Asus ExpertWiFi EBR63 Business Mesh WiFi System Manual de utilizare
Add to My manuals124 Pages
Asus ExpertWiFi EBR63 este un router wireless dual-band elegant și subțire, care oferă performanță wireless de neegalat. Cu banda de 2,4 GHz și banda de 5 GHz, vă puteți bucura de streaming HD fără întreruperi. De asemenea, dispozitivul dispune de servere SMB, UPnP AV și FTP pentru partajarea de fișiere, capacitate de administrare a 300.000 de sesiuni și tehnologie de rețea Green de la ASUS, care optimizează eficiența energetică.
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
124
User Guide ASUS ExpertWiFi EBR63 Ruter Wireless-AX3000 de bandă duală Model: EBR63 RO22960 Prima ediţie Ianuarie 2024 Copyright © 2024 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”). Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing. ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE), EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT. SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT. Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe. 2 Table of contents 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Cum să vă cunoaşteţi EBR63 Bine aţi venit!....................................................................................7 Conţinutul pachetului...................................................................7 Ruter wireless....................................................................................8 Poziţionarea ruterului................................................................. 10 Cerinţe pentru configurare....................................................... 11 Configurarea ruterului................................................................ 12 1.6.1 1.6.2 Conexiune cu fir......................................................................13 Conexiune wireless................................................................14 2 Iniţilizarea 3 Configurarea EBR63 2.1 2.2 3.1 Conectarea la interfaţa Web GUI............................................. 15 Detectarea automată a rețelei WAN...................................... 16 Adaptive QoS (QoS Adaptiv).................................................... 20 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.2 Administration (Administrare)................................................. 23 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5 3.2.6 3.3 Bandwidth Monitor (Monitorizare lățime de bandă)........................................20 QoS..............................................................................................21 Web History (Istoric web)....................................................21 Viteză internet.........................................................................22 Operation mode (Mod de funcţionare).........................23 System (Sistem).......................................................................24 Actualizarea softului integrat............................................25 Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor........................26 Feedback...................................................................................27 Confidențialitate.....................................................................28 AiMesh.............................................................................................. 29 3.3.1 3.3.2 Configurarea setărilor de rețea wireless........................29 Administrarea clienților din rețea....................................30 3 Table of contents 3.4 AiProtection................................................................................... 31 3.4.1 3.5 3.6 Tablou de bord ............................................................................. 35 Control acces la dispozitiv......................................................... 36 3.6.1 3.6.2 3.7 Web & Apps Filters (Filtre aplicații și web).....................36 Time Scheduling (Programare în timp) .........................37 Paravan de protecţie................................................................... 38 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.7.4 3.8 3.9 Funcţia Network Protection (Protecţie reţea) .............31 Aspecte generale...................................................................38 URL Filter (Filtru URL)............................................................39 Keyword filter (Filtru cuvinte cheie)................................40 Network Services Filter (Filtru servicii reţea)................41 IPv6.................................................................................................... 42 LAN.................................................................................................... 43 3.9.1 4.2.2 3.9.3 3.9.4 3.9.5 3.9.6 LAN IP.........................................................................................43 Serverului DHCP.....................................................................44 Rută.............................................................................................46 IPTV.............................................................................................47 Control comutare...................................................................47 VLAN...........................................................................................48 3.10 Network Tools (Instrumente de rețea).................................. 50 3.10.1 Network Analysis (Analiză de rețea)................................50 3.10.2 Statistici rețea..............................................................................50 3.10.3 Activare în LAN........................................................................50 3.10.4 Regulă conectare inteligentă.............................................50 3.11 Self-Defined Network (Rețea autodefinită)......................... 51 3.11.1 3.11.2 3.11.3 3.11.4 3.11.5 4 Angajat.......................................................................................52 Portal pentru invitați.............................................................53 Rețea pentru invitați.............................................................54 Rețea programată..................................................................55 Rețea IoT....................................................................................56 Table of contents 3.11.6 Rețea VPN..................................................................................57 3.11.7 Explorator scenarii.................................................................58 3.11.8 Rețea particularizată.............................................................59 3.12 System Log (Jurnal de sistem)................................................. 60 3.13 Monitorizare trafic........................................................................ 61 3.13.1 Monitorizare trafic.................................................................61 3.13.2 Analizor de trafic ...................................................................61 3.14 USB Application (Aplicaţie USB).............................................. 62 3.14.1 Media Server (Servere media)...........................................62 3.14.2 Network Place (Samba) Share (Partajare locaţie reţea (Samba))......................................63 3.14.3 FTP Share (Partajare FTP).....................................................63 3.14.4 Server pentru imprimare în rețea.....................................64 3.14.5 USB Modem (Modem USB).................................................72 3.15 VPN Fusion...................................................................................... 73 3.15.1 Crearea unei fuziuni VPN.....................................................73 3.15.2 Conexiune la Internet...........................................................74 3.16 VPN Server...................................................................................... 75 3.16.1 3.16.2 3.16.3 3.16.4 PPTP............................................................................................75 OpenVPN...................................................................................76 IPSec VPN..................................................................................77 WireGuard® VPN.....................................................................78 3.17 WAN................................................................................................... 79 3.17.1 3.17.2 3.17.3 3.17.4 3.17.5 3.17.6 3.17.7 Conexiune la Internet...........................................................79 Dual WAN (WAN dual)..........................................................81 Port Trigger...............................................................................82 Server virtual/Redirecţionare porturi.............................84 DMZ............................................................................................87 DDNS..........................................................................................88 NAT Passthrough (Trecere NAT)........................................89 5 3.18 Wireless............................................................................................ 90 3.18.1 3.18.2 3.18.3 3.18.4 3.18.5 3.18.6 3.18.7 Aspecte generale...................................................................90 WPS.............................................................................................92 WDS (Bridge(Punte)).............................................................94 Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless)......................95 Setarea RADIUS.......................................................................96 Professional (Profesional)....................................................97 Listă blocare roaming...........................................................99 4 Utilitarelor 5 Remedierea defecţiunilor 4.1 4.2 5.1 5.2 Detectarea Dispozitivului........................................................100 Refacerea softului integrat......................................................101 Depanarea de bază....................................................................103 Întrebări frecvente ....................................................................105 Anexă Notificări de Siguranță...........................................................................122 Service și Asistență.................................................................................124 6 1 Cum să vă cunoaşteţi EBR63 1.1 Bine aţi venit! Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui ruter wireless ASUS, model ExpertWiFi EBR63! Modelul ultra-subțire și elegant ExpertWiFi EBR63 oferă duală benzi, de 2,4 GHz și 5 GHz pentru redare wireless concomitentă în flux HD de neegalat; server SMB, server UPnP AV şi server FTP pentru partajare de fişiere 24 de ore/7 zile; capacitate de administrare a până la 300 000 de sesiuni; tehnologie de reţea Green de la ASUS, care asigură până la 70% dintre soluţiile de economisire a energiei. 1.2 Conţinutul pachetului ExpertWiFi EBR63 Adaptor de alimentare Certificat de garanţie Cablu RJ45 Ghid rapid de pornire NOTE: • Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi ASUS pentru informaţii şi asistenţă tehnică. Consultaţi lista de linii telefonice de asistenţă ASUS de pe partea din spate a acestui manual de utilizare. • Păstraţi ambalajul original în caz că veţi avea nevoie de servicii ulterioare în garanţie, cum ar fi reparare sau înlocuire. 7 1.3 Ruter wireless 5GHz LED Stins: Nu există semnal de 5 GHz. Aprins: Sistemul fără fir este pregătit. Intermitent: Se transmit sau se primesc date printr-o conexiune fără fir. 2.4GHz LED Stins: Nu există semnal de 2.4 GHz. Aprins: Sistemul fără fir este pregătit. Intermitent: Se transmit sau se primesc date printr-o conexiune fără fir. LED LAN 1~4 Roșu: Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune fizică. Aprins: Există conexiune fizică la o reţea locală (LAN). LED WAN (Internet) Stins: Nicio IP sau nicio conexiune fizică. Aprins: Există conexiune fizică la o reţea de arie largă (WAN). LED alimentare Stins: Fără alimentare. Aprins: Dispozitivul este pregătit. Intermitent lent: Mod de salvare. Buton WPS Acest buton lansează Expertul WPS. Buton Reset (Reiniţializare) Acest buton reiniţializează sau restabileşte sistemul la setările implicite din fabrică. Buton de alimentare Apăsați acest buton pentru a porni sau opri sistemul. 