaptateur bi-bande USB-N53 x1

Câble d'extension USB réglable

CD de support x1

Carte de garantie x1

Guide de démarrage rapidex1

Deutsch

Lieferumfang

ASUS USB-N53-Adapter x1

Einstellbares USB-

Verlängerungskabel

Unterstützungs-CD x1

Garantiekarte x1

Schnellstartanleitung x1

Περιεχόμενα συσκευασίας

Προσαρμογέας ASUS USB-N53 x1

Ρυθμιζόμενο καλώδιο επέκτασης

USB

CD υποστήριξης

Ελληνικά

Κάρτα εγγύησης x1

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης x1

5300-00006176-50U

1. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen instructions to complete the installation.

2. Set up USB-N53 using the ASUS utility.

2.1 Select a wireless network and click Connect.

2.2 Enter the network password.

2.3 Setup complete.

Introduction

A csomag tartalma

ASUS USB-N53 adapter x1

Hajlékony USB-hosszabbítókábel

Támogató CD x1

Magyar

Garanciakártya x1

Gyors útmutató x1

Contenuto della confezione

Adattatore ASUS USB-N53 x1

Cavo di estensione USB regolabile

CD di supporto x1

Italiano

Certificato di garanzia x1

Guida rapida x1

Latviski

Komplekta saturs

ASUS USB-N53 adapteris x1

Regulējams USB pagarinājuma vads

Atbalsta CD x1

Garantijas talons x1

Ātras uzsākšanas rokasgrāmata x1

Lietuvių

Komplekto turinys

ASUS USB-N53 adapteris x1

Reguliuojamas USB ilginamasis kabelis

Pagalbos kompaktinis (CD) diskas x1

Garantinis talonas x1

Greito pasirengimo darbui žinynas x1

Norsk

Innholdet i pakken

ASUS USB-N53-adapter x1

Justerbar USB-skjøteledning

Støtte-CD x1

Garantikort x1

Hurtigstartguide x1

Polski

Zawartość opakowania

Adapter USB-N53 firmy ASUS x1

Regulowany przedłużacz USB

Dysk CD z oprogramowaniem x1

Karta gwarancyjna x1

Skrócona instrukcja obsługi x1

Português

Conteúdo da embalagem

Adaptador ASUS USB-N53 x1

Cabo de Extensão USB Ajustável

CD de suporte x1

Certificado de garantia x1

Guia de consulta rápida x1

Română

Conţinutul pachetului de vânzare

Adaptor ASUS USB-N53 x1

Cablu prelungitor USB flexibil

CD cu resurse de asistenţă x1

Certificat de garanţie x1

Ghid de iniţiere rapidă x1

Комплект поставки

Адаптер ASUS USB-N53 x1

Регулируемый USB удлинитель

Компакт-диск с драйверами x1

Русский

Гарантийный талон x1

Краткое руководство x1

SERBIAN

Sadržaj paketa

ASUS USB-N53 adapter x1

Podesivi USB produžni kabl

CD za podršku x1

Garancija x1

Vodič za brzo korišćenje x1

SLOVAKIAN

Obsah balenia

Adaptér ASUS USB-N53 x1

Nastaviteľný USB predlžovací kábel

CD s podporou x1

Záručný list x1

Stručný návod na používanie x1

Slovenščina

Vsebina paketa

Adapter ASUS USB-N53 x1

Prilagodljivi podaljševalni kabel USB

CD s podporo x1

Garancijska kartica x1

Vodnik za hitri začetek x1

Contenido del paquete

Adaptador USB-N53 de ASUS x1

Cable de prolongación USB ajustable

CD de soporte x1

Español

Tarjeta de garantía x1

Guía de inicio rápido x1

Svenska

Förpackningsinnehåll

ASUS USB-N53 adapter x1

justerbar USB-anslutningskabel

Support-CD x1

Garantikort x1

Snabbstartguide x1

Українська

До комплекту входять

Адаптер ASUS USB-N53 x1

Регульований USB-подовжувач

Компакт-диск підтримки x1

Гарантійний талон x1

Посібник для швидкого початку роботи x1

Isi kemasan

Adaptor ASUS USB-N53 x1

Kabel Ekstensi USB yang Dapat

Disesuaikan

CD dukungan x1

Bahasa Indonesia

Kartu jaminan x1

Panduan Ringkas x1

Penyesuai ASUS USB-N53 x1

Kabel Sambungan USB Boleh Laras

CD Sokongan x1

日本語

パッケージ内容 :

