Asus ExpertWiFi EBR63 Business Mesh WiFi System Navodila za uporabo

Add to My manuals
124 Pages

advertisement

Asus ExpertWiFi EBR63 Business Mesh WiFi System Navodila za uporabo | Manualzz
Uporabniški priročnik
ASUS ExpertWiFi
EBR63
Brezžični dvopasovni usmerjevalnik
AX3000
Model: EBR63
SL22960
Prva izdaja
Januar 2024
Copyright © 2024 ASUSTeK Computer Inc. Vse pravice pridržane.
Noben del tega priročnika, vključno z izdelki in programsko opremo opisano v
njem, se brez izrecnega pisnega dovoljenja podjetja ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”) ne sme kopirati, prenašati, prepisovati, hraniti v nadomestnem sistemu
ali prevajati v katerikoli jezik v katerikoli obliki in s kakršnimi koli sredstvi, razen
dokumentacije, ki jo hrani kupec v rezervne namene.
Garancija izdelka oz. servisne storitve ne bodo podaljšane v primerih, ko: (1)
bo na izdelku opravljen servisni poseg, bo slednji predelan ali dodelan, razen v
primerih, ko bo tovrstna opravila izvedel ASUS-ov pooblaščeni serviser; ali (2)
bo poškodovana ali odstranjena serijska številka.
ASUS TA PRIROČNIK DOBAVLJA “KOT JE”, BREZ KAKRŠNE KOLI GARANCIJE,
BODISI NEPOSREDNO ALI POSREDNO IZRAŽENE, VKLJUČNO Z (VENDAR
NE OMEJENO NA) IMPLICIRANE GARANCIJE ALI STANJA OB PRODAJI ZA
DOLOČEN NAMEN. ASUS, NJEGOVI DIREKTORJI, URADNIKI, USLUŽBENCI ALI
PREDSTAVNIKI NISO V NOBENEM PRIMERU ODGOVORNI ZA KATERO KOLI
POSREDNO, POSEBNO, NENAMENSKO ALI POSLEDIČNO ŠKODO (VKLJUČUJOČ
ŠKODO ZARADI IZGUBE DOBIČKA, IZPADA POSLOVANJA, NEZMOŽNOSTI
UPORABE, IZGUBE PODATKOV, PREKINITVE POSLOVANJA IN PODOBNE), TUDI
ČE JE BIL ASUS OBVEŠČEN O MOŽNOSTI TAKIH POŠKODB, KI SO POSLEDICA
MOREBITNEGA DEFEKTA ALI NAPAKE V TEM PRIROČNIKU ALI IZDELKU.
SPECIFIKACIJE IN INFORMACIJE, VSEBOVANE V TEM PRIROČNIKU, SO
PREDLOŽENE SAMO V VEDNOST IN SE LAHKO SPREMENIJO KADAR KOLI
BREZ OBVEŠČANJA IN NE PREDSTAVLJAJO ZAVEZO DRUŽBE ASUS. ASUS
NE PREVZEMA NOBENE ODGOVORNOSTI ZA KATERO KOLI NAPAKO ALI
NETOČNOST, KI SE LAHKO POJAVI V TEM PRIROČNIKU, VKLJUČUJOČ IZDELKE IN
PROGRAMSKO OPREMO, KI JE OPISANA V NJEM.
Izdelki in korporativna imena, navedena v tem priročniku so lahko registrirane
blagovne znamke ali avtorske lastnine posameznih podjetij in se uporabljajo
zgolj za identifikacijo ali razlago v korist lastnika, brez zlonamernih namenov.
2
Table of contents
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
Spoznavanje EBR63
Dobrodošli!........................................................................................7
Vsebina paketa.................................................................................7
Vaš brezžični usmerjevalnik.........................................................8
Izbiranje mesta za namestitev usmerjevalnika.................. 10
Zahteve za namestitev............................................................... 11
Namestitev usmerjevalnika...................................................... 12
1.6.1
1.6.2
Žična povezava.......................................................................13
Brezžična povezava...............................................................14
2
Uvod
3
Konfiguracija EBR63
2.1Prijava v spletni grafični uporabniški vmesnik.................. 15
2.2 Samodejno zaznavanje omrežja WAN.................................. 16
3.1
Uporaba upravitelja prometa.................................................. 20
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.2
Skrbništvo....................................................................................... 23
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.2.6
3.3
Način delovanja......................................................................23
Sistem.........................................................................................24
Nadgradnja vdelane strojne opreme..............................25
Obnovitev/shranjevanje/nalaganje nastavitev.................. 26
Feedback (Povratne informacije)......................................27
Zasebnost.................................................................................28
AiMesh.............................................................................................. 29
3.3.1
3.3.2
3.4
Bandwidth Monitor (Nadzornik pasovne širine).........20
Kakovost storitve....................................................................21
Web History (Spletna zgodovina)....................................21
Hitrost internetne povezave..............................................22
Konfiguracija nastavitev brezžičnega omrežja............29
Upravljanje odjemalcev omrežja......................................30
AiProtection................................................................................... 31
3.4.1
Zaščita omrežja.......................................................................31
3
Table of contents
3.5
3.6
Nadzorna plošča .......................................................................... 35
Nadzor dostopa do naprave..................................................... 36
3.6.1
3.6.2
3.7
Požarni zid....................................................................................... 38
3.7.1
3.7.2
3.7.3
3.7.4
3.8
3.9
Spletni filtri in filtri programov..........................................36
Time Scheduling (Časovni razpored)..............................37
Splošno......................................................................................38
Filter URL...................................................................................39
Filter ključnih besed..............................................................40
Filter omrežnih storitev........................................................41
IPv6.................................................................................................... 42
Lokalno omrežje........................................................................... 43
3.9.1
3.9.2
3.9.3
3.9.4
3.9.5
3.9.6
Naslov IP lokalnega omrežja..............................................43
Strežnik DHCP.........................................................................44
Usmerjanje...............................................................................46
IPTV.............................................................................................47
Preklop med nadzorom.......................................................47
VLAN...........................................................................................48
3.10 Network Tools (Orodja za omrežje)........................................ 50
3.10.1
3.10.2
3.10.3
3.10.4
Analiza omrežja......................................................................50
Statistični podatki omrežja.................................................50
Prebudi prek omrežja LAN..................................................50
Pravila za pametno povezovanje.....................................50
3.11 Self-Defined Network (Samoopredeljeno omrežje)........ 51
3.11.1
3.11.2
3.11.3
3.11.4
3.11.5
3.11.6
3.11.7
4
Zaposleni...................................................................................52
Portal za goste.........................................................................53
Omrežje za goste....................................................................54
Načrtovano omrežje.............................................................55
Omrežje IoT..............................................................................56
Omrežje VPN............................................................................57
Raziskovalec primerov..........................................................58
Table of contents
3.11.8 Prilagojeno omrežje..............................................................59
3.12 Sistemski dnevnik........................................................................ 60
3.13 Nadzornik prometa...................................................................... 61
3.13.1 Nadzornik prometa...............................................................61
3.13.2 Analizator prometa................................................................61
3.14 USB Application (Program USB).............................................. 62
3.14.1 Media Server (Predstavnostni strežniki)........................62
3.14.2 Storitve za skupno rabo na omrežnem mestu
(Samba)......................................................................................63
3.14.3 FTP Share (Omrežni pogon FTP).......................................63
3.14.4 Omrežni tiskalniški strežnik................................................64
3.14.5 USB Modem (Modem USB).................................................72
3.15 VPN Fusion (Združitev omrežij VPN)...................................... 73
3.15.1 Ustvarjanje združitve omrežij VPN...................................73
3.15.2 Internet Connection (Internetna povezava).................74
3.16 VPN Server (Strežnik VPN)......................................................... 75
3.16.1
3.16.2
3.16.3
3.16.4
PPTP............................................................................................75
OpenVPN...................................................................................76
IPSec VPN..................................................................................77
WireGuard® VPN.....................................................................78
3.17 Prostrano omrežje........................................................................ 79
3.17.1
3.17.2
3.17.3
3.17.4
3.17.5
3.17.6
3.17.7
Internetna povezava.............................................................79
Dual WAN (Dvojni WAN)......................................................81
Port Trigger (Odpiranje vrat)..............................................82
Navidezni strežnik/posredovanje vrat............................84
Podomrežje DMZ...................................................................87
DDNS..........................................................................................88
NAT Passthrough....................................................................89
3.18 Brezžično omrežje........................................................................ 90
3.18.1 Splošno......................................................................................90
3.18.2 WPS.............................................................................................92
5
3.18.3
3.18.4
3.18.5
3.18.6
3.18.7
WDS (Most)...............................................................................94
Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju..................95
Nastavitev protokola RADIUS............................................96
Profesionalno...........................................................................97
Seznam blokiranih omrežij za gostovanje....................99
4
Pripomočki
5
Odpravljanje težav
4.1
4.2
5.1
5.2
Odkrivanje naprav......................................................................100
Obnovitev vdelane programske opreme..........................101
Odpravljanje osnovnih težav.................................................103
Pogosta vprašanja .....................................................................105
Dodatki
Varnostna Opozorila...............................................................................122
Service and Support...............................................................................124
6
1
Spoznavanje EBR63
1.1 Dobrodošli!
Zahvaljujemo se vam za nakup brezžičnega usmerjevalnika ASUS
ExpertWiFi EBR63!
Eleganten usmerjevalnik ExpertWiFi EBR63 ponuja 2,4 GHz, 5
GHz dvopasovni, ki zagotavljata neprimerljiv hkratni pretočni
prenos vsebine visoke ločljivosti, strežnike SMB, UPnP AV in FTP,
ki omogočajo skupno rabo datotek 24 ur na dan in 7 dni v tednu,
možnost obravnave 300.000 sej ter zeleno omrežno tehnologijo
družbe ASUS, tj. rešitev, s katero je mogoče prihraniti do 70 %
energije.
1.2 Vsebina paketa
ExpertWiFi EBR63
Omrežni kabel (RJ-45)
Napajalnik
Vodnik za hitri začetek
Garancijski list
OPOMBE:
•
Če je kateri koli element poškodovan ali manjka, se za odgovore na
tehnična vprašanja in podporo obrnite na družbo ASUS. Oglejte si
seznam telefonskih številk za podporo družbe ASUS na zadnji strani
tega uporabniškega priročnika.
•
Shranite originalno embalažo, če jo boste potrebovali za prihodnje
garancijske storitve, na primer za popravilo ali zamenjavo.
7
1.3 Vaš brezžični usmerjevalnik
Dioda LED za 5 GHz pas
Ne sveti: Ni signala za 5 GHz pas.
Sveti: Brezžični sistem je pripravljen.
U
tripanje: Prenašanje ali sprejemanje podatkov prek brezžične povezave.
Dioda LED za 2,4 GHz pas
Ne sveti: Ni signala za 2,4 GHz pas.
Sveti: Brezžični sistem je pripravljen.
U
tripanje: Prenašanje ali sprejemanje podatkov prek brezžične povezave.
Dioda LED za lokalno omrežje 1 do 4
N
e sveti: Ni napajanja ali fizične povezave.
Sveti: Vzpostavljena je povezava z lokalnim omrežjem (LAN).
Dioda WAN za prostrano omrežje (Internet)
N
e sveti: Ni IP ali fizične povezave.
S veti: Vzpostavljena je povezava s prostranim omrežjem (WAN).
Dioda LED za napajanje
Ne sveti: Ni napajanja.
Sveti: Naprava je pripravljena.
Počasno utripanje: Način reševanja.
Gumb WPS
S tem gumbom zaženete čarovnika za WPS.
Gumb za ponastavitev
S tem gumbom ponastavite ali obnovite sistem na privzete tovarniške nastavitve.
Gumb za vklop/izklop
Pritisnite ta gumb za vklop ali izklop sistema.
8
Priključek za napajanje (DCIN)
Priloženi napajalnik vstavite v ta vrata, da priključite usmerjevalnik na vir napajanja.
Vrata USB 2.0
V ta priključek vstavite napravo, ki podpira USB 2.0, kot je trdi disk USB ali bliskovni pogon
USB.
Vrata USB 3.2 Gen 1x1
V ta priključek vstavite napravo, ki podpira USB 3.2 Gen 1x1, kot je trdi disk USB ali
bliskovni pogon USB.
Vrata WAN (internet)
Na ta vrata priključite omrežni kabel za vzpostavitev povezave s prostranim omrežjem.
Vrata LAN 1 do 4
Na ta vrata priključite omrežne kable za vzpostavitev povezave z lokalnim omrežjem.
OPOMBE:
•
Uporabljajte samo napajalnik, ki je bil priložen paketu. Z uporabo
drugih napajalnikov lahko poškodujete napravo.
•
Tehnični podatki:
Enosmerni
napajalnik
Izhod enosmernega toka: +12 V z največ 2A toka
Delovna
temperatura
0~40oC
Shramba
0~70oC
Delovna vlažnost
50~90%
Shramba
20~90%
9
1.4 Izbiranje mesta za namestitev
usmerjevalnika
Prenos brezžičnega signala med brezžičnim usmerjevalnikom in
omrežnimi napravami, ki so priključene nanj, bo najboljši, če:
• Namestite brezžični usmerjevalnik na osrednje mesto, ki
zagotavlja najboljšo pokritost z brezžičnim signalom za
omrežne naprave.
• V bližini naprave ne bo nobenih ni kovinskih ovir in naprava ne
bo izpostavljena neposredni sončni svetlobi.
• Preprečite motnje ali izgubo signala, tako da naprave ne
namestite v bližino naprav Wi-Fi, ki podpirajo samo standard
802.11g ali 20 MHz pas, računalniških naprav v 2,4 GHz pasu,
naprav Bluetooth, brezžičnih telefonov, transformatorjev,
močnih motorjev, neonskih luči, mikrovalovnih pečic,
hladilnikov in ostale industrijske opreme.
• Vedno posodobite vdelano programsko opremo na najnovejšo.
Za najnovejše informacije o vdelani programski opremi obiščite
spletno stran ASUS na http://www.asus.com.
• Če želite zagotoviti najboljši brezžični signal, usmerite štiri
snemljive antene tako, kot je prikazano na spodnji sliki.
90 °
10
1.5 Zahteve za namestitev
Za nastavitev brezžičnega omrežja potrebujete računalnik, ki
izpolnjuje te sistemske zahteve:
• ima ethernetna vrata RJ-45 (lokalno omrežje) (10BaseT/100Base-TX/1000BaseTX)
• ima nameščeno brezžično omrežno kartico, ki podpira IEEE
802.11a/b/g/n/ac/ax
• ima namaščeno storitev TCP/IP in
• ima nameščen spletni brskalnik, na primer Internet Explorer,
Firefox, Safari ali Google Chrome
OPOMBE:
•
Če v računalniku ni nameščena brezžična omrežna kartica, lahko v
računalnik namestite brezžično omrežno kartico WLAN, ki podpira
IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax in omogoča vzpostavitev povezave z
omrežjem.
•
Dvopasovni tehnologija, vgrajena v vaš brezžični usmerjevalnik,
podpira sočasen brezžičen prenos na treh frekvenčnih pasovih: 2,4
GHz in 5 GHz. To vam omogoča, da izvajate dejavnosti v internetu,
na primer brskate po internetu ali berete/pišete e-poštna sporočila v
2,4 GHz pasu, in hkrati pretočno prenašate video- in zvočne datoteke
visoke ločljivosti, na primer filme ali glasbo i 5GHz pasu.