8 Port alimentare (intrare c.c.) Inseraţi adaptorul de c.a. în acest port şi conectaţi ruterul la o sursă de alimentare. Port USB 2.0 Introduceți o unitate USB 2.0 compatibilă, de exemplu, un hard disk USB sau o unitate flash USB în acest port. Port USB 3.2 Gen 1 Introduceți o unitate USB 3.2 Gen 1 compatibilă, de exemplu, un hard disk USB sau o unitate flash USB în acest port. Port WAN (Internet) Conectaţi un cablu de reţea la acest port pentru a stabili o conexiune WAN. Porturi LAN 1 ~ 4 Conectaţi cabluri de reţea la aceste porturi pentru a stabili o conexiune LAN. NOTE: • Utilizaţi numai adaptorul livrat în pachet. Utilizarea altor adaptoare poate deteriora dispozitivul. • Specificaţii: Adaptor de alimentare c.c. Ieşire c.c.:+12 V cu curent max. de 2 A Temperatură în stare de funcţionare 0~40oC Stocare 0~70oC Umiditate în stare de funcţionare 50~90% Stocare 20~90% 9 1.4 Poziţionarea ruterului Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că: • Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea. • Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a soarelui. • Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.11g sau 20 MHz, echipamente periferice de 2,4 GHz, dispozitive Bluetooth, telefoane fără fir, transformatoare, motoare de mare putere, lumini fluorescente, cuptoare cu microunde, frigidere şi alte echipamente industriale pentru a preveni interferenţele sau pierderea semnalului. • Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent firmware. Vizitaţi siteul Web ASUS la adresa http://www.asus.com pentru a obţine cele mai recente actualizări de firmware. • Pentru a asigura un semnal optim de reţea fără fir, orientaţi cele patru antene detaşabile conform ilustraţiei de mai jos. 90 ° 10 1.5 Cerinţe pentru configurare Pentru a vă configura reţeaua, aveţi nevoie de unul sau de două computere care să întrunească următoarele cerinţe de sistem: •Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX) • Capabilitate wireless IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax • Un serviciu TCP/IP instalat •Browser de Web, ca de exemplu Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google Chrome NOTĂ: • În cazul în care computerul dvs. nu dispune de capabilităţi încorporate de wireless, puteţi instala un adaptor WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax în computerul dvs. pentru a vă conecta la reţea. • Dispunând de tehnologia de bandă duală, routerul dvs. wireless acceptă simultan semnale de reţea wireless 2,4 GHz şi 5 GHz. Acest lucru vă permite să efectuaţi activităţi legate de Internet, de exemplu puteţi naviga pe Internet sau puteţi citi/scrie mesaje de mail utilizând banda de 2,4 GHz, iar în acelaşi timp puteţi reda în flux fişiere de definiţie ridicată audio/video, ca de exemplu muzică sau filme, pe banda de 5 GHz. • Unele dispozitive compatibile cu standardul IEEE 802.11n pe care doriţi să le conectaţi la reţeaua dvs. este posibil să accepte sau nu banda de frecvenţă de 5 GHz. Citiţi manualul dispozitivului pentru specificaţii. • Cablurile Ethernet RJ-45 care vor fi utilizate pentru conectarea dispozitivelor de reţea nu trebuie să depăşească 100 de metri. 11 1.6 Configurarea ruterului IMPORTANT! • Utilizaţi o conexiune cu fir pentru setarea ruterului wireless pentru a evita eventualele probleme de configurare. • Înainte de a configura ruterul fără fir ASUS, efectuaţi următoarele acţiuni: •Dacă înlocuiţi un ruter existent, deconectaţi-l de la reţea. •Deconectaţi cablurile/firele de la instalaţia de modem existentă. Dacă modemul dispune de o baterie de rezervă, scoateţi-o şi pe aceasta. • Reporniţi computerul (recomandat). AVERTISMENT! •Cablurile de alimentare trebuie să fie conectate la prize prevăzute cu o împământare adecvată. Conectați echipamentul numai la o priză din apropiere, ușor accesibilă. •Dacă sursa de alimentare se defectează, nu încercaţi să o reparaţi singur. Contactaţi un tehnician de service calificat sau distribuitorul local. •NU utilizaţi cabluri de alimentare, accesorii sau echipamente periferice deteriorate. • NU montați acest echipament la o înălțime mai mare de 2 m. •Utilizaţi PC-ul desktop în medii cu temperatura ambiantă cuprinsă între 0 ˚C (32 ˚F) şi 40 ˚C (104 ˚F). 12 1.6.1 Conexiune cu fir NOTĂ: Puteţi folosi un cablu de conexiune directă sau un cablu crossover (inversor) pentru conexiunea cu fir. EBR63 Modem LINE WAN Wall Power Outlet Power LAN RESET PWR LAN b a c Laptop d Pentru a configura ruterul fără fir printr-o conexiune prin cablu: 1. Inseraţi adaptorul de c.a. al ruterului fără fir în portul de intrare c.c. şi conectaţi-l la o priză. 2. Utilizând cablul de reţea inclus, conectaţi computerul la portul LAN al ruterului fără fir. 3. Utilizând un alt cablu de reţea, conectaţi modemul la portul WAN al ruterului fără fir. 4. Inseraţi adaptorul de c.a. al modemului în portul de intrare c.c. şi conectaţi-l la o priză. 13 1.6.2 Conexiune wireless EBR63 Smart phone Modem LINE LAN RESET PWR Tablet WAN Wall Power Outlet Power a b Laptop c Pentru a configura ruterul fără fir printr-o conexiune prin cablu: 1. Inseraţi adaptorul de c.a. al ruterului fără fir în portul de intrare c.c. şi conectaţi-l la o priză. 2. Utilizând cablul de reţea inclus, conectaţi modemul la portul WAN al ruterului fără fir. 3. Introduceți adaptorul de c.a. al modemului în portul de intrare c.c. și conectați-l la o priză. 4. Instalaţi un adaptor WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax pe computer. NOTE: Pentru detalii referitoare la o reţea wireless, consultaţi manualul de utilizare al adaptorului WLAN. 14 2 Iniţilizarea 2.1 Conectarea la interfaţa Web GUI Ruterul dvs. wireless de la ASUS se furnizează împreună cu o interfaţă grafică Web intuitivă cu utilizatorul (GUI) care vă permite să-i configuraţi cu uşurinţă numeroasele funcţii printr-un browser de Web, ca de exemplu prin Internet Microsoft Edge, Safari sau Google Chrome. NOTĂ: Caracteristicile pot diferi în funcţie de versiunea firmware. Conectarea la rețea în mod wireless: 1. Pe computer, faceţi clic pe pictograma de reţea din zona de notificări pentru a afişa reţelele wireless disponibile. 2. Selectați rețeaua wireless a dispozitivului EBR63, apoi faceţi clic pe Connect (Conectare). 3. Introduceți cheia de securitate de rețea, afișată pe eticheta cu valorile nominale de pe EBR63, după care faceţi clic pe OK. 4. Aşteptaţi până când computerul dvs. stabileşte cu succes conexiunea la reţeaua wireless. Starea conexiunii este afişată şi pictograma de reţea afişează starea de conectare . Conectarea la rețea în mod cu fir: Pentru a vă conecta la interfaţa Web GUI: 1. În browserul de Web accesaţi http://expertwifi.net. 2. Urmați instrucțiunile pentru configurare. 15 2.2 Detectarea automată a rețelei WAN Funcţia Quick Internet Setup (QIS – Configurare rapidă Internet) vă ghidează pentru setarea rapidă a conexiunii la Internet. NOTĂ: Când setaţi conexiunea la Internet pentru prima dată, apăsaţi pe butonul Reset (Reiniţializare) de pe ruterul fără fir pentru a-l reiniţializa la setările implicite din fabrică. Detectarea automată a rețelei WAN: 1. Log into the Web GUI. Routerul wireless detectează automat tipul de conexiune ISP pentru configurare. NOTE: 16 • Pentru detalii legate de schimbarea numelui de utilizator şi parolei ruterului dvs. wireless, consultaţi secţiunea 3.2.2 System (Sistem). • Numele de utilizator şi parola ruterului dvs. wireless sunt diferite faţă de numele reţelei (SSID) în banda de frecvenţă de 2,4 GHz/5 GHz şi faţă de cheia de securitate a acesteia. Numele de utilizator şi parola ruterului dvs. wireless vă permit să vă conectaţi la interfaţa de utilizare web a ruterului dvs. wireless, cu scopul de a configura setările ruterului dvs. wireless. Numele de reţea (SSID) în banda de frecvenţă de 2,4 GHz/5 GHz şi cheia de securitate a acesteia permit dispozitivelor Wi-Fi să se autentifice şi să se conecteze la reţeaua dvs. în banda de frecvenţă de 2,4 GHz/5 GHz. 2. Alegeți setarea avansată pentru un tip de conexiune ISP, cum ar fi Automatic IP (DHCP) (IP automat (DHCP)), PPPoE sau Static IP (IP static). astaţi informaţiile utile pentru tipul de conexiune furnizat de ISP. IMPORTANT! Obţineţi informaţiile necesare referitoare la tipul de conexiune la Internet de la ISP-ul dvs. pentru modul de obţinere automat a adresei IP (prin DHCP) pentru modurile de conectare PPPoE 17 pentru IP static NOTE: • Detectarea automată a tipului de conexiune furnizat de ISP are loc atunci când configuraţi prima dată ruterul wireless sau atunci când ruterul wireless este resetat la valorile implicite. • Dacă funcţia QIS nu a reuşit să detecteze tipul de conexiune la Internet, faceţi clic pe Skip to manual setting (Salt la setare manuală) (consultaţi captura de ecran de la pasul 1) şi configuraţi manual setările de conexiune. 3. Introduceți numele de utilizator și parola sau păstrați informațiile implicite de conectare și configurați setările wireless. Faceţi clic pe Apply (Se aplică) când aţi terminat. 18 NOTĂ: Dacă doriți să atribuiți SSID-uri diferite pentru conexiunile wireless de 2,4 GHz și 5 GHz, bifați Separate 2.4GHz and 5 GHz (2,4 GHz și 5 GHz separate). 19 3 Configurarea EBR63 3.1 Adaptive QoS (QoS Adaptiv) 3.1.1 Bandwidth Monitor (Monitorizare lățime de bandă) Funcția Bandwidth Monitor (Monitorizare lățime de bandă) vă permite să monitorizați gradul total de utilizare și utilizarea de către fiecare client a lățimii de bandă pentru descărcare și încărcare. Pentru a utiliza Bandwidth Monitor (Monitorizare lățime de bandă), accesați Settings (Setări) > Adaptive QoS (QoS Adaptiv) > Bandwidth Monitor (Monitorizare lățime de bandă). NOTĂ: Pentru informații suplimentare, vizitați https://www.asus.com/ support/faq/1008717. 20 3.1.2 QoS QoS (Quality of Service – Calitatea serviciului) asigură lățimea de bandă necesară pentru activitățile și aplicațiile prioritizate. 1. QoS adaptiv asigură lățime de bandă la intrare și la ieșire pe conexiuni wireless și cu fir pentru activitățile și aplicațiile prioritizate prin presetări predefinite, cu glisare și fixare: jocuri, streaming media, VoIP, navigare web și transfer de fișiere. 2. QoS tradițional asigură lățime de bandă la intrare și la ieșire pe conexiuni wireless și cu fir pentru activitățile și aplicațiile prioritizate prin parametri manuali, definiți de utilizator. 3. Limitare lățime de bandă vă permite să setați limite pentru vitezele de descărcare și de încărcare. 3.1.3 Web History (Istoric web) Pagina Web History (Istoric web) afișează istoricul de navigare web al clienților. 21 3.1.4 Viteză internet Acest serviciu este furnizat de Ookla®. Detectează viteza de descărcare și de încărcare de la router la internet. Faceți clic pe GO (Executare) pentru a realiza un test al vitezei de internet, care durează aproximativ un minut. 22 3.2 Administration (Administrare) 3.2.1 Operation mode (Mod de funcţionare) Pagina Operation Mode (Mod funcţionare) vă permite să selectaţi un mod de funcţionare corespunzător pentru reţeaua dvs. Pentru a configura modul de funcţionare: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Administration (Administrare) > Operation Mode (Mod de funcţionare). 2. Selectaţi oricare dintre aceste moduri de funcţionare: • Mod ruter wireless (implicit): În modul ruter wireless, ruterul wireless se conectează la Internet şi furnizează acces la Internet dispozitivelor disponibile din propria reţea locală. • Mod punct de acces: În acest mod, ruterul creează o reţea wireless nouă pe baza unei reţele existente. 3. Faceţi clic pe Save (Salvare). NOTĂ: Ruterul va reporni după ce schimbaţi modul de funcţionare. 23 3.2.2 System (Sistem) Pagina System (Sistem) vă permite să configuraţi setările ruterului wireless. Pentru configurarea setărilor sistemului: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Administration (Administrare)> System (Sistem). 2. Puteţi configura următoarele setări: • Schimbare parolă de conectare ruter: Puteţi schimba parola şi numele de conectare pentru ruterul wireless introducând un nume nou şi o parolă nouă. • USB setting (Setare USB): Puteți activa Hibernarea HDD și schimba modul USB. • Comportament buton WPS: Butonul fizic WPS de pe routerul wireless poate fi utilizat pentru activarea funcţiei WPS. • Fus orar: Selectaţi fusul orar pentru reţeaua dvs. • Server NTP: Ruterul wireless poate accesa un server NTP (Network time Protocol - Protocol oră reţea) pentru a sincroniza ora. • Network Monitoring (Monitorizare rețea): Puteţi activa DNS Query (Interogare DNS) pentru a bifa Resolve Hostname (Rezolvare nume gazdă) şi Resolved IP Addresses (Adrese IP rezolvate) sau puteţi activa Ping, apoi puteţi verifica Ping Target (Țintă ping). • Auto Logout (Deconectare automată): Puteţi seta ora deconectării automate. • Activaţi notificarea de redirecţionare a browserului WAN deconectat: Această caracteristică permite browserului să afișeze o pagină de avertizare atunci când routerul este deconectat de la internet. Când este dezactivată, pagina de avertizare nu va apărea. • Activare Telnet: Faceţi clic pe Yes (Da) pentru a activa serviciile Telnet pentru reţea. Faceţi clic pe No (Nu) pentru a dezactiva serviciile Telnet. • Metodă autentificare: Puteţi selecta HTTP, HTTPS sau ambele protocoale pentru a securiza accesul la ruter. • Activare planificator repornire: Când este activată, puteţi seta Date to Reboot (Data de repornire) şi Time od Day to Reboot (Ora de repornire). 