USB-N53 本体 x1

角度や向きを調整できる USB フレキ

シブルケーブル

サポート CD x1

保証書 x1

クイックスタートガイド x1

Bahasa Malaysia

Kandungan pakej

Kad jaminan x1

Panduan Mula Pantas x1

ไทย

สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ

อะแดปเตอร์ ASUS USB-N53 x1

สายต่อ USB ที่สามารถปรับได้

แผ่น CD สนับสนุน x1

ใบรับประกัน x1

คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ x1

Türkçe

Paket içeriği

ASUS USB-N53 Adaptörü x1

Ayarlanabilir USB Uzatma Kablosu

Destek CD’si x1

Garanti kartı x1

Hızlı Başlama Kılavuzu x1

繁體中文

1. 將支援光碟插入光碟機,接著依據螢幕指示完成安裝。

2. 使用華碩應用程式設定 USB-N53 無線網路卡。.

2.1 選擇無線網路,接著點選「連線」按鈕。.

2.2 輸入網路密碼。.

2.3 設定完成。

Português do Brasil

1. Introduza o CD de suporte na unidade óptica e siga as instruções sobre a tela para completar a instalação.

2. Configure o USB-N53 usando o utilitário do ASUS.

2.1 Selecione uma rede sem fio e clique no botão Connect (Conectar).

2.2 Digite a senha da rede.

2.3 Instalação completa.

Български

1. Поставете помощния диск в оптичното устройство и следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията.

2. Конфигурирайте USB-N53 с помощта на помощната програма на

ASUS.

2.1 Изберете безжична връзка и щракнете върху бутона Connect

(Свързване).

2.2 Въведете паролата за мрежата.

2.3 Конфигурацията приключи!

Čeština

1. Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci podle zobrazených pokynů.

2. Nastavte USB-N53 pomocí nástroje ASUS.

2.1 Vyberte bezdrátovou síť a klepněte na tlačítko Connect (Připojit).

2.2 Zadejte síťové heslo.

2.3 Instalace dokončena.

Dansk

1. Sæt den medfølgende cd i diskdrevet, og følg instruktionerne på skærmen for at udføre installationen.

2. Sådan opsættes din USB-N53 med hjælpeprogrammet fra ASUS.

2.1 Vælg et trådløst netværk, og klik på knappen Connect (Opret forbindelse).

2.2 Indtast adgangskoden til netværket.

2.3 Opsætningen er færdig.

Nederlands

1. Stop de ondersteunings-cd in het optische station en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.

2. Stel de USB-N53 in met behulp van het ASUS-hulpprogramma.

2.1 Selecteer een draadloos netwerk en klik op de knop Connect

(Verbinden).

2.2 Voer het netwerkwachtwoord in.

2.3 Instelling voltooid.

Eesti

1. Sisestage tugi-CD optilisse seadmesse ja järgige ekraanijuhiseid, et installimine lõpule viia.

2. Häälestage USB-N53, kasutades ASUS utiliiti.

2.1 Valige traadita võrk ja klõpsake nuppu Connect (Loo ühendus).

2.2 Sisestage võrgu parool.

2.3 Häälestus on lõpule viidud.

Suomi

1.Aseta tuki-CD-levy optiseen levyasemaan ja suorita asennus loppuun näytön ohjeiden mukaisesti.

