Martin | Magnum 850 | Magnum 650 Magnum 850 manuel d`utilisation

P/N 35030029-G
Magnum 650
Magnum 850
manuel d’utilisation
Précautions d’emploi ................................................................................................................. 3
Vue d’ensemble ......................................................................................................................... 6
Description du produit ........................................................................................................... 6
Caractéristiques ..................................................................................................................... 6
Détails du produit – Magnum 650.......................................................................................... 7
Détails du produit – Magnum 850.......................................................................................... 8
Prise en main ......................................................................................................................... 9
Installation .............................................................................................................................. 9
Produire de la fumée.............................................................................................................. 9
Installation et configuration ..................................................................................................... 10
Placement ............................................................................................................................ 10
Alimentation électrique ........................................................................................................ 10
Préparation ........................................................................................................................... 11
Dernières vérifications .......................................................................................................... 12
Allumage de la machine ...................................................................................................... 15
Utilisation avec la télécommande ........................................................................................ 16
Amorçage de la machine après changement de bidon ...................................................... 16
Description des voyants....................................................................................................... 16
Accessoires optionnels (Magnum 850 seulement) ................................................................. 18
Télécommande avec minuteur ............................................................................................ 18
Tir manuel ............................................................................................................................ 18
Réglage du niveau de fumée ............................................................................................... 19
Réglage du mode automatique ........................................................................................... 19
Mode de tir minuté “one-shot” ............................................................................................. 19
Désactivation du mode minuté ............................................................................................ 20
Description des voyants de la télécommande .................................................................... 20
Liquides fumigènes ................................................................................................................. 21
Entretien de base .................................................................................................................... 22
Nettoyage ............................................................................................................................. 22
Remplacement du fusible .................................................................................................... 22
Problèmes courants ................................................................................................................ 23
Spécifications .......................................................................................................................... 24
2
Précautions d’emploi
Précautions d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés pour identifier les informations importantes
sur la sécurité:
Attention !
Danger ! Risque
de blessure.
Attention!
Brûlure. Surface
chaude. Ne pas
toucher.
Danger! Circuit
sous tension.
Risque
d’électrisation.
Attention ! Risque
de feu.
Attention! Ce produit n’est pas destiné à un usage domestique. Il présente le
risque de blessures par électrisation, brûlure, chute et difficultés respiratoires !
Lisez attentivement ce manuel avant de mettre la machine en fonction, suivez
les précautions d’emploi listées ci-après et respectez toutes les mises en garde
listées dans ce manuel et sur la machine. N’utilisez le système que tel qu’il est
décrit dans ce manuel et en respectant les lois et règlementations locales en
vigueur.
Pour toute question sur l’utilisation de ce produit en toute sécurité, ou si, bien
qu’ayant suivi correctement les instructions de ce manuel, la machine ne
fonctionne pas correctement, contactez un service technique Martin.
P r o t e c t i o n c o nt r e l e s r i s q u e s d’ é l e ct r i s a t i o n
•
Reliez toujours la machine à la terre.
•
N’utilisez qu’une source d’alimentation compatible avec les normes
locales en vigueur et protégée contre les surcharges et les défauts
différentiels
•
Avant de connecter la machine à fumée au secteur, vérifiez que la
tension indiquée sur l’étiquette de série de la machine correspond à la
tension du secteur. Si la tension ne correspond pas, consignez la
machine et contactez un service technique Martin pour assistance.
•
Avant d’utiliser la machine, vérifiez que tous les câbles et les éléments
de distribution électrique sont en parfait état et qu’ils correspondent au
courant appelé par l’ensemble des machines connectées.
•
Si la machine ou un des câbles qui sont raccordés sont endommagés
de quelque manière que ce soit, sont trempés ou montrent des signes
d’échauffement, arrêtez la machine et contactez un service technique
Martin pour assistance.
•
Déconnectez la machine du secteur avant de procéder à l’entretien de
la machine et lorsqu’elle n’est pas utilisée.
•
Ce système n’est pas étanche et ne doit pas être exposé aux
intempéries. N’immergez pas la machine dans l’eau ou dans tout autre
liquide. N’exposez pas l’appareil à des jets d’eau sous pression.
•
Ne renversez pas de liquide sur la machine. Si du liquide est répandu,
déconnectez-la du secteur et nettoyez-la avec un chiffon sec. Si du
Précautions d’emploi
3
liquide est répandu sur les cartes électroniques, consignez la machine
et contactez Martin pour un conseil technique.
•
Ne démontez pas le couvercle et n’essayez pas de réparer une machine
défectueuse. Référez tout entretien non décrit ici à Martin.
•
N’utilisez pas la machine si un composant est défectueux, endommagé
ou manquant.
•
L’humidité et l’électricité ne font pas bon ménage ! Ne braquez pas la
machine à fumée vers des installations ou des appareils électriques.
•
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un
cordon spécial disponible uniquement chez le fabricant ou ses
distributeurs.
