advertisement
▼
Scroll to page 2
of
124
Uporabniški priročnik ASUS ExpertWiFi EBR63 Brezžični dvopasovni usmerjevalnik AX3000 Model: EBR63 SL22960 Prva izdaja Januar 2024 Copyright © 2024 ASUSTeK Computer Inc. Vse pravice pridržane. Noben del tega priročnika, vključno z izdelki in programsko opremo opisano v njem, se brez izrecnega pisnega dovoljenja podjetja ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) ne sme kopirati, prenašati, prepisovati, hraniti v nadomestnem sistemu ali prevajati v katerikoli jezik v katerikoli obliki in s kakršnimi koli sredstvi, razen dokumentacije, ki jo hrani kupec v rezervne namene. Garancija izdelka oz. servisne storitve ne bodo podaljšane v primerih, ko: (1) bo na izdelku opravljen servisni poseg, bo slednji predelan ali dodelan, razen v primerih, ko bo tovrstna opravila izvedel ASUS-ov pooblaščeni serviser; ali (2) bo poškodovana ali odstranjena serijska številka. ASUS TA PRIROČNIK DOBAVLJA “KOT JE”, BREZ KAKRŠNE KOLI GARANCIJE, BODISI NEPOSREDNO ALI POSREDNO IZRAŽENE, VKLJUČNO Z (VENDAR NE OMEJENO NA) IMPLICIRANE GARANCIJE ALI STANJA OB PRODAJI ZA DOLOČEN NAMEN. ASUS, NJEGOVI DIREKTORJI, URADNIKI, USLUŽBENCI ALI PREDSTAVNIKI NISO V NOBENEM PRIMERU ODGOVORNI ZA KATERO KOLI POSREDNO, POSEBNO, NENAMENSKO ALI POSLEDIČNO ŠKODO (VKLJUČUJOČ ŠKODO ZARADI IZGUBE DOBIČKA, IZPADA POSLOVANJA, NEZMOŽNOSTI UPORABE, IZGUBE PODATKOV, PREKINITVE POSLOVANJA IN PODOBNE), TUDI ČE JE BIL ASUS OBVEŠČEN O MOŽNOSTI TAKIH POŠKODB, KI SO POSLEDICA MOREBITNEGA DEFEKTA ALI NAPAKE V TEM PRIROČNIKU ALI IZDELKU. SPECIFIKACIJE IN INFORMACIJE, VSEBOVANE V TEM PRIROČNIKU, SO PREDLOŽENE SAMO V VEDNOST IN SE LAHKO SPREMENIJO KADAR KOLI BREZ OBVEŠČANJA IN NE PREDSTAVLJAJO ZAVEZO DRUŽBE ASUS. ASUS NE PREVZEMA NOBENE ODGOVORNOSTI ZA KATERO KOLI NAPAKO ALI NETOČNOST, KI SE LAHKO POJAVI V TEM PRIROČNIKU, VKLJUČUJOČ IZDELKE IN PROGRAMSKO OPREMO, KI JE OPISANA V NJEM. Izdelki in korporativna imena, navedena v tem priročniku so lahko registrirane blagovne znamke ali avtorske lastnine posameznih podjetij in se uporabljajo zgolj za identifikacijo ali razlago v korist lastnika, brez zlonamernih namenov. 2 Table of contents 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Spoznavanje EBR63 Dobrodošli!........................................................................................7 Vsebina paketa.................................................................................7 Vaš brezžični usmerjevalnik.........................................................8 Izbiranje mesta za namestitev usmerjevalnika.................. 10 Zahteve za namestitev............................................................... 11 Namestitev usmerjevalnika...................................................... 12 1.6.1 1.6.2 Žična povezava.......................................................................13 Brezžična povezava...............................................................14 2 Uvod 3 Konfiguracija EBR63 2.1Prijava v spletni grafični uporabniški vmesnik.................. 15 2.2 Samodejno zaznavanje omrežja WAN.................................. 16 3.1 Uporaba upravitelja prometa.................................................. 20 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.2 Skrbništvo....................................................................................... 23 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5 3.2.6 3.3 Način delovanja......................................................................23 Sistem.........................................................................................24 Nadgradnja vdelane strojne opreme..............................25 Obnovitev/shranjevanje/nalaganje nastavitev.................. 26 Feedback (Povratne informacije)......................................27 Zasebnost.................................................................................28 AiMesh.............................................................................................. 29 3.3.1 3.3.2 3.4 Bandwidth Monitor (Nadzornik pasovne širine).........20 Kakovost storitve....................................................................21 Web History (Spletna zgodovina)....................................21 Hitrost internetne povezave..............................................22 Konfiguracija nastavitev brezžičnega omrežja............29 Upravljanje odjemalcev omrežja......................................30 AiProtection................................................................................... 31 3.4.1 Zaščita omrežja.......................................................................31 3 Table of contents 3.5 3.6 Nadzorna plošča .......................................................................... 35 Nadzor dostopa do naprave..................................................... 36 3.6.1 3.6.2 3.7 Požarni zid....................................................................................... 38 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.7.4 3.8 3.9 Spletni filtri in filtri programov..........................................36 Time Scheduling (Časovni razpored)..............................37 Splošno......................................................................................38 Filter URL...................................................................................39 Filter ključnih besed..............................................................40 Filter omrežnih storitev........................................................41 IPv6.................................................................................................... 42 Lokalno omrežje........................................................................... 43 3.9.1 3.9.2 3.9.3 3.9.4 3.9.5 3.9.6 Naslov IP lokalnega omrežja..............................................43 Strežnik DHCP.........................................................................44 Usmerjanje...............................................................................46 IPTV.............................................................................................47 Preklop med nadzorom.......................................................47 VLAN...........................................................................................48 3.10 Network Tools (Orodja za omrežje)........................................ 50 3.10.1 3.10.2 3.10.3 3.10.4 Analiza omrežja......................................................................50 Statistični podatki omrežja.................................................50 Prebudi prek omrežja LAN..................................................50 Pravila za pametno povezovanje.....................................50 3.11 Self-Defined Network (Samoopredeljeno omrežje)........ 51 3.11.1 3.11.2 3.11.3 3.11.4 3.11.5 3.11.6 3.11.7 4 Zaposleni...................................................................................52 Portal za goste.........................................................................53 Omrežje za goste....................................................................54 Načrtovano omrežje.............................................................55 Omrežje IoT..............................................................................56 Omrežje VPN............................................................................57 Raziskovalec primerov..........................................................58 Table of contents 3.11.8 Prilagojeno omrežje..............................................................59 3.12 Sistemski dnevnik........................................................................ 60 3.13 Nadzornik prometa...................................................................... 61 3.13.1 Nadzornik prometa...............................................................61 3.13.2 Analizator prometa................................................................61 3.14 USB Application (Program USB).............................................. 62 3.14.1 Media Server (Predstavnostni strežniki)........................62 3.14.2 Storitve za skupno rabo na omrežnem mestu (Samba)......................................................................................63 3.14.3 FTP Share (Omrežni pogon FTP).......................................63 3.14.4 Omrežni tiskalniški strežnik................................................64 3.14.5 USB Modem (Modem USB).................................................72 3.15 VPN Fusion (Združitev omrežij VPN)...................................... 73 3.15.1 Ustvarjanje združitve omrežij VPN...................................73 3.15.2 Internet Connection (Internetna povezava).................74 3.16 VPN Server (Strežnik VPN)......................................................... 75 3.16.1 3.16.2 3.16.3 3.16.4 PPTP............................................................................................75 OpenVPN...................................................................................76 IPSec VPN..................................................................................77 WireGuard® VPN.....................................................................78 3.17 Prostrano omrežje........................................................................ 79 3.17.1 3.17.2 3.17.3 3.17.4 3.17.5 3.17.6 3.17.7 Internetna povezava.............................................................79 Dual WAN (Dvojni WAN)......................................................81 Port Trigger (Odpiranje vrat)..............................................82 Navidezni strežnik/posredovanje vrat............................84 Podomrežje DMZ...................................................................87 DDNS..........................................................................................88 NAT Passthrough....................................................................89 3.18 Brezžično omrežje........................................................................ 90 3.18.1 Splošno......................................................................................90 3.18.2 WPS.............................................................................................92 5 3.18.3 3.18.4 3.18.5 3.18.6 3.18.7 WDS (Most)...............................................................................94 Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju..................95 Nastavitev protokola RADIUS............................................96 Profesionalno...........................................................................97 Seznam blokiranih omrežij za gostovanje....................99 4 Pripomočki 5 Odpravljanje težav 4.1 4.2 5.1 5.2 Odkrivanje naprav......................................................................100 Obnovitev vdelane programske opreme..........................101 Odpravljanje osnovnih težav.................................................103 Pogosta vprašanja .....................................................................105 Dodatki Varnostna Opozorila...............................................................................122 Service and Support...............................................................................124 6 1 Spoznavanje EBR63 1.1 Dobrodošli! Zahvaljujemo se vam za nakup brezžičnega usmerjevalnika ASUS ExpertWiFi EBR63! Eleganten usmerjevalnik ExpertWiFi EBR63 ponuja 2,4 GHz, 5 GHz dvopasovni, ki zagotavljata neprimerljiv hkratni pretočni prenos vsebine visoke ločljivosti, strežnike SMB, UPnP AV in FTP, ki omogočajo skupno rabo datotek 24 ur na dan in 7 dni v tednu, možnost obravnave 300.000 sej ter zeleno omrežno tehnologijo družbe ASUS, tj. rešitev, s katero je mogoče prihraniti do 70 % energije. 1.2 Vsebina paketa ExpertWiFi EBR63 Omrežni kabel (RJ-45) Napajalnik Vodnik za hitri začetek Garancijski list OPOMBE: • Če je kateri koli element poškodovan ali manjka, se za odgovore na tehnična vprašanja in podporo obrnite na družbo ASUS. Oglejte si seznam telefonskih številk za podporo družbe ASUS na zadnji strani tega uporabniškega priročnika. • Shranite originalno embalažo, če jo boste potrebovali za prihodnje garancijske storitve, na primer za popravilo ali zamenjavo. 