2. Aseta USB-N53 käyttämällä ASUS-apuohjelmaa.

2.1 Valitse langaton verkko ja napsauta Connect (Yhdistä) -painiketta.

2.2 Anna verkon salasana.

2.3 Asetus on valmis.

Setting up a Home Network

Français

1. Insérez le CD de support dans votre lecteur optique et suivez les instructions apparaissant à l’écran pour compléter l’installation.

2. Configurez l’adaptateur USB-N53 par le biais de l’utilitaire ASUS.

2.1 Sélectionnez un réseau sans fil et cliquez sur le bouton Connexion.

2.2 Entrez le mot de passe du réseau sans fil

2.3 Configuration terminée

Deutsch

1. Legen Sie die Unterstützungs-CD in das optische Laufwerk ein, lassen Sie sich von den Hinweisen auf dem Bildschirm durch die Installation führen.

2. Richten Sie den USB-N53 über das ASUS-Dienstprogramm ein.

2.1 Wählen Sie ein WLAN-Netzwerk, klicken Sie dann auf die Verbinden-

Schaltfläche.

2.2 Geben Sie das Netzwerkkennwort ein.

2.3 Die Einrichtung ist abgeschlossen.

Ελληνικά

1. Εισάγετε το CD υποστήριξης στον οπτικό δίσκο και ακολουθήστε τις οδηγίες που

εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.

2. Εγκαταστήστε το USB-N53 χρησιμοποιώντας το βοηθητικό πρόγραμμα ASUS.

2.1 Επιλέξτε ένα ασύρματο δίκτυο και κάντε κλικ στο κουμπί Connect (Σύνδεση).

2.2 Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης δικτύου.

2.3 Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.

Magyar

1. Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés elvégzéséhez.

2. Helyezze üzembe az USB-N53 eszközt az ASUS segédprogram segítségével.

2.1 Válasszon egy vezeték nélküli hálózatot, majd kattintson a Connect

(Csatlakozás) gombra.

2.2 Adja meg a hálózati jelszót.

2.3 A telepítés kész.

Italiano

1. Inserite il CD di supporto nel drive ottico e seguite le istruzioni sullo schermo per completare l’installazione.

2. Configurazione dell’USB-N53 tramite l’utility ASUS.

2.1 Selezionate una rete wireless alla quale volete connettervi e cliccate sul pulsante Connetti.

2.2 Inserite la password di rete.

2.3 Configurazione completata.

Latviski

1. Ievietojiet optiskajā diskdzinī atbalsta CD un sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai pabeigtu instalēšanu.

2. Iestatiet USB-N53, izmantojot ASUS utilītprogrammu.

2.1 Atlasiet bezvadu tīklu un nospiediet pogu Connect (Pievienoties).

2.2 Ievadiet tīkla paroli.

2.3 Iestatīšana pabeigta.

Lietuvių

1. Įdėkite pagalbos CD į optinį diskų įrenginį ir laikykitės ekrane pateikiamų instrukcijų, kad užbaigtumėte diegimą.

2. Naudodami ASUS paslaugų programą nustatykite USB-N53.

2.1 Pasirinkite belaidį tinklą spustelėkite mygtuką Connect (prisijungti).

2.2 Įveskite tinklo slaptažodį.

2.3 Sąranka baigta.

Slovenščina

1. V optični pogon vstavite CD s podporo in sledite navodilom na zaslonu za dokončanje namestitve.

2. USB-N53 namestite s pripomočkom ASUS.

2.1 Izberite brezžično omrežje in kliknite gumb Connect (Poveži).

2.2 Vnesite omrežno geslo.

2.3 Namestitev dokončana.

Norsk

1. Legg støtte-CD-en i den optiske stasjonen og følg anvisningene på skjermen for å fullføre installasjonen.

2. Sett opp USB-N53 ved hjelp av ASUS-verktøyet.

2.1 Velg et trådløst nettverk, og klikk på Connect (koble til).

2.2 Skriv inn nettverkspassordet.

2.3 Oppsett ferdig.

Polski

1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem do stacji dysków optycznych i wykonaj instrukcje ekranowe w celu ukończenia instalacji.