P r o t e ct i o n c o n t r e l e s r i s q u e s d ’ i n c e nd i e et d e b r û l ur e
•
La fumée produite par la machine est assez chaude, au niveau de la
buse, pour causer des brûlures et des goutelettes très chaudes peuvent
tomber occasionnellement. Gardez les personnes et les objets à 1 m
(39 in.) au moins de la buse de la machine.
•
Ne touchez pas la buse de sortie de la machine pendant ou après
l’utilisation : elle est très chaude et peut le rester pendant plusieurs
heures après l’arrêt de la machine.
•
La fumée contient des glycols, un alcool inflammable qui brûle avec une
flamme bleue quasi invisible. Ne pointez pas le jet de fumée vers des
points de combustion comme les flammes ou les effets pyrotechniques.
•
N’essayez pas de contourner l’action des protections thermostatiques,
des capteurs de liquide et des fusibles.
•
Remplacez les fusibles par des fusibles de même type et de valeurs
identiques à celles spécifiées dans ce manuel.
•
Laissez un espace d’au moins 100 mm (4 in.) autour de la machine.
•
Laissez un espace d’au moins 500 mm (20 in.) autour des ventilations et
des entrées d’air. Assurez-vous que l’air circule librement autour de la
machine.
•
Eloignez la machine à 600 mm (24 in.) au moins des matériaux
combustibles et sensibles à la chaleur.
•
N’utilisez pas la machine si la température ambiante (Ta) descend sous
5° C (41° F) ou monte au dessus de 40° C (104° F).
•
N’utilisez pas la machine si l’humidité de l’air dépasse 80%.
P r o t e c t i o n c o nt r e l e s b l e s s u r e s
4
•
Assurez-vous que la surface sur laquelle la machine est installée
supporte le poids de la machine.
•
N’installez pas la machine au dessus du public.
•
Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités sensorielles ou mentales sont réduites, ou
bien dont les connaissances et l’expérience sont insuffisantes, sans un
accompagnement ou une formation adéquate par une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être encadrés afin
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•
Vérifiez que le réglage de température de la machine correspond au
type de fluide utilisé lors du changement de liquide ou lors de la remise
à zéro des paramètres.
•
Les machines à fumée peuvent provoquer de la condensation. Ne
pointez pas la buse vers des surfaces lisses qui pourraient ainsi devenir
Précautions d’emploi
glissantes. Contrôlez fréquemment et séchez le sol si nécessaire pour
éviter tout risque de glissades.
•
Assurez-vous que la visibilité ne tombe pas en dessous de 2 m pendant
l’utilisation de la machine.
•
Le liquide fumigène contient des glycols alimentaires en solution : ils
peuvent toutefois représenter un risque en cas d’ingestion. Ne buvez
pas le liquide. Stockez-le dans un endroit sûr. En cas de contact
oculaire, rincez immédiatement avec de l’eau. En cas d’ingestion, buvez
de l’eau et contactez un médecin pour un avis médical.
P r o t e c t i o n c o nt r e l e s r i s q u e s r e s pi r at o i r e s
•
Une machine à fumée ne peut être utilisée en sécurité qu’avec le liquide
pour lequel elle a été conçue. Utilisez uniquement les liquides spécifiés
dans la section “Liquides fumigènes” en page 21: tout manquement
représente le risque de production de gaz toxiques présentant des
risques sérieux pour la santé. La machine peut également être
endommagée.
•
Ne créez pas de nuage de fumée dense dans les zones confinées ou
peu ventilées.
•
N’exposez pas les personnes souffrant d’insuffisances respiratoires (y
compris allergies et asthme) aux fumigènes.
•
Ne pointez pas la buse de sortie vers les visages ou à hauteur de tête.
Précautions d’emploi
5
Vue d’ensemble
Description du produit
Les machines à fumée Magnum 850 et Magnum 650 de Martin proposent une
solution intelligente et flexible à toute une gamme de situations, de l’installation
pérenne au matériel de tournée.
Ces machines ont reçu un design unique qui englobe tous les avantages de la
gamme Magnum : technologie de pointe, haute qualité et robustesse.
La Magnum 650 délivre littéralement un boulet de fumée. Elle est robuste et
répond à la demande de n’importe quelle disco mobile ou soirée.
La Magnum 850 est une machine à fumée puissante adaptable à n’importe des
salles plus importantes ou des night clubs.
Ce manuel contient des instructions pour les deux machines Magnum
650 et Magnum 850. Ce symbole apparaît lorsque les informations ne
concernent que la Magnum 850.
Félicitation pour votre achat d’une machine à fumée de la gamme Magnum de
Martin. Vous trouverez tous les détails sur les gammes de produits Martin sur
notre site web www.martin.com.
