Asus ExpertWiFi EBR63 Business Mesh WiFi System Manual de utilizare

Add to My manuals
124 Pages

Asus ExpertWiFi EBR63 este un router wireless dual-band elegant și subțire, care oferă performanță wireless de neegalat. Cu banda de 2,4 GHz și banda de 5 GHz, vă puteți bucura de streaming HD fără întreruperi. De asemenea, dispozitivul dispune de servere SMB, UPnP AV și FTP pentru partajarea de fișiere, capacitate de administrare a 300.000 de sesiuni și tehnologie de rețea Green de la ASUS, care optimizează eficiența energetică.

advertisement

Asus ExpertWiFi EBR63 Business Mesh WiFi System Manual de utilizare | Manualzz
User Guide
ASUS ExpertWiFi
EBR63
Ruter Wireless-AX3000 de bandă
duală
Model: EBR63
RO22960
Prima ediţie
Ianuarie 2024
Copyright © 2024 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.
No part of this manual, including the products and software described
in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval
system, or translated into any language in any form or by any means, except
documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the
express written permission of ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired,
modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized
in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or
missing.
ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS DIRECTORS, OFFICERS,
EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS,
LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS
AND THE LIKE), EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR
PRODUCT.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE
FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE
AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A
COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY
FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS MANUAL,
INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT.
Products and corporate names appearing in this manual may or may not be
registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent
to infringe.
2
Table of contents
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
Cum să vă cunoaşteţi EBR63
Bine aţi venit!....................................................................................7
Conţinutul pachetului...................................................................7
Ruter wireless....................................................................................8
Poziţionarea ruterului................................................................. 10
Cerinţe pentru configurare....................................................... 11
Configurarea ruterului................................................................ 12
1.6.1
1.6.2
Conexiune cu fir......................................................................13
Conexiune wireless................................................................14
2
Iniţilizarea
3
Configurarea EBR63
2.1
2.2
3.1
Conectarea la interfaţa Web GUI............................................. 15
Detectarea automată a rețelei WAN...................................... 16
Adaptive QoS (QoS Adaptiv).................................................... 20
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.2
Administration (Administrare)................................................. 23
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.2.6
3.3
Bandwidth Monitor
(Monitorizare lățime de bandă)........................................20
QoS..............................................................................................21
Web History (Istoric web)....................................................21
Viteză internet.........................................................................22
Operation mode (Mod de funcţionare).........................23
System (Sistem).......................................................................24
Actualizarea softului integrat............................................25
Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor........................26
Feedback...................................................................................27
Confidențialitate.....................................................................28
AiMesh.............................................................................................. 29
3.3.1
3.3.2
Configurarea setărilor de rețea wireless........................29
Administrarea clienților din rețea....................................30
3
Table of contents
3.4
AiProtection................................................................................... 31
3.4.1
3.5
3.6
Tablou de bord ............................................................................. 35
Control acces la dispozitiv......................................................... 36
3.6.1
3.6.2
3.7
Web & Apps Filters (Filtre aplicații și web).....................36
Time Scheduling (Programare în timp) .........................37
Paravan de protecţie................................................................... 38
3.7.1
3.7.2
3.7.3
3.7.4
3.8
3.9
Funcţia Network Protection (Protecţie reţea) .............31
Aspecte generale...................................................................38
URL Filter (Filtru URL)............................................................39
Keyword filter (Filtru cuvinte cheie)................................40
Network Services Filter (Filtru servicii reţea)................41
IPv6.................................................................................................... 42
LAN.................................................................................................... 43
3.9.1
4.2.2
3.9.3
3.9.4
3.9.5
3.9.6
LAN IP.........................................................................................43
Serverului DHCP.....................................................................44
Rută.............................................................................................46
IPTV.............................................................................................47
Control comutare...................................................................47
VLAN...........................................................................................48
3.10 Network Tools (Instrumente de rețea).................................. 50
3.10.1 Network Analysis (Analiză de rețea)................................50
3.10.2 Statistici rețea..............................................................................50
3.10.3 Activare în LAN........................................................................50
3.10.4 Regulă conectare inteligentă.............................................50
3.11 Self-Defined Network (Rețea autodefinită)......................... 51
3.11.1
3.11.2
3.11.3
3.11.4
3.11.5
4
Angajat.......................................................................................52
Portal pentru invitați.............................................................53
Rețea pentru invitați.............................................................54
Rețea programată..................................................................55
Rețea IoT....................................................................................56
Table of contents
3.11.6 Rețea VPN..................................................................................57
3.11.7 Explorator scenarii.................................................................58
3.11.8 Rețea particularizată.............................................................59
3.12 System Log (Jurnal de sistem)................................................. 60
3.13 Monitorizare trafic........................................................................ 61
3.13.1 Monitorizare trafic.................................................................61
3.13.2 Analizor de trafic ...................................................................61
3.14 USB Application (Aplicaţie USB).............................................. 62
3.14.1 Media Server (Servere media)...........................................62
3.14.2 Network Place (Samba) Share
(Partajare locaţie reţea (Samba))......................................63
3.14.3 FTP Share (Partajare FTP).....................................................63
3.14.4 Server pentru imprimare în rețea.....................................64
3.14.5 USB Modem (Modem USB).................................................72
3.15 VPN Fusion...................................................................................... 73
3.15.1 Crearea unei fuziuni VPN.....................................................73
3.15.2 Conexiune la Internet...........................................................74
3.16 VPN Server...................................................................................... 75
3.16.1
3.16.2
3.16.3
3.16.4
PPTP............................................................................................75
OpenVPN...................................................................................76
IPSec VPN..................................................................................77
WireGuard® VPN.....................................................................78
3.17 WAN................................................................................................... 79
3.17.1
3.17.2
3.17.3
3.17.4
3.17.5
3.17.6
3.17.7
Conexiune la Internet...........................................................79
Dual WAN (WAN dual)..........................................................81
Port Trigger...............................................................................82
Server virtual/Redirecţionare porturi.............................84
DMZ............................................................................................87
DDNS..........................................................................................88
NAT Passthrough (Trecere NAT)........................................89
5
3.18 Wireless............................................................................................ 90
3.18.1
3.18.2
3.18.3
3.18.4
3.18.5
3.18.6
3.18.7
Aspecte generale...................................................................90
WPS.............................................................................................92
WDS (Bridge(Punte)).............................................................94
Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless)......................95
Setarea RADIUS.......................................................................96
Professional (Profesional)....................................................97
Listă blocare roaming...........................................................99
4
Utilitarelor
5
Remedierea defecţiunilor
4.1
4.2
5.1
5.2
Detectarea Dispozitivului........................................................100
Refacerea softului integrat......................................................101
Depanarea de bază....................................................................103
Întrebări frecvente ....................................................................105
Anexă
Notificări de Siguranță...........................................................................122
Service și Asistență.................................................................................124
6
1
Cum să vă cunoaşteţi EBR63
1.1 Bine aţi venit!
Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui ruter wireless ASUS,
model ExpertWiFi EBR63!
Modelul ultra-subțire și elegant ExpertWiFi EBR63 oferă duală
benzi, de 2,4 GHz și 5 GHz pentru redare wireless concomitentă
în flux HD de neegalat; server SMB, server UPnP AV şi server
FTP pentru partajare de fişiere 24 de ore/7 zile; capacitate de
administrare a până la 300 000 de sesiuni; tehnologie de reţea
Green de la ASUS, care asigură până la 70% dintre soluţiile de
economisire a energiei.
1.2 Conţinutul pachetului
ExpertWiFi EBR63
Adaptor de alimentare
Certificat de garanţie
Cablu RJ45
Ghid rapid de pornire
NOTE:
•
Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi
ASUS pentru informaţii şi asistenţă tehnică. Consultaţi lista de linii
telefonice de asistenţă ASUS de pe partea din spate a acestui manual
de utilizare.
•
Păstraţi ambalajul original în caz că veţi avea nevoie de servicii
ulterioare în garanţie, cum ar fi reparare sau înlocuire.
7
1.3 Ruter wireless
5GHz LED
Stins: Nu există semnal de 5 GHz.
Aprins: Sistemul fără fir este pregătit.
Intermitent: Se transmit sau se primesc date printr-o conexiune fără fir.
2.4GHz LED
Stins: Nu există semnal de 2.4 GHz.
Aprins: Sistemul fără fir este pregătit.
Intermitent: Se transmit sau se primesc date printr-o conexiune fără fir.
LED LAN 1~4
Roșu: Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune fizică.
Aprins: Există conexiune fizică la o reţea locală (LAN).
LED WAN (Internet)
Stins: Nicio IP sau nicio conexiune fizică.
Aprins: Există conexiune fizică la o reţea de arie largă (WAN).
LED alimentare
Stins: Fără alimentare.
Aprins: Dispozitivul este pregătit.
Intermitent lent: Mod de salvare.
Buton WPS
Acest buton lansează Expertul WPS.
Buton Reset (Reiniţializare)
Acest buton reiniţializează sau restabileşte sistemul la setările implicite din fabrică.
Buton de alimentare
Apăsați acest buton pentru a porni sau opri sistemul.
8
Port alimentare (intrare c.c.)
Inseraţi adaptorul de c.a. în acest port şi conectaţi ruterul la o sursă de alimentare.
Port USB 2.0
Introduceți o unitate USB 2.0 compatibilă, de exemplu, un hard disk USB sau o unitate
flash USB în acest port.
Port USB 3.2 Gen 1
Introduceți o unitate USB 3.2 Gen 1 compatibilă, de exemplu, un hard disk USB sau o
unitate flash USB în acest port.
Port WAN (Internet)
Conectaţi un cablu de reţea la acest port pentru a stabili o conexiune WAN.
Porturi LAN 1 ~ 4
Conectaţi cabluri de reţea la aceste porturi pentru a stabili o conexiune LAN.
NOTE:
•
Utilizaţi numai adaptorul livrat în pachet. Utilizarea altor adaptoare
poate deteriora dispozitivul.
•
Specificaţii:
Adaptor de
alimentare c.c.
Ieşire c.c.:+12 V cu curent max. de 2 A
Temperatură în
stare de funcţionare
0~40oC
Stocare
0~70oC
Umiditate în stare
de funcţionare
50~90%
Stocare
20~90%
9
1.4 Poziţionarea ruterului
Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir
şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că:
• Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire
fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea.
• Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a
soarelui.
• Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.11g sau 20
MHz, echipamente periferice de 2,4 GHz, dispozitive Bluetooth,
telefoane fără fir, transformatoare, motoare de mare putere,
lumini fluorescente, cuptoare cu microunde, frigidere şi alte
echipamente industriale pentru a preveni interferenţele sau
pierderea semnalului.
• Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent firmware. Vizitaţi siteul Web ASUS la adresa http://www.asus.com pentru a obţine
cele mai recente actualizări de firmware.
• Pentru a asigura un semnal optim de reţea fără fir, orientaţi cele
patru antene detaşabile conform ilustraţiei de mai jos.
90 °
10
1.5 Cerinţe pentru configurare
Pentru a vă configura reţeaua, aveţi nevoie de unul sau de două
computere care să întrunească următoarele cerinţe de sistem:
•Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX)
•
Capabilitate wireless IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax
•
Un serviciu TCP/IP instalat
•Browser de Web, ca de exemplu Internet Explorer, Firefox, Safari
sau Google Chrome
NOTĂ:
•
În cazul în care computerul dvs. nu dispune de capabilităţi
încorporate de wireless, puteţi instala un adaptor WLAN IEEE
802.11a/b/g/n/ac/ax în computerul dvs. pentru a vă conecta la reţea.
•
Dispunând de tehnologia de bandă duală, routerul dvs. wireless
acceptă simultan semnale de reţea wireless 2,4 GHz şi 5 GHz. Acest
lucru vă permite să efectuaţi activităţi legate de Internet, de exemplu
puteţi naviga pe Internet sau puteţi citi/scrie mesaje de mail utilizând
banda de 2,4 GHz, iar în acelaşi timp puteţi reda în flux fişiere de
definiţie ridicată audio/video, ca de exemplu muzică sau filme, pe
banda de 5 GHz.
•
Unele dispozitive compatibile cu standardul IEEE 802.11n pe care
doriţi să le conectaţi la reţeaua dvs. este posibil să accepte sau nu
banda de frecvenţă de 5 GHz. Citiţi manualul dispozitivului pentru
specificaţii.
•
Cablurile Ethernet RJ-45 care vor fi utilizate pentru conectarea
dispozitivelor de reţea nu trebuie să depăşească 100 de metri.
11
1.6 Configurarea ruterului
IMPORTANT!
•
Utilizaţi o conexiune cu fir pentru setarea ruterului wireless pentru a
evita eventualele probleme de configurare.
•
Înainte de a configura ruterul fără fir ASUS, efectuaţi următoarele
acţiuni:
•Dacă înlocuiţi un ruter existent, deconectaţi-l de la reţea.
•Deconectaţi cablurile/firele de la instalaţia de modem existentă. Dacă
modemul dispune de o baterie de rezervă, scoateţi-o şi pe aceasta.
•
Reporniţi computerul (recomandat).
AVERTISMENT!
•Cablurile de alimentare trebuie să fie conectate la prize
prevăzute cu o împământare adecvată. Conectați echipamentul
numai la o priză din apropiere, ușor accesibilă.
•Dacă sursa de alimentare se defectează, nu încercaţi să o
reparaţi singur. Contactaţi un tehnician de service calificat sau
distribuitorul local.
•NU utilizaţi cabluri de alimentare, accesorii sau echipamente
periferice deteriorate.
• NU montați acest echipament la o înălțime mai mare de 2 m.
•Utilizaţi PC-ul desktop în medii cu temperatura ambiantă
cuprinsă între 0 ˚C (32 ˚F) şi 40 ˚C (104 ˚F).
12
1.6.1 Conexiune cu fir
NOTĂ: Puteţi folosi un cablu de conexiune directă sau un cablu
crossover (inversor) pentru conexiunea cu fir.
EBR63
Modem
LINE
WAN
Wall Power Outlet
Power
LAN
RESET
PWR
LAN
b
a
c
Laptop
d
Pentru a configura ruterul fără fir printr-o conexiune prin
cablu:
1. Inseraţi adaptorul de c.a. al ruterului fără fir în portul de intrare
c.c. şi conectaţi-l la o priză.
2. Utilizând cablul de reţea inclus, conectaţi computerul la portul
LAN al ruterului fără fir.
3. Utilizând un alt cablu de reţea, conectaţi modemul la portul
WAN al ruterului fără fir.