2. Skonfiguruj adapter USB-N53 za pomocą narzędzia firmy ASUS.

2.1 Wybierz sieć bezprzewodową i kliknij przycisk Connect (Połącz).

2.2 Wprowadź hasło sieciowe.

2.3 Konfiguracja została ukończona.

Português

1. Insira o CD de suporte na unidade ótica e siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.

2. Configure o USB-N53 através do utilitário ASUS.

2.1 Selecione uma rede sem fios e clique no botão Connect (Ligar).

2.2 Introduza a palavra-passe de rede.

2.3 Configuração concluída.

Română

1. Introduceţi CD-ul cu resurse de asistenţă în unitatea optică şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.

2. Configuraţi USB-N53 folosind utilitarul ASUS.

2.1 Selectaţi o reţea wireless şi faceţi clic pe butonul Connect (Conectare).

2.2 Introduceţi parola pentru reţea.

2.3 Configurarea este finalizată.

Русский

1. Вставьте компакт-диск в оптический привод и следуйте инструкциям на экране для завершения установки.

2. Настройка USB-N53 с помощью утилиты ASUS.

2.1 Выберите беспроводную сеть и нажмите кнопку Подключить

2.2 Введите сетевой пароль.

2.3 Настройка завершена.

Srpski

1. Ubacite CD za podršku u svoj optički drajv i pratite uputstva na ekranu da završite instalaciju.

2. Podesite USB-N53 koristeći ASUS pomoćni program.

2.1 Odaberite bežičnu mrežu i kliknite na taster Connect (Poveži).

2.2 Unesite lozinku za mrežu.

2.3 Podešavanje je obavljeno.

Slovensky

1. Do optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu vykonajte podľa pokynov na obrazovke.

2. Pomocou nástroja ASUS nainštalujte USB-N53.

2.1 Zvoľte bezdrôtovú sieť a kliknite na tlačidlo Connect (Pripojiť).

2.2 Zadajte heslo na prístup do siete.

2.3 Inštalácia sa skončila.

Slovenščina

1. V optični pogon vstavite CD s podporo in sledite navodilom na zaslonu za dokončanje namestitve.

2. USB-N53 namestite s pripomočkom ASUS.

2.1 Izberite brezžično omrežje in kliknite gumb Connect (Poveži).

2.2 Vnesite omrežno geslo.

2.3 Namestitev dokončana.

Español

1. Inserte el CD de soporte en la unidad óptica y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la instalación.

2. Configure su USB-N53 mediante la utilidad de ASUS.

2.1 Seleccione una red inalámbrica y haga clic en el botón Connect (Conectar).

2.2 Escriba la contraseña de red.

2.3 Configuración completada.

Svenska

1. Sätt i support-CD-skivan i den optiska enheten och följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja installationen.

2. Ställ in USB-N53 med ASUS verktyget.

2.1 Välj ett trådlöst nätverk och klicka på knappen Connect (anslut).

2.2 Ange nätverkslösenordet.

2.3 Installationen är klar.

Українська

1. Вставте компакт-диск підтримки до оптичного дисковода і виконуйте екранні інструкції, щоб завершити інсталяцію.

2. Налаштуйте USB-N53 за допомогою утиліти ASUS.

2.1 Виберіть бездротову мережу і клацніть кнопку Connect

(Підключитися).

2.2 Введіть пароль мережі.

2.3 Виконано налаштування.