Caractéristiques
•
6
Design robuste et attrayant
•
Liaison entre machines (Magnum 850 uniquement)
•
Utilisation en continu (à débit régulé) (Magnum 850 uniquement)
•
730W (Magnum 650) / 790W (Magnum 850)
•
Capacité embarquée de 1 litre
•
Télécommande à poussoirs (câblée sur la Magnum 650)
•
Télécommande optionnelle à minuterie (Magnum 850 uniquement)
•
Protection thermique intégrée
Vue d’ensemble
Détails du produit – Magnum 650
Poignée
Interrupteur
principal
Réservoir
Câble de
télécommande
Embase secteur et
fusible primaire
Visualisation du
niveau de liquide
Buse de sortie
ATTENTION ! JET
DE VAPEUR ET
SURFACE DE
CONTACT TRÈS
CHAUDS
Vue d’ensemble
7
Détails du produit – Magnum 850
Indicateurs de
chauffe (Rouge)
et Ready (vert)
Connexion de la
télécommande et
de la recopie de
commande
(Magnum 850
seulement)
Interrupteur
principal
Réservoir
Embase
secteur
Visualisation du
niveau de liquide
Buse de sortie
ATTENTION ! JET
DE VAPEUR ET
SURFACE DE
CONTACT TRÈS
CHAUDS
8
Vue d’ensemble
Prise en main
Vous avez sans nul doute très envie d’allumer votre machine et de faire
énormément de fumée avec. Cette section vous explique comment faire tout
cela. Cependant, prenez le temps de lire les informations de sécurité et
d’entretien listées dans le reste de ce manuel.
Installation
Placez la machine dans une zone dégagée sans objet devant la buse de sortie.
Remplissez le réservoir avec un liquide MARTIN/JEM homologué (voir page 21).
Connectez une alimentation électrique adaptée à la machine. La puissance
nécessaire est :
Magnum 650: 2,66 A sous 230V (EU) ou 6,1 A sous 120V (US)
Magnum 850: 3,4 A sous 230V (EU) ou 6,6 A sous 120V (US)
Allumez la machine avec l’interrupteur principal. Les voyants sur la
télécommande et sur la machine indiquent que la machine est en chauffe. Au
bout de 5 minutes environ, la machine a atteint sa température de
fonctionnement. Lorsque le voyant de la télécommande s’éteint, la machine est
prête à tirer. Le voyant se rallume pour indiquer que la machine se remet en
chauffe, ce qui prend environ 2 minutes.
Si vous utilisez une Magnum 850, connectez la télécommande à
l’embase REMOTE IN du panneau arrière. La télécommande de la
Magnum 650 ne peut pas être débranchée. Allumez la machine avec
l’interrupteur principal. Le voyant rouge « Heat » sur la télécommande
et sur la machine indiquent que la machine est en chauffe. Au bout de
7 à 10 minutes, le voyant vert « Ready » sur la télécommande et sur la
machine indiquent que le système est prêt à produire de la fumée.
Pour obtenir un débit maximal, attendez que le voyant rouge soit
éteint.
Produire de la fumée
Une fois que la machine est chaude, maintenez le bouton de la télécommande
enfoncé pour produire de la fumée.
Vue d’ensemble
9
Installation et configuration
DANGER! N’UTILISEZ PAS la machine à fumée Magnum si vous n’avez pas
respecté toutes les précautions d’emploi listées dans la section “Précautions
d’emploi” en page 3.
Placement
La machine à fumée Magnum peut être posée au sol ou sur une surface
suffisamment solide.
La machine peut fonctionner dans n’importe quelle orientation dans la limite de
+/-45° autour de l’horizontale. Une inclinaison supérieure peut provoquer des
fuites de liquide.
Ne suspendez pas la machine au dessus du public.
Assurez-vous qu’il y a au moins 100 mm d’espace autour de la machine et que
rien ne se trouve dans le champ de la buse à moins de 600 mm.
Alimentation électrique
Avant d’utiliser la machine, installez sur le câble d’alimentation une prise de
courant avec broche de terre compatible avec le système de distribution
électrique local.
DANGER! Assurez-vous que la prise de courant correspond à la consommation
de la machine :
• Europe (230 V) : utilisez une prise homologuée pour 6 A minimum
• US (120 V) : utilisez une prise homologuée pour 10 A minimum
Lors de l’installation de la prise, suivez les instructions du fabricant et connectez
les broches comme suit :
Fil vert/jaune sur la broche de terre, fil bleu au neutre et fil marron à la phase.
Le tableau ci-dessous donne les principaux repères d’identification des broches
d’une prise de courant :
Fil
Fonction
Repère
Vis
Marron
Phase
“L”
Jaune ou cuivre
Bleu
Neutre
“N”
Argent
Vert/jaune
Terre
Vert
Avant de raccorder la machine au secteur, vérifiez que l’alimentation fournie est
correctement dimensionnée pour le courant appelé par la machine, soit :
Magnum 650: 2,66 A sous 230V (EU) ou 6,1 A sous 120V (US)
Magnum 850: 3,4 A sous 230V (EU) ou 6,6 A sous 120V (US)
Vérifiez que la tension secteur correspond aux réglages de la carte
d’alimentation mentionnés sur l’étiquette de série. Si les tensions ne
correspondent pas, n’utilisez pas la machine. Contactez votre revendeur Martin
pour assistance.