7 1.3 Vaš brezžični usmerjevalnik Dioda LED za 5 GHz pas Ne sveti: Ni signala za 5 GHz pas. Sveti: Brezžični sistem je pripravljen. U tripanje: Prenašanje ali sprejemanje podatkov prek brezžične povezave. Dioda LED za 2,4 GHz pas Ne sveti: Ni signala za 2,4 GHz pas. Sveti: Brezžični sistem je pripravljen. U tripanje: Prenašanje ali sprejemanje podatkov prek brezžične povezave. Dioda LED za lokalno omrežje 1 do 4 N e sveti: Ni napajanja ali fizične povezave. Sveti: Vzpostavljena je povezava z lokalnim omrežjem (LAN). Dioda WAN za prostrano omrežje (Internet) N e sveti: Ni IP ali fizične povezave. S veti: Vzpostavljena je povezava s prostranim omrežjem (WAN). Dioda LED za napajanje Ne sveti: Ni napajanja. Sveti: Naprava je pripravljena. Počasno utripanje: Način reševanja. Gumb WPS S tem gumbom zaženete čarovnika za WPS. Gumb za ponastavitev S tem gumbom ponastavite ali obnovite sistem na privzete tovarniške nastavitve. Gumb za vklop/izklop Pritisnite ta gumb za vklop ali izklop sistema. 8 Priključek za napajanje (DCIN) Priloženi napajalnik vstavite v ta vrata, da priključite usmerjevalnik na vir napajanja. Vrata USB 2.0 V ta priključek vstavite napravo, ki podpira USB 2.0, kot je trdi disk USB ali bliskovni pogon USB. Vrata USB 3.2 Gen 1x1 V ta priključek vstavite napravo, ki podpira USB 3.2 Gen 1x1, kot je trdi disk USB ali bliskovni pogon USB. Vrata WAN (internet) Na ta vrata priključite omrežni kabel za vzpostavitev povezave s prostranim omrežjem. Vrata LAN 1 do 4 Na ta vrata priključite omrežne kable za vzpostavitev povezave z lokalnim omrežjem. OPOMBE: • Uporabljajte samo napajalnik, ki je bil priložen paketu. Z uporabo drugih napajalnikov lahko poškodujete napravo. • Tehnični podatki: Enosmerni napajalnik Izhod enosmernega toka: +12 V z največ 2A toka Delovna temperatura 0~40oC Shramba 0~70oC Delovna vlažnost 50~90% Shramba 20~90% 9 1.4 Izbiranje mesta za namestitev usmerjevalnika Prenos brezžičnega signala med brezžičnim usmerjevalnikom in omrežnimi napravami, ki so priključene nanj, bo najboljši, če: • Namestite brezžični usmerjevalnik na osrednje mesto, ki zagotavlja najboljšo pokritost z brezžičnim signalom za omrežne naprave. • V bližini naprave ne bo nobenih ni kovinskih ovir in naprava ne bo izpostavljena neposredni sončni svetlobi. • Preprečite motnje ali izgubo signala, tako da naprave ne namestite v bližino naprav Wi-Fi, ki podpirajo samo standard 802.11g ali 20 MHz pas, računalniških naprav v 2,4 GHz pasu, naprav Bluetooth, brezžičnih telefonov, transformatorjev, močnih motorjev, neonskih luči, mikrovalovnih pečic, hladilnikov in ostale industrijske opreme. • Vedno posodobite vdelano programsko opremo na najnovejšo. Za najnovejše informacije o vdelani programski opremi obiščite spletno stran ASUS na http://www.asus.com. • Če želite zagotoviti najboljši brezžični signal, usmerite štiri snemljive antene tako, kot je prikazano na spodnji sliki. 90 ° 10 1.5 Zahteve za namestitev Za nastavitev brezžičnega omrežja potrebujete računalnik, ki izpolnjuje te sistemske zahteve: • ima ethernetna vrata RJ-45 (lokalno omrežje) (10BaseT/100Base-TX/1000BaseTX) • ima nameščeno brezžično omrežno kartico, ki podpira IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax • ima namaščeno storitev TCP/IP in • ima nameščen spletni brskalnik, na primer Internet Explorer, Firefox, Safari ali Google Chrome OPOMBE: • Če v računalniku ni nameščena brezžična omrežna kartica, lahko v računalnik namestite brezžično omrežno kartico WLAN, ki podpira IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax in omogoča vzpostavitev povezave z omrežjem. • Dvopasovni tehnologija, vgrajena v vaš brezžični usmerjevalnik, podpira sočasen brezžičen prenos na treh frekvenčnih pasovih: 2,4 GHz in 5 GHz. To vam omogoča, da izvajate dejavnosti v internetu, na primer brskate po internetu ali berete/pišete e-poštna sporočila v 2,4 GHz pasu, in hkrati pretočno prenašate video- in zvočne datoteke visoke ločljivosti, na primer filme ali glasbo i 5GHz pasu. • Nekatere naprave IEEE 802.11n, v katerih boste vzpostavili povezavo s svojim omrežjem, lahko podpirajo 5 GHz pas ali tudi ne. V priročniku za napravo si oglejte tehnične podatke. • Ethernetni kabli RJ-45, s katerimi boste priključili omrežne naprave, naj ne presegajo dolžine 100 metrov. 11 1.6 Namestitev usmerjevalnika POMEMBNO! • • Za namestitev brezžičnega usmerjevalnika uporabite žično povezavo, da preprečite morebitne težave pri namestitvi. Pred namestitvijo brezžičnega usmerjevalnika ASUS naredite to: • Če boste zamenjali obstoječi usmerjevalnik, prekinite povezavo med njim in omrežjem. • Izključite kable/žice iz trenutnega modema. Če ima modem akumulator za brezprekinitveno napajanje, odstranite tudi ta akumulator. • Znova zaženite kabelski modem in računalnik (priporočeno). OPOZORILO! •Napajalne kabele je treba priključiti na vtičnicoe, ki so opremljene z ustrezno ozemljitvijo. Povežite opremo le z bližnjo vtičnico, ki je lahko dostopna. •Če je napajalnik poškodovan, ga ne poskušajte popraviti sami. Stopite v stik z usposobljenim serviserjem ali prodajalcem. •NE uporabljajte poškodovanih napajalnih kablov, dodatkov ali drugih zunanjih naprav. • Te opreme NE nameščajte višje od 2 metrov. •Izdelek uporabljajte v okoljih s temperaturo med 0 °C in 40 °C. 12 1.6.1 Žična povezava OPOMBA: Podrobnosti o vzpostavitvi povezave z brezžičnim omrežjem najdete v uporabniškem priročniku za brezžično omrežno kartico WLAN. EBR63 Modem LINE WAN Wall Power Outlet Power LAN RESET PWR LAN b a c Laptop d Namestitev brezžičnega usmerjevalnika prek žične povezave: 1. Napajalnik brezžičnega usmerjevalnika vstavite v vrata DCIN in ga priključite na napajalno vtičnico. 2. S priloženim omrežnim kablom priključite računalnik na vrata LAN na brezžičnem usmerjevalniku. 3 Z drugim omrežnim kablom priključite modem na vrata WAN na brezžičnem usmerjevalniku. 4. Napajalnik modema vstavite v vrata DCIN in ga priključite na napajalno vtičnico. 13 1.6.2 Brezžična povezava EBR63 Smart phone Modem LINE LAN RESET PWR Tablet WAN Wall Power Outlet Power a b Laptop c Namestitev brezžičnega usmerjevalnika prek brezžične povezave: 1. Napajalnik brezžičnega usmerjevalnika vstavite v vrata DCIN in ga priključite na napajalno vtičnico. 2. S priloženim omrežnim kablom priključite modem na vrata WAN na brezžičnem usmerjevalniku. 3. Napajalnik modema vstavite v vrata DCIN in ga priključite na napajalno vtičnico. 4. V računalnik namestite brezžično omrežno kartico WLAN, ki podpira IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax. OPOMBA: Podrobnosti o vzpostavitvi povezave z brezžičnim omrežjem najdete v uporabniškem priročniku za brezžično omrežno kartico WLAN. 14 2 Uvod 2.1Prijava v spletni grafični uporabniški vmesnik V brezžičnem usmerjevalniku ASUS je na voljo intuitivni spletni grafični uporabniški vmesnik (GUI), ki vam omogoča preprosto konfiguracijo različnih funkcij v spletnem brskalniku, kot je Microsoft Edge, Safari ali Google Chrome. OPOMBA: Funkcije se lahko razlikujejo glede na različice vdelane programske opreme. Povezava z omrežjem prek brezžične povezave: 1. V računalniku kliknite ikono omrežja v območju za obvestila, da prikažete brezžična omrežja, ki so na voljo. 2. Izberite brezžično omrežje sistema EBR63, in kliknite Connect (Vzpostavi povezavo). 3. Vnesite varnostni ključ omrežja, ki je naveden na nalepki z nazivnimi podatki sistema EBR63 in nato klikniti OK (V redu). 4. Počakajte, da računalnik vzpostavi povezavo z brezžičnim omrežjem. Prikaže se stanje povezave, ikona omrežja pa prikazuje stanje vzpostavljene povezave ( ). Povezava z omrežjem prek žične povezave: Prijava v spletni grafični uporabniški vmesnik: 1. V spletnem brskalniku ročno vnesite privzeti naslov IP brezžičnega usmerjevalnika http://expertwifi.net. 2. Upoštevajte navodila za namestitev. 15 2.2 Samodejno zaznavanje omrežja WAN S funkcijo QIS (hitra nastavitev internetne povezave) lahko hitro nastavite internetno povezavo. OPOMBA: Pri prvi nastavitvi internetne povezave pritisnite gumb za ponastavitev na brezžičnem usmerjevalniku, da ga ponastavite na privzete tovarniške nastavitve. Samodejno zaznavanje omrežja WAN: 1. Prijavite se v spletni grafični uporabniški vmesnik. Brezžični usmerjevalnik samodejno zazna vrsto povezave ponudnika internetnih storitev za nastavitev. OPOMBE: 16 • Podrobnosti o spreminjanju privzetega uporabniškega imena in gesla za prijavo najdete v razdelku 3.2.2 Sistem. • Uporabniško ime in geslo za prijavo za brezžični usmerjevalnik se razlikuje od imena omrežja (SSID) in varnostnega ključa za 2,4 GHz/5 GHz omrežje. Z uporabniškim imenom in geslom za prijavo za brezžični usmerjevalnik se prijavite v spletni grafični uporabniški vmesnik brezžičnega usmerjevalnika, v katerem lahko konfigurirate nastavitve brezžičnega usmerjevalnika. Ime omrežja (SSID) in varnostni ključ za 2,4 GHz/5 GHz omrežje omogočata napravam prijavo v 2,4 GHz/5 GHz omrežje in vzpostavitev povezave z njim. 2. Izberite napredne nastavitve za vrsto povezave ponudnika internetnih storitev, kot so Automatic IP (DHCP) (Samodejni naslov IP (DHCP)), PPPoE ali Static IP (Statični naslov IP). Vnesite potrebne podatke za svojo vrsto povezave, ki jo zagotavlja vaš ponudnik internetnih storitev. POMEMBNO! Podatke o vrsti internetne povezave pridobite pri svojem ponudniku internetnih storitev (ISP). Za samodejni IP (DHCP) Za PPPoE 17 Za statični IP OPOMBE: • Vrsta povezave, ki jo ponuja vaš ponudnik internetnih storitev, je samodejno zaznana ob prvi konfiguraciji brezžičnega usmerjevalnika ali ponastavitvi brezžičnega usmerjevalnika na privzete nastavitve. • Če funkcija QIS ne zazna vrste internetne povezave, kliknite Skip to manual setting (Preskoči na ročno nastavitev) in nato ročno konfigurirajte nastavitve povezave. 3. Vnesite uporabniško ime, geslo ali obdržite privzete podatke za prijavo in konfigurirajte nastavitve brezžičnega omrežja. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi). 18 OPOMBA: Če želite 2,4 GHz in 5 GHz brezžični povezavi dodeliti drugačne SSID-je, potrdite polje Separate 2.4GHz and 5GHz (Ločen pas 2,4 GHz in 5 GHz). 19 3 Konfiguracija EBR63 3.1 Uporaba upravitelja prometa 3.1.1 Bandwidth Monitor (Nadzornik pasovne širine) Z orodjem Nadzornik pasovne širine lahko spremljate skupno porabo pasovne širine za prenos in nalaganje ter porabo pasovne širine za prenos in nalaganje posameznega odjemalca. Če želite uporabiti orodje Bandwidth Monitor (Nadzornik pasovne širine), odprite Settings (Nastavitve) > Adaptive QoS (Prilagodljiva kakovost storitve) > Bandwidth Monitor (Nadzornik pasovne širine). OPOMBA: Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus. com/support/faq/1008717. 20 3.1.2 Kakovost storitve Kakovost storitve (QoS) zagotavlja pasovno širino za prednostna opravila in aplikacije. 1. Adaptive QoS (Prilagodljiva kakovost storitve) zagotavlja dohodno in odhodno pasovno širino v žičnih in brezžičnih povezavah za prednostne aplikacije in opravila prek vnaprej določenih nastavitev, ki jih povlečete in spustite: igre, pretočni prenos predstavnosti, VoIP, brskanje po spletu in prenos datotek. 2. Traditional QoS (Tradicionalna kakovost storitve) zagotavlja dohodno in odhodno pasovno širino v žičnih in brezžičnih povezavah za prednostne aplikacije in opravila prek ročnih uporabniško določenih parametrov. 3. Bandwidth Limiter (Omejevalnik pasovne širine) vam omogoča, da nastavite omejitve hitrosti prenosa in nalaganja. 3.1.3 Web History (Spletna zgodovina) Na strani Web History (Spletna zgodovina) je prikazana zgodovina brskanja po spletu za odjemalce. 21 3.1.4 Hitrost internetne povezave To storitev zagotavlja podjetje Ookla®. Storitev zazna hitrost prenosa in nalaganja iz usmerjevalnika v internet. Kliknite GO (POJDI), da izvedete preizkus hitrosti internetne povezave, ki traja približno eno minuto. 22 3.2 Skrbništvo 3.2.1 Način delovanja Na strani z načini delovanja lahko izberete ustrezni način za svoje omrežje. Nastavitev načina delovanja: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Operation Mode (Način delovanja). 2. Izbirate lahko med temi načini delovanje: • Wireless router mode (default) (Način brezžičnega usmerjevalnika (privzeto)): V tem načinu se brezžični usmerjevalnik poveže z internetom in razpoložljivim napravam v lokalnem omrežju omogoča dostop do interneta. • Access Point mode (Način dostopne točke): V tem načinu usmerjevalnik v obstoječem omrežju ustvari novo brezžično omrežje. 3. Kliknite Save (Shrani). OPOMBA: Če zamenjate način, se bo usmerjevalnik znova zagnal. 23 3.2.2 Sistem Na strani System (Sistem) lahko konfigurirate nastavitve brezžičnega usmerjevalnika. Sistemske nastavitve: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > System (Sistem). 