•
Nekatere naprave IEEE 802.11n, v katerih boste vzpostavili povezavo
s svojim omrežjem, lahko podpirajo 5 GHz pas ali tudi ne. V
priročniku za napravo si oglejte tehnične podatke.
•
Ethernetni kabli RJ-45, s katerimi boste priključili omrežne naprave,
naj ne presegajo dolžine 100 metrov.
11
1.6 Namestitev usmerjevalnika
POMEMBNO!
•
•
Za namestitev brezžičnega usmerjevalnika uporabite žično
povezavo, da preprečite morebitne težave pri namestitvi.
Pred namestitvijo brezžičnega usmerjevalnika ASUS naredite to:
• Če boste zamenjali obstoječi usmerjevalnik, prekinite povezavo
med njim in omrežjem.
• Izključite kable/žice iz trenutnega modema. Če ima modem
akumulator za brezprekinitveno napajanje, odstranite tudi ta
akumulator.
• Znova zaženite kabelski modem in računalnik (priporočeno).
OPOZORILO!
•Napajalne kabele je treba priključiti na vtičnicoe, ki so
opremljene z ustrezno ozemljitvijo. Povežite opremo le z bližnjo
vtičnico, ki je lahko dostopna.
•Če je napajalnik poškodovan, ga ne poskušajte popraviti sami.
Stopite v stik z usposobljenim serviserjem ali prodajalcem.
•NE uporabljajte poškodovanih napajalnih kablov, dodatkov ali
drugih zunanjih naprav.
• Te opreme NE nameščajte višje od 2 metrov.
•Izdelek uporabljajte v okoljih s temperaturo med 0 °C in
40 °C.
12
1.6.1 Žična povezava
OPOMBA: Podrobnosti o vzpostavitvi povezave z brezžičnim
omrežjem najdete v uporabniškem priročniku za brezžično omrežno
kartico WLAN.
EBR63
Modem
LINE
WAN
Wall Power Outlet
Power
LAN
RESET
PWR
LAN
b
a
c
Laptop
d
Namestitev brezžičnega usmerjevalnika prek žične povezave:
1. Napajalnik brezžičnega usmerjevalnika vstavite v vrata DCIN in
ga priključite na napajalno vtičnico.
2. S priloženim omrežnim kablom priključite računalnik na vrata
LAN na brezžičnem usmerjevalniku.
3 Z drugim omrežnim kablom priključite modem na vrata WAN
na brezžičnem usmerjevalniku.
4. Napajalnik modema vstavite v vrata DCIN in ga priključite na
napajalno vtičnico.
13
1.6.2 Brezžična povezava
EBR63
Smart phone
Modem
LINE
LAN
RESET
PWR
Tablet
WAN
Wall Power Outlet
Power
a
b
Laptop
c
Namestitev brezžičnega usmerjevalnika prek brezžične
povezave:
1. Napajalnik brezžičnega usmerjevalnika vstavite v vrata DCIN in
ga priključite na napajalno vtičnico.
2. S priloženim omrežnim kablom priključite modem na vrata
WAN na brezžičnem usmerjevalniku.
3. Napajalnik modema vstavite v vrata DCIN in ga priključite na
napajalno vtičnico.
4. V računalnik namestite brezžično omrežno kartico WLAN, ki
podpira IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax.
OPOMBA: Podrobnosti o vzpostavitvi povezave z brezžičnim
omrežjem najdete v uporabniškem priročniku za brezžično omrežno
kartico WLAN.
14
2
Uvod
2.1Prijava v spletni grafični uporabniški
vmesnik
V brezžičnem usmerjevalniku ASUS je na voljo intuitivni spletni
grafični uporabniški vmesnik (GUI), ki vam omogoča preprosto
konfiguracijo različnih funkcij v spletnem brskalniku, kot je
Microsoft Edge, Safari ali Google Chrome.
OPOMBA: Funkcije se lahko razlikujejo glede na različice vdelane
programske opreme.
Povezava z omrežjem prek brezžične povezave:
1. V računalniku kliknite ikono omrežja v območju za obvestila,
da prikažete brezžična omrežja, ki so na voljo.
2. Izberite brezžično omrežje sistema EBR63, in kliknite Connect
(Vzpostavi povezavo).
3. Vnesite varnostni ključ omrežja, ki je naveden na nalepki z
nazivnimi podatki sistema EBR63 in nato klikniti OK (V redu).
4. Počakajte, da računalnik vzpostavi povezavo z brezžičnim
omrežjem. Prikaže se stanje povezave, ikona omrežja pa
prikazuje stanje vzpostavljene povezave ( ).
Povezava z omrežjem prek žične povezave:
Prijava v spletni grafični uporabniški vmesnik:
1. V spletnem brskalniku ročno vnesite privzeti naslov IP
brezžičnega usmerjevalnika http://expertwifi.net.
2. Upoštevajte navodila za namestitev.
15
2.2 Samodejno zaznavanje omrežja WAN
S funkcijo QIS (hitra nastavitev internetne povezave) lahko hitro
nastavite internetno povezavo.
OPOMBA: Pri prvi nastavitvi internetne povezave pritisnite gumb za
ponastavitev na brezžičnem usmerjevalniku, da ga ponastavite na
privzete tovarniške nastavitve.
Samodejno zaznavanje omrežja WAN:
1. Prijavite se v spletni grafični uporabniški vmesnik.
Brezžični usmerjevalnik samodejno zazna vrsto povezave
ponudnika internetnih storitev za nastavitev.
OPOMBE:
16
•
Podrobnosti o spreminjanju privzetega uporabniškega imena in
gesla za prijavo najdete v razdelku 3.2.2 Sistem.
•
Uporabniško ime in geslo za prijavo za brezžični usmerjevalnik
se razlikuje od imena omrežja (SSID) in varnostnega ključa za 2,4
GHz/5 GHz omrežje. Z uporabniškim imenom in geslom za prijavo
za brezžični usmerjevalnik se prijavite v spletni grafični uporabniški
vmesnik brezžičnega usmerjevalnika, v katerem lahko konfigurirate
nastavitve brezžičnega usmerjevalnika. Ime omrežja (SSID) in
varnostni ključ za 2,4 GHz/5 GHz omrežje omogočata napravam
prijavo v 2,4 GHz/5 GHz omrežje in vzpostavitev povezave z njim.
2. Izberite napredne nastavitve za vrsto povezave ponudnika
internetnih storitev, kot so Automatic IP (DHCP) (Samodejni
naslov IP (DHCP)), PPPoE ali Static IP (Statični naslov IP).
Vnesite potrebne podatke za svojo vrsto povezave, ki jo
zagotavlja vaš ponudnik internetnih storitev.
POMEMBNO! Podatke o vrsti internetne povezave pridobite pri
svojem ponudniku internetnih storitev (ISP).
Za samodejni IP (DHCP)
Za PPPoE
17
Za statični IP
OPOMBE:
•
Vrsta povezave, ki jo ponuja vaš ponudnik internetnih storitev, je
samodejno zaznana ob prvi konfiguraciji brezžičnega usmerjevalnika
ali ponastavitvi brezžičnega usmerjevalnika na privzete nastavitve.
•
Če funkcija QIS ne zazna vrste internetne povezave, kliknite Skip
to manual setting (Preskoči na ročno nastavitev) in nato ročno
konfigurirajte nastavitve povezave.
3. Vnesite uporabniško ime, geslo ali obdržite privzete podatke
za prijavo in konfigurirajte nastavitve brezžičnega omrežja. Ko
končate, kliknite Apply (Uporabi).
18
OPOMBA: Če želite 2,4 GHz in 5 GHz brezžični povezavi dodeliti
drugačne SSID-je, potrdite polje Separate 2.4GHz and 5GHz (Ločen
pas 2,4 GHz in 5 GHz).
19
3
Konfiguracija EBR63
3.1 Uporaba upravitelja prometa
3.1.1 Bandwidth Monitor (Nadzornik pasovne širine)
Z orodjem Nadzornik pasovne širine lahko spremljate skupno
porabo pasovne širine za prenos in nalaganje ter porabo pasovne
širine za prenos in nalaganje posameznega odjemalca.
Če želite uporabiti orodje Bandwidth Monitor (Nadzornik
pasovne širine), odprite Settings (Nastavitve) > Adaptive
QoS (Prilagodljiva kakovost storitve) > Bandwidth Monitor
(Nadzornik pasovne širine).
OPOMBA: Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus.
com/support/faq/1008717.
20
3.1.2 Kakovost storitve
Kakovost storitve (QoS) zagotavlja pasovno širino za prednostna
opravila in aplikacije.
1. Adaptive QoS (Prilagodljiva kakovost storitve) zagotavlja
dohodno in odhodno pasovno širino v žičnih in brezžičnih
povezavah za prednostne aplikacije in opravila prek vnaprej
določenih nastavitev, ki jih povlečete in spustite: igre, pretočni
prenos predstavnosti, VoIP, brskanje po spletu in prenos
datotek.
2. Traditional QoS (Tradicionalna kakovost storitve) zagotavlja
dohodno in odhodno pasovno širino v žičnih in brezžičnih
povezavah za prednostne aplikacije in opravila prek ročnih
uporabniško določenih parametrov.
3. Bandwidth Limiter (Omejevalnik pasovne širine) vam
omogoča, da nastavite omejitve hitrosti prenosa in nalaganja.
3.1.3 Web History (Spletna zgodovina)
Na strani Web History (Spletna zgodovina) je prikazana
zgodovina brskanja po spletu za odjemalce.
21
3.1.4 Hitrost internetne povezave
To storitev zagotavlja podjetje Ookla®. Storitev zazna hitrost
prenosa in nalaganja iz usmerjevalnika v internet.
Kliknite GO (POJDI), da izvedete preizkus hitrosti internetne
povezave, ki traja približno eno minuto.
22
3.2 Skrbništvo
3.2.1 Način delovanja
Na strani z načini delovanja lahko izberete ustrezni način za svoje
omrežje.
Nastavitev načina delovanja:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) >
Administration (Skrbništvo) > Operation Mode (Način
delovanja).
2. Izbirate lahko med temi načini delovanje:
• Wireless router mode (default) (Način brezžičnega
usmerjevalnika (privzeto)): V tem načinu se brezžični
usmerjevalnik poveže z internetom in razpoložljivim
napravam v lokalnem omrežju omogoča dostop do
interneta.
• Access Point mode (Način dostopne točke): V tem načinu
usmerjevalnik v obstoječem omrežju ustvari novo brezžično
omrežje.
3. Kliknite Save (Shrani).
OPOMBA: Če zamenjate način, se bo usmerjevalnik znova zagnal.
23
3.2.2 Sistem
Na strani System (Sistem) lahko konfigurirate nastavitve
brezžičnega usmerjevalnika.
Sistemske nastavitve:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) >
Administration (Skrbništvo) > System (Sistem).
2. Konfigurirate lahko te nastavitve:
• Spremeni geslo za prijavo v usmerjevalnik: Geslo in ime za
prijavo v brezžični usmerjevalnik spremenite tako, da vnesete
novo ime in geslo.
• Nastavitev USB: Omogočite lahko možnost »Mirovanje
trdega diska (HDD)« in spremenite način USB.
• Delovanje gumba WPS: Z gumbom WPS brezžičnega
usmerjevalnika lahko aktivirate WPS.
• Časovno območje: Izberite časovno območje za omrežje.
• Strežnik NTP: Brezžični usmerjevalnik lahko dostopa do
strežnika NTP, da sinhronizira čas.
• Nadzorovanje omrežja: Omogočite lahko možnost
»Poizvedba DNS«, da izberete »Razreši ime gostitelja« in
»Razrešeni naslovi IP«, oziroma omogočite preverjanje
dosegljivosti in nato preverite cilj preverjanja dosegljivosti.
• Samodejna odjava: Nastavite čas samodejne odjave.
• Omogoči obvestilo brskalnika o nedelovanju omrežja
WAN: Ta funkcija omogoča brskalniku, da prikaže stran z
opozorilom, ko usmerjevalnik nima vzpostavljene povezave
z internetom. Če je ta možnost onemogočena, se stran z
opozorilom ne prikaže.
• Omogoči Telnet: Kliknite Yes (Da), če želite v omrežju
omogočiti storitve Telnet. Če želite onemogočiti storitve
Telnet, kliknite No (Ne).
• Način preverjanja pristnosti: Izberete lahko protokol HTTP,
HTTPS ali oba in tako zavarujete dostop do usmerjevalnika.
• Omogoči razporejevalnik ponovnega zagona: Če je ta
možnost omogočena, lahko nastavite datum in uro v dnevu
za ponovni zagon.
• Omogoči spletni dostop iz prostranega omrežja:
Izberite Yes (Da) in tako napravam, ki nimajo vzpostavljene
povezave z omrežjem, omogočite dostop do nastavitev GUI
24
brezžičnega usmerjevalnika. Ali pa izberite No (Ne), če želite
preprečiti dostop.
• Omogoči omejitve dostopa: Kliknite Yes (Da), če želite
določiti naslove IP naprav, ki imajo omogočen dostop do
nastavitev GUI brezžičnega usmerjevalnika iz prostranega
omrežja.
• Storitev: S to funkcijo lahko konfigurirate možnosti
»Omogoči Telnet/«, »Omogoči vrata SSH/SSH«, »Dovoli
prijavo z geslom«, »Odobreni ključi« in »Časovna omejitev
nedejavnosti«.
3. Kliknite Apply (Uporabi).
3.2.3 Nadgradnja vdelane strojne opreme
OPOMBA: Najnovejšo različico vdelane programske opreme lahko
prenesete z ASUS-ovega spletnega mesta http://www.asus.com
Nadgradnja vdelane programske opreme:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) >
Administration (Skrbništvo) > Firmware Upgrade (Nadgradnja
vdelane programske opreme).
2. V polju New Firmware File (Nova datoteka vdelane programske
opreme) kliknite Browse (Prebrskaj) in poiščite preneseno datoteko.
3. Kliknite Upload (Naloži).
OPOMBE:
• Ko je nadgradnja končana, počakajte, da se sistem znova zažene.
• Če nadgradnja ni uspela, brezžični usmerjevalnik samodejno preklopi
v način zasilnega delovanja, lučka LED na sprednji plošči pa začne
počasi utripati. Podrobnosti o obnovitvi sistema najdete v razdelku 4.2
Obnovitev vdelane programske opreme.
25
3.2.4 Obnovitev/shranjevanje/nalaganje nastavitev
Obnovitev/shranjevanje/nalaganje nastavitev:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) >
Administration (Skrbništvo) > Restore/Save/Upload Setting
(Obnovitev/shranjevanje/nalaganje nastavitev).
2. Izberite opravila, ki jih želite izvesti:
• Privzete tovarniške nastavitve: inicializirajte vse nastavitve
in izbrišite vse dnevnike podatkov za AiProtection, analizator
prometa in spletno zgodovino.
• Shrani nastavitve: kliknite to potrditveno polje, če želite
deliti konfiguracijsko datoteko za iskanje in odpravljanje
napak. Prvotno geslo je odstranjeno konfiguracijske
datoteke, zato ne uvozite datoteke v usmerjevalnik.