4. Inseraţi adaptorul de c.a. al modemului în portul de intrare c.c.
şi conectaţi-l la o priză.
13
1.6.2 Conexiune wireless
EBR63
Smart phone
Modem
LINE
LAN
RESET
PWR
Tablet
WAN
Wall Power Outlet
Power
a
b
Laptop
c
Pentru a configura ruterul fără fir printr-o conexiune prin
cablu:
1. Inseraţi adaptorul de c.a. al ruterului fără fir în portul de intrare
c.c. şi conectaţi-l la o priză.
2. Utilizând cablul de reţea inclus, conectaţi modemul la portul
WAN al ruterului fără fir.
3. Introduceți adaptorul de c.a. al modemului în portul de intrare
c.c. și conectați-l la o priză.
4. Instalaţi un adaptor WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax pe
computer.
NOTE: Pentru detalii referitoare la o reţea wireless, consultaţi manualul
de utilizare al adaptorului WLAN.
14
2
Iniţilizarea
2.1 Conectarea la interfaţa Web GUI
Ruterul dvs. wireless de la ASUS se furnizează împreună cu o
interfaţă grafică Web intuitivă cu utilizatorul (GUI) care vă permite
să-i configuraţi cu uşurinţă numeroasele funcţii printr-un browser
de Web, ca de exemplu prin Internet Microsoft Edge, Safari sau
Google Chrome.
NOTĂ: Caracteristicile pot diferi în funcţie de versiunea firmware.
Conectarea la rețea în mod wireless:
1. Pe computer, faceţi clic pe pictograma de reţea din zona de
notificări pentru a afişa reţelele wireless disponibile.
2. Selectați rețeaua wireless a dispozitivului EBR63, apoi faceţi clic
pe Connect (Conectare).
3. Introduceți cheia de securitate de rețea, afișată pe eticheta cu
valorile nominale de pe EBR63, după care faceţi clic pe OK.
4. Aşteptaţi până când computerul dvs. stabileşte cu succes
conexiunea la reţeaua wireless. Starea conexiunii este afişată şi
pictograma de reţea afişează starea de conectare .
Conectarea la rețea în mod cu fir:
Pentru a vă conecta la interfaţa Web GUI:
1. În browserul de Web accesaţi http://expertwifi.net.
2. Urmați instrucțiunile pentru configurare.
15
2.2 Detectarea automată a rețelei WAN
Funcţia Quick Internet Setup (QIS – Configurare rapidă Internet) vă
ghidează pentru setarea rapidă a conexiunii la Internet.
NOTĂ: Când setaţi conexiunea la Internet pentru prima dată, apăsaţi pe
butonul Reset (Reiniţializare) de pe ruterul fără fir pentru a-l reiniţializa la
setările implicite din fabrică.
Detectarea automată a rețelei WAN:
1. Log into the Web GUI.
Routerul wireless detectează automat tipul de conexiune ISP
pentru configurare.
NOTE:
16
•
Pentru detalii legate de schimbarea numelui de utilizator şi parolei
ruterului dvs. wireless, consultaţi secţiunea 3.2.2 System (Sistem).
•
Numele de utilizator şi parola ruterului dvs. wireless sunt diferite
faţă de numele reţelei (SSID) în banda de frecvenţă de 2,4 GHz/5
GHz şi faţă de cheia de securitate a acesteia. Numele de utilizator şi
parola ruterului dvs. wireless vă permit să vă conectaţi la interfaţa
de utilizare web a ruterului dvs. wireless, cu scopul de a configura
setările ruterului dvs. wireless. Numele de reţea (SSID) în banda de
frecvenţă de 2,4 GHz/5 GHz şi cheia de securitate a acesteia permit
dispozitivelor Wi-Fi să se autentifice şi să se conecteze la reţeaua dvs.
în banda de frecvenţă de 2,4 GHz/5 GHz.
2. Alegeți setarea avansată pentru un tip de conexiune ISP, cum
ar fi Automatic IP (DHCP) (IP automat (DHCP)), PPPoE sau
Static IP (IP static). astaţi informaţiile utile pentru tipul de
conexiune furnizat de ISP.
IMPORTANT! Obţineţi informaţiile necesare referitoare la tipul
de conexiune la Internet de la ISP-ul dvs.
pentru modul de obţinere automat a adresei IP (prin DHCP)
pentru modurile de conectare PPPoE
17
pentru IP static
NOTE:
•
Detectarea automată a tipului de conexiune furnizat de ISP are loc
atunci când configuraţi prima dată ruterul wireless sau atunci când
ruterul wireless este resetat la valorile implicite.
•
Dacă funcţia QIS nu a reuşit să detecteze tipul de conexiune la
Internet, faceţi clic pe Skip to manual setting (Salt la setare
manuală) (consultaţi captura de ecran de la pasul 1) şi configuraţi
manual setările de conexiune.
3. Introduceți numele de utilizator și parola sau păstrați
informațiile implicite de conectare și configurați setările
wireless. Faceţi clic pe Apply (Se aplică) când aţi terminat.
18
NOTĂ: Dacă doriți să atribuiți SSID-uri diferite pentru conexiunile
wireless de 2,4 GHz și 5 GHz, bifați Separate 2.4GHz and 5 GHz (2,4
GHz și 5 GHz separate).
19
3
Configurarea EBR63
3.1 Adaptive QoS (QoS Adaptiv)
3.1.1 Bandwidth Monitor (Monitorizare lățime de bandă)
Funcția Bandwidth Monitor (Monitorizare lățime de bandă)
vă permite să monitorizați gradul total de utilizare și utilizarea
de către fiecare client a lățimii de bandă pentru descărcare și
încărcare.
Pentru a utiliza Bandwidth Monitor (Monitorizare lățime
de bandă), accesați Settings (Setări) > Adaptive QoS (QoS
Adaptiv) > Bandwidth Monitor (Monitorizare lățime de
bandă).
NOTĂ: Pentru informații suplimentare, vizitați https://www.asus.com/
support/faq/1008717.
20
3.1.2 QoS
QoS (Quality of Service – Calitatea serviciului) asigură lățimea de
bandă necesară pentru activitățile și aplicațiile prioritizate.
1. QoS adaptiv asigură lățime de bandă la intrare și la ieșire
pe conexiuni wireless și cu fir pentru activitățile și aplicațiile
prioritizate prin presetări predefinite, cu glisare și fixare: jocuri,
streaming media, VoIP, navigare web și transfer de fișiere.
2. QoS tradițional asigură lățime de bandă la intrare și la ieșire
pe conexiuni wireless și cu fir pentru activitățile și aplicațiile
prioritizate prin parametri manuali, definiți de utilizator.
3. Limitare lățime de bandă vă permite să setați limite pentru
vitezele de descărcare și de încărcare.
3.1.3 Web History (Istoric web)
Pagina Web History (Istoric web) afișează istoricul de navigare
web al clienților.
21
3.1.4 Viteză internet
Acest serviciu este furnizat de Ookla®. Detectează viteza de
descărcare și de încărcare de la router la internet.
Faceți clic pe GO (Executare) pentru a realiza un test al vitezei de
internet, care durează aproximativ un minut.
22
3.2 Administration (Administrare)
3.2.1 Operation mode (Mod de funcţionare)
Pagina Operation Mode (Mod funcţionare) vă permite să selectaţi
un mod de funcţionare corespunzător pentru reţeaua dvs.
Pentru a configura modul de funcţionare:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) >
Administration (Administrare) > Operation Mode (Mod de
funcţionare).
2. Selectaţi oricare dintre aceste moduri de funcţionare:
• Mod ruter wireless (implicit): În modul ruter wireless, ruterul
wireless se conectează la Internet şi furnizează acces la Internet
dispozitivelor disponibile din propria reţea locală.
• Mod punct de acces: În acest mod, ruterul creează o reţea wireless
nouă pe baza unei reţele existente.
3. Faceţi clic pe Save (Salvare).
NOTĂ: Ruterul va reporni după ce schimbaţi modul de funcţionare.
23
3.2.2 System (Sistem)
Pagina System (Sistem) vă permite să configuraţi setările
ruterului wireless.
Pentru configurarea setărilor sistemului:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) >
Administration (Administrare)> System (Sistem).
2. Puteţi configura următoarele setări:
• Schimbare parolă de conectare ruter: Puteţi schimba
parola şi numele de conectare pentru ruterul wireless
introducând un nume nou şi o parolă nouă.
• USB setting (Setare USB): Puteți activa Hibernarea HDD și
schimba modul USB.
• Comportament buton WPS: Butonul fizic WPS de pe
routerul wireless poate fi utilizat pentru activarea funcţiei
WPS.
• Fus orar: Selectaţi fusul orar pentru reţeaua dvs.
• Server NTP: Ruterul wireless poate accesa un server NTP
(Network time Protocol - Protocol oră reţea) pentru a
sincroniza ora.
• Network Monitoring (Monitorizare rețea): Puteţi activa
DNS Query (Interogare DNS) pentru a bifa Resolve Hostname
(Rezolvare nume gazdă) şi Resolved IP Addresses (Adrese
IP rezolvate) sau puteţi activa Ping, apoi puteţi verifica Ping
Target (Țintă ping).
• Auto Logout (Deconectare automată): Puteţi seta ora
deconectării automate.
• Activaţi notificarea de redirecţionare a browserului WAN
deconectat: Această caracteristică permite browserului
să afișeze o pagină de avertizare atunci când routerul este
deconectat de la internet. Când este dezactivată, pagina de
avertizare nu va apărea.
• Activare Telnet: Faceţi clic pe Yes (Da) pentru a activa
serviciile Telnet pentru reţea. Faceţi clic pe No (Nu) pentru a
dezactiva serviciile Telnet.
• Metodă autentificare: Puteţi selecta HTTP, HTTPS sau
ambele protocoale pentru a securiza accesul la ruter.
• Activare planificator repornire: Când este activată, puteţi
seta Date to Reboot (Data de repornire) şi Time od Day to
Reboot (Ora de repornire).
24
• Activare acces web prin WAN: Selectaţi Yes (Da) pentru a
permite dispozitivelor din afara reţelei să acceseze setările
interfeţei de utilizare a ruterului wireless. Selectaţi No (Nu)
pentru a interzice accesul.
• Activare serviciu restricţii: Faceţi clic pe Yes (Da) dacă
doriţi să specificaţi adresele IP ale dispozitivelor care au
permisiunea de a accesa setările interfeţei de utilizare a
ruterului wireless din WAN/LAN.
• De acces: Această caracteristică vă permite să configurați
Enable Telnet (Activare Telnet)/Enable SSH (Activare SSH)/
SSH Port (Port SSH)/Allow Password Login (Permitere
conectare cu parolă)/Authorized Keys (Chei autorizate)/Idle
Timeout (Expirare inactivitate).
3. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
3.2.3 Actualizarea softului integrat
NOTĂ: Descărcaţi ultimul soft integrat de pe pagina web a ASUS la:
http://www.asus.com.
Pentru actualizarea softului integrat:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) >
Administration (Administrare)> Firmware Upgrade
(Upgrade firmware).
2. În câmpul New Firmware File (Fişier firmware nou), faceţi clic
pe Browse (Navigare) pentru a localiza fişierul descărcat.
3. Faceţi click pe Upload (Încărcare).
NOTE:
• Când procesul de actualizare este finalizat, aşteptaţi un timp pentru
ca sistemul să repornească.
•
Dacă procesul de actualizare eşuează, routerul va intra automat în
modul de urgenţă sau de defecţiune şi indicatorul LED de curent de
pe partea frontală pâlpâie lent. Pentru a reface sistemul, consultaţi
secţiunea 4.2 Firmware Restoration (Restaurare firmware).
25
3.2.4 Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor
Pentru a reface/salva/încărca setările:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) >
Administration (Administrare)> Restore/Save/Upload
Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare).
2. Selectaţi sarcina pe care doriţi s-o îndepliniţi:
• Setări implicite din fabrică: Inițializați toate setările și goliți
întregul jurnal de date pentru AiProtection, Traffic Analyzer
(Analizor de trafic) și Web History (Istoric web).
• Salvare setare: Faceți clic pe această casetă de selectare
dacă doriți să partajați fișierul de configurare pentru
depanare. Deoarece parola inițială din fișierul de configurare
va fi eliminată, nu importați fișierul în router.
• Restaurare setare: Încărcați setările de restaurare pe care
doriți să le aplicați.
IMPORTANT! Dacă apar probleme, încărcaţi cea mai recentă versiune
de firmware şi configuraţi noile setări. Nu restauraţi setările implicite ale
ruterului.
26
3.2.5 Feedback
Pentru a utiliza feedbackul:
1. În panoul de navigare, accesați Settings (Setări) >
Administration (Administrare) > Feedback.
2. Introduceți regiunea, adresa de e-mail, informații suplimentare
pentru depanare, comentarii și sugestii și trimiteți jurnalul
routerului înapoi pentru depanare.
IMPORTANT!
•
Descrieți în detaliu comentariile privind situația, pentru a obține un
răspuns rapid.
•
Acceptați Politica de confidențialitate ASUS.
27
3.2.6 Confidențialitate
1. Pentru legarea conturilor, DDNS și conexiune la distanță
(aplicația ASUS Router/aplicația Lyra/AiCloud/AiDisk):
Rețineți că informațiile dvs., inclusiv numele de model al
produsului, versiunea firmware, starea internet, adresa IP, adresa
MAC și numele DDNS, vor fi colectate de ASUS prin funcțiile de
mai sus.
Dacă doriți să dezactivați partajarea informațiilor cu ASUS prin
funcțiile de mai sus, faceți clic pe Withdraw (Retragere) mai jos.
Totuși, rețineți că s-ar putea ca aceste caracteristici/funcții să nu
funcționeze dacă opriți partajarea informațiilor cu ASUS.
IMPORTANT!
•
După ce faceți clic pe Withdraw (Retragere), vor apărea câteva
modificări, după cum se prezintă mai jos:
• Numele DDNS pe care îl utilizați în prezent nu va fi păstrat în
router.
• Aplicația ASUS Router, aplicația Lyra, AiCloud, AiDisk pot fi
utilizate doar atunci când dispozitivul este în aceeași rețea LAN cu
routerul.
2. Notificare PRIVIND CONFIDENȚIALITATEA ASUS (pentru
upgrade de firmware/de securitate):
Rețineți că informațiile dvs. vor fi colectate de routerul ASUS în
scopul upgrade-ului de firmware/de securitate. Dacă doriți să
dezactivați partajarea informațiilor cu routerul ASUS, faceți clic pe
Withdraw (Retragere) mai jos.