24 • Activare acces web prin WAN: Selectaţi Yes (Da) pentru a permite dispozitivelor din afara reţelei să acceseze setările interfeţei de utilizare a ruterului wireless. Selectaţi No (Nu) pentru a interzice accesul. • Activare serviciu restricţii: Faceţi clic pe Yes (Da) dacă doriţi să specificaţi adresele IP ale dispozitivelor care au permisiunea de a accesa setările interfeţei de utilizare a ruterului wireless din WAN/LAN. • De acces: Această caracteristică vă permite să configurați Enable Telnet (Activare Telnet)/Enable SSH (Activare SSH)/ SSH Port (Port SSH)/Allow Password Login (Permitere conectare cu parolă)/Authorized Keys (Chei autorizate)/Idle Timeout (Expirare inactivitate). 3. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). 3.2.3 Actualizarea softului integrat NOTĂ: Descărcaţi ultimul soft integrat de pe pagina web a ASUS la: http://www.asus.com. Pentru actualizarea softului integrat: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Administration (Administrare)> Firmware Upgrade (Upgrade firmware). 2. În câmpul New Firmware File (Fişier firmware nou), faceţi clic pe Browse (Navigare) pentru a localiza fişierul descărcat. 3. Faceţi click pe Upload (Încărcare). NOTE: • Când procesul de actualizare este finalizat, aşteptaţi un timp pentru ca sistemul să repornească. • Dacă procesul de actualizare eşuează, routerul va intra automat în modul de urgenţă sau de defecţiune şi indicatorul LED de curent de pe partea frontală pâlpâie lent. Pentru a reface sistemul, consultaţi secţiunea 4.2 Firmware Restoration (Restaurare firmware). 25 3.2.4 Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor Pentru a reface/salva/încărca setările: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Administration (Administrare)> Restore/Save/Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare). 2. Selectaţi sarcina pe care doriţi s-o îndepliniţi: • Setări implicite din fabrică: Inițializați toate setările și goliți întregul jurnal de date pentru AiProtection, Traffic Analyzer (Analizor de trafic) și Web History (Istoric web). • Salvare setare: Faceți clic pe această casetă de selectare dacă doriți să partajați fișierul de configurare pentru depanare. Deoarece parola inițială din fișierul de configurare va fi eliminată, nu importați fișierul în router. • Restaurare setare: Încărcați setările de restaurare pe care doriți să le aplicați. IMPORTANT! Dacă apar probleme, încărcaţi cea mai recentă versiune de firmware şi configuraţi noile setări. Nu restauraţi setările implicite ale ruterului. 26 3.2.5 Feedback Pentru a utiliza feedbackul: 1. În panoul de navigare, accesați Settings (Setări) > Administration (Administrare) > Feedback. 2. Introduceți regiunea, adresa de e-mail, informații suplimentare pentru depanare, comentarii și sugestii și trimiteți jurnalul routerului înapoi pentru depanare. IMPORTANT! • Descrieți în detaliu comentariile privind situația, pentru a obține un răspuns rapid. • Acceptați Politica de confidențialitate ASUS. 27 3.2.6 Confidențialitate 1. Pentru legarea conturilor, DDNS și conexiune la distanță (aplicația ASUS Router/aplicația Lyra/AiCloud/AiDisk): Rețineți că informațiile dvs., inclusiv numele de model al produsului, versiunea firmware, starea internet, adresa IP, adresa MAC și numele DDNS, vor fi colectate de ASUS prin funcțiile de mai sus. Dacă doriți să dezactivați partajarea informațiilor cu ASUS prin funcțiile de mai sus, faceți clic pe Withdraw (Retragere) mai jos. Totuși, rețineți că s-ar putea ca aceste caracteristici/funcții să nu funcționeze dacă opriți partajarea informațiilor cu ASUS. IMPORTANT! • După ce faceți clic pe Withdraw (Retragere), vor apărea câteva modificări, după cum se prezintă mai jos: • Numele DDNS pe care îl utilizați în prezent nu va fi păstrat în router. • Aplicația ASUS Router, aplicația Lyra, AiCloud, AiDisk pot fi utilizate doar atunci când dispozitivul este în aceeași rețea LAN cu routerul. 2. Notificare PRIVIND CONFIDENȚIALITATEA ASUS (pentru upgrade de firmware/de securitate): Rețineți că informațiile dvs. vor fi colectate de routerul ASUS în scopul upgrade-ului de firmware/de securitate. Dacă doriți să dezactivați partajarea informațiilor cu routerul ASUS, faceți clic pe Withdraw (Retragere) mai jos. IMPORTANT! Dacă faceți clic pe Withdraw (Retragere) aici, acest lucru poate avea drept rezultat nereușita upgrade-ului la cel mai recent firmware și obținerea celei mai actualizate protecții pentru routerul ASUS. Totuși, pentru a proteja securitatea routerului și a asigura conformitatea cu legislația, upgrade-urile care vizează probleme importante de securitate sau care respectă cerințele legale/de reglementare vor fi totuși descărcate și instalate automat. 28 3.3 AiMesh 3.3.1 Configurarea setărilor de rețea wireless Pentru a vă proteja rețeaua wireless împotriva accesului neautorizat, este necesar să configurați setările de securitate ale acesteia. Pentru a configura setările de rețea wireless: 1. În panoul de navigare, accesați AiMesh > Topology (Topologie). 2. Puteți să configurați conexiunea wireless și cu fir, să gestionați starea rețelei și starea indicatorului LED. NOTĂ: Puteți configura setări diferite de securitate wireless pentru conexiunile wireless de 2,4 GHz și 5 GHz. 3. Accesați AiMesh > System Settings (Setări de sistem) pentru a activa sau a dezactiva modul Ethernet Backhaul (Rețea terestră Ethernet), a configura Roaming Block List (Listă blocare roaming), a reinițializa setările de sistem la valorile implicite din fabrică sau a reporni sistemul. 29 3.3.2 Administrarea clienților din rețea Pentru a administra clienții din rețea: 1. În panoul de navigare, accesați AiMesh > Topology (Topologie). 2. Selectați pictograma Client (Clienți) pentru a afișa informațiile clientului din rețea, cum ar fi numele clientului, adresa MAC și adresa IP. 3. Puteți să blocați accesul clientului la rețea, să dezactivați programarea în timp a acestuia sau să dezactivați legarea adreselor sale MAC și IP, mutând glisorul la OFF (Dezactivat). 4. Faceţi clic pe Apply (Se aplică) când aţi terminat. 30 3.4 AiProtection Funcţia AiProtection asigură monitorizare în timp real pentru a detecta software-ul rău intenţionat, software-ul de spionare şi cazurile de acces nedorit. De asemenea, funcţia filtrează site-urile web şi aplicaţiile nedorite şi vă permite să programaţi un interval orar în care un dispozitiv conectat poate accesa internetul. 3.4.1 Funcţia Network Protection (Protecţie reţea) Funcţia Network Protection (Protecţie reţea) previne abuzarea reţelei şi securizează reţeaua împotriva accesului nedorit. Pentru a evalua securitatea routerului: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la AiProtection. 2. Faceți clic pe Router Security Assessment (Evaluare securitate router) pentru a afișa rezultatele evaluării de securitate. 31 IMPORTANT! Elementele marcate cu Yes (Da) în pagina ROUTER SECURITY ASSESSMENT (EVALUARE SECURITATE ROUTER) sunt considerate a avea o stare sigură. Pentru elementele marcate cu No (Nu) se recomandă efectuarea unei configurări corespunzătoare. 4. (Opţional) din pagina Router Security Assessment (Evaluare securitate router), configuraţi manual elementele marcate cu No (Nu). Pentru aceasta: a. Faceţi clic pe un element. NOTĂ: Atunci când faceţi clic pe un element, utilitarul vă va redirecţiona către pagina de configurare a elementului respectiv. 32 b.Din pagina cu setări de securitate a elementului respectiv, configuraţi şi efectuaţi modificările necesare şi faceţi clic pe Apply (Se aplică) când terminaţi. c.Reveniţi la pagina Router Security Assessment (Evaluare securitate router)şi faceţi clic pe Close (Închidere) pentru a ieşi din pagină. 4. Pentru a configura în mod automat setările de securitate, faceţi clic pe Secure Your Router (Securizaţi-vă routerul); 5. Când apare un mesaj, faceţi clic pe OK. Pentru a activa protecția de rețea: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la AiProtection. 2. Selectați tipul de protecție pe care doriți să-l implementați și glisați pentru activare. Puteți selecta între Malicious Sites Blocking (Blocare site-uri rău intenționate), Two-Way IPS (IPS bidirecțional) și Infected Device Prevention and Blocking (Prevenire și blocare dispozitiv infectat). Malicious Sites Blocking (Blocare site-uri rău intenţionate) Această caracteristică restricționează accesul la site-uri web cunoscute ca fiind rău intenționate, pentru a vă protejarea rețeaua de malware, phishing, spam, adware, hacking și atacuri de tip ransomware. Two-Way IPS Two-Way IPS (Intrusion Prevention System) (IPS (Sistem de prevenire a intruziunii) bidirecțional) protejează dispozitivele conectate de spam și de atacuri DDoS. De asemenea, blochează pachetele de intrare rău intenționate pentru a proteja routerul de atacuri de vulnerabilitate a rețelei, cum ar fi Shellshocked, Heartbleed, minare Bitcoin și ransomware. În plus, Two-Way IPS (IPS bidirecțional) detectează pachete de ieșire suspecte de la dispozitive infectate și evită atacurile botnet. 33 Infected Device Prevention and Blocking Această caracteristică previne ca dispozitivele botnet să preia controlul asupra dispozitivelor infectate sau atacurile zombi care v-ar putea fura informațiile cu caracter personal sau atacurile altor dispozitive. 3. Acceptați Acordul de licență pentru utilizatorul final Trend Micro. 34 3.5 Tablou de bord Funcția Dashboard (Tablou de bord) vă permite să gestionați rețeaua, cum ar fi conexiunea la internet, conexiunea clientului, testul de referință DNS, starea sistemului, portul ethernet și monitorul de trafic. QIS (Quick Internet Setup) Model Name Dashboard Information Command Buttons Navigation Panel 35 3.6 Control acces la dispozitiv 3.6.1 Web & Apps Filters (Filtre aplicații și web) Web & Apps Filters (Filtre aplicații și Web) vă permite să blocați accesul la site-uri Web și aplicații nedorite. Pentru a utiliza Web & Apps Filters (Filtre aplicații și web): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Device access control (Control acces la dispozitiv) > Web & Apps Filters (Filtre aplicații și web). 2. Glisați bara la Activat pentru a activa Filtre aplicații și web. 3. În coloana Client Name (Nume client), selectați clientul a cărui utilizare de rețea doriți să o controlați. Numele clientului poate fi modificat în lista clienților din harta de rețea. 4. Selectați categoriile de conținut nedorit. 5. Faceți clic pe pentru a adăuga o regulă și faceți clic pe Se aplică. Dacă doriți să dezactivați temporar regula, debifați-o. 36 3.6.2 Time Scheduling (Programare în timp) Funcția Time Scheduling (Programare în timp) vă permite să configurați o oră programată pentru acces la internet pentru dispozitive specifice. Pentru a utiliza Time Scheduling (Programare în timp): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Device access control (Control acces la dispozitiv) > Time Scheduling (Programare în timp). 2. Glisați bara la Activat pentru a activa Enable Time Scheduling (Activare programare în timp) 3. Din coloana Client Name (Nume client), selectaţi sau introduceţi manual numele clientului din lista verticală. 4. Faceți clic pe pentru a adăuga profilul clientului. 5. Faceți clic pe Apply (Se aplică) pentru a salva setările. 37 3.7 Paravan de protecţie 3.7.1 Aspecte generale Ruterul wireless poate juca rolul de firewall hardware pentru reţeaua dvs. NOTĂ: Caracteristică de firewall este activată implicit. Pentru a configura setările de bază pentru firewall: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Firewall > General. 2. În câmpul Enable Firewall (Activare firewall), selectaţi Yes (Da). 3. Pentru parametrul Enable DoS protection (Activare protecţie DoS), selectaţi Yes (Da) pentru a proteja reţeaua împotriva atacurilor DoS (Denial of Service - respingerea serviciilor), cu toate că este posibil ca performanţele ruterului să fie afectate de această setare. 4. De asemenea, puteţi monitoriza pachetele schimbate între reţeaua LAN şi conexiunea WAN. Pentru parametrul Logged packets type (Tip pachete înregistrate), selectaţi Dropped (Refuzate), Accepted (Acceptate) sau Both (Ambele). 5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). 38 3.7.2 URL Filter (Filtru URL) Puteţi să specificaţi cuvinte cheie sau adrese web pentru a preveni accesul la anumite locaţii URL. NOTĂ: Filtrul URL se bazează pe o interogare a serverului DNS. Dacă un client din reţea a accesat deja un site web precum http://www.abcxxx. com, atunci siteul web nu va fi blocat (siteurile web accesate în trecut sunt stocate într-o memorie cache a serverului DNS). Pentru a rezolva această problemă, ştergeţi memoria cache a serverului DNS înainte de a configura filtrul URL. Pentru configurarea unui filtru URL: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Firewall > URL Filter (Filtru URL). 2. În câmpul Enable URL Filter (Activare filtru URL), selectaţi Enabled (Activat). 3. Introduceţi o locaţie URL şi apoi faceţi clic pe butonul . 4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). 39 3.7.3 Keyword filter (Filtru cuvinte cheie) Filtrul de cuvinte cheie blochează accesul la paginile web care conţin anumite cuvinte cheie. Pentru configurarea unui filtru de cuvinte cheie: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Firewall > Keyword filter (Filtru cuvinte cheie). 2. În câmpul Enable Keyword Filter (Activare filtru cuvinte cheie), selectaţi Enabled (Activat). 