ПРИМІТКА : Будь ласка, використовуйте спеціальний клей, щоб закріпити антени. Клей не входить до комплекту постачання

Bahasa Indonesia

1. Masukkan CD dukungan ke drive optik, lalu ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan.

2. Konfigurasikan USB-N53 menggunakan utilitas ASUS.

2.1 Pilih jaringan nirkabel, lalu klik tombol Connect (Sambungkan).

2.2 Masukkan sandi jaringan.

2.3 Konfigurasi selesai.

日本語

1. 光学ドライブにサポート CD を挿入し、画面上の指示に従ってインストール

を完了します。

2. ASUS ユーティリティを使用して USB-N53 のセットアップを行います。

2.1 ワイヤレスネットワークを選択し、「接続」ボタンをクリックします。

2.2 ネットワークパスワードを入力してください。

2.3 セットアップが完了しました。

Bahasa Malaysia

1. Masukkan CD sambungan ke dalam pemacu optik dan ikut arahan pada skrin untuk melengkapkan pemasangan.

2. Sediakan USB-N53 menggunakan utiliti ASUS.

2.1 Pilih rangkaian wayarles dan klik butang Connect (Sambung).

2.2 Masukkan kata laluan rangkaian.

2.3 Persediaan selesai.

ไทย

1. ใส่แผ่น CD สนับสนุนลงในออปติคัลไดรฟ์

และทำาตามขั้นตอนบนหน้าจอเพื่อทำาการติดตั้งให้สมบูรณ์

2. ตั้งค่า USB-N53 โดยใช้ยูทิลิตี้ ASUS

2.1 เลือกเครือข่ายไร้สาย และคลิกปุ่ม Connect (เชื่อมต่อ)

2.2 ป้อนรหัสผ่านเครือข่าย

2.3 การตั้งค่าเสร็จสมบูรณ์

Türkçe

1. Destek CD’sini optik sürücüye takın ve kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin.

2. ASUS yardımcı yazılımını kullanarak USB-N53’yı ayarlayın.

2.1 Bir kablosuz ağ seçip Connect (Bağlan) düğmesine tıklayın.

2.2 Ağ şifresini girin.

2.3 Kurulum tamamlandı.

Setting up a Home Network

Region

Europe

Networks Global Hotline Information

Country

Cyprus

France

Germany

Hungary

Italy

Hotline Number

800-92491

0033-170949400

0049-1805010920

0049-1805010923

(component support )

0049-2102959911 (Fax)

0036-15054561

199-400089

00800-44142044

0043-820240513

Service Hours

09:00-13:00 ;

14:00-18:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

10:00-17:00 Mon-Fri

09:00-17:30 Mon-Fri

09:00-13:00 ;

14:00-18:00 Mon-Fri

09:00-13:00 ;

14:00-18:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

Greece

Austria

Netherlands/

Luxembourg

Belgium

Norway

Sweden

Finland

Denmark

Poland

Spain

Portugal

Slovak Republic

Czech Republic

Switzerland-German

Switzerland-French

Switzerland-Italian

United Kingdom

Ireland

Russia and CIS

Ukraine

0031-591570290

0032-78150231

0047-2316-2682

0046-858769407

00358-969379690

0045-38322943

0048-225718040

0034-902889688

00351-707500310

00421-232162621

00420-596766888

0041-848111010

0041-848111014

0041-848111012

0044-8448008340

0035-31890719918

008-800-100-ASUS

0038-0445457727

09:00-17:00 Mon-Fri

09:00-17:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

10:00-19:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

08:30-17:30 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

08:00-17:00 Mon-Fri

08:00-17:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

09:00-17:00 Mon-Fri

09:00-17:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

Region

Asia-Pacific

Americas

Networks Global Hotline Information

Country

Australia

New Zealand

Japan

Korea

Thailand

Singapore

Malaysia

Philippine

India

India(WL/NW)

Indonesia

Vietnam

Hong Kong

USA

Canada

Mexico

Hotline Numbers

1300-278788

0800-278788

0800-1232787

0081-570-783-886

( Non-Toll Free )

0082-215666868

0066-24011717

1800-8525201

0065-64157917

0065-67203835

(Repair Status Only)

0060-320535077

1800-18550163

1800-2090365

0062-2129495000

500128 (Local Only)