• Obnovi nastavitev: naložite nastavitve obnovitve, ki jih
želite uporabiti.
POMEMBNO! Če naletite na težave, naložite najnovejšo različico vdelane
programske opreme in konfigurirajte nove nastavitve. Usmerjevalnika ne
obnovite na njegove privzete nastavitve.
26
3.2.5 Feedback (Povratne informacije)
Uporaba povratnih informacij:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve)
> Administration (Skrbništvo) > Feedback (Povratne
informacije).
2. Vnesite svojo regijo, e-poštni naslov, dodatne informacije za
iskanje in odpravljanje napak, komentarje in predloge ter
pošljite dnevnik usmerjevalnika za odpravljanje težav.
POMEMBNO!
•
Če želite hitro prejeti odgovor, dodajte podrobne komentarje o
dogodku.
•
Sprejmite pravilnik o zasebnosti družbe ASUS.
27
3.2.6 Zasebnost
1. Za vezavo računa, DDNS in oddaljeno povezavo (aplikacija
ASUS Router/Lyra/AiCloud/AiDisk):
Upoštevajte, da bo družba ASUS z zgornjimi funkcijami zbirala
vaše podatke, vključno z imenom modela izdelka, različico
vdelane programske opreme, stanjem internetne povezave,
naslovom IP, naslovom MAC in imenom DDNS.
Če želite onemogočiti deljenje svojih podatkov z družbo ASUS
prek zgornjih funkcij, kliknite spodnji gumb Withdraw (Prekliči
soglasje). Vendar upoštevajte, da te funkcije/možnosti morda
ne bodo delovale, če prenehate deliti svoje podatke s podjetjem
ASUS.
POMEMBNO!
•
Ko kliknete Withdraw (Prekliči soglasje), bo izvedenih nekaj
sprememb, ki so navedene v nadaljevanju:
• Ime sistema DDNS, ki ga trenutno uporabljate, ne bo shranjeno v
usmerjevalniku.
• Aplikacije ASUS Router, Lyra, AiCloud in AiDisk lahko uporabljate
le, če je naprava v istem lokalnem omrežju kot usmerjevalnik.
2. Izjava o zasebnosti družbe ASUS (za nadgradnjo vdelane
programske opreme/varnosti):
Upoštevajte, da bo usmerjevalnik ASUS zbiral vaše podatke za
namene nadgradnje vdelane programske opreme/varnosti. Če
želite onemogočiti deljenje svojih podatkov z usmerjevalnikom
ASUS, kliknite spodnji gumb Withdraw (Prekliči soglasje).
POMEMBNO! Če tukaj kliknete Withdraw (Prekliči soglasje),
nadgradnja na najnovejšo različico vdelane programske opreme
morda ne bo uspela, zato morda ne boste prejeli najnovejše zaščite v
usmerjevalniku ASUS. Zaradi zaščite varnosti vašega usmerjevalnika in
zagotavljanja skladnosti z zakoni pa bodo nadgradnje, ki obravnavajo
pomembna varnostna vprašanja ali izpolnjujejo zakonske/regulativne
zahteve, prenesene in nameščene samodejno.
28
3.3 AiMesh
3.3.1 Konfiguracija nastavitev brezžičnega omrežja
Če želite brezžično omrežje zaščititi pred nepooblaščenim
dostopom, morate konfigurirati varnostne nastavitve omrežja.
Konfiguracija nastavitev brezžičnega omrežja:
1. V podoknu za krmarjenje izberite AiMesh > Topology
(Topologija).
2. Konfigurirate lahko žično in brezžično povezavo ter upravljate
stanje omrežja in stanje LED-indikatorjev.
OPOMBA: Za brezžične povezave 2,4 GHz in 5 GHz lahko nastavite
različne varnostne nastavitve brezžičnega omrežja.
3. Izberite AiMesh > System Settings (Nastavitve sistema), da
omogočite ali onemogočite način zalednega ethernetnega
omrežja, konfigurirate seznam blokiranih omrežij za
gostovanje, ponastavite nastavitve sistema na privzete
tovarniške nastavitve ali znova zaženete sistem.
29
3.3.2 Upravljanje odjemalcev omrežja
Upravljanje odjemalcev omrežja:
1. V podoknu za krmarjenje izberite AiMesh > Topology
(Topologija).
2. Izberite ikono Clients (Odjemalci), da prikažete podatke
o odjemalcu omrežja, kot so ime odjemalca, naslov MAC in
naslov IP.
3. Odjemalcu lahko preprečite dostop do omrežja, onemogočite
njegovo časovno razporejanje ali onemogočite njegovo vezavo
naslova MAC in IP tako, da premaknete drsnik v položaj OFF
(IZKLOP).
4. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi).
30
3.4 AiProtection
AiProtection zagotavlja sprotni nadzor, ki zaznava zlonamerno
programsko opremo, vohunsko programsko opremo in
nepooblaščen dostop. Poleg tega filtrira neželena spletna mesta
in programe ter vam omogoča, da nastavite čas, ko priključena
naprava lahko vzpostavi povezavo z internetom.
3.4.1 Zaščita omrežja
Network Protection (Zaščita omrežja) preprečuje napade na
omrežje in zaščiti vaše omrežje pred nepooblaščenim dostopom.
Ocenjevanje varnosti usmerjevalnika:
1. V podoknu za krmarjenje izberite AiProtection.
2. Kliknite Router Security Assessment (Ocena varnosti
usmerjevalnika) za prikaz rezultatov varnostne ocene.
31
POMEMBNO! Elementi, ob katerih je na strani ROUTER SECURITY
ASSESSMENT (OCENA VARNOSTI USMERJEVALNIKA) prikazano Yes
(Da), so varni. Priporočamo, da elemente, ob katerih je prikazana oznaka
No (Ne), ustrezno konfigurirate.
4. (Izbirno) Na strani ROUTER SECURITY ASSESSMENT
(OCENA VARNOSTI USMERJEVALNIKA) lahko ročno
konfigurirate elemente, ob katerih je prikazana oznaka No (Ne).
To naredite tako:
a. Kliknite element.
OPOMBA: Ko kliknete element, vas pripomoček preusmeri na stran z
nastavitvami elementa.
32
b.Na strani z varnostnimi nastavitvami elementa
konfigurirajte nastavitve in jih ustrezno spremenite ter
kliknite Apply (Uporabi), ko končate.
c.Vrnite se na stran ROUTER SECURITY ASSESSMENT
(OCENA VARNOSTI USMERJEVALNIKA) in kliknite Close
(Zapri), da zaprete stran.
4. Če želite samodejno konfigurirati varnostne nastavitve, kliknite
Secure Your Router (Zaščitite svoj usmerjevalnik).
5. Ko se prikaže sporočilo, kliknite OK (V redu).
Omogočanje zaščite omrežja:
1. V podoknu za krmarjenje izberite AiProtection.
2. Izberite vrsto zaščite, ki jo želite uvesti, in potisnite drsnik v
položaj za vklop. Izbirate lahko med možnostmi Malicious
Sites Blocking (Blokiranje zlonamernih spletnih mest), TwoWay IPS (Dvosmerni sistem za preprečevanje vdorov) in
Infected Device Prevention and Blocking (Preprečevanje in
blokiranje okuženih naprav).
Blokiranje zlonamernih spletnih mest
Ta funkcija omejuje dostop do znanih zlonamernih spletnih
mest, da zaščiti vaše omrežje pred zlonamerno programsko
opremo, lažnim predstavljanjem, neželeno pošto,
oglaševalsko programsko opremo, hekerskimi napadi in
napadi z izsiljevalsko programsko opremo.
Dvosmerni sistem za preprečevanje vdorov
Dvosmerni sistem za preprečevanje vdorov (IPS) ščiti
povezane naprave pred neželeno pošto ali napadi s
porazdeljeno ohromitvijo storitve (DDoS). Blokira tudi
zlonamerne dohodne pakete, da usmerjevalnik zaščiti pred
napadi zaradi ranljivosti omrežja, kot so napadi Shellshocked,
Heartbleed in rudarjenje Bitcoin ter napadi izsiljevalske
programske opreme. Poleg tega dvosmerni sistem za
preprečevanje vdorov zazna sumljive odhodne pakete iz
okuženih naprav in prepreči napade botnetov.
33
Preprečevanje in blokiranje okuženih naprav
Ta funkcija preprečuje, da bi napadi z botneti ali zombiji
prevzeli okužene omrežne naprave in morda ukradli vaše
osebne podatke ali napadli druge naprave.
3. Strinjanje z Trend Micro End User License Agreement
(licenčno pogodbo za končnega uporabnika za Trend
Micro).
34
3.5 Nadzorna plošča
Na nadzorni plošči lahko upravljate omrežje, na primer internetno
povezavo, povezavo odjemalca, primerjalno oceno sistema DNS,
stanje sistema, ethernetna vrata in nadzornik prometa.
QIS
(Quick Internet Setup)
Model Name
Dashboard Information
Command Buttons
Navigation
Panel
35
3.6 Nadzor dostopa do naprave
3.6.1 Spletni filtri in filtri programov
S spletnimi filtri in filtri programov lahko preprečite dostop do
neželenih spletnih mest in aplikacij.
Uporaba filtrov za splet in aplikacije:
1. V podoknu za krmarjenje izberite Settings (Nastavitve) >
Device access control (Nadzor dostopa do naprave) > Web
& Apps Filters (Spletni filtri in filtri programov).
2. Premaknite drsnik v položaj za ON (VKLOP), da omogočite
možnost Web & Apps Filters (Filtri za splet in aplikacije).
3. V stolpcu Client Name (Ime odjemalca) izberite odjemalca, za
katerega želite nadzorovati uporabo omrežja. Ime odjemalca
lahko spremenite na seznamu odjemalcev na zemljevidu
omrežja.
4. Potrdite polja ob kategorijah neželene vsebine.
5. Kliknite da dodate pravilo, in nato kliknite Apply (Uporabi).
Če želite začasno onemogočiti pravilo, počistite potrditveno polje
ob pravilu.
36
3.6.2 Time Scheduling (Časovni razpored)
Časovno razpored vam omogoča, da nastavite načrtovani čas za
dostop do interneta za določene naprave.
Uporaba časovnega razporeda:
1. V podoknu za krmarjenje izberite Settings (Nastavitve) >
Device access control (Nadzor dostopa do naprave) > Time
Scheduling (Časovni razpored).
2. Premaknite drsnik v položaj za ON (VKLOP), da omogočite
možnost Enable Time Scheduling (Omogoči časovni
razpored).
3. V stolpcu Client Name (Ime Odjemalcev) izberite ime
odjemalca v polju s spustnim seznamom ali vnesite ime
odjemalca.
4. Kliknite da dodate profil odjemalca.
5. Kliknite Apply (Uporabi), da shranite nastavitve.
37
3.7 Požarni zid
3.7.1 Splošno
Brezžični usmerjevalnik lahko uporabljate kot požarni zid za
omrežje.
OPOMBA: Funkcija požarnega zidu je privzeto omogočena.
Osnovne nastavitve požarnega zidu konfigurirate tako:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) >
Firewall (Požarni zid)> General (Splošno).
2. Poleg možnosti Enable Firewall (Omogoči požarni zid)
izberite Yes (Da).
3. Za zaščito Enable DoS (Omogoči zavrnitev storitve) izberite
Yes (Da), da zaščitite omrežje pred napadi za zavrnitev storitve,
toda ta nastavitev bo morda vplivala na učinkovitost delovanja
usmerjevalnika.
4. Nadzirate lahko tudi pakete, poslane med povezavami
krajevnega in prostranega omrežja. V razdelku z zabeleženimi
vrstami paketov izberite Dropped (Zavrženo), Accepted
(Sprejeto) ali Both (Oboje).
5. Kliknite Apply (Uporabi).
38
3.7.2 Filter URL
Določite lahko ključne besede ali spletne naslove, če želite
preprečiti dostop do določenih URL-jev.
OPOMBA: Osnova filtra URL predstavlja poizvedba DNS. Če je omrežni
odjemalec že dostopil do spletnega mesta, kot je http://www.abcxxx.
com, to spletno mesto ne bo blokirano (predpomnilnik DNS v sistemu
shrani že obiskana spletna mesta). Težavo odpravite tako, da najprej
počistite predpomnilnik DNS in nato nastavite filter URL.
Nastavitev filtra URL:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) >
Firewall (Požarni zid)> URL Filter (Filter URL).
2. Poleg možnosti »Enable URL Filter« (Omogoči filter URL)
izberite Enabled (Omogočeno).
3. Vnesite URL in kliknite gumb .
4. Kliknite Apply (Uporabi).
39
3.7.3 Filter ključnih besed
S filtrom ključnih besed blokirate dostop do spletnih mest, ki
vključujejo navedene ključne besede.
Nastavitev filtra ključnih besed:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) >
Firewall (Požarni zid) > Keyword Filter (Filter ključnih
besed).
2. Poleg možnosti »Enable Keyword Filter« (Omogoči filter
ključnih besed) izberite Enabled (Omogočeno).
3. Vnesite besedo ali besedno zvezo in kliknite gumb .
4. Kliknite Apply (Uporabi).
OPOMBE:
40
•
Osnova filtra ključnih besed predstavlja poizvedba DNS. Če je omrežni
odjemalec že dostopil do spletnega mesta, kot je http://www.abcxxx.
com, to spletno mesto ne bo blokirano (predpomnilnik DNS v sistemu
shrani že obiskana spletna mesta). Težavo odpravite tako, da najprej
počistite predpomnilnik DNS in nato nastavite filter ključnih besed.
•
Spletnih strani, ki uporabljajo stiskanje HTTP, ni mogoče filtrirati. S
filtrom ključnih besed prav tako ni mogoče blokirati strani HTTPS.
3.7.4 Filter omrežnih storitev
S filtrom omrežnih storitev blokirate izmenjavo paketov v lokalnem
in prostranem omrežju ter onemogočite omrežnim odjemalcem
dostop do določenih spletnih storitev, kot sta Telnet ali FTP.
Nastavitev filtra omrežnih storitev:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve)
> Firewall (Požarni zid) > Network Service Filter (Filter
omrežnih storitev).
2. Poleg polja Enable Network Services Filter (Omogoči filter
omrežnih storitev) izberite Yes (Da).
3. Izberite vrsto filtra. Deny List (Seznam zavrnitev) – blokira
določene omrežne storitve. Allow List (Seznam dovoljenj)
omeji dostop na le določene omrežne storitve.
4. Določite datum in čas, ko bodo filtri aktivni.
5. Če želite filtrirati omrežno storitev, vnesite IP vira, IP cilja, obseg
vrat in protokol. Kliknite gumb .
6. Kliknite Apply (Uporabi).
41
3.8 IPv6
Ta brezžični usmerjevalnik podpira naslavljanje IPv6 – sistem, ki
podpira več naslovov IP. Ta standard še ni dovolj razširjen. Obrnite
se na ponudnika internetnih storitev in ga vprašajte, ali vaša
internetna storitev podpira protokol IPv6.
Protokol IPv6 nastavite tako:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > IPv6.
2. Izberite možnost v polju Connection Type (Vrsta povezave).
Možnosti konfiguracije se razlikujejo glede na izbrano vrsto
povezave.