2. Konfigurirate lahko te nastavitve: • Spremeni geslo za prijavo v usmerjevalnik: Geslo in ime za prijavo v brezžični usmerjevalnik spremenite tako, da vnesete novo ime in geslo. • Nastavitev USB: Omogočite lahko možnost »Mirovanje trdega diska (HDD)« in spremenite način USB. • Delovanje gumba WPS: Z gumbom WPS brezžičnega usmerjevalnika lahko aktivirate WPS. • Časovno območje: Izberite časovno območje za omrežje. • Strežnik NTP: Brezžični usmerjevalnik lahko dostopa do strežnika NTP, da sinhronizira čas. • Nadzorovanje omrežja: Omogočite lahko možnost »Poizvedba DNS«, da izberete »Razreši ime gostitelja« in »Razrešeni naslovi IP«, oziroma omogočite preverjanje dosegljivosti in nato preverite cilj preverjanja dosegljivosti. • Samodejna odjava: Nastavite čas samodejne odjave. • Omogoči obvestilo brskalnika o nedelovanju omrežja WAN: Ta funkcija omogoča brskalniku, da prikaže stran z opozorilom, ko usmerjevalnik nima vzpostavljene povezave z internetom. Če je ta možnost onemogočena, se stran z opozorilom ne prikaže. • Omogoči Telnet: Kliknite Yes (Da), če želite v omrežju omogočiti storitve Telnet. Če želite onemogočiti storitve Telnet, kliknite No (Ne). • Način preverjanja pristnosti: Izberete lahko protokol HTTP, HTTPS ali oba in tako zavarujete dostop do usmerjevalnika. • Omogoči razporejevalnik ponovnega zagona: Če je ta možnost omogočena, lahko nastavite datum in uro v dnevu za ponovni zagon. • Omogoči spletni dostop iz prostranega omrežja: Izberite Yes (Da) in tako napravam, ki nimajo vzpostavljene povezave z omrežjem, omogočite dostop do nastavitev GUI 24 brezžičnega usmerjevalnika. Ali pa izberite No (Ne), če želite preprečiti dostop. • Omogoči omejitve dostopa: Kliknite Yes (Da), če želite določiti naslove IP naprav, ki imajo omogočen dostop do nastavitev GUI brezžičnega usmerjevalnika iz prostranega omrežja. • Storitev: S to funkcijo lahko konfigurirate možnosti »Omogoči Telnet/«, »Omogoči vrata SSH/SSH«, »Dovoli prijavo z geslom«, »Odobreni ključi« in »Časovna omejitev nedejavnosti«. 3. Kliknite Apply (Uporabi). 3.2.3 Nadgradnja vdelane strojne opreme OPOMBA: Najnovejšo različico vdelane programske opreme lahko prenesete z ASUS-ovega spletnega mesta http://www.asus.com Nadgradnja vdelane programske opreme: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Firmware Upgrade (Nadgradnja vdelane programske opreme). 2. V polju New Firmware File (Nova datoteka vdelane programske opreme) kliknite Browse (Prebrskaj) in poiščite preneseno datoteko. 3. Kliknite Upload (Naloži). OPOMBE: • Ko je nadgradnja končana, počakajte, da se sistem znova zažene. • Če nadgradnja ni uspela, brezžični usmerjevalnik samodejno preklopi v način zasilnega delovanja, lučka LED na sprednji plošči pa začne počasi utripati. Podrobnosti o obnovitvi sistema najdete v razdelku 4.2 Obnovitev vdelane programske opreme. 25 3.2.4 Obnovitev/shranjevanje/nalaganje nastavitev Obnovitev/shranjevanje/nalaganje nastavitev: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Restore/Save/Upload Setting (Obnovitev/shranjevanje/nalaganje nastavitev). 2. Izberite opravila, ki jih želite izvesti: • Privzete tovarniške nastavitve: inicializirajte vse nastavitve in izbrišite vse dnevnike podatkov za AiProtection, analizator prometa in spletno zgodovino. • Shrani nastavitve: kliknite to potrditveno polje, če želite deliti konfiguracijsko datoteko za iskanje in odpravljanje napak. Prvotno geslo je odstranjeno konfiguracijske datoteke, zato ne uvozite datoteke v usmerjevalnik. • Obnovi nastavitev: naložite nastavitve obnovitve, ki jih želite uporabiti. POMEMBNO! Če naletite na težave, naložite najnovejšo različico vdelane programske opreme in konfigurirajte nove nastavitve. Usmerjevalnika ne obnovite na njegove privzete nastavitve. 26 3.2.5 Feedback (Povratne informacije) Uporaba povratnih informacij: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Feedback (Povratne informacije). 2. Vnesite svojo regijo, e-poštni naslov, dodatne informacije za iskanje in odpravljanje napak, komentarje in predloge ter pošljite dnevnik usmerjevalnika za odpravljanje težav. POMEMBNO! • Če želite hitro prejeti odgovor, dodajte podrobne komentarje o dogodku. • Sprejmite pravilnik o zasebnosti družbe ASUS. 27 3.2.6 Zasebnost 1. Za vezavo računa, DDNS in oddaljeno povezavo (aplikacija ASUS Router/Lyra/AiCloud/AiDisk): Upoštevajte, da bo družba ASUS z zgornjimi funkcijami zbirala vaše podatke, vključno z imenom modela izdelka, različico vdelane programske opreme, stanjem internetne povezave, naslovom IP, naslovom MAC in imenom DDNS. Če želite onemogočiti deljenje svojih podatkov z družbo ASUS prek zgornjih funkcij, kliknite spodnji gumb Withdraw (Prekliči soglasje). Vendar upoštevajte, da te funkcije/možnosti morda ne bodo delovale, če prenehate deliti svoje podatke s podjetjem ASUS. POMEMBNO! • Ko kliknete Withdraw (Prekliči soglasje), bo izvedenih nekaj sprememb, ki so navedene v nadaljevanju: • Ime sistema DDNS, ki ga trenutno uporabljate, ne bo shranjeno v usmerjevalniku. • Aplikacije ASUS Router, Lyra, AiCloud in AiDisk lahko uporabljate le, če je naprava v istem lokalnem omrežju kot usmerjevalnik. 2. Izjava o zasebnosti družbe ASUS (za nadgradnjo vdelane programske opreme/varnosti): Upoštevajte, da bo usmerjevalnik ASUS zbiral vaše podatke za namene nadgradnje vdelane programske opreme/varnosti. Če želite onemogočiti deljenje svojih podatkov z usmerjevalnikom ASUS, kliknite spodnji gumb Withdraw (Prekliči soglasje). POMEMBNO! Če tukaj kliknete Withdraw (Prekliči soglasje), nadgradnja na najnovejšo različico vdelane programske opreme morda ne bo uspela, zato morda ne boste prejeli najnovejše zaščite v usmerjevalniku ASUS. Zaradi zaščite varnosti vašega usmerjevalnika in zagotavljanja skladnosti z zakoni pa bodo nadgradnje, ki obravnavajo pomembna varnostna vprašanja ali izpolnjujejo zakonske/regulativne zahteve, prenesene in nameščene samodejno. 28 3.3 AiMesh 3.3.1 Konfiguracija nastavitev brezžičnega omrežja Če želite brezžično omrežje zaščititi pred nepooblaščenim dostopom, morate konfigurirati varnostne nastavitve omrežja. Konfiguracija nastavitev brezžičnega omrežja: 1. V podoknu za krmarjenje izberite AiMesh > Topology (Topologija). 2. Konfigurirate lahko žično in brezžično povezavo ter upravljate stanje omrežja in stanje LED-indikatorjev. OPOMBA: Za brezžične povezave 2,4 GHz in 5 GHz lahko nastavite različne varnostne nastavitve brezžičnega omrežja. 3. Izberite AiMesh > System Settings (Nastavitve sistema), da omogočite ali onemogočite način zalednega ethernetnega omrežja, konfigurirate seznam blokiranih omrežij za gostovanje, ponastavite nastavitve sistema na privzete tovarniške nastavitve ali znova zaženete sistem. 29 3.3.2 Upravljanje odjemalcev omrežja Upravljanje odjemalcev omrežja: 1. V podoknu za krmarjenje izberite AiMesh > Topology (Topologija). 2. Izberite ikono Clients (Odjemalci), da prikažete podatke o odjemalcu omrežja, kot so ime odjemalca, naslov MAC in naslov IP. 3. Odjemalcu lahko preprečite dostop do omrežja, onemogočite njegovo časovno razporejanje ali onemogočite njegovo vezavo naslova MAC in IP tako, da premaknete drsnik v položaj OFF (IZKLOP). 4. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi). 30 3.4 AiProtection AiProtection zagotavlja sprotni nadzor, ki zaznava zlonamerno programsko opremo, vohunsko programsko opremo in nepooblaščen dostop. Poleg tega filtrira neželena spletna mesta in programe ter vam omogoča, da nastavite čas, ko priključena naprava lahko vzpostavi povezavo z internetom. 3.4.1 Zaščita omrežja Network Protection (Zaščita omrežja) preprečuje napade na omrežje in zaščiti vaše omrežje pred nepooblaščenim dostopom. Ocenjevanje varnosti usmerjevalnika: 1. V podoknu za krmarjenje izberite AiProtection. 2. Kliknite Router Security Assessment (Ocena varnosti usmerjevalnika) za prikaz rezultatov varnostne ocene. 31 POMEMBNO! Elementi, ob katerih je na strani ROUTER SECURITY ASSESSMENT (OCENA VARNOSTI USMERJEVALNIKA) prikazano Yes (Da), so varni. Priporočamo, da elemente, ob katerih je prikazana oznaka No (Ne), ustrezno konfigurirate. 4. (Izbirno) Na strani ROUTER SECURITY ASSESSMENT (OCENA VARNOSTI USMERJEVALNIKA) lahko ročno konfigurirate elemente, ob katerih je prikazana oznaka No (Ne). To naredite tako: a. Kliknite element. OPOMBA: Ko kliknete element, vas pripomoček preusmeri na stran z nastavitvami elementa. 32 b.Na strani z varnostnimi nastavitvami elementa konfigurirajte nastavitve in jih ustrezno spremenite ter kliknite Apply (Uporabi), ko končate. c.Vrnite se na stran ROUTER SECURITY ASSESSMENT (OCENA VARNOSTI USMERJEVALNIKA) in kliknite Close (Zapri), da zaprete stran. 4. Če želite samodejno konfigurirati varnostne nastavitve, kliknite Secure Your Router (Zaščitite svoj usmerjevalnik). 5. Ko se prikaže sporočilo, kliknite OK (V redu). Omogočanje zaščite omrežja: 1. V podoknu za krmarjenje izberite AiProtection. 2. Izberite vrsto zaščite, ki jo želite uvesti, in potisnite drsnik v položaj za vklop. Izbirate lahko med možnostmi Malicious Sites Blocking (Blokiranje zlonamernih spletnih mest), TwoWay IPS (Dvosmerni sistem za preprečevanje vdorov) in Infected Device Prevention and Blocking (Preprečevanje in blokiranje okuženih naprav). Blokiranje zlonamernih spletnih mest Ta funkcija omejuje dostop do znanih zlonamernih spletnih mest, da zaščiti vaše omrežje pred zlonamerno programsko opremo, lažnim predstavljanjem, neželeno pošto, oglaševalsko programsko opremo, hekerskimi napadi in napadi z izsiljevalsko programsko opremo. Dvosmerni sistem za preprečevanje vdorov Dvosmerni sistem za preprečevanje vdorov (IPS) ščiti povezane naprave pred neželeno pošto ali napadi s porazdeljeno ohromitvijo storitve (DDoS). Blokira tudi zlonamerne dohodne pakete, da usmerjevalnik zaščiti pred napadi zaradi ranljivosti omrežja, kot so napadi Shellshocked, Heartbleed in rudarjenje Bitcoin ter napadi izsiljevalske programske opreme. Poleg tega dvosmerni sistem za preprečevanje vdorov zazna sumljive odhodne pakete iz okuženih naprav in prepreči napade botnetov. 33 Preprečevanje in blokiranje okuženih naprav Ta funkcija preprečuje, da bi napadi z botneti ali zombiji prevzeli okužene omrežne naprave in morda ukradli vaše osebne podatke ali napadli druge naprave. 3. Strinjanje z Trend Micro End User License Agreement (licenčno pogodbo za končnega uporabnika za Trend Micro). 34 3.5 Nadzorna plošča Na nadzorni plošči lahko upravljate omrežje, na primer internetno povezavo, povezavo odjemalca, primerjalno oceno sistema DNS, stanje sistema, ethernetna vrata in nadzornik prometa. QIS (Quick Internet Setup) Model Name Dashboard Information Command Buttons Navigation Panel 35 3.6 Nadzor dostopa do naprave 3.6.1 Spletni filtri in filtri programov S spletnimi filtri in filtri programov lahko preprečite dostop do neželenih spletnih mest in aplikacij. Uporaba filtrov za splet in aplikacije: 1. V podoknu za krmarjenje izberite Settings (Nastavitve) > Device access control (Nadzor dostopa do naprave) > Web & Apps Filters (Spletni filtri in filtri programov). 2. Premaknite drsnik v položaj za ON (VKLOP), da omogočite možnost Web & Apps Filters (Filtri za splet in aplikacije). 3. V stolpcu Client Name (Ime odjemalca) izberite odjemalca, za katerega želite nadzorovati uporabo omrežja. Ime odjemalca lahko spremenite na seznamu odjemalcev na zemljevidu omrežja. 4. Potrdite polja ob kategorijah neželene vsebine. 5. Kliknite da dodate pravilo, in nato kliknite Apply (Uporabi). Če želite začasno onemogočiti pravilo, počistite potrditveno polje ob pravilu. 36 3.6.2 Time Scheduling (Časovni razpored) Časovno razpored vam omogoča, da nastavite načrtovani čas za dostop do interneta za določene naprave. Uporaba časovnega razporeda: 1. V podoknu za krmarjenje izberite Settings (Nastavitve) > Device access control (Nadzor dostopa do naprave) > Time Scheduling (Časovni razpored). 2. Premaknite drsnik v položaj za ON (VKLOP), da omogočite možnost Enable Time Scheduling (Omogoči časovni razpored). 3. V stolpcu Client Name (Ime Odjemalcev) izberite ime odjemalca v polju s spustnim seznamom ali vnesite ime odjemalca. 4. Kliknite da dodate profil odjemalca. 5. Kliknite Apply (Uporabi), da shranite nastavitve. 37 3.7 Požarni zid 3.7.1 Splošno Brezžični usmerjevalnik lahko uporabljate kot požarni zid za omrežje. OPOMBA: Funkcija požarnega zidu je privzeto omogočena. Osnovne nastavitve požarnega zidu konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > Firewall (Požarni zid)> General (Splošno). 