IMPORTANT! Dacă faceți clic pe Withdraw (Retragere) aici,
acest lucru poate avea drept rezultat nereușita upgrade-ului la
cel mai recent firmware și obținerea celei mai actualizate protecții
pentru routerul ASUS. Totuși, pentru a proteja securitatea routerului
și a asigura conformitatea cu legislația, upgrade-urile care vizează
probleme importante de securitate sau care respectă cerințele legale/de
reglementare vor fi totuși descărcate și instalate automat.
28
3.3 AiMesh
3.3.1 Configurarea setărilor de rețea wireless
Pentru a vă proteja rețeaua wireless împotriva accesului
neautorizat, este necesar să configurați setările de securitate ale
acesteia.
Pentru a configura setările de rețea wireless:
1. În panoul de navigare, accesați AiMesh > Topology
(Topologie).
2. Puteți să configurați conexiunea wireless și cu fir, să gestionați
starea rețelei și starea indicatorului LED.
NOTĂ: Puteți configura setări diferite de securitate wireless pentru
conexiunile wireless de 2,4 GHz și 5 GHz.
3. Accesați AiMesh > System Settings (Setări de sistem) pentru
a activa sau a dezactiva modul Ethernet Backhaul (Rețea
terestră Ethernet), a configura Roaming Block List (Listă blocare
roaming), a reinițializa setările de sistem la valorile implicite din
fabrică sau a reporni sistemul.
29
3.3.2 Administrarea clienților din rețea
Pentru a administra clienții din rețea:
1. În panoul de navigare, accesați AiMesh > Topology
(Topologie).
2. Selectați pictograma Client (Clienți) pentru a afișa informațiile
clientului din rețea, cum ar fi numele clientului, adresa MAC și
adresa IP.
3. Puteți să blocați accesul clientului la rețea, să dezactivați
programarea în timp a acestuia sau să dezactivați legarea
adreselor sale MAC și IP, mutând glisorul la OFF (Dezactivat).
4. Faceţi clic pe Apply (Se aplică) când aţi terminat.
30
3.4 AiProtection
Funcţia AiProtection asigură monitorizare în timp real pentru a
detecta software-ul rău intenţionat, software-ul de spionare şi
cazurile de acces nedorit. De asemenea, funcţia filtrează site-urile
web şi aplicaţiile nedorite şi vă permite să programaţi un interval
orar în care un dispozitiv conectat poate accesa internetul.
3.4.1 Funcţia Network Protection (Protecţie reţea)
Funcţia Network Protection (Protecţie reţea) previne abuzarea
reţelei şi securizează reţeaua împotriva accesului nedorit.
Pentru a evalua securitatea routerului:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la AiProtection.
2. Faceți clic pe Router Security Assessment (Evaluare
securitate router) pentru a afișa rezultatele evaluării de
securitate.
31
IMPORTANT! Elementele marcate cu Yes (Da) în pagina ROUTER
SECURITY ASSESSMENT (EVALUARE SECURITATE ROUTER) sunt
considerate a avea o stare sigură. Pentru elementele marcate cu No (Nu)
se recomandă efectuarea unei configurări corespunzătoare.
4. (Opţional) din pagina Router Security Assessment (Evaluare
securitate router), configuraţi manual elementele marcate cu
No (Nu). Pentru aceasta:
a. Faceţi clic pe un element.
NOTĂ: Atunci când faceţi clic pe un element, utilitarul vă va redirecţiona
către pagina de configurare a elementului respectiv.
32
b.Din pagina cu setări de securitate a elementului respectiv,
configuraţi şi efectuaţi modificările necesare şi faceţi clic pe
Apply (Se aplică) când terminaţi.
c.Reveniţi la pagina Router Security Assessment (Evaluare
securitate router)şi faceţi clic pe Close (Închidere) pentru
a ieşi din pagină.
4. Pentru a configura în mod automat setările de securitate, faceţi
clic pe Secure Your Router (Securizaţi-vă routerul);
5. Când apare un mesaj, faceţi clic pe OK.
Pentru a activa protecția de rețea:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la AiProtection.
2. Selectați tipul de protecție pe care doriți să-l implementați
și glisați pentru activare. Puteți selecta între Malicious Sites
Blocking (Blocare site-uri rău intenționate), Two-Way
IPS (IPS bidirecțional) și Infected Device Prevention and
Blocking (Prevenire și blocare dispozitiv infectat).
Malicious Sites Blocking (Blocare site-uri rău
intenţionate)
Această caracteristică restricționează accesul la site-uri web
cunoscute ca fiind rău intenționate, pentru a vă protejarea rețeaua
de malware, phishing, spam, adware, hacking și atacuri de tip
ransomware.
Two-Way IPS
Two-Way IPS (Intrusion Prevention System) (IPS (Sistem de
prevenire a intruziunii) bidirecțional) protejează dispozitivele
conectate de spam și de atacuri DDoS. De asemenea, blochează
pachetele de intrare rău intenționate pentru a proteja routerul
de atacuri de vulnerabilitate a rețelei, cum ar fi Shellshocked,
Heartbleed, minare Bitcoin și ransomware. În plus, Two-Way IPS
(IPS bidirecțional) detectează pachete de ieșire suspecte de la
dispozitive infectate și evită atacurile botnet.
33
Infected Device Prevention and Blocking
Această caracteristică previne ca dispozitivele botnet să preia
controlul asupra dispozitivelor infectate sau atacurile zombi care
v-ar putea fura informațiile cu caracter personal sau atacurile altor
dispozitive.
3. Acceptați Acordul de licență pentru utilizatorul final Trend
Micro.
34
3.5 Tablou de bord
Funcția Dashboard (Tablou de bord) vă permite să gestionați
rețeaua, cum ar fi conexiunea la internet, conexiunea clientului,
testul de referință DNS, starea sistemului, portul ethernet și
monitorul de trafic.
QIS
(Quick Internet Setup)
Model Name
Dashboard Information
Command Buttons
Navigation
Panel
35
3.6 Control acces la dispozitiv
3.6.1 Web & Apps Filters (Filtre aplicații și web)
Web & Apps Filters (Filtre aplicații și Web) vă permite să blocați
accesul la site-uri Web și aplicații nedorite.
Pentru a utiliza Web & Apps Filters (Filtre aplicații și web):
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Device
access control (Control acces la dispozitiv) > Web & Apps
Filters (Filtre aplicații și web).
2. Glisați bara la Activat pentru a activa Filtre aplicații și web.
3. În coloana Client Name (Nume client), selectați clientul a cărui
utilizare de rețea doriți să o controlați. Numele clientului poate
fi modificat în lista clienților din harta de rețea.
4. Selectați categoriile de conținut nedorit.
5. Faceți clic pe pentru a adăuga o regulă și faceți clic pe Se
aplică.
Dacă doriți să dezactivați temporar regula, debifați-o.
36
3.6.2 Time Scheduling (Programare în timp)
Funcția Time Scheduling (Programare în timp) vă permite să
configurați o oră programată pentru acces la internet pentru
dispozitive specifice.
Pentru a utiliza Time Scheduling (Programare în timp):
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) >
Device access control (Control acces la dispozitiv) > Time
Scheduling (Programare în timp).
2. Glisați bara la Activat pentru a activa Enable Time Scheduling
(Activare programare în timp)
3. Din coloana Client Name (Nume client), selectaţi sau
introduceţi manual numele clientului din lista verticală.
4. Faceți clic pe pentru a adăuga profilul clientului.
5. Faceți clic pe Apply (Se aplică) pentru a salva setările.
37
3.7 Paravan de protecţie
3.7.1 Aspecte generale
Ruterul wireless poate juca rolul de firewall hardware pentru
reţeaua dvs.
NOTĂ: Caracteristică de firewall este activată implicit.
Pentru a configura setările de bază pentru firewall:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Firewall
> General.
2. În câmpul Enable Firewall (Activare firewall), selectaţi Yes
(Da).
3. Pentru parametrul Enable DoS protection (Activare protecţie
DoS), selectaţi Yes (Da) pentru a proteja reţeaua împotriva
atacurilor DoS (Denial of Service - respingerea serviciilor), cu
toate că este posibil ca performanţele ruterului să fie afectate
de această setare.
4. De asemenea, puteţi monitoriza pachetele schimbate între
reţeaua LAN şi conexiunea WAN. Pentru parametrul Logged
packets type (Tip pachete înregistrate), selectaţi Dropped
(Refuzate), Accepted (Acceptate) sau Both (Ambele).
5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
38
3.7.2 URL Filter (Filtru URL)
Puteţi să specificaţi cuvinte cheie sau adrese web pentru a preveni
accesul la anumite locaţii URL.
NOTĂ: Filtrul URL se bazează pe o interogare a serverului DNS. Dacă un
client din reţea a accesat deja un site web precum http://www.abcxxx.
com, atunci siteul web nu va fi blocat (siteurile web accesate în trecut
sunt stocate într-o memorie cache a serverului DNS). Pentru a rezolva
această problemă, ştergeţi memoria cache a serverului DNS înainte de a
configura filtrul URL.
Pentru configurarea unui filtru URL:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Firewall
> URL Filter (Filtru URL).
2. În câmpul Enable URL Filter (Activare filtru URL), selectaţi
Enabled (Activat).
3. Introduceţi o locaţie URL şi apoi faceţi clic pe butonul .
4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
39
3.7.3 Keyword filter (Filtru cuvinte cheie)
Filtrul de cuvinte cheie blochează accesul la paginile web care
conţin anumite cuvinte cheie.
Pentru configurarea unui filtru de cuvinte cheie:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Firewall
> Keyword filter (Filtru cuvinte cheie).
2. În câmpul Enable Keyword Filter (Activare filtru cuvinte
cheie), selectaţi Enabled (Activat).
3. Introduceţi un cuvânt sau o expresie şi apoi faceţi clic pe
butonul .
4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
NOTE:
• Filtrul de cuvinte cheie se bazează pe o interogare a serverului DNS.
Dacă un client din reţea a accesat deja un site web precum http://
www.abcxxx.com, atunci siteul web nu va fi blocat (siteurile web
accesate în trecut sunt stocate într-o memorie cache a serverului
DNS). Pentru a rezolva această problemă, ştergeţi memoria cache a
serverului DNS înainte de a configura filtrul de cuvinte cheie.
•
40
Paginile web comprimate prin utilizarea mecanismului de compresie
HTTP nu pot fi supuse filtrării. Paginile HTTPS nu pot fi blocate prin
utilizarea unui filtru de cuvinte cheie.
3.7.4 Network Services Filter (Filtru servicii reţea)
Filtrul pentru serviciile din reţea blochează pachetele schimbate
între reţeaua LAN şi conexiunea WAN şi restricţionează clienţii din
reţea să acceseze anumite servicii web, cum ar fi Telnet sau FTP.
Pentru configurarea unui filtru de servicii de reţea:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Firewall
> Network Services Filter (Filtru servicii reţea).
2. În câmpul Enable Network Services Filter (Activare filtru
servicii reţea), selectaţi Yes (Da).
3. Selectaţi tipul de tabel de filtrare. Deny List (Listă de
respingere) blochează serviciile de reţea specificate. Allow
List (Listă de permitere) limitează accesul numai la serviciile
de reţea specificate.
4. Specificaţi ziua şi intervalul orar în care filtrele vor fi active.
5. Pentru a specifica un serviciu de reţea ce urmează să fie filtrat,
introduceţi IP-ul sursă, IP-ul destinaţie, intervalul de porturi şi
protocolul. Faceţi clic pe butonul .
6. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
41
3.8 IPv6
Acest ruter wireless acceptă adresele de tip IPv6, un sistem care
oferă suport pentru mai multe adrese IP. Contactaţi furnizorul de
servicii internet dacă abonamentul dvs. include standardul IPv6.
Pentru a configura IPv6:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > IPv6.
2. Selectaţi o opţiune pentru Connection Type (Tip conexiune).
Opţiunile de configurare variază în funcţie de tipul de
conexiune selectat.
3. Introduceţi setările pentru IPv6 şi DNS.
4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
NOTE:
42
•
Consultaţi furnizorul de servicii Internet cu pentru a primi informaţii
specifice despre standardul IPv6 inclus în abonamentul dvs.
•
Pentru informații suplimentare, vizitați https://www.asus.com/
support/FAQ/113990.
3.9 LAN
3.9.1 LAN IP
Ecranul LAN IP vă permite să modificaţi setările de IP pentru LAN
ale ruterului dvs. wireless.
NOTĂ: Toate modificările aduse adresei IP a reţelei LAN vor fi reflectate
în setările DHCP.
Pentru a modifica setările IP ale reţelei LAN:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > LAN >
LAN IP.
2. Modificaţi valorile pentru IP address (Adresă IP) şi Subnet
mask (Mască subreţea).
3. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare).
43
4.2.2 Serverului DHCP
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol – Protocol de
configurare dinamică a gazdei) este un protocol de configurare
automată utilizat pentru rețelele IP. Serverul DHCP poate aloca
fiecărui client o adresă IP și poate informa clientul serverului DNS
cu privire la adresele IP și de gateway implicite.
Pentru configurarea serverului DHCP:
1. Din panoul de navigare, bifaţi Advanced Settings (Setări
avansate) > LAN > DHCP Server (Server DHCP).
2. În câmpul Enable the DHCP Server (Activaţi serverul DHCP)
bifaţi Yes (Da).
3. În caseta Domain Name (Nume domeniu), introduceţi un nume
de domeniu pentru ruterul wireless.
4. În câmpul IP Pool Starting Address (Plajă adresă IP de
pornire), tastaţi adresa IP de pornire.
5. În câmpul IP Pool Ending Address (Plajă adresă IP de sfârşit),
tastaţi adresa IP de sfârşit.
6. În câmpul Lease Time (Perioadă de închiriere) tastaţi data la
care expiră adresele IP şi ruterul wireless va aloca automat adrese
IP noi pentru clienţii reţelei.
44
NOTE:
•
Vă recomandăm să utilizaţi un format de adresă IP de tip
192.168.1.xxx (unde xxx poate fi orice număr între 2 şi 254) când
specificaţi un interval de adrese IP.
•
Adresa de pornire pentru plaja de adrese IP nu trebuie să fie mai
mare decât adresa de sfârşit pentru plaja respectivă.
7. În secţiunea DNS and Server Settings (Setări DNS şi server),
introduceţi adresa IP pentru serverul DNS şi pentru serverul
WINS, dacă este necesar.