3. Vnesite nastavite lokalnega omrežja in sistema DNS za IPv6.
4. Kliknite Apply (Uporabi).
OPOMBA:
42
•
Za podrobnosti o protokolu IPv6 za svojo internetno storitev se
obrnite na ponudnika internetnih storitev.
•
Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus.com/
support/FAQ/113990.
3.9 Lokalno omrežje
3.9.1 Naslov IP lokalnega omrežja
Na zaslonu »LAN IP« (Naslov IP lokalnega omrežja) lahko
spremenite nastavitve naslova IP lokalnega omrežja za brezžični
usmerjevalnik.
OPOMBA: Vse spremembe, ki jih naredite v naslovu IP lokalnega
omrežja, bodo uporabljene tudi v nastavitvah strežnika DHCP.
Nastavitve naslova IP lokalnega omrežja spremenite tako:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Dodatne
nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > LAN IP (Naslov IP
lokalnega omrežja).
2. Spremenite podatke v poljih IP address (Naslov IP) in Subnet
Mask (Maska podomrežja).
3. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi).
43
3.9.2 Strežnik DHCP
Brezžični usmerjevalnik uporablja strežnik DHCP za samodejno
dodelitev naslovov IP v omrežju. Za odjemalce v svojem omrežju
lahko navedete obseg naslovov IP in čas zakupa.
Strežnik DHCP konfigurirate tako:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > LAN
(Lokalno omrežje) > DHCP Server (Strežnik DHCP).
2. V polju Enable the DHCP Server (Omogoči strežnik DHCP)
izberite Yes (Da).
3. V polje z besedilom Domain Name (Ime domene) vnesite ime
domene za brezžični usmerjevalnik.
4. V polje IP Pool Starting Address (Začetni naslov skupine
naslovov IP) vnesite začetni naslov IP.
5. V polje IP Pool Ending Address (Končni naslov skupine
naslovov IP) vnesite končni naslov IP.
6. V polju Lease Time (Čas zakupa) navedite čas v sekundah,
ko poteče dodeljeni naslov IP. Ko naslov doseže to časovno
omejitev, strežnik DHCP dodeli nov naslov IP.
44
OPOMBE:
•
Priporočamo, da pri določanju obsega naslovov IP naslov IP vnesete
v obliki 192.168.1.xxx (kjer je xxx lahko poljubna številka med 2 in
254).
•
Začetni naslov skupine naslovov IP ne sme biti večji od končnega
naslova skupine naslovov IP.
7. V razdelek DNS and Server Settings (Nastavitve sistema
DNS in strežnika) po potrebi vnesite naslov IP strežnika DNS in
strežnika WINS.
8. Brezžični usmerjevalnik lahko tudi ročno dodeli naslove IP
napravam v omrežju. V polju Enable Manual Assignment
(Omogoči ročno dodelitev) izberite Yes (Da), če želite naslov
IP dodeliti določenim naslovom MAC v omrežju. Na seznam
strežnika DHCP za ročno dodelitev lahko dodate največ 32
naslovov MAC.
45
3.9.3 Usmerjanje
S to funkcijo lahko dodate pravila usmerjanja v usmerjevalnik.
ta funkcija je uporabna, če povežete več usmerjevalnikov
za usmerjevalnikom EBR63 za skupno rabo iste povezave z
internetom.
Usmerjevalno tabelo lokalnega omrežja konfigurirate tako:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > LAN
(Lokalno omrežje) > Route (Usmerjanje).
2. V polju Enable static routes (Omogoči statične smeri)
izberite Yes (Da).
3. Na seznam Static Route List (Seznam statičnih smeri) vnesite
podatke o omrežju za druge dostopne točke ali vozlišča.
Kliknite gumb Add (Dodaj) ali Delete (Izbriši) , da dodate
napravo na seznam ali jo odstranite z njega.
4. Kliknite Apply (Uporabi).
46
3.9.4 IPTV
Brezžični usmerjevalnik podpira povezavo s storitvami IPTV prek
ponudnika internetnih storitev ali lokalnega omrežja. Na zavihku
»IPTV« so na voljo nastavitve, ki jih potrebujete za konfiguracijo
možnosti IPTV, VoIP, večvrstno oddajanje in UDP za svojo storitev.
Za podrobnejše informacije o storitvi se obrnite na ponudnika
internetnih storitev.
3.9.5 Preklop med nadzorom
Omogoča, da nastavite usmerjevalnika za funkcijo preklopa med
nadzorom. Združite lahko dvoje vrat LAN 1 Gb/s in s povezavo
združljivega strežnika mrežnega dostopa (NAS) ali druge omrežne
napravo z visoko pasovno širino zagotovite hitrosti žične povezave
do 2 Gb/s.
OPOMBE:
•
Za uporabo funkcije LACP (protokol za nadzor združevanja povezav)
morajo naprave podpirati protokol IEEE 802.3ad.
•
Funkcijo združevanja lokalnih omrežij lahko upravljate tako, da vrata
LAN3 seznanite z vrati LAN2.
47
3.9.6 VLAN
VLAN (virtualno lokalno omrežje) je logično omrežje, ustvarjeno
znotraj večjega fizičnega omrežja. Omrežja VLAN omogočajo
segmentacijo omrežja na manjša virtualna podomrežja, ki jih
lahko uporabite za ločevanje prometa in izboljšanje zmogljivosti
omrežja.
Nastavitev omrežja VLAN:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > LAN
(Lokalno omrežje) > VLAN.
2. Kliknite zavihek Profile(Profil) in nato da ustvarite profil
omrežja VLAN. Dodelite lahko svoj ID omrežja VLAN.
3. Client Name (Osamitev vrat) omeji pravico dostopa različnih
naprav do istega omrežja VLAN. Zdaj ustvarjate omrežje, ki je
»samo omrežje VLAN«, kar pomeni omrežje z VID, vendar brez
strežnika DHCP.
4. Kliknite zavihek VLAN, da izberete vrata z določenim profilom
in načinom (Trunk / Access)((Snopljenje/Dostop)).
OPOMBA: Izberete lahko enega od naslednjih privzetih načinov:
All (Default) (Vse (privzeto)) dovoljuje dostop vsem označenim in
neoznačenim paketom.
Način Access(Dostop) omogoča dostop do izbranega omrežja SDN
(VLAN). Izberete lahko profile, ki jih je ustvarilo omrežje za goste ali
omrežje VLAN.
Način Trunk (Snopljenje):
- Allow all tagged (Dovoli vse označene): Dostop je dovoljen
samo označenim paketom.
- With selected SDN(VLAN) (Z izbranim SDN (VLAN)): Dostop je
dovoljen samo za izbrani SDN ali VLAN.
48
5. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi).
OPOMBA: Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus.
com/support/FAQ/1049415/.
49
3.10 Network Tools (Orodja za omrežje)
Če želite uporabiti orodja za omrežje, v podoknu za krmarjenje
izberite Settings (Nastavitve) > Network Tools(Orodja za
omrežje).
3.10.1 Analiza omrežja
Pošljite pakete ICMP ECHO_REQUEST gostiteljem omrežja.
3.10.2 Statistični podatki omrežja
Prikažite podrobnosti omrežja.
3.10.3 Prebudi prek omrežja LAN
S funkcijo WOL (prebujanje prek omrežja LAN) lahko prebudite
računalnik s poljubno napravo v omrežju.
3.10.4 Pravila za pametno povezovanje
Vnesite podatke, povezane s pametnim povezovanjem.
50
3.11 Self-Defined Network (Samoopredeljeno
omrežje)
Samoopredeljeno omrežje (SDN) zagotavlja do pet SSID-jev za
ločevanje in prednostno uporabo naprav za različne poslovne
namene in omrežne alternative, ustvarjanje segmentov omrežja
za zaposlene, portale za goste, omrežja za goste, načrtovana
omrežja, omrežja IoT in omrežja VPN.
Ustvarjanje samoopredeljenega omrežja:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Self-Defined Network
(Samoopredeljeno omrežje).
2. Izberite določeno omrežje, ki ustreza vašemu določenemu
primeru.
51
3.11.1 Zaposleni
Omogoča, da nastavite raven dostopa za različne načine uporabe
za izboljšanje varnosti omrežja. Priporočeno za pisarne, ki
dodeljujejo dovoljenja različnim oddelkom.
52
3.11.2 Portal za goste
Omogoča, da ustvarite portal za goste za digitalno trženje.
Priporočeno za uporabo v restavracijah, hotelih ali tovornjakih s
hrano.
53
3.11.3 Omrežje za goste
Začasnim obiskovalcem zagotavlja načrtovan ali enkraten dostop
do omrežja. Priporočeno za uporabo v nakupovalnih središčih,
telovadnicah ali za obiskovalce.
54
3.11.4 Načrtovano omrežje
Načrtuje dnevni ali tedenski čas v spletu za brezžično omrežje.
Priporočeno za učenje na daljavo, uporabo v učilnici ali za otroke.
55
3.11.5 Omrežje IoT
Omogoča enostavno nastavitev ločenega omrežja za naprave
IoT. Priporočeno za uporabo z nadzornimi napravami, glasovnimi
pomočniki, razsvetljavo, kamerami na zvoncih, pametnimi
ključavnicami in senzorji.
56
3.11.6 Omrežje VPN
Vzpostavi varno internetno povezavo prek omrežja VPN.
Priporočljivo za delo od doma ali v pisarni.
57
3.11.7 Raziskovalec primerov
Če ne veste, katero omrežje morate ustvariti, lahko za ustvarjanje
omrežja izberete sektor, ki ustreza vaši pripadnosti.
58
3.11.8 Prilagojeno omrežje
Omogoča, da izberete možnost prilagojenega omrežja.
59
3.12 Sistemski dnevnik
V sistemskem dnevniku so shranjene dejavnosti omrežja.
OPOMBA: Sistemski dnevnik se ponastavi, ko znova zaženete
usmerjevalnik ali ga ugasnete.
Ogled sistemskega dnevnika:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) >
System Log (Sistemski dnevnik).
2. Dejavnosti v omrežju si lahko ogledate na teh zavihkih:
• Splošni dnevnik
• Najemi DHCP
• Brezžični dnevnik
• Posredovanje vrat
• Tabela za usmerjanje
• IPv6
• Povezave
60
3.13 Nadzornik prometa
3.13.1 Nadzornik prometa
Funkcija za nadzor prometa vam omogoča dostop do podatkov
o uporabi pasovne širine in hitrosti interneta ter žičnega in
brezžičnega omrežja. Omogoča vam celo, da vsak dan sproti
nadzorujete omrežni promet. Poleg tega vam omogoča, da
prikažete podatke o omrežnem prometu za zadnjih 24 ur.
3.13.2 Analizator prometa
61
3.14 USB Application (Program USB)
3.14.1 Media Server (Predstavnostni strežniki)
Predstavnostni strežnik vam omogoča, da nastavite strežnika
iTunes in UPnP.
Stran z nastavitvami funkcije Media Server (Predstavnostni
strežnik) odprete tako, Kliknite Settings (Nastavitve) > USB
Application (Program USB) > Media Server (Predstavnostni
strežniki).
Refer to the following for the descriptions of the fields:
• Enable iTunes Server (Želite omogočiti strežnik
iTunes): Izberite ON/OFF (VKLOPI/IZKLOPI), da omogočite/
onemogočite strežnik iTunes.
• Enable UPnP Media Server (Omogoči predstavnostni
strežnik UPnP0: Izberite ON/OFF (VKLOPI/IZKLOPI), da
omogočite/onemogočite UPnP Media Server (Predstavnostni
strežnik UPnP).
• Media Server Name (Ime predstavnostnega strežnika):
vnesite ime predstavnostnega strežnika.
• Media Server Path Setting (Nastavitev poti
predstavnostnega strežnika): Izberite All Disks Shared
(Vsi diski v skupni rabi) ali Manual Media Server Path
(Ročna pot predstavnostnega strežnika).
Ko končate, kliknite Apply (Uporabi).
62
3.14.2 Storitve za skupno rabo na omrežnem mestu
(Samba)
S storitvijo za skupno rabo na omrežnem mestu (Samba) lahko
nastavite račune in dovoljenja za storitev Samba.
Uporaba storitve za skupno rabo Samba, kliknite Settings
(Nastavitve) > USB Application (Program USB) > Network
Place (Samba) Share (Storitve za skupno rabo na omrežnem
mestu (Samba)).
3.14.3 FTP Share (Omrežni pogon FTP)
Omrežni pogon FTP vam omogoča, da nastavite račune in
dovoljenja za storitev FTP.
Storitve FTP share (Omrežni pogon FTP), go to kliknite Settings
(Nastavitve) > USB Application (Program USB) > FTP Share
(Omrežni pogon FTP).
63
3.14.4 Omrežni tiskalniški strežnik
3.14.4.1 Skupna raba tiskalnika ASUS EZ
Pripomoček za skupno rabo tiskalnika ASUS EZ omogoča, da
tiskalnik USB priključite na vrata USB brezžičnega usmerjevalnika
in nastavite tiskalniški strežnik. Tako bodo omrežni odjemalci
lahko brezžično tiskali in optično prebirali datoteke.
OPOMBA: Funkcija tiskalniškega strežnika je omogočena v sistemih
Windows® 10, in Windows® 11.
Nastavitev načina za skupno rabo tiskalnika EZ:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) >
USB Application (Program USB) > Network Printer Server
(Omrežni tiskalniški strežnik).
2. Če želite prenesti pripomoček za omrežni tiskalnik, kliknite
Download Now! (Prenesi!).
OPOMBA: Pripomoček za omrežni tiskalnik je združljiv s sistemi
Windows® 10, in Windows® 11. Če želite pripomoček namestiti v sistemu
Mac OS, izberite Use LPR protocol for sharing printer (Za skupno
rabo tiskalnika uporabi protokol LPR).
3. Razširite preneseno datoteko in kliknite ikono tiskalnika, da
zaženete namestitveni program omrežnega tiskalnika.
64
4. Sledite navodilom na zaslonu za nastavitev strojne opreme in
nato kliknite Next (Naprej).
5. Počakajte nekaj minut, da se začetna namestitev dokonča.
Kliknite Next (Naprej).
6. Kliknite Finish (Dokončaj), da dokončate namestitev.
7. Če želite namestiti gonilnik tiskalnika, sledite navodilom za
operacijski sitem Windows®.
65
8. Po končani namestitvi gonilnika tiskalnika lahko omrežni
odjemalci začnejo uporabljati tiskalnik.
66
3.14.4.2 Uporaba protokola LPR za skupno rabo tiskalnika
Tiskalnik lahko daste v skupno rabo z računalniki z nameščenim
sistemom Windows® ali MAC prek protokola LPR/LPD (Line Printer
Remote/Line Printer Daemon).
Skupna raba tiskalnika LPR:
1. Na namizju računalnika s sistemom Windows® kliknite Start
(Začetek) > Devices and Printers (Naprave in tiskalniki)
> Add a printer (Dodajanje tiskalnika), da zaženete Add
Printer Wizard (Čarovnika za dodajanje tiskalnikov).
2. Izberite Add a local printer (Dodaj lokalni tiskalnik) in nato
kliknite Next (Naprej).
67
3. Izberite Create a new port (Ustvari nova vrata) in možnost
Type of Port (Vrsta vrat) nastavite na Standard TCP/IP Port
(Standardna vrata TCP/IP). Kliknite New Port (Nova vrata).