2. Poleg možnosti Enable Firewall (Omogoči požarni zid) izberite Yes (Da). 3. Za zaščito Enable DoS (Omogoči zavrnitev storitve) izberite Yes (Da), da zaščitite omrežje pred napadi za zavrnitev storitve, toda ta nastavitev bo morda vplivala na učinkovitost delovanja usmerjevalnika. 4. Nadzirate lahko tudi pakete, poslane med povezavami krajevnega in prostranega omrežja. V razdelku z zabeleženimi vrstami paketov izberite Dropped (Zavrženo), Accepted (Sprejeto) ali Both (Oboje). 5. Kliknite Apply (Uporabi). 38 3.7.2 Filter URL Določite lahko ključne besede ali spletne naslove, če želite preprečiti dostop do določenih URL-jev. OPOMBA: Osnova filtra URL predstavlja poizvedba DNS. Če je omrežni odjemalec že dostopil do spletnega mesta, kot je http://www.abcxxx. com, to spletno mesto ne bo blokirano (predpomnilnik DNS v sistemu shrani že obiskana spletna mesta). Težavo odpravite tako, da najprej počistite predpomnilnik DNS in nato nastavite filter URL. Nastavitev filtra URL: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > Firewall (Požarni zid)> URL Filter (Filter URL). 2. Poleg možnosti »Enable URL Filter« (Omogoči filter URL) izberite Enabled (Omogočeno). 3. Vnesite URL in kliknite gumb . 4. Kliknite Apply (Uporabi). 39 3.7.3 Filter ključnih besed S filtrom ključnih besed blokirate dostop do spletnih mest, ki vključujejo navedene ključne besede. Nastavitev filtra ključnih besed: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > Firewall (Požarni zid) > Keyword Filter (Filter ključnih besed). 2. Poleg možnosti »Enable Keyword Filter« (Omogoči filter ključnih besed) izberite Enabled (Omogočeno). 3. Vnesite besedo ali besedno zvezo in kliknite gumb . 4. Kliknite Apply (Uporabi). OPOMBE: 40 • Osnova filtra ključnih besed predstavlja poizvedba DNS. Če je omrežni odjemalec že dostopil do spletnega mesta, kot je http://www.abcxxx. com, to spletno mesto ne bo blokirano (predpomnilnik DNS v sistemu shrani že obiskana spletna mesta). Težavo odpravite tako, da najprej počistite predpomnilnik DNS in nato nastavite filter ključnih besed. • Spletnih strani, ki uporabljajo stiskanje HTTP, ni mogoče filtrirati. S filtrom ključnih besed prav tako ni mogoče blokirati strani HTTPS. 3.7.4 Filter omrežnih storitev S filtrom omrežnih storitev blokirate izmenjavo paketov v lokalnem in prostranem omrežju ter onemogočite omrežnim odjemalcem dostop do določenih spletnih storitev, kot sta Telnet ali FTP. Nastavitev filtra omrežnih storitev: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > Firewall (Požarni zid) > Network Service Filter (Filter omrežnih storitev). 2. Poleg polja Enable Network Services Filter (Omogoči filter omrežnih storitev) izberite Yes (Da). 3. Izberite vrsto filtra. Deny List (Seznam zavrnitev) – blokira določene omrežne storitve. Allow List (Seznam dovoljenj) omeji dostop na le določene omrežne storitve. 4. Določite datum in čas, ko bodo filtri aktivni. 5. Če želite filtrirati omrežno storitev, vnesite IP vira, IP cilja, obseg vrat in protokol. Kliknite gumb . 6. Kliknite Apply (Uporabi). 41 3.8 IPv6 Ta brezžični usmerjevalnik podpira naslavljanje IPv6 – sistem, ki podpira več naslovov IP. Ta standard še ni dovolj razširjen. Obrnite se na ponudnika internetnih storitev in ga vprašajte, ali vaša internetna storitev podpira protokol IPv6. Protokol IPv6 nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > IPv6. 2. Izberite možnost v polju Connection Type (Vrsta povezave). Možnosti konfiguracije se razlikujejo glede na izbrano vrsto povezave. 3. Vnesite nastavite lokalnega omrežja in sistema DNS za IPv6. 4. Kliknite Apply (Uporabi). OPOMBA: 42 • Za podrobnosti o protokolu IPv6 za svojo internetno storitev se obrnite na ponudnika internetnih storitev. • Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus.com/ support/FAQ/113990. 3.9 Lokalno omrežje 3.9.1 Naslov IP lokalnega omrežja Na zaslonu »LAN IP« (Naslov IP lokalnega omrežja) lahko spremenite nastavitve naslova IP lokalnega omrežja za brezžični usmerjevalnik. OPOMBA: Vse spremembe, ki jih naredite v naslovu IP lokalnega omrežja, bodo uporabljene tudi v nastavitvah strežnika DHCP. Nastavitve naslova IP lokalnega omrežja spremenite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Dodatne nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > LAN IP (Naslov IP lokalnega omrežja). 2. Spremenite podatke v poljih IP address (Naslov IP) in Subnet Mask (Maska podomrežja). 3. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi). 43 3.9.2 Strežnik DHCP Brezžični usmerjevalnik uporablja strežnik DHCP za samodejno dodelitev naslovov IP v omrežju. Za odjemalce v svojem omrežju lahko navedete obseg naslovov IP in čas zakupa. Strežnik DHCP konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > DHCP Server (Strežnik DHCP). 2. V polju Enable the DHCP Server (Omogoči strežnik DHCP) izberite Yes (Da). 3. V polje z besedilom Domain Name (Ime domene) vnesite ime domene za brezžični usmerjevalnik. 4. V polje IP Pool Starting Address (Začetni naslov skupine naslovov IP) vnesite začetni naslov IP. 5. V polje IP Pool Ending Address (Končni naslov skupine naslovov IP) vnesite končni naslov IP. 6. V polju Lease Time (Čas zakupa) navedite čas v sekundah, ko poteče dodeljeni naslov IP. Ko naslov doseže to časovno omejitev, strežnik DHCP dodeli nov naslov IP. 44 OPOMBE: • Priporočamo, da pri določanju obsega naslovov IP naslov IP vnesete v obliki 192.168.1.xxx (kjer je xxx lahko poljubna številka med 2 in 254). • Začetni naslov skupine naslovov IP ne sme biti večji od končnega naslova skupine naslovov IP. 7. V razdelek DNS and Server Settings (Nastavitve sistema DNS in strežnika) po potrebi vnesite naslov IP strežnika DNS in strežnika WINS. 8. Brezžični usmerjevalnik lahko tudi ročno dodeli naslove IP napravam v omrežju. V polju Enable Manual Assignment (Omogoči ročno dodelitev) izberite Yes (Da), če želite naslov IP dodeliti določenim naslovom MAC v omrežju. Na seznam strežnika DHCP za ročno dodelitev lahko dodate največ 32 naslovov MAC. 45 3.9.3 Usmerjanje S to funkcijo lahko dodate pravila usmerjanja v usmerjevalnik. ta funkcija je uporabna, če povežete več usmerjevalnikov za usmerjevalnikom EBR63 za skupno rabo iste povezave z internetom. Usmerjevalno tabelo lokalnega omrežja konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > Route (Usmerjanje). 2. V polju Enable static routes (Omogoči statične smeri) izberite Yes (Da). 3. Na seznam Static Route List (Seznam statičnih smeri) vnesite podatke o omrežju za druge dostopne točke ali vozlišča. Kliknite gumb Add (Dodaj) ali Delete (Izbriši) , da dodate napravo na seznam ali jo odstranite z njega. 4. Kliknite Apply (Uporabi). 46 3.9.4 IPTV Brezžični usmerjevalnik podpira povezavo s storitvami IPTV prek ponudnika internetnih storitev ali lokalnega omrežja. Na zavihku »IPTV« so na voljo nastavitve, ki jih potrebujete za konfiguracijo možnosti IPTV, VoIP, večvrstno oddajanje in UDP za svojo storitev. Za podrobnejše informacije o storitvi se obrnite na ponudnika internetnih storitev. 3.9.5 Preklop med nadzorom Omogoča, da nastavite usmerjevalnika za funkcijo preklopa med nadzorom. Združite lahko dvoje vrat LAN 1 Gb/s in s povezavo združljivega strežnika mrežnega dostopa (NAS) ali druge omrežne napravo z visoko pasovno širino zagotovite hitrosti žične povezave do 2 Gb/s. OPOMBE: • Za uporabo funkcije LACP (protokol za nadzor združevanja povezav) morajo naprave podpirati protokol IEEE 802.3ad. • Funkcijo združevanja lokalnih omrežij lahko upravljate tako, da vrata LAN3 seznanite z vrati LAN2. 47 3.9.6 VLAN VLAN (virtualno lokalno omrežje) je logično omrežje, ustvarjeno znotraj večjega fizičnega omrežja. Omrežja VLAN omogočajo segmentacijo omrežja na manjša virtualna podomrežja, ki jih lahko uporabite za ločevanje prometa in izboljšanje zmogljivosti omrežja. Nastavitev omrežja VLAN: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > VLAN. 2. Kliknite zavihek Profile(Profil) in nato da ustvarite profil omrežja VLAN. Dodelite lahko svoj ID omrežja VLAN. 3. Client Name (Osamitev vrat) omeji pravico dostopa različnih naprav do istega omrežja VLAN. Zdaj ustvarjate omrežje, ki je »samo omrežje VLAN«, kar pomeni omrežje z VID, vendar brez strežnika DHCP. 4. Kliknite zavihek VLAN, da izberete vrata z določenim profilom in načinom (Trunk / Access)((Snopljenje/Dostop)). OPOMBA: Izberete lahko enega od naslednjih privzetih načinov: All (Default) (Vse (privzeto)) dovoljuje dostop vsem označenim in neoznačenim paketom. Način Access(Dostop) omogoča dostop do izbranega omrežja SDN (VLAN). Izberete lahko profile, ki jih je ustvarilo omrežje za goste ali omrežje VLAN. Način Trunk (Snopljenje): - Allow all tagged (Dovoli vse označene): Dostop je dovoljen samo označenim paketom. - With selected SDN(VLAN) (Z izbranim SDN (VLAN)): Dostop je dovoljen samo za izbrani SDN ali VLAN. 48 5. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi). OPOMBA: Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus. com/support/FAQ/1049415/. 49 3.10 Network Tools (Orodja za omrežje) Če želite uporabiti orodja za omrežje, v podoknu za krmarjenje izberite Settings (Nastavitve) > Network Tools(Orodja za omrežje). 3.10.1 Analiza omrežja Pošljite pakete ICMP ECHO_REQUEST gostiteljem omrežja. 3.10.2 Statistični podatki omrežja Prikažite podrobnosti omrežja. 3.10.3 Prebudi prek omrežja LAN S funkcijo WOL (prebujanje prek omrežja LAN) lahko prebudite računalnik s poljubno napravo v omrežju. 3.10.4 Pravila za pametno povezovanje Vnesite podatke, povezane s pametnim povezovanjem. 50 3.11 Self-Defined Network (Samoopredeljeno omrežje) Samoopredeljeno omrežje (SDN) zagotavlja do pet SSID-jev za ločevanje in prednostno uporabo naprav za različne poslovne namene in omrežne alternative, ustvarjanje segmentov omrežja za zaposlene, portale za goste, omrežja za goste, načrtovana omrežja, omrežja IoT in omrežja VPN. Ustvarjanje samoopredeljenega omrežja: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Self-Defined Network (Samoopredeljeno omrežje). 2. Izberite določeno omrežje, ki ustreza vašemu določenemu primeru. 51 3.11.1 Zaposleni Omogoča, da nastavite raven dostopa za različne načine uporabe za izboljšanje varnosti omrežja. Priporočeno za pisarne, ki dodeljujejo dovoljenja različnim oddelkom. 52 3.11.2 Portal za goste Omogoča, da ustvarite portal za goste za digitalno trženje. Priporočeno za uporabo v restavracijah, hotelih ali tovornjakih s hrano. 53 3.11.3 Omrežje za goste Začasnim obiskovalcem zagotavlja načrtovan ali enkraten dostop do omrežja. Priporočeno za uporabo v nakupovalnih središčih, telovadnicah ali za obiskovalce. 54 3.11.4 Načrtovano omrežje Načrtuje dnevni ali tedenski čas v spletu za brezžično omrežje. Priporočeno za učenje na daljavo, uporabo v učilnici ali za otroke. 55 3.11.5 Omrežje IoT Omogoča enostavno nastavitev ločenega omrežja za naprave IoT. Priporočeno za uporabo z nadzornimi napravami, glasovnimi pomočniki, razsvetljavo, kamerami na zvoncih, pametnimi ključavnicami in senzorji. 56 3.11.6 Omrežje VPN Vzpostavi varno internetno povezavo prek omrežja VPN. Priporočljivo za delo od doma ali v pisarni. 57 3.11.7 Raziskovalec primerov Če ne veste, katero omrežje morate ustvariti, lahko za ustvarjanje omrežja izberete sektor, ki ustreza vaši pripadnosti. 58 3.11.8 Prilagojeno omrežje Omogoča, da izberete možnost prilagojenega omrežja. 59 3.12 Sistemski dnevnik V sistemskem dnevniku so shranjene dejavnosti omrežja. OPOMBA: Sistemski dnevnik se ponastavi, ko znova zaženete usmerjevalnik ali ga ugasnete. Ogled sistemskega dnevnika: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > System Log (Sistemski dnevnik). 2. Dejavnosti v omrežju si lahko ogledate na teh zavihkih: • Splošni dnevnik • Najemi DHCP • Brezžični dnevnik • Posredovanje vrat • Tabela za usmerjanje • IPv6 • Povezave 60 3.13 Nadzornik prometa 3.13.1 Nadzornik prometa Funkcija za nadzor prometa vam omogoča dostop do podatkov o uporabi pasovne širine in hitrosti interneta ter žičnega in brezžičnega omrežja. Omogoča vam celo, da vsak dan sproti nadzorujete omrežni promet. Poleg tega vam omogoča, da prikažete podatke o omrežnem prometu za zadnjih 24 ur. 3.13.2 Analizator prometa 61 3.14 USB Application (Program USB) 3.14.1 Media Server (Predstavnostni strežniki) Predstavnostni strežnik vam omogoča, da nastavite strežnika iTunes in UPnP. Stran z nastavitvami funkcije Media Server (Predstavnostni strežnik) odprete tako, Kliknite Settings (Nastavitve) > USB Application (Program USB) > Media Server (Predstavnostni strežniki). Refer to the following for the descriptions of the fields: • Enable iTunes Server (Želite omogočiti strežnik iTunes): Izberite ON/OFF (VKLOPI/IZKLOPI), da omogočite/ onemogočite strežnik iTunes. • Enable UPnP Media Server (Omogoči predstavnostni strežnik UPnP0: Izberite ON/OFF (VKLOPI/IZKLOPI), da omogočite/onemogočite UPnP Media Server (Predstavnostni strežnik UPnP). • Media Server Name (Ime predstavnostnega strežnika): vnesite ime predstavnostnega strežnika. • Media Server Path Setting (Nastavitev poti predstavnostnega strežnika): Izberite All Disks Shared (Vsi diski v skupni rabi) ali Manual Media Server Path (Ročna pot predstavnostnega strežnika). Ko končate, kliknite Apply (Uporabi). 