1900-555581

00852-35824770

1-812-282-2787

001-8008367847

Service Hours

09:00-18:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

09:00-17:00 Sat-Sun

09:00-18:00 Mon-Fri

09:00-17:00 Sat-Sun

09:30-17:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

11:00-19:00 Mon-Fri

11:00-19:00 Mon-Fri

11:00-13:00 Sat

10:00-19:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Sat

09:00-21:00 Mon-Sun

09:30-17:00 Mon-Fri

9:30 – 12:00 Sat

08:00-12:00

13:30-17:30 Mon-Sat

10:00-19:00 Mon-Sat

8:30-12:00 EST Mon-Fri

9:00-18:00 EST Sat-Sun

08:00-20:00 CST Mon-Fri

08:00-15:00 CST Sat

Middle East

+ Africa

Balkan

Countries

Networks Global Hotline Information

Egypt

Saudi Arabia

UAE

Turkey

South Africa

Israel

Romania

Bosnia

Herzegovina

Bulgaria

Croatia

Montenegro

Serbia

Slovenia

Estonia

Latvia

Lithuania-Kaunas

Lithuania-Vilnius

800-2787349

800-1212787

00971-42958941

0090-2165243000

0861-278772

*6557/00972-39142800

*9770/00972-35598555

0040-213301786

00387-33773163

00359-70014411

00359-29889170

00385-16401111

00382-20608251

00381-112070677

00368-59045400

00368-59045401

00372-6671796

00371-67408838

00370-37329000

00370-522101160

09:00-18:00 Sun-Thu

09:00-18:00 Sat-Wed

09:00-18:00 Sun-Thu

09:00-18:00 Mon-Fri

08:00-17:00 Mon-Fri

08:00-17:00 Sun-Thu

08:30-17:30 Sun-Thu

09:00-18:30 Mon-Fri

09:00-17:00 Mon-Fri

09:30-18:30 Mon-Fri

09:30-18:00 Mon-Fri

09:00-17:00 Mon-Fri

09:00-17:00 Mon-Fri

09:00-17:00 Mon-Fri

08:00-16:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

09:00-18:00 Mon-Fri

NOTES:

UK support E-mail [email protected]

• For more information, visit the ASUS support site at http://support.asus.com

Federal Communications Commission Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

• This device may not cause harmful interference.

• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

WARNING:

• Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

• Users must not modify this device. Modifications by anyone other than the party responsible for compliance with the rules of the Federal Communications

Commission (FCC) may void the authority granted under FCC regulations to operate this device.

Prohibition of Co-location

This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

FCC Radiation Exposure Statement

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.

Radio Frequency (RF) Exposure Information

The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.

This device has been evaluated for and shown compliant with the IC Specific Absorption Rate (“SAR”) limits when installed in specific host products operated in portable exposure conditions (SAR test distance is 5mm)

.

This device has been certified for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada’s REL (Radio

Equipment List) can be found at the following web address: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng

Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html

CE Mark Warning

This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.

Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~13 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI)

This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK,

SL, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR.

NCC Warning Statement

Article 12

Without permission, any company, firm or user shall not alter the frequency, increase the power, or change the characteristic and functions of the original design of the certified lower power frequency electric machinery.

Article 14

The application of lower power frequency electric machineries shall not affect the navigation safety nor interfere a legal communication, if an interference is found, the service will be suspended until improvement is made and the interference no longer exists.

低功率電波輻射性電機管理辦法

(1)「經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得

擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能」以及 (2)「低功率射頻電機

之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,

並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電

通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設

備之干擾」。

在 5.25-5.35GHz 頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。

IC Warning Statement

This radio transmitter(USB-N53_B1.) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.

This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible.

IC Radiation Exposure Statement:

This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Canada, avis d’Industry Canada (IC)

Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210.

Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.

Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)

La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil ASUS est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil ASUS de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.

Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specific Absorption Rate –

Taux d’absorption spécifique) d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils portables. Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter l’entrée correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Industry Canada rendez-vous sur: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng

Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux RF au Canada rendezvous sur : http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html

REACH

Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Manufacturer

ASUSTeK Computer Inc.