8. Ruterul dvs. wireless poate atribui manual adrese IP pentru
dispozitivele din reţea. În câmpul Enable Manual Assignment
(Activare atribuire manuală), alegeţi Yes (Da) pentru a atribui
o adresă IP pentru anumite adrese MAC din reţea. În lista DHCP
pot fi adăugate până la 32 de adrese MAC pentru atribuirea
automată a adreselor IP.
45
3.9.3 Rută
Această funcție vă permite să adăugați reguli de redirecționare
la router. Acest lucru este util atunci când conectați mai multe
routere în spatele dispozitivului EBR63, în vederea partajării
aceleiași conexiune la internet.
Pentru a configura tabelul de direcţionare în reţeaua LAN:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > LAN >
Route (Rută).
2. În câmpul Enable static routes (Activare rute statice),
selectaţi Yes (Da).
3. În Static Route List (Listă rute statice), introduceţi informaţiile
de reţea a altor puncte sau noduri de acces. Faceţi clic pe
butonul Add (Adăugare) sau Delete (Ştergere) pentru a
adăuga un dispozitiv în listă sau pentru a elimina un dispozitiv
din listă.
4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
46
3.9.4 IPTV
Ruterul wireless acceptă conectarea la servicii IPTV prin
intermediul unui ISP sau al unei reţele LAN. Fila IPTV oferă setările
necesare pentru configurarea serviciilor IPTV, VoIP, de distribuire
multiplă şi UDP. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru a
obţine informaţii specifice cu privire la serviciile disponibile.
3.9.5 Control comutare
Vă permite să configurați routerul pentru funcția de control al
comutării. Puteți combina două porturi LAN de 1 Gb/s pentru a
oferi viteze de până la 2 Gb/s prin rețea cu fir în urma legării la
dispozitivul NAS compatibil sau la alt dispozitiv de rețea cu lățime
ridicată de bandă.
NOTĂ:
•
Pentru a utiliza funcția Link Aggregation Control Protocol (LACP –
Protocolul de control al agregării linkurilor), dispozitivele trebuie să
accepte protocolul IEEE 802.3ad.
•
Funcția de agregare LAN poate fi operată prin asocierea portului
LAN3 cu portul LAN2.
47
3.9.6 VLAN
O rețea VLAN (Virtual Local Area Network – Rețea locală virtuală)
este o rețea logică creată în cadrul unei rețele fizice mai mari.
Rețelele VLAN vă permit să segmentați o rețea în subrețele
virtuale mai mici, care pot fi utilizate pentru a izola traficul și a
îmbunătăți performanța de rețea.
Pentru a configura rețeaua VLAN:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > LAN >
VLAN.
2. Faceți clic pe fila Profile (Profil) și apoi pe pentru a crea un
profil VLAN. Puteți atribui propriul ID VLAN.
3. Izolare port restricționează dreptul de acces la diverse
dispozitive în aceeași rețea VLAN. Acum creați o rețea „VLANonly-Network” (Rețea exclusiv VLAN), ceea ce înseamnă o rețea
cu VID, dar fără DHCP.
4. Faceți clic pe fila VLAN pentru a selecta un port cu profil și mod
specifice (Trunk / Access (Trunchi/Acces)).
NOTĂ: Puteți să selectați unul dintre următoarele moduri implicite:
Toate (Implicit) permite tuturor pachetelor etichetate și neetichetate
să aibă acces.
Modul Access(Acces) permite unei rețele SDN(VLAN) selectate să
aibă acces. Puteți selecta profiluri create de Guest Network pro sau
de rețeaua VLAN.
Mod Trunk (Trunchi):
- Se permit toate pachetele etichetate: Doar pachetelor
etichetate li se permite să aibă acces.
- Cu rețea SDN (VLAN) selectată: Doar rețelei SDN sau VLAN i se
permite să aibă acces.
48
5. Faceţi clic pe Apply (Se aplică) când aţi terminat.
NOTĂ: Pentru informații suplimentare, vizitați https://www.asus.com/
support/FAQ/1049415/.
49
3.10 Network Tools (Instrumente de rețea)
Pentru a utiliza instrumentele de rețea, din panoul de navigare,
accesați Settings (Setări) > Network Tools (Instrumente de
rețea).
3.10.1 Network Analysis (Analiză de rețea)
Trimiteți pachete ICMP ECHO_REQUEST la gazdele de rețea.
3.10.2 Statistici rețea
Afișați detaliile rețelei.
3.10.3 Activare în LAN
Caracteristica WOL (Wake-On-LAN – Activare prin LAN) vă permite
să scoateți un computer din starea de inactivitate utilizând orice
dispozitiv din rețea.
3.10.4 Regulă conectare inteligentă
Configurați informațiile asociate cu Smart Connect (Conectare
inteligentă).
50
3.11 Self-Defined Network (Rețea
autodefinită)
O rețea SDN (Self-Defined Network – Rețea autodefinită) oferă
până la cinci SSID-uri pentru a separa și a prioritiza dispozitive
pentru diverse cazuri de utilizare profesională și alternative de
rețea, creând segmente de rețea pentru angajați, portaluri pentru
invitați, rețele pentru invitați, rețele programate, rețele IoT și rețele
VPN.
Pentru a crea o rețea autodefinită:
1. În panoul de navigare, accesați Self-Defined Network (Rețea
autodefinită).
2. Alegeți o rețea definită care se potrivește scenariului dvs.
specific.
51
3.11.1 Angajat
Vă permite să configurați nivelul de acces pentru diverse cazuri
de utilizare, pentru a îmbunătăți securitatea rețelei. Se recomandă
pentru birouri, care atribuie permisiuni diverselor departamente.
52
3.11.2 Portal pentru invitați
Vă permite să creați un portal pentru invitați, pentru marketing
digital. Se recomandă pentru utilizare în restaurante, hoteluri sau
dubițe-bistro.
53
3.11.3 Rețea pentru invitați
Oferă vizitatorilor temporari acces programat sau unic la rețea. Se
recomandă pentru utilizare în centre comerciale, săli de sport sau
pentru vizitatori.
54
3.11.4 Rețea programată
Planifică orele de funcționare online, pe zi sau pe săptămână,
pentru rețeaua wireless. Se recomandă pentru învățare la distanță,
utilizare în sala de clasă sau pentru copii.
55
3.11.5 Rețea IoT
Vă permite să configurați cu ușurință o rețea separată pentru
dispozitive IoT. Se recomandă pentru utilizare cu dispozitive
de supraveghere, asistenți vocali, iluminat, camere în sonerie,
dispozitive de blocare inteligente și senzori.
56
3.11.6 Rețea VPN
Ajută la stabilirea unei conexiuni sigure la internet, utilizând
rețeaua VPN.
Recomandat pentru lucrul de acasă sau dintr-o sucursală.
57
3.11.7 Explorator scenarii
Dacă nu știți ce rețea să creați, puteți alege sectorul care
corespunde afilierii dvs. pentru a crea rețeaua.
58
3.11.8 Rețea particularizată
Vă permite să selectați opțiunea unei rețele personalizate.
59
3.12 System Log (Jurnal de sistem)
Jurnalul de sistem conţine activităţile de reţea care au fost
înregistrate.
NOTĂ: Jurnalul de sistem se resetează când ruterul este repornit sau
oprit din funcţionare.
Pentru vizualizarea jurnalului de sistem:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > System
Log (Jurnal de sistem).
2. Puteţi vizualiza activităţile din reţea în oricare din aceste file:
• Jurnal general
• Atribuiri DHCP
• Jurnal wireless
• Redirecţionare porturi
• Tabel direcţionare
• IPv6
• Conexiuni
60
3.13 Monitorizare trafic
3.13.1 Monitorizare trafic
Funcţia de monitorizare a traficului vă permite să evaluaţi
utilizarea lăţimii de bandă şi viteza conexiunilor la Internet sau
a reţelelor cu fir sau wireless. Această funcţie vă permite să
monitorizaţi traficul din reţea în timp real sau zilnic. De asemenea,
aveţi posibilitatea de a afişa traficul de reţea din ultimele 24 de
ore.
3.13.2 Analizor de trafic
61
3.14 USB Application (Aplicaţie USB)
3.14.1 Media Server (Servere media)
Serverul media vă permite să configurați serverele iTunes și UPnP.
Pentru a lansa pagina de configurare a serverului media, mergeţi
la Settings (Setări) > USB Application (Aplicaţie USB) > Media
Server (Servere media).
Consultaţi informaţiile de mai jos pentru a obţine descrieri ale
câmpurilor:
• Activaţi serverul iTunes: Selectaţi ON/OFF (Activat/
Dezactivat) pentru a activa sau dezactiva serverul iTunes.
• Activare server media UPnP: Selectaţi ON/OFF (ACTIVAT/
DEZACTIVAT) pentru a activa sau dezactiva serverul media
UPnP.
• Nume server media: Introduce numele serverului media.
• Configurarea căii pentru serverul media: Select All Disks
Shared (Toate discurile partajate) sau Manual Media
Server Path (Cale manuală server media).
Faceţi clic pe Apply (Se aplică) când aţi terminat.
62
3.14.2 Network Place (Samba) Share (Partajare locaţie
reţea (Samba))
Serviciul Network Place (Samba) Share (Partajare locaţie reţea
(Samba) vă permite să setaţi contul şi permisiunea pentru serviciul
Samba.
Pentru a utiliza partajarea Samba, mergeţi la Settings (Setări)
> USB Application (Aplicaţie USB) > Network Place (Samba)
ShareNetwork Place (Samba) Share (Partajare locaţie reţea
(Samba)).
3.14.3 FTP Share (Partajare FTP)
FTP Share (Partajare FTP) vă permite să configurați conturile și
permisiunile pentru serviciul FTP.
Pentru a utiliza partajare FTP, mergeţi la Settings (Setări) > USB
Application (Aplicaţie USB) > FTP Share (Partajare FTP).
63
3.14.4 Server pentru imprimare în rețea
3.14.4.1 Partajarea imprimante EZ ASUS
Utilitarul de partajare a imprimantei EZ ASUS vă permite să
conectaţi o imprimantă USB la ruterul USB al ruterului wireless şi
să configuraţi un server de tipărire. Acest lucru permite clienţilor
din reţeaua dvs. să tipărească şi să scaneze fişiere în modul
wireless.
NOTĂ: Funcţia server de tipărire este acceptată în sistemele de operare
Windows® 10 şi Windows® 11.
Pentru a configura modul de partajare a imprimantei EZ:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > USB
Application (Aplicaţie USB) > Network Printer Server
(Server imprimantă reţea).
2. Faceţi clic pe Download Now! (Descărcare acum!) pentru a
descărca utilitarul de tipărire în reţea.
NOTĂ: Utilitarul de tipărire în reţea este acceptat numai în sistemele de
operare Windows® 10 şi Windows® 11.
3. Dezarhivaţi fişierul descărcat şi faceţi clic pe pictograma Printer
(Imprimantă) pentru a executa programul de configurare a
imprimantei în reţeas.
64
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura
componentele hardware, apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
5. Aşteptaţi câteva minute pentru finalizarea instalării iniţiale.
Faceţi clic pe Next (Următorul).
6. Faceţi clic pe Finish (Finalizare) pentru a încheia instalarea.
7. Urmaţi instrucţiunile Windows® OS pentru a instala driverul de
imprimantă.
65
8. După ce instalarea driverului imprimantei este completă,
clienţii de reţea vor putea utiliza imprimanta.
66
3.14.4.2Utilizarea protocolului LPR pentru partajarea
imprimantei
Puteţi partaja imprimanta cu computere care funcţionează cu
sistemele de operare Windows® şi MAC prin utilizarea protocolului
LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon - Control la
distanţă imprimantă de linie/Daemon imprimantă de linie)
Pentru partajarea imprimantei compatibile LPR:
1. Din desktopul Windows®, faceţi clic pe Start > Devices
and Printers (Dispozitive şi imprimante) > Add a printer
(Adăugare imprimantă) pentru a executa Add Printer Wizard
(Expert adăugare imprimantă).
2. Selectaţi Add a local printer (Adăugare imprimantă locală) şi
apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
67
3. Selectaţi Create a new port (Se creează un port nou) apoi
setaţi Type of Port (Tip port) la Standard TCP/IP Port (Port
TCP/IP standard). Faceţi clic pe New Port (Port nou).
4. În câmpul Hostname or IP address (Nume de gazdă sau
adresă IP), introduceţi adresa IP a ruterului wireless şi apoi
faceţi clic pe Next (Următorul).
68
5. Selectaţi Custom (Particularizat) şi apoi faceţi clic pe Settings
(Setări).
6. Setaţi Protocol la LPR. În câmpul Queue Name (Nume coadă),
introduceţi o valoare pentru LPR Server (Server LPR) şi apoi
faceţi clic pe OK pentru a continua.
69
7. Faceţi clic pe pe Next (Următorul) pentru a finaliza
configurarea portului standard TCP/IP.
8. Instalaţi driverul de imprimantă din lista cu modelele
distribuitorului. Dacă imprimanta dvs. nu figurează în listă,
faceţi clic pe Have Disk (Obţinere disc) pentru instala manual
driverele imprimantei de pe un CD-ROM sau dintr-un fişier.
70
9. Faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a accepta numele
implicit pentru imprimantă.
10. Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a finaliza instalarea.
71
3.14.5 USB Modem (Modem USB)
Comutați la modul USB pentru a utiliza o cheie hardware USB
3G/4G sau un telefon Android ca modem USB.
Pentru a utiliza modemul USB, accesați Settings (Setări) > USB
Application (Aplicație USB) > USB Modem (Modem USB).
72
3.15 VPN Fusion
3.15.1 Crearea unei fuziuni VPN
VPN Fusion (Fuziune VPN-uri vă permite să vă conectați simultan
la servere VPN multiple și să vă conectați dispozitivele client la
tuneluri VPN diferite.
1. În panoul de navigare, accesați VPN Fusion (Fuziune VPN).
2. Faceți clic pe în câmpul Add profile (Adăugare profil)
pentru a configura un nou tunel VPN.
3. Finalizați configurația rețelei VPN, inclusiv numele conexiunii,
tipul VPN, regiunea, cheia privată și dispozitivul.
4. Faceți clic pe Apply and Enable (Se aplică și se activează).
73
3.15.2 Conexiune la Internet
Vă permite să gestionați starea rețelei WAN a dispozitivelor
conectate prin intermediul unei conexiuni la internet.
74
3.16 VPN Server
3.16.1 PPTP
1. În panoul de navigare, accesați VPN Server (Server VPN) >
PPTP și mutați glisorul la dreapta (este setat la dezactivare pe
partea stângă în mod implicit).
2. În câmpul VPN Client (Max Limit: 16) (Client VPN (limită
maximă: 16)), faceți clic pe pentru a adăuga un cont.
3. Introduceți valorile particularizate pentru [Username] (Nume
utilizator) și [Password] (Parolă) și faceți clic pe OK.
NOTĂ: După ce se setează [Username] (Nume utilizator) și [Password]
(Parolă), acestea nu pot fi schimbate. Pentru informații suplimentare,
vizitați https://www.asus.com/support/FAQ/114892/.
75
3.16.2 OpenVPN
1. În panoul de navigare, accesați VPN Server (Server VPN) >
OpenVPN și mutați glisorul la dreapta (este setat la dezactivare
pe partea stângă în mod implicit).
2. Configurați setările generale în câmpul VPN Details (Detalii
VPN).
3. Introduceți numele de utilizator și parola în coloana goală.
4. În câmpul VPN Client (Max Limit: 16) (Client VPN (limită
maximă: 16)), faceți clic pe pentru a adăuga un cont.
5. Parola este ascunsă automat. Faceți click pe Apply all settings
(Se aplică toate setările).
NOTĂ: Pentru informații suplimentare, vizitați https://www.asus.com/
support/FAQ/1008713/.
76
3.16.3 IPSec VPN
1. În panoul de navigare, accesați VPN Server (Server VPN) >
IPSec VPN și mutați glisorul la dreapta (este setat la dezactivare
pe partea stângă în mod implicit).
2. Introduceți o cheie în câmpul Pre-sahred Key (Cheie
prepartajată).
3. În câmpul VPN Client (Max Limit: 16) (Client VPN (limită
maximă: 16)), faceți clic pe pentru a adăuga un cont.
4. Introduceți valorile particularizate pentru [Username] (Nume
utilizator) și [Password] (Parolă) și faceți clic pe Apply all
settings (Se aplică toate setările).
NOTĂ: După ce se setează [Username] (Nume utilizator) și [Password]
(Parolă), acestea nu pot fi schimbate. Pentru informații suplimentare,
vizitați https://www.asus.com/support/FAQ/1044190/.
77
3.16.4 WireGuard® VPN
1. În panoul de navigare, accesați VPN Server (Server VPN) >
WireGuard VPN.
2. În câmpul VPN Client (Max Limit: 10) (Client VPN (limită
maximă: 10)), Pentru dispozitive generale precum laptopuri
sau smartphone-uri, faceți clic pe Apply (Se aplică).
3. Faceți clic pe Apply all settings (Se aplică toate setările)
pentru a activa rețeaua WireGuard® VPN.
4. Faceți clic pe “ ” mai multe detalii.
NOTĂ: Dacă utilizați un smartphone pentru a vă conecta la WireGuard®
VPN, descărcați aplicația WireGuard® din Google Play sau App Store și
scanați codul din aplicație pentru a descărca fișierul de configurare.
NOTĂ: Pentru informații suplimentare, vizitați https://www.asus.com/
support/FAQ/1048280/.
78
3.17 WAN
3.17.1 Conexiune la Internet
Ecranul Internet Connection (Conexiune Internet) vă permite să
configuraţi setările pentru diverse tipuri de conexiuni WAN.
Pentru configurarea setărilor conexiunii WAN:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > WAN >
fila Internet Connection (Conexiune Internet).
2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe
Apply (Aplicare).
• Tip conexiune WAN: Alegeţi tipul furnizorului de servicii
Internet. Puteţi alege între Automatic IP (IP automat), PPPoE,
PPTP, L2TP sau fixed IP (IP fix). Consultaţi-vă furnizorul de
servicii Internet dacă ruterul dvs. nu poate obţine o adresă IP
validă sau dacă aveţi dubii cu privire la tipul conexiunii WAN.
• Activare WAN: Selectaţi Yes (Da) pentru a permite ruterului
să acceseze Internetul. Selectaţi No (Nu) pentru a dezactiva
accesul la Internet.
• Activare NAT: NAT (Network Address Translation - translatare
adresă de reţea) este un sistem unde un IP public (IP de WAN) este
utilizat pentru a furniza acces la Internet clienţilor de reţea care au
o adresă IP privată într-un mediu LAN. Adresa IP privată a fiecărui
client din reţea este salvată într-un tabel NAT şi este utilizată pentru
a direcţiona pachetele de date primite.
• Activare UPnP: UPnP (Universal Plug and Play - plug and play
universal) permite mai multor dispozitive (cum ar fi rutere,
televizoare, sisteme stereo, console de jocuri şi telefoane celulare)
79
să fie controlate printr-o reţea bazată pe IP-uri, cu sau fără un centru
de comandă, prin intermediul unui gateway. UPnP conectează
PC-uri indiferent de dimensiunea acestora, asigurând o reţea
simplificată pentru cu capacitatea de configurare şi transfer de
fişiere la distanţă. Folosind UPnP, noile dispozitive din reţea sunt
descoperite în mod automat. După ce sunt conectate la reţea,
dispozitivele pot fi configurate la distanţă pentru a accepta aplicaţii
P2P, jocuri interactive, conferinţe video şi servere web sau proxy.
Spre deosebire de protocolul de direcţionare a porturilor, care
implică o configurare manuală a setărilor pentru porturi, UPnP
configură în mod automat ruterul să accepte conexiunile primite şi
să direcţioneze solicitările către un anumit PC din reţeaua locală.
• Conectare la serverul DNS: Permite acestui ruter să obţină adresa
IP DNS în mod automat de la furnizorul de servicii Internet. Un
server DNS este o gazdă pe Internet care translatează numele de
Internet în adrese IP numerice.
• Autentificare: Acest element poate fi specificat de unii furnizori
de servicii Internet. Consultaţi-vă furnizorul de servicii Internet şi
completaţi câmpurile de autentificare, dacă este necesar.
• Nume gazdă: Acest câmp vă permite să introduceţi un nume de
gazdă pentru ruterul dvs. Aceasta este, în general, o cerinţă specială
din partea furnizorului de servicii Internet. Dacă furnizorul dvs. de
servicii Internet a atribuit un nume de gazdă computerului dvs.,
introduceţi aici numele respectiv.
• Adresă MAC: Adresa MAC este un identificator unic pentru
dispozitivul dvs. conectat în reţea. Unii furnizori de servicii
Internet monitorizează adresa MAC a dispozitivelor din reţea
care se conectează la serviciile furnizate de aceştia şi resping
orice dispozitiv nerecunoscut care încearcă să se conecteze.
Pentru a evita problemele de conectare cauzate de o adresă
MAC neînregistrată, puteţi:
• Să contactaţi ISP-ul şi să îi solicitaţi să vă actualizeze adresa
MAC asociată abonamentului.
• Să clonaţi sau să modificaţi adresa MAC a ruterului wireless
ASUS pentru a corespunde adresei MAC a dispozitivului care
era anterior recunoscut în reţea de către ISP.
80
3.17.2 Dual WAN (WAN dual)
WAN dual vă permite să selectați două conexiuni ISP la router, una
WAN primară și una WAN secundară.
Pentru a configura WAN dual:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > WAN >
Dual WAN.
2. Mergeți la câmpul Enable Dual WAN (Activare WAN dual),
selectați ON (Activat).
3. Alegeți WAN-ul principal și WAN-ul secundar. Există opțiuni
WAN, USB, Ethernet LAN și 2.5G WAN.
4. Alegeți Fail Over sau Load Balance.
Fail Over: Utilizați o rețea WAN secundară pentru accesul la
rețeaua de backup.
Load Balance: Optimizați lățimea de bandă, maximizați
rata de transfer, minimizați timpul de răspuns și preveniți
supraîncărcarea datelor pentru ambele conexiuni WAN.
5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
NOTE: Explicații detaliate sunt disponibile pe site-ul de asistență pentru
întrebări frecvente ASUS https://www.asus.com/support/FAQ/1011719.
81
3.17.3 Port Trigger
Funcția Port Trigger (Trigger de port) vă permite să activați
temporar porturi de date când dispozitivele din rețeaua LAN
necesită acces nerestricționat la internet. Acestea sunt două
metode pentru deschiderea porturilor pentru datele primite:
redirecționarea porturilor și triggerul de port.
• Redirecționarea porturilor activează permanent porturile de
date specificate, iar dispozitivele trebuie să utilizeze adrese IP
statice.
• Triggerul de port activează portul de intrare numai când un
dispozitiv din rețeaua LAN solicită accesul la portul de trigger.
Spre deosebire de redirecționarea porturilor, triggerul de
port nu necesită adrese IP statice pentru dispozitivele LAN.
Redirecționarea porturilor permite mai multor dispozitive să
partajeze un singur port deschis, iar triggerul de port permite doar
unui client la un moment dat să acceseze portul deschis.
Pentru a configura triggeringul de port:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > WAN >
Port Trigger (Triggering de port).
2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe
Apply (Aplicare).
• Activare triggering de port: Selectaţi Yes (Da) pentru a activa
triggeringul de port.
• Aplicaţii cunoscute: Selectaţi jocurile şi serviciile web populare
pe care doriţi să le adăugaţi în lista de triggering de port.
• Descriere: Introduceţi o scurtă denumire sau o descriere
pentru serviciu.
82
• Port declanşator: Specificaţi un port care să declanşeze
deschiderea portului de intrare.
• Protocol: Selectaţi protocolul, TCP sau UDP.
• Port de intrare: Specificaţi un port de intrare pentru a primi
date transmise dinspre Internet.
NOTE:
•
Când vă conectaţi la un server IRC, un PC client realizează o
conexiune de ieşire folosind intervalul de porturi declanşatoare
cuprins între 66660 şi 70000. Serverul IRC răspunde prin verificarea
numelui de utilizator şi crearea unei noi conexiuni la PC-ul client,
utilizând un port de intrare.
•
Dacă opţiunea de triggering de port este dezactivată, ruterul
anulează conexiunea deoarece nu poate stabili care PC solicită
accesul la serverul IRC. Când opţiunea de triggering de port este
activată, ruterul atribuie un port de intrare pentru a se putea primi
datele. Acest port de intrare se închide după trecerea unei anumite
perioade de timp, deoarece ruterul nu poate stabili c u siguranţă
momentul închiderii aplicaţiei.
•
Opţiunea de triggering de port permite unui singur client din reţea
să utilizeze concomitent un anumit serviciu şi un anumit port de
intrare.
•
Nu puteţi utiliza aceeaşi aplicaţie pentru a declanşa un port pentru
mai multe PC-uri în acelaşi timp. Ruterul va direcţiona portul numai
către ultimul computer, în vederea trimiterii de către acesta a unei
solicitări/unui semnal de declanşare către ruter.
•
Pentru informații suplimentare, vizitați https://www.asus.com/
support/FAQ/114110.
83
3.17.4 Server virtual/Redirecţionare porturi
Serverul virtual/redirecționarea porturilor permite computerelor
aflate la distanță să se conecteze la un anumit computer sau
serviciu din cadrul unei rețele locale private (LAN). Pentru o
conexiune mai rapidă, unele aplicații P2P (precum BitTorrent) pot
necesita configurarea redirecționării porturilor. Pentru detalii,
consultați manualul de utilizare pentru aplicația P2P. Puteți activa
mai multe porturi sau un interval de porturi la nivelul routerului și
puteți redirecționa datele prin acele porturi către un singur client
din rețeaua dvs.
Dacă doriți să specificați un interval de porturi pentru clienții
din aceeași rețea, introduceți numele serviciului, intervalul de
porturi (de exemplu, 10200:10300), adresa IP din LAN și lăsați
necompletat parametrul Local Port (Port local).
NOTĂ: Când opţiunea de redirecţionare a porturilor este activată,
ruterul ASUS blochează traficul de intrare nesolicitat dinspre Internet
şi permite răspunsuri numai din partea solicitărilor de ieşire ale reţelei
LAN. Clientul de reţea nu are acces direct la Internet, şi vice versa.
Pentru a configura redirecţionarea porturilor:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) >
WAN > Virtual Server/Port Forwarding (Server virtual/
Redirecţionare porturi).
2. Glisați bara la ON (PORNIT) pentru a activa Port Forwarding
(Redirecționare porturi), apoi bifați Add Profile (Adăugare
profil). După configurarea următoarelor setări, faceţi clic pe OK.
84
• Listă servere cunoscute: Stabiliţi tipul de serviciu pe care
doriţi să îl accesaţi.
• Listă jocuri cunoscute: Element listează porturile necesare
pentru ca jocurile online cunoscute să funcţioneze corect.
• Service Name: Enter a service name.
• Protocol: Selectaţi protocolul. În cazul în care aveţi dubii, selectaţi
opţiunea BOTH (Ambele).
• External Port (Port extern): Acceptă următoarele formate:
1) Un interval de porturi folosind două puncte „:” în mijloc
pentru a specifica limitele superioare și inferioare ale
intervalului, cum ar fi 300:350;
2) Numerele porturilor individuale folosind o virgulă „,”
pentru a le separa, cum ar fi 566, 789;
3) Un amestec de intervale de porturi și porturi individuale,
folosind două puncte „:” și virgule „,”, cum ar fi 1015:1024,
3021.
85
• Port intern: Introduceţi un port specific pentru a primi pachetele
redirecţionate. Lăsaţi acest câmp necompletat dacă doriţi ca pachetele
primite să fie redirecţionate către intervalul de porturi specificat.
• Adresă IP internă: Introduceţi adresa IP a clientului din reţeaua LAN.
• IP sursă: Dacă doriți să deschideți portul la o anumită adresă IP de
pe internet, introduceți adresa IP la care doriți să oferiți acces în acest
câmp.
NOTĂ: Folosiţi o adresă IP statică pentru clientul local, pentru ca operaţia
de redirecţionare a porturilor să se deruleze corect. Consultaţi secţiunea
3.9 LAN pentru mai multe informaţii.
Pentru a verifica dacă opţiunea Port Forwarding (Redirecţionare
porturi) a fost configurată cu succes:
• Verificaţi dacă serverul sau aplicaţia este configurată şi funcţionează.
• Veţi avea nevoie de un client din afara reţelei LAN, dar care să aibă
acces la Internet (denumit „client Internet”). Acest client nu trebuie să
fie conectat la ruterul ASUS.
• Pe clientul Internet, folosiţi IP-ul WAN al ruterului pentru a accesa
serverul. Dacă redirecţionarea porturilor este configurată cu succes, ar
trebui să puteţi accesa fişierele sau aplicaţiile.
Diferenţe între triggeringul de port şi redirecţionarea porturilor:
• Triggeringul de port va funcţiona chiar dacă nu se configurează o
adresă IP specifică în reţeaua LAN. Spre deosebire de redirecţionarea
porturilor, care necesită o adresă IP statică în reţeaua LAN, triggeringul
de port permite redirecţionarea dinamică a porturilor prin intermediul
ruterului. Intervale predeterminate de porturi sunt configurate să
accepte pentru o anumită perioadă de timp conexiunile primite.
Triggeringul de port permite mai multor computere să execute
aplicaţii care în mod normal ar necesita redirecţionarea manuală a
aceloraşi porturi către fiecare PC din reţea.
• Triggeringul de port oferă o mai mare securitate decât redirecţionarea
porturilor, deoarece porturile de intrare nu sunt deschise în
permanenţă. Acestea se deschid numai când o aplicaţia realizează o
conexiune de ieşire prin intermediul portului de declanşare.
86
3.17.5 DMZ
Funcția Virtual DMZ (DMZ virtual) vă permite să expuneți un
computer la internet astfel încât toate pachetele primite să
fie redirecționate către computerul setat. Această funcție este
utilă când rulați unele aplicații care folosesc porturi de intrare
nedefinite. Utilizați funcția cu atenție.
Pentru a configura DMZ:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > WAN >
DMZ.
2. Configuraţi următoarele setări. Când aţi terminat, faceţi clic pe
Apply (Aplicare).
• Adresa IP a staţiei expuse: Introduceţi adresa IP pentru
clientul din reţeaua LAN, client care va furniza serviciul DMZ şi
care va fi expus pe Internet. Asiguraţi-vă că clientul de server
are o adresă IP statică.
Pentru eliminarea DMZ:
1. Ştergeţi adresa IP a clientului din reţea LAN din caseta de text
IP address of Exposed Station (Adresa IP a staţiei expuse).
2. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare).
NOTĂ: Pentru informații suplimentare, vizitați https://www.asus.com/
support/FAQ/1011723.
87
3.17.6 DDNS
DDNS (Dynamic Domain Name System – Sistem dinamic de nume
de domeniu) este un serviciu care permite clienților de rețea să
se conecteze la routerul wireless chiar și cu o adresă IP publică
dinamică, prin intermediul numelui de domeniu înregistrat al
acestuia. Routerul wireless este încorporat cu serviciul ASUS DDNS
și alte servicii DDNS.
Pentru a configura DDNS:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > WAN >
DDNS.
2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe
Apply (Aplicare).
• Activare client DDNS: Activaţi DDNS pentru a accesa ruterul
ASUS prin intermediul numelui DNS şi nu prin intermediul
adresei IP WAN.
• Nume server şi gazdă: Alegeţi ASUS DDNS sau un alt serviciu
DDNS. Dacă doriţi să utilizaţi ASUS DDNS, completaţi numele
gazdei în formatul xxx.asuscomm.com (xxx este numele
gazdei).
• Dacă doriţi să utilizaţi un alt serviciu DDNS, faceţi clic pe FREE
TRIAL (Perioadă de încercare gratuită) şi înregistraţi-vă online
mai întâi. Completaţi numele de utilizator sau adresa de mail
şi parola sau cheia DDNS.
• Activare caracter wildcard: Activaţi caracterul wildcard, dacă
serviciul DDNS necesită acest lucru.
NOTE:
Serviciul DDNS nu va funcţiona în următoarele condiţii:
88
•
Când ruterul wireless utilizează o adresă IP WAN privată (192.168.x.x,
10.x.x.x sau 172.16.x.x), fapt indicat printr-un text de culoare galbenă.
•
Este posibil ca ruterul să se afle într-o reţea care utilizează mai multe
tabele NAT.
3.17.7 NAT Passthrough (Trecere NAT)
Activați opțiunea NAT Passthrough (Trecere directă NAT) pentru a
permite unei rețele private virtuale (Virtual Private Network – VPN)
să treacă prin router și să ajungă la clienții din rețea.
Pentru a configura NAT Passthrough (Trecere directă NAT),
accesați Settings (Setări) > WAN > NAT Passthrough (Trecere
NAT). Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare).
89
3.18 Wireless
3.18.1 Aspecte generale
Fila General vă permite să configuraţi setările de bază pentru
reţeaua wireless.
Pentru configurarea setărilor de bază pentru reţeaua wireless:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Wireless
> General.
2. Selectaţi banda de frecvenţă de 2.4 GHz sau de 5 GHz pentru
reţeaua dvs. wireless.
3. Atribuiți un nume unic pentru SSID (Service Set Identifier
– Identificator set servicii) sau pentru numele rețelei, cu
scopul de a identifica rețeaua wireless. Dispozitivele Wi-Fi pot
identifica reţeaua wireless şi se pot conecta la aceasta prin
intermediul SSID-ului atribuit. SSID-urile de pe bannerul cu
informaţii sunt actualizate după ce în setări sunt salvate noi
SSID-uri.
NOTĂ: Puteţi atribui SSID-uri unice pentru benzile de frecvenţă de 2,4
GHz şi de 5 GHz.
4. În câmpul Hide SSID (Ascundere SSID), selectaţi Yes (Da)
pentru a împiedica dispozitivele wireless să detecteze SSID-ul
dvs. Când este activată această funcţie, va trebui să introduceţi
manual SSID-ul pe dispozitivul wireless pentru a accesa reţeaua
wireless.
5. Selectaţi oricare din aceste opţiuni privind modul wireless
pentru a stabili tipurile de dispozitive wireless care se pot
conecta la ruterul wireless:
90
• Automat: Selectaţi Auto (Automat) pentru a permite
dispozitivelor 802.11ax, 802.11ac, 802.11n, 802.11g şi 802.11b
să se conecteze la ruterul wireless.
6. Selectaţi oricare din aceste lăţimi de bandă pentru a obţine
viteze de transmitere mai mari:
2.4GHz: Selectați între 40 MHz și 20 MHz pentru rată de
transfer wireless.
5GHz: Selectați între 160 MHz, 80 MHz, 40 MHz și 20 MHz
pentru rată de transfer wireless.
7. Selectaţi canalul de funcţionare pentru ruterul dvs. wireless.
Selectaţi Auto (Automat) pentru a permite ruterului wireless să
selecteze automat canalul care are cele mai puţine interferenţe.
8. Selectaţi oricare dintre aceste metode de autentificare:
• Sistem deschis: Această opţiune nu oferă niciun tip de
securitate.
• WPA/WPA2/WPA3-Personal: Această opţiune oferă o
securitate puternică. Puteţi utiliza WPA (cu TKIP) sau WPA2
(cu AES). Dacă selectaţi această opţiune, trebuie să utilizaţi
criptarea TKIP + AES şi să introduceţi expresia de acces WPA
(cheia de reţea).
• WPA/WPA2/WPA3 -Enterprise: Această opţiune oferă o
securitate foarte puternică. Opţiunea are integrat serverul
EAP sau un server RADIUS extern, cu autentificare de fundal.
91
3.18.2 WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup - configurare Wi-Fi protejată) este
un standard de securitate pentru reţele wireless care vă permite
să conectaţi cu uşurinţă dispozitive la o reţea wireless. Puteţi
configura funcţia WPS printr-un cod PIN sau utilizând butonul
WPS.
NOTĂ: Verificaţi dacă dispozitivele acceptă WPS.
Pentru a activa WPS în reţeaua dvs. wireless:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Wireless
> WPS.
2. În câmpul Enable WPS (Activare WPS), deplasaţi cursorul la
ON (Activat).
3. În mod implicit, WPS utilizează banda de frecvenţă de 2,4
GHz. Dacă doriţi să schimbaţi frecvenţa la 5 GHz, setaţi funcţia
WPS la OFF (Dezactivat), faceţi clic pe Switch Frequency
(Comutare frecvenţă) din câmpul Current Frequency
(Frecvenţă curentă) şi apoi setaţi din nou funcţia WPS la ON
(Activat).
NOTĂ: WPS acceptă autentificarea prin utilizarea standardelor Open
System (Sistem deschis), WPA-Personal şi WPA2-Personal. WPS nu
acceptă reţelele wireless care utilizează metodele de criptare Shared Key
(Cheie partajată), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise şi RADIUS.
4. În câmpul WPS Method (Metodă WPS), selectaţi Push Button
(Buton de comandă) sau Client PIN Code (Cod PIN client).
Dacă selectaţi opţiunea Push Button (Buton de comandă),
mergeţi la pasul 5. Dacă selectaţi opţiunea Client PIN Code
(Cod PIN client), mergeţi la pasul 6.
92
5. Pentru a configura WPS folosind butonul WPS al ruterului,
urmaţi paşii de mai jos:
a Faceţi clic pe Start sau apăsaţi butonul WPS care poate fi
găsit în partea din spat a ruterului wireless.
b. Apăsaţi pe butonul WPS de pe dispozitivului wireless. Acesta
poate fi identificat cu ajutorul siglei WPS.
NOTĂ: Verificaţi dispozitivul wireless sau consultaţi manualul de
utilizare al acestuia pentru a afla unde se află butonul WPS.
c. Ruterul wireless va efectua scanarea pentru a detecta toate
dispozitivele WPS disponibile. Dacă ruterul wireless nu
găseşte niciun dispozitiv WPS, acesta va fi comutat în modul
de aşteptare.
6. Pentru a configura WPS folosind codul PIN al clientului, urmaţi
paşii de mai jos:
a Localizaţi codul PIN WPS în manualul de utilizare al
dispozitivului dvs. wireless sau de pe dispozitivul însuşi.
b. Introduceţi codul PIN al clientului în caseta de text.
c. Faceţi clic pe Start pentru a comuta ruterul wireless în modul
de cercetare WPS. Indicatorii cu LED ai ruterului vor clipi rapid
de trei ori până când configurarea WPS este finalizată.
93
3.18.3 WDS (Bridge(Punte))
Modul Punte sau WDS (Wireless Distribution System - sistem
de distribuţie wireless) permite ruterului dvs. wireless ASUS să
se conecteze la un alt punct de acces wireless, în mod exclusiv,
împiedicând alte dispozitive sau staţii de lucru wireless să
acceseze ruterul wireless ASUS. Acest mod poate fi considerat şi ca
un repetator wireless, unde ruterul dvs. wireless ASUS comunică
cu un alt punct de acces şi cu alte dispozitive wireless.
To set up the wireless bridge:
1. From the navigation panel, go to Settings > Wireless > WDS.
2. Selectați modul Doar WDS sau hibrid și adăugați adresele
MAC ale punctelor de acces în Listă puncte de acces la
distanță (limită maximă: 4).
3. Asigurați-vă că acest router wireless și punctul de acces la care
doriți să vă conectați utilizează același canal.
4. Introduceți adresa MAC a punctelor de acces la distanță în
câmpul Remote AP List (Listă puncte de acces la distanță)
pentru a deschide interfața de gestionare WDS a punctului de
acces la distanță și introduceți adresa MAC a routerului.
5. Pentru a beneficia de performanță optimă, accesați Settings
(Setări) > Wireless > General și atribuiți aceeași lățime de
bandă a canalului, același canal de control și același canal de
extindere fiecărui router din rețea.
94
3.18.4 Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless)
Filtrul MAC wireless asigură controlul asupra pachetelor transmise
către o anumită adresă MAC (Media Access Control - control acces
media) din reţeaua dvs. wireless.
Pentru a configura filtrul MAC wireless:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări avansate)
> Wireless > Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless).
2. Bifaţi Yes (Da) în câmpul Enable Mac Filter (Activare filtru
Mac).
3. În lista verticală MAC Filter Mode (Mod filtru MAC), selectaţi
Accept (Acceptare) sau Reject (Respingere).
• Selectaţi Accept (Acceptare) pentru a permite dispozitivelor
din lista de filtrare MAC să acceseze reţeaua wireless.
• Selectaţi Reject (Respingere) pentru a împiedica
dispozitivele din lista de filtrare MAC să acceseze reţeaua
wireless.
4. În lista de filtrare MAC, faceţi clic pe butonul Add (Adăugare)
şi introduceţi adresa MAC a dispozitivului wireless.
5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
95
3.18.5 Setarea RADIUS
RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service – Serviciul
de autentificare a apelării la distanță) vă permite să configurați
parametri suplimentari pentru autorizarea clienților wireless
printr-un server RADIUS. Acest lucru este necesar atunci când
selectați Authentication Method (Metodă autentificare) în
Wireless - General la WPA-Enterprise/WPA2-Enterprise.
Pentru a configura setările wireless RADIUS:
1. Asiguraţi-vă că modul de autentificare al ruterului wireless este
setat la WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise.
2. Din panoul de navigare, mergeţi la Settings (Setări) > Wireless
> RADIUS Setting (Setare RADIUS).
3. Selectaţi banda de frecvenţă.
4. În câmpul Server IP Address (Adresă IP server), introduceţi
adresa IP a serverului RADIUS.
5. În câmpul Connection Secret (Secret conexiune), atribuiţi
parola pentru accesarea serverului RADIUS.
6. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
96
3.18.6 Professional (Profesional)
Setările Professional (Profesionale) vă permit să configurați
parametrii suplimentari pentru conexiunea wireless.
NOTĂ: Vă recomandăm să folosiţi valorile implicite în această pagină.
În ecranul Setări Professional (Profesionale), puteţi configura
următoarele:
• Band (Bandă): Selectaţi banda de frecvenţă pentru care se
vor aplica setările profesionale.
• Activare radio: Selectaţi Yes (Da) pentru a activa
caracteristica wireless a reţelei. Selectaţi No (Nu) pentru a
dezactiva caracteristica wireless a reţelei.
• Enable wireless scheduler (Activare planificator fără fir):
Puteţi alege formatul pentru afişarea ceasului, cu 24 de ore
sau cu 12 ore. Culoarea din tabel indică Allow (Se permite)
sau Deny (Se respinge). Faceţi clic pe fiecare cadru pentru a
schimba setările pentru ora din zilele săptămânii şi faceţi clic
pe OK când terminaţi.
97
• Setare AP izolat: Elementul Set AP isolated (Setare AP
izolat) împiedică dispozitivele wireless din reţeaua dvs. să
comunice între ele. Această caracteristică este utilă dacă
se întâmplă adesea ca mulţi vizitatori să se conecteze sau
să se deconecteze de la reţeaua dvs. Selectaţi Yes (Da)
pentru a activa această caracteristică sau No (Nu) pentru a o
dezactiva.
