Dell | Inspiron 14 5000 Series | Inspiron 14 5447 Quick Start Guide

Inspiron 14
5000 Series
1 Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapater aan en druk op de aan-uitknop
Connecter l’adaptateur d’alimentation et appuyer sur le bouton
Marche/Arrêt
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
2 Finish Windows setup
3 Explore resources
Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows
Concluindo a configuração do Windows | Finalizar configuración de Windows
Enable security and updates
Beveiliging en updates inschakelen
Activez la sécurité et les mises à jour
Habilitar segurança e atualizações
Activar seguridad y actualizaciones
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conectar a su red
Sign in to your Microsoft account
or create a local account
Aanmelden bij uw Microsoft-account
of een lokale account maken
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Conectar-se à da Microsoft ou criar
uma conta local
Ingrese a su cuenta de Microsoft
o cree una cuenta local
Play next track/chapter
Volgende track/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre suivant
Tocar a próxima faixa/capítulo | Reproducir pista o capítulo siguiente
Verken de hulpbronnen | Explorez les ressources
Explorar recursos | Explorar recursos
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe
Alternar para monitor externo | Cambiar a la pantalla externa
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et astuces
Ajuda e dicas | Ayuda y consejos
Open Search charm
Zoekcharm openen | Ouvrir l’icône Rechercher
Botão Abrir pesquisa | Abrir acceso buscar
My Dell
Mijn Dell | Mon Dell
Meu Dell | Mi Dell
Toggle keyboard backlight — optional
Toetsenbordverlichting in-/uitschakelen — optioneel
Passer d’un état à l’autre du rétro-éclairage du clavier — facultatif
Alternar retroiluminação do teclado — opcional
Alternar retroiluminación de teclado — opcional
Register your computer
Uw computer registreren | Enregistrez votre ordinateur
Registrar o computador | Registre su equipo
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Reduzir o brilho | Disminuir brillo
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de fonction
Teclas de atalho | Teclas de acceso directo
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Mudo | Silenciar el audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume sonore
Diminuir o volume | Disminuir el volumen
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume sonore
Aumentar o volume | Aumentar el volumen
Play previous track/chapter
Vorige track/hoofdstuk afspelen | Lire le morceau ou le chapitre précédent
Tocar a faixa/capítulo anterior | Reproducir pista o capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/pauzeren | Lire/Pause
Tocar/pausar | Reproducir/Pausar
Increase brightness
Helderheid vergroten | Augmenter la luminosité
Aumentar o brilho | Aumentar brillo
+
Turn off/on wireless
Draadloos in-uitschakelen
Activer/désactiver le sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
Toggle Fn-key lock
Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Alternar bloqueio de teclas Fn
Alternar bloqueo Fn-tecla
NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support.
N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support.
REMARQUE : Pour plus d’informations, consulter la section Caractéristiques sur
dell.com/support.
NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em
dell.com/support.
NOTA: Para más información consulte Especificaciones en dell.com/support.
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte técnico de productos y manuales
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y Seguridad
Regulatory model and type
Beschreven model en type
Modèle et type réglementaires
Modelo e tipo normativo
Modelo y tipo normativo
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
dell.com/support
dell.com/support/manuals
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Características | Funciones
dell.com/windows8
4
3 2
1
dell.com/contactdell
dell.com/regulatory_compliance
P49G
P49G001
1. Rechtermicrofoon
11. Gebied voor linksklikken
1. Microfone direito
11. Área de clique esquerdo
2. Camera
12. Gebied voor rechtsklikken
2. Câmera
12. Área de clique direito
3. Statuslampje camera
13. Headsetpoort
3. Luz de status da câmera
13. Porta para fone de ouvido
4. Linkermicrofoon
14. USB 3.0-poorten (2)
4. Microfone esquerdo
14. Portas USB 3.0 (2)
5. Sleuf voor beveiligingskabel
15. HDMI-poort
5. Encaixe do cabo de segurança
15. Conector HDMI
6. Poort voor netadapter
16. Netwerkpoort
6. Porta do adaptador de energia
16. Porta de rede
7. USB 2.0-poort
17. Aan-uitknop
7. Porta USB 2.0
17. Botão liga/desliga
8. Mediakaartlezer
18. Servicetaglabel
8. Leitor de cartão de mídia
18. Etiqueta de serviço
9. Lampje voor energie- en batterijniveau
19. Regelgevingsplaatje
9. Luz de status de alimentação
e da bateria
19. Etiqueta normativa
10. Activiteitslampje harde schijf
10. Luz de atividade do disco rígido
17
Inspiron 5447
5
6
7
8
© 2014 Dell Inc.
Printed in China.
© 2014 Microsoft Corporation.
2014-01
9
19
14
13
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo
P49G
Voltaje de alimentación
100 V CA–240 V CA
Frecuencia
50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada
1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A
Voltaje de salida
19,50 V CC
Consumo de corriente de salida
3,34 A/4,62 A
País de origen
Hecho en China
18
16
15
10
11
12
1. Right microphone
11. Left‑click area
1. Micro de droite
11. Zone de clic gauche
1. Micrófono derecho
2. Camera
12. Right‑click area
2. Caméra
12. Zone de clic droit
2. Cámara
3. Camera-status light
13. Headset port
3. Voyant d’état de la caméra
13. Port pour casque
11. Área de clic izquierdo
4. Left microphone
14. USB 3.0 ports (2)
4. Micro de gauche
14. Ports USB 3.0 (2)
3. Indicador luminoso de estado de
la cámara
13. Puerto de audífonos
10. Indicador luminoso de la actividad
de la unidad de disco duro
12. Área de clic derecho
5. Security-cable slot
15. HDMI port
5. Emplacement pour câble de sécurité
15. Port HDMI
4. Micrófono izquierdo
6. Power‑adapter port
16. Network port
6. Port de l’adaptateur secteur
16. Port réseau
5. Ranura del cable de seguridad
14. Puertos USB 3.0 (2)
7. USB 2.0 port
17. Power button
7. Port USB 2.0
17. Bouton d’alimentation
15. Puerto HDMI
8. Media-card reader
18. Service Tag label
8. Lecteur de cartes mémoire
18. Étiquette de numéro de service
6. Puerto de adaptador de
alimentación
9. Power and battery‑status light
19. Regulatory label
9. Voyant d’état de la batterie et de
l’alimentation
19. Étiquette de conformité aux normes
7. Puerto USB 2.0
17. Botón de encendido
8. Lector de tarjetas multimedia
18. Etiqueta de servicio
9. Indicador luminoso de estado de
la batería
19. Etiqueta regulatoria
10. Hard‑drive activity light
10. Voyant d’activité du disque dur
16. Puerto de red
Download PDF

advertising