3. Introduceţi un cuvânt sau o expresie şi apoi faceţi clic pe butonul . 4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). NOTE: • Filtrul de cuvinte cheie se bazează pe o interogare a serverului DNS. Dacă un client din reţea a accesat deja un site web precum http:// www.abcxxx.com, atunci siteul web nu va fi blocat (siteurile web accesate în trecut sunt stocate într-o memorie cache a serverului DNS). Pentru a rezolva această problemă, ştergeţi memoria cache a serverului DNS înainte de a configura filtrul de cuvinte cheie. • 40 Paginile web comprimate prin utilizarea mecanismului de compresie HTTP nu pot fi supuse filtrării. Paginile HTTPS nu pot fi blocate prin utilizarea unui filtru de cuvinte cheie. 3.7.4 Network Services Filter (Filtru servicii reţea) Filtrul pentru serviciile din reţea blochează pachetele schimbate între reţeaua LAN şi conexiunea WAN şi restricţionează clienţii din reţea să acceseze anumite servicii web, cum ar fi Telnet sau FTP. Pentru configurarea unui filtru de servicii de reţea: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Firewall > Network Services Filter (Filtru servicii reţea). 2. În câmpul Enable Network Services Filter (Activare filtru servicii reţea), selectaţi Yes (Da). 3. Selectaţi tipul de tabel de filtrare. Deny List (Listă de respingere) blochează serviciile de reţea specificate. Allow List (Listă de permitere) limitează accesul numai la serviciile de reţea specificate. 4. Specificaţi ziua şi intervalul orar în care filtrele vor fi active. 5. Pentru a specifica un serviciu de reţea ce urmează să fie filtrat, introduceţi IP-ul sursă, IP-ul destinaţie, intervalul de porturi şi protocolul. Faceţi clic pe butonul . 6. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). 41 3.8 IPv6 Acest ruter wireless acceptă adresele de tip IPv6, un sistem care oferă suport pentru mai multe adrese IP. Contactaţi furnizorul de servicii internet dacă abonamentul dvs. include standardul IPv6. Pentru a configura IPv6: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > IPv6. 2. Selectaţi o opţiune pentru Connection Type (Tip conexiune). Opţiunile de configurare variază în funcţie de tipul de conexiune selectat. 3. Introduceţi setările pentru IPv6 şi DNS. 4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). NOTE: 42 • Consultaţi furnizorul de servicii Internet cu pentru a primi informaţii specifice despre standardul IPv6 inclus în abonamentul dvs. • Pentru informații suplimentare, vizitați https://www.asus.com/ support/FAQ/113990. 3.9 LAN 3.9.1 LAN IP Ecranul LAN IP vă permite să modificaţi setările de IP pentru LAN ale ruterului dvs. wireless. NOTĂ: Toate modificările aduse adresei IP a reţelei LAN vor fi reflectate în setările DHCP. Pentru a modifica setările IP ale reţelei LAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > LAN > LAN IP. 2. Modificaţi valorile pentru IP address (Adresă IP) şi Subnet mask (Mască subreţea). 3. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare). 43 4.2.2 Serverului DHCP DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol – Protocol de configurare dinamică a gazdei) este un protocol de configurare automată utilizat pentru rețelele IP. Serverul DHCP poate aloca fiecărui client o adresă IP și poate informa clientul serverului DNS cu privire la adresele IP și de gateway implicite. Pentru configurarea serverului DHCP: 1. Din panoul de navigare, bifaţi Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > DHCP Server (Server DHCP). 2. În câmpul Enable the DHCP Server (Activaţi serverul DHCP) bifaţi Yes (Da). 3. În caseta Domain Name (Nume domeniu), introduceţi un nume de domeniu pentru ruterul wireless. 4. În câmpul IP Pool Starting Address (Plajă adresă IP de pornire), tastaţi adresa IP de pornire. 5. În câmpul IP Pool Ending Address (Plajă adresă IP de sfârşit), tastaţi adresa IP de sfârşit. 6. În câmpul Lease Time (Perioadă de închiriere) tastaţi data la care expiră adresele IP şi ruterul wireless va aloca automat adrese IP noi pentru clienţii reţelei. 44 NOTE: • Vă recomandăm să utilizaţi un format de adresă IP de tip 192.168.1.xxx (unde xxx poate fi orice număr între 2 şi 254) când specificaţi un interval de adrese IP. • Adresa de pornire pentru plaja de adrese IP nu trebuie să fie mai mare decât adresa de sfârşit pentru plaja respectivă. 7. În secţiunea DNS and Server Settings (Setări DNS şi server), introduceţi adresa IP pentru serverul DNS şi pentru serverul WINS, dacă este necesar. 8. Ruterul dvs. wireless poate atribui manual adrese IP pentru dispozitivele din reţea. În câmpul Enable Manual Assignment (Activare atribuire manuală), alegeţi Yes (Da) pentru a atribui o adresă IP pentru anumite adrese MAC din reţea. În lista DHCP pot fi adăugate până la 32 de adrese MAC pentru atribuirea automată a adreselor IP. 45 3.9.3 Rută Această funcție vă permite să adăugați reguli de redirecționare la router. Acest lucru este util atunci când conectați mai multe routere în spatele dispozitivului EBR63, în vederea partajării aceleiași conexiune la internet. Pentru a configura tabelul de direcţionare în reţeaua LAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > LAN > Route (Rută). 2. În câmpul Enable static routes (Activare rute statice), selectaţi Yes (Da). 3. În Static Route List (Listă rute statice), introduceţi informaţiile de reţea a altor puncte sau noduri de acces. Faceţi clic pe butonul Add (Adăugare) sau Delete (Ştergere) pentru a adăuga un dispozitiv în listă sau pentru a elimina un dispozitiv din listă. 4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). 46 3.9.4 IPTV Ruterul wireless acceptă conectarea la servicii IPTV prin intermediul unui ISP sau al unei reţele LAN. Fila IPTV oferă setările necesare pentru configurarea serviciilor IPTV, VoIP, de distribuire multiplă şi UDP. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru a obţine informaţii specifice cu privire la serviciile disponibile. 3.9.5 Control comutare Vă permite să configurați routerul pentru funcția de control al comutării. Puteți combina două porturi LAN de 1 Gb/s pentru a oferi viteze de până la 2 Gb/s prin rețea cu fir în urma legării la dispozitivul NAS compatibil sau la alt dispozitiv de rețea cu lățime ridicată de bandă. NOTĂ: • Pentru a utiliza funcția Link Aggregation Control Protocol (LACP – Protocolul de control al agregării linkurilor), dispozitivele trebuie să accepte protocolul IEEE 802.3ad. • Funcția de agregare LAN poate fi operată prin asocierea portului LAN3 cu portul LAN2. 47 3.9.6 VLAN O rețea VLAN (Virtual Local Area Network – Rețea locală virtuală) este o rețea logică creată în cadrul unei rețele fizice mai mari. Rețelele VLAN vă permit să segmentați o rețea în subrețele virtuale mai mici, care pot fi utilizate pentru a izola traficul și a îmbunătăți performanța de rețea. Pentru a configura rețeaua VLAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > LAN > VLAN. 2. Faceți clic pe fila Profile (Profil) și apoi pe pentru a crea un profil VLAN. Puteți atribui propriul ID VLAN. 3. Izolare port restricționează dreptul de acces la diverse dispozitive în aceeași rețea VLAN. Acum creați o rețea „VLANonly-Network” (Rețea exclusiv VLAN), ceea ce înseamnă o rețea cu VID, dar fără DHCP. 4. Faceți clic pe fila VLAN pentru a selecta un port cu profil și mod specifice (Trunk / Access (Trunchi/Acces)). NOTĂ: Puteți să selectați unul dintre următoarele moduri implicite: Toate (Implicit) permite tuturor pachetelor etichetate și neetichetate să aibă acces. Modul Access(Acces) permite unei rețele SDN(VLAN) selectate să aibă acces. Puteți selecta profiluri create de Guest Network pro sau de rețeaua VLAN. Mod Trunk (Trunchi): - Se permit toate pachetele etichetate: Doar pachetelor etichetate li se permite să aibă acces. - Cu rețea SDN (VLAN) selectată: Doar rețelei SDN sau VLAN i se permite să aibă acces. 48 5. Faceţi clic pe Apply (Se aplică) când aţi terminat. NOTĂ: Pentru informații suplimentare, vizitați https://www.asus.com/ support/FAQ/1049415/. 49 3.10 Network Tools (Instrumente de rețea) Pentru a utiliza instrumentele de rețea, din panoul de navigare, accesați Settings (Setări) > Network Tools (Instrumente de rețea). 3.10.1 Network Analysis (Analiză de rețea) Trimiteți pachete ICMP ECHO_REQUEST la gazdele de rețea. 3.10.2 Statistici rețea Afișați detaliile rețelei. 3.10.3 Activare în LAN Caracteristica WOL (Wake-On-LAN – Activare prin LAN) vă permite să scoateți un computer din starea de inactivitate utilizând orice dispozitiv din rețea. 3.10.4 Regulă conectare inteligentă Configurați informațiile asociate cu Smart Connect (Conectare inteligentă). 50 3.11 Self-Defined Network (Rețea autodefinită) O rețea SDN (Self-Defined Network – Rețea autodefinită) oferă până la cinci SSID-uri pentru a separa și a prioritiza dispozitive pentru diverse cazuri de utilizare profesională și alternative de rețea, creând segmente de rețea pentru angajați, portaluri pentru invitați, rețele pentru invitați, rețele programate, rețele IoT și rețele VPN. Pentru a crea o rețea autodefinită: 1. În panoul de navigare, accesați Self-Defined Network (Rețea autodefinită). 2. Alegeți o rețea definită care se potrivește scenariului dvs. specific. 51 3.11.1 Angajat Vă permite să configurați nivelul de acces pentru diverse cazuri de utilizare, pentru a îmbunătăți securitatea rețelei. Se recomandă pentru birouri, care atribuie permisiuni diverselor departamente. 52 3.11.2 Portal pentru invitați Vă permite să creați un portal pentru invitați, pentru marketing digital. Se recomandă pentru utilizare în restaurante, hoteluri sau dubițe-bistro. 53 3.11.3 Rețea pentru invitați Oferă vizitatorilor temporari acces programat sau unic la rețea. Se recomandă pentru utilizare în centre comerciale, săli de sport sau pentru vizitatori. 54 3.11.4 Rețea programată Planifică orele de funcționare online, pe zi sau pe săptămână, pentru rețeaua wireless. Se recomandă pentru învățare la distanță, utilizare în sala de clasă sau pentru copii. 55 3.11.5 Rețea IoT Vă permite să configurați cu ușurință o rețea separată pentru dispozitive IoT. Se recomandă pentru utilizare cu dispozitive de supraveghere, asistenți vocali, iluminat, camere în sonerie, dispozitive de blocare inteligente și senzori. 56 3.11.6 Rețea VPN Ajută la stabilirea unei conexiuni sigure la internet, utilizând rețeaua VPN. Recomandat pentru lucrul de acasă sau dintr-o sucursală. 57 3.11.7 Explorator scenarii Dacă nu știți ce rețea să creați, puteți alege sectorul care corespunde afilierii dvs. pentru a crea rețeaua. 58 3.11.8 Rețea particularizată Vă permite să selectați opțiunea unei rețele personalizate. 59 3.12 System Log (Jurnal de sistem) Jurnalul de sistem conţine activităţile de reţea care au fost înregistrate. NOTĂ: Jurnalul de sistem se resetează când ruterul este repornit sau oprit din funcţionare. Pentru vizualizarea jurnalului de sistem: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > System Log (Jurnal de sistem). 2. Puteţi vizualiza activităţile din reţea în oricare din aceste file: • Jurnal general • Atribuiri DHCP • Jurnal wireless • Redirecţionare porturi • Tabel direcţionare • IPv6 • Conexiuni 60 3.13 Monitorizare trafic 3.13.1 Monitorizare trafic Funcţia de monitorizare a traficului vă permite să evaluaţi utilizarea lăţimii de bandă şi viteza conexiunilor la Internet sau a reţelelor cu fir sau wireless. Această funcţie vă permite să monitorizaţi traficul din reţea în timp real sau zilnic. De asemenea, aveţi posibilitatea de a afişa traficul de reţea din ultimele 24 de ore. 3.13.2 Analizor de trafic 61 3.14 USB Application (Aplicaţie USB) 3.14.1 Media Server (Servere media) Serverul media vă permite să configurați serverele iTunes și UPnP. Pentru a lansa pagina de configurare a serverului media, mergeţi la Settings (Setări) > USB Application (Aplicaţie USB) > Media Server (Servere media). Consultaţi informaţiile de mai jos pentru a obţine descrieri ale câmpurilor: • Activaţi serverul iTunes: Selectaţi ON/OFF (Activat/ Dezactivat) pentru a activa sau dezactiva serverul iTunes. • Activare server media UPnP: Selectaţi ON/OFF (ACTIVAT/ DEZACTIVAT) pentru a activa sau dezactiva serverul media UPnP. • Nume server media: Introduce numele serverului media. • Configurarea căii pentru serverul media: Select All Disks Shared (Toate discurile partajate) sau Manual Media Server Path (Cale manuală server media). Faceţi clic pe Apply (Se aplică) când aţi terminat. 62 3.14.2 Network Place (Samba) Share (Partajare locaţie reţea (Samba)) Serviciul Network Place (Samba) Share (Partajare locaţie reţea (Samba) vă permite să setaţi contul şi permisiunea pentru serviciul Samba. Pentru a utiliza partajarea Samba, mergeţi la Settings (Setări) > USB Application (Aplicaţie USB) > Network Place (Samba) ShareNetwork Place (Samba) Share (Partajare locaţie reţea (Samba)). 3.14.3 FTP Share (Partajare FTP) FTP Share (Partajare FTP) vă permite să configurați conturile și permisiunile pentru serviciul FTP. Pentru a utiliza partajare FTP, mergeţi la Settings (Setări) > USB Application (Aplicaţie USB) > FTP Share (Partajare FTP). 