10
Installation et configuration
Préparation
Remplissez le réservoir avec un liquide homologué par Martin (voir page 18).
Sur la Magnum 850, connectez la télécommande sur l’embase
REMOTE IN du panneau arrière. La télécommande est connectée en
permanence sur la Magnum 650.
Si vous utilisez plusieurs machines simultanément avec la liaison intermachines, connectez-les en cascade avec des câbles réseau RJ-45 (de type
informatique). La longueur maximale autorisée, télécomande incluse, est de
50 m.
La liaison entre machines n’est disponible que sur la Magnum 650.
vers des machines
supplémentaires
Ne connectez pas un réseau informatique sur les embases RJ-45 des machines
Magnum 850. Bien que les connecteurs soient compatibles, les signaux
électriques ne le sont pas et vos équipements pourraient être endommagés.
Installation et configuration
11
Dernières vérifications
Avant d’allumer la machine à fumée Magnum, vérifiez à nouveau :
• que la machine est dans un endroit sûr et qu’il répond aux consignes
données en page 9
•
12
que l’opérateur connaît la machine et qu’il comprend les consignes de
sécurité listées en page 3
Installation et configuration
que le liquide est fabriqué par Martin et fait partie
de la liste “Accessoires optionnels (Magnum 850
seulement)
Télécommande avec minuteur
La télécommande à minuterie est optionnelle pour la Magnum 850.
T
i
Vous pouvez utiliser la télécommande comme suit :
•
Tir manuel en maintenant le bouton FOG enfoncé
•
Tir automatique rythmé par la minuterie
•
Tir minuté simple avec le mode One-Shot
Vous pouvez également régler le niveau de sortie avec le bouton rotatif
Tir manuel
Maintenez le bouton FOG enfoncé. La machine tire jusqu’à ce que le bouton
soit relâché.
Vous devez maintenir le bouton enfoncé au moins 1 seconde. Si le
bouton est relâché avant la première seconde, la machine passe en
mode minuté sauf si la minuterie est désactivée.
Si un long jet de fumée est produit, au bout d’une certaine durée, le niveau est
automatiquement réduit pour permettre un jet continuel tout en gardant la
machine à température de fonctionnement. Ainsi la machine n’a pas besoin de
s’arrêter pour se remettre en chauffe.
Réglage du niveau de fumée
Vous pouvez régler le niveau avec le bouton rotatif pendant que la machine tire.
Le niveau de sortie est toujours donné par la position actuelle du bouton rotatif,
que le tir soit manuel ou automatique.
Réglage du mode automatique
Le minuteur permet de produire automatiquement de la fumée à intervalles
réguliers sans avoir à appuyer sur les boutons. Deux durées sont nécessaires :
que le liquide est fabriqué par Martin et fait partie de la liste
“Accessoires optionnels (Magnum 850 seulement)
13
le temps pendant lequel la machine émet de la fumée et le temps pendant
lequel la machine se met en pause.
1. Appuyez sur le bouton TIMER SET. Le voyant ON clignote : vous réglez
la durée du tir.
2. Tournez le bouton sur la durée souhaitée (OFF – 255 secondes).
3. Appuyez sur TIMER SET à nouveau une fois. Le voyant ON s’allume en
fixe et le voyant OFF clignote : vous réglez le temps de pause.
4. Tournez le bouton pour choisir la durée de la pause.
5. Appuyez à nouveau sur TIMER SET une fois. Les deux voyants ON et
OFF s’allument pour indiquer que les deux durées sont programmées.
Les durées de tir et de pause sont maintenant enregistrées et sont mémorisées
même après extinction de la machine. Lorsque des durées sont mémorisées
mais que la minuterie n’est pas active, les deux voyants OFF et ON restent
allumés en permanence.
Pour démarrer la minuterie avec les durées réglées, appuyez sur FOG / TIMER
ENGAGE brièvement. Pour arrêter la minuterie, appuyez sur FOG / TIMER
ENGAGE brièvement à nouveau. Dès que la minuterie est active, le voyant ON
s’allume pendant la phase de jet et le bouton OFF s’allume pendant le temps de
pause.
Pour ne modifier que le temps de pause sans affecter la durée de jet,
appuyez sur TIMER SET deux fois. Le système passe directement au
réglage de la pause sans affecter la durée du jet.
Pour retrouver la valeur des réglages, appuyez sur TIMER SET et tournez le
bouton rouge jusqu’à ce que le voyant ON clignote rapidement : le bouton est
alors sur le réglage de durée de tir. Appuyez sur TIMER SET à nouveau et
tournez le bouton rouge jusqu’à ce que le voyant OFF clignote rapidement. Le
bouton est alors sur le réglage du temps de pause. Appuyez sur TIMER SET à
nouveau pour revenir au fonctionnement normal.