4. V polje Hostname or IP address (Ime gostitelja ali naslov IP)
vnesite naslov IP brezžičnega usmerjevalnika in nato kliknite
Next (Naprej).
68
5. Izberite Custom (Po meri) in kliknite Settings (Nastavitve).
6. Protocol (Protokol) nastavite na LPR. V polje Queue Name
(Ime čakalne vrste) vnesite LPRServer (Strežnik LPR) in
kliknite OK (V redu).
69
7. Kliknite Next (Naprej), da dokončate nastavitev standardnih
vrat TCP/IP.
8. Namestite gonilnik tiskalnika, ki je naveden na seznamu z
modeli proizvajalca. Če tiskalnika ni na seznamu, kliknite Have
Disk (Imam ploščo), da ročno namestite gonilnike tiskalnika s
CD-ja ali datoteke.
70
9. Kliknite Next (Naprej), da sprejmete privzeto ime tiskalnika.
10. Kliknite Finish (Dokončaj), da dokončate namestitev.
71
3.14.5 USB Modem (Modem USB)
Preklopite na način USB, če želite za modem USB uporabiti
brezžični zaščitni ključ USB omrežja 3G/4G ali telefon s sistemom
Android.
Če želite uporabljati modem USB, izberite Settings (Nastavitve)
> USB Application (Uporaba naprave USB) > USB Modem
(Modem USB).
72
3.15 VPN Fusion (Združitev omrežij VPN)
3.15.1 Ustvarjanje združitve omrežij VPN
Funkcija združitev omrežij VPN vam omogoča hkratno povezavo
več strežnikov VPN ter dodeljevanje odjemalnih naprav za
povezavo z različnimi tuneli VPN.
1. V podoknu za krmarjenje izberite VPN Fusion (Združitev
omrežij VPN).
2. Kliknite v polju Add profile (Dodaj profil), da nastavite nov
tunel omrežja VPN.
3. Dokončajte konfiguracijo omrežja VPN, vključno z imenom
povezave, vrsto omrežja VPN, regijo, zasebnim ključem in
napravo.
4. Kliknite Apply and Enable (Uporabi in omogoči).
73
3.15.2 Internet Connection (Internetna povezava)
Omogoča upravljanje stanja WAN priključenih naprav prek
internetne povezave.
74
3.16 VPN Server (Strežnik VPN)
3.16.1 PPTP
1. V podoknu za krmarjenje izberite VPN Server (Strežnik VPN)
> PPTP in premaknite drsnik na desno (privzeto je na levi strani
nastavljen na izklopljeno).
2. V polju VPN Client (Max Limit: 16) (Odjemalec VPN (največja
omejitev: 16)), kliknite da dodate račun.
3. Vnesite prilagojena [Uporabniško ime] in [Geslo] ter kliknite OK
(V redu).
OPOMBA: Ko nastavite [Uporabniško ime] in [Geslo], ju ne morete
spremeniti. Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus.
com/support/FAQ/114892/.
75
3.16.2 OpenVPN
1. V podoknu za krmarjenje izberite VPN Server (Strežnik VPN)
> OpenVPN in premaknite drsnik na desno (privzeto je na levi
strani nastavljen na izklopljeno).
2. Konfigurirajte splošne nastavitve v polju VPN Details
(Podrobnosti omrežja VPN).
3. V prazen stolpec vnesite svoje uporabniško ime in geslo.
4. V polju VPN Client (Max Limit: 16) (Odjemalec VPN (največja
omejitev: 16)), kliknite da dodate račun.
5. Geslo se samodejno skrije. Kliknite Uporabi vse nastavitve.
OPOMBA: Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus.
com/support/FAQ/1008713/.
76
3.16.3 IPSec VPN
1. V podoknu za krmarjenje izberite VPN Server (Strežnik VPN)
> IPSec VPN in premaknite drsnik na desno (privzeto je na levi
strani nastavljen na izklopljeno).
2. Vnesite ključ v polje Pre-sahred Key (Ključ v predhodni
skupni rabi).
3. V polju VPN Client (Max Limit: 8) (Odjemalec VPN (največja
omejitev: 8)), kliknite da dodate račun.
4. Vnesite prilagojena [Uporabniško ime] in [Geslo] ter kliknite
Apply all settings (Uporabi vse nastavitve).
OPOMBA: Ko nastavite [Uporabniško ime] in [Geslo], ju ne morete
spremeniti. Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus.
com/support/FAQ/1044190/.
77
3.16.4 WireGuard® VPN
1. V podoknu za krmarjenje izberite VPN Server (Strežnik VPN) >
WireGuard® VPN (WireGuard VPN).
2. V polju VPN Client (Max Limit: 10) (Odjemalec VPN (največja
omejitev: 10)), kliknite da dodate račun. Za splošne naprave,
kot so prenosni računalniki ali pametni telefoni, kliknite Apply
(Uporabi).
3. Kliknite Apply all settings (Uporabi vse nastavitve), da
omogočite WireGuard® VPN.
4. Za več podrobnosti kliknite “ ” .
OPOMBA: Če za povezavo z omrežjem WireGuard® VPN uporabljate
pametni telefon, prenesite aplikacijo WireGuard® iz trgovine Google
Play ali App Store in optično preberite kodo v aplikaciji, da prenesete
konfiguracijsko datoteko.
OPOMBA: Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus.
com/support/FAQ/1048280/.
78
3.17 Prostrano omrežje
3.17.1 Internetna povezava
Na zaslonu »Internet Connection« (Internetna povezava) lahko
konfigurirate nastavitve za različne vrste povezave s prostranim
omrežjem.
Nastavitve povezave s prostranim omrežjem konfigurirate tako:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > WAN
(Prostrano omrežje) > Internet Connection (Internetna
povezava).
2. Konfigurirajte spodnje nastavitve. Ko končate, kliknite Apply
(Uporabi).
• Vrsta povezave s prostranim omrežjem: Izberite vrsto
ponudnika internetnih storitev. Izberete lahko Automatic
IP (Samodejni IP), PPPoE, PPTP, L2TP ali Fixed IP
(Nespremenljivi IP). Če usmerjevalnik ne more pridobiti
veljavnega naslova IP ali če ne veste, katero vrsto povezave
s prostranim omrežjem morate uporabiti, se obrnite na
ponudnika internetnih storitev.
• Omogoči prostrano omrežje: Izberite Yes (Da), če želite
usmerjevalniku dovoliti dostop do interneta. Izberite No (Ne),
da onemogočite dostop do interneta.
• Omogoči NAT: NAT (prevajanje omrežnega naslova) je
sistem, v katerem z enim javnim naslovom IP (IP prostranega
omrežja) omogočite dostop do interneta odjemalcem omrežja
z zasebnim naslovom IP v lokalnem omrežju. Naslov IP
posameznega odjemalca omrežja je shranjen v tabelo sistema
NAT in je uporabljen za usmerjanje dohodnih podatkovnih
paketov.
79
• Omogoči UPnP: UPnP (Universal Plug and Play) omogoča,
da prek omrežja z naslovi IP z osrednjim nadzorom prek
prehoda ali brez njega nadzorujete več napravam (na primer
usmerjevalnike, TV-sprejemnike, stereo sisteme, igralne
konzole in mobilne telefone). UPnP poveže računalnike
vseh oblikovnih faktorjev in tako zagotovi celovito omrežje,
ki omogoča oddaljeno konfiguracijo in prenos podatkov.
Če uporabljate UPnP, bo nova omrežna naprava odkrita
samodejno. Ko naprave vzpostavijo povezavo z omrežjem, jih
lahko oddaljeno konfigurirate tako, da podpirajo programe
P2P, interaktivno igranje iger, videokonference in spletne ali
proxy strežnike. UPnP za razliko od posredovanja vrat, pri
katerem morate ročno konfigurirati nastavitve vrat, samodejno
konfigurira usmerjevalnik tako, da sprejme dohodne povezave
in preusmeri zahteve v določen računalnik v lokalnem omrežju.
• Vzpostavi povezavo s strežnikom: Temu usmerjevalniku
omogoča, da pri ponudniku internetnih storitev samodejno
pridobi naslov IP stražnika DNS. Strežnik DNS je gostitelj v
internetu, ki prevede internetna imena v številske naslove IP.
• Preverjanje pristnosti: Ta element lahko določijo nekateri
ponudniki internetnih storitev. Obrnite se na svojega
ponudnika internetnih storitev in po potrebi izpolnite to polje.
• Ime gostitelja: V to polje lahko vnesete ime gostitelja
usmerjevalnika. To je po navadi posebna zahteva ponudnika
internetnih storitev. Če je ponudnik internetnih storitev vašemu
računalniku dodelil ime gostitelja, vnesite to ime v to polje.
• Naslov MAC: Naslov MAC (nadzor dostopa do medija)
je enolični identifikator vaše omrežne naprave. Nekateri
ponudniki internetnih storitev nadzorujejo naslove MAC
omrežnih naprav, ki vzpostavljajo povezavo z njihovimi
storitvami, in zavrnejo vse neznane naprave, ki poskusijo
vzpostaviti povezavo. Če želite preprečiti težave zaradi
neregistriranega naslova MAC, naredite to:
• Obrnite se na ponudnika internetnih storitev in posodobite
naslov MAC, ki je povezan s storitvijo ponudnika internetnih
storitev.
80
• Podvojite ali spremenite naslov MAC brezžičnega
usmerjevalnika ASUS tako, da se bo ujemal z naslovom MAC
prejšnje omrežne naprave, ki jo je ponudnik internetnih
storitev prepoznal.
3.17.2 Dual WAN (Dvojni WAN)
Dual WAN (Dvojni WAN) vam omogoča, da izberete dve povezavi
ponudnikov internetnih storitev v usmerjevalniku, in sicer
primarno omrežje WAN in sekundarno omrežje WAN.
Konfiguracija funkcije Dual WAN (Dvojni WAN):
1. V podoknu za krmarjenje izberite Settings (Nastavitve) >
WAN > Dual WAN (Dvojni WAN).
2. Pomaknite se do polja Enable Dual WAN (Omogoči dvojni
WAN) in izberite ON (VKLOPI).
3. Izberite Primary WAN (Primarno omrežje WAN) in Secondary
WAN (Sekundarno omrežje WAN). Izbirate lahko med temi
možnostmi: WAN, USB, Ethernet LAN in 2.5G WAN.
4. Izberite Fail Over (Preklop na drugo omrežje ob
nedelovanju) ali Load Balance (Uravnavanje obremenitve).
Fail Over (Preklop na drugo omrežje ob nedelovanju):
Uporabite sekundarno omrežje WAN za rezervni dostop do
omrežja.
Load Balance (Uravnavanje obremenitve): Optimizirajte
pasovno širino, povečajte prepustnost, skrajšajte odzivni čas in
preprečite preobremenitev s podatki povezav WAN.
5. Kliknite Apply (Uporabi).
OPOMBA: Podrobne opise najdete na spletnem mestu s podporo
družbe ASUS v razdelku s pogostimi vprašanji na naslovu https://www.
asus.com/support/FAQ/1011719.
81
3.17.3 Port Trigger (Odpiranje vrat)
S sprožilcem vrat lahko začasno omogočite vrata za podatke,
kadar naprave v lokalnem omrežju potrebujejo neomejen dostop
do interneta. Vrata za dohodne podatke lahko odprete na dva
načina: posredovanje vrat in sprožilec vrat.
• Pri posredovanju vrat so določena vrata za podatke
omogočena ves čas, naprave pa morajo uporabiti statične
naslove IP.
• Sprožilec vrat pa dohodna vrata omogoči le, kadar naprava v
lokalnem omrežju zahteva dostop do sprožilca vrat.
Sprožilec vrat za razliko od posredovanja vrat ne zahteva statičnih
naslovov IP za naprave v omrežju LAN. Posredovanje vrat
omogoča, da več naprav uporablja ena odprta vrata, sprožilec vrat
pa dostop do odprtih vrat omogoča le enemu odjemalcu hkrati.
Odpiranje vrat nastavite tako:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > WAN
(Prostrano omrežje) > Port Trigger (Odpiranje vrat).
2. Konfigurirajte spodnje nastavitve. Ko končate, kliknite Apply
(Uporabi).
• V polju Enable Port Trigger (Omogoči sprožilec vrat)
potrdite polje Yes (Da).
• V polju Well-Known Applications (Dobro znani programi)
izberite priljubljene igre in spletne storitve, ki jih želite dodati
na seznam sprožilcev vrat
82
• Opis: vnesite kratko ime ali opis storitve.
• Vrata za odpiranje: navedite vrata za odpiranje, za katera
želite odpreti dohodna vrata.
• Protokol: izberite protokol, in sicer TCP ali UDP.
• Dohodna vrata: navedite dohodna vrata za prejemanje
dohodnih podatkov iz interneta.
OPOMBE:
•
Odjemalski računalnik pri vzpostavljanju povezave s strežnikom IRC
pošlje zahtevo za odhodno povezavo prek obsega sprožilca vrat
66660-7000. Strežnik IRC odgovori tako, da preveri uporabniško
ime in ustvari novo povezavo z odjemalskim računalnikom prek
dohodnih vrat.
•
Če je odpiranje vrat onemogočeno, usmerjevalnik prekine povezavo,
ker ne more določiti, kateri računalnik zahteva dostop do strežnika
IRC. Če je odpiranje vrat omogočeno, usmerjevalnik dodeli dohodna
vrata za prejemanje dohodnih podatkov. Ta dohodna vrata se
zaprejo, ko preteče nastavljeni čas, ker usmerjevalnik ne more
zaznati, kdaj se je program zaprl.
•
Odpiranje vrat dovoli uporabo določene storitve in določenih
dohodnih vrat samo enemu odjemalcu v omrežju hkrati.
•
Istega programa ne morete uporabiti za odpiranje vrat v več
računalnikih hkrati. Usmerjevalnik samo posreduje vrata nazaj v
zadnji računalnik in tako pošlje usmerjevalniku zahtevo/sprožilec.
•
Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus.com/
support/FAQ/114110.
83
3.17.4 Navidezni strežnik/posredovanje vrat
Navidezni strežnik/posredovanje vrat omogoča, da oddaljeni
računalniki vzpostavijo povezavo z določenim računalnikom ali
storitvijo v zasebnem lokalnem omrežju (LAN). Nekatere aplikacije
P2P (kot je BitTorrent) bodo morda zaradi hitrejše povezave
zahtevale tudi, da omogočite nastavitev posredovanja vrat.
Podrobnosti najdete v uporabniškem priročniku za aplikacijo
P2P. V usmerjevalniku lahko omogočite več vrat ali obseg vrat in
podatke prek teh vrat preusmerite v enega odjemalca v omrežju.
Če želite določiti obseg vrat za odjemalce v istem omrežju, vnesite
ime storitve, obseg vrat (npr. 10200:10300), naslov IP lokalnega
omrežja, polja »Lokalna vrata« pa ne izpolnite.
OPOMBA: Ko omogočite posredovanje vrat, usmerjevalnik ASUS
blokira neželen dohodni promet iz interneta in dovoli odgovore samo
na odhodne zahteve lokalnega omrežja. Odjemalec omrežja nima
neposrednega dostopa do interneta in obratno.
Posredovanje vrat nastavite tako:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > WAN
(Prostrano omrežje) > Virtual Server / Port Forwarding
(Navidezni strežnik/posredovanje vrat).