63 3.14.4 Server pentru imprimare în rețea 3.14.4.1 Partajarea imprimante EZ ASUS Utilitarul de partajare a imprimantei EZ ASUS vă permite să conectaţi o imprimantă USB la ruterul USB al ruterului wireless şi să configuraţi un server de tipărire. Acest lucru permite clienţilor din reţeaua dvs. să tipărească şi să scaneze fişiere în modul wireless. NOTĂ: Funcţia server de tipărire este acceptată în sistemele de operare Windows® 10 şi Windows® 11. Pentru a configura modul de partajare a imprimantei EZ: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > USB Application (Aplicaţie USB) > Network Printer Server (Server imprimantă reţea). 2. Faceţi clic pe Download Now! (Descărcare acum!) pentru a descărca utilitarul de tipărire în reţea. NOTĂ: Utilitarul de tipărire în reţea este acceptat numai în sistemele de operare Windows® 10 şi Windows® 11. 3. Dezarhivaţi fişierul descărcat şi faceţi clic pe pictograma Printer (Imprimantă) pentru a executa programul de configurare a imprimantei în reţeas. 64 4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura componentele hardware, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). 5. Aşteptaţi câteva minute pentru finalizarea instalării iniţiale. Faceţi clic pe Next (Următorul). 6. Faceţi clic pe Finish (Finalizare) pentru a încheia instalarea. 7. Urmaţi instrucţiunile Windows® OS pentru a instala driverul de imprimantă. 65 8. După ce instalarea driverului imprimantei este completă, clienţii de reţea vor putea utiliza imprimanta. 66 3.14.4.2Utilizarea protocolului LPR pentru partajarea imprimantei Puteţi partaja imprimanta cu computere care funcţionează cu sistemele de operare Windows® şi MAC prin utilizarea protocolului LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon - Control la distanţă imprimantă de linie/Daemon imprimantă de linie) Pentru partajarea imprimantei compatibile LPR: 1. Din desktopul Windows®, faceţi clic pe Start > Devices and Printers (Dispozitive şi imprimante) > Add a printer (Adăugare imprimantă) pentru a executa Add Printer Wizard (Expert adăugare imprimantă). 2. Selectaţi Add a local printer (Adăugare imprimantă locală) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul). 67 3. Selectaţi Create a new port (Se creează un port nou) apoi setaţi Type of Port (Tip port) la Standard TCP/IP Port (Port TCP/IP standard). Faceţi clic pe New Port (Port nou). 4. În câmpul Hostname or IP address (Nume de gazdă sau adresă IP), introduceţi adresa IP a ruterului wireless şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul). 68 5. Selectaţi Custom (Particularizat) şi apoi faceţi clic pe Settings (Setări). 6. Setaţi Protocol la LPR. În câmpul Queue Name (Nume coadă), introduceţi o valoare pentru LPR Server (Server LPR) şi apoi faceţi clic pe OK pentru a continua. 69 7. Faceţi clic pe pe Next (Următorul) pentru a finaliza configurarea portului standard TCP/IP. 8. Instalaţi driverul de imprimantă din lista cu modelele distribuitorului. Dacă imprimanta dvs. nu figurează în listă, faceţi clic pe Have Disk (Obţinere disc) pentru instala manual driverele imprimantei de pe un CD-ROM sau dintr-un fişier. 70 9. Faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a accepta numele implicit pentru imprimantă. 10. Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a finaliza instalarea. 71 3.14.5 USB Modem (Modem USB) Comutați la modul USB pentru a utiliza o cheie hardware USB 3G/4G sau un telefon Android ca modem USB. Pentru a utiliza modemul USB, accesați Settings (Setări) > USB Application (Aplicație USB) > USB Modem (Modem USB). 72 3.15 VPN Fusion 3.15.1 Crearea unei fuziuni VPN VPN Fusion (Fuziune VPN-uri vă permite să vă conectați simultan la servere VPN multiple și să vă conectați dispozitivele client la tuneluri VPN diferite. 1. În panoul de navigare, accesați VPN Fusion (Fuziune VPN). 2. Faceți clic pe în câmpul Add profile (Adăugare profil) pentru a configura un nou tunel VPN. 3. Finalizați configurația rețelei VPN, inclusiv numele conexiunii, tipul VPN, regiunea, cheia privată și dispozitivul. 4. Faceți clic pe Apply and Enable (Se aplică și se activează). 73 3.15.2 Conexiune la Internet Vă permite să gestionați starea rețelei WAN a dispozitivelor conectate prin intermediul unei conexiuni la internet. 74 3.16 VPN Server 3.16.1 PPTP 1. În panoul de navigare, accesați VPN Server (Server VPN) > PPTP și mutați glisorul la dreapta (este setat la dezactivare pe partea stângă în mod implicit). 2. În câmpul VPN Client (Max Limit: 16) (Client VPN (limită maximă: 16)), faceți clic pe pentru a adăuga un cont. 3. Introduceți valorile particularizate pentru [Username] (Nume utilizator) și [Password] (Parolă) și faceți clic pe OK. NOTĂ: După ce se setează [Username] (Nume utilizator) și [Password] (Parolă), acestea nu pot fi schimbate. Pentru informații suplimentare, vizitați https://www.asus.com/support/FAQ/114892/. 75 3.16.2 OpenVPN 1. În panoul de navigare, accesați VPN Server (Server VPN) > OpenVPN și mutați glisorul la dreapta (este setat la dezactivare pe partea stângă în mod implicit). 2. Configurați setările generale în câmpul VPN Details (Detalii VPN). 3. Introduceți numele de utilizator și parola în coloana goală. 4. În câmpul VPN Client (Max Limit: 16) (Client VPN (limită maximă: 16)), faceți clic pe pentru a adăuga un cont. 5. Parola este ascunsă automat. Faceți click pe Apply all settings (Se aplică toate setările). NOTĂ: Pentru informații suplimentare, vizitați https://www.asus.com/ support/FAQ/1008713/. 76 3.16.3 IPSec VPN 1. În panoul de navigare, accesați VPN Server (Server VPN) > IPSec VPN și mutați glisorul la dreapta (este setat la dezactivare pe partea stângă în mod implicit). 2. Introduceți o cheie în câmpul Pre-sahred Key (Cheie prepartajată). 3. În câmpul VPN Client (Max Limit: 16) (Client VPN (limită maximă: 16)), faceți clic pe pentru a adăuga un cont. 4. Introduceți valorile particularizate pentru [Username] (Nume utilizator) și [Password] (Parolă) și faceți clic pe Apply all settings (Se aplică toate setările). NOTĂ: După ce se setează [Username] (Nume utilizator) și [Password] (Parolă), acestea nu pot fi schimbate. Pentru informații suplimentare, vizitați https://www.asus.com/support/FAQ/1044190/. 77 3.16.4 WireGuard® VPN 1. În panoul de navigare, accesați VPN Server (Server VPN) > WireGuard VPN. 2. În câmpul VPN Client (Max Limit: 10) (Client VPN (limită maximă: 10)), Pentru dispozitive generale precum laptopuri sau smartphone-uri, faceți clic pe Apply (Se aplică). 3. Faceți clic pe Apply all settings (Se aplică toate setările) pentru a activa rețeaua WireGuard® VPN. 4. Faceți clic pe “ ” mai multe detalii. NOTĂ: Dacă utilizați un smartphone pentru a vă conecta la WireGuard® VPN, descărcați aplicația WireGuard® din Google Play sau App Store și scanați codul din aplicație pentru a descărca fișierul de configurare. NOTĂ: Pentru informații suplimentare, vizitați https://www.asus.com/ support/FAQ/1048280/. 78 3.17 WAN 3.17.1 Conexiune la Internet Ecranul Internet Connection (Conexiune Internet) vă permite să configuraţi setările pentru diverse tipuri de conexiuni WAN. Pentru configurarea setărilor conexiunii WAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > WAN > fila Internet Connection (Conexiune Internet). 2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare). • Tip conexiune WAN: Alegeţi tipul furnizorului de servicii Internet. Puteţi alege între Automatic IP (IP automat), PPPoE, PPTP, L2TP sau fixed IP (IP fix). Consultaţi-vă furnizorul de servicii Internet dacă ruterul dvs. nu poate obţine o adresă IP validă sau dacă aveţi dubii cu privire la tipul conexiunii WAN. • Activare WAN: Selectaţi Yes (Da) pentru a permite ruterului să acceseze Internetul. Selectaţi No (Nu) pentru a dezactiva accesul la Internet. • Activare NAT: NAT (Network Address Translation - translatare adresă de reţea) este un sistem unde un IP public (IP de WAN) este utilizat pentru a furniza acces la Internet clienţilor de reţea care au o adresă IP privată într-un mediu LAN. Adresa IP privată a fiecărui client din reţea este salvată într-un tabel NAT şi este utilizată pentru a direcţiona pachetele de date primite. • Activare UPnP: UPnP (Universal Plug and Play - plug and play universal) permite mai multor dispozitive (cum ar fi rutere, televizoare, sisteme stereo, console de jocuri şi telefoane celulare) 79 să fie controlate printr-o reţea bazată pe IP-uri, cu sau fără un centru de comandă, prin intermediul unui gateway. UPnP conectează PC-uri indiferent de dimensiunea acestora, asigurând o reţea simplificată pentru cu capacitatea de configurare şi transfer de fişiere la distanţă. Folosind UPnP, noile dispozitive din reţea sunt descoperite în mod automat. După ce sunt conectate la reţea, dispozitivele pot fi configurate la distanţă pentru a accepta aplicaţii P2P, jocuri interactive, conferinţe video şi servere web sau proxy. Spre deosebire de protocolul de direcţionare a porturilor, care implică o configurare manuală a setărilor pentru porturi, UPnP configură în mod automat ruterul să accepte conexiunile primite şi să direcţioneze solicitările către un anumit PC din reţeaua locală. • Conectare la serverul DNS: Permite acestui ruter să obţină adresa IP DNS în mod automat de la furnizorul de servicii Internet. Un server DNS este o gazdă pe Internet care translatează numele de Internet în adrese IP numerice. • Autentificare: Acest element poate fi specificat de unii furnizori de servicii Internet. Consultaţi-vă furnizorul de servicii Internet şi completaţi câmpurile de autentificare, dacă este necesar. • Nume gazdă: Acest câmp vă permite să introduceţi un nume de gazdă pentru ruterul dvs. Aceasta este, în general, o cerinţă specială din partea furnizorului de servicii Internet. Dacă furnizorul dvs. de servicii Internet a atribuit un nume de gazdă computerului dvs., introduceţi aici numele respectiv. • Adresă MAC: Adresa MAC este un identificator unic pentru dispozitivul dvs. conectat în reţea. Unii furnizori de servicii Internet monitorizează adresa MAC a dispozitivelor din reţea care se conectează la serviciile furnizate de aceştia şi resping orice dispozitiv nerecunoscut care încearcă să se conecteze. Pentru a evita problemele de conectare cauzate de o adresă MAC neînregistrată, puteţi: • Să contactaţi ISP-ul şi să îi solicitaţi să vă actualizeze adresa MAC asociată abonamentului. • Să clonaţi sau să modificaţi adresa MAC a ruterului wireless ASUS pentru a corespunde adresei MAC a dispozitivului care era anterior recunoscut în reţea de către ISP. 80 3.17.2 Dual WAN (WAN dual) WAN dual vă permite să selectați două conexiuni ISP la router, una WAN primară și una WAN secundară. Pentru a configura WAN dual: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > WAN > Dual WAN. 2. Mergeți la câmpul Enable Dual WAN (Activare WAN dual), selectați ON (Activat). 3. Alegeți WAN-ul principal și WAN-ul secundar. Există opțiuni WAN, USB, Ethernet LAN și 2.5G WAN. 4. Alegeți Fail Over sau Load Balance. Fail Over: Utilizați o rețea WAN secundară pentru accesul la rețeaua de backup. Load Balance: Optimizați lățimea de bandă, maximizați rata de transfer, minimizați timpul de răspuns și preveniți supraîncărcarea datelor pentru ambele conexiuni WAN. 5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). NOTE: Explicații detaliate sunt disponibile pe site-ul de asistență pentru întrebări frecvente ASUS https://www.asus.com/support/FAQ/1011719. 81 3.17.3 Port Trigger Funcția Port Trigger (Trigger de port) vă permite să activați temporar porturi de date când dispozitivele din rețeaua LAN necesită acces nerestricționat la internet. Acestea sunt două metode pentru deschiderea porturilor pentru datele primite: redirecționarea porturilor și triggerul de port. • Redirecționarea porturilor activează permanent porturile de date specificate, iar dispozitivele trebuie să utilizeze adrese IP statice. • Triggerul de port activează portul de intrare numai când un dispozitiv din rețeaua LAN solicită accesul la portul de trigger. Spre deosebire de redirecționarea porturilor, triggerul de port nu necesită adrese IP statice pentru dispozitivele LAN. Redirecționarea porturilor permite mai multor dispozitive să partajeze un singur port deschis, iar triggerul de port permite doar unui client la un moment dat să acceseze portul deschis. Pentru a configura triggeringul de port: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > WAN > Port Trigger (Triggering de port). 2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare). • Activare triggering de port: Selectaţi Yes (Da) pentru a activa triggeringul de port. • Aplicaţii cunoscute: Selectaţi jocurile şi serviciile web populare pe care doriţi să le adăugaţi în lista de triggering de port. • Descriere: Introduceţi o scurtă denumire sau o descriere pentru serviciu. 