62 3.14.2 Storitve za skupno rabo na omrežnem mestu (Samba) S storitvijo za skupno rabo na omrežnem mestu (Samba) lahko nastavite račune in dovoljenja za storitev Samba. Uporaba storitve za skupno rabo Samba, kliknite Settings (Nastavitve) > USB Application (Program USB) > Network Place (Samba) Share (Storitve za skupno rabo na omrežnem mestu (Samba)). 3.14.3 FTP Share (Omrežni pogon FTP) Omrežni pogon FTP vam omogoča, da nastavite račune in dovoljenja za storitev FTP. Storitve FTP share (Omrežni pogon FTP), go to kliknite Settings (Nastavitve) > USB Application (Program USB) > FTP Share (Omrežni pogon FTP). 63 3.14.4 Omrežni tiskalniški strežnik 3.14.4.1 Skupna raba tiskalnika ASUS EZ Pripomoček za skupno rabo tiskalnika ASUS EZ omogoča, da tiskalnik USB priključite na vrata USB brezžičnega usmerjevalnika in nastavite tiskalniški strežnik. Tako bodo omrežni odjemalci lahko brezžično tiskali in optično prebirali datoteke. OPOMBA: Funkcija tiskalniškega strežnika je omogočena v sistemih Windows® 10, in Windows® 11. Nastavitev načina za skupno rabo tiskalnika EZ: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > USB Application (Program USB) > Network Printer Server (Omrežni tiskalniški strežnik). 2. Če želite prenesti pripomoček za omrežni tiskalnik, kliknite Download Now! (Prenesi!). OPOMBA: Pripomoček za omrežni tiskalnik je združljiv s sistemi Windows® 10, in Windows® 11. Če želite pripomoček namestiti v sistemu Mac OS, izberite Use LPR protocol for sharing printer (Za skupno rabo tiskalnika uporabi protokol LPR). 3. Razširite preneseno datoteko in kliknite ikono tiskalnika, da zaženete namestitveni program omrežnega tiskalnika. 64 4. Sledite navodilom na zaslonu za nastavitev strojne opreme in nato kliknite Next (Naprej). 5. Počakajte nekaj minut, da se začetna namestitev dokonča. Kliknite Next (Naprej). 6. Kliknite Finish (Dokončaj), da dokončate namestitev. 7. Če želite namestiti gonilnik tiskalnika, sledite navodilom za operacijski sitem Windows®. 65 8. Po končani namestitvi gonilnika tiskalnika lahko omrežni odjemalci začnejo uporabljati tiskalnik. 66 3.14.4.2 Uporaba protokola LPR za skupno rabo tiskalnika Tiskalnik lahko daste v skupno rabo z računalniki z nameščenim sistemom Windows® ali MAC prek protokola LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Skupna raba tiskalnika LPR: 1. Na namizju računalnika s sistemom Windows® kliknite Start (Začetek) > Devices and Printers (Naprave in tiskalniki) > Add a printer (Dodajanje tiskalnika), da zaženete Add Printer Wizard (Čarovnika za dodajanje tiskalnikov). 2. Izberite Add a local printer (Dodaj lokalni tiskalnik) in nato kliknite Next (Naprej). 67 3. Izberite Create a new port (Ustvari nova vrata) in možnost Type of Port (Vrsta vrat) nastavite na Standard TCP/IP Port (Standardna vrata TCP/IP). Kliknite New Port (Nova vrata). 4. V polje Hostname or IP address (Ime gostitelja ali naslov IP) vnesite naslov IP brezžičnega usmerjevalnika in nato kliknite Next (Naprej). 68 5. Izberite Custom (Po meri) in kliknite Settings (Nastavitve). 6. Protocol (Protokol) nastavite na LPR. V polje Queue Name (Ime čakalne vrste) vnesite LPRServer (Strežnik LPR) in kliknite OK (V redu). 69 7. Kliknite Next (Naprej), da dokončate nastavitev standardnih vrat TCP/IP. 8. Namestite gonilnik tiskalnika, ki je naveden na seznamu z modeli proizvajalca. Če tiskalnika ni na seznamu, kliknite Have Disk (Imam ploščo), da ročno namestite gonilnike tiskalnika s CD-ja ali datoteke. 70 9. Kliknite Next (Naprej), da sprejmete privzeto ime tiskalnika. 10. Kliknite Finish (Dokončaj), da dokončate namestitev. 71 3.14.5 USB Modem (Modem USB) Preklopite na način USB, če želite za modem USB uporabiti brezžični zaščitni ključ USB omrežja 3G/4G ali telefon s sistemom Android. Če želite uporabljati modem USB, izberite Settings (Nastavitve) > USB Application (Uporaba naprave USB) > USB Modem (Modem USB). 72 3.15 VPN Fusion (Združitev omrežij VPN) 3.15.1 Ustvarjanje združitve omrežij VPN Funkcija združitev omrežij VPN vam omogoča hkratno povezavo več strežnikov VPN ter dodeljevanje odjemalnih naprav za povezavo z različnimi tuneli VPN. 1. V podoknu za krmarjenje izberite VPN Fusion (Združitev omrežij VPN). 2. Kliknite v polju Add profile (Dodaj profil), da nastavite nov tunel omrežja VPN. 3. Dokončajte konfiguracijo omrežja VPN, vključno z imenom povezave, vrsto omrežja VPN, regijo, zasebnim ključem in napravo. 4. Kliknite Apply and Enable (Uporabi in omogoči). 73 3.15.2 Internet Connection (Internetna povezava) Omogoča upravljanje stanja WAN priključenih naprav prek internetne povezave. 74 3.16 VPN Server (Strežnik VPN) 3.16.1 PPTP 1. V podoknu za krmarjenje izberite VPN Server (Strežnik VPN) > PPTP in premaknite drsnik na desno (privzeto je na levi strani nastavljen na izklopljeno). 2. V polju VPN Client (Max Limit: 16) (Odjemalec VPN (največja omejitev: 16)), kliknite da dodate račun. 3. Vnesite prilagojena [Uporabniško ime] in [Geslo] ter kliknite OK (V redu). OPOMBA: Ko nastavite [Uporabniško ime] in [Geslo], ju ne morete spremeniti. Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus. com/support/FAQ/114892/. 75 3.16.2 OpenVPN 1. V podoknu za krmarjenje izberite VPN Server (Strežnik VPN) > OpenVPN in premaknite drsnik na desno (privzeto je na levi strani nastavljen na izklopljeno). 2. Konfigurirajte splošne nastavitve v polju VPN Details (Podrobnosti omrežja VPN). 3. V prazen stolpec vnesite svoje uporabniško ime in geslo. 4. V polju VPN Client (Max Limit: 16) (Odjemalec VPN (največja omejitev: 16)), kliknite da dodate račun. 5. Geslo se samodejno skrije. Kliknite Uporabi vse nastavitve. OPOMBA: Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus. com/support/FAQ/1008713/. 76 3.16.3 IPSec VPN 1. V podoknu za krmarjenje izberite VPN Server (Strežnik VPN) > IPSec VPN in premaknite drsnik na desno (privzeto je na levi strani nastavljen na izklopljeno). 2. Vnesite ključ v polje Pre-sahred Key (Ključ v predhodni skupni rabi). 3. V polju VPN Client (Max Limit: 8) (Odjemalec VPN (največja omejitev: 8)), kliknite da dodate račun. 4. Vnesite prilagojena [Uporabniško ime] in [Geslo] ter kliknite Apply all settings (Uporabi vse nastavitve). OPOMBA: Ko nastavite [Uporabniško ime] in [Geslo], ju ne morete spremeniti. Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus. com/support/FAQ/1044190/. 77 3.16.4 WireGuard® VPN 1. V podoknu za krmarjenje izberite VPN Server (Strežnik VPN) > WireGuard® VPN (WireGuard VPN). 2. V polju VPN Client (Max Limit: 10) (Odjemalec VPN (največja omejitev: 10)), kliknite da dodate račun. Za splošne naprave, kot so prenosni računalniki ali pametni telefoni, kliknite Apply (Uporabi). 3. Kliknite Apply all settings (Uporabi vse nastavitve), da omogočite WireGuard® VPN. 4. Za več podrobnosti kliknite “ ” . OPOMBA: Če za povezavo z omrežjem WireGuard® VPN uporabljate pametni telefon, prenesite aplikacijo WireGuard® iz trgovine Google Play ali App Store in optično preberite kodo v aplikaciji, da prenesete konfiguracijsko datoteko. OPOMBA: Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus. com/support/FAQ/1048280/. 78 3.17 Prostrano omrežje 3.17.1 Internetna povezava Na zaslonu »Internet Connection« (Internetna povezava) lahko konfigurirate nastavitve za različne vrste povezave s prostranim omrežjem. Nastavitve povezave s prostranim omrežjem konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > WAN (Prostrano omrežje) > Internet Connection (Internetna povezava). 2. Konfigurirajte spodnje nastavitve. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi). • Vrsta povezave s prostranim omrežjem: Izberite vrsto ponudnika internetnih storitev. Izberete lahko Automatic IP (Samodejni IP), PPPoE, PPTP, L2TP ali Fixed IP (Nespremenljivi IP). Če usmerjevalnik ne more pridobiti veljavnega naslova IP ali če ne veste, katero vrsto povezave s prostranim omrežjem morate uporabiti, se obrnite na ponudnika internetnih storitev. • Omogoči prostrano omrežje: Izberite Yes (Da), če želite usmerjevalniku dovoliti dostop do interneta. Izberite No (Ne), da onemogočite dostop do interneta. • Omogoči NAT: NAT (prevajanje omrežnega naslova) je sistem, v katerem z enim javnim naslovom IP (IP prostranega omrežja) omogočite dostop do interneta odjemalcem omrežja z zasebnim naslovom IP v lokalnem omrežju. Naslov IP posameznega odjemalca omrežja je shranjen v tabelo sistema NAT in je uporabljen za usmerjanje dohodnih podatkovnih paketov. 79 • Omogoči UPnP: UPnP (Universal Plug and Play) omogoča, da prek omrežja z naslovi IP z osrednjim nadzorom prek prehoda ali brez njega nadzorujete več napravam (na primer usmerjevalnike, TV-sprejemnike, stereo sisteme, igralne konzole in mobilne telefone). UPnP poveže računalnike vseh oblikovnih faktorjev in tako zagotovi celovito omrežje, ki omogoča oddaljeno konfiguracijo in prenos podatkov. Če uporabljate UPnP, bo nova omrežna naprava odkrita samodejno. Ko naprave vzpostavijo povezavo z omrežjem, jih lahko oddaljeno konfigurirate tako, da podpirajo programe P2P, interaktivno igranje iger, videokonference in spletne ali proxy strežnike. UPnP za razliko od posredovanja vrat, pri katerem morate ročno konfigurirati nastavitve vrat, samodejno konfigurira usmerjevalnik tako, da sprejme dohodne povezave in preusmeri zahteve v določen računalnik v lokalnem omrežju. • Vzpostavi povezavo s strežnikom: Temu usmerjevalniku omogoča, da pri ponudniku internetnih storitev samodejno pridobi naslov IP stražnika DNS. Strežnik DNS je gostitelj v internetu, ki prevede internetna imena v številske naslove IP. • Preverjanje pristnosti: Ta element lahko določijo nekateri ponudniki internetnih storitev. Obrnite se na svojega ponudnika internetnih storitev in po potrebi izpolnite to polje. • Ime gostitelja: V to polje lahko vnesete ime gostitelja usmerjevalnika. To je po navadi posebna zahteva ponudnika internetnih storitev. Če je ponudnik internetnih storitev vašemu računalniku dodelil ime gostitelja, vnesite to ime v to polje. • Naslov MAC: Naslov MAC (nadzor dostopa do medija) je enolični identifikator vaše omrežne naprave. Nekateri ponudniki internetnih storitev nadzorujejo naslove MAC omrežnih naprav, ki vzpostavljajo povezavo z njihovimi storitvami, in zavrnejo vse neznane naprave, ki poskusijo vzpostaviti povezavo. Če želite preprečiti težave zaradi neregistriranega naslova MAC, naredite to: • Obrnite se na ponudnika internetnih storitev in posodobite naslov MAC, ki je povezan s storitvijo ponudnika internetnih storitev. 80 • Podvojite ali spremenite naslov MAC brezžičnega usmerjevalnika ASUS tako, da se bo ujemal z naslovom MAC prejšnje omrežne naprave, ki jo je ponudnik internetnih storitev prepoznal. 3.17.2 Dual WAN (Dvojni WAN) Dual WAN (Dvojni WAN) vam omogoča, da izberete dve povezavi ponudnikov internetnih storitev v usmerjevalniku, in sicer primarno omrežje WAN in sekundarno omrežje WAN. Konfiguracija funkcije Dual WAN (Dvojni WAN): 1. V podoknu za krmarjenje izberite Settings (Nastavitve) > WAN > Dual WAN (Dvojni WAN). 2. Pomaknite se do polja Enable Dual WAN (Omogoči dvojni WAN) in izberite ON (VKLOPI). 3. Izberite Primary WAN (Primarno omrežje WAN) in Secondary WAN (Sekundarno omrežje WAN). Izbirate lahko med temi možnostmi: WAN, USB, Ethernet LAN in 2.5G WAN. 4. Izberite Fail Over (Preklop na drugo omrežje ob nedelovanju) ali Load Balance (Uravnavanje obremenitve). Fail Over (Preklop na drugo omrežje ob nedelovanju): Uporabite sekundarno omrežje WAN za rezervni dostop do omrežja. Load Balance (Uravnavanje obremenitve): Optimizirajte pasovno širino, povečajte prepustnost, skrajšajte odzivni čas in preprečite preobremenitev s podatki povezav WAN. 5. Kliknite Apply (Uporabi). OPOMBA: Podrobne opise najdete na spletnem mestu s podporo družbe ASUS v razdelku s pogostimi vprašanji na naslovu https://www. asus.com/support/FAQ/1011719. 