2. Povlecite drsnik v položaj ON (VKLOPLJENO), da omogočite
posredovanje vrat, in kliknite Add Profile (Dodaj profile). Ko
konfigurirate te nastavitve, kliknite OK (V redu).
84
• Famous Server List (Seznam priljubljenih strežnikov):
Določite vrsto storitev, do katerih želite dostopati.
• Famous Game List (Seznam priljubljenih iger): Na tem
seznamu so navedena vrata, ki omogočajo pravilno delovanje
priljubljenih spletnih iger.
• Ime storitve: Vnesite ime storitve.
• Protokol: Izberite protokol. Če niste prepričani, izberite BOTH
(OBA).
• Zunanja vrata: Sprejema te oblike zapisa:
1) Obseg vrat z dvopičjem »:« na sredini določa zgornjo in
spodnjo omejitev obsega, na primer 300:350.
2) Številke posameznih vrat, ki jih ločite z vejico »,«, na primer
566, 789.
3) Kombinacija obsegov vrat in posameznih vrat z uporabo
dvopičij »:« in vejic »,«, na primer 1015:1024, 3021.
85
• Notranja vrata: Vnesite določena vrata za prejemanje
posredovanih paketov. Če želite dohodne pakete preusmeriti
na določen obseg vrat, polja ne izpolnite.
• Notranji naslov IP: Vnesite naslov IP lokalnega omrežja
odjemalca.
• Izvorni naslov IP: Če želite odpreti vrata za določen naslov IP
iz interneta, v to polje vnesite naslov IP, ki mu želite omogočiti
dostop.
OPOMBA: Če želite zagotoviti pravilno delovanje posredovanja vrat, za
lokalnega odjemalca uporabite statični naslov IP. Podrobnosti najdete v
razdelku 3.9 Lokalno omrežje.
Preverjanje, ali je bilo posredovanje vrat uspešno
konfigurirano:
• Prepričajte se, da je strežnik ali program nastavljen in da
pravilno deluje.
• Potrebujete odjemalca z dostopom do interneta, ki nima
vzpostavljene povezave z lokalnim omrežjem (odjemalec
interneta). Ta odjemalec ne sme imeti vzpostavljene povezave
z usmerjevalnikom ASUS.
• V odjemalcu interneta za dostop do strežnika uporabite
naslov IP prostranega omrežja usmerjevalnika. Če ste uspešno
nastavili posredovanje vrat, boste lahko dostopali do datotek
ali programov.
Razlike med odpiranjem vrat in posredovanjem vrat:
• Odpiranje vrat deluje tudi, če niste nastavili določenega
naslova IP lokalnega omrežja. Za razliko od posredovanja vrat,
ki zahteva statičen naslov IP lokalnega omrežja, odpiranje vrat
omogoča dinamično posredovanje vrat z usmerjevalnikom.
Vnaprej določeni obsegi vrat za določen čas sprejemajo
dohodne povezave. Odpiranje vrat omogoča, da programi,
ki po navadi zahtevajo ročno posredovanje vrat vsakemu
računalniku v omrežju, delujejo v več računalnikih.
• Odpiranje vrat zagotavlja večjo varnost kot posredovanje vrat,
saj so dohodna vrata odprta le za določen čas. Odprta so le
takrat, ko program prek vrat za odpiranje vzpostavi odhodno
povezavo.
86
3.17.5 Podomrežje DMZ
Navidezni DMZ vam omogoča, da razkrijete en računalnik v
internetu, da bodo vsi dohodni paketi preusmerjeni v računalnik,
ki ga nastavite. To je uporabno, če uporabljate nekaj aplikacij, ki
uporabljajo nedoločena dohodna vrata. To funkcijo uporabljajte
previdno.
Podomrežje DMZ nastavite tako:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Dodatne
nastavitve) > WAN (Prostrano omrežje) > DMZ (Podomrežje
DMZ).
2. Konfigurirajte spodnjo nastavitev. Ko končate, kliknite Apply
(Uporabi).
• Naslov IP razkrite postaje: Vnesite naslov IP lokalnega
omrežja odjemalca, ki zagotavlja storitev DMZ in njeno
razkritje internetu. Prepričajte se, da je v odjemalcu strežnika
nastavljen statičen naslov IP.
Podomrežje DMZ odstranite tako:
1. Iz polja z besedilom IP Address of Exposed Station (Naslov
IP razkrite postaje) izbrišite naslov IP lokalnega omrežja
odjemalca.
2. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi).
OPOMBA: Za več informacij obiščite spletno mesto https://www.asus.
com/support/FAQ/1011723.
87
3.17.6 DDNS
DDNS (sistem dinamičnih domenskih imen) je storitev, ki
omogoča omrežnim odjemalcem, da vzpostavijo povezavo z
brezžičnim usmerjevalnikom tudi z dinamičnim javnim naslovom
IP prek registriranega imena domene. V brezžični usmerjevalnik je
vgrajena storitev ASUS DDNS in druge storitve DDNS.
Sistem DDNS nastavite tako:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) > WAN
(Prostrano omrežje) > DDNS (Sistem DDNS).
2. Konfigurirajte spodnje nastavitve. Ko končate, kliknite Apply
(Uporabi).
• Omogoči odjemalca sistema DDNS: Sistemu DDNS
omogočite dostop do usmerjevalnika ASUS prek imena
sistema DNS in ne prek naslova IP prostranega omrežja.
• Ime strežnika in gostitelja: Izberite ASUS DDNS ali drug
sistem DDNS. Če želite uporabiti ASUS DDNS, vnesite ime
gostitelja v obliki xxx.asuscomm.com (xxx je ime vašega
gostitelja).
• Če želite uporabiti drugo storitev DDNS, kliknite »FREE TRIAL«
(BREZPLAČEN PRESKUS) in se najprej registrirajte v spletu.
Izpolnite polja za uporabniško ime, e-poštni naslov in geslo
ter ključ DDNS.
• Omogoči nadomestne znake: Omogočite nadomestne
znake, če to zahteva storitev DDNS.
OPOMBE:
Storitev DDNS ne deluje, če:
88
•
Brezžični usmerjevalnik uporablja zasebni naslov IP prostranega
omrežja (192.168.x.x, 10.x.x.x ali 172.16.x.x) – označeno z rumeno.
•
Je usmerjevalnik v omrežju, ki uporablja več tabel NAT.
3.17.7 NAT Passthrough
Omogočite prepustnost NAT, da povezavi z navideznim zasebnim
omrežjem (VPN) omogočite dostop do odjemalcev omrežja prek
usmerjevalnika.
Če želite nastaviti prepustnost NAT, obiščite spletno mesto
Settings (Nastavitve) > WAN (Prostrano omrežje) > NAT
Passthrough (Prepustnost NAT). Ko končate, kliknite Apply
(Uporabi).
89
3.18 Brezžično omrežje
3.18.1 Splošno
Na zavihku »General« (Splošno) lahko konfigurirate osnovne
nastavitve brezžičnega omrežja.
To configure the basic wireless settings:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) >
Wireless (Brezžično omrežje) > General (Splošno).
2. Za frekvenčni pas za brezžično omrežje izberite 2,4 GHz ali
5GHz.
3. Dodelite enolično ime za SSID (identifikator nabora storitev)
ali ime omrežja za identifikacijo svojega brezžičnega omrežja.
Naprave Wi-Fi lahko prek dodeljenega SSID-ja poiščejo
brezžično omrežje in vzpostavijo povezavo z njim. SSID-ji na
traku z informacijami so posodobljeni, ko v nastavitvah shranite
nove SSID-je.
OPOMBA: Frekvenčnima pasovoma 2,4 GHz in 5 GHz lahko dodelite
enolične SSID-je.
4. V polju Hide SSID (Skrij SSID) izberite Yes (Da), če želite
brezžičnim napravam preprečiti, da bi zaznale vaš SSID. Če
omogočite to funkcijo, morate za dostop do brezžičnega
omrežja v brezžični napravi ročno vnesti SSID.
5. Izberite katero koli od spodnjih možnosti brezžičnega načina,
da izberete naprave, ki lahko vzpostavijo povezavo z vašim
brezžičnim usmerjevalnikom:
90
• Auto (Samodejno): Možnost Auto (Samodejno) izberite,
če želite povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom omogočiti
napravam 802.11ax, 802.11ac, 802.11n, 802.11g in 802.11b.
6. Izberite katero koli od spodnjih pasovnih širin kanala, če želite
omogočiti hitrejši prenos:
2.4GHz: Izberite med 40 MHz in 20 MHz za prepustnost
brezžičnega omrežja.
5GHz: Izberite med 160 MHz, 80 MHz, 40 MHz in 20 MHz za
prepustnost brezžičnega omrežja.
7. Izberite delovni kanal za brezžični usmerjevalnik. Izberite Auto
(Samodejno), če želite brezžičnemu usmerjevalniku omogočiti
samodejni izbor kanala, v katerem je najmanj motenj.
8. Izberite enega od spodnjih načinov preverjanja pristnosti:
• Open System (Odprti sistem): Ta možnost ne zagotavlja
nobene varnosti.
• WPA/WPA2/WPA3-Personal: Ta možnost zagotavlja visoko
raven varnosti. Uporabite lahko WPA (s TKIP-jem) ali WPA2 (z
AES-jem). Če izberete to možnost, morate uporabiti šifriranje
TKIP + AES in vnesti geslo za WPA (omrežni ključ).
• WPA/WPA2/WPA3-Enterprise: Ta možnost zagotavlja
izredno visoko raven varnosti. Integrirana je s strežnikom EAP
ali z zunanjim zalednim strežnikom za preverjanje pristnosti
RADIUS.
91
3.18.2 WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) je varnostni standard za brezžična
omrežja, ki vam omogoča preprosto vzpostavitev povezave
z brezžičnim omrežjem v napravah. Funkcijo WPS lahko
konfigurirate s kodo PIN ali gumbom WPS.
OPOMBA: Prepričajte se, da naprava podpira WPS.
WPS v brezžičnem omrežju omogočite tako:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Dodatne
nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > WPS.
2. V polju Enable WPS (Omogoči WPS) premaknite drsnik do
možnosti ON (VKLOPI).
3. WPS privzeto uporablja 2,4 GHz pas. Če želite spremeniti
frekvenčni pas na 5 GHz, OFF (IZKLOPITE) funkcijo WPS,
kliknite Switch Frequency (Preklopi med frekvencami) v
polju Current Frequency (Trenutna frekvenca) in nato znova
ON (VKLOPITE) funkcijo WPS.
OPOMBA: WPS podpira preverjanje pristnosti s protokolom »Open
System« (Odprti sistem), WPA-Personal, in WPA2-Personal. WPS ne
podpira brezžičnega omrežja, ki uporablja način šifriranja s ključem v
skupni rabi, protokolom WPA-Enterprise, protokolom WPA2-Enterprise,
in strežnikom RADIUS.
4. V polju »WPS Method« (Način za WPS) izberite Push button
(Potisni gumb) ali Client PIN Code (Koda PIN odjemalca). Če
izberete Push button (Potisni gumb), nadaljujte s 5. korakom.
Če izberete Koda Client PIN Code (Koda PIN odjemalca),
nadaljujte s 6. korakom.
92
5. Za nastavitev WPS-ja z gumbom WPS na usmerjevalniku
upoštevajte ta navodila:
a. Kliknite Start (Zaženi) ali pritisnite gumb WPS na zadnji
strani brezžičnega usmerjevalnika.
b. Pritisnite gumb WPS na brezžični napravi. Ta gumb lahko po
navadi prepoznate po logotipu WPS.
OPOMBA: Poiščite gumb WPS na brezžični napravi ali v uporabniškem
priročniku poiščite informacije o tem, kje najdete gumb WPS.
c. Brezžični usmerjevalnik poišče morebitne naprave WPS; ki
so na voljo. Če brezžični usmerjevalnik ne najde nobene
naprave WPS, preide v stanje pripravljenosti.
6. Za nastavitev WPS-ja s kodo PIN odjemalca upoštevajte ta
navodila:
a. V uporabniškem priročniku za brezžično napravo ali na sami
napravi poiščite kodo PIN za WPS.
b. Vnesite kodo PIN odjemalca v polje z besedilom.
c. Kliknite Start (Zaženi), da preklopite brezžični usmerjevalnik
v način iskanja WPS-ja. Diode LED na usmerjevalniku trikrat
hitro utripnejo, dokler namestitev WPS-ja ni dokončana.
93
3.18.3 WDS (Most)
Most ali WDS (sistem brezžične porazdelitve) omogoča
brezžičnemu usmerjevalniku ASUS vzpostavitev povezave z
izključno drugo brezžično dostopno točko in drugim brezžičnim
napravam ali postajam prepreči dostop do brezžičnega
usmerjevalnika ASUS. Most se lahko uporablja tudi kot repetitor
brezžičnega omrežja, prek katerega brezžični usmerjevalnik
ASUS komunicira z drugo dostopno točko in drugimi brezžičnimi
napravami.
To set up the wireless bridge:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) >
Wireless (Brezžično omrežje) > WDS (sistem brezžične
porazdelitve).
2. Izberite način WDS Only (Samo WDS) ali Hybrid (Hibridno) in
dodajte naslove MAC dostopnih točk na Remote AP List (Max
Limit:4) (Seznam oddaljenih dostopnih točk (omejitev: 4)).
3. Prepričajte se, da brezžični usmerjevalnik in dostopna točka, s
katero želite vzpostaviti povezavo, uporabljata isti kanal.
4. Vnesite naslov MAC oddaljene dostopne točke v polje Remote
AP List (Seznam oddaljenih dostopnih točk), odprite
vmesnik za upravljanje sistema WDS oddaljene dostopne točke
in vnesite naslov MAC tega usmerjevalnika.
5. če želite zagotoviti najboljšo učinkovitost delovanja, odprite
Settings (Nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) >
General (Splošno) ter dodelite isto pasovno širino kanala,
nadzorni kanal in razširitveni kanal vsem usmerjevalnikom v
omrežju.
94
3.18.4 Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju
S filtrom naslovov MAC v brezžičnem omrežju lahko nadzorujete
pakete, prenesene prek določenega naslova MAC (nadzor dostopa
do medija) v vašem brezžičnem omrežju.
Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju nastavite tako:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Dodatne
nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > Wireless MAC
Filter (Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju).
2. Obkljukajte Yes (Da) pri polju Enable Mac Filter (Omogoči
filter naslovov MAC).
3. Na spustnem seznamu MAC Filter Mode (Način filtriranja
naslovov MAC) izberite Accept (Sprejmi) ali Reject (Zavrni).
• Možnost Accept (Sprejmi) izberite, če želite napravam, ki so
na seznamu za filtriranje naslovov MAC, omogočiti dostop do
brezžičnega omrežja.
• Možnost Reject (Zavrni) izberite, če želite napravam, ki so
na seznamu za filtriranje naslovov MAC, preprečiti dostop do
brezžičnega omrežja.
4. Na seznamu naslovov MAC za filtriranje kliknite gumb Add
(Dodaj) in vnesite naslov MAC brezžične naprave.
5. Kliknite Apply (Uporabi).
95
3.18.5 Nastavitev protokola RADIUS
Z možnostjo RADIUS (uporabniška storitev za oddaljeno
preverjanje pristnosti) lahko nastavite dodatne parametre za
odobritev odjemalcev brezžičnega omrežja prek strežnika RADIUS.