82 • Port declanşator: Specificaţi un port care să declanşeze deschiderea portului de intrare. • Protocol: Selectaţi protocolul, TCP sau UDP. • Port de intrare: Specificaţi un port de intrare pentru a primi date transmise dinspre Internet. NOTE: • Când vă conectaţi la un server IRC, un PC client realizează o conexiune de ieşire folosind intervalul de porturi declanşatoare cuprins între 66660 şi 70000. Serverul IRC răspunde prin verificarea numelui de utilizator şi crearea unei noi conexiuni la PC-ul client, utilizând un port de intrare. • Dacă opţiunea de triggering de port este dezactivată, ruterul anulează conexiunea deoarece nu poate stabili care PC solicită accesul la serverul IRC. Când opţiunea de triggering de port este activată, ruterul atribuie un port de intrare pentru a se putea primi datele. Acest port de intrare se închide după trecerea unei anumite perioade de timp, deoarece ruterul nu poate stabili c u siguranţă momentul închiderii aplicaţiei. • Opţiunea de triggering de port permite unui singur client din reţea să utilizeze concomitent un anumit serviciu şi un anumit port de intrare. • Nu puteţi utiliza aceeaşi aplicaţie pentru a declanşa un port pentru mai multe PC-uri în acelaşi timp. Ruterul va direcţiona portul numai către ultimul computer, în vederea trimiterii de către acesta a unei solicitări/unui semnal de declanşare către ruter. • Pentru informații suplimentare, vizitați https://www.asus.com/ support/FAQ/114110. 83 3.17.4 Server virtual/Redirecţionare porturi Serverul virtual/redirecționarea porturilor permite computerelor aflate la distanță să se conecteze la un anumit computer sau serviciu din cadrul unei rețele locale private (LAN). Pentru o conexiune mai rapidă, unele aplicații P2P (precum BitTorrent) pot necesita configurarea redirecționării porturilor. Pentru detalii, consultați manualul de utilizare pentru aplicația P2P. Puteți activa mai multe porturi sau un interval de porturi la nivelul routerului și puteți redirecționa datele prin acele porturi către un singur client din rețeaua dvs. Dacă doriți să specificați un interval de porturi pentru clienții din aceeași rețea, introduceți numele serviciului, intervalul de porturi (de exemplu, 10200:10300), adresa IP din LAN și lăsați necompletat parametrul Local Port (Port local). NOTĂ: Când opţiunea de redirecţionare a porturilor este activată, ruterul ASUS blochează traficul de intrare nesolicitat dinspre Internet şi permite răspunsuri numai din partea solicitărilor de ieşire ale reţelei LAN. Clientul de reţea nu are acces direct la Internet, şi vice versa. Pentru a configura redirecţionarea porturilor: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > WAN > Virtual Server/Port Forwarding (Server virtual/ Redirecţionare porturi). 2. Glisați bara la ON (PORNIT) pentru a activa Port Forwarding (Redirecționare porturi), apoi bifați Add Profile (Adăugare profil). După configurarea următoarelor setări, faceţi clic pe OK. 84 • Listă servere cunoscute: Stabiliţi tipul de serviciu pe care doriţi să îl accesaţi. • Listă jocuri cunoscute: Element listează porturile necesare pentru ca jocurile online cunoscute să funcţioneze corect. • Service Name: Enter a service name. • Protocol: Selectaţi protocolul. În cazul în care aveţi dubii, selectaţi opţiunea BOTH (Ambele). • External Port (Port extern): Acceptă următoarele formate: 1) Un interval de porturi folosind două puncte „:” în mijloc pentru a specifica limitele superioare și inferioare ale intervalului, cum ar fi 300:350; 2) Numerele porturilor individuale folosind o virgulă „,” pentru a le separa, cum ar fi 566, 789; 3) Un amestec de intervale de porturi și porturi individuale, folosind două puncte „:” și virgule „,”, cum ar fi 1015:1024, 3021. 85 • Port intern: Introduceţi un port specific pentru a primi pachetele redirecţionate. Lăsaţi acest câmp necompletat dacă doriţi ca pachetele primite să fie redirecţionate către intervalul de porturi specificat. • Adresă IP internă: Introduceţi adresa IP a clientului din reţeaua LAN. • IP sursă: Dacă doriți să deschideți portul la o anumită adresă IP de pe internet, introduceți adresa IP la care doriți să oferiți acces în acest câmp. NOTĂ: Folosiţi o adresă IP statică pentru clientul local, pentru ca operaţia de redirecţionare a porturilor să se deruleze corect. Consultaţi secţiunea 3.9 LAN pentru mai multe informaţii. Pentru a verifica dacă opţiunea Port Forwarding (Redirecţionare porturi) a fost configurată cu succes: • Verificaţi dacă serverul sau aplicaţia este configurată şi funcţionează. • Veţi avea nevoie de un client din afara reţelei LAN, dar care să aibă acces la Internet (denumit „client Internet”). Acest client nu trebuie să fie conectat la ruterul ASUS. • Pe clientul Internet, folosiţi IP-ul WAN al ruterului pentru a accesa serverul. Dacă redirecţionarea porturilor este configurată cu succes, ar trebui să puteţi accesa fişierele sau aplicaţiile. Diferenţe între triggeringul de port şi redirecţionarea porturilor: • Triggeringul de port va funcţiona chiar dacă nu se configurează o adresă IP specifică în reţeaua LAN. Spre deosebire de redirecţionarea porturilor, care necesită o adresă IP statică în reţeaua LAN, triggeringul de port permite redirecţionarea dinamică a porturilor prin intermediul ruterului. Intervale predeterminate de porturi sunt configurate să accepte pentru o anumită perioadă de timp conexiunile primite. Triggeringul de port permite mai multor computere să execute aplicaţii care în mod normal ar necesita redirecţionarea manuală a aceloraşi porturi către fiecare PC din reţea. • Triggeringul de port oferă o mai mare securitate decât redirecţionarea porturilor, deoarece porturile de intrare nu sunt deschise în permanenţă. Acestea se deschid numai când o aplicaţia realizează o conexiune de ieşire prin intermediul portului de declanşare. 86 3.17.5 DMZ Funcția Virtual DMZ (DMZ virtual) vă permite să expuneți un computer la internet astfel încât toate pachetele primite să fie redirecționate către computerul setat. Această funcție este utilă când rulați unele aplicații care folosesc porturi de intrare nedefinite. Utilizați funcția cu atenție. Pentru a configura DMZ: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > WAN > DMZ. 2. Configuraţi următoarele setări. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare). • Adresa IP a staţiei expuse: Introduceţi adresa IP pentru clientul din reţeaua LAN, client care va furniza serviciul DMZ şi care va fi expus pe Internet. Asiguraţi-vă că clientul de server are o adresă IP statică. Pentru eliminarea DMZ: 1. Ştergeţi adresa IP a clientului din reţea LAN din caseta de text IP address of Exposed Station (Adresa IP a staţiei expuse). 2. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare). NOTĂ: Pentru informații suplimentare, vizitați https://www.asus.com/ support/FAQ/1011723. 87 3.17.6 DDNS DDNS (Dynamic Domain Name System – Sistem dinamic de nume de domeniu) este un serviciu care permite clienților de rețea să se conecteze la routerul wireless chiar și cu o adresă IP publică dinamică, prin intermediul numelui de domeniu înregistrat al acestuia. Routerul wireless este încorporat cu serviciul ASUS DDNS și alte servicii DDNS. Pentru a configura DDNS: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > WAN > DDNS. 2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare). • Activare client DDNS: Activaţi DDNS pentru a accesa ruterul ASUS prin intermediul numelui DNS şi nu prin intermediul adresei IP WAN. • Nume server şi gazdă: Alegeţi ASUS DDNS sau un alt serviciu DDNS. Dacă doriţi să utilizaţi ASUS DDNS, completaţi numele gazdei în formatul xxx.asuscomm.com (xxx este numele gazdei). • Dacă doriţi să utilizaţi un alt serviciu DDNS, faceţi clic pe FREE TRIAL (Perioadă de încercare gratuită) şi înregistraţi-vă online mai întâi. Completaţi numele de utilizator sau adresa de mail şi parola sau cheia DDNS. • Activare caracter wildcard: Activaţi caracterul wildcard, dacă serviciul DDNS necesită acest lucru. NOTE: Serviciul DDNS nu va funcţiona în următoarele condiţii: 88 • Când ruterul wireless utilizează o adresă IP WAN privată (192.168.x.x, 10.x.x.x sau 172.16.x.x), fapt indicat printr-un text de culoare galbenă. • Este posibil ca ruterul să se afle într-o reţea care utilizează mai multe tabele NAT. 3.17.7 NAT Passthrough (Trecere NAT) Activați opțiunea NAT Passthrough (Trecere directă NAT) pentru a permite unei rețele private virtuale (Virtual Private Network – VPN) să treacă prin router și să ajungă la clienții din rețea. Pentru a configura NAT Passthrough (Trecere directă NAT), accesați Settings (Setări) > WAN > NAT Passthrough (Trecere NAT). Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare). 89 3.18 Wireless 3.18.1 Aspecte generale Fila General vă permite să configuraţi setările de bază pentru reţeaua wireless. Pentru configurarea setărilor de bază pentru reţeaua wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Wireless > General. 2. Selectaţi banda de frecvenţă de 2.4 GHz sau de 5 GHz pentru reţeaua dvs. wireless. 3. Atribuiți un nume unic pentru SSID (Service Set Identifier – Identificator set servicii) sau pentru numele rețelei, cu scopul de a identifica rețeaua wireless. Dispozitivele Wi-Fi pot identifica reţeaua wireless şi se pot conecta la aceasta prin intermediul SSID-ului atribuit. SSID-urile de pe bannerul cu informaţii sunt actualizate după ce în setări sunt salvate noi SSID-uri. NOTĂ: Puteţi atribui SSID-uri unice pentru benzile de frecvenţă de 2,4 GHz şi de 5 GHz. 4. În câmpul Hide SSID (Ascundere SSID), selectaţi Yes (Da) pentru a împiedica dispozitivele wireless să detecteze SSID-ul dvs. Când este activată această funcţie, va trebui să introduceţi manual SSID-ul pe dispozitivul wireless pentru a accesa reţeaua wireless. 5. Selectaţi oricare din aceste opţiuni privind modul wireless pentru a stabili tipurile de dispozitive wireless care se pot conecta la ruterul wireless: 90 • Automat: Selectaţi Auto (Automat) pentru a permite dispozitivelor 802.11ax, 802.11ac, 802.11n, 802.11g şi 802.11b să se conecteze la ruterul wireless. 6. Selectaţi oricare din aceste lăţimi de bandă pentru a obţine viteze de transmitere mai mari: 2.4GHz: Selectați între 40 MHz și 20 MHz pentru rată de transfer wireless. 5GHz: Selectați între 160 MHz, 80 MHz, 40 MHz și 20 MHz pentru rată de transfer wireless. 7. Selectaţi canalul de funcţionare pentru ruterul dvs. wireless. Selectaţi Auto (Automat) pentru a permite ruterului wireless să selecteze automat canalul care are cele mai puţine interferenţe. 8. Selectaţi oricare dintre aceste metode de autentificare: • Sistem deschis: Această opţiune nu oferă niciun tip de securitate. • WPA/WPA2/WPA3-Personal: Această opţiune oferă o securitate puternică. Puteţi utiliza WPA (cu TKIP) sau WPA2 (cu AES). Dacă selectaţi această opţiune, trebuie să utilizaţi criptarea TKIP + AES şi să introduceţi expresia de acces WPA (cheia de reţea). • WPA/WPA2/WPA3 -Enterprise: Această opţiune oferă o securitate foarte puternică. Opţiunea are integrat serverul EAP sau un server RADIUS extern, cu autentificare de fundal. 91 3.18.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup - configurare Wi-Fi protejată) este un standard de securitate pentru reţele wireless care vă permite să conectaţi cu uşurinţă dispozitive la o reţea wireless. Puteţi configura funcţia WPS printr-un cod PIN sau utilizând butonul WPS. NOTĂ: Verificaţi dacă dispozitivele acceptă WPS. Pentru a activa WPS în reţeaua dvs. wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Wireless > WPS. 2. În câmpul Enable WPS (Activare WPS), deplasaţi cursorul la ON (Activat). 3. În mod implicit, WPS utilizează banda de frecvenţă de 2,4 GHz. Dacă doriţi să schimbaţi frecvenţa la 5 GHz, setaţi funcţia WPS la OFF (Dezactivat), faceţi clic pe Switch Frequency (Comutare frecvenţă) din câmpul Current Frequency (Frecvenţă curentă) şi apoi setaţi din nou funcţia WPS la ON (Activat). NOTĂ: WPS acceptă autentificarea prin utilizarea standardelor Open System (Sistem deschis), WPA-Personal şi WPA2-Personal. WPS nu acceptă reţelele wireless care utilizează metodele de criptare Shared Key (Cheie partajată), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise şi RADIUS. 4. În câmpul WPS Method (Metodă WPS), selectaţi Push Button (Buton de comandă) sau Client PIN Code (Cod PIN client). Dacă selectaţi opţiunea Push Button (Buton de comandă), mergeţi la pasul 5. Dacă selectaţi opţiunea Client PIN Code (Cod PIN client), mergeţi la pasul 6. 92 5. Pentru a configura WPS folosind butonul WPS al ruterului, urmaţi paşii de mai jos: a Faceţi clic pe Start sau apăsaţi butonul WPS care poate fi găsit în partea din spat a ruterului wireless. b. Apăsaţi pe butonul WPS de pe dispozitivului wireless. Acesta poate fi identificat cu ajutorul siglei WPS. NOTĂ: Verificaţi dispozitivul wireless sau consultaţi manualul de utilizare al acestuia pentru a afla unde se află butonul WPS. c. Ruterul wireless va efectua scanarea pentru a detecta toate dispozitivele WPS disponibile. Dacă ruterul wireless nu găseşte niciun dispozitiv WPS, acesta va fi comutat în modul de aşteptare. 6. Pentru a configura WPS folosind codul PIN al clientului, urmaţi paşii de mai jos: a Localizaţi codul PIN WPS în manualul de utilizare al dispozitivului dvs. wireless sau de pe dispozitivul însuşi. b. Introduceţi codul PIN al clientului în caseta de text. c. Faceţi clic pe Start pentru a comuta ruterul wireless în modul de cercetare WPS. Indicatorii cu LED ai ruterului vor clipi rapid de trei ori până când configurarea WPS este finalizată. 