Mode de tir minuté “one-shot”
Le mode “one shot” permet de programmer uniquement la durée du tir. Cela
permet de tirer des jets de durée définie par déclenchement manuel avec le
bouton FOG.
1. Appuyez sur le bouton TIMER SET. Le voyant ON clignote : vous réglez
la durée du jet.
2. Tournez le bouton rouge sur la durée de jet choisie (graduation
extérieure de OFF à 255 secondes).
3. Appuyez sur TIMER SET une fois. Le voyant ON s’allume et le voyant
OFF clignote.
4. Tournez le bouton rouge sur l’inscription “OS” (“One Shot”).
5. Appuyez à nouveau sur TIMER SET.
La minuterie est programmée pour le mode « One Shot ». Ce réglage est
conservé même après extinction de la machine.
Pour produire un jet minuté, appuyez brièvement sur le bouton FOG. Pour
stopper le jet avant la fin de la minuterie, appuyez brièvement sur FOG à
nouveau.
14
que le liquide est fabriqué par Martin et fait partie de la liste
“Accessoires optionnels (Magnum 850 seulement)
Désactivation du mode minuté
Pour simplifier l’utilisation de la télécommande, vous pouvez désactiver la
minuterie. Un bref appui sur FOG ne produira qu’un bref jet de fumée et aucune
minuterie ne s’enclenchera.
1. Appuyez sur TIMER SET une fois. Le voyant ON clignote.
2. Tournez le bouton rouge sur la graduation « OFF ».
3. Appuyez sur TIMER SET à nouveau.
La durée « zéro » est mémorisée et désactive la minuterie. Ce réglage est
conservé même après extinction de la machine. Les voyants ON et OFF restent
éteints lorsque la minuterie est désactivée.
Pour réactiver la minuterie, programmez au moins une durée de jet comme
décrit dans les sections précédentes.
Description des voyants de la télécommande
Les quatre voyants de la télécommande ont les fonctions ci-dessous. Le voyant
rouge « HEAT » et le voyant vert « READY » sont également dupliqués sur la
machine elle-même.
HEAT+READY
Signification
éteints
Machine hors tension ou télécommande mal connectée.
heat allumé
Machine en chauffe. La température de fonctionnement
n’est pas atteinte.
heat + ready
allumés
Machine en chauffe. La température minimale de
fonctionnement est atteinte. Le jet peut être réduit pendant
cette période.
ready allumé
La machine a fini de chauffer et a atteint sa température
de fonctionnement.
OFF+ON
Signification
éteints
Minuterie désactivée
allumés tous les
deux
Minuterie programmée mais non activée
“OFF” allumé
Minuterie activée, phase de pause
“ON” allumé
Minuterie activée, phase de tir
“ON” clignotant
Programmation de la durée de jet
“ON” allumé,
“OFF” clignotant
Programmation de la durée de pause
•
Liquides fumigènes” en page 21
•
que la machine est reliée à la terre électrique
•
que la distribution électrique et les câbles correspondent aux besoins
en courant électrique de la machine à fumée.
Allumage de la machine
Allumez l’interrupteur principal situé à côté de l’embase secteur. Le voyant
rouge Heat s’allume sur la télécommande.
que le liquide est fabriqué par Martin et fait partie de la liste
“Accessoires optionnels (Magnum 850 seulement)
15
Allumez l’interrupteur principal situé à côté de l’embase secteur.
Le voyant rouge Heat s’allume sur la télécommande et sur la
machine pendant 7 à 10 minutes, temps requis pour que la machine
atteigne sa température de fonctionnement. Lorsque le voyant vert
Ready s’allume, la machine est prête à tirer
Pour obtenir un débit maximal, attendez quelques minutes de plus
jusqu’à ce que le voyant rouge s’éteigne : le débit est réduit pendant
que la machine est en chauffe
Utilisation avec la télécommande
La machine est contrôlée depuis sa télécommande. Appuyez sur le bouton pour
générer de la fumée.
Magnum 650
Bouton ‘FOG’
Magnum 850
Bouton ‘FOG’
Amorçage de la machine après changement de bidon
Si la machine tombe à court de liquide, elle peut ne pas pomper correctement le
nouveau liquide à cause de bulles d’air dans la tuyauterie.
Pour amorcer la machine, maintenez le bouton FOG enfoncé et maintenez-le
enfoncé jusqu’à l’obtention d’un jet dense et puissant.
Continuer à tirer lorsque le liquide manque endommagera la pompe et peut
causer une panne de la pompe prématurément.