To nastavitev morate nastaviti, če možnost Authentication
Method (Način preverjanja pristnosti) v razdelku Wireless
(Brezžično omrežje) > General (Splošno) nastavite na WPAEnterprise / WPA2-Enterprise (WPA-Enterprise/WPA2Enterprise).
Nastavitve protokola RADIUS za brezžično omrežje
konfigurirate tako:
1. Preverite, ali je način preverjanja pristnosti v usmerjevalniku
nastavljen na WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise.
2. V podoknu za krmarjenje kliknite Settings (Nastavitve) >
Wireless (Brezžično omrežje) > RADIUS Setting (Nastavitev
RADIUS).
3. Izberite frekvenčni pas.
4. V polje Server IP Address (Naslov IP strežnika) vnesite naslov
IP strežnika RADIUS.
5. V polje Connection Secret (Geslo za povezavo) vnesite geslo
za dostop do strežnika RADIUS.
6. Kliknite Apply (Uporabi).
96
3.18.6 Profesionalno
S profesionalnimi nastavitvami lahko nastavite dodatne parametre
za brezžično povezavo.
OPOMBA: Priporočamo, da uporabite privzete vrednosti na tej strani.
Na zaslonu Professional (Profesionalne) nastavitve lahko
konfigurirate te nastavitve:
• Band (Pas): Izberite frekvenčni pas, za katerega bodo
uporabljene profesionalne nastavitve.
• Omogoči radio: Izberite Yes (Da), da omogočite brezžično
omrežje. izberite No (Ne), da onemogočite brezžično
omrežje.
• Enable wireless scheduler (Omogoči brezžični
razporejevalnik): Izberete lahko 24-urno ali 12-urno
obliko zapisa ure. Barva v tabeli označuje Allow (Dovoli) ali
Deny (Zavrni). Kliknite posamezen okvirček, da spremenite
nastavitve ure za dneve v tednu, ko zaključite, pa kliknite OK
(V redu).
97
• Nastavi ločeno dostopno točko: Z nastavitvijo ločene
dostopne točke brezžičnim napravam v omrežju preprečite
medsebojno komunikacijo. Ta funkcija je uporabna, če
se vašemu omrežju pogosto pridružujejo gostje ali ga
zapuščajo. Izberite Yes (Da), da omogočite to funkcijo, ali No
(Ne), da jo onemogočite.
• Roaming assistant (Pomočnik za gostovanje): Pri omrežnih
nastavitvah, ki vsebujejo večtočkovni dostop, dostopne
točke ali brezžični repetitor, brezžični odjemalec včasih ne
more samodejno uporabiti dostopne točke, ker je še vedno
povezan z glavnim brezžičnim usmerjevalnikom. Omogočite
to nastavitev, da se bo odjemalec lahko v primeru, da je
moč signala pod določenim pragom, odklopil od glavnega
brezžičnega usmerjevalnika in se priklopil na močnejši signal.
• Enable IGMP Snooping (Omogoči IGMP povpraševanje):
Aktiviranje te funkcije omogoča nadzor protokola za
upravljanje internetnih skupin IMGP med napravami ter čim
bolje izkoristi brezžični promet do več uporabnikov.
• Hitrost večvrstnega oddajanja (Mb/s): Izberite hitrost
prenosa prek večvrstnega oddajanja ali kliknite Disable
(Onemogoči), da izklopite hkratni enojni prenos.
• Trajanje preverjanja: s trajanjem preverjanja določite čas, ki
ga usmerjevalnik porabi za ciklično preverjanje redundance
(CRC). CRC je način za zaznavanje napak med prenosom
podatkov. Izberite Short (Kratko) za obremenjeno brezžično
omrežje z veliko omrežnega prometa. Izberite Long (Kratko),
če brezžično omrežje sestavljajo starejše brezžične naprave.
• AMPDU RTS: Aktiviranje te funkcije omogoča postavitev
skupine podatkovnih okvirjev, preden so prenesena, in
uporabo funkcije RTS pri vsaki enoti AMPDU za komunikacijo
med napravami standarda 802.11g in 802.11b.
• Prag RTS: Izberite nižjo vrednost za prag RTS (zahteva za
pošiljanje), če želite izboljšati brezžično komunikacijo v
obremenjenem ali hrupnem brezžičnem omrežju z veliko
omrežnega prometa in številnimi brezžičnimi napravami.
• Interval DTIM: Interval DTIM (Delivery Traffic Indication
Message) ali signal za prenos podatkov je časovni interval,
preden je signal poslan brezžični napravi v stanju mirovanja,
ki označuje, da podatkovni paket čaka na dostavo. Privzeta
vrednost je tri milisekunde.
98
• Interval signala: Interval signala je čas med enim intervalom
DTIM in naslednjim intervalom. Privzeta vrednost je 100
milisekund. Za nestabilne brezžične povezave ali naprave,
ki gostujejo v tujem omrežju, izberite nižjo vrednost za
intervala signala.
• Omogoči rafalni prenos: Če omogočite rafalni prenos,
izboljšate hitrost prenosa med brezžičnim usmerjevalnikom
in napravami 802.11g.
• Omogoči WMM APSD: WMM APSD (Wi-Fi Multimedia
Automatic Power Save Delivery) omogočite, če želite
izboljšati porabo energije v brezžičnih napravah. Izberite
Disable (Onemogoči), da izklopite WMM APSD.
3.18.7 Seznam blokiranih omrežij za gostovanje
S to funkcijo lahko dodate naprave na seznam blokiranih naprav
za gostovanje in jim preprečite gostovanje med vozlišči AiMesh.
99
4
Pripomočki
OPOMBE:
•
Prenesite in namestite pripomočke brezžičnega usmerjevalnika s
spletne strani ASUS:
• Device Discovery v1.4.7.1 na http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/
LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip
• Firmware Restoration v1.9.0.4 na http://dlcdnet.asus.com/pub/
ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip
• Windows Printer Utility v1.0.5.5 na http://dlcdnet.asus.com/pub/
ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip
•
Pripomočki niso združljivi z operacijskim sistemom v računalnikih MAC.
4.1 Odkrivanje naprav
Odkrivanje naprav je pripomoček za prostrana omrežja družbe
WLAN za odkrivanje brezžičnega usmerjevalnika ASUS; omogoča
pa vam tudi konfiguriranje nastavitev brezžičnih omrežij.
Zagon pripomočka za odkrivanje naprav:
• Na namizju računalnika kliknite
Start (Začetek) > All Programs (Vsi programi) > ASUS
Utility (Pripomoček ASUS) > Wireless Router (Brezžični
usmerjevalnik) > Device Discovery (Odkrivanje naprav).
OPOMBA: Ko usmerjevalnik nastavite na način dostopne točke, morate
uporabiti pripomoček za odkrivanje naprav, s katerim boste pridobili
naslov IP usmerjevalnika.
100
4.2 Obnovitev vdelane programske opreme
Obnovitev vdelane programske opreme se uporabi za brezžični
usmerjevalnik ASUS, pri katerem ni bilo mogoče dokončati
nadgradnje. Pripomoček naloži navedeno vdelano programsko
opremo. To lahko traja okrog štiri minute.
POMEMBNO! Preklopite v zasilni način usmerjevalnika in šele nato
zaženite pripomoček za obnovitev vdelane programske opreme.
OPOMBA: Ta funkcija ni združljiva z operacijskim sistemom v
računalnikih MAC.
Zagon načina zasilnega delovanja in uporaba pripomočka za
obnovitev vdelane programske opreme:
1. Izključite napajanje brezžičnega usmerjevalnika.
2. Na zadnji strani pridržite gumb za ponastavitev in sočasno
znova priključite napajanje brezžičnega usmerjevalnika.
Spustite gumb za ponastavitev, ko lučka LED na sprednji
strani začne počasi utripati (usmerjevalnik je preklopil v način
zasilnega delovanja).
3. V računalniku določite statični IP in za nastavitve TCP/IP
uporabite te informacije:
Naslov IP: 192.168.1.x
Maska podomrežja: 255.255.255.0
101
4. Na namizju računalnika kliknite Start (Začetek) > All
Programs (Vsi programi) > ASUS Utility (Pripomoček
ASUS)> Wireless Router (Brezžični usmerjevalnik) >
Firmware Restoration (Obnovitev vdelane programske
opreme).
5. Navedite datoteko vdelane programske opreme in kliknite
Upload (Naloži).
OPOMBA: To ni pripomoček za nadgradnjo vdelane programske
opreme in ga ni mogoče uporabiti za delujoč brezžični usmerjevalnik
ASUS. Običajne nadgradnje vdelane programske opreme se izvede prek
spletnega vmesnika. Preberite 3. poglavje: Konfiguracija EBR63.
102
5
Odpravljanje težav
V tem poglavju so rešitve za morebitne težave z usmerjevalnikom.
Če naletite na težave, ki niso navedene v tem poglavju, obiščite
ASUSOVO spletno mesto za podporo na:
https://www.asus.com/support/, kjer so na voljo dodatne
informacije o izdelku in kontaktni podatki ASUSOVE tehnične
podpore.
5.1 Odpravljanje osnovnih težav
Če imate težave z usmerjevalnikom, najprej izvedite osnovne
korake v tem razdelku in šele nato začnite iskati dodatne rešitve.
Nadgradite vdelano programsko opremo na najnovejšo
različico.
1. Zaženite spletni grafični uporabniški vmesnik. Kliknite
zavihek Settings (Dodatne nastavitve) > Administration
(Skrbništvo) > Firmware Upgrade (Nadgradnja vdelane
programske opreme). Kliknite Check (Preveri), da preverite,
ali je na voljo najnovejša vdelana programska oprema.
2. Če je najnovejša vdelana programska oprema na voljo, obiščite
ASUSOVO globalno spletno mesto na , da prenesete najnovejšo
vdelano programsko opremo.
3. Na strani Firmware Upgrade (Nadgradnja vdelane
programske opreme) kliknite Browse (Prebrskaj) in poiščite
datoteko s vdelano programsko opremo.
4. Kliknite Upload (Naloži), da naložite vdelano programsko
opremo.
Znova zaženite omrežje, in sicer v tem zaporedju:
1. Izklopite modem.
2. Odklopite modem.
3. Izklopite usmerjevalnik in računalnike.
4. Priključite modem.
5. Vklopite modem in počakajte 2 minuti.
6. Vklopite usmerjevalnik in počakajte 2 minuti.
7. Vklopite računalnike.
103
Preverite, ali so ethernetni kabli ustrezno priključeni.
• Če je ethernetni kabel, ki povezuje usmerjevalnik in modem,
pravilno priključen, sveti dioda LED prostranega omrežja.
• Če je ethernetni kabel, s katerim je vklopljeni računalnik
priključen na usmerjevalnik, pravilno priključen, sveti ustrezna
dioda LED lokalnega omrežja.
Preverite, ali je nastavitev brezžičnega omrežja v vašem
usmerjevalnika ustrezna.
• Ko vzpostavite brezžično povezavo med računalnikom in
usmerjevalnikom, morate zagotoviti, da so ime brezžičnega
omrežja (SSID), način šifriranja in geslo pravilni.
Preverite, ali so nastavitve omrežja pravilne.
• Vsak omrežni odjemalec mora imeti veljaven naslov IP. ASUS
priporoča, da za dodeljevanje naslovov IP računalnikom v
omrežju uporabite strežnik DHCP brezžičnega usmerjevalnika.
• Nekateri ponudniki kabelskih modemov zahtevajo, da
uporabite naslov MAC računalnika, ki je bil najprej registriran
za ta račun. Naslov MAC si lahko ogledate na strani Dashboard
(Nadzorna plošča) > Clients (Odjemalci).
104
5.2 Pogosta vprašanja
Ne morem dostopati do grafičnega uporabniškega
vmesnika za usmerjevalnika prek spletnega brskalnika
• Če imate vzpostavljeno žično povezavo, preverite ethernetni
kabel in stanje LED, kot je opisano v prejšnjem odseku.
• Prepričajte se, da uporabljate ustrezne podatke za prijavo.
Privzeto tovarniško prijavno ime in geslo najdete na nalepki
na dnu naprave EBR63. Pri vnašanju informacij za prijavo
zagotovite, da ste izklopili funkcijo Caps Lock.
• Izbrišite piškotke in datoteke v spletnem brskalniku. Če
uporabljate Internet Explorer, upoštevajte ta navodila:
1.Zaženite Internet Explorer
in kliknite Tools (Orodja)
> Internet Options
(Internetne možnosti).
2.Na zavihku General
(Splošno) v razdelku
Browsing history
(Zgodovina brskanja)
kliknite Delete... (Izbriši...),
izberite Temporary
Internet files and website
files (Začasne internetne
datoteke in datoteke
spletnih mest) ter Cookies
and website data (Piškotki
in podatki spletnih mest) in kliknite Delete (Izbriši).
OPOMBE:
•
Ukazi za brisanje piškotkov in datotek se razlikujejo glede na spletne
brskalnike.
•
Onemogočite nastavitve strežnika proxy, prekličite klicno povezavo
in nastavite nastavitve TCP/IP, če želite samodejno pridobiti naslove
IP. Več podrobnosti najdete v 1. poglavju tega uporabniškega
priročnika.
•
Prepričajte se, da uporabljate ethernetne kable CAT5e ali CAT6.
105
Odjemalec ne more vzpostaviti brezžične povezave z
usmerjevalnikom.
OPOMBA: Če imate težave pri vzpostavljanju povezave s 5 GHz
omrežjem, zagotovite, da vaša naprava deluje v območju 5Ghz oz.
omogoča dvopasovne funkcije.
• Izven dosega:
• Pomaknite usmerjevalnik bližje brezžičnega odjemalca.
•Prilagodite smer anten usmerjevalnika, kot je opisano v
razdelku 1.4 Izbiranje mesta za namestitev usmerjevalnika.
• Strežnik DHCP je onemogočen:
1.Zaženite spletni grafični uporabniški vmesnik. Kliknite
Dashboard (Nadzorna plošča) > Clients (Odjemalci) in
poiščite napravo, ki jo želite priključiti na usmerjevalnik.
2.Če naprave ni v razdelku Dashboard (Nadzorna plošča),
kliknite Settings (Nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) >
DHCP Server (Strežnik DHCP).
106
• SSID je skrit. Če naprava lahko poišče SSID-je drugih
usmerjevalnikov, SSID-ja vašega usmerjevalnika pa ne najde,
kliknite Settings (Nastavitve) > Wireless (Brezžično) >
General (Splošno), za Hide SSID (Skrij SSID) izberite No (Ne)
ter izberite Auto (Samodejno) v razdelku Control Channel
(Nadzor kanala).
• Če uporabljate kartico za brezžično prostrano omrežje,
preverite, ali uporabljeni brezžični kanal ustreza kanalom, ki so
na voljo v vaši državi oz. območju. Če temu ni tako, prilagodite
kanal, pasovno širino kanala in brezžični način.
• Če še vedno ne morete vzpostaviti brezžične povezave z
usmerjevalnikom, ga ponastavite na privzete tovarniške
nastavitve. V grafičnem uporabniškem vmesniku
usmerjevalnika, kliknite Settings (Nastavitve) >
Administration (Skrbništvo) > Restore/Save/Upload Setting
(Ponastavitev/shranjevanje/nalaganje nastavitev) in nato še
Restore (Obnovi).