93 3.18.3 WDS (Bridge(Punte)) Modul Punte sau WDS (Wireless Distribution System - sistem de distribuţie wireless) permite ruterului dvs. wireless ASUS să se conecteze la un alt punct de acces wireless, în mod exclusiv, împiedicând alte dispozitive sau staţii de lucru wireless să acceseze ruterul wireless ASUS. Acest mod poate fi considerat şi ca un repetator wireless, unde ruterul dvs. wireless ASUS comunică cu un alt punct de acces şi cu alte dispozitive wireless. To set up the wireless bridge: 1. From the navigation panel, go to Settings > Wireless > WDS. 2. Selectați modul Doar WDS sau hibrid și adăugați adresele MAC ale punctelor de acces în Listă puncte de acces la distanță (limită maximă: 4). 3. Asigurați-vă că acest router wireless și punctul de acces la care doriți să vă conectați utilizează același canal. 4. Introduceți adresa MAC a punctelor de acces la distanță în câmpul Remote AP List (Listă puncte de acces la distanță) pentru a deschide interfața de gestionare WDS a punctului de acces la distanță și introduceți adresa MAC a routerului. 5. Pentru a beneficia de performanță optimă, accesați Settings (Setări) > Wireless > General și atribuiți aceeași lățime de bandă a canalului, același canal de control și același canal de extindere fiecărui router din rețea. 94 3.18.4 Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless) Filtrul MAC wireless asigură controlul asupra pachetelor transmise către o anumită adresă MAC (Media Access Control - control acces media) din reţeaua dvs. wireless. Pentru a configura filtrul MAC wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări avansate) > Wireless > Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless). 2. Bifaţi Yes (Da) în câmpul Enable Mac Filter (Activare filtru Mac). 3. În lista verticală MAC Filter Mode (Mod filtru MAC), selectaţi Accept (Acceptare) sau Reject (Respingere). • Selectaţi Accept (Acceptare) pentru a permite dispozitivelor din lista de filtrare MAC să acceseze reţeaua wireless. • Selectaţi Reject (Respingere) pentru a împiedica dispozitivele din lista de filtrare MAC să acceseze reţeaua wireless. 4. În lista de filtrare MAC, faceţi clic pe butonul Add (Adăugare) şi introduceţi adresa MAC a dispozitivului wireless. 5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). 95 3.18.5 Setarea RADIUS RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service – Serviciul de autentificare a apelării la distanță) vă permite să configurați parametri suplimentari pentru autorizarea clienților wireless printr-un server RADIUS. Acest lucru este necesar atunci când selectați Authentication Method (Metodă autentificare) în Wireless - General la WPA-Enterprise/WPA2-Enterprise. Pentru a configura setările wireless RADIUS: 1. Asiguraţi-vă că modul de autentificare al ruterului wireless este setat la WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise. 2. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Wireless > RADIUS Setting (Setare RADIUS). 3. Selectaţi banda de frecvenţă. 4. În câmpul Server IP Address (Adresă IP server), introduceţi adresa IP a serverului RADIUS. 5. În câmpul Connection Secret (Secret conexiune), atribuiţi parola pentru accesarea serverului RADIUS. 6. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). 96 3.18.6 Professional (Profesional) Setările Professional (Profesionale) vă permit să configurați parametrii suplimentari pentru conexiunea wireless. NOTĂ: Vă recomandăm să folosiţi valorile implicite în această pagină. În ecranul Setări Professional (Profesionale), puteţi configura următoarele: • Band (Bandă): Selectaţi banda de frecvenţă pentru care se vor aplica setările profesionale. • Activare radio: Selectaţi Yes (Da) pentru a activa caracteristica wireless a reţelei. Selectaţi No (Nu) pentru a dezactiva caracteristica wireless a reţelei. • Enable wireless scheduler (Activare planificator fără fir): Puteţi alege formatul pentru afişarea ceasului, cu 24 de ore sau cu 12 ore. Culoarea din tabel indică Allow (Se permite) sau Deny (Se respinge). Faceţi clic pe fiecare cadru pentru a schimba setările pentru ora din zilele săptămânii şi faceţi clic pe OK când terminaţi. 97 • Setare AP izolat: Elementul Set AP isolated (Setare AP izolat) împiedică dispozitivele wireless din reţeaua dvs. să comunice între ele. Această caracteristică este utilă dacă se întâmplă adesea ca mulţi vizitatori să se conecteze sau să se deconecteze de la reţeaua dvs. Selectaţi Yes (Da) pentru a activa această caracteristică sau No (Nu) pentru a o dezactiva. • Roaming Assistant (Asistent roaming): În configuraţiile de reţea care implică mai multe puncte de acces sau repetitoare wireless, clienţii wireless nu se pot conecta uneori automat la cel mai bun PA disponibil deoarece sunt conectaţi în continuare la routerul wireless principal. Activaţi această setare astfel încât clientul se va deconecta de la routerul wireless principal dacă puterea semnalului este sub un prag specific şi se va conecta la un semnal mai puternic. • Enable IGMP Snooping (Activare snooping IGMP): Activarea acestei funcţii permite monitorizarea IGMP (Internet Group Management Protocol) între dispozitive şi optimizează traficul cu distribuire multiplă în reţeaua wireless. • Rată distribuire multiplă (Mbps): Selectaţi rata de transmisie pentru distribuirea multiplă sau faceţi clic pe Disable (Dezactivare) pentru a dezactiva transmiterea singulară simultană. • Tip preambul: Parametrul Preamble Type (Tip preambul) defineşte durata de timp pe care ruterul o alocă procesului CRC (Cyclic Redundancy Check - verificare redundanţă ciclică). CRC este o metodă de detectare a erorilor care au loc în timpul transmiterii datelor. Selectaţi Short (Scurt) în cazul unei reţele wireless ocupate, cu trafic intens. Selectaţi Long (Lung) dacă reţeaua dvs. wireless are în componenţă dispozitive wireless mai vechi. • AMPDU RTS: Activarea acestei funcţii permite crearea unui grup de cadre înainte de transmiterea acestora şi utilizarea funcţiei RTS pentru fiecare cadru AMPDU pentru comunicarea între dispozitivele cu standard wireless 802.11g şi 802.11b. • Prag RTS: Selectaţi o valoare mai mică pentru RTS (Request to Send - solicitare de trimitere) pentru a îmbunătăţi comunicarea wireless într-o reţea wireless ocupată sau cu multe interferenţe, cu trafic intens şi numeroase dispozitive wireless. 98 • Interval DTIM: Parametrul DTIM (Delivery Traffic Indication Message - mesaj de indicare a traficului de livrare) Interval (Interval DTIM) sau Data Beacon Rate (Rată semnalizator date) reprezint intervalul de timp înainte ca un semnal să fie trimis către un dispozitiv wireless în modul de inactivitate, indicând faptul că se aşteaptă livrarea unui pachet de date. Valoare implicită este de trei milisecunde. • Interval semnalizator: Parametrul Beacon Interval (Interval semnalizator) reprezintă intervalul de timp între un mesaj DTIM şi următorul. Valoare implicită este de 100 milisecunde. Reduceţi valoarea pentru Beacon Interval (Interval semnalizator) în cazul unei conexiuni wireless instabile sau pentru dispozitive aflate în roaming. • Reglare putere TX: Acest parametru se referă la cantitatea de miliWatti (mW) necesară pentru a alimenta semnalul radiu al ruterului wireless. Introduceţi o valoare cuprinsă între 0 şi 100. • Activare WMM APSD: Activaţi parametrul WMM APSD (Wi-Fi Multimedia Automatic Power Save Delivery - livrare multimedia prin Wi-Fi cu economisire automată a energiei) pentru a optimiza modul de gestionare a energiei la transferurile între dispozitivele wireless. Selectaţi Disable (Dezactivare) pentru a dezactiva caracteristica WMM APSD. 3.18.7 Listă blocare roaming Caracteristica vă permite să adăugați dispozitive în lista de blocare pentru roaming și să împiedicați roamingul acestora între nodurile AiMesh. 99 4 Utilitarelor NOTE: • Descărcaţi şi instalaţi utilitarele routerului wireless de pe site-ul web ASUS: • Utilitarul Device Discovery, versiunea 1.4.7.1, poate fi descărcat de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/ Release/Wireless/Discovery.zip • Utilitarul Firmware Restoration, versiunea 1.9.0.4, poate fi descărcat de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • • Utilitarul Windows Printer Utility, versiunea 1.0.5.5, poate fi descărcat de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip Utilitarele nu sunt acceptate în sistemul de operare MAC. 4.1 Detectarea Dispozitivului Detectarea Dispozitivului este o utilitară ASUS WLAN ce detectează dispozitivul Router ASUS şi vă permite să configuraţi setările de conectare în reţeaua wireless. Pentru a lansa utilitara Detectează Dispozitivul: • De pe desktopul computerului dvs click Start > All programs (Toate Programele) > ASUS Utility (Utilitară ASUS) > Wireless Router (Router fără cablu)> Device Discovery (Detectare Dispozitiv). NOTĂ: Atunci când setaţi ruterul la modul Access Point (Punct de acces), trebuie să utilizaţi utilitarul Device Discovery (Descoperire dispozitiv) pentru a obţine adresa IP a ruterului. 100 4.2 Refacerea softului integrat Utilitarul Firmware Restoration (Restabilire firmware) se utilizează pe un ruter fără fir ASUS care nu a reuşit în timpul procesului de upgrade de firmware. Acesta încarcă firmware-ul specificat. Procesul durează aproximativ trei până la patru minute. IMPORTANT: Lansaţi modul de salvare înainte de a utiliza utilitarul Firmware Restoration (Restabilire firmware). NOTĂ: Această caracteristică nu este acceptată în sistemul de operare MAC. Pentru a lansa modul de salvare şi a utiliza utilitarul Firmware Restoration (Restabilire firmware): 1. Deconectaţi ruterul fără fir de la sursa de alimentare. 2. Ţineţi apăsat butonul Reset (Reiniţializare) de pe panoul din spate şi simultan conectaţi din nou ruterul fără fir la sursa de alimentare. Eliberaţi butonul Reset (Reiniţializare) atunci când LED-ul de alimentare de pe panoul frontal iluminează intermitent lent, ceea ce indică faptul că ruterul fără fir este în modul de salvare. 101 3. Setaţi un IP static pentru computerul dvs. şi utilizaţi următoarele instrumente pentru a configura setările TCP/IP. Adresă IP: 192.168.1.x Mască subreţea: 255.255.255.0 4. De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start > All Programs (Toate programele) > ASUS Utility (Utilitară ASUS) > Wireless Router (Router fără cablu) > Firmware Restoration (Restabilire firmware). 5. Specificaţi un fişier de firmware, apoi faceţi clic pe Upload (Încărcare). NOTĂ: Acesta nu este un utilitar de upgrade de firmware şi nu poate fi utilizat pe un ruter fără fir ASUS în funcţiune. Upgrade-urile normale de firmware trebuie efectuate prin intermediul interfeţei Web. Consultaţi Capitolul 3: Configurarea EBR63 pentru mai multe detalii. 102 5 Remedierea defecţiunilor Acest capitol oferă soluţii pentru problemele pe care le puteţi întâmpina la folosirea ruterului. În cazul în care întâmpinaţi probleme care nu sunt menţionate în acest capitol, accesaţi siteul de asistenţă ASUS, la adresa: https://www.asus.com/support/. Aici puteţi găsi mai multe informaţii despre produs, dar şi detalii de contact pentru departamentul de asistenţă tehnică ASUS. 5.1 Depanarea de bază Dacă întâmpinaţi probleme la folosirea ruterului, parcurgeţi paşii din această secţiune înainte de a căuta alte soluţii. Upgradaţi firmware-ul la cea mai recentă versiune. 1. Lansaţi interfaţa de utilizare web. Mergeţi la Settings (Setări) > Administration (Administrare) > Firmware Upgrade (Upgrade firmware). Faceţi clic pe Check (Verificare) pentru a verifica dacă este disponibil cel mai recent firmware. 2. Dacă cel mai recent firmware este disponibil, accesaţi siteul global ASUS, la adresa, pentru a descărca cel mai recent firmware. 3. Din pagina Firmware Upgrade (Upgrade firmware), faceţi clic pe Browse (Navigare) pentru a localiza fişierul firmware. 4. Faceţi clic pe Upload (Încărcare) pentru upgradarea firmwareului. Reporniţi reţeaua în următoarea secvenţă: 1. Opriţi funcţionarea modemului. 2. Deconectaţi modemul. 3. Opriţi funcţionarea ruterului şi computerelor. 4. Conectaţi modemul. 5. Porniţi funcţionarea modemului şi apoi aşteptaţi 2 minute. 6. Porniţi funcţionarea ruterului şi apoi aşteptaţi 2 minute. 7. Porniţi funcţionarea computerelor. 103 Verificaţi dacă aţi conectat corect cablurile Ethernet. • Când cablul Ethernet care conectează ruterul cu modemul este conectat corect, LEDul pentru WAN va fi aprins. • Când cablul Ethernet care conectează computerul pornit cu ruterul cu ruterul este conectat corect, LEDul pentru conexiunea LAN corespunzătoare va fi aprins. Verificaţi dacă setarea wireless de pe computerul dvs. corespunde cu cea a ruterului. • Când conectaţi computerul la ruter în modul wireless, asiguraţivă că numele reţelei wireless (SSID), metoda de criptare şi parola sunt corecte. Verificaţi dacă setările reţelei sunt corecte. • Fiecare client din reţea trebuie să aibă o adresă IP validă. ASUS recomandă utilizarea serverului DHCP al ruterului wireless pentru alocarea automată a adreselor IP pentru computerele din reţea. • Unii furnizori de servicii prin cablu necesită să utilizaţi adresa MAC a computerului care a fost înregistrat iniţial în cont. Puteţi vizualiza adresa MAC în interfaţa de utilizare web, pagina Dashboard (Tablou de bord) > Clients (Clienţi). 