Description des voyants
Le voyant rouge a les fonctions suivantes :
16
que le liquide est fabriqué par Martin et fait partie de la liste
“Accessoires optionnels (Magnum 850 seulement)
allumé
Machine en chauffe. La température de fonctionnement
n’est pas atteinte
éteint
La machine a fini de chauffer et a atteint sa température
de fonctionnement ou bien la machine n’est pas alimentée
(vérifiez le voyant du bouton marche/arrêt)
Les voyants rouge / vert Heat / Ready sur le haut de la machine ont
les fonctions suivantes :
HEAT+READY
Signification
éteints
Machine hors tension ou télécommande mal connectée.
heat allumé
Machine en chauffe. La température de fonctionnement
n’est pas atteinte.
heat + ready
allumés
Machine en chauffe. La température minimale de
fonctionnement est atteinte. Le jet peut être réduit pendant
cette période.
ready allumé
La machine a fini de chauffer et a atteint sa température
de fonctionnement.
que le liquide est fabriqué par Martin et fait partie de la liste
“Accessoires optionnels (Magnum 850 seulement)
17
Accessoires optionnels (Magnum 850 seulement)
Télécommande avec minuteur
La télécommande à minuterie est optionnelle pour la Magnum 850.
T
i
Réglage de débit et
de temporisation
Machine prête à tirer
Machine en chauffe
Tir et démarrage de
la minuterie
Minuterie engagée
Minuterie
stoppée
Vous pouvez utiliser la télécommande comme suit :
•
Tir manuel en maintenant le bouton FOG enfoncé
•
Tir automatique rythmé par la minuterie
•
Tir minuté simple avec le mode One-Shot
Vous pouvez également régler le niveau de sortie avec le bouton rotatif
Tir manuel
Maintenez le bouton FOG enfoncé. La machine tire jusqu’à ce que le bouton
soit relâché.
Vous devez maintenir le bouton enfoncé au moins 1 seconde. Si le
bouton est relâché avant la première seconde, la machine passe en
mode minuté sauf si la minuterie est désactivée.
Si un long jet de fumée est produit, au bout d’une certaine durée, le niveau est
automatiquement réduit pour permettre un jet continuel tout en gardant la
machine à température de fonctionnement. Ainsi la machine n’a pas besoin de
s’arrêter pour se remettre en chauffe.
18
Accessoires optionnels (Magnum 850 seulement)
Réglage du niveau de fumée
Vous pouvez régler le niveau avec le bouton rotatif pendant que la machine tire.
Le niveau de sortie est toujours donné par la position actuelle du bouton rotatif,
que le tir soit manuel ou automatique.
Réglage du mode automatique
Le minuteur permet de produire automatiquement de la fumée à intervalles
réguliers sans avoir à appuyer sur les boutons. Deux durées sont nécessaires :
le temps pendant lequel la machine émet de la fumée et le temps pendant
lequel la machine se met en pause.
6. Appuyez sur le bouton TIMER SET. Le voyant ON clignote : vous réglez
la durée du tir.
7. Tournez le bouton sur la durée souhaitée (OFF – 255 secondes).
8. Appuyez sur TIMER SET à nouveau une fois. Le voyant ON s’allume en
fixe et le voyant OFF clignote : vous réglez le temps de pause.
9. Tournez le bouton pour choisir la durée de la pause.
10. Appuyez à nouveau sur TIMER SET une fois. Les deux voyants ON et
OFF s’allument pour indiquer que les deux durées sont programmées.
Les durées de tir et de pause sont maintenant enregistrées et sont mémorisées
même après extinction de la machine. Lorsque des durées sont mémorisées
mais que la minuterie n’est pas active, les deux voyants OFF et ON restent
allumés en permanence.
Pour démarrer la minuterie avec les durées réglées, appuyez sur FOG / TIMER
ENGAGE brièvement. Pour arrêter la minuterie, appuyez sur FOG / TIMER
ENGAGE brièvement à nouveau. Dès que la minuterie est active, le voyant ON
s’allume pendant la phase de jet et le bouton OFF s’allume pendant le temps de
pause.
Pour ne modifier que le temps de pause sans affecter la durée de jet,
appuyez sur TIMER SET deux fois. Le système passe directement au
réglage de la pause sans affecter la durée du jet.
Pour retrouver la valeur des réglages, appuyez sur TIMER SET et tournez le
bouton rouge jusqu’à ce que le voyant ON clignote rapidement : le bouton est
alors sur le réglage de durée de tir. Appuyez sur TIMER SET à nouveau et
tournez le bouton rouge jusqu’à ce que le voyant OFF clignote rapidement. Le
bouton est alors sur le réglage du temps de pause. Appuyez sur TIMER SET à
nouveau pour revenir au fonctionnement normal.
Mode de tir minuté “one-shot”
Le mode “one shot” permet de programmer uniquement la durée du tir. Cela
permet de tirer des jets de durée définie par déclenchement manuel avec le
bouton FOG.
6. Appuyez sur le bouton TIMER SET. Le voyant ON clignote : vous réglez
la durée du jet.
7. Tournez le bouton rouge sur la durée de jet choisie (graduation
extérieure de OFF à 255 secondes).
8. Appuyez sur TIMER SET une fois. Le voyant ON s’allume et le voyant
OFF clignote.
9. Tournez le bouton rouge sur l’inscription “OS” (“One Shot”).
Accessoires optionnels (Magnum 850 seulement)
19
10. Appuyez à nouveau sur TIMER SET.
La minuterie est programmée pour le mode « One Shot ». Ce réglage est
conservé même après extinction de la machine.
Pour produire un jet minuté, appuyez brièvement sur le bouton FOG. Pour
stopper le jet avant la fin de la minuterie, appuyez brièvement sur FOG à
nouveau.
Désactivation du mode minuté
Pour simplifier l’utilisation de la télécommande, vous pouvez désactiver la
minuterie. Un bref appui sur FOG ne produira qu’un bref jet de fumée et aucune
minuterie ne s’enclenchera.
4. Appuyez sur TIMER SET une fois. Le voyant ON clignote.
5. Tournez le bouton rouge sur la graduation « OFF ».
6. Appuyez sur TIMER SET à nouveau.
La durée « zéro » est mémorisée et désactive la minuterie. Ce réglage est
conservé même après extinction de la machine. Les voyants ON et OFF restent
éteints lorsque la minuterie est désactivée.
Pour réactiver la minuterie, programmez au moins une durée de jet comme
décrit dans les sections précédentes.
Description des voyants de la télécommande
Les quatre voyants de la télécommande ont les fonctions ci-dessous. Le voyant
rouge « HEAT » et le voyant vert « READY » sont également dupliqués sur la
machine elle-même.
20
HEAT+READY
Signification
éteints
Machine hors tension ou télécommande mal connectée.
heat allumé
Machine en chauffe. La température de fonctionnement
n’est pas atteinte.
heat + ready
allumés
Machine en chauffe. La température minimale de
fonctionnement est atteinte. Le jet peut être réduit pendant
cette période.
ready allumé
La machine a fini de chauffer et a atteint sa température
de fonctionnement.
OFF+ON
Signification
éteints
Minuterie désactivée
allumés tous les
deux
Minuterie programmée mais non activée
“OFF” allumé
Minuterie activée, phase de pause
“ON” allumé
Minuterie activée, phase de tir
“ON” clignotant
Programmation de la durée de jet
“ON” allumé,
“OFF” clignotant
Programmation de la durée de pause
Accessoires optionnels (Magnum 850 seulement)
Liquides fumigènes
Les types de liquide décrits ci-après sont compatibles avec cette machine à
fumée. Chacun d’eux produit un effet différent. Martin fournit des liquides de
haute qualité, à base d’eau pure dé-ionisée. N’utilisez que des liquides de
marque JEM/Martin répertoriés ci-après. Tout autre type peut endommager la
machine.
DANGER! La machine à fumée Magnum ne peut fonctionner en sécurité qu’avec
les liquides pour lesquels elle a été conçue. N’UTILISEZ QUE des liquides de
marque Jem/Martin décrits dans ce manuel. N’UTILISEZ JAMAIS d’autres types
de liquide : ils pourraient produire des gaz toxiques. Ils peuvent également
endommager le système et les dégâts ne seront pas couverts par la garantie. Ne
diluez pas le liquide avec de l’eau ou tout autre liquide. Ecartez tout liquide
mélangé ou contaminé.
R e g u l a r D J F l ui d ( D J m i x)
Regular DJ est un liquide économique produisant un bon effet de densité
moyenne, adapté aux effets atmosphériques.
P r o S m o k e S u p e r ( Z R m i x)
Pro Smoke Super est un liquide de haute qualité à usage général. Il produit une
fumée dense et blanche à durée de dispersion moyenne. Son haut index de
réfraction lui confère d’excellents résultats avec les effets atmosphériques et les
couvertures plus denses.
Liquides fumigènes
21
Entretien de base
Avant de commencer l’entretien de la machine à fumée, lisez et respectez les
précautions de sécurité listées dans la section “Précautions d’emploi» en page 3.
Référez tout entretien non décrit ici à un service technique agréé.
Nettoyage
Une poussière excessive, des agrégats de liquide fumigène et de crasse
dégradent les performances et peuvent causer des surchauffes non couvertes
par la garantie du produit. Pour maintenir un refroidissement adéquat, nettoyez
régulièrement la poussière du corps et des entrées d’air de la machine.
Isolez la machine du secteur et laissez-la refroidir complètement avant de la
nettoyer. La buse peut rester chaude pendant 10 heures après utilisation.
•
Retirez la poussière des entrées d’air avec une brosse souple, des
cotons tiges et de l’air comprimé.
•
Nettoyez les résidus de liquide sur la machine avec un chiffon humide.
•
Nettoyez le carter de la machine avec un chiffon humide.
Remplacement du fusible
Le fusible principal de la Magnum 850 est situé sur la carte électronique dans
l’appareil. Le fusible de la Magnum 650 est place dans un porte fusible sous le
connecteur secteur.
DANGER! Déconnectez la machine du secteur avant de retirer un quelconque
couvercle. Certains éléments intérieurs sont en permanence sous tension
850: Pour remplacer le fusible, déconnectez la machine du secteur et démontez
les vis maintenant le capot supérieur de la machine. La carte électronique est
placée à l’arrière près des embases de télécommande. Démontez le capot du
porte fusible et sortez le fusible.