107
Dostop do interneta ni mogoč.
• Preverite, ali usmerjevalnik lahko vzpostavi povezavo z
naslovom IP prostranega omrežja ponudnika internetnih
storitev. To naredite tako, da zaženete spletni grafični
uporabniški vmesnik, kliknete Dashboard (Nadzorna plošča)
in preverite Internet Status (Stanje interneta).
• Če usmerjevalnik ne uspe vzpostaviti povezave z naslovom
IP prostranega omrežja ponudnika internetnih storitev,
ponastavite omrežje, kot je opisano v razdelku Restart your
network in following sequence (Znova zaženite omrežje,
in sicer v tem zaporedju) poglavja Basic Troubleshooting
(Odpravljanje osnovnih težav).
• Če še vedno ne morete dostopati do interneta, znova zaženite
računalnik in preverite naslov IP in naslov prehoda.
• Preverite indikatorje stanja na modemu ADSL in na brezžičnem
usmerjevalniku. Če dioda LED za prostrano omrežje na
brezžičnem usmerjevalniku ne SVETI, preverite, ali so kabli
pravilno priključeni.
Pozabili ste SSID (ime omrežja) ali geslo omrežja
• Prek žične povezave (ethernetnega kabla) nastavite nov SSID in
ključ za šifriranje. Zaženite spletni grafični uporabniški vmesnik,
kliknite Dashboard (Nadzorna plošča), kliknite ikono
usmerjevalnika, vnesite nov SSID in ključ za šifriranje ter kliknite
Apply (Uporabi).
• Ponastavite usmerjevalnik na privzete nastavitve. Zaženite
grafični uporabniški vmesnik usmerjevalnika in kliknite
Settings (Nastavitve) > Administration (Skrbništvo) >
Restore/Save/Upload Setting (Ponastavitev/shranjevanje/
nalaganje nastavitev) ter Restore (Obnovi). Privzeto
uporabniško ime in geslo za prijavo najdete na nalepki na
spodnjem delu naprave EBR63.
Ponastavitev sistema na privzete nastavitve?
• Kliknite Settings (Nastavitve) > Administration (Skrbništvo)
> Restore/Save/Upload Setting (Ponastavitev/shranjevanje/
nalaganje nastavitev) in nato Restore (Obnovi).
Vdelane programske opreme ni bilo mogoče nadgraditi.
Zaženite načina zasilnega delovanja in uporabite pripomoček
za obnovitev vdelane programske opreme. Navodila za uporabo
pripomočka za nadgradnjo vdelane programske opreme najdete v
razdelku 4.2 Obnovitev vdelane programske opreme.
108
Dostop spletnega grafičnega uporabniškega vmesnika ni
mogoč
Preden konfigurirate brezžični usmerjevalnik, v gostiteljskem
računalniku in odjemalcih omrežja izvedite korake, opisane v tem
razdelku.
A. Onemogočite strežnik proxy, če je omogočen.
Windows®
1.Kliknite Start > Internet
Explorer, da zaženete brskalnik.
2. Kliknite Tools (Orodja) >
Internet options (Internetne
možnosti) > Connections
(Povezave) > LAN settings
(Nastavitve lokalnega
omrežja).
3.Na zaslonu z nastavitvami
lokalnega omrežja počistite
potrditveno polje Use a
proxy server for your LAN
(Uporabi proxy strežnik
za lokalno omrežje).
4. Ko končate, kliknite OK (V
redu).
109
Operacijski sistem MAC
1.V brskalniku Safari kliknite Safari > Preferences (Nastavitve)
> Advanced
(Dodatno) > Change
Settings... (Spremeni
nastavitve...).
2.Na zaslonu »Network«
(Omrežje) počistite
potrditveno polje FTP
Proxy in Web Proxy
(HTTP) (Spletni proxy
(HTTP)).
3. Ko končate, kliknite
Apply Now (Uporabi
zdaj).
OPOMBA: Podrobnosti o onemogočanju strežnika proxy najdete v
pomoči za brskalnik.
B.Nastavitve protokola TCP/IP konfigurirajte tako, da
samodejno pridobijo naslov IP.
Windows®
1. Kliknite Start > Control Panel (Nadzorna plošča) > Network
and Internet (Omrežje in internet) > Network and Sharing
Center (Središče za omrežje in skupno rabo), nato kliknite
omrežno povezavo, da prikažete okno s stanjem povezave.
110
2. Kliknite Properties (Lastnosti),
da prikažete okno z lastnostmi
ethernetne povezave.
3. Izberite Internet Protocol
Version 4 (TCP/IPv4)
(Internetni protokol različica
4 (TCP/IPv4)) ali Internet
Protocol Version 6 (TCP/IPv6)
(Internetni protokol različica
6 (TCP/IPv6)) in kliknite
Properties (Lastnosti).
4. Če želite samodejno pridobiti
nastavitve naslova IP za IPv4,
potrdite polje Obtain an
IP address automatically
(Samodejno pridobi naslov
IP).
Če želite samodejno pridobiti
nastavitve naslova IP za IPv6,
potrdite polje Obtain an
IPv6 address automatically
(Samodejno pridobi naslov
IPv6).
5. Ko končate, kliknite OK (V
redu).
111
Operacijski sistem MAC
1. V zgornjem levem kotu
zaslona kliknite ikono
Apple .
2. Kliknite System
Preferences (Sistemske
nastavitve) > Network
(Omrežje) > Configure...
(Konfiguriraj...).
3. Na kartici TCP/IP
izberite Using DHCP
(Uporabi strežnik
DHCP) na spustnem
seznamu Configure IPv4
(Konfiguriraj IPv4).
4. Ko končate, kliknite Apply Now (Uporabi zdaj).
OPOMBA: Podrobnosti o konfiguraciji nastavitev protokola TCP/IP v
računalniku najdete v pomoči in podpori za operacijski sistem.
C.
Onemogočite povezavo na klic, če je omogočena.
Windows®
1.Kliknite Start > Internet
Explorer, da zaženete brskalnik.
2. Kliknite Tools (Orodja) >
Internet options (Internetne
možnosti) > Connections
(Povezave).
3.Potrdite polje Never dial
a connection (Nikoli ne
vzpostavljaj povezave).
4. Ko končate, kliknite OK (V
redu).
OPOMBA: Podrobnosti o onemogočanju povezave na klic najdete v
pomoči za brskalnik.
112
Dodatki
GNU General Public License
Licensing information
This product includes copyrighted third-party software licensed
under the terms of the GNU General Public License. Please see The
GNU General Public License for the exact terms and conditions of
this license. All future firmware updates will also be accompanied
with their respective source code. Please visit our web site for
updated information. Note that we do not offer direct support for
the distribution.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of
this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General
Public License is intended to guarantee your freedom to share
and change free software--to make sure the software is free for all
its users. This General Public License applies to most of the Free
Software Foundation’s software and to any other program whose
authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation
software is covered by the GNU Library General Public License
instead.) You can apply it to your programs, too.
113
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that
you have the freedom to distribute copies of free software (and
charge for this service if you wish), that you receive source code or
can get it if you want it, that you can change the software or use
pieces of it in new free programs; and that you know you can do
these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the
rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get
the source code. And you must show them these terms so they
know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software,
and (2) offer you this license which gives you legal permission to
copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make
certain that everyone understands that there is no warranty for
this free software. If the software is modified by someone else and
passed on, we want its recipients to know that what they have is
not the original, so that any problems introduced by others will
not reflect on the original authors’ reputations.
114
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in effect making
the program proprietary. To prevent this, we have made it clear
that any patent must be licensed for everyone’s free use or not
licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification
0. This License applies to any program or other work which
contains a notice placed by the copyright holder saying it may
be distributed under the terms of this General Public License.
The “Program”, below, refers to any such program or work, and
a “work based on the Program” means either the Program or
any derivative work under copyright law: that is to say, a work
containing the Program or a portion of it, either verbatim or
with modifications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the
term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are
not covered by this License; they are outside its scope. The act
of running the Program is not restricted, and the output from
the Program is covered only if its contents constitute a work
based on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on what
the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s
source code as you receive it, in any medium, provided that
you conspicuously and appropriately publish on each copy
an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;
keep intact all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and give any other recipients of the
Program a copy of this License along with the Program.
115
You may charge a fee for the physical act of transferring a
copy, and you may at your option offer warranty protection in
exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any
portion of it, thus forming a work based on the Program, and
copy and distribute such modifications or work under the
terms of Section 1 above, provided that you also meet all of
these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent
notices stating that you changed the files and the date of any
change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that
in whole or in part contains or is derived from the Program or
any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all
third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when started
running for such interactive use in the most ordinary way, to
print or display an announcement including an appropriate
copyright notice and a notice that there is no warranty (or
else, saying that you provide a warranty) and that users may
redistribute the program under these conditions, and telling
the user how to view a copy of this License. (Exception: if the
Program itself is interactive but does not normally print such
an announcement, your work based on the Program is not
required to print an announcement.)
116
These requirements apply to the modified work as a whole.
If identifiable sections of that work are not derived from the
Program, and can be reasonably considered independent and
separate works in themselves, then this License, and its terms,
do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections
as part of a whole which is a work based on the Program, the
distribution of the whole must be on the terms of this License,
whose permissions for other licensees extend to the entire
whole, and thus to each and every part regardless of who
wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is
to exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on
the Program with the Program (or with a work based on the
Program) on a volume of a storage or distribution medium
does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on
it, under Section 2) in object code or executable form under the
terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one
of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the
terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used
for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to
be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or,
117
c) Accompany it with the information you received as to the
offer to distribute corresponding source code. (This alternative
is allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with
such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of
the work for making modifications to it. For an executable
work, complete source code means all the source code for all
modules it contains, plus any associated interface definition
files, plus the scripts used to control compilation and
installation of the executable. However, as a special exception,
the source code distributed need not include anything that
is normally distributed (in either source or binary form) with
the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that
component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by
offering access to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the same place
counts as distribution of the source code, even though third
parties are not compelled to copy the source along with the
object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
Program except as expressly provided under this License. Any
attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute
the Program is void, and will automatically terminate your
rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have
their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have
not signed it. However, nothing else grants you permission to
modify or distribute the Program or its derivative works. These
actions are prohibited by law if you do not accept this License.
118
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any
work based on the Program), you indicate your acceptance
of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Program or works based
on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based
on the Program), the recipient automatically receives a license
from the original licensor to copy, distribute or modify the
Program subject to these terms and conditions. You may not
impose any further restrictions on the recipients’ exercise of
the rights granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent
issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this
License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
your obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not distribute
the Program at all. For example, if a patent license would not
permit royalty-free redistribution of the Program by all those
who receive copies directly or indirectly through you, then the
only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable
under any particular circumstance, the balance of the section
is intended to apply and the section as a whole is intended to
apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe
any patents or other property right claims or to contest
validity of any such claims; this section has the sole purpose
of protecting the integrity of the free software distribution
system, which is implemented by public license practices.
Many people have made generous contributions to the wide
range of software distributed through that system in reliance
119
on consistent application of that system; it is up to the author/
donor to decide if he or she is willing to distribute software
through any other system and a licensee cannot impose that
choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is
believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces,
the original copyright holder who places the Program under
this License may add an explicit geographical distribution
limitation excluding those countries, so that distribution is
permitted only in or among countries not thus excluded. In
such case, this License incorporates the limitation as if written
in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the General Public License from time to time. Such
new versions will be similar in spirit to the present version, but
may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies a version number of this License which
applies to it and “any later version”, you have the option of
following the terms and conditions either of that version or of
any later version published by the Free Software Foundation. If
the Program does not specify a version number of this License,
you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to
the author to ask for permission.
For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we
sometimes make exceptions for this. Our decision will be
guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing
and reuse of software generally.
120
NO WARRANTY
11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE,
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF
THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR
ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
121
Varnostna Opozorila
Ko uporabljate ta izdelek, vedno sledite temeljnim varnostnim
previdnostnim ukrepom, vključno z, a ne izključno naslednjim
ukrepom:
OPOZORILO!
•Napajalne kabele je treba priključiti na vtičnicoe, ki so
opremljene z ustrezno ozemljitvijo. Povežite opremo le z bližnjo
vtičnico, ki je lahko dostopna.
•Če je napajalnik poškodovan, ga ne poskušajte popraviti sami.
Stopite v stik z usposobljenim serviserjem ali prodajalcem.
•NE uporabljajte poškodovanih napajalnih kablov, dodatkov ali
drugih zunanjih naprav.
• Te opreme NE nameščajte višje od 2 metrov.
•Izdelek uporabljajte v okoljih s temperaturo med 0 °C in
40 °C.
•Use this product in environments with ambient temperatures
between 0°C (32°F) and 40°C (104°F).
•Preberite določene operativne smernice in razpon temperature,
preden uporabljate ta izdelek.
•Bodite posebej pozorni na osebno varnost, ko uporabljate to
napravo na letališčih, bolnišnicah, črpalkah in parkirnih garažah.
•Medicinski pripomočki: Ohranjajte najmanjšo razdaljo vsaj 15
cm (6 palcev) med vsajenimi medicinskimi pripomočki in izdelki
ASUS, da zmanjšate tveganje motenj.
•Uporabljajte izdelke ASUS v okolju z dobrim sprejemom za
zmanjšate raven sevanja.
•Ne približujte naprave nosečnicam in spodnjemu trebuhu
najstnic.
•NE uporabljajte tega izdelka, če ste opazili vidne okvare ali pa
se je zmočil, je poškodovan ali spremenjen. Za pomoč stopite v
stik s servisom.
122
OPOZORILO!
•Naprave NE postavljajte na neravne ali nestabilne delovne
površine.
•NE postavljajte in spuščajte predmetov na izdelek. Ne
izpostavljajte izdelka mehanskemu stresu, ko so stiskanje,
upogibanje, prebadanje ali mletje.
•NE razstavljajte, odpirajte, segrevajte v mikrovalovni pečici,
zažigajte, barvajte ali vstavljate kakršnih koli tujih predmetov v
ta izdelek.
•Preberite oznake na nalepki na dnu vašega izdelka in se
prepričajte, da je napajalnik skladen z zahtevami, navedenimi
na nalepki.
• Ne približujte tega izdelka ognju ali virom vročine.
•Naprave NE izpostavljajte oz. uporabljajte v bližini tekočin, dežja
ali vlage. NE uporabljajte tega izdelka med nevihtami.
•Povežite izhodna vezja PoE tega izdelka izključno z omrežji PoE,
ne da bi povezovali z zunanjimi objekti.
•Če želite preprečiti nevarnost električnega sunka, pred
prestavljanjem sistema odklopite napajalni kabel iz električne
vtičnice.
•Uporabljajte le pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec
naprave, da delujejo s tem modelom. Uporaba drugih vrst
pripomočkov lahko razveljavi garancijo ali krši lokalne uredbe
in zakone ter predstavlja varnostna tveganja. Poizvedite pri
svojem lokalne trgovcu, kateri pripomočki so dovoljeni.
•Če uporabljate ta izdelek na način, ki v priloženih navodilih ni
priporočen, to lahko predstavlja tveganje požara ali telesne
poškodbe.
123
Service and Support
Visit our multi-language website at https://www.asus.com/support.
124

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement