Brizo BT01201-PC 20" Metal Supply Line Maintenance And Installation Manual

Add to My manuals
4 Pages

The Brizo BT01201-PC is a supply line designed to connect a faucet to the water supply. Constructed of durable metal, it provides a reliable and secure connection. It offers a simple installation process with clear instructions and includes a limited two-year warranty from Brizo Kitchen & Bath Company.

advertisement

Brizo BT01201-PC 20” Metal Supply Line Manual - View Online | Manualzz
SUPPLY LINE
113307
TUBO DE ALIMENTACIÓN
TUBE D’ALIMENTATION
X00113307
Model/Modelo/Modèle
BT01201p
Series/Series/Seria
▲ Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
Date of Purchase: ____________________
Fecha de compra
Date d’achat
Register Online
Regístrese en línea
S’enregistrer en ligne
www.brizo.com/customer-support/product-registration
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info, visit www.brizo.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.brizo.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d’autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.brizo.com
?
1-877-345-BRIZO (2749)
www.brizo.com/customer-support
Read all instructions prior to installation.
! CAUTION
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
! ADVERTENCIA
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto debido a
una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.
! AVERTISSEMENT
L’omission de lire les présentes instructions avant l’installation peut entraîner
des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le fabricant se
dégage de toute responsabilité à l’égard d’un bris du produit causé par une
mauvaise installation.
You may need
Usted puede necesitar
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Adjustable Wrench x 2
Llave ajustable x 2
Clé à molette x 2
11/21/2023
1
Tubing Cutter
Cortador de Tubos
Coupe-tube
113307 Rev. D
SHUT OFF WATER SUPPLIES
Attached supply tube (1) to your faucet shank (2). Position and cut supply tube (1) to length so that it seats
fully into the supply stop valve (3).
CONNECT TO WATER SUPPLIES
Insert supply tube (1) fully into the supply stop valve (3) and hand tighten compression nut (4). While making
sure the supply tube (1) is square and fully seated into the supply stop, tighten the compression nut (4) with a
wrench additional turn. Protect the finished surfaces when using the wrench. Do not overtighten.
CONNECT TO FAUCET
Thread coupling nut (5) onto shank (2) and hand tighten the coupling nut (5), then snug with wrench. Do not
overtighten.
2
CHECK FOR LEAKS
Turn on water and examine for leaks. If a leak is present, slightly tighten the appropriate nut.
1
5
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Conecte el tubo de alimentación (1) al grifo (2). Coloque y corte el tubo de alimentación (1) a la longitud para
que quede completamente en la válvula de parada de suministro (3).
CONÉCTESE A LOS SUMINISTROS DE AGUA
Inserte el tubo de alimentación (1) completamente en la válvula de parada de alimentación (3) y apriete
manualmente la tuerca de compresión (4). Mientras se asegura de que el tubo de alimentación (1) esté
cuadrado y completamente asentado en el tope de suministro, apriete la tuerca de compresión (4) con una
llave de giro adicional. Proteja las superficies acabadas cuando utilice la llave. No apriete demasiado.
CONÉCTESE AL GRIFO
Rosca la tuerca de acoplamiento (5) sobre el vástago (2) y apriete a mano la tuerca de acoplamiento (5),
luego ajústela con la llave inglesa. No apriete demasiado.
4
COMPRUEBE SI HAY FUGAS
Encienda el agua y examine si hay fugas. Si hay una fuga, apriete ligeramente la tuerca adecuada.
3
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU
Tube d’alimentation attaché (1) à la tige de votre robinet (2). Positionnez et coupez le tube d’alimentation (1)
à la longueur de sorte qu’il s’insère complètement dans la vanne d’arrêt d’alimentation (3).
SE CONNECTER AUX SOURCES D’EAU
Insérez complètement le tube d’alimentation (1) dans la vanne d’arrêt d’alimentation (3) et serrez l’écrou de
compression à la main (4). Tout en vous assurant que le tube d’alimentation (1) est carré et bien installé dans
la butée d’alimentation, serrez l’écrou de compression (4) avec un tour supplémentaire de clé. Lorsque vous
utilisez les clés, protégez les surfaces finies. Ne pas trop serrer.
SE CONNECTER AU ROBINET
Fileter l’écrou d’accouplement (5) sur la tige (2) et serrer à la main l’écrou d’accouplement (5), puis serrer
avec la clé. Ne pas trop serrer.
VÉRIFIEZ LES FUITES
Allumez l’eau et examinez les fuites. Si une fuite est présente, serrez légèrement l’écrou approprié.
2
113307 Rev. D
Limited Warranty on Brizo® Supply Lines
Brizo Kitchen & Bath Company warrants to the original consumer purchaser that this Brizo® supply line will be free from defects in material and workmanship for two (2) years from the date that the product is received
by the original consumer purchaser or their authorized representive (installation contractor, etc.). The warranty period for commercial purchasers is one (1) year from the date that the product is received by the original
commercial purchaser or their authorized representative (installation contractor, etc.).
What We Will Do: Brizo Kitchen & Bath Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as described above), any part that proves defective in material and/or workmanship
under normal installation, use, and service. If repair or replacement is not practical, Brizo Kitchen & Bath Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. These are your
exclusive remedies.
What Is Not Covered: Because Brizo Kitchen & Bath Company is unable to control the quality of Brizo products sold by unauthorized sellers, unless otherwise prohibited by law, this warranty does not cover Brizo
products purchased from unauthorized sellers (visit Brizo.com to see a list of our Authorized Online Resellers).
Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the product resulting
from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect, or improper or incorrectly performed assembly, installation, maintenance
or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions. Any damage resulting from removal or improper installation of such components, are not covered by this warranty.
Brizo Kitchen & Bath Company recommends using a professional plumber for all installation and repair of supply lines. We also recommend that you use only genuine Brizo® replacement parts.
What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts: A warranty claim may be made, and replacement parts may be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) or by contacting us by mail or
online as follows (please include your model number, date of purchase and documentation of the date of receipt of the product by the original purchaser or their authorized representative (installation contractor, etc.)):
In the United States and Mexico:
Brizo Kitchen & Bath Company
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
Attention: Warranty Service
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us
In Canada:
Masco Canada Limited, Plumbing Group
Technical Service Centre
350 South Edgeware Road
St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us
Proof of purchase (original sales receipt showing purchase date) and documentation of the date of receipt of the product by the original purchaser or their authorized representative (installation contractor, etc.) must
be made available to Brizo Kitchen & Bath Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Brizo Kitchen & Bath Company. This warranty applies only to Brizo supply lines
installed in the United States of America, Canada, and Mexico.
Limitation on Duration of Implied Warranties: Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the below limitations may not apply to
you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages: Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the below limitations and exclusions may not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND BRIZO KITCHEN & BATH
COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT),
WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE
FOR ANY DAMAGE TO THE SUPPLY LINE RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION,
FREEZING WATER, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED ASSEMBLY, INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE
INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS.
Additional Rights: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to state/province.
This is Brizo Kitchen & Bath Company’s exclusive written warranty, and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or visit our website at www.brizo.com.
© 2023 Masco Corporation of Indiana
Garantía Limitada en Líneas de Suministro Brizo®
Brizo Kitchen & Bath Company garantiza al comprador consumidor original que esta línea de suministro Brizo® estará libre de defectos de material y mano de obra durante dos (2) años a partir de la fecha en que el
comprador consumidor original o su representante autorizado reciba el producto (contratista de instalación, etc.). El período de garantía para compradores comerciales es de un (1) año a partir de la fecha en que el
comprador comercial original o su representante autorizado (contratista de instalación, etc.) recibe el producto.
Lo que haremos: Brizo Kitchen & Bath Company reparará o reemplazará, sin cargo, durante el período de garantía aplicable (como se describe anteriormente), cualquier pieza que resulte defectuosa en material
y/o mano de obra en condiciones normales de instalación, uso y servicio. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen & Bath Company puede optar por reembolsar el precio de compra a cambio de
la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.
Lo que no está cubierto: Debido a que Brizo Kitchen & Bath Company no puede controlar la calidad de los productos Brizo vendidos por vendedores no autorizados, a menos que la ley lo prohíba, esta garantía
no cubre los productos Brizo comprados a vendedores no autorizados (visite Brizo.com para ver una lista de nuestros productos autorizados en línea). revendedores).
Esta garantía no cubre los cargos de mano de obra incurridos por el comprador para reparar, reemplazar, instalar o quitar este producto. Brizo Kitchen & Bath Company no será responsable de ningún daño al
producto que resulte del uso y desgaste razonable, uso al aire libre, uso indebido (incluido el uso del producto para una aplicación no prevista), agua congelada, abuso, negligencia o uso inadecuado o incorrecto,
montaje, instalación, mantenimiento o reparación, incluido el incumplimiento de las instrucciones de cuidado y limpieza correspondientes. Cualquier daño resultante de la extracción o instalación incorrecta de dichos
componentes no está cubierto por esta garantía.
Brizo Kitchen & Bath Company recomienda utilizar un plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones de las líneas de suministro. También le recomendamos que utilice únicamente piezas de
repuesto originales de Brizo®.
Lo que debe hacer para obtener el servicio de garantía o las piezas de repuesto: Se puede hacer un reclamo de garantía y se pueden obtener piezas de repuesto llamando al 1-877-345-BRIZO (2749) o
comunicándose con nosotros por correo o en línea de la siguiente manera (por favor incluya su número de modelo, fecha de compra y documentación con la fecha cuando el comprador original o su representante
autorizado (contratista de instalación, etc.) recibió el producto):
En Estados Unidos y México:
Brizo Kitchen & Bath Company
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
Attention: Warranty Service
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us
En Canadá:
Masco Canada Limited, Plumbing Group
Technical Service Centre
350 South Edgeware Road
St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us
La prueba de compra (el recibo de compra original que muestre la fecha de compra) y la documentación con la fecha cuando el comprador original o su representante autorizado (contratista de instalación, etc.)
recibió el producto deben estar disponibles para Brizo Kitchen & Bath Company para todos los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el producto con Brizo Kitchen & Bath Company. Esta
garantía se aplica únicamente a las líneas de suministro de Brizo instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México.
Limitación de la duración de las garantías implícitas: Tenga en cuenta que algunos estados/provincias (incluido Quebec) no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible
que las siguientes limitaciones no se apliquen en su caso. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, SE LIMITA AL PERÍODO LEGAL O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, EL QUE SEA MÁS BREVE.
Limitación de Daños Especiales, Incidentales o Consecuentes: Tenga en cuenta que algunos estados/provincias (incluido Quebec) no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las siguientes limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, ESTA GARANTÍA NO CUBRE, Y BRIZO
KITCHEN & BATH COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS CARGOS DE MANO DE OBRA PARA REPARAR, REEMPLAZAR,
INSTALAR O QUITAR ESTE PRODUCTO), YA SEA DERIVADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO U OTRO. BRIZO
KITCHEN & BATH COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO A LA LÍNEA DE SUMINISTRO QUE RESULTE DEL DESGASTE RAZONABLE, USO AL AIRE LIBRE, USO INCORRECTO
(INCLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN NO PREVISTA, AGUA CONGELADA, ABUSO, NEGLIGENCIA O MONTAJE IMPROPIO O REALIZADO INCORRECTAMENTE,
INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O REPARACIÓN, INCLUYENDO EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA CORRESPONDIENTES.
Derechos adicionales: Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado/provincia a otro estado/provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Brizo Kitchen & Bath Company, y la garantía no es transferible.
Si tiene alguna pregunta o inquietud con respecto a nuestra garantía, comuníquese con nosotros como se indicó anteriormente o visite nuestro sitio web en www.brizo.com
© 2023 Masco Corporación de Indiana
3
113307 Rev. D
Garantie limitée des tuyaux d’alimentation Brizo®
Les tuyaux d’alimentation Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est d’une durée de deux (2) ans à compter
de la date de réception du produit par le premier acheteur au détail ou son représentant autorisé (installateur, etc.). En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est d’un (1) an à compter
de la date de réception du produit par le premier acheteur commercial on son représentant autorisé (installateur, etc.).
Ce que nous ferons: Brizo Kitchen and Bath Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-dessus), toute pièce qui présentera une défectuosité de matériau
et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Brizo Kitchen & Bath Company pourra rembourser le
prix d’achat en échange du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.
Ce qui n’est pas couvert: Étant donné que Brizo Kitchen & Bath Company ne peut contrôler la qualité des produits vendus par des vendeurs non autorisés, à moins que la loi ne l’interdise, la présente garantie ne
s’applique pas aux produits Brizo achetés de vendeurs non autorisés (veuillez aller à Brizo.com pour consulter la liste de nos revendeurs en ligne autorisés).
La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour la réparation, le remplacement, l’installation ou la dépose du produit. Brizo Kitchen & Bath Company se dégage de toute
responsabilité à l’égard de toute détérioration du produit résultant d’une usure raisonnable et des dommages causés par une utilisation à l’extérieur, un mauvais usage (y compris l’utilisation du produit à des fins autres
que celles auxquelles il est destiné), le gel de l’eau, un usage abusif, la négligence ou l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages
résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien applicables. La présente garantie ne couvre pas non plus les dommages résultant de la dépose ou d’une mauvaise installation desdits composants.
Brizo Kitchen and Bath Company vous recommande de confier tous les travaux d’installation et de réparation des tuyaux d’alimentation à un plombier professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser
uniquement des pièces de rechange Brizo® authentiques.
Ce que vous devez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange: Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant
au 1-877-345-BRIZO (2749) ou en communiquant avec nous à l’une des adresses postales ou des adresses de courriel indiquées ci dessous (veuillez fournir le numéro de modèle, la date d’achat et la documentation
attestant la date de réception du produit par le premier acheteur ou son représentant autorisé (installateur, etc.)).
Aux États-Unis et au Mexique :
Brizo Kitchen and Bath Company
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
Attention: Warranty Service
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us
Au Canada :
Masco Canada Limited, Groupe plomberie
Centre de services techniques
350, chemin South Edgeware
St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us
La preuve d’achat (original du reçu montrant la date d’achat) et la documentation attestant la date de réception du produit par le premier acheteur ou son représentant autorisé (installateur, etc.) doivent être présentées
à Brizo Kitchen & Bath Company pour toutes les réclamations en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La présente garantie s’applique uniquement aux
tuyaux d’alimentation Brizo® installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
Limitation de la durée des garanties implicites: Veuillez noter qu’il est interdit, dans certains États ou certaines provinces (y compris le Québec), de limiter la durée d’une garantie implicite. Par conséquent, les
limitations mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer à vous. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE PAR LA LOI OU À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA
PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES S’APPLIQUANT.
Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects: Veuillez noter qu’il est interdit, dans certains États ou certaines provinces (y compris le Québec), d’exclure ou de limiter les dommages particuliers,
consécutifs ou indirects. Par conséquent, les limitations et les exclusions mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer à vous. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, BRIZO
KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE
POUR LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT, L’INSTALLATION OU LA DÉPOSE DU PRODUIT), PEU IMPORTE QU’ILS DÉCOULENT D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE,
D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION
DES TUYAUX D’ALIMENTATION RÉSULTANT D’UNE USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS USAGE (Y COMPRIS L’UTILISATION
DU PRODUIT À DES FINS AUTRES QUE CELLES AUXQUELLES IL EST DESTINÉ), LE GEL DE L’EAU, UN USAGE ABUSIF, LA NÉGLIGENCE OU L’UTILISATION D’UNE MÉTHODE D’ASSEMBLAGE,
D’INSTALLATION, DE MAINTENANCE OU DE RÉPARATION INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE
NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN APPLICABLES.
Droits supplémentaires: La présente garantie vous procure des droits particuliers reconnus par la loi. Vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient selon l’État ou la province.
La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Brizo Kitchen & Bath Company et elle n’est pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec nous de la manière indiquée ci-dessus ou visiter notre site Web à l’adresse www.brizo.com.
© 2023 Masco Société de l’Indiana
4
113307 Rev. D

advertisement

Key Features

  • Durable metal construction
  • Reliable connection
  • Simple installation
  • Limited warranty

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How long is the warranty on the Brizo BT01201-PC supply line?
The Brizo BT01201-PC supply line has a two-year warranty from the date of purchase.
What materials are used in the construction of the Brizo BT01201-PC supply line?
The Brizo BT01201-PC supply line is constructed of durable metal.
Are there any special tools required for installing the Brizo BT01201-PC supply line?
The installation manual suggests you might need two adjustable wrenches and a tubing cutter. However, it's always best to consult the manual for more detailed information.
Download PDF

advertisement