81 3.17.3 Port Trigger (Odpiranje vrat) S sprožilcem vrat lahko začasno omogočite vrata za podatke, kadar naprave v lokalnem omrežju potrebujejo neomejen dostop do interneta. Vrata za dohodne podatke lahko odprete na dva načina: posredovanje vrat in sprožilec vrat. • Pri posredovanju vrat so določena vrata za podatke omogočena ves čas, naprave pa morajo uporabiti statične naslove IP. • Sprožilec vrat pa dohodna vrata omogoči le, kadar naprava v lokalnem omrežju zahteva dostop do sprožilca vrat. Sprožilec vrat za razliko od posredovanja vrat ne zahteva statičnih naslovov IP za naprave v omrežju LAN. Posredovanje vrat omogoča, da več naprav uporablja ena odprta vrata, sprožilec vrat pa dostop do odprtih vrat omogoča le enemu odjemalcu hkrati. Odpiranje vrat nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > WAN (Prostrano omrežje) > Port Trigger (Odpiranje vrat). 2. Konfigurirajte spodnje nastavitve. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi). • V polju Enable Port Trigger (Omogoči sprožilec vrat) potrdite polje Yes (Da). • V polju Well-Known Applications (Dobro znani programi) izberite priljubljene igre in spletne storitve, ki jih želite dodati na seznam sprožilcev vrat 82 • Opis: vnesite kratko ime ali opis storitve. • Vrata za odpiranje: navedite vrata za odpiranje, za katera želite odpreti dohodna vrata. • Protokol: izberite protokol, in sicer TCP ali UDP. • Dohodna vrata: navedite dohodna vrata za prejemanje dohodnih podatkov iz interneta. OPOMBE: • Odjemalski računalnik pri vzpostavljanju povezave s strežnikom IRC pošlje zahtevo za odhodno povezavo prek obsega sprožilca vrat 66660-7000. Strežnik IRC odgovori tako, da preveri uporabniško ime in ustvari novo povezavo z odjemalskim računalnikom prek dohodnih vrat. • Če je odpiranje vrat onemogočeno, usmerjevalnik prekine povezavo, ker ne more določiti, kateri računalnik zahteva dostop do strežnika IRC. Če je odpiranje vrat omogočeno, usmerjevalnik dodeli dohodna vrata za prejemanje dohodnih podatkov. Ta dohodna vrata se zaprejo, ko preteče nastavljeni čas, ker usmerjevalnik ne more zaznati, kdaj se je program zaprl. • Odpiranje vrat dovoli uporabo določene storitve in določenih dohodnih vrat samo enemu odjemalcu v omrežju hkrati. • Istega programa ne morete uporabiti za odpiranje vrat v več računalnikih hkrati. Usmerjevalnik samo posreduje vrata nazaj v zadnji računalnik in tako pošlje usmerjevalniku zahtevo/sprožilec. • Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus.com/ support/FAQ/114110. 83 3.17.4 Navidezni strežnik/posredovanje vrat Navidezni strežnik/posredovanje vrat omogoča, da oddaljeni računalniki vzpostavijo povezavo z določenim računalnikom ali storitvijo v zasebnem lokalnem omrežju (LAN). Nekatere aplikacije P2P (kot je BitTorrent) bodo morda zaradi hitrejše povezave zahtevale tudi, da omogočite nastavitev posredovanja vrat. Podrobnosti najdete v uporabniškem priročniku za aplikacijo P2P. V usmerjevalniku lahko omogočite več vrat ali obseg vrat in podatke prek teh vrat preusmerite v enega odjemalca v omrežju. Če želite določiti obseg vrat za odjemalce v istem omrežju, vnesite ime storitve, obseg vrat (npr. 10200:10300), naslov IP lokalnega omrežja, polja »Lokalna vrata« pa ne izpolnite. OPOMBA: Ko omogočite posredovanje vrat, usmerjevalnik ASUS blokira neželen dohodni promet iz interneta in dovoli odgovore samo na odhodne zahteve lokalnega omrežja. Odjemalec omrežja nima neposrednega dostopa do interneta in obratno. Posredovanje vrat nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > WAN (Prostrano omrežje) > Virtual Server / Port Forwarding (Navidezni strežnik/posredovanje vrat). 2. Povlecite drsnik v položaj ON (VKLOPLJENO), da omogočite posredovanje vrat, in kliknite Add Profile (Dodaj profile). Ko konfigurirate te nastavitve, kliknite OK (V redu). 84 • Famous Server List (Seznam priljubljenih strežnikov): Določite vrsto storitev, do katerih želite dostopati. • Famous Game List (Seznam priljubljenih iger): Na tem seznamu so navedena vrata, ki omogočajo pravilno delovanje priljubljenih spletnih iger. • Ime storitve: Vnesite ime storitve. • Protokol: Izberite protokol. Če niste prepričani, izberite BOTH (OBA). • Zunanja vrata: Sprejema te oblike zapisa: 1) Obseg vrat z dvopičjem »:« na sredini določa zgornjo in spodnjo omejitev obsega, na primer 300:350. 2) Številke posameznih vrat, ki jih ločite z vejico »,«, na primer 566, 789. 3) Kombinacija obsegov vrat in posameznih vrat z uporabo dvopičij »:« in vejic »,«, na primer 1015:1024, 3021. 85 • Notranja vrata: Vnesite določena vrata za prejemanje posredovanih paketov. Če želite dohodne pakete preusmeriti na določen obseg vrat, polja ne izpolnite. • Notranji naslov IP: Vnesite naslov IP lokalnega omrežja odjemalca. • Izvorni naslov IP: Če želite odpreti vrata za določen naslov IP iz interneta, v to polje vnesite naslov IP, ki mu želite omogočiti dostop. OPOMBA: Če želite zagotoviti pravilno delovanje posredovanja vrat, za lokalnega odjemalca uporabite statični naslov IP. Podrobnosti najdete v razdelku 3.9 Lokalno omrežje. Preverjanje, ali je bilo posredovanje vrat uspešno konfigurirano: • Prepričajte se, da je strežnik ali program nastavljen in da pravilno deluje. • Potrebujete odjemalca z dostopom do interneta, ki nima vzpostavljene povezave z lokalnim omrežjem (odjemalec interneta). Ta odjemalec ne sme imeti vzpostavljene povezave z usmerjevalnikom ASUS. • V odjemalcu interneta za dostop do strežnika uporabite naslov IP prostranega omrežja usmerjevalnika. Če ste uspešno nastavili posredovanje vrat, boste lahko dostopali do datotek ali programov. Razlike med odpiranjem vrat in posredovanjem vrat: • Odpiranje vrat deluje tudi, če niste nastavili določenega naslova IP lokalnega omrežja. Za razliko od posredovanja vrat, ki zahteva statičen naslov IP lokalnega omrežja, odpiranje vrat omogoča dinamično posredovanje vrat z usmerjevalnikom. Vnaprej določeni obsegi vrat za določen čas sprejemajo dohodne povezave. Odpiranje vrat omogoča, da programi, ki po navadi zahtevajo ročno posredovanje vrat vsakemu računalniku v omrežju, delujejo v več računalnikih. • Odpiranje vrat zagotavlja večjo varnost kot posredovanje vrat, saj so dohodna vrata odprta le za določen čas. Odprta so le takrat, ko program prek vrat za odpiranje vzpostavi odhodno povezavo. 86 3.17.5 Podomrežje DMZ Navidezni DMZ vam omogoča, da razkrijete en računalnik v internetu, da bodo vsi dohodni paketi preusmerjeni v računalnik, ki ga nastavite. To je uporabno, če uporabljate nekaj aplikacij, ki uporabljajo nedoločena dohodna vrata. To funkcijo uporabljajte previdno. Podomrežje DMZ nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Dodatne nastavitve) > WAN (Prostrano omrežje) > DMZ (Podomrežje DMZ). 2. Konfigurirajte spodnjo nastavitev. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi). • Naslov IP razkrite postaje: Vnesite naslov IP lokalnega omrežja odjemalca, ki zagotavlja storitev DMZ in njeno razkritje internetu. Prepričajte se, da je v odjemalcu strežnika nastavljen statičen naslov IP. Podomrežje DMZ odstranite tako: 1. Iz polja z besedilom IP Address of Exposed Station (Naslov IP razkrite postaje) izbrišite naslov IP lokalnega omrežja odjemalca. 2. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi). OPOMBA: Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus. com/support/FAQ/1011723. 87 3.17.6 DDNS DDNS (sistem dinamičnih domenskih imen) je storitev, ki omogoča omrežnim odjemalcem, da vzpostavijo povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom tudi z dinamičnim javnim naslovom IP prek registriranega imena domene. V brezžični usmerjevalnik je vgrajena storitev ASUS DDNS in druge storitve DDNS. Sistem DDNS nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > WAN (Prostrano omrežje) > DDNS (Sistem DDNS). 2. Konfigurirajte spodnje nastavitve. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi). • Omogoči odjemalca sistema DDNS: Sistemu DDNS omogočite dostop do usmerjevalnika ASUS prek imena sistema DNS in ne prek naslova IP prostranega omrežja. • Ime strežnika in gostitelja: Izberite ASUS DDNS ali drug sistem DDNS. Če želite uporabiti ASUS DDNS, vnesite ime gostitelja v obliki xxx.asuscomm.com (xxx je ime vašega gostitelja). • Če želite uporabiti drugo storitev DDNS, kliknite »FREE TRIAL« (BREZPLAČEN PRESKUS) in se najprej registrirajte v spletu. Izpolnite polja za uporabniško ime, e-poštni naslov in geslo ter ključ DDNS. • Omogoči nadomestne znake: Omogočite nadomestne znake, če to zahteva storitev DDNS. OPOMBE: Storitev DDNS ne deluje, če: 88 • Brezžični usmerjevalnik uporablja zasebni naslov IP prostranega omrežja (192.168.x.x, 10.x.x.x ali 172.16.x.x) – označeno z rumeno. • Je usmerjevalnik v omrežju, ki uporablja več tabel NAT. 3.17.7 NAT Passthrough Omogočite prepustnost NAT, da povezavi z navideznim zasebnim omrežjem (VPN) omogočite dostop do odjemalcev omrežja prek usmerjevalnika. Če želite nastaviti prepustnost NAT, obiščite spletno mesto Settings (Nastavitve) > WAN (Prostrano omrežje) > NAT Passthrough (Prepustnost NAT). Ko končate, kliknite Apply (Uporabi). 89 3.18 Brezžično omrežje 3.18.1 Splošno Na zavihku »General« (Splošno) lahko konfigurirate osnovne nastavitve brezžičnega omrežja. To configure the basic wireless settings: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > General (Splošno). 2. Za frekvenčni pas za brezžično omrežje izberite 2,4 GHz ali 5GHz. 3. Dodelite enolično ime za SSID (identifikator nabora storitev) ali ime omrežja za identifikacijo svojega brezžičnega omrežja. Naprave Wi-Fi lahko prek dodeljenega SSID-ja poiščejo brezžično omrežje in vzpostavijo povezavo z njim. SSID-ji na traku z informacijami so posodobljeni, ko v nastavitvah shranite nove SSID-je. OPOMBA: Frekvenčnima pasovoma 2,4 GHz in 5 GHz lahko dodelite enolične SSID-je. 4. V polju Hide SSID (Skrij SSID) izberite Yes (Da), če želite brezžičnim napravam preprečiti, da bi zaznale vaš SSID. Če omogočite to funkcijo, morate za dostop do brezžičnega omrežja v brezžični napravi ročno vnesti SSID. 5. Izberite katero koli od spodnjih možnosti brezžičnega načina, da izberete naprave, ki lahko vzpostavijo povezavo z vašim brezžičnim usmerjevalnikom: 90 • Auto (Samodejno): Možnost Auto (Samodejno) izberite, če želite povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom omogočiti napravam 802.11ax, 802.11ac, 802.11n, 802.11g in 802.11b. 6. Izberite katero koli od spodnjih pasovnih širin kanala, če želite omogočiti hitrejši prenos: 2.4GHz: Izberite med 40 MHz in 20 MHz za prepustnost brezžičnega omrežja. 5GHz: Izberite med 160 MHz, 80 MHz, 40 MHz in 20 MHz za prepustnost brezžičnega omrežja. 7. Izberite delovni kanal za brezžični usmerjevalnik. Izberite Auto (Samodejno), če želite brezžičnemu usmerjevalniku omogočiti samodejni izbor kanala, v katerem je najmanj motenj. 8. Izberite enega od spodnjih načinov preverjanja pristnosti: • Open System (Odprti sistem): Ta možnost ne zagotavlja nobene varnosti. • WPA/WPA2/WPA3-Personal: Ta možnost zagotavlja visoko raven varnosti. Uporabite lahko WPA (s TKIP-jem) ali WPA2 (z AES-jem). Če izberete to možnost, morate uporabiti šifriranje TKIP + AES in vnesti geslo za WPA (omrežni ključ). • WPA/WPA2/WPA3-Enterprise: Ta možnost zagotavlja izredno visoko raven varnosti. Integrirana je s strežnikom EAP ali z zunanjim zalednim strežnikom za preverjanje pristnosti RADIUS. 91 3.18.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) je varnostni standard za brezžična omrežja, ki vam omogoča preprosto vzpostavitev povezave z brezžičnim omrežjem v napravah. Funkcijo WPS lahko konfigurirate s kodo PIN ali gumbom WPS. OPOMBA: Prepričajte se, da naprava podpira WPS. WPS v brezžičnem omrežju omogočite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > WPS. 2. V polju Enable WPS (Omogoči WPS) premaknite drsnik do možnosti ON (VKLOPI). 3. WPS privzeto uporablja 2,4 GHz pas. Če želite spremeniti frekvenčni pas na 5 GHz, OFF (IZKLOPITE) funkcijo WPS, kliknite Switch Frequency (Preklopi med frekvencami) v polju Current Frequency (Trenutna frekvenca) in nato znova ON (VKLOPITE) funkcijo WPS. OPOMBA: WPS podpira preverjanje pristnosti s protokolom »Open System« (Odprti sistem), WPA-Personal, in WPA2-Personal. WPS ne podpira brezžičnega omrežja, ki uporablja način šifriranja s ključem v skupni rabi, protokolom WPA-Enterprise, protokolom WPA2-Enterprise, in strežnikom RADIUS. 