650: Pour remplacer le fusible, déconnectez la machine du secteur et retirez le
câble de son embase sur le panneau arrière. Avec un petit tournevis, dégagez le
fusible de son logement dans l’embase. Sortez le fusible.
Remplacez-le par un fusible de même type et valeur. Les fusibles utilisés sont
listés ci-dessous. Contactez un service technique Martin si le fusible fond à
répétition
Magnum 850
120V = 10AT
230V = 5AT
Magnum 650
120V = 10AT
230V = 5AT
22
Entretien de base
Problèmes courants
Problème
Cause(s) probable(s)
Solutions suggérées
La machine n’a pas atteint
sa température de
fonctionnement
Attendez 10 à 15 minutes
Machine éteinte
Vérifiez le câblage secteur et
le bouton marche/arrêt
Jet de fumée faible
La machine doit être
amorcée
Amorcez la machine (page
16)
Fumée humide, grasse, peu
uniforme ou crachats de
liquide par la buse ou bien
bruit sourd lorsque la
machine tire
Liquide fumigène
incompatible
Utilisez uniquement un
liquide homologué !
Fusible principal mort
Changez le fusible (page 22)
Pas d’alimentation sur
l’embase secteur
Vérifiez le câble
d’alimentation et la présence
du secteur
La machine ne produit pas
de fumée quand j’appuie sur
FOG
La machine semble morte
Problèmes courants
23
Spécifications
Magnum 650
Magnum 850
D o n n é e s p h ys i q u e s
Longueur ............................................................. 293mm............................ 409mm
Largeur ................................................................ 216mm............................ 165mm
Hauteur................................................................ 170mm............................ 186mm
Poids à vide ............................................................ 8.2Kg............................... 9.9Kg
P e r f o r m a nc e
Couverture ..................................................... 160m3/min....................... 200m3/min
Durée d’utilisation .......................................... par cycles...........................continue
Temps de chauffe ......................................... 7.5 minutes......................... 8 minutes
Protection thermique................................................ OTP.................................. DTP
C o n t r ô l e e t p r o g r am m a t i o n
Options de contrôle ................................ télécommande................ télécommande
Canaux DMX ............................................................. n/a................................... n/a
S ys t è m e d e f l u i d e
Capacité .................................................................. 1 litre................................ 1 litre
Consommation .................................................23 ml/min......................... 35 ml/min
Liquides compatibles ............................................DJ, ZR.............................. DJ, ZR
Connexions
DMX ............................................................................ n/a................................... n/a
Télécommande, liaison entre machines .................... fixe............................ RJ45 x2
Secteur ............................................................ Fiche CEI......................... Fiche CEI
Electricité
Tension AC ................................... 120V / 230V, 50/60Hz...... 120V / 230V, 50/60Hz
Fusible principal (120 V version US) ..................... 10 AT............................... 10 AT
Fusible principal (230 V version EU) ....................... 5 AT................................. 5 AT
Puissance (120 V version US) .....................730W (6.1A)..................... 790W (6.6A)
Puissance (230 V version EU) ...................620W (2.66A)..................... 790W (3.4A)
Les données ci-dessous sont valables pour les deux machines:
D o n n é e s t h e r m i q ue s
Température ambiante maximale (Ta max) ......................................... 40°C (104°F)
Température de surface extérieure, état stable, Ta = 20°C ................ 40°C (104°F)
Homologations
CEM Europe: ......................................... EN61000-6-3, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Sécurité Europe: ...................................................................................EN 60 335-1
Immunité: .............................................. EN61000-6-1, EN61000-4-2, EN61000-4-3
Homologations ETL (cETLus) ....................................... UL60335-1, CSA-E60335-1
24
Spécifications
Ac c e s s o i r e s f o u r ni s
Modèles EU:
Câble d’alimentation de 3m(9.8ft), fiche IEC, 3x1.0mm2 avec fiche Schuko mâle
Câble d’alimentation de 3m(9.8ft), fiche IEC, 3x1.0mm2 sans fiche mâle
Modèle US:
Câble d’alimentation de 2m(6.5ft) 18 AWG avec fiche US mâle (homologué UL)
1 x réservoir de liquide (vide)
Ac c e s s o i r e s o p t i on n e l s
Télécommande à minuterie (Magnum 850 uniquement) .................. P/N 92765032
Tuyauterie de déport, série Magnum ................................................. P/N 92625009
C o d e s d e c o m m a nd e
Martin Magnum 650, 120V ................................................................. P/N 92228810
Martin Magnum 650, 230V ................................................................. P/N 92228811
Martin Magnum 850, 120V ................................................................. P/N 92229110
Martin Magnum 850, 230V ................................................................. P/N 92229111
Télécommande pour Magnum 850 ................................................... P/N 92765030
Spécifications
25
Download PDF