Tel: +886-2-2894-3447

Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Authorised representative in Europe

ASUS Computer GmbH

Address: HARKORT STR. 21-23, D-40880 RATINGEN, DEUTSCHLAND

Authorised distributors in Turkey

BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.

Tel: +90 212 3311000

Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL

CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.

Tel: +90 212 3567070

Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI

No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL

KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.

Tel: +90 216 5288888

Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL

AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

EC Declaration of Conformity

We, the undersigned,

Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC.

Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Authorized representative in Europe:

Address, City:

Country:

ASUS COMPUTER GmbH

HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN

GERMANY declare the following apparatus:

Product name : Dual-band Wireless-N600 USB Adapter

Model name : USB-N53_V2, USB-N600, USB-N53_B1 conform with the essential requirements of the following directives:

2004/108/EC-EMC Directive

EN 55022:2010/AC: 2011 Class B

EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Class A

EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

1999/5/EC-R&TTE Directive

EN 300 328 V1.8.1(2012-06)

EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)

EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)

EN 301 511 V9.0.2(2003-03)

EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)

EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)

EN 301 893 V1.7.1(2012-06)

EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)

EN 302 623 V1.1.1(2009-01)

EN 50360:2001

EN 62479:2010

EN 50385:2002

EN 62311:2008

EN 55024:2010

EN 61000-3-3:2013

EN 55020:2007+A11:2011

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)

EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)

EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)

EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)

EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)

EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)

EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)

EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)

EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)

EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)

EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)

EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)

EN 62209-2 Jun 2010

EN 50566 March 2013

2006/95/EC-LVD Directive

EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011

2009/125/EC-ErP Directive

Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EC) No. 278/2009

Regulation (EC) No. 642/2009 Regulation (EC) No. 617/2013

2011/65/EU-RoHS Directive

Ver. 140331

CE marking

Declaration Date: 24/12/2014

Year to begin affixing CE marking: 2014

(EC conformity marking)

Position : CEO

Name : Jerry Shen

Signature : __________

EC Declaração de Conformidade

Nós, os abaixo assinados,

Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC.

Morada:

Representante autorizado na Europa:

Morada, Cidade:

País: declaramos que o seguinte produto:

4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

ASUS COMPUTER GmbH

HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN

GERMANY

Nome do Produto :

Modelo :

Dual-band Wireless-N600 USB Adapter

USB-N53_V2, USB-N600, USB-N53_B1 se encontra em conformidade com as exigências essenciais das seguintes directrizes:

2004/108/EC-EMC Directiva

EN 55022:2010/AC: 2011 Class B

EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Class A

EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

1999/5/EC-R&TTE Directiva

EN 300 328 V1.8.1(2012-06)

EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)

EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)

EN 301 511 V9.0.2(2003-03)

EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)

EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)

EN 301 893 V1.7.1(2012-06)

EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)

EN 302 623 V1.1.1(2009-01)

EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02)

EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)

EN 50360:2001

EN 62479:2010

EN 62311:2008

EN 55024:2010

EN 61000-3-3:2013

EN 55020:2007+A11:2011

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)

EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)

EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)

EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)

EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)

EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)

EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)

EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)

EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)

EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)

EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)

EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)

EN 50385:2002

EN 62209-2 Jun 2010

EN 50566 March 2013

2006/95/EC-LVD Directiva

EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011

2009/125/EC-ErP Directiva

Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EC) No. 278/2009

Regulation (EC) No. 642/2009 Regulation (EC) No. 617/2013

2011/65/EU-RoHS Directiva

Ver. 140331

Marca de CE

Data da declaração: 24/12/2014

Ano para começar a aposição da marca CE: 2014

(Marca de Conformidade EC)

Posição : CEO

Nome : Jerry Shen

Assinatura : __________

EC Declaratie de Conformitate

Noi, subsemnații,

Producător:

Adresă:

Reprezentant autorizat în Europa:

Adresă, Oraș:

Țară: declarăm că următorul aparat:

Nume produs:

ASUSTeK COMPUTER INC.