4. V polju »WPS Method« (Način za WPS) izberite Push button (Potisni gumb) ali Client PIN Code (Koda PIN odjemalca). Če izberete Push button (Potisni gumb), nadaljujte s 5. korakom. Če izberete Koda Client PIN Code (Koda PIN odjemalca), nadaljujte s 6. korakom. 92 5. Za nastavitev WPS-ja z gumbom WPS na usmerjevalniku upoštevajte ta navodila: a. Kliknite Start (Zaženi) ali pritisnite gumb WPS na zadnji strani brezžičnega usmerjevalnika. b. Pritisnite gumb WPS na brezžični napravi. Ta gumb lahko po navadi prepoznate po logotipu WPS. OPOMBA: Poiščite gumb WPS na brezžični napravi ali v uporabniškem priročniku poiščite informacije o tem, kje najdete gumb WPS. c. Brezžični usmerjevalnik poišče morebitne naprave WPS; ki so na voljo. Če brezžični usmerjevalnik ne najde nobene naprave WPS, preide v stanje pripravljenosti. 6. Za nastavitev WPS-ja s kodo PIN odjemalca upoštevajte ta navodila: a. V uporabniškem priročniku za brezžično napravo ali na sami napravi poiščite kodo PIN za WPS. b. Vnesite kodo PIN odjemalca v polje z besedilom. c. Kliknite Start (Zaženi), da preklopite brezžični usmerjevalnik v način iskanja WPS-ja. Diode LED na usmerjevalniku trikrat hitro utripnejo, dokler namestitev WPS-ja ni dokončana. 93 3.18.3 WDS (Most) Most ali WDS (sistem brezžične porazdelitve) omogoča brezžičnemu usmerjevalniku ASUS vzpostavitev povezave z izključno drugo brezžično dostopno točko in drugim brezžičnim napravam ali postajam prepreči dostop do brezžičnega usmerjevalnika ASUS. Most se lahko uporablja tudi kot repetitor brezžičnega omrežja, prek katerega brezžični usmerjevalnik ASUS komunicira z drugo dostopno točko in drugimi brezžičnimi napravami. To set up the wireless bridge: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > WDS (sistem brezžične porazdelitve). 2. Izberite način WDS Only (Samo WDS) ali Hybrid (Hibridno) in dodajte naslove MAC dostopnih točk na Remote AP List (Max Limit:4) (Seznam oddaljenih dostopnih točk (omejitev: 4)). 3. Prepričajte se, da brezžični usmerjevalnik in dostopna točka, s katero želite vzpostaviti povezavo, uporabljata isti kanal. 4. Vnesite naslov MAC oddaljene dostopne točke v polje Remote AP List (Seznam oddaljenih dostopnih točk), odprite vmesnik za upravljanje sistema WDS oddaljene dostopne točke in vnesite naslov MAC tega usmerjevalnika. 5. če želite zagotoviti najboljšo učinkovitost delovanja, odprite Settings (Nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > General (Splošno) ter dodelite isto pasovno širino kanala, nadzorni kanal in razširitveni kanal vsem usmerjevalnikom v omrežju. 94 3.18.4 Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju S filtrom naslovov MAC v brezžičnem omrežju lahko nadzorujete pakete, prenesene prek določenega naslova MAC (nadzor dostopa do medija) v vašem brezžičnem omrežju. Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > Wireless MAC Filter (Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju). 2. Obkljukajte Yes (Da) pri polju Enable Mac Filter (Omogoči filter naslovov MAC). 3. Na spustnem seznamu MAC Filter Mode (Način filtriranja naslovov MAC) izberite Accept (Sprejmi) ali Reject (Zavrni). • Možnost Accept (Sprejmi) izberite, če želite napravam, ki so na seznamu za filtriranje naslovov MAC, omogočiti dostop do brezžičnega omrežja. • Možnost Reject (Zavrni) izberite, če želite napravam, ki so na seznamu za filtriranje naslovov MAC, preprečiti dostop do brezžičnega omrežja. 4. Na seznamu naslovov MAC za filtriranje kliknite gumb Add (Dodaj) in vnesite naslov MAC brezžične naprave. 5. Kliknite Apply (Uporabi). 95 3.18.5 Nastavitev protokola RADIUS Z možnostjo RADIUS (uporabniška storitev za oddaljeno preverjanje pristnosti) lahko nastavite dodatne parametre za odobritev odjemalcev brezžičnega omrežja prek strežnika RADIUS. To nastavitev morate nastaviti, če možnost Authentication Method (Način preverjanja pristnosti) v razdelku Wireless (Brezžično omrežje) > General (Splošno) nastavite na WPAEnterprise / WPA2-Enterprise (WPA-Enterprise/WPA2Enterprise). Nastavitve protokola RADIUS za brezžično omrežje konfigurirate tako: 1. Preverite, ali je način preverjanja pristnosti v usmerjevalniku nastavljen na WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise. 2. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > RADIUS Setting (Nastavitev RADIUS). 3. Izberite frekvenčni pas. 4. V polje Server IP Address (Naslov IP strežnika) vnesite naslov IP strežnika RADIUS. 5. V polje Connection Secret (Geslo za povezavo) vnesite geslo za dostop do strežnika RADIUS. 6. Kliknite Apply (Uporabi). 96 3.18.6 Profesionalno S profesionalnimi nastavitvami lahko nastavite dodatne parametre za brezžično povezavo. OPOMBA: Priporočamo, da uporabite privzete vrednosti na tej strani. Na zaslonu Professional (Profesionalne) nastavitve lahko konfigurirate te nastavitve: • Band (Pas): Izberite frekvenčni pas, za katerega bodo uporabljene profesionalne nastavitve. • Omogoči radio: Izberite Yes (Da), da omogočite brezžično omrežje. izberite No (Ne), da onemogočite brezžično omrežje. • Enable wireless scheduler (Omogoči brezžični razporejevalnik): Izberete lahko 24-urno ali 12-urno obliko zapisa ure. Barva v tabeli označuje Allow (Dovoli) ali Deny (Zavrni). Kliknite posamezen okvirček, da spremenite nastavitve ure za dneve v tednu, ko zaključite, pa kliknite OK (V redu). 97 • Nastavi ločeno dostopno točko: Z nastavitvijo ločene dostopne točke brezžičnim napravam v omrežju preprečite medsebojno komunikacijo. Ta funkcija je uporabna, če se vašemu omrežju pogosto pridružujejo gostje ali ga zapuščajo. Izberite Yes (Da), da omogočite to funkcijo, ali No (Ne), da jo onemogočite. • Roaming assistant (Pomočnik za gostovanje): Pri omrežnih nastavitvah, ki vsebujejo večtočkovni dostop, dostopne točke ali brezžični repetitor, brezžični odjemalec včasih ne more samodejno uporabiti dostopne točke, ker je še vedno povezan z glavnim brezžičnim usmerjevalnikom. Omogočite to nastavitev, da se bo odjemalec lahko v primeru, da je moč signala pod določenim pragom, odklopil od glavnega brezžičnega usmerjevalnika in se priklopil na močnejši signal. • Enable IGMP Snooping (Omogoči IGMP povpraševanje): Aktiviranje te funkcije omogoča nadzor protokola za upravljanje internetnih skupin IMGP med napravami ter čim bolje izkoristi brezžični promet do več uporabnikov. • Hitrost večvrstnega oddajanja (Mb/s): Izberite hitrost prenosa prek večvrstnega oddajanja ali kliknite Disable (Onemogoči), da izklopite hkratni enojni prenos. • Trajanje preverjanja: s trajanjem preverjanja določite čas, ki ga usmerjevalnik porabi za ciklično preverjanje redundance (CRC). CRC je način za zaznavanje napak med prenosom podatkov. Izberite Short (Kratko) za obremenjeno brezžično omrežje z veliko omrežnega prometa. Izberite Long (Kratko), če brezžično omrežje sestavljajo starejše brezžične naprave. • AMPDU RTS: Aktiviranje te funkcije omogoča postavitev skupine podatkovnih okvirjev, preden so prenesena, in uporabo funkcije RTS pri vsaki enoti AMPDU za komunikacijo med napravami standarda 802.11g in 802.11b. • Prag RTS: Izberite nižjo vrednost za prag RTS (zahteva za pošiljanje), če želite izboljšati brezžično komunikacijo v obremenjenem ali hrupnem brezžičnem omrežju z veliko omrežnega prometa in številnimi brezžičnimi napravami. • Interval DTIM: Interval DTIM (Delivery Traffic Indication Message) ali signal za prenos podatkov je časovni interval, preden je signal poslan brezžični napravi v stanju mirovanja, ki označuje, da podatkovni paket čaka na dostavo. Privzeta vrednost je tri milisekunde. 98 • Interval signala: Interval signala je čas med enim intervalom DTIM in naslednjim intervalom. Privzeta vrednost je 100 milisekund. Za nestabilne brezžične povezave ali naprave, ki gostujejo v tujem omrežju, izberite nižjo vrednost za intervala signala. • Omogoči rafalni prenos: Če omogočite rafalni prenos, izboljšate hitrost prenosa med brezžičnim usmerjevalnikom in napravami 802.11g. • Omogoči WMM APSD: WMM APSD (Wi-Fi Multimedia Automatic Power Save Delivery) omogočite, če želite izboljšati porabo energije v brezžičnih napravah. Izberite Disable (Onemogoči), da izklopite WMM APSD. 3.18.7 Seznam blokiranih omrežij za gostovanje S to funkcijo lahko dodate naprave na seznam blokiranih naprav za gostovanje in jim preprečite gostovanje med vozlišči AiMesh. 99 4 Pripomočki OPOMBE: • Prenesite in namestite pripomočke brezžičnega usmerjevalnika s spletne strani ASUS: • Device Discovery v1.4.7.1 na http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • Firmware Restoration v1.9.0.4 na http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Windows Printer Utility v1.0.5.5 na http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip • Pripomočki niso združljivi z operacijskim sistemom v računalnikih MAC. 4.1 Odkrivanje naprav Odkrivanje naprav je pripomoček za prostrana omrežja družbe WLAN za odkrivanje brezžičnega usmerjevalnika ASUS; omogoča pa vam tudi konfiguriranje nastavitev brezžičnih omrežij. Zagon pripomočka za odkrivanje naprav: • Na namizju računalnika kliknite Start (Začetek) > All Programs (Vsi programi) > ASUS Utility (Pripomoček ASUS) > Wireless Router (Brezžični usmerjevalnik) > Device Discovery (Odkrivanje naprav). OPOMBA: Ko usmerjevalnik nastavite na način dostopne točke, morate uporabiti pripomoček za odkrivanje naprav, s katerim boste pridobili naslov IP usmerjevalnika. 100 4.2 Obnovitev vdelane programske opreme Obnovitev vdelane programske opreme se uporabi za brezžični usmerjevalnik ASUS, pri katerem ni bilo mogoče dokončati nadgradnje. Pripomoček naloži navedeno vdelano programsko opremo. To lahko traja okrog štiri minute. POMEMBNO! Preklopite v zasilni način usmerjevalnika in šele nato zaženite pripomoček za obnovitev vdelane programske opreme. OPOMBA: Ta funkcija ni združljiva z operacijskim sistemom v računalnikih MAC. Zagon načina zasilnega delovanja in uporaba pripomočka za obnovitev vdelane programske opreme: 1. Izključite napajanje brezžičnega usmerjevalnika. 2. Na zadnji strani pridržite gumb za ponastavitev in sočasno znova priključite napajanje brezžičnega usmerjevalnika. Spustite gumb za ponastavitev, ko lučka LED na sprednji strani začne počasi utripati (usmerjevalnik je preklopil v način zasilnega delovanja). 3. V računalniku določite statični IP in za nastavitve TCP/IP uporabite te informacije: Naslov IP: 192.168.1.x Maska podomrežja: 255.255.255.0 101 4. Na namizju računalnika kliknite Start (Začetek) > All Programs (Vsi programi) > ASUS Utility (Pripomoček ASUS)> Wireless Router (Brezžični usmerjevalnik) > Firmware Restoration (Obnovitev vdelane programske opreme). 5. Navedite datoteko vdelane programske opreme in kliknite Upload (Naloži). OPOMBA: To ni pripomoček za nadgradnjo vdelane programske opreme in ga ni mogoče uporabiti za delujoč brezžični usmerjevalnik ASUS. Običajne nadgradnje vdelane programske opreme se izvede prek spletnega vmesnika. Preberite 3. poglavje: Konfiguracija EBR63. 102 5 Odpravljanje težav V tem poglavju so rešitve za morebitne težave z usmerjevalnikom. Če naletite na težave, ki niso navedene v tem poglavju, obiščite ASUSOVO spletno mesto za podporo na: https://www.asus.com/support/, kjer so na voljo dodatne informacije o izdelku in kontaktni podatki ASUSOVE tehnične podpore. 5.1 Odpravljanje osnovnih težav Če imate težave z usmerjevalnikom, najprej izvedite osnovne korake v tem razdelku in šele nato začnite iskati dodatne rešitve. Nadgradite vdelano programsko opremo na najnovejšo različico. 1. Zaženite spletni grafični uporabniški vmesnik. Kliknite zavihek Settings (Dodatne nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Firmware Upgrade (Nadgradnja vdelane programske opreme). Kliknite Check (Preveri), da preverite, ali je na voljo najnovejša vdelana programska oprema. 2. Če je najnovejša vdelana programska oprema na voljo, obiščite ASUSOVO globalno spletno mesto na , da prenesete najnovejšo vdelano programsko opremo. 3. Na strani Firmware Upgrade (Nadgradnja vdelane programske opreme) kliknite Browse (Prebrskaj) in poiščite datoteko s vdelano programsko opremo. 4. Kliknite Upload (Naloži), da naložite vdelano programsko opremo. Znova zaženite omrežje, in sicer v tem zaporedju: 1. Izklopite modem. 2. Odklopite modem. 3. Izklopite usmerjevalnik in računalnike. 4. Priključite modem. 5. Vklopite modem in počakajte 2 minuti. 6. Vklopite usmerjevalnik in počakajte 2 minuti. 7. Vklopite računalnike. 