• Roaming Assistant (Asistent roaming): În configuraţiile de
reţea care implică mai multe puncte de acces sau repetitoare
wireless, clienţii wireless nu se pot conecta uneori automat
la cel mai bun PA disponibil deoarece sunt conectaţi în
continuare la routerul wireless principal. Activaţi această
setare astfel încât clientul se va deconecta de la routerul
wireless principal dacă puterea semnalului este sub un prag
specific şi se va conecta la un semnal mai puternic.
• Enable IGMP Snooping (Activare snooping IGMP):
Activarea acestei funcţii permite monitorizarea IGMP
(Internet Group Management Protocol) între dispozitive
şi optimizează traficul cu distribuire multiplă în reţeaua
wireless.
• Rată distribuire multiplă (Mbps): Selectaţi rata de
transmisie pentru distribuirea multiplă sau faceţi clic pe
Disable (Dezactivare) pentru a dezactiva transmiterea
singulară simultană.
• Tip preambul: Parametrul Preamble Type (Tip preambul)
defineşte durata de timp pe care ruterul o alocă procesului
CRC (Cyclic Redundancy Check - verificare redundanţă
ciclică). CRC este o metodă de detectare a erorilor care au
loc în timpul transmiterii datelor. Selectaţi Short (Scurt) în
cazul unei reţele wireless ocupate, cu trafic intens. Selectaţi
Long (Lung) dacă reţeaua dvs. wireless are în componenţă
dispozitive wireless mai vechi.
• AMPDU RTS: Activarea acestei funcţii permite crearea
unui grup de cadre înainte de transmiterea acestora şi
utilizarea funcţiei RTS pentru fiecare cadru AMPDU pentru
comunicarea între dispozitivele cu standard wireless 802.11g
şi 802.11b.
• Prag RTS: Selectaţi o valoare mai mică pentru RTS (Request
to Send - solicitare de trimitere) pentru a îmbunătăţi
comunicarea wireless într-o reţea wireless ocupată sau cu
multe interferenţe, cu trafic intens şi numeroase dispozitive
wireless.
98
• Interval DTIM: Parametrul DTIM (Delivery Traffic Indication
Message - mesaj de indicare a traficului de livrare) Interval
(Interval DTIM) sau Data Beacon Rate (Rată semnalizator
date) reprezint intervalul de timp înainte ca un semnal să fie
trimis către un dispozitiv wireless în modul de inactivitate,
indicând faptul că se aşteaptă livrarea unui pachet de date.
Valoare implicită este de trei milisecunde.
• Interval semnalizator: Parametrul Beacon Interval (Interval
semnalizator) reprezintă intervalul de timp între un mesaj
DTIM şi următorul. Valoare implicită este de 100 milisecunde.
Reduceţi valoarea pentru Beacon Interval (Interval
semnalizator) în cazul unei conexiuni wireless instabile sau
pentru dispozitive aflate în roaming.
• Reglare putere TX: Acest parametru se referă la cantitatea
de miliWatti (mW) necesară pentru a alimenta semnalul radiu
al ruterului wireless. Introduceţi o valoare cuprinsă între 0 şi
100.
• Activare WMM APSD: Activaţi parametrul WMM APSD
(Wi-Fi Multimedia Automatic Power Save Delivery - livrare
multimedia prin Wi-Fi cu economisire automată a energiei)
pentru a optimiza modul de gestionare a energiei la
transferurile între dispozitivele wireless. Selectaţi Disable
(Dezactivare) pentru a dezactiva caracteristica WMM APSD.
3.18.7 Listă blocare roaming
Caracteristica vă permite să adăugați dispozitive în lista de blocare
pentru roaming și să împiedicați roamingul acestora între nodurile
AiMesh.
99
4
Utilitarelor
NOTE:
• Descărcaţi şi instalaţi utilitarele routerului wireless de pe site-ul web
ASUS:
• Utilitarul Device Discovery, versiunea 1.4.7.1, poate fi descărcat
de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/
Release/Wireless/Discovery.zip
• Utilitarul Firmware Restoration, versiunea 1.9.0.4, poate fi
descărcat de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/
LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip
•
• Utilitarul Windows Printer Utility, versiunea 1.0.5.5, poate fi
descărcat de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/
LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip
Utilitarele nu sunt acceptate în sistemul de operare MAC.
4.1 Detectarea Dispozitivului
Detectarea Dispozitivului este o utilitară ASUS WLAN ce
detectează dispozitivul Router ASUS şi vă permite să configuraţi
setările de conectare în reţeaua wireless.
Pentru a lansa utilitara Detectează Dispozitivul:
• De pe desktopul computerului dvs click Start > All programs
(Toate Programele) > ASUS Utility (Utilitară ASUS) >
Wireless Router (Router fără cablu)> Device Discovery
(Detectare Dispozitiv).
NOTĂ: Atunci când setaţi ruterul la modul Access Point (Punct de acces),
trebuie să utilizaţi utilitarul Device Discovery (Descoperire dispozitiv)
pentru a obţine adresa IP a ruterului.
100
4.2 Refacerea softului integrat
Utilitarul Firmware Restoration (Restabilire firmware) se utilizează
pe un ruter fără fir ASUS care nu a reuşit în timpul procesului
de upgrade de firmware. Acesta încarcă firmware-ul specificat.
Procesul durează aproximativ trei până la patru minute.
IMPORTANT: Lansaţi modul de salvare înainte de a utiliza utilitarul
Firmware Restoration (Restabilire firmware).
NOTĂ: Această caracteristică nu este acceptată în sistemul de operare
MAC.
Pentru a lansa modul de salvare şi a utiliza utilitarul Firmware
Restoration (Restabilire firmware):
1. Deconectaţi ruterul fără fir de la sursa de alimentare.
2. Ţineţi apăsat butonul Reset (Reiniţializare) de pe panoul din
spate şi simultan conectaţi din nou ruterul fără fir la sursa
de alimentare. Eliberaţi butonul Reset (Reiniţializare) atunci
când LED-ul de alimentare de pe panoul frontal iluminează
intermitent lent, ceea ce indică faptul că ruterul fără fir este în
modul de salvare.
101
3. Setaţi un IP static pentru computerul dvs. şi utilizaţi următoarele
instrumente pentru a configura setările TCP/IP.
Adresă IP: 192.168.1.x
Mască subreţea: 255.255.255.0
4. De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start > All
Programs (Toate programele) > ASUS Utility (Utilitară ASUS)
> Wireless Router (Router fără cablu) > Firmware Restoration
(Restabilire firmware).
5. Specificaţi un fişier de firmware, apoi faceţi clic pe Upload
(Încărcare).
NOTĂ: Acesta nu este un utilitar de upgrade de firmware şi nu poate fi
utilizat pe un ruter fără fir ASUS în funcţiune. Upgrade-urile normale de
firmware trebuie efectuate prin intermediul interfeţei Web. Consultaţi
Capitolul 3: Configurarea EBR63 pentru mai multe detalii.
102
5
Remedierea defecţiunilor
Acest capitol oferă soluţii pentru problemele pe care le puteţi
întâmpina la folosirea ruterului. În cazul în care întâmpinaţi
probleme care nu sunt menţionate în acest capitol, accesaţi siteul
de asistenţă ASUS, la adresa: https://www.asus.com/support/. Aici
puteţi găsi mai multe informaţii despre produs, dar şi detalii de
contact pentru departamentul de asistenţă tehnică ASUS.
5.1 Depanarea de bază
Dacă întâmpinaţi probleme la folosirea ruterului, parcurgeţi paşii
din această secţiune înainte de a căuta alte soluţii.
Upgradaţi firmware-ul la cea mai recentă versiune.
1. Lansaţi interfaţa de utilizare web. Mergeţi la Settings (Setări)
> Administration (Administrare) > Firmware Upgrade
(Upgrade firmware). Faceţi clic pe Check (Verificare) pentru a
verifica dacă este disponibil cel mai recent firmware.
2. Dacă cel mai recent firmware este disponibil, accesaţi siteul global ASUS, la adresa, pentru a descărca cel mai recent
firmware.
3. Din pagina Firmware Upgrade (Upgrade firmware), faceţi clic
pe Browse (Navigare) pentru a localiza fişierul firmware.
4. Faceţi clic pe Upload (Încărcare) pentru upgradarea firmwareului.
Reporniţi reţeaua în următoarea secvenţă:
1. Opriţi funcţionarea modemului.
2. Deconectaţi modemul.
3. Opriţi funcţionarea ruterului şi computerelor.
4. Conectaţi modemul.
5. Porniţi funcţionarea modemului şi apoi aşteptaţi 2 minute.
6. Porniţi funcţionarea ruterului şi apoi aşteptaţi 2 minute.
7. Porniţi funcţionarea computerelor.
103
Verificaţi dacă aţi conectat corect cablurile Ethernet.
• Când cablul Ethernet care conectează ruterul cu modemul este
conectat corect, LEDul pentru WAN va fi aprins.
• Când cablul Ethernet care conectează computerul pornit
cu ruterul cu ruterul este conectat corect, LEDul pentru
conexiunea LAN corespunzătoare va fi aprins.
Verificaţi dacă setarea wireless de pe computerul dvs.
corespunde cu cea a ruterului.
• Când conectaţi computerul la ruter în modul wireless, asiguraţivă că numele reţelei wireless (SSID), metoda de criptare şi
parola sunt corecte.
Verificaţi dacă setările reţelei sunt corecte.
• Fiecare client din reţea trebuie să aibă o adresă IP validă. ASUS
recomandă utilizarea serverului DHCP al ruterului wireless
pentru alocarea automată a adreselor IP pentru computerele
din reţea.
• Unii furnizori de servicii prin cablu necesită să utilizaţi adresa
MAC a computerului care a fost înregistrat iniţial în cont. Puteţi
vizualiza adresa MAC în interfaţa de utilizare web, pagina
Dashboard (Tablou de bord) > Clients (Clienţi).
104
5.2 Întrebări frecvente
u pot accesa interfaţa de utilizare a ruterului folosindun
N
browser web.
• În cazul în care computerul dvs. este conectat prin cablu,
verificaţi conectarea cablului Ethernet şi starea LEDului, după
cum s-a descris în secţiunea precedentă.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi informaţii de conectare corecte. Puteți
găsi numele de conectare și
parola implicite din fabrică
pe eticheta din partea de jos
a EBR63. Asiguraţi-vă că tasta
Caps Lock este dezactivată
când introduceţi informaţiile de
conectare.
• Ştergeţi modulele cookie şi
fişierele din browserul Web.
Pentru Internet Explorer, urmaţi
aceşti paşi:
Lansaţi Internet Explorer,
1.
apoi faceţi clic pe Tools
(Instrumente) > Internet
Options (Opţiuni Internet).
2.În fila General, sub Browsing history (Istoric navigare),
faceţi clic pe Delete... (Ştergere...), selectaţi Temporary
Internet Files and website files (Fişiere Internet
temporare şi fișiere site web) şi Cookies and website
data (Module cookie și date privind site-ul web), iar apoi
faceţi clic pe Delete (Ştergere).
NOTE:
•
Comenzile pentru ştergerea modulelor cookie şi a fişierelor diferă în
funcţie de browserul Web.
•
Dezactivaţi setările de server proxy, revocaţi conexiunea pe linie
comutată şi configuraţi setările TCP/IP pentru a obţine automat
adrese IP. Pentru mai multe detalii, consultaţi capitolul 1 din
manualul utilizatorului.
•
Asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri Ethernet de tip CAT5e sau CAT6.
105
Clientul nu poate stabili o legătura wireless cu routerul.
NOTĂ: Dacă aveţi probleme la conectarea la reţeaua în banda de
frecvenţă de 5 GHz, asiguraţi-vă că dispozitivul wireless acceptă această
bandă sau dispune de caracteristici de conectare în bandă dublă.
• În afara razei:
• Puneţi routerul mai aproape de clientul wireless.
•Încercaţi să reglaţi antenele ruterului pentru a obţine
direcţia de propagare optimă, după cum se descrie
în secţiunea 1.4 Positioning your wireless router
(Poziționarea router-ului wireless).
• Serverul DHCP a fost dezactivat:
1.Lansaţi interfaţa de utilizare web. Mergeţi la Dashboard
(Tablou de bord) > Clients (Clienţi) şi apoi căutaţi
dispozitivul pe care doriţi să îl conectaţi la ruter.
2.Dacă nu puteţi găsi dispozitivul în Dashboard (Tablou de
bord), mergeţi la Settings (Setări) > LAN > DHCP Server
(Server DHCP).
106
• Numele reţelei (SSID) este ascuns. Dacă dispozitivul dvs. poate
găsi nume de reţea (SSID) ale altor rutere, dar nu şi numele
de reţea al ruterului dvs., mergeţi la Settings (Setări) >
Wireless > General, selectaţi No (Nu) pentru parametrul Hide
SSID (Ascundere SSID) şi selectaţi Auto (Automat) pentru
parametrul Control Channel (Canal control).
• Dacă utilizaţi un adaptor LAN wireless, verificaţi conformitatea
canalului wireless în uz cu canalele disponibile în regiunea/ţara
dvs. Dacă nu există conformitate, ajustaţi canalul, lăţimea de
bandă a canalului şi modul wireless.
• Dacă în continuare nu vă puteţi conecta wireless la ruter, puteţi
reseta ruterul la setările implicite din fabrică. În interfaţa de
utilizare a ruterului, faceţi clic pe Settings (Setări) > Restore/
Save/Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) şi
faceţi clic pe Restore (Restaurare).
107
Internetul nu este accesibil.
• Verificaţi dacă ruterul dvs. se poate conecta la adresa IP WAN
a furnizorului dvs. de servicii Internet. Pentru aceasta, lansaţi
interfaţa de utilizare web şi mergeţi la Dashboard (Tablou de
bord) şi verificaţi parametrul Internet Status (Stare reţea).
• Dacă ruterul dvs. nu se poate conecta la adresa IP WAN a
furnizorului dvs. de servicii Internet, încercaţi să reporniţi
reţeaua aşa cum se descrie în secţiunea Restart your network
in following sequence (Reporniţi reţeaua în următoarea
secvenţă) sub Basic Troubleshooting (Depanare de bază).
• Dacă în continuare nu puteţi accesa Internetul, încercaţi să
reporniţi computerul şi să verificaţi adresa IP a reţelei şi adresa
gateway-ului.
• Verificaţi indicatorii de stare de pe modemul ADSL şi ruterul
wireless. Dacă LEDul WAN de pe ruterul wireless nu este aprins,
verificaţi dacă aţi conectat corect cablurile.