Strada PEITOU Nr 150, Li-TE etaj 4, TAIPEI 112, TAIWAN

ASUS COMPUTER GmbH

Strada HARKORT Nr 21-23, RATINGEN 40880

Germania

Nume model:

Dual-band Wireless-N600 USB Adapter

USB-N53_V2, USB-N600, USB-N53_B1 este conform cu cerințele esențiale ale următoarelor directive:

Directiva 2004/108/EC-EMC

EN 55022:2010/AC: 2011 Class B

EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Class A

EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

Directiva 1999/5/EC-R&TTE

EN 300 328 V1.8.1(2012-06)

EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)

EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)

EN 301 511 V9.0.2(2003-03)

EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)

EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)

EN 301 893 V1.7.1(2012-06)

EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)

EN 302 623 V1.1.1(2009-01)

EN 50360:2001

EN 62479:2010

EN 50385:2002

EN 62311:2008

EN 55024:2010

EN 61000-3-3:2013

EN 55020:2007+A11:2011

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)

EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)

EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)

EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)

EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)

EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)

EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)

EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)

EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)

EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)

EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)

EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)

EN 62209-2 Jun 2010

EN 50566 March 2013

Directiva 2006/95/EC-LVD

EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011

Directiva 2009/125/EC-ErP

Regulation (EC) No. 1275/2008

Regulation (EC) No. 642/2009

Regulation (EC) No. 278/2009

Regulation (EC) No. 617/2013

Directiva 2011/65/EU-RoHS Ver. 140331

Însemnul CE

Data declarației: 24/12/2014

Anul aplicării însemnului CE: 2014

(Însemnul de conformitate EC)

Poziția: CEO

Nume: Jerry Shen

Semnătura: __________

EC Uygunluk Beyanı

Biz, bu imza altındakiler

Üretici:

Adres, Şehir:

Avrupa’daki Yetkili:

Adres, Şehir:

Ülke:

Aşağıdaki ürünün:

Ürün adı :

ASUSTeK COMPUTER INC.

4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

ASUS COMPUTER GmbH

HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN

ALMANYA

Model adı :

Dual-band Wireless-N600 USB Adapter

USB-N53_V2, USB-N600, USB-N53_B1

Aşağıdaki direktiflerin gereksinimlerine uyduğunu deklare ederiz:

2004/108/EC-EMC Direktifi

EN 55022:2010/AC: 2011 Class B

EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Class A

EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

1999/5/EC-R&TTE Direktifi

EN 300 328 V1.8.1(2012-06)

EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)

EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)

EN 301 511 V9.0.2(2003-03)

EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)

EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)

EN 301 893 V1.7.1(2012-06)

EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)

EN 302 623 V1.1.1(2009-01)

EN 50360:2001

EN 62479:2010

EN 50385:2002

EN 62311:2008

EN 55024:2010

EN 61000-3-3:2013

EN 55020:2007+A11:2011

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)

EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)

EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)

EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)

EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)

EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)

EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)

EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)

EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)

EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)

EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)

EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)

EN 62209-2 Jun 2010

EN 50566 March 2013

2006/95/EC-LVD Direktifi

EN 60065:2002 / A12:2011 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011

2009/125/EC-ErP Direktifi

Regulation (EC) No. 1275/2008

Regulation (EC) No. 642/2009

Regulation (EC) No. 278/2009

Regulation (EC) No. 617/2013

2011/65/EU-RoHS Direktifi Ver. 140331

CE işareti

Deklarasyon Tarihi: 24/12/2014

CE İşaretinin Eklendiği Yıl: 2014

(EC uygunluk işareti)

Pozisyon : CEO

İ sim : Jerry Shen

İ mza : __________

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Wired
  • USB WLAN
  • 300 Mbit/s
  • Wi-Fi Dual-band (2.4 GHz / 5 GHz)

Related manuals

Download PDF

advertisement