104 5.2 Întrebări frecvente u pot accesa interfaţa de utilizare a ruterului folosindun N browser web. • În cazul în care computerul dvs. este conectat prin cablu, verificaţi conectarea cablului Ethernet şi starea LEDului, după cum s-a descris în secţiunea precedentă. • Asiguraţi-vă că utilizaţi informaţii de conectare corecte. Puteți găsi numele de conectare și parola implicite din fabrică pe eticheta din partea de jos a EBR63. Asiguraţi-vă că tasta Caps Lock este dezactivată când introduceţi informaţiile de conectare. • Ştergeţi modulele cookie şi fişierele din browserul Web. Pentru Internet Explorer, urmaţi aceşti paşi: Lansaţi Internet Explorer, 1. apoi faceţi clic pe Tools (Instrumente) > Internet Options (Opţiuni Internet). 2.În fila General, sub Browsing history (Istoric navigare), faceţi clic pe Delete... (Ştergere...), selectaţi Temporary Internet Files and website files (Fişiere Internet temporare şi fișiere site web) şi Cookies and website data (Module cookie și date privind site-ul web), iar apoi faceţi clic pe Delete (Ştergere). NOTE: • Comenzile pentru ştergerea modulelor cookie şi a fişierelor diferă în funcţie de browserul Web. • Dezactivaţi setările de server proxy, revocaţi conexiunea pe linie comutată şi configuraţi setările TCP/IP pentru a obţine automat adrese IP. Pentru mai multe detalii, consultaţi capitolul 1 din manualul utilizatorului. • Asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri Ethernet de tip CAT5e sau CAT6. 105 Clientul nu poate stabili o legătura wireless cu routerul. NOTĂ: Dacă aveţi probleme la conectarea la reţeaua în banda de frecvenţă de 5 GHz, asiguraţi-vă că dispozitivul wireless acceptă această bandă sau dispune de caracteristici de conectare în bandă dublă. • În afara razei: • Puneţi routerul mai aproape de clientul wireless. •Încercaţi să reglaţi antenele ruterului pentru a obţine direcţia de propagare optimă, după cum se descrie în secţiunea 1.4 Positioning your wireless router (Poziționarea router-ului wireless). • Serverul DHCP a fost dezactivat: 1.Lansaţi interfaţa de utilizare web. Mergeţi la Dashboard (Tablou de bord) > Clients (Clienţi) şi apoi căutaţi dispozitivul pe care doriţi să îl conectaţi la ruter. 2.Dacă nu puteţi găsi dispozitivul în Dashboard (Tablou de bord), mergeţi la Settings (Setări) > LAN > DHCP Server (Server DHCP). 106 • Numele reţelei (SSID) este ascuns. Dacă dispozitivul dvs. poate găsi nume de reţea (SSID) ale altor rutere, dar nu şi numele de reţea al ruterului dvs., mergeţi la Settings (Setări) > Wireless > General, selectaţi No (Nu) pentru parametrul Hide SSID (Ascundere SSID) şi selectaţi Auto (Automat) pentru parametrul Control Channel (Canal control). • Dacă utilizaţi un adaptor LAN wireless, verificaţi conformitatea canalului wireless în uz cu canalele disponibile în regiunea/ţara dvs. Dacă nu există conformitate, ajustaţi canalul, lăţimea de bandă a canalului şi modul wireless. • Dacă în continuare nu vă puteţi conecta wireless la ruter, puteţi reseta ruterul la setările implicite din fabrică. În interfaţa de utilizare a ruterului, faceţi clic pe Settings (Setări) > Restore/ Save/Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) şi faceţi clic pe Restore (Restaurare). 107 Internetul nu este accesibil. • Verificaţi dacă ruterul dvs. se poate conecta la adresa IP WAN a furnizorului dvs. de servicii Internet. Pentru aceasta, lansaţi interfaţa de utilizare web şi mergeţi la Dashboard (Tablou de bord) şi verificaţi parametrul Internet Status (Stare reţea). • Dacă ruterul dvs. nu se poate conecta la adresa IP WAN a furnizorului dvs. de servicii Internet, încercaţi să reporniţi reţeaua aşa cum se descrie în secţiunea Restart your network in following sequence (Reporniţi reţeaua în următoarea secvenţă) sub Basic Troubleshooting (Depanare de bază). • Dacă în continuare nu puteţi accesa Internetul, încercaţi să reporniţi computerul şi să verificaţi adresa IP a reţelei şi adresa gateway-ului. • Verificaţi indicatorii de stare de pe modemul ADSL şi ruterul wireless. Dacă LEDul WAN de pe ruterul wireless nu este aprins, verificaţi dacă aţi conectat corect cablurile. Aţi uitat numele reţelei (SSID) sau parola reţelei • Configuraţi un nou SSID şi o nouă cheie de criptare prin intermediul unei reţele prin cablu (cablu Ethernet. Lansaţi interfaţa de utilizare web, mergeţi la Dashboard (Tablou de bord), faceţi clic pe pictograma ruterului, introduceţi un nou SSID şi o nouă cheie de criptare şi apoi faceţi clic pe Apply (Aplicare). • Resetaţi ruterul la setările implicite. Lansaţi interfaţa de utilizare web, mergeţi la Settings (Setări) > Restore/Save/Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) şi faceţi clic pe Restore (Restaurare). Puteți găsi contul de conectare și parola implicite pe eticheta din partea de jos a EBR63. Cum să readuc sistemul la setările sale iniţiale? • Mergeţi la Settings (Setări) > Restore/Save/Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) şi faceţi clic pe Restore (Restaurare). Upgradeul de firmware a eşuat. Lansaţi modul de recuperare înainte de a utiliza utilitarul Firmware Restoration (Restaurare firmware). Consultaţi secţiunea 4.2 Firmware Restoration (Restaurare firmware) pentru a afla cum să utilizaţi utilitarul Firmware Restoration (Restaurare firmware). 108 Nu se poate accesa interfaţa de utilizare web Înainte de a configura ruterul fără fir, efectuaţi paşii descrişi în această secţiune pentru computerul gazdă şi clienţii de reţea. A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat. Windows@ 1. Faceţi clic pe Start > Internet Explorer pentru a lansa browserul web. 2. Faceţi clic pe Tools (Instrumente) > Internet options (Opţiuni Internet) > Connections (Conexiuni) > LAN settings (Setări LAN). 3. Din ecranul Local Area Network (LAN) Settings (Setări pentru reţeaua locală (LAN)), debifaţi opţiunea Use a proxy server for your LAN (Utilizare server proxy pentru reţeaua locală). 4. Faceţi clic pe OK când aţi terminat. 109 MAC OS 1. În browserul Safari, faceţi clic pe Safari > Preferences (Preferinţe) > Advanced (Complex) > Change Settings... (Modificare setări…) 2. În ecranul Network (Reţea), deselectaţi FTP Proxy (Server proxy FTP) şi Web Proxy (HTTP) (Server proxy Web (HTTP)). 3. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat. NOTĂ: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru detalii despre dezactivarea serverului proxy. B.Configuraţi setările TCP/IP pentru obţinerea automată a unei adrese IP. Windows@ 1. Faceţi clic pe Start > Control Panel (Panou de control) > Network and Internet (Reţea şi Internet) > Network and Sharing Center (Centru de reţea şi partajare), apoi faceți clic pe conexiunea de rețea pentru a afișa fereastra de stare. 110 2. Faceți clic pe Properties (Proprietăți) pentru a afișa fereastra Ethernet Properties (Proprietăți Ethernet). 3. Selectaţi Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocol Internet versiunea 4 (TCP/IPv4)) sau Internet Protocol Version 6 (TCP/ IPv6) (Protocol Internet versiunea 6 (TCP/IPv6)), apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi). 4. Pentru a obţine automat setările IP iPv4, bifaţi Obtain an IP address automatically (Se obţine automat o adresă IP). Pentru a obţine automat setările IP iPv6, bifaţi Obtain an IPv6 address automatically (Se obţine automat o adresă IPv6). 5. Faceţi clic pe OK când aţi terminat 111 MAC OS 1. Faceţi clic pe pictograma Apple localizată în partea stângă sus a ecranului. 2. Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) > Network (Reţea) > Configure... (Configurare…) 3. În fila TCP/IP, selectaţi Using DHCP (Se utilizează DHCP) din lista verticală Configure IPv4 (Configurare IPv4). 4. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat. NOTA: Consultaţi caracteristica de ajutor şi asistenţă a sistemului de operare pentru detalii despre configurarea setărilor TCP/IP ale computerului. C.Dezactivaţi conexiunea pe linie comutată, dacă este activată. Windows@ 1. Faceţi clic pe Start > Internet Explorer pentru a lansa browserul web. 2. Faceţi clic pe Tools (Instrumente) > Internet options (Opţiuni Internet) > Connections (Conexiuni). 3.Bifaţi Never dial a connection (Nu se apelează niciodată o conexiune). 4. Faceţi clic pe OK când aţi terminat. NOTA: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru detalii despre dezactivarea conexiunii pe linie comutată. 112 Anexă GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. 113 When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations. 114 Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. 115 You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) 116 These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, 117 c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. 118 Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance 119 on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. 120 NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS 121 Notificări de Siguranță Când utilizați acest produs, urmați întotdeauna măsurile fundamentale de siguranță, inclusiv, dar fără a se limita la următoarele: AVERTISMENT! •Cablurile de alimentare trebuie să fie conectate la prize prevăzute cu o împământare adecvată. Conectați echipamentul numai la o priză din apropiere, ușor accesibilă. •Dacă sursa de alimentare se defectează, nu încercaţi să o reparaţi singur. Contactaţi un tehnician de service calificat sau distribuitorul local. •NU utilizaţi cabluri de alimentare, accesorii sau echipamente periferice deteriorate. • NU montați acest echipament la o înălțime mai mare de 2 m. •Utilizaţi PC-ul desktop în medii cu temperatura ambiantă cuprinsă între 0 ˚C (32 ˚F) şi 40 ˚C (104 ˚F). •Citiți instrucțiunile de funcționare și intervalul de temperatură, înainte de a utiliza produsul. •Acordați o atenție deosebită siguranței personale când utilizați acest dispozitiv în aeroporturi, spitale, benzinării și garaje profesionale. •Interferențe cu dispozitive medicale: Mențineți o distanță minimă de cel puțin 15 cm (6 inci) între dispozitivele medicale implantate și produsele ASUS, pentru a reduce riscul de interferențe. •Utilizați produsele ASUS în condiții bune de recepție, pentru a minimiza nivelul de radiații. •Păstrați dispozitivul departe de femeile însărcinate și de abdomenul inferior al adolescenților. •NU utilizați acest produs dacă pot fi observate defecte vizibile sau dacă a fost umezit, deteriorat sau modificat. Solicitați asistență din partea atelierelor de service. 122 AVERTISMENT! •NU aşezaţi produsul pe suprafeţe de lucru neregulate sau instabile. •NU plasați și nu scăpați obiecte peste produs. Evitați expunerea produsului la șocuri mecanice, cum ar fi zdrobirea, îndoirea, perforarea sau mărunțirea. •NU dezasamblați, deschideți, încălziți cu microunde, vopsiți produsul și nu împingeți obiecte străine în produs. •Consultați eticheta de pe partea de jos a produsului pentru a vă asigura că adaptorul dvs. este conform. • Păstrați produsul departe de surse de foc și de căldură. •NU expuneţi PC-ul desktop la lichide, la ploaie sau la umezeală. NU utilizați produsul în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. •Conectați circuitele de ieșire PoE ale acestui produs exclusiv la rețelele PoE, fără rutare către facilități externe. •Pentru a preveni pericolul de electrocutare, deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică înainte de reamplasarea sistemului. •Utilizați numai accesorii care au fost aprobate de producătorul dispozitivului pentru a funcționa cu acest model. Utilizarea altor tipuri de accesorii poate anula garanția sau poate încălca reglementările și legile locale și poate prezenta riscuri de siguranță. Contactați distribuitorul local pentru disponibilitatea accesoriilor autorizate. •Utilizarea acestui produs într-un mod nerecomandat în instrucțiunile furnizate poate duce la un risc de incendiu sau vătămare corporală. 123 Service și Asistență Vizitați site-ul nostru multilingv, la adresa https://www.asus.com/support/. 124
advertisement
Key Features
- Dual-band
- Streaming HD
- Servere SMB/UPnP AV/FTP
- Administrare sesiune
- Tehnologie Green
Related manuals
Frequently Answers and Questions
Ce tipuri de conexiuni la Internet acceptă ExpertWiFi EBR63?
ExpertWiFi EBR63 poate detecta automat tipul de conexiune ISP, inclusiv Automatic IP (DHCP) (IP automat (DHCP)), PPPoE sau Static IP (IP static).
Cum pot actualiza firmware-ul ruterului meu?
Puteți actualiza firmware-ul din interfața web a ruterului, selectând Settings (Setări) > Administration (Administrare)> Firmware Upgrade (Upgrade firmware).
Cum pot activa funcția QoS?
Puteți activa QoS adaptiv sau QoS tradițional din interfața web a ruterului, selectând Settings (Setări) > Adaptive QoS (QoS Adaptiv).