Aţi uitat numele reţelei (SSID) sau parola reţelei
• Configuraţi un nou SSID şi o nouă cheie de criptare prin
intermediul unei reţele prin cablu (cablu Ethernet. Lansaţi
interfaţa de utilizare web, mergeţi la Dashboard (Tablou de
bord), faceţi clic pe pictograma ruterului, introduceţi un nou
SSID şi o nouă cheie de criptare şi apoi faceţi clic pe Apply
(Aplicare).
• Resetaţi ruterul la setările implicite. Lansaţi interfaţa de utilizare
web, mergeţi la Settings (Setări) > Restore/Save/Upload
Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) şi faceţi clic pe
Restore (Restaurare). Puteți găsi contul de conectare și parola
implicite pe eticheta din partea de jos a EBR63.
Cum să readuc sistemul la setările sale iniţiale?
• Mergeţi la Settings (Setări) > Restore/Save/Upload Setting
(Setări restaurare/salvare/încărcare) şi faceţi clic pe Restore
(Restaurare).
Upgradeul de firmware a eşuat.
Lansaţi modul de recuperare înainte de a utiliza utilitarul Firmware
Restoration (Restaurare firmware). Consultaţi secţiunea 4.2
Firmware Restoration (Restaurare firmware) pentru a afla cum
să utilizaţi utilitarul Firmware Restoration (Restaurare firmware).
108
Nu se poate accesa interfaţa de utilizare web
Înainte de a configura ruterul fără fir, efectuaţi paşii descrişi în
această secţiune pentru computerul gazdă şi clienţii de reţea.
A.
Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat.
Windows@
1. Faceţi clic pe Start > Internet
Explorer pentru a lansa
browserul web.
2. Faceţi clic pe Tools
(Instrumente) > Internet
options (Opţiuni Internet) >
Connections (Conexiuni) >
LAN settings (Setări LAN).
3. Din ecranul Local Area
Network (LAN) Settings
(Setări pentru reţeaua locală
(LAN)), debifaţi opţiunea
Use a proxy server for
your LAN (Utilizare server
proxy pentru reţeaua
locală).
4. Faceţi clic pe OK când aţi
terminat.
109
MAC OS
1. În browserul Safari,
faceţi clic pe Safari >
Preferences (Preferinţe)
> Advanced (Complex)
> Change Settings...
(Modificare setări…)
2. În ecranul Network
(Reţea), deselectaţi FTP
Proxy (Server proxy
FTP) şi Web Proxy
(HTTP) (Server proxy
Web (HTTP)).
3. Faceţi clic pe Apply Now
(Se aplică acum) când aţi terminat.
NOTĂ: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru detalii
despre dezactivarea serverului proxy.
B.Configuraţi setările TCP/IP pentru obţinerea automată a
unei adrese IP.
Windows@
1. Faceţi clic pe Start > Control Panel (Panou de control) >
Network and Internet (Reţea şi Internet) > Network and
Sharing Center (Centru de reţea şi partajare), apoi faceți clic
pe conexiunea de rețea pentru a afișa fereastra de stare.
110
2. Faceți clic pe Properties
(Proprietăți) pentru a afișa
fereastra Ethernet Properties
(Proprietăți Ethernet).
3. Selectaţi Internet Protocol
Version 4 (TCP/IPv4)
(Protocol Internet versiunea
4 (TCP/IPv4)) sau Internet
Protocol Version 6 (TCP/
IPv6) (Protocol Internet
versiunea 6 (TCP/IPv6)),
apoi faceţi clic pe Properties
(Proprietăţi).
4. Pentru a obţine automat
setările IP iPv4, bifaţi Obtain an
IP address automatically (Se
obţine automat o adresă IP).
Pentru a obţine automat
setările IP iPv6, bifaţi Obtain an
IPv6 address automatically
(Se obţine automat o adresă
IPv6).
5. Faceţi clic pe OK când aţi
terminat
111
MAC OS
1. Faceţi clic pe pictograma
Apple localizată în partea
stângă sus a ecranului.
2. Faceţi clic pe System
Preferences (Preferinţe
sistem) > Network (Reţea) >
Configure... (Configurare…)
3. În fila TCP/IP, selectaţi Using
DHCP (Se utilizează DHCP)
din lista verticală Configure
IPv4 (Configurare IPv4).
4. Faceţi clic pe Apply Now
(Se aplică acum) când aţi
terminat.
NOTA: Consultaţi caracteristica de ajutor şi asistenţă a sistemului
de operare pentru detalii despre configurarea setărilor TCP/IP ale
computerului.
C.Dezactivaţi conexiunea pe linie comutată, dacă este
activată.
Windows@
1. Faceţi clic pe Start > Internet
Explorer pentru a lansa
browserul web.
2. Faceţi clic pe Tools
(Instrumente) > Internet
options (Opţiuni Internet) >
Connections (Conexiuni).
3.Bifaţi Never dial a connection
(Nu se apelează niciodată o
conexiune).
4. Faceţi clic pe OK când aţi
terminat.
NOTA: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru detalii
despre dezactivarea conexiunii pe linie comutată.
112
Anexă
GNU General Public License
Licensing information
This product includes copyrighted third-party software licensed
under the terms of the GNU General Public License. Please see The
GNU General Public License for the exact terms and conditions of
this license. All future firmware updates will also be accompanied
with their respective source code. Please visit our web site for
updated information. Note that we do not offer direct support for
the distribution.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of
this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General
Public License is intended to guarantee your freedom to share
and change free software--to make sure the software is free for all
its users. This General Public License applies to most of the Free
Software Foundation’s software and to any other program whose
authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation
software is covered by the GNU Library General Public License
instead.) You can apply it to your programs, too.
113
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that
you have the freedom to distribute copies of free software (and
charge for this service if you wish), that you receive source code or
can get it if you want it, that you can change the software or use
pieces of it in new free programs; and that you know you can do
these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the
rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get
the source code. And you must show them these terms so they
know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software,
and (2) offer you this license which gives you legal permission to
copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make
certain that everyone understands that there is no warranty for
this free software. If the software is modified by someone else and
passed on, we want its recipients to know that what they have is
not the original, so that any problems introduced by others will
not reflect on the original authors’ reputations.
114
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in effect making
the program proprietary. To prevent this, we have made it clear
that any patent must be licensed for everyone’s free use or not
licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification
0. This License applies to any program or other work which
contains a notice placed by the copyright holder saying it may
be distributed under the terms of this General Public License.
The “Program”, below, refers to any such program or work, and
a “work based on the Program” means either the Program or
any derivative work under copyright law: that is to say, a work
containing the Program or a portion of it, either verbatim or
with modifications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the
term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are
not covered by this License; they are outside its scope. The act
of running the Program is not restricted, and the output from
the Program is covered only if its contents constitute a work
based on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on what
the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s
source code as you receive it, in any medium, provided that
you conspicuously and appropriately publish on each copy
an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;
keep intact all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and give any other recipients of the
Program a copy of this License along with the Program.
115
You may charge a fee for the physical act of transferring a
copy, and you may at your option offer warranty protection in
exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any
portion of it, thus forming a work based on the Program, and
copy and distribute such modifications or work under the
terms of Section 1 above, provided that you also meet all of
these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent
notices stating that you changed the files and the date of any
change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that
in whole or in part contains or is derived from the Program or
any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all
third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when started
running for such interactive use in the most ordinary way, to
print or display an announcement including an appropriate
copyright notice and a notice that there is no warranty (or
else, saying that you provide a warranty) and that users may
redistribute the program under these conditions, and telling
the user how to view a copy of this License. (Exception: if the
Program itself is interactive but does not normally print such
an announcement, your work based on the Program is not
required to print an announcement.)
116
These requirements apply to the modified work as a whole.
If identifiable sections of that work are not derived from the
Program, and can be reasonably considered independent and
separate works in themselves, then this License, and its terms,
do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections
as part of a whole which is a work based on the Program, the
distribution of the whole must be on the terms of this License,
whose permissions for other licensees extend to the entire
whole, and thus to each and every part regardless of who
wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is
to exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on
the Program with the Program (or with a work based on the
Program) on a volume of a storage or distribution medium
does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on
it, under Section 2) in object code or executable form under the
terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one
of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the
terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used
for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to
be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or,
117
c) Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with
such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of
the work for making modifications to it. For an executable
work, complete source code means all the source code for all
modules it contains, plus any associated interface definition
files, plus the scripts used to control compilation and
installation of the executable. However, as a special exception,
the source code distributed need not include anything that
is normally distributed (in either source or binary form) with
the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that
component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by
offering access to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the same place
counts as distribution of the source code, even though third
parties are not compelled to copy the source along with the
object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
Program except as expressly provided under this License. Any
attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute
the Program is void, and will automatically terminate your
rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have
their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have
not signed it. However, nothing else grants you permission to
modify or distribute the Program or its derivative works. These
actions are prohibited by law if you do not accept this License.
118
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any
work based on the Program), you indicate your acceptance
of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Program or works based
on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based
on the Program), the recipient automatically receives a license
from the original licensor to copy, distribute or modify the
Program subject to these terms and conditions. You may not
impose any further restrictions on the recipients’ exercise of
the rights granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent
issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this
License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
your obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not distribute
the Program at all. For example, if a patent license would not
permit royalty-free redistribution of the Program by all those
who receive copies directly or indirectly through you, then the
only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable
under any particular circumstance, the balance of the section
is intended to apply and the section as a whole is intended to
apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe
any patents or other property right claims or to contest
validity of any such claims; this section has the sole purpose
of protecting the integrity of the free software distribution
system, which is implemented by public license practices.
Many people have made generous contributions to the wide
range of software distributed through that system in reliance
119
on consistent application of that system; it is up to the author/
donor to decide if he or she is willing to distribute software
through any other system and a licensee cannot impose that
choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is
believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces,
the original copyright holder who places the Program under
this License may add an explicit geographical distribution
limitation excluding those countries, so that distribution is
permitted only in or among countries not thus excluded. In
such case, this License incorporates the limitation as if written
in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the General Public License from time to time. Such
new versions will be similar in spirit to the present version, but
may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies a version number of this License which
applies to it and “any later version”, you have the option of
following the terms and conditions either of that version or of
any later version published by the Free Software Foundation. If
the Program does not specify a version number of this License,
you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to
the author to ask for permission.
For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we
sometimes make exceptions for this. Our decision will be
guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing
and reuse of software generally.
120
NO WARRANTY
11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE,
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF
THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR
ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
121
Notificări de Siguranță
Când utilizați acest produs, urmați întotdeauna măsurile
fundamentale de siguranță, inclusiv, dar fără a se limita la
următoarele:
AVERTISMENT!
•Cablurile de alimentare trebuie să fie conectate la prize
prevăzute cu o împământare adecvată. Conectați echipamentul
numai la o priză din apropiere, ușor accesibilă.
•Dacă sursa de alimentare se defectează, nu încercaţi să o
reparaţi singur. Contactaţi un tehnician de service calificat sau
distribuitorul local.
•NU utilizaţi cabluri de alimentare, accesorii sau echipamente
periferice deteriorate.
• NU montați acest echipament la o înălțime mai mare de 2 m.
•Utilizaţi PC-ul desktop în medii cu temperatura ambiantă
cuprinsă între 0 ˚C (32 ˚F) şi 40 ˚C (104 ˚F).
•Citiți instrucțiunile de funcționare și intervalul de temperatură,
înainte de a utiliza produsul.
•Acordați o atenție deosebită siguranței personale când utilizați
acest dispozitiv în aeroporturi, spitale, benzinării și garaje
profesionale.
•Interferențe cu dispozitive medicale: Mențineți o distanță
minimă de cel puțin 15 cm (6 inci) între dispozitivele medicale
implantate și produsele ASUS, pentru a reduce riscul de
interferențe.
•Utilizați produsele ASUS în condiții bune de recepție, pentru a
minimiza nivelul de radiații.
•Păstrați dispozitivul departe de femeile însărcinate și de
abdomenul inferior al adolescenților.
•NU utilizați acest produs dacă pot fi observate defecte vizibile
sau dacă a fost umezit, deteriorat sau modificat. Solicitați
asistență din partea atelierelor de service.
122
AVERTISMENT!
•NU aşezaţi produsul pe suprafeţe de lucru neregulate sau
instabile.
•NU plasați și nu scăpați obiecte peste produs. Evitați expunerea
produsului la șocuri mecanice, cum ar fi zdrobirea, îndoirea,
perforarea sau mărunțirea.
•NU dezasamblați, deschideți, încălziți cu microunde, vopsiți
produsul și nu împingeți obiecte străine în produs.
•Consultați eticheta de pe partea de jos a produsului pentru a vă
asigura că adaptorul dvs. este conform.
• Păstrați produsul departe de surse de foc și de căldură.
•NU expuneţi PC-ul desktop la lichide, la ploaie sau la umezeală.
NU utilizați produsul în timpul unei furtuni cu descărcări
electrice.
•Conectați circuitele de ieșire PoE ale acestui produs exclusiv la
rețelele PoE, fără rutare către facilități externe.
•Pentru a preveni pericolul de electrocutare, deconectaţi cablul
de alimentare de la priza electrică înainte de reamplasarea
sistemului.
•Utilizați numai accesorii care au fost aprobate de producătorul
dispozitivului pentru a funcționa cu acest model. Utilizarea
altor tipuri de accesorii poate anula garanția sau poate încălca
reglementările și legile locale și poate prezenta riscuri de
siguranță. Contactați distribuitorul local pentru disponibilitatea
accesoriilor autorizate.
•Utilizarea acestui produs într-un mod nerecomandat în
instrucțiunile furnizate poate duce la un risc de incendiu sau
vătămare corporală.
123
Service și Asistență
Vizitați site-ul nostru multilingv, la adresa
https://www.asus.com/support/.
124

advertisement

Key Features

  • Dual-band
  • Streaming HD
  • Servere SMB/UPnP AV/FTP
  • Administrare sesiune
  • Tehnologie Green

Related manuals

Frequently Answers and Questions

Ce tipuri de conexiuni la Internet acceptă ExpertWiFi EBR63?
ExpertWiFi EBR63 poate detecta automat tipul de conexiune ISP, inclusiv Automatic IP (DHCP) (IP automat (DHCP)), PPPoE sau Static IP (IP static).
Cum pot actualiza firmware-ul ruterului meu?
Puteți actualiza firmware-ul din interfața web a ruterului, selectând Settings (Setări) > Administration (Administrare)> Firmware Upgrade (Upgrade firmware).
Cum pot activa funcția QoS?
Puteți activa QoS adaptiv sau QoS tradițional din interfața web a ruterului, selectând Settings (Setări) > Adaptive QoS (QoS Adaptiv).
Download PDF

advertisement