103 Preverite, ali so ethernetni kabli ustrezno priključeni. • Če je ethernetni kabel, ki povezuje usmerjevalnik in modem, pravilno priključen, sveti dioda LED prostranega omrežja. • Če je ethernetni kabel, s katerim je vklopljeni računalnik priključen na usmerjevalnik, pravilno priključen, sveti ustrezna dioda LED lokalnega omrežja. Preverite, ali je nastavitev brezžičnega omrežja v vašem usmerjevalnika ustrezna. • Ko vzpostavite brezžično povezavo med računalnikom in usmerjevalnikom, morate zagotoviti, da so ime brezžičnega omrežja (SSID), način šifriranja in geslo pravilni. Preverite, ali so nastavitve omrežja pravilne. • Vsak omrežni odjemalec mora imeti veljaven naslov IP. ASUS priporoča, da za dodeljevanje naslovov IP računalnikom v omrežju uporabite strežnik DHCP brezžičnega usmerjevalnika. • Nekateri ponudniki kabelskih modemov zahtevajo, da uporabite naslov MAC računalnika, ki je bil najprej registriran za ta račun. Naslov MAC si lahko ogledate na strani Dashboard (Nadzorna plošča) > Clients (Odjemalci). 104 5.2 Pogosta vprašanja Ne morem dostopati do grafičnega uporabniškega vmesnika za usmerjevalnika prek spletnega brskalnika • Če imate vzpostavljeno žično povezavo, preverite ethernetni kabel in stanje LED, kot je opisano v prejšnjem odseku. • Prepričajte se, da uporabljate ustrezne podatke za prijavo. Privzeto tovarniško prijavno ime in geslo najdete na nalepki na dnu naprave EBR63. Pri vnašanju informacij za prijavo zagotovite, da ste izklopili funkcijo Caps Lock. • Izbrišite piškotke in datoteke v spletnem brskalniku. Če uporabljate Internet Explorer, upoštevajte ta navodila: 1.Zaženite Internet Explorer in kliknite Tools (Orodja) > Internet Options (Internetne možnosti). 2.Na zavihku General (Splošno) v razdelku Browsing history (Zgodovina brskanja) kliknite Delete... (Izbriši...), izberite Temporary Internet files and website files (Začasne internetne datoteke in datoteke spletnih mest) ter Cookies and website data (Piškotki in podatki spletnih mest) in kliknite Delete (Izbriši). OPOMBE: • Ukazi za brisanje piškotkov in datotek se razlikujejo glede na spletne brskalnike. • Onemogočite nastavitve strežnika proxy, prekličite klicno povezavo in nastavite nastavitve TCP/IP, če želite samodejno pridobiti naslove IP. Več podrobnosti najdete v 1. poglavju tega uporabniškega priročnika. • Prepričajte se, da uporabljate ethernetne kable CAT5e ali CAT6. 105 Odjemalec ne more vzpostaviti brezžične povezave z usmerjevalnikom. OPOMBA: Če imate težave pri vzpostavljanju povezave s 5 GHz omrežjem, zagotovite, da vaša naprava deluje v območju 5Ghz oz. omogoča dvopasovne funkcije. • Izven dosega: • Pomaknite usmerjevalnik bližje brezžičnega odjemalca. •Prilagodite smer anten usmerjevalnika, kot je opisano v razdelku 1.4 Izbiranje mesta za namestitev usmerjevalnika. • Strežnik DHCP je onemogočen: 1.Zaženite spletni grafični uporabniški vmesnik. Kliknite Dashboard (Nadzorna plošča) > Clients (Odjemalci) in poiščite napravo, ki jo želite priključiti na usmerjevalnik. 2.Če naprave ni v razdelku Dashboard (Nadzorna plošča), kliknite Settings (Nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > DHCP Server (Strežnik DHCP). 106 • SSID je skrit. Če naprava lahko poišče SSID-je drugih usmerjevalnikov, SSID-ja vašega usmerjevalnika pa ne najde, kliknite Settings (Nastavitve) > Wireless (Brezžično) > General (Splošno), za Hide SSID (Skrij SSID) izberite No (Ne) ter izberite Auto (Samodejno) v razdelku Control Channel (Nadzor kanala). • Če uporabljate kartico za brezžično prostrano omrežje, preverite, ali uporabljeni brezžični kanal ustreza kanalom, ki so na voljo v vaši državi oz. območju. Če temu ni tako, prilagodite kanal, pasovno širino kanala in brezžični način. • Če še vedno ne morete vzpostaviti brezžične povezave z usmerjevalnikom, ga ponastavite na privzete tovarniške nastavitve. V grafičnem uporabniškem vmesniku usmerjevalnika, kliknite Settings (Nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Restore/Save/Upload Setting (Ponastavitev/shranjevanje/nalaganje nastavitev) in nato še Restore (Obnovi). 107 Dostop do interneta ni mogoč. • Preverite, ali usmerjevalnik lahko vzpostavi povezavo z naslovom IP prostranega omrežja ponudnika internetnih storitev. To naredite tako, da zaženete spletni grafični uporabniški vmesnik, kliknete Dashboard (Nadzorna plošča) in preverite Internet Status (Stanje interneta). • Če usmerjevalnik ne uspe vzpostaviti povezave z naslovom IP prostranega omrežja ponudnika internetnih storitev, ponastavite omrežje, kot je opisano v razdelku Restart your network in following sequence (Znova zaženite omrežje, in sicer v tem zaporedju) poglavja Basic Troubleshooting (Odpravljanje osnovnih težav). • Če še vedno ne morete dostopati do interneta, znova zaženite računalnik in preverite naslov IP in naslov prehoda. • Preverite indikatorje stanja na modemu ADSL in na brezžičnem usmerjevalniku. Če dioda LED za prostrano omrežje na brezžičnem usmerjevalniku ne SVETI, preverite, ali so kabli pravilno priključeni. Pozabili ste SSID (ime omrežja) ali geslo omrežja • Prek žične povezave (ethernetnega kabla) nastavite nov SSID in ključ za šifriranje. Zaženite spletni grafični uporabniški vmesnik, kliknite Dashboard (Nadzorna plošča), kliknite ikono usmerjevalnika, vnesite nov SSID in ključ za šifriranje ter kliknite Apply (Uporabi). • Ponastavite usmerjevalnik na privzete nastavitve. Zaženite grafični uporabniški vmesnik usmerjevalnika in kliknite Settings (Nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Restore/Save/Upload Setting (Ponastavitev/shranjevanje/ nalaganje nastavitev) ter Restore (Obnovi). Privzeto uporabniško ime in geslo za prijavo najdete na nalepki na spodnjem delu naprave EBR63. Ponastavitev sistema na privzete nastavitve? • Kliknite Settings (Nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Restore/Save/Upload Setting (Ponastavitev/shranjevanje/ nalaganje nastavitev) in nato Restore (Obnovi). Vdelane programske opreme ni bilo mogoče nadgraditi. Zaženite načina zasilnega delovanja in uporabite pripomoček za obnovitev vdelane programske opreme. Navodila za uporabo pripomočka za nadgradnjo vdelane programske opreme najdete v razdelku 4.2 Obnovitev vdelane programske opreme. 108 Dostop spletnega grafičnega uporabniškega vmesnika ni mogoč Preden konfigurirate brezžični usmerjevalnik, v gostiteljskem računalniku in odjemalcih omrežja izvedite korake, opisane v tem razdelku. A. Onemogočite strežnik proxy, če je omogočen. Windows® 1.Kliknite Start > Internet Explorer, da zaženete brskalnik. 2. Kliknite Tools (Orodja) > Internet options (Internetne možnosti) > Connections (Povezave) > LAN settings (Nastavitve lokalnega omrežja). 3.Na zaslonu z nastavitvami lokalnega omrežja počistite potrditveno polje Use a proxy server for your LAN (Uporabi proxy strežnik za lokalno omrežje). 4. Ko končate, kliknite OK (V redu). 109 Operacijski sistem MAC 1.V brskalniku Safari kliknite Safari > Preferences (Nastavitve) > Advanced (Dodatno) > Change Settings... (Spremeni nastavitve...). 2.Na zaslonu »Network« (Omrežje) počistite potrditveno polje FTP Proxy in Web Proxy (HTTP) (Spletni proxy (HTTP)). 3. Ko končate, kliknite Apply Now (Uporabi zdaj). OPOMBA: Podrobnosti o onemogočanju strežnika proxy najdete v pomoči za brskalnik. B.Nastavitve protokola TCP/IP konfigurirajte tako, da samodejno pridobijo naslov IP. Windows® 1. Kliknite Start > Control Panel (Nadzorna plošča) > Network and Internet (Omrežje in internet) > Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo), nato kliknite omrežno povezavo, da prikažete okno s stanjem povezave. 110 2. Kliknite Properties (Lastnosti), da prikažete okno z lastnostmi ethernetne povezave. 3. Izberite Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetni protokol različica 4 (TCP/IPv4)) ali Internet Protocol Version 6 (TCP/IPv6) (Internetni protokol različica 6 (TCP/IPv6)) in kliknite Properties (Lastnosti). 4. Če želite samodejno pridobiti nastavitve naslova IP za IPv4, potrdite polje Obtain an IP address automatically (Samodejno pridobi naslov IP). Če želite samodejno pridobiti nastavitve naslova IP za IPv6, potrdite polje Obtain an IPv6 address automatically (Samodejno pridobi naslov IPv6). 5. Ko končate, kliknite OK (V redu). 111 Operacijski sistem MAC 1. V zgornjem levem kotu zaslona kliknite ikono Apple . 2. Kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve) > Network (Omrežje) > Configure... (Konfiguriraj...). 3. Na kartici TCP/IP izberite Using DHCP (Uporabi strežnik DHCP) na spustnem seznamu Configure IPv4 (Konfiguriraj IPv4). 4. Ko končate, kliknite Apply Now (Uporabi zdaj). OPOMBA: Podrobnosti o konfiguraciji nastavitev protokola TCP/IP v računalniku najdete v pomoči in podpori za operacijski sistem. C. Onemogočite povezavo na klic, če je omogočena. Windows® 1.Kliknite Start > Internet Explorer, da zaženete brskalnik. 2. Kliknite Tools (Orodja) > Internet options (Internetne možnosti) > Connections (Povezave). 3.Potrdite polje Never dial a connection (Nikoli ne vzpostavljaj povezave). 4. Ko končate, kliknite OK (V redu). OPOMBA: Podrobnosti o onemogočanju povezave na klic najdete v pomoči za brskalnik. 112 Dodatki GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. 113 When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations. 114 Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. 115 You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) 116 These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, 117 c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. 118 Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance 119 on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. 120 NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS 121 Varnostna Opozorila Ko uporabljate ta izdelek, vedno sledite temeljnim varnostnim previdnostnim ukrepom, vključno z, a ne izključno naslednjim ukrepom: OPOZORILO! •Napajalne kabele je treba priključiti na vtičnicoe, ki so opremljene z ustrezno ozemljitvijo. Povežite opremo le z bližnjo vtičnico, ki je lahko dostopna. •Če je napajalnik poškodovan, ga ne poskušajte popraviti sami. Stopite v stik z usposobljenim serviserjem ali prodajalcem. •NE uporabljajte poškodovanih napajalnih kablov, dodatkov ali drugih zunanjih naprav. • Te opreme NE nameščajte višje od 2 metrov. •Izdelek uporabljajte v okoljih s temperaturo med 0 °C in 40 °C. •Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C (32°F) and 40°C (104°F). •Preberite določene operativne smernice in razpon temperature, preden uporabljate ta izdelek. •Bodite posebej pozorni na osebno varnost, ko uporabljate to napravo na letališčih, bolnišnicah, črpalkah in parkirnih garažah. •Medicinski pripomočki: Ohranjajte najmanjšo razdaljo vsaj 15 cm (6 palcev) med vsajenimi medicinskimi pripomočki in izdelki ASUS, da zmanjšate tveganje motenj. •Uporabljajte izdelke ASUS v okolju z dobrim sprejemom za zmanjšate raven sevanja. •Ne približujte naprave nosečnicam in spodnjemu trebuhu najstnic. •NE uporabljajte tega izdelka, če ste opazili vidne okvare ali pa se je zmočil, je poškodovan ali spremenjen. Za pomoč stopite v stik s servisom. 122 OPOZORILO! •Naprave NE postavljajte na neravne ali nestabilne delovne površine. •NE postavljajte in spuščajte predmetov na izdelek. Ne izpostavljajte izdelka mehanskemu stresu, ko so stiskanje, upogibanje, prebadanje ali mletje. •NE razstavljajte, odpirajte, segrevajte v mikrovalovni pečici, zažigajte, barvajte ali vstavljate kakršnih koli tujih predmetov v ta izdelek. •Preberite oznake na nalepki na dnu vašega izdelka in se prepričajte, da je napajalnik skladen z zahtevami, navedenimi na nalepki. • Ne približujte tega izdelka ognju ali virom vročine. •Naprave NE izpostavljajte oz. uporabljajte v bližini tekočin, dežja ali vlage. NE uporabljajte tega izdelka med nevihtami. •Povežite izhodna vezja PoE tega izdelka izključno z omrežji PoE, ne da bi povezovali z zunanjimi objekti. •Če želite preprečiti nevarnost električnega sunka, pred prestavljanjem sistema odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice. •Uporabljajte le pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec naprave, da delujejo s tem modelom. Uporaba drugih vrst pripomočkov lahko razveljavi garancijo ali krši lokalne uredbe in zakone ter predstavlja varnostna tveganja. Poizvedite pri svojem lokalne trgovcu, kateri pripomočki so dovoljeni. •Če uporabljate ta izdelek na način, ki v priloženih navodilih ni priporočen, to lahko predstavlja tveganje požara ali telesne poškodbe. 123 Service and Support Visit our multi-language website at https://www.asus.com/support. 124
advertisement